Sie sind auf Seite 1von 18

Déclinaisons latines

Cas: variation de la désinence


Nominatif dominus venit: le maître vient
Accusatif dominus dat librum: le maître
donne le (un) livre
Génitif liber domini: le livre du maître
Datif dominus dat librum puero:
le maître donne le livre à l’enfant
Ablatif gladio ferire: frapper avec l’épée
Cicerone consule: sous le
consulat de Cicéron
Déclinaisons latines (2)
5 déclinaisons
1ère déclinaison: gén. en -ae
(fém. + quelques masc.)
Singulier Pluriel
NOM. rosa rosae
ACC. rosam rosas
GÉN. rosae rosarum
DAT. rosae rosis
ABL. rosa rosis
Déclinaisons latines (3)
2ème déclinaison: gén. en –i
(masc. et quelques fém.)
Singulier Pluriel
NOM. dominus domini
ACC. dominum dominos
GÉN. domini dominorum
DAT. domino dominis
ABL. domino dominis
Déclinaisons latines (4)
3ème déclinaison: gén. en –is
(masc. et quelques fém.)
Singulier Pluriel
NOM. pater patres
ACC. patrem patres
GÉN. patris patrum
DAT. patri patribus
ABL. patre patribus
Conséquence de la
disparition des cas
Emploi des prépositions se développe
liber Pauli le livre de Paul
Ordre des mots devient fixe
Petrus Paulum vocat
Pierre appelle Paul
Paulum Petrus vocat
Pierre appelle Paul
V. Fr: réduction de la
déclinaison à deux cas
Cas sujet
Oblatif, cas oblique ou cas régime
(Fusion de l’accusatif et de l’ablatif)
 Après toutes les prépositions
 Comme objet direct
 Parfois comme objet indirect
 Comme complément pour indiquer la possession
 En fonction adverbiale
 Dans les exclamations
Causes en partie
phonétique
 -m final de l’accusatif latin tombe
 a et a >a
rosa et rosa > rosa
 u et o >o

dominum  ) et domino> domino


Déclinaisons de l’ancien
français: féminin
Formé sur 1ère déclinaison

Singulier Pluriel
SUJET la fille les filles
OBLATIF la fille les filles

Remarque:
Accusatif latin utilisé au lieu du nominatif FILIAE
FILIAS> filles
Déclinaisons de l’ancien
français: masculin
Formé sur 2 et 3 èmes déclinaisons
Singulier Pluriel
1/SUJET li murs li mur
OBLATIF le mur les murs
2/SUJET li pere li pere
OBLATIF le pere les peres
 Remarque: type mur supplante type
pere, MURI > mur, PATRES> peres
Oblatif
Cas le plus employé
Relation sg/pl y est constante
la fille/les filles
le mur/les murs
le pere/les peres
Oblatif
Origine de la plupart des substantifs en
français moderne
Origine de l’opposition sg. - /pl. –s en
français moderne
la fille/les filles, le mur/les murs, le
père/ les pères
Survivance de nominatifs
vieux français
Cas sujet v.fr. Cas régime v. fr fr.mod.
prestre provost prêtre
ancestre ancessor ancêtre
traitre traïtor traître
suer soror soeur
Survivance de nominatifs
et d’oblatifs
v. fr. sujet fr. mod. v.fr. cas régime fr.mod.
compain copain compaignon compagnon
garz gars garson garçon
sire sire seignor seigneur
Pluriels “irréguliers”
fr. mod. cheval/chevaux [val]> [vo]
Singulier Pluriel
v. fr. cheval chevals>chevaux
[tval] [tvals] > [tvaws]

En v. fr. [l]+cs>[w] Vocalisation du [l]


En fr. mod. [aw]>[o] et –s tombe
Pluriels “irréguliers” (2)
fr. mod. boeuf boeufs [bf] [b]
lat. BOVEM (acc. sg)> v. fr. buef
Lat BOVES (acc. pl.)> v. fr. buefs>bues

En v. fr. Chute de la consonne finale


devant –s
Régularisation:
Forme du pluriel adoptée
v. fr. sg chevel pl. chevels>cheveus
fr. mod. cheveu cheveux [ewls]>[ews]>[]
v. fr. sg chastel pl. chasteaus
fr. mod. château châteaux
v. fr. sg sol, pl. sous fr. mod. sou sous
v. fr. sg genoil pl. genouz
fr. mod. genou genoux
Régularisation:
Forme du sg. adoptée
v. fr. sg filleul pl. filleus
fr. mod. filleul filleuls
Conservatisme de l’écrit
Chute des consonnes finales devant –s
boeuf/boeufs, oeuf/oeufs
Deux formes écrites conservées
v. fr. sg clef, pl. cles
fr. mod. clef/ clefs [kle]/[kle]
clé/clés [kle]/[kle]

Das könnte Ihnen auch gefallen