Sie sind auf Seite 1von 6

DEUTSCH

251428.41.16 02
Stand 30-03-2009

ENGLISH

1-Phasen Rollen Energiezhler


Direktanschlu bis 80 A

800255-002

Single-phase Electromechanical Energy meters


Direct connection 80 A

Bedienungsanleitung
Rollen Energiezhler 1-phasig fr Wirkenergie
1-phasige Energiezhler fr Wechselstrom mit elektromechanischem Rollenzhler, Anzeige bis zu 7 Stellen (1 Dezimale) (3.8 x 1.5 mm). Mit einer S0-Schnittstellen fr Wirkenergie. Zum Direktanschlu bis 80 A 7-stelliger Rollenzhler fr Wirkenergieanzeige. Genauigkeitsklasse 1 fr Wirkenergie gem EN 50470-3 (B). Plombierbare Klemmenabdeckungen. Breite: 2 DIN-Module (36 mm).

Operating instructions
single-phase electromechanical active energy-meter
Meters for single-phase alternating current with electromechanical meters for up to 7 digits (3.8 x 1.5 mm). These meters have one S0 interfaces, which generate impulses for the remote processing of the active energy measurements. For direct connection at 80 A Electromechanical meter, up to 7 digits, for the active energy values Accuracy class 1 for active energy according to EN 50470-3 (B). Terminal cover can be lead-sealed 2 DIN modules wide (36 mm)

MLFB Beschreibung 7KT1 140 1-Phasenzhler fr Direktanschlu 0.75-15 (80) A - 1 Tarif - 1 S0

Code Description 7KT1 140 single-phase direct connection 0.75-15 (80) A - 1 tariff - 1 S0

Die Installation mu von einer Elektrofachkraft oder unter deren Leitung und Aufsicht durchgefhrt und geprft werden. Bei Arbeiten am Megert, Netzspannung abschalten!

WARNUNG

Installation must be carried out and inspected by a specialist or under his supervision. When working on the instrument, switch off the mains voltage!

WARNING

Energie Bzg. Einheit Bezeichnung E1 kWh bezogene Wirkenergie

Tarif T1

Energy Ref. Unit E1 kWh

Description Active absorbed energy

Tariff T1

bersicht
I Terminals SO pulse outlet I Rollenzhler mit 7 Ziffern (1 Dezimale)

Overview

I S0 Impulsausgang

I Numbering unit 7 figures (1 decimal)

I LED-Betriebskontrolle

I Operating control LED

I Gertebezeichnung I LED Genauigkeitskontrolle-Anzeige

I Product code I Precision control LED

I Direktanschlu bis 80 A

I Supply terminals 80 A direct connection

ITALIANO

ESPAOL

Contatore dEnergia Elettromeccanico Monofase


Connessione diretta 80 A

Contador de Energa Electromecnico Monofsico


Conexin directa 80 A

Istruzioni di servizio
contatore elettromeccanico monofase per energia attiva
Contatori per corrente alternata monofase con 1 contatori elettromeccanici fino a 7 cifre (3.8 x 1.5 mm). Questi contatori presentano 1 interfaccia S0 che generano impulsi per lelaborazione remota della misurazione dellenergia attiva e per 1 tariffa. Per il collegamento diretto a 80 A Contatore elettromeccanico fino a 7 cifre per i valori dellenergia attiva Classe 1 di precisione secondo la norma EN 50470-3 (B) Copertura morsetti piombalile 2 moduli DIN (36 mm)

Manual de uso
contador de energa electromecnico monofsico de energa activa
Contadores para corriente alternada monofsico con 1 contadores electromecnicos hasta 7 cifras (3.8 x 1.5 mm.). Estos contadores tienen 1 interfaz S0 que generan impulsos para la elaboracin remota de las mediciones de la energa activa y para 1 tarifa Para la conexin directa a 80 A Contadores electromecnicos hasta 7 cifras para los valores de la energa activa Clase 1 de precisin segn la norma EN 50470-3 (B) Cobertura bornes emplomados 2 mdulos DIN (36 mm)

Codice Descrizione 7KT1 140 monofase connessione diretta 0.75-15 (80) A - 1 tariffa - 1 S0

Cdigo Descripcin 7KT1 140 monofsica conexin directa 0.75-15 (80) A - 1 tarifa - 1 S0

Linstallazione deve essere effettuata e verificata da uno specialista o sotto la sua supervisione. Togliere tensione prima di intervenire sullapparecchio.

