- Yiu^ JOSEPHUS
UND
DIE BIBEL.
EINE KRITISCH -EXEGETISCHE STUDIE.
INAGRL- DISSERTATION
ZUR ERLANGUNG
DER
PHILOSOPHISCHEN DOCTOEWEDE
AN
DER UNIVERSITT
VON
LEIPZIG.
PLAUT.
BERLIN.
^^,==^^=^=.=^===========.=============^
et
ROBA
Co.
r-
;5fH:YlV
DEM ANDENKEN
MEINER
SELIGEN MUTTER
WH Misisraia iaiHaiSMi
GEWIDMET.
i/^>i>!!^>i(i/'/
\r'H\
iiaVII3M
ettm wa^ijaa
T3lOTI7^aO
A
sJoiT
::f9f
^J
W enngleioh
bildeten,
steller,
so
in
bleibt
Bezug auf
Treue
in
und
religiser,
und
politischer Hinsicht,
noph
weit
berschreiten
wir es,
diese Punkte,
Momente
nur
in
ihren
allgemeinsten
Denn gerade
Auge an
deren
hinantreten,
die
meisten Schwierigkeiten,
Mittheilungen deshalb
sind,
um
so vorsichtiger
aufzunehmen
dem
profangeschicht-
lichen
lich,
Werke
desselben,
bedrfen
um
so
mehr
wie
ausdauernden
und
Forschung,
als
diese
Schrift
die
und unglcklichen
politischen Dasein
ein
einzige
Kampfes
(Q6
73
p. C.) ist,
der
dem
Dauer
Ende machte.
dem
Richter-
zur Rechenschaft
ziehen
selbst,
dadurch erhht,
dass Josephus,
Mann von
oft
sogar
somit,
im Besitze
eines schwungvollen
woneben aber
die
die
Eigenthmlichkeit
persnlichen
Stellung
')
zu
als
mehr
gewagt
1)
sein drfte.
(Histor. 5, 1
13)
ist oft
Tacitus,
dem
dieses Krieges
B.
c. 10.
die Ereignisse
whrend
Ausserdem sind
lieferte,
66.
Die ferner hierher gehrigen Mittheilungen des Buche (besonders Cap. 4 7) sind allerdings
Dio
benutzte, andere
berichtet.
Vgl.
Jos., v. Forberg.
Coburg 1859."
Forberg
1.
c.
-f(i
sich
uns,
wenn
biblischgeschichtliche
Werk
unseres
Hier stehen
Hintansetzung
aller diesen
Quellen entgegenstehenden
Meinungen, eben
unseres Historikers
leichter
so
zu Gebote,
wie
die
sich
Angaben
hier
also
selbst.
Es
lsst
erkennen
Glaubwrdigkeit hat,
jwortheilhaften
welche Fhigkeiten
ihm zur
Begebenheiten
unternahm.
Wir knnen
aus
einem
mit den
getreues
Bild von unserem Autor als Mensch, Jude und Schriftsteller entwerfen,
als
er
it.
Selbst-
neten
Aufgabe auf
die
nhere
Errterung
einiger
gesetzt
gesammten
mens
wrde.
Einige einleitende
Capitel
Schrift
n Hf/^-
CAP.
I.
und
Da
Ende
XX,
11
(cf. I,
1.)
am
schreibt, sich
in 4
vorgenommen
die
hatte, ein
besonderes
Werk
Bchern ber
Dogmata,
die Tradition,
oder,
was wahrscheinlicher
ist,
gar
in
nicht abgefasst
worden sind
so
musste
er
seinen
sonstigen
Facta
und
selten
geschehen
ist.
Da nmlich
verkennen
ist,
lassen,
jenigen
biblischen
in
Vorschriften
und Anschauungen,
Grnde
und
wodurch
den
biblischen
Thatsachen
Diese Tenalle
oder
lst
aus
selbstschtigem
Interesse
in
hervorgegangen,
uns
Josephus
sowohl
Apionem"
Character
und zwar
so,
drfte.
Mit
solchen
Absichten
seiner Glau-
bensgenossen
lassen
sich
Es
dadurch
noch
vorhandenen
Schriften, obschon
Werk
ist,
die
des
Judenthums
erkennen.
Zum
wirklichen
mg-
lich
seine
und allegorischen
Deutungen
hat.
der Bibel
derartige
Viele
im Talmud
Nationaleigenthum
nach
Seiten
zu betrachten
und
auszulegen,
allgemein
verbreitet
und
bekannt
waren.
sephiis
10
jdische
ber
das
Kalenderwesen
in
berichtet.
