Sie sind auf Seite 1von 46

ALGUMAS DVIDAS MAIS FREQUENTES

LNGUA PORTUGUESA NO DIA A DIA


Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais

SUMRIO
3 10 14 20 22 24 29 31 36 39 41 ACORDO ORTOGRFICO USO DA VRGULA EMPREGO DE ALGUNS TERMOS CASOS DE CONCORDNCIA NOMINAL CASOS DE CONCORDNCIA VERBAL REGNCIA VERBAL PLURAL DE COMPOSTOS EMPREGO DE CRASE VERBOS NO INFINITIVO CASOS ESPECIAIS DE FORMAO DE PLURAL QUADRO PRTICO DE USO DO HFEN
2

ACORDO ORTOGRFICO

PRINCIPAIS MUDANAS

Alterao no alfabeto, regras de acentuao, uso do trema e uso do hfen. Alfabeto Passou a ter 26 letras, com a incorporao de K, W e Y Acentuao >>> Ditongos abertos i e i de palavras paroxtonas perderam o acento Ex.: europeia, assembleia, colmeia, boia, ideia Obs.: as palavras oxtonas mantm o acento pastis, anis, heri. >>>  I e U tnicos, de palavras paroxtonas, precedidos de ditongo perderam o acento Ex: feiura, baiuca >>> Palavras homgrafas (tm mesma grafia e significados diferentes) perderam o acento utilizado para diferenciao Ex.: pra (verbo) / para (preposio); plo (substantivo) / polo (juno bem antiga de por + lo, com sentido de pelo)

PRINCIPAIS MUDANAS

Obs.: O acento diferencial permanece nos seguintes casos: Pde (3 pessoa do pretrito perfeito do Indicativo), diferenciado de pode (3 pessoa do presente do Indicativo) Ex.: E  le pde fazer tudo do mesmo jeito. Ela pode usar um vestido bege. Pr (verbo), diferenciando de por (preposio) Ex.: Ela tem de pr o avental por causa da gordura. >>> Palavras terminadas em eem e oo perderam o acento circunexo no primeiro e ou o do encontro voclico Ex: veem, voo, creem, deem >>> Sequncias verbais GUE, GUI, QUE, QUI (com U tnico) perderam o acento no U Ex: Eles arguem o garoto. Obs. 1: No houve mudanas, em relao acentuao, para as palavras proparoxtonas (cuja slaba tnica a antepenltima). Ex: feissimo, belssimo

PRINCIPAIS MUDANAS

Obs. 2: Acento opcional: frma, para diferenciar de forma: pode ou no ser usado o acento circunflexo. Trema Foi abolido com o Acordo. S mantido nas palavras estrangeiras e suas derivadas Ex: linguia, Mller, mlleriano Obs.: A pronncia permanece a mesma. A alterao somente na escrita. Uso do Hfen 1. Mantm-se o hfen quando: - Os dois elementos tm unidade semntica, mas mantm tonicidade prpria Ex.: a  no-luz, arco-ris, mdico-cirugio, cirurgio-dentista, decreto-lei, tio-av, guarda-noturno - O primeiro elemento o adjetivo Gro ou um verbo Ex.: Gro-Par, Gr-Bretanha, Passa-Quatro

PRINCIPAIS MUDANAS

- Palavras compostas relativas a espcies botnicas e zoolgicas Ex.: a  bbora-menina, erva-doce, louva-a-deus, erva-do-ch, bem-te-vi, ervilha-de-cheiro -O  primeiro elemento formado pelas formas alm, aqum, recm, sem e bem Ex.: b  em-humorado, bem-estar, bem-vindo, alm-mar, recm-eleito, sem-vergonha Obs.: Com o Acordo, em alguns casos, o advrbio bem pode se aglutinar ao segundo elemento. Ex.: benfeito (substantivo), benfeitor, benfeitoria - O primeiro elemento formado pelo advrbio mal e o segundo elemento comea por vogal, h ou l Ex.: mal-humorado, mal-entendido, mal-limpo, mal-afortunado Obs.: Empregado em nome de doena, sem elemento de ligao, usa-se hfen: mal-caduco (epilepsia), mal-francs (sfilis).