ATTENZIONE

La instalacin debe ser efectuada y controlada por un especialista o bajo su supervisin. Interrumpir la tensin antes de intervenir en el dispositivo.

CUIDADO

Energia Ref. Misura E1 kWh

Descrizione Energia attiva assorbita

Tariffa T1

Energa Ref. Medida Descripcin E1 kWh Energa activa absorbida

Tarifa T1

Descrizione
I Uscita impulso interfaccia S0 I Contatore numerico 7 cifre (1 decimale) I Salida impulso interfaz S0

Description

I Contador numrico 7 cifras (1 decimal)

I LED controllo e funzionamento

I LED control y funcionamiento

I Codice del prodotto I LED controllo di precisione

I Cdigo de producto I LED control de precisin

I Morsetti per inserzione diretta 80 A

I Bornes para la conexin directa 80 A

FRANAIS

Mae / Dimension / Dimensioni / Dimensiones / Dimensions


7KT1 140

Compteur dEnergie lectromcanique Monophas


Connexion directe 80 A

Mode demploi
compteur d'nergie monophas lectromcanique pour nergie active
Compteurs pour courant alternatif monophas avec 1 compteurs lectromcaniques jusqu 7 chiffres (3,8 x 1,5 mm). Ces compteurs sont quips de 1 interfaces S0 qui gnrent des impusions pour le traitement distant des mesures de lnergie active. Pour le branchement direct 80 A Compteur lectromcanique jusqu 7 chiffres pour les valeurs de lnergie active Classe 1 de prcision pour d'nergie active conforme aux normes EN 50470-3 (B) Cache-bornes avec fermeture hermtique Largeur 2 modules DIN (36 mm)

Schaltbild / Wiring diagram / Schema di cablaggio Esquema de cableado / Schma de cblage

~/- ~/+
1 3

S0

kWh

L1

L1

Code Description 7KT1 140 monophas connexion directe 0.75-15 (80) A - 1 tarif - 1 S0
SOURCE
80 A

Linstallation doit tre effectue et contrle par un spcialiste ou bien sous sa supervision. Dbrancher les diffrents branchements au secteur avant d'intervenir sur l'appareil!

ATTENTION

230 V a.c.

nergie Rf. Mesure Description E1 kWh nergie active absorbe

Tarif T1

Description
I Sortie impulsion interface S0 I Compteur digital 7 chiffres (1 dcimale)

Kabel-Abisolierlnge und Max Drehmoment Cable stripping length and max terminal screw torque Lunghezza di spelatura dei fili e coppia massima di serraggio Longitud de peladura de los cables y par mximo de apretado Longueur de dnudage des fils et couple de serrage maximum
80 A Direktanschluss Hauptklemmen - Schraubendreher PZ2 80 A direct connection main terminals - Screw driver PZ2 80 A connessione diretta morsetti principali - Cacciavite PZ2 80 A conexin directa bornes principales - Destornillador PZ2 80 A connexion directe bornes principales - Tournevis PZ2 Tarif-und Datenbertragungsklemmen - Schraubendreher Klinge 0.8x3.5 mm Tariff and communication terminals - Screw driver blade 0.8x3.5 mm Morsetti tariffe e comunicazioni - Cacciavite a taglio 0.8x3.5 mm Bornes tarifas y comunicaciones - Destornillador coupe 0.8x3.5 mm Bornes tarifs et communications - Tournevis a corta 0.8x3.5 mm

LOAD

L1

7KT1 140

2 Nm 15.5

0.5 Nm

I DEL de contrle et fonctionnement

I Code produit I DEL contrle de prcision

Plombierbare Klemmenanabdeckungen / Sealable terminal covers Copertura morsetti piombabile / Cobertura bornes emplomados Cache-bornes avec fermeture hermtique

