Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ovid was not Greek but Roman, and his life spanned the end of the first century BCE and the beginning of the first century CE he was a conte!porary of the e!peror "ugustus#$ It can be disorienting to %u!p fro! the &o!eric &y!ns, co!posed between '(( and )(( BCE, to the Metamorphoses of Ovid$ *he reason for including Ovid so early in this course is to !ake the point that the Greek !yths survived as a living tradition for !any centuries$ Even when the Greek city+states were absorbed into the ,o!an E!pire, the !yths were adopted by educated ,o!ans and beca!e the basis for a whole new literature in the Latin language the language spoken by the ,o!ans#$ Ovid was a highly sophisticated !e!ber of the urban upper class$ &e did not have to work for a living and his friends included so!e of the wealthiest and !ost powerful people in ,o!e$ &e was eventually e-iled by Augustus, the first e!peror, to a s!all town on the Black .ea$ *he reasons for his e-ile included /a poe! and a !istake0/ !ost scholars think that the poe! was The Art of Love, a seduction !anual in verse, and that the /!istake/ was Ovid1s involve!ent in the love intrigues of the e!peror1s daughter 2ulia although it is not believed that he was her lover0 perhaps he was a go+between#$ By contrast with the serious tone of !ost of the &o!eric &y!ns, Ovid1s narrative voice is often tongue+in+cheek, flippant, and irreverent$ &e tells scandalous stories about the gods with obvious en%oy!ent, although he so!eti!es pretends to be shocked$ *he Metamorphoses, his
longest poe! fro! which we will read selections#, is written in epic !eter, but it is al!ost an anti+epic in its re%ection of a single plot line and a consistent, serious tone$ It begins with an account of creation and ends with the apotheosis of 2ulius Caesar, but there is no over+arching plot structure0 one !yth follows another with only the slightest apparent connection$ *he poe! is held together by two themes3 transfor!ation, or changes of shape the !eaning of the Greek word metamorphoses#, and se-ual love$ Ovid chooses to retell !yths in which either or both of these the!es are pro!inent$ 4otice that the two the!es overlap because falling in or out of love is a kind of transfor!ation$ *he physical changes5usually fro! hu!an for! to ani!al, plant, or inani!ate ob%ect5are often introduced as the outco!e or se6uel of a love affair$ *he sense of helplessness that co!es over the characters as they are transfor!ed rese!bles their inability to resist the effects of se-ual desire$ .ince even the gods feel se-ual love, even they can be seen as its victi!s$ In their efforts to satisfy their desires, they can !ake the!selves look ridiculous, as when 7eus turns Io into a cow or "pollo pursues Daphne$ Because you are reading the Metamorphoses in translation, you will need to read especially carefully for the tone of Ovid1s poetry$ 8ou !ight try reading out loud, since tone refers in the first place to the tone of voice with which words are spoken$ "sk yourself, /&ow did Ovid !ean this to be taken9 .eriously, or in a !ore playful vein9/ .o!eti!es he does assu!e a serious attitude, but often he is hu!orous or even !ocking$ I have chosen a poetic translation that tries to capture this range of tones as well as the beauty in the sounds of words$ *he sound of language is a focus of great poetry in every language$ Give yourself ti!e to re+read and pay
attention to word choices, which carry nuances of tone$ Be alert for details that suggest an irreverent attitude toward the gods$ ,e!e!ber that even if Ovid is /an ancient ,o!an/ to you, he was a hip conte!porary to his original audience$