Aegypten schon
bei
bezeichnet, wobei es
die
merkwrdig
Josephus
streitige
Frage, ob der
"T'">i<
WT\
Genesis
im
ist
Frhlinge
oder
Herbst
vor
sich
erst
geviel
gangen
schon so
entscheidet,
wie
dass
spter allgemein
angenommen wurde,
beginnt,
nmlich
dem
hat
ersten
als
i^lti^D
und der
"^UTI
^T\
ist.
der Sndfluth
Spter
die Befreiung
mit
p"":
be-
die frhere
wo
spter
vorgenommene Verselbst
fehlt, die
Kalenderbestimmungen
Auch werden
c.
Ap.
8 spricht, als
solche
Traditionen
zu
betrachten
sein,
welche
die
zu
ergnzen
bestrebt
waren.
Aber auch
schon
bei
die
dem
BibelerkJrung
finden
dass,
wir
Josephus,
wenn auch
der Abschluss
des Talmuds erst in
11
Jahrhundert
n.
dem
5.
Chr.
statt-
noch
viel
spter
erhielt,^)
dem
Volke
als
erkannte
seine
Brder,
sie
At.
II. 6, 2:
ehai. "
Vergl.
Fol. 49
und
c.
heisst:
d. h.,
Joseph hatte
als bartloser
Mann
wiedersah.
um
Zu
von Joseph
in
erzhlt:
Da
trat,
das
Gemach
bemerkt
(s.
u. s.
w. S. 301.
Anm.
a)
dass
derselbe
den tOp^^ IfTiD schon nach Paragraphen citire, ist irrig, indem den Jalkut, welcher zuerst 1521 gedruckt wurde, nicht
nach citiren konnte, sondern das Citat im pOHT' (a) dem Krar kauer Redacteur desselben (Samuel b. Isaak Bhm) angehrt.
12
nnb
mD^ mn
D1^"lD ^di^^
pp^^'?
P^''^
i"'
'"'^
]^^ -"i^idn
Dieser Tag war gerade ein Freuden- und Festtag der Aegypter, an welchem Alle ihre Gtzentempel
besuchten.
Joseph
zum
Gottesdienst."
er-
7.aW
tjv
ei;
TcavTjYupiv
y.ai
o/tj-
XGCt
Derartige
der
Uebereinstimmung
den
tal-
mudischer Traditionen
mit
entsprechenden Anin
er-
Andererseits
seiner Zeit
*)
sehen
wir
aus
Josephus,
dass
zu
Manna bei
16.
Talmud Babyl. Sota und Midrasch Ueber den Geschmack des 6 vergl. mit Midr. Schemoth Rabba zu Exod.
II, 7.
Diadem zu BodM^
nicht vorhanden waren,
13
Angaben
Gegentheil von
dem
Nachkommen
in
dem Erbbe-
seph allein
zufolge, bis
blieb,
zum Auszuge
begraben.
nach
er
wo
wenn wir
nicht
der jdisch-
Darstellung
Factums abweichen
nmlich zu
Num. 20,
allein
in
Moses
und Elasar
sie
(V. 27)
nommen
habe, dass
und
Jos.
Aharon
macht)
Richter
4, 7.
Folgendes:
16, 1;
36;
2.
Kn.
14, 7) liegt,
welche frher
''ApXT] hiess,
^ywwj-*
j^^'^
Moses
ihm
aus)
14
Sohne
das
und
bergiebt
seinem
hohe-
priesterliche
Amt.
nach nicht
theile
allein die
und
begreifen,
selten
oft,
die nicht
sich in
dem
dem
Babylonischen Talmud und in den inhalt- und umfangreichen Midraschim vorfinden, richtig zu erklren,
Jos. uns
den Geist
und
die aus
Da nun
bis-
jenem
Zeitalter
unternommen
Punkte
Gren-
worden
nehmen,
einer
ist^), so scheint es
die
im Vorangehenden
ausfhrlicheren
Untersuchung
zu
unterziehen.
Da
ist
vertraut
ist.
seiner
dem
Titel hervor-
geht,
mehr
Dogmen
in's
Auge
gefasst,
als die
eigentlichen re-
ligisen
Gesetze und
Vorschriften.
bersehen, dass von einer jdischen Dogmatik jener Zeit in der mo-
Dogmen
im Sinne von vorgeschriebenen Glaubensartikeln kennt. Vergl. Moses Mendelssohn Jerusalem oder ber religise Macht und Jadenthum.
Berlin 1783-' S. 31
ff.
zen berschreiten
selbst
15
wir es versuchen,
hiesse,
wollten
mit der
zu verweilen, und
ist,
sie,
wo
es nthig
und von
Interesse
dition gegenberzustellen.
