Sie sind auf Seite 1von 12

Service Manual HiFi

Grundig Service
Hotline Deutschland... ...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr Technik:

V 21

TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax:


Ersatzteil-Bestellannahme:

0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51

Telefon: Fax:

0180/52318-40 0180/52318-50

SAT/TV

VOLUME

TUNER

CD

TAPE

PHONO

VCR BALANCE BASS TREBLE

POWER

HIFI STEREO DISCRETE AMPLIFIER V21 HEADPHONES LOUDNESS DEFEAT


LEFT RIGHT + +

Zustzlich erforderliche Unterlagen fr den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service

Service Manual
V 21
Sach-Nr./Part No. 72010-755.45

Service Manual
Sicherheit Safety
Sach-Nr./Part No. 72010-800.00

Btx * 32700 # Sachnummer Part Number 72010-755.45 nderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany VK233 0997

Allgemeiner Teil / General Section

V 21

Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gem dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zustzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!

The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.

D Inhaltsverzeichnis
Seite

GB Table of Contents
Page

Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 1 - 6


Megerte / Memittel .............................................................. Technische Daten ..................................................................... Ausbauhinweise ........................................................................ Bedienhinweise ......................................................................... 1-2 1-2 1-3 1-5

General Section ............................. 1 - 2 1 - 7


Test Equipment / Aids ............................................................... Specifications ............................................................................ Disassembly Instructions .......................................................... Operating Hints ......................................................................... 1-2 1-2 1-3 1-6

Abgleich ...................................................... 2 - 1 Platinenabbildungen und Schaltplne .......................... 3 - 1 3 - 10


Verdrahtungsplan ...................................................................... Bauteilhinweise ......................................................................... Schaltplan ................................................................................. Druckplattenabbildungen .......................................................... 3-1 3-6 3-3 3-7

Adjustment Procedures ............................. 2 - 1 Layout of the PCBs and Circuit Diagrams .................. 3 - 1 3 - 10
Wiring Diagram ......................................................................... Note of Components ................................................................. Circuit Diagram ......................................................................... Layout of PCBs ......................................................................... 3-1 3-6 3-3 3-7

Ersatzteilliste und Explosionszeichnung ................... 4 - 1 4 - 2

Spare Parts List and Exploded View ............................... 4 - 1 4 - 2

Allgemeiner Teil
Megerte / Memittel
Digitalvoltmeter Beachten Sie bitte das GRUNDIG Metechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: GRUNDIG Instruments Test- und Mesysteme GmbH Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130

General Section
Test Equipment / Aids
Digital voltmeter Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from: GRUNDIG Instruments Test- und Mesysteme GmbH Wrzburger Str. 150, D-90766 Frth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130

Technische Daten
Ausgangsleistung (acc. DIN 45500) Musikleistung 4 .............................................................. 2 x 95W Sinusleistung 4 .............................................................. 2 x 50W Sinusleistung 8 .............................................................. 2 x 40W Eingangsempfindlichkeit/Impedanz Line in ..................................................................... 180mV / 47k Phono MM .............................................................. 1,8mV / 4,7k Klirrfaktor Sinusleistung -1dB, 8, 1kHz .............................. 0,01% Geruschspannungsabstand ................................................. 94dB Leistungsbandbreite ............................................ < 10Hz > 70kHz bertragungsbereich Line in (-3dB) ................................................... < 10Hz > 90kHz Phono MM ............................................................. 20Hz 30kHz Stereo crosstalk 10kHz .......................................................... > 60dB Dmpfungsfaktor 8, 1kHz ........................................................ 50 Spannungsversorgung Betriebsspannung ............................................................... 230V~ Frequenz .......................................................................... 50/60Hz max. Leistungsaufnahme .................................................. < 250W Leistungsaufnahme in Standby .......................................... ca. 1W Abmessungen und Gewicht B x H x T ........................................................ 435 x 125 x 300mm Gewicht .............................................................................. ca. 7kg
1-2

Specifications
Output power (acc. DIN 45500) Music 4 .......................................................................... 2 x 95W Nominal 4 ...................................................................... 2 x 50W Nominal 8 ...................................................................... 2 x 40W Input sensitivity / impedance Line in ..................................................................... 180mV / 47k Phono MM .............................................................. 1.8mV / 4.7k Distortion Nom. -1dB, 8, 1kHz ........................................... 0.01% Signal-to-noise ratio ............................................................... 94dB Power bandwidth ................................................ < 10Hz > 70kHz Frequency response Line in (-3dB) ................................................... < 10Hz > 90kHz Phono MM ............................................................. 20Hz 30kHz Stereo crosstalk 10kHz .......................................................... > 60dB Damping factor 8, 1kHz ........................................................... 50 Power supply Voltage ................................................................................ 230V~ Frequency ........................................................................ 50/60Hz Max. power consumption .................................................. < 250W Standby power consumption ....................................... approx. 1W Dimensions & weight W x H x D ....................................................... 435 x 125 x 300mm Weight ......................................................................... approx. 7kg
GRUNDIG Service

V 21

Allgemeiner Teil / General Section

Ausbauhinweise
1. ffnen des Gehuses - Die 4 Schrauben A (Fig. 1) und die 2 Schrauben herausschrauben. - Den Deckel abheben.

Disassembly Instructions
B
(Fig. 2) 1. Opening the Cabinet - Undo the 4 srews A (Fig. 1) and the 2 screws - Remove the top of the cabinet.

B (Fig. 2).

2. Ausbau der Frontplatte - Schraube C (Fig. 3) herausschrauben. - Die Rastung D der Netztaste ausrasten (Fig. 1). - Die 2 Fe E (Fig. 3) abschrauben. - Die 3 Rastnasen F (Fig. 3) ausrasten. - Beim Zusammenbau auf richtigen Sitz des Steckverbinders (Fig. 1) achten.

2. Removing the Front Panel - Undo screw C (Fig. 3). - Disengage the mains button D (Fig. 1). - Undo 2 feet E (Fig. 3). - Disengage the 3 catches F (Fig. 1). - When mounting the board, look for the correct position of connector G (Fig. 1). 3. Removing the Main Board - Remove the Front Panel (para 2). - Undo the 5 screws H (Fig. 1) and the 7 screws J (Fig. 2). - The main board can now be removed. Open connectors if necessary. 4. Removing the Power Supply Board - Disengage the mains button D (Fig. 1). - Undo the 4 screws K (Fig. 2) and the 5 screws L (Fig. 3). - Remove Power Supply Board together with the AC Outlet Board, open connectors if necessary

3. Ausbau der Hauptplatte - Frontplatte ausbauen (Pkt. 2). - Die 5 Schrauben H (Fig. 1) und die 7 Schrauben J (Fig. 2) herausschrauben. - Die Platte herausheben, dabei Steckverbinder nach Bedarf ffnen. 4. Ausbau der Trafoplatte - Die Rastung D der Netztaste ausrasten (Fig. 1). - Die 4 Schrauben K (Fig. 2) und die 5 Schrauben L (Fig. 3) herausschrauben. - Trafoplatte mit AC-Outlet-Platte herausheben, Steckverbinder nach Bedarf ffnen.