PRINCIPAIS MUDANAS

- O primeiro elemento um prefixo e o segundo elemento iniciado por h Ex.: anti-higinico, super-homem, contra-harmnico, extra-humano - O prefixo termina com a mesma vogal com a qual comea o segundo elemento Ex.: a  nti-inacionrio, micro-ondas, arqui-inimigo, auto-nibus, mega-ao, anti-imperialista 2. No se usa o hfen quando: - O primeiro elemento termina em vogal e o segundo elemento comea por consoante. No caso de R ou S, dobra-se a consoante Ex.: a  ntirreligioso, ultrassom, biorritmo, antissemita, ultrassensvel, ultrassecreto, microrradiograa - O primeiro elemento termina em vogal e o segundo elemento comea por vogal diferente Ex.: a  ntieconmico, extraescolar, contraindicado, intraocular, autoeducao, autoescola, contraoferta, autoestima - Nas palavras compostas, quando o prefixo uma forma adjetiva de etnia Ex.: afrodescendente, anglofalante, eurocntrico

PRINCIPAIS MUDANAS

Obs.: Quando a composio incluir duas formas adjetivas de etnia, ento, usa-se o hfen: afro-brasileiro, latino-americano, luso-brasileiro, anglo-saxo. - Nas locues de qualquer tipo: substantivas, adjetivas, adverbiais, prepositivas Ex.: m de semana, caf com leite, vontade, a m de que, dia a dia Obs.: So excees a essa regra as locues j consagradas pelo uso: cor-de-rosa, mais-que-perfeito, arco-da-velha, p-de-meia.

USO DA VRGULA

ALGUNS CASOS MAIS COMUNS

10

USO DA VRGULA ALGUNS CASOS MAIS COMUNS

- Deve ser usada antes de conjunes (mas, porm, todavia, contudo, entretanto, no entanto, logo, portanto, por isso, ento). Ex.: Ele sempre se dedicou empresa, por isso foi promovido. Obs.: Se a conjuno pois for explicativa, pode ou no vir antecedida de vrgula. Ex.: Ela faltou reunio pois estava doente. (pois = porque) - Deve ser usada se a orao adverbial estiver deslocada Ex.: Embora no se dedicasse empresa, ele foi promovido. - Deve ser usada se o adjunto adverbial estiver deslocado Ex.: No seu ltimo relatrio, o tcnico analisou o problema. Obs.: Se o adjunto for pequeno, a vrgula pode ser omitida. Ex.: Ontem ela no veio trabalhar.

11

USO DA VRGULA ALGUNS CASOS MAIS COMUNS

-  Pode ser usada antes da conjuno e: Quando separar oraes com sujeitos diferentes Ex.: O  s funcionrios reclamavam, e a direo mudou as regras. Quando o e for empregado com sentido de mas Ex.: Juara fuma, e no traga. - Deve ser usada para separar aposto explicativo Ex.: O coordenador do projeto, Paulo Henrique Souza, viajou a servio. Obs.: No se separa com vrgula o aposto especificativo (cargo no exclusivo). Ex.: O  governador Joo Pedro de Castro decidiu... O Ministrio Pblico convocou a ex-primeira dama de So Paulo Nicia Pitta... - Deve ser usada quando h orao adjetiva explicativa Ex: Jos Carlos Santos, que o coordenador do projeto, viajou a So Paulo. Obs.: No separamos com vrgula a orao adjetiva restritiva. Ex.: U  m caminho, dirigido por um militar, partiu para cima dos invasores que tentavam se proteger atirando pedras.

12

USO DA VRGULA ALGUNS CASOS MAIS COMUNS

- Deve ser usada para marcar a supresso do verbo Ex.: Jos buscava dinheiro; Maria, a felicidade. Obs.: Cuidado com oraes como sujeitos ou sujeitos longos. Ex.: M  dicos de qualquer lugar do Brasil ou do mundo, j podem participar da nossa equipe. (uso incorreto) Quem aceita o desao, atravessa um corredor de fotograas. (uso incorreto)

13

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

14

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

1. ESTE (pronome demonstrativo) - Usado para indicar proximidade com o emissor Ex.: Este relatrio na minha mesa precisa ser reformulado. - Usado para indicar tempo presente Ex.: Este ano, os tcnicos esto fazendo mudanas. - Em referncia a um termo imediatamente anterior Ex.: Consultado o juiz, este se manifestou favoravelmente. - Em referncia a algo que vai ser citado Ex.: Acabaram de chegar estas mercadorias. 2. ESSE - Usado para indicar proximidade com o receptor Ex.: Esse material que voc produziu precisa ser distribudo. - Em referncia a algo que j foi citado Ex.: N  ossa empresa precisa de qualidade total. Esse projeto j est em andamento.