CAP.
II.
de vita
I,
1)
dem
als
Priestcr-
Stammbaum
der
dienstfhigen Priester
ununter-
komme
seit
dem Aufzeichnen des ihnen von Gott Eingegebenen beschftigten. Nach dieser Verherrlichung seines Stammes und
seiner Familie, welche Josephus gleichzeitig
Schriften
seines
Volkes
darzuthun,
ussert
:j-
cptov(i)V
xal
{ji(a^o|JiV(V
B6o
de.
{i&va Tzpb^
toTc;
sixoai
iXia, xo TuavTO?
eyoyxa
yj^o^o^j
xr^
ava-^pacpyjv,
z oitamc, ^zia
|JLV
irsTCiaTejisva.
Kai totcov
ttevts
eaxi
i Mcouaeo);, tou; xz
vgjjl; uepie^si,
16
jjiO'^oc,
auTu zekewzffi.
XicDV oXi^ov T(5v.
|i)((3i
Ooioi^ 6
dTCoXstTrst xpio^^i-
TTj?
'ApTaSepSou T
ol
EspirjV
Ilspaoiv
aaiXsx; dpyffi,
auxui;
xd xax'
dt/M.
7i:j!)a^i>vxa
sv xpiai
7wai
iXiott;* at
'Apxa?p?OD
jjlsv
jJts/pt
xoui
YSYpaircat
Ixaaxa*
xat
xoI<; Tzpo
auxcov,
td xo
"jf^vsaQ-at
S'
xtjv
xv
At^Xv
eaxiv Ip^ip,
yjjJisT?
xol?
iStoi?
-ypdiJLiJLaai
T:7tax'Jxa|jLV.
xt;
|jixa-
^eTvat xxX{jL7jXV.
x"^;
7rp)X7](;
xd deoo
S'(|jLaxa,
xat xouxot;
jjLjJLSVtv,
xai
oizkp
Bretschneider versteht
I.
c.
unter diesen
13
Bchern
1,
Josua,
2.
Richter,
5.
3.
4.
13,
Ne-
Psalmen, Jjob,
Salomo's
soll
gezhlt
werden,
einem Prototyp
Warum
aber
17
:;
alle
heute
vor sich gehabt und zhlt auch nicht das hohe Lied
zu jenen 1005
iXicc [TTSptJ
(i)8(J5v
als
nicht kanonisch
anerkennt,
von
Salomos
Dmonen
bepaTzeia TCXelaxV
lo^'jst.
"-
Jene dreizehn
Josua,
5.
2.
Richter,
3.
Samuel (I
6.
& II),
4.
Knige
(I&Il)
7.
Chronik
8.
(I& II)
Esther,
Jesaia, 9. Jeremia
12. die
&
11.
Daniel,
kleinen Propheten,
Die
Gruppe
Bei
demnach:
1.
Psalmen,
2.
Pro-
dieser
Anordnung
allein
knnen
wir,
was
alttestamentlichen
bereits
Kanon
in
gehabt habe.
gleich
Wir
nmlich
die
Bcher Moses
als
als
Gesetze,
die 13
ujjlv'j;
Tov 0<iv
Diese
ym
tT; av-
TCTjxag Tcepis^uatv.
Anordnungsals
weise
bereits
ist
umsomehr
anzuerkennen,
als
ein Buch
2
betrachtet werden.)
93, b.) vergl.
(s.
18
S. 14, 2.
Baba bathra
Synhedrin
etc.
1, 1,
S. 131.).
des
hebrischen
Alphabets
hist. eccles.
berein-
VI,
25.)
CAP.
Hat Josephus den
III.
und wie
hebrischen Sprache?
Ant. prooem.
2. (s.
auch
c.
Ap.
I, 9)
sagt Josephus,
Werkes
eine
Verzgerung
Un-
dXkoBa7:r^^^
7j|jlTv
xat 5e-
er erst der
Werkes
anspornten.
6)
Im Talmud wird
nicht erwhnt.
Bcher
Nehemia
Buch
Nicht zu verwechseln
hiermit sind die zwei apokryphisch^n B.cher Esr/t, die keine Aechtheitsprobe bestehen.
')
,
.,{{3 gfj,.
irfoO^kiH)
>
Zu
roditus,
welchem
er seine Ant.
lite-
er, seiner
19
bei den
kundig zu
welche ihm
zu schwierig erschien,
um
Werke
zu be3),
um
"iTjjiTv
Dieser
um
hatte.
sich
Eleasars
zum Vorbild
dienen
lassen,
Gleich-
Existenz
des
Pentateuchs
in
griechischer
Sprache
allein
allein
setzer
dem Ptolemus
(II)
bergeben.