A H D H G

Fig. 1

J K

Fig. 2
GRUNDIG Service 1-3

Allgemeiner Teil / General Section

V 21

5. Ausbau der Potiplatte (Fig. 4) - Lautstrkeknopf abziehen. - Die Mutter M losschrauben. - Die Potiplatte kann jetzt nach innen herausgezogen werden. Bei Bedarf die Kabel N ablten.

5. Disassembling of the Potentiometer Board (Fig. 4) - Pull off the volume knob. - Disengage the nut M. - The PCB can now be removed. If necessary unsolder the wires N.

M E C
Fig. 3 Fig. 4

6. Zerlegen der Frontplatte (Fig. 5) - Frontplatte ausbauen (Pkt. 2). - Potiplatte ausbauen (Pkt. 5). - Die 9 Schrauben O (Fig. 5) herausschrauben. - Die Leiterplatte P kann jetzt abgenommen werden.

6. Disassembling of the Front Panel (Fig. 5) - Remove the Front Board (para 2). - Remove the potentiometer board (para 5). - Undo 9 screws O (Fig. 5). - The PCB P can now be removed.

O O P

Fig. 5

7. Ausbau der Eingangswahltasten (Fig. 6) - Frontplatte zerlegen (Pkt. 6). - Rastnase R ausrasten und die Taste herausnehmen.

7. Disassemble the Input Selection Buttons (Fig. 6) - Disassemble the front panel (para 6). - Disengage the catch R and pull out the button.

Fig. 6

1-4

GRUNDIG Service

Bedienhinweise
INSTALLATION BEDIENELEMENTE
Anschlieen der Lautsprecher
SAT/TV VOLUME TUNER

V 21

TV

TV

SAT

SAT

VCR

VCR

TUNER

TUNER

CD

TAPE

CD

TAPE

TXT/

TXT/

AUDIO/VIDEO RC - -URC20

HIFI SAT TV

REAR - SURROUND - CENTRE INSTALL / + Diese Auswahl betrifft nur Dolby-ProLogic-Verstrker. Sie dienen zur Auswahl und nderung der Surroundeinstellungen.

TAPE
by

HIFI SAT TV

by

AUDIO/VIDEO RC - -URC20

GRUNDIG Service
SWITCHED TOTAL 100W
CD TAPE

Dieses Kapitel enthlt Auszge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gertespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.

SPEAKERS 4-16 PHONO CD IN


PHONO VCR

SAT/TV OUT
+

TAPE IN OUT

VCR

TUNER

R R
HIFI STEREO DISCRETE AMPLIFIER V21 HEADPHONES

230 V 50/60 Hz
POWER

BALANCE

BASS

TREBLE

PHONO CD

SAT/TV

TAPE

VCR TUNER

SPEAKERS

MAINS ~ AC MAINS OUTPUTS


POWER HEADPHONES VOLUME SAT/TV, CD, PHONO TUNER , TAPE , VCR

LOUDNESS DEFEAT

LEFT

RIGHT

Anschlu der Programmquellen


Schalten Sie zum Anschlieen der Signalquellen alle beteiligten Gerte aus. Achten Sie auf den richtigen Anschlu der Stereo-Kanle: R: rechts (rot) L: links (wei).

LOUDNESS DEFEAT BALANCE BASS

TREBLE

Vorderseite des Verstrkers


POWER LOUDNESS Mit diesem Schalter knnen Sie die Wiedergabe bei geringen Lautstrken dem Hrempfinden des menschlichen Ohres anpassen. DEFEAT BALANCE BASS TREBLE Mit diesem Schalter berbrcken Sie die klangbeeinflussende Wirkung des BASS-, TREBLE und LOUDNESS-Einstellers. Hiermit beeinflussen Sie die Verteilung des Klanges zwischen linkem und rechtem Kanal. Hiermit beeinflussen Sie den unteren Frequenzbereich. Hiermit beeinflussen Sie den oberen Frequenzbereich.

PHONO Schlieen Sie Ihren Analog-Plattenspieler an die Buchsen PHONO an. Ist Ihr Plattenspieler mit einem getrennten Massekabel ausgestattet, klemmen Sie dieses an die Masseschraube e an. CD Schlieen Sie Ihren CD-Spieler an die Buchsen CD an. SAT/TV Weitere Signalquellen, wie Satellitenempfnger, Fernsehgert, usw. schlieen Sie an den Buchsen SAT/TV an. TAPE Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen Ihres Kassetten-Decks, Tonbandgertes oder digitalen Aufnahmegerts mit den Buchsen TAPE OUT. Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Kassetten-Decks, Tonbandgertes oder digitalen Aufnahmegerts mit den Buchsen TAPE IN. RECHTS
+ R L

Um die Qualitt der Wiedergabe und Leistung dieses Gertes voll nutzen zu knnen, sind entsprechend belastbare und wertige Lautsprecherboxen erforderlich. Dabei sollten die Lautsprecher-boxen eine Impedanz zwischen 4 und 16 aufweisen. Die maximale Leistung gibt der Verstrker an 4Boxen ab. Achten Sie auf die feinen Drhte der Anschlu-Litzen. Es drfen keine Drhte seitlich abstehen. Diese knnen Kurzschlsse verursachen. Wichtig: Wichtig ist auch der seitenrichtige Anschlu der Lautsprecherboxen. Der vom Hrer aus gesehen rechte Lautsprecher mu mit der Klemme R (rechter Kanal) verbunden sein, der linke Lautsprecher mit der Klemme L (linker Kanal). Eine Isolierung der Lautsprecherkabel ist mit einer Farbe oder einer Rille gekennzeichnet. Die gekennzeichnete Ader wird an die rote Klemme angeschlossen, die Ader ohne Kennzeichnung an die schwarze Klemme. Achten Sie darauf, da alle Lautsprecher auf diegleiche Weise angeschlossen werden.

