Sie sind auf Seite 1von 12

INCOESA TRAFODIS, S.A. Bidecoeche, 19A 48390 Bedia SPAIN Tel. (34) 94 631 22 03 Fax: (34) 94 631 22 04 Dpto.

. Comercial: Tel. (34) 94 631 33 00 Fax: (34) 94 631 21 75 www.incoesa.com comercial@incoesa.com

ER 2155/2003

qubiko.com

TRANSFORMADORES ENCAPSULADOS ENCAPSULATED COIL TRANSFORMERS TRANSFORMATEURS ENCAPSULES

DOC 15 D DI

INCOESA Trafodis

CONSTRUCTION DU TRASFORMATEUR
Cette machine, construite avec un isolement solide, ne comporte en ralit que quelques lments: Bobines H.T. (encapsules en rsine). Bobines B.T. (encapsules ou imprgnes de rsine). Noyau magntique. Contrle de temprature. Accessoires de raccordement et fixation. Tous ces matriels sont fabriqus en utilisant des matriaux dune qualit suprieure et au sein dinstallations modernes abritant un parc de machines de dernire technologie en matire de schage et dencapsulage de bobines; en effet, ce sont ces tapes qui exigent les soins et la technologie les plus pointus. En dfinitive, il sagit dobtenir des bobinages dont les parties actives se trouvent isoles laide de matriaux inaltrables face aux agents externes tout en empchant par ailleurs toute pntration dlments polluants ou agressifs, de faon prserver leurs caractristiques dilectriques.

Estufas para el tratamiento de Bobinas Encapsuladas

TRANSFORMER CONSTRUCTION
As this machine is built using solid insulation, basically it requires no more than the following components: High Voltage Coils (encapsulated in resin). Low Voltage Coils (encapsulated or impregnated in resin). Magnetic Core. Temperature Control. Connection and fixing accessories. All these components are built from the highest quality materials, using the most modern facilities and first-class machinery for the drying and encapsulating treatment of the coils, as these are the components that most require careful handling and topof-the-line technology. All in all, the goal is to achieve coils with active parts protected by materials unaffected by outside agents, and which at the same time prevent ingress of any pollutants or aggressive substances, thus maintaining intact their dielectric characteristics.

BOBINE H.T.
Normalement, il sagit dune construction base de fil de cuivre lectrolytique, conformment DIN 40.500 T1-1980, dote dun isolement classe F, formant des galettes spares et isoles laide de matriels aux caractristiques thermiques similaires. De plus, ces bobines prsentent, en dbut et fin des enroulements, dautres prises centrales afin de rguler les tensions laide de barrettes de connexion. Une fois que lenroulement est termin, la bobine est place dans un moule pour recevoir un processus de schage et de dgazage sous vide en autoclave; suite quoi, il est procd lencapsulage dans un mlange de rsine poxy, durcisseur et charge minrale. Les tapes suivantes sont la glification, le dmoulage et le schage de la rsine au four, suivant le programme de cycles thermiques exigs, afin que la bobine offre des prestations mcaniques et lectriques optimales. En fin de processus, nous obtenons une bobine H.T. dote dune haute rsistance mcanique, insensible la pntration de lhumidit et de la pollution, avec un trs faible degr de dcharges partielles, et un degr lev disolement et de scurit en cas de contacts accidentels.

HIGH VOLTAGE COIL


Usually this is made from electrolite copper thread, according to DIN 40.500 T1-1980, with class F insulation, in the form of separate cookies insulated between layers with material of similar thermal characteristics. These coils offer, apart from the beginnings and ends of the windings, other centre contacts for voltage regulation through jumpers. After the winding, the coil is set in a mould and is subject to drying and vacuum degassing in the autoclave. Then the coil is encapsulated with a combination of epoxy resin, hardener and mineral filler. Afterwards, the resin undergoes gelation, demoulding and curing in an oven according to the necessary schedule of thermal cycles, in order to achieve the optimum mechanical and electrical properties in the coil. The result of all this is a High Voltage coil with high mechanical resistance, oblivious to moisture and pollution ingress, a very low electrical partial breakdown rate and a high degree of insulation and protection against accidental contacts.