Da
aber
Ungewhnalles
und Ausserordentliches
enthalte,
da ferner
sei,
wahr
so
sei
die
Unternehmen.
Die
letztere
Folgerung macht
aber unzweideu-
Josephus zwar
tig
hindurchscheinen.
dass er ihnen
20
die
macht,
Rmer wrden
ihnen
geneigter
von den jdischen Gesetzen, in welchen sich die Vorsehung Gottes fr das jdische Volk so
oft
und
so
wunderbar kundthue.
Auch
dass
schon
unzweifelhaft,
dem Josephus
die
ilisi
dieses
sein
Werk um
so hher zu schtzen
sei,
als ein
maligen Juden
sei.
Denn
bei seinen
fremdlndischen
sondern
er
Kenntniss der griechischen Wissenschaften Fleiss verwendet, habe die Elemente der griechischen
tik
Gramma-
erlernt,
obschon ihn
zu gelangen.
die
Nation
sei,
die griechische
niir er
seinen Glaubensgenossen
ausnahmsweise
erlernt.
hiii^j,
endlich,
dite
(bell,
jndaic.
prooem.
Josephus, das er
diejenigen,
in's
Geschichte des
jdischen Krieges fr
setze
TJri
21
ToT<;
nachdem
er dieses
Werk
avco
HapHdpolZ
7CaTpi(|)
(^Xcoa^ir/)"
berschickt liabe).
Hier zeigt
aramischen
es
sich
wiederum,
dass
Josephus
des
Es
ist
Mann, der
sich des
Aramischen
Aussage
seiner
sich
an
dem Studium
(s.
Nationalliteratur
gewidmet
hatte
zumal
fr dieselbe
im Urtexte zu
lesen.
y-TZ
.-
'^^
AjhH
'hebri-
so
wrde
seiner Antiq.
der
Jos. Zeit
"'^
seine,
"^i"'
Anmerkfolgert aus dieser Stelle, dass die damaligen palaestinensischen Juden populre Bcher aramisch abgefasst htten. Zunz scheint das tols
*)
Zunz die
wohl
lich
naXQii yXtSaat]
lebenden Juden gemeint hat, in deren h syrisch) er seine Kriegsgeschichte ursprngDie Palstinensischen geschrieben und ihnen berschickt habe.
nur
die
in
Syrien
(d.
sehr
wobr
des hebrischen
Schriftsprache
be-
Da
der
22
LXX
aus
dem Autor
der hebrischen
riDtf
Bedeutung
dieses
Wortes xaxa
Ibid.
2.
Esau
sei
nach
vom Jakob
fr die Erstge-
maea
heisse,
Toiv C)VXJV
[17]-
bedeute yjVTj
Eva TTaVTWV
in
-Hjp,
vergl.
n:ip),
Gen.
3,
20.
bj DN.
4,
(von
Jos.
h2n
7revb-0(;*),
piD^nDI Gen.
pp XT/jait; 4 bersetzt
und
ihre
""D^Dl
Jos. allerdings mannigfach interpolirt ist. Carpzov in seinen Lectionum Flavianarum stricturae" S. VI, siebt sich genthigt an dieser Stelle eine andere Lesart im Josephus vorzuschlagen, indem ja das hebrische ^^H nicJi' nkv&o? bedeute; er
)
*)
liest
was
Bedeutung von
7Dn
Carpzov bersieht jedoch, dass Jos. nach seiner eigenen Angabe (Prooem. 3) nicht fr die Juden, sondern fr die Rmer und Griechen schrieb, und daher nach der hellenistischen Aussprache
der
LXX
sie
ist.
Auch Philo
rov xa
6yo/xa
nicht
d^yyjrd
nEffhowTog , welche
,,quod ostendit, res
Stelle
Carpzov
1.
c,
um
auch
fr
wiedergiebt:
v6rtita vanitatem.
LXX,
^^n
Htte
und demgemss no
Namen
n^\Q\(;
der drei
piif^_
und nHT
I.
XVIII,
2)
PocwO" (mDH-))
Z'jfj'jymfjOW
'""Eoxov
{p\^V)
\'Oir/ri'^
^i^ev
t)-stav
(n^Dtt')
eyj>pav
2.
a7Uoayj|AatV2i
'pj^lU'i
n"'D
bedeutet
d'K'KsXip
eaxiav I, 20,
Tov dvTiaxavxa
Gen
32, 32.
Bsou TCpacoTOV.
Aus
sichtlich
dass Jos.
wesen
sein muss.