VCR Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen Ihres Videorecorders mit den Buchsen VCR OUT. Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen Ihres Videorecorders mit den Buchsen VCR IN. Schlieen Sie Ihren TUNER and die Buchsen TUNER an. Wollen Sie einen Satellitentuner anschlieen, schlieen Sie diesen an die Buchsen SAT/TV an. LINKS TUNER

SPEAKERS 4-16

Dieser Schalter wird zum Ein- und Ausschalten des Gerts verwendet. HEADPHONES Hier knnen Sie einen handelsblichen Stereokopfhrer mit 6,3 mm-Klinkenstecker anschlieen. Die Lautstrke stellen Sie mit dem Drehknopf VOLUME ein. Die Lautsprecher-Ausgnge des Verstrkers werden abgeschaltet, wenn Sie den Klinkenstecker einstecken. Ziehen Sie den Klinkenstecker, werden die Lautsprecher automatisch wieder eingeschaltet. VOLUME Mit diesem Einsteller passen Sie die Lautstrke Ihren Wnschen an. Quellenwahl: SAT/TV Hiermit whlen Sie den Eingang SAT/TV an. CD Hiermit whlen Sie den Eingang CD an. Hiermit whlen Sie den Eingang PHONO (Plattenspieler) an. PHONO TUNER Hiermit whlen Sie den Eingang TUNER (Radio) an. TAPE Hiermit whlen Sie den Eingang TAPE (Kassettendeck) an. VCR Hiermit whlen Sie den Eingang VCR (Videorecorder) an.

BEDIENUNG
SAT/TV VOLUME TUNER

KLANGEINSTELLUNG
VOLUME

BALANCE
CD TAPE

BASS

TREBLE

POWER
PHONO VCR

LEFT

RIGHT

LOUDNESS DEFEAT

Ein- und Ausschalten Stand by-Betrieb


Drcken Sie die entsprechende Taste am Gert oder auf der Fernbedienung, um eine Programmquelle anzuwhlen. Die gelbe LED neben der jeweiligen Taste am Verstrker leuchtet auf.

Wahl der Programmquellen

VOLUME
Regulieren Sie die Lautstrke mit dem Einsteller VOLUME. Sie knnen diese Funktion aber auch ber die Fernbedienung, Tasten VOLUME +/, ausfhren. Ein Leuchtpunkt im Drehknopf des LautstrkeEinstellers VOLUME zeigt die jeweilige Position an.

BASS, TREBLE
Mit den Einstellern BASS und TREBLE knnen Sie das Klangbild in den Hhen und Bssen individuell verndern. Somit knnen Sie Unregelmigkeiten in der Akustik des Abhrraumes kompensieren, die von Reflektionen an glatten Wnden oder Dmpfung durch Textilien verursacht werden. Hinweis: Diese Funktionen sind nur ausfhrbar, wenn DEFEAT ausgeschaltet ist.

LOUDNESS

MUTING

BALANCE

Bettigen Sie die Taste LOUDNESS, werden die tiefen und hohen Frequenzen etwas angehoben, so da der Gesamtklang auch bei leiser Wiedergabe immer ausgeglichen bleibt. Dies geschieht in Abhngigkeit von der Stellung des Lautstrke-Einstellers. Dabei wird der Klang dem menschlichen Gehr angepat, dessen Klangempfinden von der Lautstrke abhngt. Haben Sie sehr ba-starke Lautsprecher-Boxen angeschlossen, sollten Sie die Funktion LOUDNESS ausschalten, um eine lineare Wiedergabe zu erreichen. Fr Stereo-Wiedergabe ist es wichtig, da von beiden Stereo-Lautsprechern im Mittel eine gleichmige Schallabstrahlung erfolgt. Das akustische Gleichgewicht kann durch eine unsymmetrische Anordnung der Sitzgruppe, des Hrortes, verschoben werden. Dadurch kann der Stereo-Eindruck verflscht werden. Mit dem Einsteller BALANCE knnen Sie in solchen Fllen einen Ausgleich schaffen.

Schalten Sie Ihr Gert ein, indem Sie den Netzschalter POWER bettigen. Die Betriebsanzeige, eine gelbe LED in der Mitte des Einschaltknopfes, informiert Sie ber den Schaltzustand: Lampe brennt: EIN Lampe brennt nicht: AUS. Beim Einschalten wird der Bereitschaftsbetrieb gewhlt. Wollen Sie den Verstrker aktivieren, drcken Sie eine der Eingangswahltasten am Gert oder auf der Fernbedienung. Unmittelbar nach dem Aktivieren ist der Verstrker fr ca. 3 Sekunden stummgeschaltet, um strende Einschaltgerusche zu unterdrcken. Wenn Sie den Verstrker aktivieren, sind auch die Gerte mit Spannung versorgt, die an den Wechselspannungs-Ausgngen angeschlossen sind. Zum Ausschalten des Verstrkers drcken Sie die Taste POWER erneut. In Bereitschaftsbetrieb oder wenn Sie den Verstrker mit dem Netzschalter POWER ausschalten, sind weitere (ber die ACNetzanschlsse) angeschlossene Gerte vom Netz getrennt. Sie knnen den Verstrker mit der Fernbedienung (Taste y) in STAND BY schalten. Die Wechselspannungs-Ausgnge und daran angeschlossene Gerte sind dann vollstndig vom Netz getrennt. Die gelbe LED in der Mitte des Netzschalters leuchtet als Bereitschaftsanzeige weiterhin. Wollen Sie die Anlage wieder einschalten, drcken Sie eine der Eingangswahltasten am Gert oder auf der Fernbedienung. Hinweis: Um den Stromverbrauch ungefhr 1W zu halten, wurde ein Stand-ByTransformator in das Gert eingebaut. Die Auswahl dieser Option ist eine Konsequenz der Grundig Umweltpolitik, die sich zum Ziel gesetzt hat, den Stromverbrauch auf ein Minimum zu reduzieren.

DEFEAT
Die Funktion DEFEAT umgeht alle Klangabstimmungen und bringt die Musik unverndert an die Lautsprecher. Das heit, da die Funktionen der Tasten LOUDNESS, BASS und TREBLE den Klang nicht mehr beeinflussen. Hinweis: Beachten Sie hierbei, da LOUDNESS und DEFEAT nicht gleichzeitig aktiviert sein knnen.

Allgemeiner Teil / General Section

Drcken Sie auf der Fernbedienung die Taste , knnen Sie die Lautstrke stummschalten, um z. B. ein Telefongesprch entgegenzunehmen. Nehmen Sie whrend dieser Zeit TonbandAufnahmen vor, beeintrchtigt die Funktion MUTING Ihre Aufnahme nicht, da nur die Lautsprecher abgeschaltet werden. Das Klicken, welches Sie hren, wenn Sie die Taste bettigen, rhrt von den Relais her, welche die Lautsprecher-Ausgnge stummschalten. Whrend der Funktion MUTING blinkt die LED im Lautstrke-Einsteller. Drcken Sie die Taste erneut, beenden Sie die Funktion MUTING. MUTING wird auch aufgehoben, wenn Sie die Taste VOLUME + oder eine der Eingangswahltasten drcken.