CONSTRUCCIN DEL TRANSFORMADOR

Esta mquina, al ser de construccin con aislamiento slido, bsicamente no requiere ms que los siguientes elementos: Bobinas de A.T. (encapsuladas en resina). Bobinas de B.T. (encapsuladas o impregnadas en resina). Ncleo magntico. Control de temperatura. Accesorios de conexin y apriete. En todos ellos se utilizan materiales de la mayor calidad, y se trabajan con las instalaciones ms modernas y la maquinaria ptima para el tratamiento de secado y encapsulado de las bobinas, ya que en estos elementos es donde principalmente se requieren los mximos cuidados y tecnologa. En definitiva, se trata de conseguir unos bobinados que tengan sus partes activas aisladas con materiales inalterables a los agentes externos y que impidan, al mismo tiempo, la penetracin de cualquier elemento contaminante o agresivo, manteniendo de esta manera constantes sus caractersticas dielctricas.

BOBINA DE A.T.

Normalmente est construida en hilo de cobre electroltico, segn DIN 40.500 T1-1980, con aislamiento clase F, formando galletas separadas y aisladas entre capas con materiales de caractersticas trmicas similares. Estas bobinas presentan adems de los principios y finales de los arrollamientos, otras tomas centrales para la regulacin de tensiones por medio de puentes de conexin.

Una vez terminado de realizar el arrollamiento, la bobina se monta en un molde y es sometida a un proceso de secado y desgasificacin bajo vaco en el autoclave, tras el cual, se procede a encapsularla con una mezcla de resina epoxi, endurecedor y carga mineral.

Posteriormente se procede a la gelificacin, desmoldeo y curado de la resina dentro de un horno, segn el programa de ciclos trmicos requeridos, a fin de obtener las ptimas propiedades mecnicas y elctricas de la bobina. De todo ello, resulta la obtencin de una bobina de A.T. con alta resistencia mecnica, insensible a la penetracin de humedad y polucin, con muy bajo nivel de descargas parciales, y con un alto grado de aislamiento y seguridad contra contactos accidentales.

Conjunto de Bobinas Encapsuladas

BOBINE B.T.
Cette bobine peut tre construite en fonction des exigences techniques du transformateur, avec platine ou bande lamine en cuivre et isolement par matriels de classe thermique F. Une fois que lenroulement est termin, lencapsulage est similaire celui des bobines H.T.; le rsultat est une bobine B.T. dotes de caractristiques de robustesse, inaltrabilit et perfection de la finition quivalente celles des bobines H.T. Les sorties de B.T. sont solidement positionnes de faon pouvoir effectuer les raccordements avec une barrette rigide, tant couverts et fixs par la rsine sur leur plus grande partie, sauf aux zones de raccordements. Placs diamtralement et en opposition aux sorties de B.T., dans la partie suprieure de la bobine, il existe deux orifices aveugles destins recevoir les capteurs de temprature, afin dviter toute erreur de mesure de la temprature due des courants dair.

Detalles constructivos de Bobina BT

LOW VOLTAGE COIL


This coil can be built according to the technical requirements of the transformer, with copper backing strip or laminated bands and thermal class F insulation material. After the winding, the coil is encapsulated in a similar way as in the High Voltage coils. The result is a Low Voltage coil of sturdy and inalterable design, with a perfect finish as for the High Voltage coil. The Low Voltage taps are firmly arranged in such as way that the connections can be made with a stiff bar, since they are entirely covered and fixed with resin, except for the connection surfaces. Diametrically opposite the Low Voltage taps, and on the top part of the coil, two blind holes are used for housing the temperature probes. This arrangement prevents erroneous temperature readings caused by air currents. As an option, it is possible to install the Low Voltage coils impregnated with resin.