Wenn
hebrische
in
einer
Weise
unsern Glauben
das Hebrische
so
sie
sind
wir
zur
aus
Annahme genthigt, dass Jos. oft Worterklrungen dem aramischen Sprachidiom entlehnt habe fr
welche
Wrter,
Fehlgriff
im Hebrischen
wurzeln,
ist,
welcher
als die
um
so leichter zu entschuldigen
Ant.
II. 6. 1. z.
iT)B fruchtbar
y"1D,
sondern aus
bezahlen,
zurckerstatten",
indem
fragen wir
knnen
wenn
er
und nicht das Original der Bibel benutzt htte? Uebrigens ersehen wir aus dieser und hnlichen Stellen, dass ihm selbst die chaldische Uebersetzung nicht massgebend war,
die griechische Uebersetzung
falls
Wenn
der
die
24
ist
Umstand
Bedeutung
Wortes zu
Jos. Zeit
noch vor-
deutung
als
Etymologie
befremden
und
falsch
muss.
weicht
Jos. in anderer
Weise vom
LXX.
die
Hebrischen
griechische Uebersetzung
als
chter
und
heiliger
hielten,
das hebrische
Original,
interpolirt
wurde.
Solche Interpolationen
am
deutlichsten ersichtlich,
wo
sie
nicht consequent
durchgefhrt wurden,
wo
also eine
LXX.
unlugbar
ist,
da eine
Uebereinstimmung gegen
ist.
den Urtext,
als
behauptet
Josephus,
Abraham
sei
Trotzdem wird
von unserem Autor bei der Aufzhlung der zehn Geschlechter von der noachischen Fluth bis auf
Abraham
nach
jedem
derselben
eine
Lebensdauer
beigelegt,
11.
Die
LXX.
diesen
um
je
Jos.
muss
in diesen
LXX.
verflscht
25
bei der
worden
sein.
Denn
Annahme, das8
ihm
selbst herrhren,
Denn
jene
GesammtFolge
fontibus
Archaeologiae S. 17),
wenngleich
in
sen mchte
'*),
berein.
Doch die hufige Uebereinstimmung des Jos. mit dem Urtext gegen LXX. und der nicht selten umge'*)
Jos.
eine Durchschnittszahl
von
je dreissig
bliebe,
Ausserdem
Berosus
Gewhrsmann
indem
die
des Josephus
nur
seiner
Gewohnheit
folgt,
biblischen
Schriftstellern
besttigen
zu lassen.
Ernesti
die biblischen
26
Stammvaters
und die dortigen Zahlenangaben, betreffend das Alter eines jeden bei der Geburt seines ersten Sohnes von Schem bis Abra-
ham
addiren sollen.
1.
allein die 10
von Jos.
c.
Abraham
Arpachschad wurde geboren nach der Sndfluth 2 Jahre (V. 10) Arpachschad zeugte den Schelach in seinem 35.
Schelach zeugte den Eber in seinem
3
4.
5.
in
seinem
6.
7.
8. 9.
Reu zeugte den Serug in seinem Serug zeugte den Nachor in seinem Nachor zeugte den Terach in seinem
Terach zeugte den Abraham
in
seinem
292 Jahre.
10.
Abraham wurde
Arpachschad
an im Jahre 292 nach der Sndfluth geboren. Ernesti, welcher die Vorzge des Urtextes gegen die LXX. hervorhebt, hat trotzdem
den biblischen Ursprung dieser Zahlenangabe und ihre
Richtigkeit
erstens
26
und zweitens
bei diesem,
welche,
sei
es
nach der
LXX.
gewonnen werden
Abweichungen
keiten,
bei der
kann,
mannigfaltigen
in's
wirkend waren.
arten der
sie
nach Jos.
so sicherer
LXX.
um
anzunehmen,
welche
als
sich
finden,
den
Knige Ptolomaeus
nur
die
Biicher
Moses
als die
bergeben
p.
lassen. **)
meint, Jo-
60
seq.
sephus
Existenz
der
nichtpentateuchischen
Bcher
in griechischer
Werk
in
den
so verdienstlicher erscheine.
,,
Jos. hatte
viel
Apionem" entnehmen,
Gegner,
um
die
Rmer
zu knnen.
p.
LXX."
S. 13.
Anm.
e.
griechischen Pentateuch.
mit dieser
Annahme
ber die
Entstehung der
LXX.
lest
uns
durch
die
fabelhafte Darstellung
man schon
Wo
also
27
Jo8.
an derartigen
nichtiuosaischen Stellen
LXX.
gegen
den
Urtext
bereinstimmt,
so
folgt
hieraus,
Dies
tritt
wo Josephiis zu schildern versucht, wie der kam die heiligen Schriften kennen lernen
,
zu wollen.