1-5

V 21

SYSTEMFERNBEDIENUNG
Batteriewechsel
1 3 8 9 4 6 7 2 5 0
AV
P P

SYSTEMFERNBEDIENUNG
TUNER TV
1 6 2 7 3 8 4 9 5 0
AV
P P

GRUNDIG Service
P P P P

Bedienung von Gerten anderer Firmen

Lt die Reichweite Ihres IR-Gebers nach oder lassen sich einzelne Funktionen nicht mehr ausfhren, sollten Sie die Batterien auswechseln. Verwendeter Batterietyp 2x Micro 1,5 Volt LR03, Gre AAA. ffnen Sie zum Batteriewechsel den Deckel des Batteriefaches auf der Rckseite des Gebers. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterien (Markierung im Batteriefach beachten). Umwelthinweis: Denken Sie beim Batteriewechsel daran: Batterien sind Sondermll.
REAR/ SURROUND/INST.

CENTRE/+

TUNER Zur Auswahl des Radios und um die Kommandos der Fernbedienung fr die Tuner-Tasten zu aktivieren. Zehnertastatur fr Direkt-Anwahl von Stationen $ # STATION zur Auswahl der Speicherpltze oder zur Auswahl von Buchstaben bei Eingabe von Sendernamen. S T Startet die Senderabstimmung vor- oder rckwrts oder bewegt den Cursor bei der Sendernameneingabe. TXT/ um die angegebene Information im Display zu ndern oder die Sendernameneingabe aufzurufen. PTY zur Auswahl des Programmartmodus.
i $ STATION TUNER #
DISC/PTY

REAR/

SURROUND/INST.

CENTRE/+

TV VOLUME

CD

TV zur Auswahl des Fernsehgertes (wenn dieser an den SAT/TV-Eingang angeschlossen ist). y TV zum Umschalten auf Standby. P P nchstes oder voriges Programm. Damit die folgenden Funktionen vom Fernsehgert auch ausgefhrt werden knnen, stellen Sie bitte sicher, da zuerst die Taste TV auf der Fernbedienung gedrckt ist. Zehnertastatur fr Direkt-Anwahl von Programmen. TXT/ Auswahl von Teletext. Stummschaltung der Lautsprecher. VOLUME +/ zur Einstellung der Lautstrke.

Allgemeine Tasten

SAT

i $ STATION TUNER #
DISC/PTY

TV VOLUME

y HIFI zum Umschalten des HiFi-Systems auf Standby VOLUME +/ Zum Einstellen der Lautstrke des Verstrkers. zum Stummschalten der Lautsprecher.

VOLUME

SAT zur Auswahl des Satellitenempfngers (wenn dieser an den SAT/TV-Eingang angeschlossen ist). y SAT zum Umschalten auf Standby. Damit die folgenden Funktionen vom Satellitenempfnger auch ausgefhrt werden knnen, stellen Sie bitte sicher, da zuerst die Taste SAT auf der Fernbedienung gedrckt ist. Zehnertastatur fr Direkt-Anwahl von Programmen. P P nchstes oder voriges Programm.

VOLUME

CD/disc Zur Auswahl des CD-Spielers und um die Kommandos der Fernbedienung fr die CD-Tasten zu aktivieren. Zehnertastatur fr Direkt-Anwahl von Titeln ; um den CD-Spieler auf PAUSE zu stellen. 9 um den CD-Spieler auf STOP zu stellen. B zum Starten der Wiedergabe. S T um zum nchsten/vorigen Titel zu springen oder den Suchlauf vor- oder rckwrts zu aktivieren. TXT/ um die angegebene Information im Display zu ndern. (nicht verwendbar fr Grundig CD-Spieler CD21/22/23) DISC um bei Benutzung eines CD-Wechslers, eine bestimmte CD auszuwhlen. TAPE zur Auswahl des Kassettendecks und um die Kommandos der Fernbedienung fr die TAPE-Tasten zu aktivieren. B zum Starten der Wiedergabe. 9 um das Kassettendeck auf STOP zu stellen. ; um das Kassettendeck auf PAUSE zu stellen. S T schneller Rck- oder Vorlauf oder Musiksuchlauf zum nchsten oder vorigen Titel (aus Wiedergabe gedrckt). A B zur Auswahl der Abspielrichtung.

VCR
VCR zur Auswahl des Videorecorders (wenn dieser an den VCR-Eingang angeschlossen ist). P P nchstes oder voriges Programm. Damit die folgenden Funktionen vom Videorecorder auch ausgefhrt werden knnen, stellen Sie bitte sicher, da zuerst die Taste VCR auf der Fernbedienung gedrckt ist. B zum Starten der Wiedergabe. 9 zum Stoppen der Aufnahme/Wiedergabe. ; um den Videorecorder auf PAUSE zu stellen. S T schneller Rck und Vorlauf.

Die zu diesem Gert beigelegte Fernbedienung kann neben Gerten der Unterhaltungselektronik von Grundig, auch Fernsehgerte, Satellitenempfnger und Videorecorder anderer Firmen fernbedienen. Die Fernbedienung hat die Befehle fr insgesamt 5 verschiedene TV-, 3 SAT-Empfnger- und 10 Videorecorder-Fernbediensysteme gespeichert. Einstellung des zu Ihrem Fernsehgert passenden Fernbediencodes Halten Sie die Taste TV gedrckt und drcken Sie fr 6 Sekunden eine der Tasten 1...5. Bitte berprfen Sie mit den Tasten P P , ob Ihr Fernsehgert auf die Befehle der Fernbedienung reagiert. Wenn das Fernsehgert reagiert, haben Sie den korrekten Code aktiviert. Sollte Ihr Fernseher nicht auf den Tastendruck reagieren, whlen Sie bitte eine andere Einstellung. Einstellung des zu Ihrem Satellitenempfnger passenden Fernbediencodes Halten Sie die Taste SAT gedrckt und drcken Sie fr 6 Sekunden eine der Tasten 1, 2 oder 3. Bitte berprfen Sie mit P P , ob Ihr SAT-Empfnger auf die Befehle der Fernbedienung reagiert. Sollte Ihr SAT-Empfnger nicht auf den Tastendruck reagieren, whlen Sie bitte eine andere Einstellung. Einstellung des zu Ihrem Videorecorder passenden Fernbediencodes Halten Sie die Taste VCR gedrckt und drcken Sie fr 6 Sekunden eine der Tasten 0...9. Bitte berprfen Sie mit P P , ob Ihr Videorecorder auf die Befehle der Fernbedienung reagiert. Sollte der Videorecorder nicht auf den Tastendruck reagieren, whlen Sie bitte eine andere Einstellung.