En option, il est galement possible dincorporer des bobines B.T. imprgnes de rsine.

NOYAU MAGNETIQUE
Le noyau est construit partir de tles magntiques de qualit suprieure lamines froid et isoles sur toute leur surface par une couche doxyde de silice, empiles avec joints diviseurs 45 et formant des colonnes gradins de section circulaire. Une fois que le noyau est mont, il reoit une protection poxy destine le protger contre la corrosion et produire une adhrence et une compacit qui rduise les niveaux sonores. Une fois les bobines introduites dans le noyau, la partie suprieure de la fermeture reoit une pellicule de vernis anti-corrosion.

MAGNETIC CORE
The core is comprised of high quality cold rolled magnetic plates, insulated along their entire surface with a layer of silicon oxide and stacked at a 45 joint cut angles to make circular section staggered columns. After assembling the core, it is treated with an epoxy coating which protects against corrosion and provides an adhesion and compactness that reduce noise levels. Once the coils are fitted into the core, a film of varnish is applied to the top of the seal to prevent corrosion.
Planta de Montaje de Ncleos Magnticos

BOBINA DE B.T.

Este bobinado puede realizarse segn los requerimientos tcnicos del transformador, con pletinas o banda laminada de cobre, aisladas con materiales de clase trmica F. Una vez realizado el arrollamiento, se procede al encapsulado de forma similar al caso de las bobinas de A.T., lo cual permite obtener una bobina de B.T. con unas caractersticas de robustez, inalterabilidad y perfeccin de acabado similar a las de A.T.

Las salidas de B.T. estn robustamente posicionadas de manera que se puedan efectuar las conexiones con barra rgida, ya que la resina les cubre y sujeta en su mayor parte, a excepcin de las superficies de conexin.

Diametralmente en oposicin a las salidas de B.T., en la parte superior de la bobina, existen dos orificios ciegos para el alojamiento de las sondas detectoras de temperatura, a fin de evitar errores de medida de la temperatura por corrientes de aire.
Bobina BT Impregnada

Opcionalmente, existe la posibilidad de incorporar las bobinas de B.T. impregnadas en resina.

NCLEO MAGNTICO
El ncleo est construido con chapas magnticas de alta calidad laminadas en fro y aisladas en toda su superficie con una capa de xido de slice, apiladas con cortes de juntas a 45 y formando columnas escalonadas de seccin circular. Una vez montado el ncleo, es tratado con una proteccin epxica, que evita la corrosin y produce una adherencia y compacidad que reduce los niveles de ruido. Cuando las bobinas han sido introducidas en el ncleo, la parte superior del cierre es tratada con una pelcula de barniz que evita la corrosin.