Auch
bei
Josua
tritt
es deutlich
hervor
was
hier
um
Aufklrung
es
man
das
und es in's Griechische bersetzte. Denn dass der Ausspruch des Talmuds in Betreft" des Verses Gen. 9. 27, dessen Bedeutung sein soll: ^{^ IH^S^D^
^briND
Vl'DW^
m/
nC' (ND1\
9),
d.
h.
LXX.
fertigung der
entstandene Deutung dieses Verses zur Rechtim Gebrauche ziemlich allgemein verbreiteten grieist
,
chischen Bibelbersetzung
Sicherlich
religisen Rcksichten
die einfache
und
des
Eutstehungsweise
der
LXX., welche
in
ihre
Existenz
den Bereich
Wunderbaren berzutragen, wie dies auch im Talmud babyl. (MeDiesem Streben stellten sich gerade bei gilla, fol. 9) geschieht.
so
wie
Bei Jos. giebt sich aber noch ganz besonders das Streben zu er-
den judenfeindlichen Rmern zu zeigen, in welcher Achtrotzdem Israel sich unter deren Botmssigkeit
be-
tung einst sein Volk und dessen Gesetze und Lebensweise bei fremden Nationen
fand
,
,
gestanden hatten.
sich
Es
ist
Zug, der
durch
alle
seine Schriften
hindurch verfolgen
lsst.
Ob
Jos. jedoch hierbei ein wirklich nationales oder nur ein selbst-
schtiges Interesse
im Auge
hatte,
ist
eine Frage,
Verrther,
oder
man in ihm den schlauen und gewissenlosen den warmen Verehrer und Vertheidiger seiner
zi^
Uebersetzung
verbessert
28
da
eine
zufllige
ist;
worden,
zwei*
aber gewinnt
die
LXX.
bei
hierdurch in
Wo
sich
Uebereinstimmung
Urtext findet,
erklrbar,
dass Jos.
als
anders
von
Denn
eine
in
fr unmglich,
die Heiligkeit
indem
grosse
dass
Niemand
Ap.
I,
8)*')
Aber
mehr
historische
'iioch
selbst,
wenn man
auf nationaler
Eitelkeit
beruhend
als
durch
Forschung begrndet
gewissenhaften
gelehrten Origenes
vor,
welcher
sie
vom Auszug
lib.
der
c. 2).
Er
von mehr
ndert
als
Wort im
Gesetz ver-
und dass jeder Jude hundertmal lieber gestorben wre als eine solche Vernderung zu dulden." Hier erkennen wir, mit welcher ganz aussergewhnlichen Sorgfalt die Juden ihre hei-
worden
ligen
c.
Schriften
aufbewahrt haben.
nisi
23:
XK-apa
p. 16,B).
29
ym
jiTjev irXaa|JLa
epvxa
dann versucht,
hatte,
als die
abgenommen
LXX
fr
mehr
^eOTUVeaTCX;
zu
Der Einwand,
dennoch
dem
er fr
(Prooem,
II)
schon
deshalb
weil
ist
Denn
LXX
so
wenig
fr
fr
Juden geschrieben,
verfasste. in
er sein eigenes
Werk
Juden
Jos. wollte nicht die Juden, sondern die Kenntniss seiner nationalen
die Griechen
Ge-
schichte einweihen.
diese
Im
verhasst
und war
es
auch
sie in
Harmonie zu
und
natrlich zu erklren
371).
(s.
crit. p.
Dabei konnte
Jos. seinem
Volke nichts
auch
stets
Wie
hoch
auch er seine nationalen Schriften schtzte, fr wie heilig dieselben auch ihm galten, dafr ist eine Erzhlung Ant. XII,
2,
~
Historiker
tes
30
Wortes
XII,
man konnte
9, 1.
sagen Aengstlichkeit,
uns Ant.
lsst
Tempel
doch nur wegen der Plnderung des Tempels zu Jerusalem fr todeswrdig von Gott befunden worden
sei.
Nach
allen diesen
Errterungen
lsst
sich
wohl
facere."
CAP.
^eber
die
IV.
nichtbiblischen Quellen,
welche
Jos.
benutzt hat.
Die Verschiedenheit
in
Betheuerung
sein,
dennoch
oft
verlassen
hat
und ProfanschriftEnt-
wodurch
er zuweilen die
Um
verweisen
31
darstellen konnte
anerkennenswerth
Wie
stark dieses
erst
leuchtet
dann
vollkommen
ein,
Schrift
contra
Apionem" genauer
die
Mhe,
um
zu beweisen:
,
1)
dass
berhaupt
viele
in
eines
Rmers
nur
Jos.,
der
Abhandlung
'
Ferner
behauptet Jos.
der
in
seinen
Schriften
anfhrt,
bei
den lUustrirten Monatsheften fr die gesammten Interessen des Judenthums" Band I, Heft II, S. 123, woselbst 73
Schriftsteller
M. Duschak,
in
seinen
dass
Werken erwhnt.
Josephus
alle
gewiss anzunehmen
ist,
weder
alle
dasa
voll-
kommen
vertraut war.
dng und
die Enthaltung
32
anempfehlen.
die
Apion,
sein
Gegner,
selbst
welcher
gegen
zu dieser Ope-
so
dass
er verfaulte
heftigsten
Schmerzen
Apions
starb."
Durch
fllt
darthun will,
oder,
Jos. berichtet
8, 4 6,
nachdem
er
auf seinem
Siegeszuge
durch Syrien
dass
die
kommen
feierlich
sei,
Einwohner
ihn
in
anstatt
die Ein-
Von
der Art
einer
Anmerkung zu
dieser
Stelle
seiner
Ueber-
setzung
des Jos.
an
(Tbingen 1736),
in
>^)
S. 809. flg.
fol.
18) Dieselbe Erzhlung finden wir im Talmud Joma und Megillat Taanith c. IX.
69 a
haften Zustzen
sei."
33
7,
C. Ap. II,
wo
Jos.,
um
Apion Lgen zu
wie Tacitus,
hatte,
Unlautere
vom Tempel
fern gehalten
ohne auch
entdecken.
nur irgend
etwas
Anstssiges
darin
zu
dem
mit
aus
Rmern aus
lterer
Zeit
widerlegen
wollte.
Paret dagegen
kann
die
sich dieses
Annahme
gelehrten
dem
zufhren.
um
c.
so aufflliger, als
Apion zur
Ap.
11,
hatte,
wenn
welche
sie
es
ihm an dieser
unwahre Bebrigens
ersten
eine
hauptung
zu
wiederholen
als
zum
dem Mal in
r;
rd
sie bei
ihm
der
Dass
Jos.
ausser
=^34
wohl
daraus,
Lcken
in
der
dass er
Angaben
Profanschriftsteller anfhrt.
Es
fragt
Der Vorwurf
um
zu geben,
erwhnten Schrift-
ausserdem
ist es,
nirgends
finden.
Ebenso
sicher
jedoch
Gewhrsmnner
theils
fr seine
sie
Angaben
um
da zu widerlegen,
wo
sie B^'alsches
bferichtet
um
sich selbst
Autoritt zu verschaffen
dem Zweck,
um
so be-
lassen,
Geprge zu
verleihen!;'^
ist
mtflMuTl
;'-,
nhfff
-Ai-zr/
Bezeichend hierfr
beispielsweise,
was
Jos.
Ant
VIII,
2, 8.
Nachdem
unseren Bchern
wenn Jemand
>)
in dieser
will,
hat,
B^zug
ef-
35
den Tyrischen
wird,
wodurch
er jSnden
die
will,
so
daSs
die
Untersuchung
fliehen
und
verlangen
.
wnsche deshalb,
dessen
dass
mir Jedermann
ich
nur das
glaube,
sichere
Wahrheit
beweisen
und durch
nicht-
Ausserdem- hat
diese
Denn
habe,
sagt,
Angaben
den
heiligen
Bchern
entnommen
was sich
Jos.
den Kanon
in
seiner jetzigen
Gestalt
vor sich
hatte*").
'Es
'
'"*<rj'l?p'gnn Jos.
6,
sagt,
dSte
zwei
eintheilte.
Die
,
.\nzalil
der
heiligen
Schriften
und
die
Ordnung
Autors
gendert.
des Bibelkanons
in
Cap.
I aufzustellen
Penn gerade
der Umstand,
3*
die apokryphischen
36
Hierher gehren
mehr
7m
ixeXv
sr/wvcov
tXoi
jene
ccva'j^pacpal
I,
ber
von welchen er
Apion.
8 spricht.
Ausserdem
10, 6
ist
erzhlt,
welche er in dpyaioic,
i^Xlol;
gefunden habe,
alle
Vorwrfe wegen
indem
er sagt: xai
^p
i)u(;
tv
|ji|xc}io{XVou; YjacpaXiactjjLr^v,
jiovov T |XTacppdCtv
x;
xmza
orjX)aiv, jxtjte
|jLr]T'
7i:pGaTi&i(;
ti toi;
TcpaYjjiaatv
auxpc Twv
dcpocipElv 6Ti:a^Yj|jLV0(;.
den Bchern,
Auch
welche
seit
c,
Ap.