Operating Hints

This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.

INSTALLATION
Connecting the speakers

OPERATING ELEMENTS
SAT/TV VOLUME TUNER

SWITCHED TOTAL 100W

CD

TAPE

SPEAKERS 4-16 PHONO L

CD

SAT/TV

TAPE IN OUT

VCR IN OUT

TUNER

PHONO

VCR BALANCE BASS TREBLE

R R L

230 V 50/60 Hz

POWER

HIFI STEREO DISCRETE AMPLIFIER V21 HEADPHONES LOUDNESS DEFEAT


LEFT RIGHT + +

PHONO CD

SAT/TV

TAPE

VCR TUNER

SPEAKERS

MAINS ~ AC MAINS OUTPUTS

Connecting programme sources

POWER

HEADPHONES

VOLUME

SAT/TV, CD, PHONO TUNER , TAPE , VCR

LOUDNESS DEFEAT BALANCE BASS

TREBLE

Front of the amplifier


POWER For switching the amplifier on and off. LOUDNESS DEFEAT BALANCE VOLUME This control is used for adjusting the volume. BASS TREBLE RIGHT
+ SPEAKERS 4-16

In order to take full advantage of your units superior play-back quality and overall performance, only quality speakers with corresponding load ratings should be used. Speakers should thus have an impedance of 4 to 16. Maximum amplifier output is achieved with 4 speakers. In addition, always make sure that speaker wires are properly and tightly twisted to avoid protruding individual wires. These can cause shorts. Important: Proper speaker connection is also important for quality sound. As seen from the listener, the right speaker must be connected to the right terminal (right channel) and the left speaker to the left terminal (left channel). One of the wires of a loudspeaker cable is marked, e.g. with a colour or rib. Connect the marked wire to the red terminal, the non-marked wire to the black one. Make sure that all loudspeakers are connected in the same way.

This switch is used during playback to adapt the volume level to individual hearing sensitivity. HEADPHONES This socket is for connecting standard stereo headphones with a 6.3 mm jack. Volume is adjusted with the rotary VOLUME knob. The amplifiers speaker outputs are automatically switched off when the headphone jack is inserted. This switch is used to bypass the BASS, TREBLE and LOUDNESS controls This control is used to adjust the sound balance between the left and right channels This is to adjust the bass tones. This is to adjust the high tones. LEFT

Before connecting any programme sources, always switch any other connected units off. In addition, note the correct connection of the stereo channels: R: right (red) L: left (white). PHONO Connect your analog record player to the PHONO sockets. If your record player is provided with a separate earth cable, connect the cable to the earthing screw e. CD Connect your CD player to the CD sockets. SAT/TV Other signal sources, such as a satellite tuner, TV, etc., can be connected to the SAT/TV sockets. TAPE Connect the LINE IN sockets of your cassette deck, tape recorder or DAT recorder to the sockets TAPE OUT. Connect the LINE OUT sockets of your cassette deck, tape recorder or DAT recorder to the sockets TAPE IN. VCR Connect the LINE IN sockets of your VCR recorder to the sockets VCR OUT. Connect the LINE OUT sockets of your VCR recorder to the sockets VCR IN. TUNER Connect your TUNER to the TUNER sockets. If you want to connect a satellite tuner, connect it to the SAT/TV sockets.

R L

Allgemeiner Teil / General Section

Source selection: SAT/TV This CD This PHONO This TUNER This TAPE This VCR This

switch switch switch switch switch switch

is is is is is is

used used used used used used

to to to to to to

select select select select select select

the the the the the the

SAT/TV input. CD (Compact Disc) input. PHONO input. TUNER (radio) input. TAPE (cassette deck) input. VCR (video recorder) input.

1-6

TV

TV

SAT

SAT

If the range of your infrared remote control seems to decrease, or if certain individual functions can no longer be carried out, you should replace the batteries. Two micro 1.5 Volt LR03 size AAA are required. To change the batteries, open the compartment on the back of the remote control. Ensure that the batteries are inserted properly (note the markings in the compartment). In the interest of the environment: Remember that batteries must always be disposed of properly.
1 5 0
AV
P P

VCR

VCR

TUNER

i $ STATION TUNER #
DISC/PTY

SAT

TUNER

y HIFI To switch the HIFI system to STAND BY. VOLUME +/ Controlling the volume of the amplifier. For muting the speakers (provided the HIFI TV/VCR switch is in position HIFI).
CD

TAPE

CD

TAPE

TXT/

TXT/

HIFI SAT TV

HIFI SAT TV

REAR - SURROUND - CENTRE INSTALL / + These controls are only used for Dolby Pro Logic amplifiers. For selecting and adapting the different surround modes
VOLUME
AUDIO/VIDEO RC - -URC20

TAPE
TAPE For selecting the cassette deck and to assign the RC commands to TAPE keys. B To start playback. 9 To switch the cassette deck to STOP. ; To switch the cassette deck to PAUSE. S T For fast winding of the tape in forward or reverse direction or to search for next or previous tracks during playback. A B For selecting the tape travel direction.

by

by

AUDIO/VIDEO RC - -URC20

1-7

OPERATION SOUND CONTROL


SAT/TV VOLUME TUNER

VOLUME

BALANCE
CD TAPE

BASS

TREBLE

POWER
PHONO VCR

LEFT

RIGHT

LOUDNESS DEFEAT

Switching on and off Stand by


To select a listening source, press either the corresponding button on the unit or the corresponding button on the remote control. The yellow LED next to the respective button on the amplifier comes on. The volume can be adjusted with the rotary VOLUME knob. The volume can also be controlled via the remote control with the VOLUME +/ buttons. An illuminated dot in the VOLUME knob indicates the respective adjustment position.

Allgemeiner Teil / General Section

Source selection VOLUME BASS, TREBLE

LOUDNESS

You can switch the system to STAND BY with the y button on the system remote control. This also disconnects any units connected to the AC outputs from the power supply. Active STAND BY mode is indicated by the yellow LED in the middle of the POWER button. When you want to switch your system on again, simply press one of the input selection buttons on the unit or on the remote control.

MUTING

The BASS and TREBLE controllers can be used to individually adjust the higher and lower frequencies from the sound of your speakers. In this way, you can compensate for surrounding acoustic irregularities which may be caused, for example, by sound reflection behaviour on walls with relatively large, empty surface areas, or "damping" caused by furniture or other objects. Note: These controls only function when DEFEAT is switched off.

BALANCE
For effective stereo playback, it is important that the sound emanates equally from both speakers. Acoustic equilibrium can be distorted by furniture groups or the listeners position in a room, thus distorting the impression of stereo sound. The BALANCE controller can compensate for such distortions.