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES THERMIQUES


Les transformateurs peuvent admettre des surcharges temporaires sans dtrioration de leurs isolements selon la charge initiale et la temprature ambiante jusqu atteindre la valeur de rgime normale de temprature. Lorsque cette capacit de charge est dpasse, la temprature des bobinages slve et la dgradation des isolements, autrement dit, la destruction du transformateur, commence. La temprature maximale pour un isolement classe F est de 155 C conformment IEC-726. Compte tenu du fait que ces surchauffes ne sont pas produites par de fortes sur-intensits ou des court-circuits, elles ne peuvent tre empches par des fusibles ou des relais de sur-intensits, ce qui oblige limiter le contrle de la temprature des bobines au point le plus chaud du transformateur. Pour effectuer ce contrle, il existe plusieurs systmes de protection thermique; les plus courants sont: Capteurs PT 100 et appareil lectronique de contrle de temperature T-154. Thermomtres avec indication et contacts dalarme et de dconnexion. Thermorsistances avec relais dactionnement. La temprature est releve laide de capteurs introduits dans les orifices des bobines de B.T.; en cas de charges symtriques ou de faon plus rationnelle sur trois bobinages, une seule bobine peut tre contrle pour dtecter tout dsquilibre de charges et de tempratures. PROTECTION PAR CAPTEURS PT 100 ET APPAREIL LECTRONIQUE DE CONTRLE DE TEMPERATURE T-154 Cette systme met en uvre 1 capteur de type PT 100 dans chaque bobine de B.T. raccorde un appareil lectronique de contrle de temperature de type T-154 pour le contrle et la rgulation de la temprature des bobines. Il convient de ne pas connecter lalimentation du central directement partir du secondaire du transformateur sans intercaler un lment de protection appropri. Thermomtres: Ils consistent en un dispositif sphre circulaire et aiguille indicatrice de la temprature qui, ds que celle-ci monte, ferme les deux contacts lectriques de faible capacit et dclenche les signaux dalarme et de dconnexion. Ces thermomtres disposent galement dun capteur reli au corps du thermomtre par un tuyau capillaire. Quant au calibrage des tempratures, il peut seffectuer volont. Etant donn que la capacit des contacts est peu leve, les lments de protection ou de dconnexion devront tre activs laide de relais auxiliaires. Ce systme ne demande aucune alimentation auxiliaire. Thermorsistances PTC: Ce systme consiste en lintroduction de deux capteurs PTC dans chacun des bobinages de B.T., chacun deux tant dot dune temprature de coupure diffrente afin de mieux protger le transformateur avec charges symtriques ou asymtriques. Les capteurs ayant le mme niveau de temprature sont raccords en srie afin de dtecter toute anormalit se produisant de faon symtrique ou asymtrique dans les bobines. Compte tenu du fait que la capacit de ces capteurs est trs faible, ils ninterviennent que sur les bobines dun groupe de relais monts lintrieur dun botier de protection.

PROTECTION AGAINST THERMAL OVERLOADS


The transformers can be temporarily overloaded without causing wear to their insulation, depending on the initial load and atmospheric temperature, until the normal temperature rate is reestablished. When this overload capacity is surpassed, the temperature in the coils increases and the insulation begins to deteriorate, which, in other words, leads to the destruction of the transformer. The maximum temperature for class F insulation is 155 C according to IEC-726. As this type of overheating is not caused by high overcurrents or short-circuits, it cannot be prevented by fuses or overcurrent relays. The only control possible is to monitor the coil temperatures at the hottest point in the transformer. There exist various thermal protection systems to perform this control, of which the following are the most typical: PT 100 sensors and T-154 electronic temperature monitoring unit. Thermometers with readouts and alarm and disconnection contacts. Thermoresistors with relay action. Temperature readings are taken by means of probes inserted in the holes of the Low Voltage coils. In cases of symmetrical loads, only one coil probe can be used to detect any load unbalances and temperatures, although it is more sensible to use all three coils. PROTECTION BY PT 100 PROBES AND A T-154 ELECTRONIC TEMPERATURE MONITORING UNIT This system uses 1 PT 100 type probe in each Low Voltage coil concocted to a T-154 electronic temperature monitoring unit in order to control and monitor coil temperatures. Connecting the exchanges power supply directly from the transformers auxiliary without inserting an appropriate safety component is not recommended. Thermometers: These consist of a circular face device with a temperature indicator needle, which when raised, closes two small capacity electric contacts and sends the alarm and disconnection signals. These thermometers also incorporate a detection probe fixed to the body of the thermometer through a capillary tube. The temperature calibrations can be set as desired. As the contact capacities are small, the protection or disconnection components must be activated by auxiliary relays. This system requires no auxiliary power supply. PTC Thermoresistors: This system operates by inserting two PTC probes in each Low Voltage coil. Each probe is provided with a different cut-off temperature, which is appropriate for protecting the transformer from both symmetrical and asymmetrical loads. Probes with the same temperature level are connected in series, in order to detect any anomalies that may arise symmetrically or asymmetrically in the coils. As these probes have only a small capacity, a set of relays located in a protection box are needed to trigger the coil mechanisms.