I Bornes pour activation directe 80 A

Caractristiques techniques

FRANAIS

Caractersticas tcnicas

ESPAOL

Conforme aux normes EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31 Caractristiques gnrales Botier DIN 43880 Fixation EN 60715 Profondeur Fonctionnement Connexion rseau monophas (n fils) Tarif pour nergie il active Alimentation Tension nominale d'alimentation Un Domaine de variation tension Frquence nominale fn Puissance absorbe Pv Surchargeabilit Tension Un permanent momentan (1 s) Courant Imax permanent momentan (10 ms) Visualisation (lecture) Afficheur compteur lectromcanique dimension digit nergie active 1 tarif flux le plus grand Prcision 23C 1C en rfr. aux valeurs nom. nergie et puissance actives conforme EN 50470-3 Entres de mesure Insertion phase/N Domaine de tension phase/N Courant Iref Courant Imin Domaine de courant (Ist ... Imax) connexion directe Frquence Forme donde en entre sinusod. sym. Courant initial pour la mesure d'nergie (Ist) Interface SO conforme EN 62053-31 Sortie impulsion pour nergie il active T1 Quantit impulsion Dure impulsion Tension ncessaire min ... max Courant permis imp. ON (max 230 V a.c./d.c.) Courant permis imp. OFF (cour. de disper. max 230 V a.c./d.c.) Interface optique Calibrage frontal (contrle de prcision) DEL Scurit selon les normes EN 50470-1 Installation pour intrieurs Classe de protection Tension d'exercice preuve tension d'impulsion Rsistance du botier la flamme UL 94 Bornes de connecter Type cage borne courant principale tte de la vis Z +/ Type cage borne sortie impulsion tte de la vis fente Type cage borne courant principale fil compact min. (max) fil flexible avec cosse min. (max) Type cage borne sortie impulsion fil compact min. (max) fil flexible avec cosse min. (max) Conditions ambiantes Environnement mcanique Environnement lectromagntique Temprature d'utilisation Limite de la temprature d'emmagasinage et de transport Humidit relative (non condens) Vibrations amplitude vibration sinusodale 50 Hz Indice de protection appareil install frontalement (bornes) (*) Pour l'installation dans un coffret au moins avec la protection IP51

Segn Norma EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31 Caractersticas generales Estuche DIN 43880 Fijacin EN 60715 Profundidad Funcionamiento Conexin a red monofsica (n cables) Tarifas para la energa activa Alimentacin Tensin nominal de alimentacin Un Campo de variacin tensin Frecuencia nominal fn Potencia absorbida Pv Sobrecarga Tensin Un permanente momentnea (1 s) Corriente Imax permanente momentnea (10 ms) Visualizacin (lectura) Display contador electromecnico dimensin digit Energa activa 1 tarif flujo mximo Precisin a 23 1C refer. a los valores nominales Energa y potencia activas segn EN 50470-3 Ingresos de medidas Conexin fase/N Campo de tensin fase/N Corriente Iref Corriente Imin Campo de corriente (Ist ... Imax) conexin directa Frecuencia Forma de onda en ingreso sinusoidale simm. Corriente inicial para la medicin de energa (Ist) Interfaz S0 segn EN 62053-31 Escape impulso para la energa activa T1 Cantidad impulso Duracin impulso Tensin necesaria min ... max Corriente autorizada imp. ON (max 230 V a.c./d.c.) Corriente autorizada imp .OFF (cor. de disp. max 230 V a.c./d.c.) Interfaz ptica Calibrado frontal (control de precisin) LED Seguridad segn EN 50470-1 Instalacin para interiores Clase contaminacin Tensin de funcionamiento Prueba tensin de impulso Resistencia del estuche ante llama UL 94 Terminales de conexin Tipo de jaula terminal corriente principal cabeza del tornillo Z +/ Tipo de jaula terminal salida impulso cabeza del tornillo de corte Capacidad terminal corriente principal cable compacto min. (max) cable flexible con terminal min. (max) Capacidad terminal salida impulso cable compacto min. (max) filo flessibile con capocorda min. (max) Condiciones ambientales Ambiente mecnico Ambiente electromgnetico Temperatura de uso Lmite de temperatura almacenamiento y de transporte Humedad relativa (no condensado) Vibraciones amplitud vibraciones sinusoidales 50 Hz Nivel de proteccin dispositivo montado frontal (terminales) (*) Para la instalacin en un cuadro por lo menos con la proteccin del IP51