Pressing the LOUDNESS button slightly accentuates the lower and higher frequencies which renders a more balanced overall sound during playback at a low volume. Its effectiveness depends in turn on the setting of the volume knob. The sound is thus optimally adapted to human hearing sensitivity, which is also dependent on the respective volume. If you have connected speakers which exhibit a great deal of bass, LOUDNESS should always remain off to achieve a more linear acoustic pattern. In this way, you compensate for excessive emphasis of the lower frequencies.

When you want to switch your amplifier on, press the POWER button. The yellow LED in the middle of the button indicates that the unit is on: button depressed: POWER ON button not depressed: POWER OFF The standby mode will be selected when the power is switched on. When you want to activate your amplifier, simply press one of the input selection buttons on the unit or on the remote control. The amplifier is muted for approximately 3 seconds when it is turned on in order to suppress disturbing initial signal noise. The units connected to the AC outputs are also provided with power when the amplifier is activated. To switch off the amplifier press the POWER button again. In standby mode or when you switch the amplifier off with POWER, all auxiliary units which are connected to the amplifier via the AC outlets are disconnected from the power supply. Note: In order to keep power consumption at about 1W a standby transformer has been built in. The choise for this option is a consequence of Grundig's environmental policy targeting to reduce unnecessary power consumption. The volume can be completely muted by pressing the button on the remote control. This is useful, for example, if you want to take a telephone call and do not want to be distracted by music, news, etc., from your system. If the muting function is used when recording a tape, this has no effect on the subsequent recording volume level as only the speakers are muted. The click you hear when you press the a button comes from the relay which mutes the speakers. The LED in the volume knob blinks when the MUTING function is active. The MUTING function can be deactivated by pressing the button again or by pressing the VOLUME + button on the remote control or any one of the input selection buttons.

DEFEAT
The DEFEAT function bypasses all tone controls bringing the sound unchanged to the speakers. This means that the influence of the LOUDNESS, BASS and TREBLE controls is removed from the signal path Note: LOUDNESS and DEFEAT can not be switched on at the same time.

SYSTEM REMOTE CONTROL


Changing the batteries TUNER
2 7 8 9 3 4

SYSTEM REMOTE CONTROL


TV
1 6 2 7 3 8 4 9 5 0
AV
P P

Operation of other brands

P P

P P

REAR/ SURROUND/INST.

CENTRE/+

TUNER For selecting the tuner (radio) and to assign the RC commands to tuner keys. 10-button keypad for directly selecting stations $ # STATION For selecting stations or to select characters in the station name input mode. S T To start tuning up/down or to move the cursor in the station name input mode. TXT/ To change the information shown in the display or to enter the station name input mode. PTY For selecting the programme type (PTY) mode.

General controls

TV VOLUME

CD

TV For selecting the TV set (when connected to the SAT/TV input). y TV To switch the TV to STAND BY. P P For selecting next or previous TV stations. To control the following functions of the TV, make sure that you have pressed the TV key on the remote control 10-button keypad for directly selecting stations . TXT/ For selecting teletext . For muting the speakers. TV VOLUME +/ For controlling the volume of the TV.

REAR/

SURROUND/INST.

CENTRE/+

i $ STATION TUNER #
DISC/PTY

TV VOLUME

SAT For selecting the satellite receiver (when connected to the SAT/TV input). y SAT To switch the satelite receiver to STAND BY. To control the following functions of the satellite receiver, make sure that you have pressed the SAT key on the remote control 10-button keypad for directly selecting stations . P P For selecting next or previous satellite programmes.

VOLUME

CD For selecting the CD player and to assign the RC commands to CD keys. 10-button keypad for directly selecting tracks ; To switch the CD player to PAUSE. 9 To switch the CD player to STOP. B To start and restart playback of the CD player. S T To select next or previous tracks on a CD, to search forward and backward. TXT/ To change the information shown in the display. (not useful for Grundig CD players CD21/22/23) DISC To enter disc selection mode when using a CDchanger.

VCR
VCR For selecting the video recorder (when connected to the VCR input). P P For selecting next or previous VCR stations. To control the following functions of the video recorder, make sure that you have pressed the VCR key on the remote control B To start playback of the video recorder. 9 To switch the video recorder to STOP. ; To switch the video recorder to PAUSE. Q R Fast winding of the tape in forward or reverse direction.

This remote control can be used to operate also other brands of TVs, Satellite receivers and Video recorders. The codes for these other brands have already been put in the memory. For TV sets you can select 5 different presets, for Satellite receivers 3 and for Video recorders 10 different presets. How to select the right presets? for TV sets Keep the TV button pressed and press one of the number 1...5 of the numeric keys for approx. 6 seconds. To control if you have selected the right code, press e.g. one of the P P buttons on the remote control. If your TV reacts to this command you have selected the right preset. If you TV does not react, try to select another preset. for Satellite receivers Keep the SAT button pressed and press number 1, 2 or 3 of the numeric keys for approx. 6 seconds. To control if you have selected the right code, press e.g. one of the P P buttons. If your Satellite receiver reacts to this command you have selected the right preset. If you Satellite receiver does not react, try to select another preset. for Video recorders Keep the VCR button pressed and press one of the numeric keys (1...0) for approx. 6 seconds. To control if you have selected the right code, press e.g. one of the P P buttons. If your VCR reacts to this command you have selected the right preset. If you VCR does not react, try to select another preset.

GRUNDIG Service 2-1


R 333 R 332 R 432 R 433

V 21

Ruhestrom

GB

Abgleich

Adjustment

Megerte: Digitalvoltmeter

Test equipment: Digital voltmeter

Abgleichvorschriften

Abgleichvorschriften / Adjustment Procedures

Quiescent current

Adjustment Procedures

Kein Eingangssignal. Lautstrke auf Null. Gert mindestens 2 min warmlaufen lassen. Linker Kanal: Digitalvoltmeter zwischen Mepunkte Al und Bl. Rechter Kanal: Digitalvoltmeter zwischen Mepunkte Ar und Br.

No Input Signal. Volume to Minimum. Turn on the set for at least 2 minutes. Left channel: Digitalvoltmeter between testpoints Al and Bl. Right channel: Digitalvoltmeter between testpoints Ar and Br.

Bl R 310 Al Br R 410 Ar

Vorbereitung

Preperation

Abgleichprozedur

Left channel: Adjust with R 310 for 6.0mV 0.5mV. Right channel: Adjust with R 410 for 6.0mV 0.5mV.

Linker Kanal: Mit R 310 auf 6,0mV 0,5mV einstellen. Rechter Kanal: Mit R 410 auf 6,0mV 0,5mV einstellen.