15

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

- Em referncia a tempo passado no to distante Ex.: Essa tera eu sonhei com ela, que saudades! 3. AONDE (advrbio) Usado somente para verbos de movimento, que pedem a preposio a (ir, chegar, levar, dirigir-se) Ex.: Aonde voc vai agora, menina? 4. ONDE Usado com os demais verbos, no indicando movimento ou deslocamento. Expressa ideia de lugar Ex.: O  nde vocs me viram ontem? Conhece a cidade onde ele nasceu? Obs.: Cuidado para no utilizar onde com outro sentido (tempo, causa). Ex.: O  projeto onde ele se baseou no muito bom. (uso incorreto) O pas atravessa um perodo onde o desemprego tende a aumentar. (uso incorreto)

16

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

5. AO INVS DE Usado com o significado de ao contrrio. Indica troca por uma coisa oposta Ex.: Ele subiu ao invs de descer. 6. EM VEZ DE/AO INVS DE Significa em lugar de. Usado para qualquer tipo de substituio Ex.: Edlson foi praia em vez de ir trabalhar. Obs.: Na dvida, alguns gramticos recomendam o uso de em vez. 7. H / A H (verbo): indica tempo que j passou. Pode ser substitudo por faz Ex.: Eu parei de fumar h algum tempo. A: indica o tempo futuro Ex.: Daqui a alguns anos, eu morrerei. 8. H CERCA DE / ACERCA DE / A CERCA DE H cerca de: indica tempo decorrido; equivale a faz Ex.: Conheo Teresa h cerca de 20 anos.

17

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

A cerca de: indica distncia ou tempo futuro Ex.: Trabalho a cerca de 10 quilmetros de casa. Acerca de: mesmo que a respeito de, sobre Ex.: Naquele evento, falamos acerca de assuntos importantes para todos. 9. MEDIDA QUE a forma correta. No existe medida em que. Equivale locuo proporo que Ex.:  A vida nas grandes cidades se deteriora medida que aumenta a poluio. medida que os dias passavam, ela cava mais triste. Obs.: A expresso Na medida em que uma adulterao moderna da forma anterior. S correta se puder ser substituda por se ou caso. Ex.: Aprender lnguas til na medida em que possamos utiliz-las. 10. PORQUE / PORQU / POR QUE / POR QU Porque: conjuno causal ou explicativa Ex.: E  le viajou porque tinha de assinar contrato. Ele deve estar em casa porque a luz est acesa.

18

EMPREGO DE ALGUNS TERMOS

Porqu: forma substantivada (pode ser substituda por o motivo) Ex.: Q  uero saber o porqu da sua deciso. O governo quer um porqu para tudo isso. Por que: em frases interrogativas (diretas ou indiretas) Ex.: P  or que no foi festa? Quero saber por que voc no foi. - Quando for substituvel por pelo qual, pela qual Ex.: um drama por que muitos esto passando. - Quando houver a palavra motivo (antes, depois ou subentendida) Ex.: N  o sei por que ele no veio. Desconheo os motivos por que no veio. Por qu: final de frase Ex: Ele no viajou por qu?

19

CASOS DE CONCORDNCIA NOMINAL


20

CASOS DE CONCORDNCIA NOMINAL

1. Adjetivo se refere a vrios substantivos Ex.: Ele estuda cinema e poltica franceses. 2. Substantivo qualificado por mais de um adjetivo Ex.: E  le chamou as polcias civil e militar. OU Ele chamou a polcia civil e a militar. 3. Para algumas expresses, a concordncia ocorre se o substantivo estiver determinado Ex.:  proibido entrada de estranhos. proibida a entrada de estranhos. Bebida alcolica no permitido. A bebida alcolica no permitida. Demisso em massa no bom para a empresa. A demisso em massa no boa para a empresa. 4. Junto a/Junto de equivalem a perto de Ex.: Os reservas esto junto da trave. Obs.: Evitar o uso com outro sentido. Ex.: A empresa solicitou um emprstimo junto ao banco. (uso incorreto)