PROTECCIN CONTRA SOBRECARGAS TRMICAS

PROTECCION POR SONDAS PT 100 Y CENTRALITA DIGITAL T-154 Este sistema utiliza 1 sonda del tipo PT 100 en cada bobina de B.T. conexionada a una centralita del tipo T-154 para el control y monitorizacin de la temperatura de los bobinados.

Vista General de una centralita Digital T-154

Los transformadores pueden sobrecargarse temporalmente sin deterioro en sus aislamientos segn la carga inicial y la temperatura ambiente hasta alcanzar el valor de rgimen normal de temperatura. Cuando se sobrepasa esta capacidad de sobrecarga, la temperatura en los bobinados se eleva y comienza la degeneracin de los aislamientos, es decir, la destruccin del transformador. La temperatura mxima para el aislamiento clase F es de 155 C de acuerdo con IEC-726. Dado que estos sobrecalentamientos no estn producidos por altas sobreintensidades o cortocircuitos, no pueden ser protegidos por fusibles o rels de sobreintensidad, lo cual obliga a controlar exclusivamente la temperatura de los bobinados en el punto ms caliente del transformador. Para realizar este control se dispone de diversos sistemas de proteccin trmica, siendo los ms normales: Sondas PT 100 y centralita digital T-154. Termmetros con indicacin y contactos de alarma y desconexin. Termoresistencias con rels de accionamiento. La seal de temperatura se toma por medio de las sondas introducidas en los orificios de las bobinas de B.T., pudindose controlar en una sola bobina en caso de cargas simtricas, o de forma ms racional, en los tres bobinados, detectando cualquier desequilibrio de cargas y temperaturas.

Se recomienda no conectar la alimentacin de la centralita directamente del secundario del transformador, sin intercalar un elemento de proteccin adecuado.

Termmetros:

Consisten en un dispositivo con esfera circular y aguja indicadora de temperatura, la cual al elevarse cierra dos contactos elctricos de pequea capacidad y da las seales de alarma y desconexin. Estos termmetros disponen asimismo de una sonda detectora unida con el cuerpo del termmetro a travs de un tubo capilar. El tarado de las temperaturas se puede realizar a conveniencia.

Dado que la capacidad de los contactos es pequea, debern accionarse los elementos de proteccin o desconexin a travs de rels auxiliares. Este sistema no necesita ninguna alimentacin auxiliar.

Termorresistencias PTC:
Este sistema consiste en la introduccin de dos sondas PTC en cada uno de los bobinados de B.T., cada una de ellas con una temperatura diferente de corte, lo que resulta adecuado para proteger el transformador con cargas simtricas o asimtricas. Las sondas del mismo nivel de temperatura se conectan en serie, a fin de detectar cualquier anormalidad que se produjese de forma simtrica o asimtrica en los bobinados. Dado que la capacidad de estas sondas es muy pequea, solamente actan sobre las bobinas de un equipo de rels montados en una caja de proteccin.

ACCESSORIES
The dry encapsulated transformers are supplied with the following accessories included: Temperature control and monitoring system. High Voltage Terminals. Low Voltage Terminals. Ground Terminals. Thermal probe terminals. Warning indicators. Terminal markings. Lifting devices. Dolly with directional wheels. Hauling devices. Available options: Protective metal covering. Forced ventilation groups. Resins protection of the voltage change terminals. Plug type terminals.

ACCESSOIRES
Les transformateurs secs encapsuls sont livrs accompagns des accessoires suivants: Systme de contrle et de rglage des tempratures. Bornes H.T. Bornes B.T. Bornes de mise la terre. Terminaux du capteur thermique. Indicateurs de danger. Reprage de bornes. Dispositifs de levage. Chariot avec roues orientables. Dispositifs dentranement. En option, pourront tre livrs: Capot mtallique de protection. Groupes de ventilation force. Protecteurs en rsine des bornes de changement de tension. Bornes enfichables.