Adjustment Procedure

V 21

GRUNDIG Service

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs


Verdrahtungsplan / Wiring Diagram

GRUNDIG Service

3-1

GRUNDIG Service

3-2

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

0V 0V 0V

5.0V 0V 0V 0V 0V

5.0V 0V

+28.5V

+27.8V +1.0V +2.5V +27.2V

+0.8V

+0.35V

+0V

-0.1V -0.7V -0.6V

-0.1V +1.0V

-0.3V -0.8V 1.0V -1.2V -1.0V -0.35V +0V

-35.3V -36.0V

-1.0V -1.7V +28.5V

+27.8V +1.0V

+2.5V +27.2V

+0.8V -0.6V -0.1V -1.2V -1.0V -1.7V -0.7V -0.3V -0.8V 1.0V -0.1V +1.0V

+0.35V

+0V

-0.35V

+0V

-35.3V -36.0V

-1.0V

3-3

GRUNDIG Service

3-4

GRUNDIG Service

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

+0.5V +1.2V

+4.2V +0.7V +4.9V

+0.4V

+1.2V

+0.7V 0V +0V

+5.6V

+5.0V

+36.6V

-36.6V

GRUNDIG Service

3-5

GRUNDIG Service

3-6

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Bedienplatte / Operating Board

Lautstrke-Platte / Volume Board

Trafo-Platte / Transformer Board


T315mA
1011 1004 1102 1103

Tasten-Platte / Button Board

T800mAL

T1.25AL

8001

1001

1012

6001

6002

2002 1401 4

1.3006 303 3034

1101

1010

1104 1013

1201

2
2 3
1005

5201

1003

2001

Kopfhrer-Platte / Headphone Board


1301
1002

3-7

GRUNDIG Service

3-8

GRUNDIG Service

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

V 21

Schaltplne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs

Hauptplatte / Main Board

GRUNDIG Service

3-9

GRUNDIG Service

3 - 10

0006 0055 0101

0003

0028 0027 0046 1101 0065 0011 0010

0100 0054 0056 0005

Ersatzteilliste und Explosionszeichnung / Spare Parts List and Exploded View

4-1
1101 0038 0021 0035 5001 5000 0034 0033 1100 0040 0044 0041 0042 0047 0037 0004 0007 0008 0009 0036 8000 0039 0060 0053 0045 0032 0001 0023 0022 0025 1102 0026 0015 0014 0013 0002 0052 1101 1101 0012 0070 0068 0067 0066 0016 0018 0019 0020 0017 0029 0031 0024 0030 0050 0049

Ersatzteilliste und Explosionszeichnung / Spare Parts List and Exploded View V 21

GRUNDIG Service

Ersatzteilliste Spare Parts List 09 / 97


POS. NR. ABB. POS. NO. FIG. SACHNUMMER ANZ. PART NUMBER QTY. BEZEICHNUNG

POS. NR. POS. NO.

SACHNUMMER BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION

POS. NR. POS. NO.

SACHNUMMER BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION

nderungen vorbehalten Subject to alteration

AUDIO/HIFI
V 21
SACH-NR. / PART NO.: 75.7099-1051 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.LG 2251 SCHWARZ/BLACK

S 213 S 214 S 601 S 602 S 603 S 604 S 605 S 606 S 1301

59401-030.00 59401-030.00 75954-003.31 75954-003.31 75954-003.31 75954-003.31 75954-003.31 75954-003.31 59401-042.00

SCHALTER/SWITCH SCHALTER/SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH TAKTSCHALTER/TACT SWITCH NETZSCHALTER/POWER SWITCH

DESCRIPTION

1011 1012 1013

S 8315-612-027 S 8315-618-002 S 8315-616-006

LOET-SI.-GR 315 MA/T SI 5X20 T1,25A L 250V FS. 800MA WIC

D 514 D 530 D 531 D 532 D 533 D 534 D 535 D 536 D 541 D 542 D 543 D 544 D 551 D 552 D 553 D 554 D 611 D 612 D 613 D 614 D 615 D 616 D 617 D 618 D 630 D 631 D 701 2 IC 501 IC 502 IC 503 IC 504 IC 505 IC 702 K 601 3 2 L 335 L 435 R 300 R 310

Ersatzteilliste und Explosionszeichnung / Spare Parts List and Exploded View

8309-215-148 8309-215-148 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-104 8309-215-148 8309-215-045 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-401 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-944-411 8309-944-411 8309-944-411 8309-944-411 8309-944-411 8309-944-411 8309-944-411 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-944-410 8305-205-703 8305-112-018 8305-112-018 8305-262-821 8305-204-834 75954-068.22 8602-331-086 09238-197.01 09238-197.01 59713-028.00 8790-009-036

DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1N4148 DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 5401 G GI/FAG DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z LE DIODE TLHY 4405 BT12Z DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. LE DIODE TLHY 4405 TFK IC MC7805CT IC MC78L18ACP IC MC78L18ACP IC LC7821 SANYO IC LM833N/ ELLI580 NSC IC UP MAN MC68HC705-C4 CER.RES.86/13 CST 4.0 MGW HF-DROSSEL/CHOKE COIL HF-DROSSEL/CHOKE COIL

Printed in Germany VK 233 0997 Service Manual Sach-Nr. / Part No. 72010-755.45

0001.000 1 0002.000 1 0003.000 1 0004.000 1 0005.000 1 0006.000 1 0007.000 1 0008.000 1 0009.000 1 0010.000 1 0011.000 1 0014.000 1 0027.000 1 0031.000 1 0033.000 1 0046.000 1 0053.000 1 0054.000 1 0059.000 S 0060.000 S1 0061.000 S 0062.000 S 0066.000 1 0067.000 1 0068.000 1 0070.000 1 0080.000 0100.000 5000.000 S1 5001.000 S1 8000.000 S1

75709-910.51 75954-068.12 75954-068.03 75954-068.08 75954-068.02 75954-068.13 75954-068.04 75954-068.14 75954-068.15 75954-068.11 55301-210.00 55301-250.00 75954-068.09 59852-007.00 09666-451.00 75954-068.10 55301-206.01 55306-285.00 55306-510.00 29303-452.02 09626-904.00 8134-023-002 09623-399.01 09623-449.00 09623-448.00 39612-060.04 75954-068.24 75954-068.56 55306-140.00 09092-005.01 59430-027.01 8290-991-275 72010-756.00 72010-755.45