21

CASOS DE CONCORDNCIA VERBAL

22

CASOS DE CONCORDNCIA VERBAL

1. Verbos Impessoais - Haver (no sentido de existir): fica no singular Ex.: H  aver muitas cores no Natal. Pode haver desdobramentos desagradveis no caso. - Fazer (indicando tempo): singular Ex.: Faz dois anos que no a vejo. - Passar de (indicando tempo) Ex.: Passava de duas horas quando ela se foi. - Chover (indicando fenmeno meteorolgico) Ex.: Chovia muito forte. 2. Verbos na voz passiva - Concordncia com o sujeito Ex.: Alugam-se casas. No se perdem cinco contos como se perde um leno de tabaco. - Sujeito indeterminado (partcula se) permanece no singular Ex.: Precisa-se de funcionrios.

23

REGNCIA VERBAL

24

REGNCIA VERBAL

1. o modo pelo qual um termo rege outro que o complementa. Ela determina se o complemento necessita ou no de preposio. Pode ser verbal ou nominal. Quanto Regncia Verbal, os verbos esto divididos em: Transitivo direto: pede complemento sem preposio Ex.: Eu vejo o jogo na TV. Transitivo indireto: o complemento exige preposio Ex.: Eu gostei do vestido azul. Transitivo direto e indireto: o verbo pede os dois complementos (com e sem preposio) Ex.: Eu entreguei o material ao professor de Qumica.

25

REGNCIA VERBAL

ATENO
A regncia de alguns verbos pode mudar de acordo com o significado. Veja os exemplos.

Aspirar: Significando respirar, cheirar TD Ex.: Ele aspira o perfume das ores. Significando desejar, almejar TI Ex.: Ela aspirou quele emprego. Agradar: Significando causar agrado, satisfazer, contentar TI Ex.: O show no agradou ao pblico. Significando causar satisfao, ser agradvel ou atraente Intransitivo Ex.: Cuidam muito da aparncia para agradar. Significando fazer carinhos ou agrados, acariciar (caso de regionalismo, utilizado pro alguns autores) TD Ex.: Maria gostava de agradar o av doente.

26

REGNCIA VERBAL

Assistir: Significando presenciar, estar presente, ver TI Ex.: Carol sempre assistia novela. Significando prestar assistncia, socorro, ajudar TD Ex.: O mdico assiste o doente. Atender: Significando atender a pedidos, solicitaes, reclamaes (para coisas), satisfazer, levar em considerao TI Ex.: O diretor no atendeu solicitao dos pais. Significando acolher, receber, recepcionar (pessoas), ouvir, conceder TD Ex.: O  governo federal vai atender os prefeitos. A secretria atendeu o telefone.

27

REGNCIA VERBAL

Alguns casos: 1. Complementos de termos de regncias diferentes Ex.: E  ntrei e sa de casa. (uso incorreto) Entrei em casa e sa dela depois. 2. Evitar uso de dois objetos indiretos Ex.: I nformei aos gerentes das ltimas decises. (uso incorreto) Informei os gerentes das ltimas decises. OU Informei as ltimas decises aos gerentes. 3. Uso do pronome pessoal como sujeito de infinitivo Ex.: Est na hora de ele chegar. - Outros exemplos da regra: Isso ocorreu horas depois de o candidato chegar. (preposio + artigo) Assinou contrato, apesar de esses padres no agradarem. (preposio + pronome demonstrativo)

28

PLURAL DE COMPOSTOS
29

PLURAL DE COMPOSTOS

1. Com hfen, dois substantivos: ambos para o plural Ex.: abelhas-mestras, amigos-ursos, couves-ores, cartas-bilhetes 2. Com hfen, dois substantivos, e o segundo faz papel de adjetivo: s o primeiro vai para o plural Ex.: b  ombas-relgio, canetas-tinteiro, carros-bomba, licenas-prmio, operrios-padro 3. Substantivo + adjetivo adjetivo + substantivo Ex.: batatas-doces, cachorros-quentes, matrias-primas, bias-frias 4. Com hfen, dois adjetivos: s o segundo elemento vai pra o plural Ex.: social-democratas, mdico-cirrgicos, tcnico-cientcas Obs.: Adjetivos referentes a cores so invariveis. 5. Se o primeiro elemento for advrbio, preposio ou prefixo: somente o segundo vai para o plural Ex.: abaixo-assinados, contra-ataques, super-homens Obs.: Sem-terra e sem-teto so invariveis.