Dati tecnici

ITALIANO

Technical data

ENGLISH

Secondo Norma EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31 Caratteristiche generali Custodia DIN 43880 Fissaggio EN 60715 Profondit Funzionamento Connessione a rete monofase (n fili) Tariffa per energia attiva Alimentazione Tensione nominale di alimentazione Un Frequenza nominale tensione Frequenza nominale fn Potenza assorbita Pv Sovraccaricabilit Tensione Un permanente momentanea (1 s) Corrente Imax permanente momentanea (10 ms) Visualizzazione (lettura) Display 1 elettromeccanico dimensione digit Energia attiva 1 tariffa flusso massimo Precisione a 23 1C rif. ai valori nominali Energia e potenza attiva secondo EN 50470-3 Ingressi di misura Inserzione fase/N Campo di tensione fase/N Corrente Iref Corrente Imin Campo di corrente (Ist ... Imax) connessione diretta Frequenza Forma donda in ingresso sinusoidale simm. Corrente iniziale per la misura di energia (Ist) Interfaccia S0 secondo EN 62053-31 Uscita impulso per energia attiva T1 Quantit impulso Durata impulso Tensione necessaria min ... max Corrente consentita imp. ON (max 230 V a.c./d.c.) Corrente consentita imp. OFF (cor. di disper. max 230 V a.c./d.c.) Interfaccia ottica Calibratura frontale (controllo di prec.) LED Sicurezza secondo EN 50470-1 Installazione per interni Classe inquinamento Tensione di funzionamento Prova tensione di impulso Resistenza della custodia alla fiamma UL 94 Morsetti di connessione Tipo di gabbia morsetto cor. principale testa della vite Z +/ Tipo di gabbia morsetto uscita impulso testa della vite a taglio Capacit morsetto corrente principale filo compatto min. (max) filo flessib. con capocorda min. (max) Capacit morsetto uscita impulso filo compatto min. (max) filo flessib. con capocorda min. (max) Condizioni ambientali Ambiente meccanico Ambiente elettromagnetico Temperatura dimpiego Limite della temperatura di immagazzinaggio e trasporto Umidit relativa (non condensata) Vibrazioni ampiezza vibrazioni sinusoidali 50 Hz Grado di protezione apparecchio montato frontalmente (morsetti) (*) Grado di protezione garantito in un quadro con almeno grado di protezione IP51

Data in compliance with EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31 General characteristics Housing DIN 43880 Mounting EN 60715 Depth Operating features Connection to single-phase network (n wires) Tariff for active energy Supply Rated control supply voltage Un Operating range voltage Rated frequency fn Rated power dissipation Pv Overload capability Voltage Un continuous momentary (1 s) Current Imax continuous momentary (10 ms) Display (readouts) Display type electromechanical counter digit dimensions Active energy tariff 1 overflow Measuring accuracy at 23 1C, ref. to nominal values Active energy acc.to EN 50470-3 Measuring input Type of connection phase/N Operating range voltage phase/N Current Iref Current Imin Operating range current (Ist ... Imax) direct connection Frequency Input waveform (sinus. symm.) Starting current for energy measurement (Ist) Pulse output (S0) acc.to EN 62053-31 Pulse ouput for active energy T1 Terminal output Pulse duration Required voltage min ... max Permissible current Imp. ON (max 230 V a.c./d.c.) Permissible current Imp. OFF (leak. cur. max 230 V a.c./d.c.) Optical interfaces Front side (accuracy control) LED Safety acc. to EN 50470-1 Indoor meter Degree of pollution Operational voltage Impulse voltage test Housing material flame resistance UL 94 Connection terminals Type cage main current paths screw head Z +/ Type cage pulse output blade for slotted screw Terminal capacity main current paths solid wire min. (max) stranded wire with sleeve min. (max) Terminal capacity pulse output solid wire min. (max) stranded wire with sleeve min. (max) Environmental conditions Mechanical environment Electromagnetic environment Operating temperature Limit temperature of transportation and storage Relative humidity (not condensation) Vibrations 50 Hz sinusoidal vibration amplitude Degree protection housing when mounted in front (terminal) (*) For the installation in a cabinet at least with IP51 protection.