I, 8.
spricht er von
"jyjie
die inspirirten
unte:^-
Dass allerdings
die
Apokryphen
Vom Auszug
in eins
Ezechiel
zusammenflssen,
keine zwei
man
nicht
ISummern im Kanon auszumachen vermochten, wenn etwa annehmen wollte, dass Jos. dem Ezechiel die AbBcher
beilegt,
werden.
(Vergleiche
brigens
Talmud baba
bathra 15 a).
Israel
lib. 8, c. 2,
87
prp.
1
evang.
2, c. 23.
Auch
den
vorhandenen Apokryphen
grosses
konnte Jos.
nicht
immer
Gewicht beilegen,
da
sie sich
Kanons eigen
ist,
Obgleich
genug
versichert,
selbst das
so
Ge-
habe.
zu verstehen
finden,
Jos.
ist
in
den Apokryphen
erstens
stellt
sehr wahrscheinlich.
so dar,
Denn
manche Begebenheit
Annahme
wenngleich
er ihnen
keit beimisst.
Buch
12.
dem
dem
und dem
13.
dergegeben finden").
**)
Zweitens mssen
bei Jos. Ant.
fast
wk
von deni
apokryBeweis,
XI, 6
folg. die
wie von vielen neueren Theologen angenommen wird, von Hieronymus mit Recht an das Ende des Buches Esther gesetzt, noch gar, wie von Luther, in die Apokryphen verdass diese Stcke
Wenn
Jos.
LXX
so
vergleichen,
ergiebt sich,
dass die
LXX
dern
einer
dem
persischen Originale
traerc
38
Zustnde
politischer
bercksichtigt Hess.
wir ia
dem Buche
religis
-
der Weisheit,
welche
grade
diejenige
philosophische
entlehnt
haben.
Der Beweis
hierfr
ergiebt
sieh
konnte, finden
und der
z.
ausgedrckt,
'^;fpa'^Off
2,
LXX in ihrer ursprnglichen richtig persischen ^orm B. 4. 5: sowohl bei Jos. als in der LXX
r]j-|,'^
21,
hat Jos.
anstatt
des
,
hebrischen
Namens {J^H
persischen
eines
Eunuchen
In
bei
am
der
persischen
Hofe
den
richtigeren
kteodearr^g.
LXX
eiii
sind,
diese Naxnen,
welche
.ur8pr,ngji,c^
wie
Jos.
lauteten,
durch
unverstndige
Abschreiber verderbt.
Es
ist
hier
vielleicht
den W'cfth'
Einiges zu
und
bemerken, zumal unser Jos. eine so genaue Bekanntschaft mit ihnen bekundet. Hieronyraus in der [iraef. ad lib. Esther sagt, es sei die
der sich vorgenommen habe, nachtrglicti was unter den gegebeneu VerhUiiissen habe gesagt werden knnen. Zu diesem Zwecke habe er darber nachgedacht, welche Worte sowohl der, welcher Unrecht litt, als wie der, w^elcher
Arbeit
eines
Schlers,
tiinzuzufgen,
Unrecht
hat,
Nichts
dem ursprngausgelassen
sind,
oder
aus
irgend
einem Grunde
so
hat,
oder
ob
sie
als
sptere
Zustze
entstanden
wie
Annahme
scheinen allerdings
Widersprche
entgegenzustehen,
welche sich
zwischen
dem
Buche Esther und diesen Stcken finden. Vergl z. B. den griechischen Text Cap. I, 3, Cap. XI, 2 und XII, 1 mit dem hebrischen c. 2, 16, 19, ferner den hebrischen Text c. 6, 3 mit dem griechischen c. 12,^15. Doch diese und einige andere Widerspruch^
eigentlichen
sind dadurch erklrlich, dass diese Zustze durch die stiei'mt;ter^cbe
Behandlung,
welche
sie
viele
Jahrhunderte hindurch
Jos.
zu
erleiaep
werden konnten.
Philo so verwandt
ist,
39
unmglich un-
Benutzung
er
Werke
verfuhr,
welche
Auswahl
punkte gemss
traf, dies
darzulegen,
ist
eine Aufgabe,
um
dem
jdischen
Kanon
jedenfalls
hinlnglich
vertraut
war,
fand in
der Zeit,
als
wurde,
als
dem
Originaltext
dass
die
Juden
ist,
anerkennen
ist
unerheblich
weil
er
Juden nur eine Uebertragung besitzen, deren Urheber sehr wohl das weglassen konnte, was ihm fr die Darlegung der historischen Verhltnisse nicht von Werth erschien. S.
welchen
die
brigens das
Targum
II
zum
fI'TM(i
1>vi]|JA