30

EMPREGO DA CRASE
31

EMPREGO DA CRASE

A crase a fuso da preposio a com o artigo a. 1. Deve ser usada: - Em locues femininas Ex.: bala, direita, s vezes, medida que - Para garantir clareza (pois as locues adverbiais de modo no admitem crase) Ex.: bater mquina, comprar vista - Pronomes aquele / aquela / aquilo Ex.: No me referi quilo que voc disse. - Antes de alguns nomes de cidades ou pases Ex.: E  le j foi Europa. Ela gosta de ir Bahia.

32

EMPREGO DA CRASE

2. No se usa crase: - Antes de palavra masculina Ex.: Ando a p. Antes de verbo Ex.: E  la sempre pe tudo a perder. Jos sair a partir das 10h. - Com pronomes pessoais Ex.: Disse a ela que no sabia de nada. - Com artigos indefinidos Ex.: Ontem fui a uma festa. - Antes de pronomes demonstrativos Ex.: Ns vamos a esta festa.

33

EMPREGO DA CRASE

- Antes de pronomes que no admitem o artigo (tudo, cada, toda, algum, ningum, algo, algum, nenhum) Ex.: Slvia entregou o casaco a algum. - Antes de pronome de tratamento Ex.: Dei o pedido a Vossa Senhoria. - Na expresso a distncia, quando no estiver determinada Ex.: Educao a distncia 3. Uso facultativo - Antes de pronomes possessivos femininos Ex.: Ns zemos referncias sua ideia. - Antes de nomes de pessoas (denotando intimidade) Ex.: Pedi o casaco a Slvia.

34

EMPREGO DA CRASE

Obs.: Antes de nomes de celebridades no usamos artigo. Portanto, nada de crase. Ex.: E  le fez referncia a Joana dArc. Ele se dirigiu a Adriana Esteves e solicitou uma entrevista. 4. Dicas - Antes das palavras femininas, substitua a expresso por um equivalente masculino. Se o a puder ser substitudo por ao, ento, ocorrer crase Ex.: P  edi o texto ao diretor. Pedi o texto diretora. - Se a palavra/expresso tiver um sentido genrico, sem determinantes, no ocorrer crase Ex.: G  osto de ir a exposies. Gosto de ir s exposies no Museu.

35

VERBOS NO INFINITIVO

36

VERBOS NO INFINITIVO

1. Flexo obrigatria: - Quando o infinitivo pessoal tem sujeito diferente do sujeito da orao principal Ex.: O empresrio fez o possvel para os empregados aceitarem a proposta. - Verbo passivo, reflexivo ou pronominal Ex.: Foram para hotis diferentes, para no serem vistos juntos. - Regido de preposio, sobretudo se preceder ao verbo da orao principal Ex.: Ao saberem que o stio estava venda, resolveram compr-lo. 2. No flexionar: - Em locues verbais (mesmo com verbos distantes) Ex.: E  les no podiam trabalhar. Segundo disse, os empresrios estrangeiros devem, nos prximos anos, investir cinco milhes de dlares.

37

VERBOS NO INFINITIVO

- Quando forma orao que funciona como complemento de substantivo, adjetivo ou verbo Ex.: E  ssas moedinhas so fceis de perder. Foram impedidos de entrar. Os candidatos sero obrigados a comparecer.

3. Flexo opcional: - Verbos deixar, mandar, fazer, ouvir, sentir ou ver + infinitivo (se o sujeito do infinitivo no for pronome oblquo) Ex.: M  andou os assessores parar/pararem de brincadeira. O policial no os viu sair. - Infinitivo pessoal com mesmo sujeito da orao anterior (recomenda-se no flexionar) Ex.: Os empresrios se reuniram vrias vezes para tratar do assunto.

38

CASOS ESPECIAIS DE FORMAO DE PLURAL

39

CASOS ESPECIAIS DE FORMAO DE PLURAL

1. Deixar no singular: - Quando uma propriedade se refere a dois ou mais sujeitos: Ex.: A reunio contou com a presena dos diretores e dos tcnicos. - Emprego das partes do corpo: Ex.: Os alunos balanavam a cabea negativamente. 2. Substantivo com carter de abstrao ou generalizao do sujeito plural (com verbo de ligao) Ex.: Relatrios so o tormento dos tcnicos.