Technische Daten

DEUTSCH
7KT1 140 - 80 A DIN 35 mm mm n Leiter n 1 V a.c. V Hz VA (W) V V A A n Digits mm x mm kWh kWh % V A A A Hz mA imp/kWh ms V a.c.(d.c.) mA A imp/kWh V 1.2/50 s-kV class POZIDRIV mm mm2 mm2 mm2 mm2 C C % mm 2 Mod. DIN 70 2 T1 230 184 ... 276 50 8 (0,6) 276 300 80 2400 7 (1 Dezimale-Dec.) 3.8 x 1.5 000000.0 ... 999999.9 999999.9 ... 000000.0 1 (B) direkt-direct-diret.-direc. 184 ... 276 15 0.75 0.025 ... 80 50 symetrisch sinusfrmig 25 ja-yes-si-oui-si 1000 30 2 ms 5 ... 230 5% (5 ... 300) 90 1 1000 ja-yes-si-oui-si 4 300 6 V0 PZ2 0.8 x 3.5 1.5 (35) 1.5 (35) 0.14 (2.5) 0.14 (1.5) M1 E2 -10 ... +55 -25 ... +70 80 0.075 IP51(*)/IP20

Daten nach EN 50470-1, EN 50470-3, EN 62053-31 Allgemeine Daten Gehuse DIN 43880 Befestigung EN 60715 Bauhhe Funktion Betriebsart Einphasen Netz Tarife fr Wirkenergie Versorgung (ber Meklemmen) Bemessungssteuerspeisespannung Un Spannung Bemessungsfrequenz fn Bemessungsverlustleistung Pv berlastbarkeit Spannung Un Dauerbetrieb Kurzbetrieb fr (1 s) Strom Imax Dauerbetrieb Kurzbetrieb fr (10 ms) Anzeige Anzeige 1 elektromechanische Digit Abmessungen Wirkenergie 1 Tarif max Anzeige (Durchlauf) Messgenauigkeit bei 23 1C auf Nominalwert bezogen Wirkenergie nach EN 50470-3 Messeingang Anschluart Phase/N Arbeitsbereich Spannung Phase/N Strom Iref Strom Imin Arbeitsbereich Strom (Ist ... Imax) Direktanschlu Frequenz Stromform Betriebsanlaufstrom (Ist) S0 Schnittstelle nach EN 62053-31 Impulsausgang fr Wirkenergie T1 Impulszahl Impulsdauer Erforderliche Spannung min ... max Zulssiger Strom Impuls ON (max 230 V a.c./d.c.) Erlaubter Strom Impuls OFF (Fehlerstrom max 230 V a.c./d.c.) Optische Schnittstellen Frontseitige Kalibrierung (Genauigkeitskontrolle) LED Sicherheit nach EN 50470-1 Fr Innenrume berspannungskategorie Betriebsspannung Prfspannung Flammenwiderstand UL 94 Klemmenanschlsse Liftklemmen der Hauptstrombahnen Schraubenkopf Z +/ Liftklemmen fr S0 Impulsausgnge Klinge fr Schlitzschraube Klemmenkapazitt Betriebs-und Hauptbahnen starr min. (max) flexibel, mit Hlse min. (max) Klemmenkapazitt fr S0 Impulsausgnge starr min. (max) flexibel, mit Hlse min. (max) Umweltbedingungen Mechanische Umgebung Elektromagnetische Umgebung Betriebstemperatur Temperaturgrenzen fr Lagerung und Transport Relative Feuchte (ohne Kondensation) Schwingen Sinus-Amplitude bei 50 Hz Schutzart Eingebautes Gert Frontseite/Klemmen (*) Fr die Installation in einem Verteiler mit mindestens IP51 Schutz.