NORMES ET TESTS STANDARDS AND TESTING


Resin encapsulated transformers stand out from conventional dry transformers for their leading technical features which are similar or superior to those of liquid bath transformers. They meet the testing criteria required by many different international standards. including: - UNE-21.538 - CEI-726 - VDE-0532 - NEMA-ST20 - ANSI-C89.2 or any other specific standard required upon request. All the manufactured units are subjected to what are considered the routine tests: Individual Tests Strength measurement of the windings. Transformer ratio measurement and verification of coupling. Measurement of short-circuit voltage (main contact), shortcircuit impedance and load induced losses. No load loss measurement. Dielectric tests (applied and induced voltage). Noise level. Partial electrical breakdown. Special and type tests Prototypes or machine batches should undergo special and type tests to determine the true quality of the transformers and to ensure correct operation during their long life without altering their original characteristics. Recommended tests are as follows: Pulse test (overcurrent or atmospheric discharge resistance). Heat test (to determine the real power of the transformer and its hottest spots). Protection test against accidental contacts (shows the degree of protection). Les transformateurs encapsuls en rsine se diffrencient des transformateurs secs conventionnels par leurs excellentes prestations techniques, similaires ou suprieures celles des transformateurs bain liquide; ils rpondent de faon optimale aux tests exigs par les diffrentes normes internationales, telles que: - UNE-21.538 - CEI-726 - VDE-0532 - NEMA-ST20 - ANSI-C89.2 ou tout autre norme particulire exigible sur demande. Toutes les units construites sont soumises aux tests habituels: Tests Individuels Mesure de la rsistance des enroulements. Mesure du rapport de transformation et vrification du couplage. Mesure de la tension de court-circuit (prise principale), de limpdance de court-circuit et des pertes lies la charge. Mesure des pertes et du courant vide. Tests dilectriques (tension applique et tension induite). Mesure du niveau sonore. Mesure des dcharges partielles. Tests de type et spciaux Aussi bien sur les prototypes que sur les sries de machines, il convient deffectuer des tests de type et spciaux pour dfinir la qualit relle des transformateurs et assurer un fonctionnement correct pendant toute leur longue dure de vie sans altration de leurs prestations initiales. Les tests recommands sont les suivants: Test dimpulsion (rsistance aux sur-tensions ou aux dcharges atmosphriques). Test de chauffe (dtermination de la puissance relle du transformateur et de ses points de temprature maximale). Test de protection contre contacts accidentels (indication du degr de protection).

ACCESORIOS

NORMAS Y ENSAYOS

Los transformadores secos encapsulados se suministran con los siguientes accesorios: Sistema de control y monitorizacin de temperatura Bornes (Terminales) de A.T. Bornes (Terminales) de B.T. Bornes (Terminales) de puesta a tierra. Terminales de la sonda trmica. Indicadores de peligro. Sealizacin de bornes. Dispositivos de elevacin. Carro con ruedas orientables. Dispositivos de arrastre.

Los transformadores encapsulados en resina se distinguen de los transformadores secos convencionales por sus elevadas caractersticas tcnicas similares o superiores a los de los transformadores en bao lquido, cumpliendo con los requisitos de ensayo exigidos por las distintas normas internacionales, tales como: - UNE-21.538 - CEI-726 - VDE-0532 - NEMA-ST20 - ANSI-C89.2 o cualquier otra norma particular requerida sobre demanda. Todas las unidades fabricadas son sometidas a los ensayos considerados de rutina:

Ensayos Individuales
Medida de la resistencia de los arrollamientos. Medida de la relacin de transformacin y verificacin del acoplamiento. Medida de la tensin de cortocircuito (toma principal), de la impedancia de cortocircuito y de las prdidas debidas a la carga. Medida de las prdidas y de la corriente en vaco. Ensayos dielctricos (tensin aplicada y tensin inducida). Medida del nivel de ruido. Medida de las descargas parciales.

Opcionalmente se puede suministrar: Envolvente metlica de proteccin. Grupos de ventilacin forzada. Protectores en resina de las bornas de cambio de tensin. Bornas enchufables.

Ensayos de tipo y especiales


En prototipos o series de mquinas, se recomienda la realizacin de los ensayos de tipo y especiales que definen la calidad real de los transformadores y permiten garantizar un correcto funcionamiento durante su prolongada vida sin alteracin de sus caractersticas iniciales. Los ensayos recomendados son los siguientes:
Cabina de Ensayos de Descargas Parciales

Ensayo de impulso (resistencia a las sobretensiones o descargas atmosfricas). Ensayo de calentamiento (determinar la potencia real del transformador y sus puntos de mayor temperatura). Ensayo de proteccin contra contactos accidentales (indica el grado de proteccin).

PRESTATIONS ET APPLICATIONS

FEATURES AND APPLICATIONS


INCOESA, in its continuos search for solutions to the presentday problems presented by the installation of transformers in homes and locations requiring increased safety, offers a transformer with High and Low Voltage coils encapsulated in resin, designed and built with the maximum quality and the most modern technology. These machines offer the best features and characteristics for use in locations that require special performances:
Practically maintenance free Compact size (reduced dimensions and weight). Resistant to chemicals and other atmospheric elements (humidity, salt, pollution, etc.). Maximum mechanical resistance against dynamic stress. Fire safety. Environment friendly (releases no smoke or toxic gasses). Handy installation near place of operation (cost savings in connecting cables, conductor loss, etc.) Possibility of on site assembly or repair for difficult access locations (transportation in pieces). Cost effective assembly and design of the transformer units.

INCOESA, dans un souci constant dapporter des solutions aux problmes qui apparaissent chaque jour loccasion de linstallation de centres de transformation lintrieur de logements et dans des lieux exigeant un surcrot de protection, prsente un transformateur avec bobinages H.T. et B.T. encapsuls en rsine, conus et construits avec la plus moderne technologie pour offrir une qualit optimale. Ces machines offrent les meilleures proprits et performances lors de leur utilisation dans des lieux exigeant des prestations spciales:
Maintenance pratiquement nulle. Compacit (encombrement et poids rduits). Inaltrabilit face aux agents atmosphriques et chimiques (humidit, salinit, pollution, etc.). Rsistance mcanique maximale face aux efforts dynamiques. Scurit anti-incendie. Faible impact environnemental (pas de production de fumes ou de gaz toxiques). Installation contigu au site dexploitation (conomie en cbles de raccordement, pertes aux conducteurs, etc.). Possibilit de montage ou de rparation sur le site mme, dans le cas de lieux difficilement accessibles (transport en pices dtaches). Facilit de montage et de conception des centres de transformation.

Aplicationes
Parcs doliennes Edifices particuliers et gratte-ciel. Ensembles de bureaux et dappartements. Btiments publics. Centres commerciaux. Stades. Hpitaux et centres sanitaires. Universits et quivalents. Trains souterrains et de surface. Parkings. Industrie alimentaire. Centres informatiques. Rptiteurs radio/ tlvision. Aroports. Centraux tlphoniques. Stations dpuration et de pompage deau. Industrie ptro-chimique. Plates-formes maritimes ou exploitations ptrolires. Bateaux en gnral. Tunnels. Industrie en gnral. Installations militaires

Applications
Wind Parks Skyscrapers and unusual buildings. Office and apartment buildings. Public centres. Shopping centres. Sports stadiums. Hospitals and clinics. Universities and institutions. Underground and aboveground trains. Parking garages. Food Industry. Computer centres. Radio and television relay stations. Airports. Telephony centres. Water treatment and pumping stations. Petrochemical plants. Offshore platforms or petroleum operations. Ships, in general. Tunnels. Industry, in general. Military facilities.
Note: Due to technological advances, the characteristics of the units described above are subject to change.

Nota: Compte tenu de lvolution de la technologie, les caractristiques des quipements dcrits ici sont sujettes modification.

CARACTERSTICAS Y APLICACIONES

INCOESA, en su constante preocupacin de buscar soluciones a los problemas que se presentan en la actualidad con la instalacin de centros de transformacin en interiores de viviendas y lugares que requieren una seguridad aumentada, presenta un transformador con los bobinados de A.T. y B.T. encapsulados en resina, diseados y construidos con la mxima calidad y moderna tecnologa. Estas mquinas ofrecen las mejores caractersticas y propiedades para su utilizacin en lugares donde se requieran prestaciones especiales:
Mantenimiento prcticamente nulo. Compacidad (dimensiones y pesos reducidos). Inalterabilidad ante los agentes atmosfricos y qumicos (humedad, salinidad, polucin, etc.). Mxima resistencia mecnica ante esfuerzos dinmicos. Seguridad contra el fuego. Bajo impacto medioambiental (no produce humos ni gases txicos). Instalacin contigua al lugar de explotacin (ahorro de costos de cables de acometida, prdidas en los conductores, etc.). Posibilidad de montaje o reparacin en el emplazamiento, para lugares de difcil acceso (transporte despiezado). Economa de montaje y diseo de los centros de transformacin.

Aplicaciones

Parques Elicos

Edificios singulares y rascacielos.

Edificios de oficinas y apartamentos. Edificios de pblica concurrencia. Centros comerciales. Estadios deportivos.

Hospitales y centros de salud. Universidades y similares. Aparcamientos.

Trenes subterrneos y de superficie. Industria alimenticia.

Centros de ordenadores. Aeropuertos. Centros de telefona.

Repetidores de radio y televisin.

1 1
DIMENSIONES EN mm.
POTENCIA KVA PERDIDAS EN VACIO W PERDIDAS EN CARGA IMPEDANCIA PESO TOTAL kg.

Depuradoras y bombeo de agua. Petroqumica. Plantas martimas o explotaciones petrolferas. Buques, en general. Tneles. Industria, en general. Instalaciones militares

TABLA DE PESOS Y DIMENSIONES

TIPO

TSR-250/17,5 TSR-400/17,5 TSR-630/17,5 TSR-800/17,5 TSR-1000/17,5 TSR-1250/17,5 TSR-1600/17,5 TSR-2000/17,5 TSR-250/24 TSR-400/24 TSR-630/24 TSR-800/24 TSR-1000/24 TSR-1250/24 TSR-1600/24

250 400 630 800 1.000 1.250 1.600 2.000 250 400 630 800 1.000 1.250 1.600

710 1.030 1.450 1.700 1.900 2.150 2.750 3.300 740 1.150 1.550 1.800 2.200 2.550

2.950 4.600 6.190 6.850 7.600 9.500 11.000 13.000 3.100 4.650 6.190 7.100 7.700 9.500

5% 5% 5% 5% 6% 6% 6% 6% 6% 6% 6% 6% 6% 6% 6%

1.400 1.850 2.600 3.000 3.650 4.100 5.300 6.150 1.500 2.000 2.750 3.150 3.850 4.350 5.400

1.165 1.345 1.480 1.555 1.640 1.690 1.820 1.885 1.290 1.495 1.605 1.690 1.770 1.795 1.855

760 760 760 760 760 980 980 980 760 760 760 760 760 980 980

1.385 1.465 1.625 1.685 1.705 1.930 2.140 2.220 1.455 1.515 1.675 1.735 1.755 1.980 2.190

670 670 670 670 670 820 820 820 670 670 670 670 670 820 820

225 225 225 225 225 300 300 300 225 225 225 225 225 300 300

2.850 11.500

Nota: Dada la evolucin de la tecnologa, las caractersticas de los equipos aqu descritos pueden estar sujetas a cambios.

Das könnte Ihnen auch gefallen