40

QUADRO PRTICO DE USO DO HFEN

41

QUADRO PRTICO DE USO DO HFEN

1 O ELEMENTO
aero, extra, macro, poli, agro (terra), foto, maxi, proto, gama, mega, pseudo, alfa, geo, meso, psico, ante, giga, micro, retro, anti, hetero, mini, semi, arqui, hidro, mono, sobre, auto, hipo, morfo, supra, beta, homo, multi, tele, bi, ili/ilio, nefro, tetra, bio, infra, neo, tri, conta, intra, neuro, ultra, di, isso, paleo, eletro, lacto, peri, entre, lipo, pluri Ab, ob, sob, sub Co (com) Ciber, inter, super, nuper, hiper Ad

2 O ELEMENTO

a) Iniciado por vogal igual vogal final do 1 elemento b) Iniciado por h

Iniciado por b, h, r Iniciado por h Iniciado por h, r Iniciado por d, h, r a) Iniciado por vogal b) Iniciado por h, m, n (diante de b e p passa a pam)

pan

42

QUADRO PRTICO DE USO DO HFEN

a) Iniciado por vogal circum b) Iniciado por h, m, n (aceita formas aglutinadas como circu e circun) Alm, ntero, recm, alm, sem, ex (cessamento ou estado anterior), sota, soto, xtero (exceto exteroceptivo e exteroceptor), spero, vice, nfero (aceita aglutinaes), pstero Ps, pr, pr Sempre que conservem autonomia vocabular Qualquer (sempre)

Fonte: Escrevendo pela nova ortograa Instituto Antnio Houaiss

43

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

AZEREDO, Jos Carlos de. Gramtica Houaiss da lngua portuguesa. So Paulo: Publifolha, 2008. BECHARA, Evanildo. Moderna gramtica portuguesa. 37 . ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011. CEGALLA, Domingos Paschoal. Dicionrio de diculdades da lngua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1996. ________________________. Novssima gramtica da lngua portuguesa. 30. ed. So Paulo: Moderna, 2001. INSTITUTO ANTONIO HOUAISS; AZEREDO, Jos Carlos de (Coord.). Escrevendo pela nova ortograa: como usar as regras do novo acordo ortogrco da lngua portuguesa. So Paulo: Publifolha, 2008. SACCONI, Luiz Antonio. Dicionrio de dvidas, diculdades e curiosidades da lngua portuguesa. So Paulo: Harbra, 2005. SILVA, Maurcio. O novo acordo ortogrco da lngua portuguesa: o que muda, o que no muda. So Paulo: Contexto, 2008. SILVA, Srgio Nogueira Duarte da. O portugus do dia a dia: como falar e escrever melhor. Rio de janeiro: Rocco, 2004.
44

2012. Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais - Sebrae-MG TODOS OS DIREITOS RESERVADOS A reproduo no autorizada desta publicao, no todo ou em parte, constitui violao dos direitos autorais (Lei n 9.610).

INFORMAES E CONTATOS Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais Sebrae-MG Unidade de Marketing e Comunicao Av. Baro Homem de Melo, 329, Nova Granada CEP 30431-285 - Belo Horizonte - MG Telefone (31) 3379-9366 Fax (31) 3379-9314 Website: www.sebraemg.com.br

SEBRAE-MG Presidente do Conselho Deliberativo | LZARO LUIZ GONZAGA Diretor Superintendente | AFONSO MARIA ROCHA Diretor Tcnico | LUIZ MRCIO HADDAD PEREIRA SANTOS Diretor de Operaes | FBIO VERAS DE SOUZA

Assessoria de Comunicao SEBRAE-MG Gerente | MARIA TERESA GOULART PARADIS Equipe Tcnica | ALINE FREITAS | MRCIA FONSECA

Redao, edio e reviso | JOO CARLOS F . PENNA | ELIARA SANTANA Projeto Grco | New360

P381

Penna, Joo Carlos F . Lngua portuguesa no dia a dia. / Joo Carlos F . Penna, Eliara Santana; coordenao, Maria Teresa Goulart Paradis. - Belo Horizonte: SEBRAE/MG, 2012. 24 p.: il. 1. Lingustica. I. Santana, Eliara. II. Paradis, Maria Teresa Goulart. III. Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais. IV. Ttulo. CDU: 81

45

Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais

Servio de Apoio s Micro e Pequenas Empresas de Minas Gerais

Das könnte Ihnen auch gefallen