V 21 SCHWARZ FRONTBLENDE KPL LICHTLEITER LOGO GRUNDIG RING FENSTER KNOPF, FUNKTION TASTE, LOUDNESS TASTE, DEFFAT KNOPF BASS, TREBLE, BALANCE NETZTASTE LED-LINSE FUSS, VORNE KOPFHOERERBUCHSE ZUGENTLASTUNG NETZKABEL FUSS, HINTEN STOESSEL CLIP DREHKNOPF KPL NETZSTECKER-UNTERTEIL KPL. AC-BUCHSE 3-FACH THERMOSCHALTER 100 GRAD C THERMOSCHALTER 130 GRAD C CINCHBUCHSE 4-FACH CINCHBUCHSE 2-FACH LS-KOPFKONTAKTKLEMME IR-EMPFAENGER FERNBEDIENUNG FEDER NETZTRAFO TRAFO STAND BY NETZKABEL KPL GWN9.17 WF BEDIENUNGSANLEITUNG D/GB/F/I/P/E/NL/DK/S/FIN SERVICE MANUAL

V 21 BLACK FRONT MASK CPL. LIGHT GUIDE LOGO GRUNDIG RING WINDOW KNOB FUNCTION KEY LOUDNESS KEY DEFFAT KNOB BASS, REBLE, BALANCE POWER KEY LED LENS FOOT FRONT PHONE JACK PULL-RELIEF POWER CABLE FOOT REAR PUNCH SLIDE CLIP ROTARY KNOB CPL. MAINS PLUG LOWER PART AC SOCKET 3 FOLD THERMAL SWITCH 100 DEGR. THERMAL SWITCH 100 DEGR. CINCH SOCKET 4 FOLD CINCH SOCKET 2 FOLD LS-HEAD CONTACT CLAMP IR RECEIVER REMOTE CONTROL SPRING POWER TRANSFORMER TRANSFORMER (STAND BY) MAINS CABLE CPL GWN9.17 S INSTRUCTION MANUAL D/GB/F/I/P/E/NL/DK/S/FIN SERVICE MANUAL

R 317 R 318 R 323 R 326 R 330 R 332 R 333 R 400 POS. NR. POS. NO. SACHNUMMER BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION POS. NR. POS. NO. 2001 2002 C 545 C 546 SACHNUMMER BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION R 401 R 410

S 8701-118-049 S 8701-118-049 S 8766-701-055 S 8766-701-055


59713-043.00

S 8705-278-993
8705-278-993 59713-016.00 59713-016.00 8790-009-036

T 161 T 261 T 301 T 302 T 303 T 304 T 305 T 306 T 307 T 308 T 309 T 311 T 312 T 401 T 402 T 403 T 404 T 406 T 407 T 408 T 409 T 411 T 412 T 461 T 511 T 512 T 513 T 551 T 552 T 553 T 554 T 562 T 602 T 603 T 611 T 612 T 613 T 614 T 615 T 616

8303-259-550 8303-259-550 8303-259-560 8303-241-546 8303-241-546 8303-259-560 8303-241-546 8303-293-880 8303-241-546 8303-273-338 8303-273-338 8302-999-142 8302-999-147 8303-259-550 8303-241-546 8303-241-546 8303-259-560 8303-293-880 8303-241-546 8303-273-338 8303-272-328 8302-999-142 8302-999-147 8303-259-550 8303-241-546 8303-241-546 8303-293-517 8303-272-328 8303-272-328 8303-273-338 8303-273-338 8303-241-546 8303-205-548 8303-205-548 8303-205-558 8303-205-558 8303-205-558 8303-205-548 8303-205-548 8303-205-558

TRANS.BC 550 C SIE/PHI TRANS.BC 550 C SIE/PHI TRANS.BC 560 C TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 560 C TRANS.BC 546 B TRANS.BC 880 TRANS.BC 546 B TRANS.BC 338-25 TRANS.BC 338-25 TRANS.TIP 142 T TRANS.TIP 147 T TRANS.BC 550 C SIE/PHI TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 560 C TRANS.BC 880 TRANS.BC 546 B TRANS.BC 338-25 TRANS.BC 328-25 TRANS.TIP 142 T TRANS.TIP 147 T TRANS.BC 550 C SIE/PHI TRANS.BC 546 B TRANS.BC 546 B TRANS.BC 517 TID/SIE TRANS.BC 328-25 TRANS.BC 328-25 TRANS.BC 338-25 TRANS.BC 338-25 TRANS.BC 546 B TRANS BC548B TRANS BC548B TRANS BC558B TRANS BC558B TRANS BC558B TRANS BC548B TRANS BC548B TRANS BC558B

S 8660-197-042 S 8660-197-042
8410-001-568 8410-001-568

SI-KERKO.A 3300PF 20% SI-KERKO.A 3300PF 20% ELKO 6800UF 50V USP (A) S ELKO 6800UF 50V USP (A) S

R 417 R 418 R 423 R 426 R 432 R 433 R 541 R 542 6001 6002 D 308 D 309 D 310 D 311 D 312 D 324 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-104 8309-215-104 8309-720-034 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4002 <<< -GA Z DIODE 3,3 B 0,5W DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. D 325 D 398 D 399 D 408 D 409 D 410 D 411 D 412 D 424 D 425 D 498 D 499 D 513 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-104 8309-215-104 8309-720-034 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 8309-215-148 DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4002 <<< -GA DIODE 1 N 4002 <<< -GA Z DIODE 3,3 B 0,5W DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. DIODE 1 N 4148 WW. RL 2 RL 1401

S 8701-118-049 S 8701-118-049 S 8766-701-063 S 8766-701-055 S 8766-701-057 S 8766-701-057 S 8312-003-012


8312-001-302 8705-278-993 8705-278-993

POTENTIOMETER BALANCE ESTR.S 10100 OHM/RUHESTROM/ QUIESCENT CURRENT KSW SI B 100 OHM 5% KSW SI B 100 OHM 5% KSW SI A 180 OHM 5% KSW SI A 180 OHM 5% POTENTIOMETER LAUTST./ VOLUME MOW 0922 0,47 OHM 10% MOW 0922 0,47 OHM 10% POTENTIOMETER ALPS HOEHEN +BASS/TREBLE+BASS POTENTIOMETER ALPS HOEHEN+BASS/TREBLE+BASS ESTR.S 10 100 OHM/RUHESTROM/ QUIESCENT CURRENT KSW SI B 100 OHM 5% KSW SI B 100 OHM 5% KSW SI A 390 OHM 5% KSW SI A 180 OHM 5% MOW 0922 0,47 OHM 10% MOW 0922 0,47 OHM 10% KSW SI A 220 OHM 5% KSW SI A 220 OHM 5% RELAIS V23037-A0002-A102 RELAIS G2R-1A 12V DC

V 21

Btx *32700#

NDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION

Btx *32700#

NDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION