Sie sind auf Seite 1von 11

blo gpast o raanavirginia.blo gspo t .co m .br http://blo gpasto raanavirginia.blo gspo t.co m.br/2012/03/acesso -traducao -da-biblia-amplificada_24.

html

Traduo da Bblia Amplificada - Colossenses (Completa)

A Carta aos Colossenses muito parecida com a Carta aos Ef sios. Tem duas preocupaes centrais: combater uma f ilosof ia e crena antiga grega que cultuavam os anjos e o legalismo que alguns judeus queriam impor aos que criam de origem grega. Of erecemos a traduo na Bblia Amplif icada que f acilita em muito a compreenso, mas no possui Carta ao s Co lo s s e ns e s - Trad uo p ara o p o rtug u s (Co mp le ta) uma verso em portugus of icial. Essa traduo livre e realizada por mim apenas no intuito de compartilhar a Palavra de Deus e dar oportunidade a quem no possui habilidades com a lngua inglesa de conhecer a Palavra de f orma mais ampla e clara.

Captulo 1
Bblia Amplificada 1 Paulo, um apstolo (mensageiro especial) de Cristo Jesus ( Messias), pela vontade de Deus, e Timteo [nosso] irmo, 2 Para os santos (o povo consagrado de Deus) e irmos crentes e f iis em Cristo que esto em Colossos: Graa (f avor espiritual e bno) para vocs e paz [de corao] da parte de de Deus nosso Pai. 3 Ns continuamente damos graas a Deus o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo (o Messias), quando ns estamos oramos por vocs, Bblia Joo Ferreira de Almeida Revista e Atualizada 1 Paulo, apstolo de Cristo Jesus, por vontade de Deus, e o irmo Timteo, 2 aos santos e f iis irmos em Cristo que se encontram em Colossos, graa e paz a vs outros, da parte de Deus, nosso Pai. 3 Damos sempre graas a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vs, 4 desde que ouvimos da vossa f em Cristo Jesus e do amor que tendes para com todos os santos;

4 Pois ns temos ouvido de sua f em Cristo Jesus [a inclinao de sua personalidade humana inteira nEle, em absoluta crena e conf iana em Seu poder, sabedoria e bondade] e do amor o qual vocs [tm e mostram] por todos os santos (aqueles consagrados a Deus).

5 Por causa da esperana [de experimentar o que est] depositado (reservado e esperado) para vocs no cu. Desta [esperana] vocs escutaram no passado na mensagem da verdade do Evangelho.

5 por causa da esperana que vos est preservada nos cus, da qual antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho, 6 que chegou at vs; como tambm, em todo o mundo, est produzindo f ruto e crescendo, tal acontece entre vs, desde o dia em que ouvistes e entendestes a graa de Deus na verdade; 7 segundo f ostes instrudos por Epaf ras, nosso amado conservo e, quanto a vs outros, f iel ministro de Cristo, 8 o qual tambm nos relatou do vosso amor no Esprito. 9 Por esta razo, tambm ns, desde o dia em que o ouvimos, no cessamos de orar por vs e de pedir que transbordeis de pleno conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e entendimento espiritual; 10 a f im de viverdes de modo digno do Senhor, para o seu inteiro agrado, f rutif icando em toda boa obra e crescendo no pleno conhecimento de Deus;

6 O qual veio para vocs. Realmente, no mundo todo [esse evangelho] est carregado de f rutos e ainda est crescendo [por seu prprio poder inerente], como f ez entre vocs desde o primeiro dia em que vocs escutaram, vieram a saber e compreenderem a graa de Deus na verdade. [Vocs vieram a conhecer a graa ou humilde f avor de Deus na realidade, prof unda, clara e completamente, tornando-se acurada e intimamente inteirados disso]. 7 Vocs tambm aprenderam isso de Epaf ras, nosso conservo. Ele um ministro f iel de Cristo em seu lugar, como seu representante e como seu. 8 Ele tambm nos tem inf ormado do seu amor no [Santo] Esprito. 9 Por esta razo, ns tambm, desde o dia em que ns escutamos isso, no cessamos de orar e f azer pedidos [especiais] por vocs, [pedindo] para que vocs possam ser preenchidos com o completo (prof undo e claro) conhecimento de Sua vontade e em toda a sabedoria [percepo compreensiva dos meios e propsitos de Deus], compreenso e discernimento das coisas espirituais

10 para que vocs possam andar (viver e conduzir a si mesmos) de uma maneira digna do Senhor, completamente agradvel a Ele e desejando agradar a Ele em todas as coisas, carregando f rutos em toda boa obra, crescendo f irmemente, aumentando em e pelo conhecimento de Deus [com plena, prof undo, e clara percepo, intimidade e reconhecimento]. 11 [Ns oramos] para que vocs possam ser revigorados e f ortalecidos com todo o poder de acordo com a f ora de sua glria, [para exercer] toda a espcie de resistncia e pacincia (perseverana e longanimidade) com alegria,

11 sendo f ortalecidos com todo o poder, segundo a f ora da sua glria, em toda a perseverana e longanimidade; com alegria, 12 dando graas ao Pai, que vos f ez idneos parte que vos cabe da herana dos santos na luz. 13 Ele nos libertou do imprio das trevas e nos transportou para o reino do Filho do seu amor, 14 no qual temos a redeno, a remisso dos pecados. 15 Este a imagem do Deus invisvel, o primognito de toda a criao;

12 Dando graas ao Pai, que nos qualif icou e nos f ez capazes de compartilhar a poro da herana dos santos (o povo santo de Deus) na Luz. 13 [O Pai] nos libertou e nos direcionou para si mesmo, para f ora do controle e do domnio das trevas e nos transf eriu para o reino do Filho do Seu amor, 14 em quem ns temos nossa redeno atravs do Seu sangue, [que signif ica] o perdo dos nossos pecados. 15 [Ora,] Ele a exata semelhana do Deus invisvel [a representao visvel do invisvel]; Ele o Primognito de toda a criao.

16 Pois f oi nele que todas as coisas f oram criadas, nos cus e na terra, coisas visveis e coisas invisveis, quer tronos; domnios, governadores, ou autoridades; todas as coisas f oram criadas e existem atravs dEle [por seu servio, interveno] e nEle e para Ele.

16 pois, nele, f oram criadas todas as coisas, nos cus e sobre a terra, as visveis e as invisveis, sejam tronos, sejam soberanias, quer principados, quer potestades. Tudo f oi criado por meio dele e para ele. 17 Ele antes de todas as coisas. Nele, tudo subsiste. 18 Ele a cabea do corpo, da igreja. Ele o princpio, o primognito de entre os mortos, para em todas as coisas ter a primazia, 19 porque aprouve a Deus que, nele, residisse toda a plenitude 20 e que, havendo f eito a paz pelo sangue da sua cruz, por meio dele, reconciliasse consigo mesmo todas as coisas, quer sobre a terra, quer nos cus. 21 E a vs outros tambm que, outrora, reis estranhos e inimigos no entendimento pelas vossas obras malignas, 22 agora, porm, vos reconciliou no corpo da sua carne, mediante a sua morte, para apresentar-vos perante ele santos, inculpveis e irrepreensveis, 23 se que permaneceis na f , alicerados e f irmes, no vos deixando af astar da esperana do evangelho que ouvistes e que f oi pregado a toda criatura debaixo do cu, e do qual eu, Paulo, me tornei ministro. 24 Agora, me regozijo nos meus sof rimentos por vs; e preencho o que resta das af lies de Cristo, na minha carne, a f avor do seu corpo, que a igreja; 25 da qual me tornei ministro de acordo com a dispensao da parte de Deus, que me f oi conf iada a vosso f avor, para dar pleno cumprimento palavra de Deus:

17 E Ele mesmo existiu antes de todas as coisas, e nEle todas as coisas consistem (se apegam, so mantidas juntas). [Provrbios 8:2231] 18 Ele tambm o Cabea de [Seu] corpo, a igreja; vendo que Ele o Comeo, o Primognito dentre os mortos, para que Ele sozinho em tudo e em relao a tudo possa ocupar o lugar de lder [estabelecerse como primeiro e ser preeminente]. 19 Pois agradou [ao Pai] que toda a plenitude divina (a soma total da perf eio divina, poderes e atributos) pudessem residir nele permanentemente. 20 E Deus decidiu que atravs (pelo servio, a interveno d)Ele [o Filho] todas as coisas seriam completamente reconciliadas com Ele mesmo, quer na terra ou no cu, como atravs dEle, [o Pai] f ez a paz pelo signif icado do sangue da Sua cruz.

21 E embora vocs noutro tempo f ossem estranhos, alienados dEle e estivessem em atitudes hostis de mente em suas perversas atividades, 22 Contudo, agora, [Cristo, o Messias] reconciliou [vocs com Deus] no corpo de Sua carne atravs da morte, de f orma a apresentar vocs santos, sem f altas e irrepreensveis na presena dEle [do Pai].

23 [E isto Ele f ar] providenciou que vocs continuem a permanecer com e na f [em Cristo], bem situados, arraigados e f irmados, no instveis ou deixando a esperana [que descansa em e inspirada pelas] boas novas (o Evangelho), as quais vocs escutaram e as quais tm sido pregadas [como inicialmente f oi designado por e of erecido sem restries] a todas as pessoas sob o cu, e do qual [Evangelho] eu, Paulo, tornei-me um ministro. 24 [Mesmo] agora eu me regozijo no meio dos meus sof rimentos em seu f avor. E em mim mesmo eu estou completando o que quer que esteja ainda f altando e permanece para ser completadas [de nossa parte] das af lies de Cristo, pela salvao de seu corpo, o qual a igreja. 25 Nisso, tornei-me um ministro de acordo com o divino cargo de despenseiro o qual f oi-me encarregado a mim para vocs [como sendo seu objeto e para seu benef cio], para f azer a Palavra de Deus completamente conhecida [entre vocs]

26 O mistrio o qual estava escondido pelas pocas e geraes [dos anjos e homens], mas est agora revelado para o Seu povo santo (os santos), 27 a quem Deus agradou-se em f azer conhecido quo grande para os gentios so as riquezas da glria deste mistrio, o qual Cristo dentro de vocs e entre vocs, a Esperana da [concretizao] da glria. 28 Dele ns pregamos e proclamamos, alertando, admoestando cada um e instruindo cada um em toda a sabedoria (percepo compreensiva dentro dos caminhos e propsitos de Deus), para que ns possamos apresentar cada pessoa madura (completamente crescida, completamente iniciada, completa e perf eita) em Cristo (o Ungido). 29 para isto eu trabalho [at f adiga], lutando com toda a energia sobre-humana que Ele to poderosamente inf lama e opera em mim.

26 o mistrio que estivera oculto dos sculos e das geraes; agora, todavia, se manif estou aos seus santos; 27 aos quais Deus quis dar a conhecer qual seja a riqueza da glria deste mistrio entre os gentios, isto , Cristo em vs, a esperana da glria; 28 o qual ns anunciamos, advertindo a todo homem e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, a f im de que apresentemos todo homem perf eito em Cristo; 29 para isso que eu tambm me af adigo, esf orando-me o mais possvel, segundo a sua ef iccia que opera ef icientemente em mim.

Captulo 2

Bblia Amplificada 1 Pois eu quero que vocs saibam quo grande a minha solicitude por vocs [quo severa luta interior eu estou engajado por vocs] e por aqueles [crentes] em Laodicia, e por todos que [como vocs mesmos] nunca viram a minha f ace e no me conheceram pessoalmente. 2 [Pois meu interesse ] que seus coraes possam ser cercados (conf ortados, animados e encorajados) enquanto eles so tranados juntos em amor, que eles possam vir a ter toda a riqueza abundante e bnos de convico segura da compreenso, que eles possam tornar-se progressivamente mais ntimos com e possam conhecer mais def inida, acuradamente e completamente, qual o segredo mstico de Deus, [que ] Cristo (o Ungido). 3 Nele, todos os tesouros da [divina] sabedoria (percepo compreensiva dos meios e propsitos de Deus), [todas as riquezas do] conhecimento [espiritual] e iluminao esto armazenados e repousam ocultos. 4 Eu digo isso para que ningum possa enganar e iludir vocs com argumentos plausveis, persuasivos, atrativos e f alar sedutor.

Bblia Joo Ferreira de Almeida Revista e Atualizada 1 Gostaria, pois, que soubsseis quo grande luta venho mantendo por vs, pelos laodicenses e por quantos no me viram f ace a f ace; 2 para que o corao deles seja conf ortado e vinculado juntamente em amor, e eles tenham toda a riqueza da f orte convico do entendimento, para compreenderem plenamente o mistrio de Deus, Cristo, 3 em quem todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento esto ocultos. 4 Assim digo para que ningum vos engane com raciocnios f alazes.

5 Pois penso eu que, mesmo longe de vocs no corpo, contudo eu estou com vocs no esprito, alegrando-me ao seu lado [permanecendo ombro a ombro com cada um] devidamente colocado e a f irmeza, a f ronte slida e a solidez de sua f em Cristo [que a inclinao da personalidade humana inteira para Ele, em absoluta crena e conf iana em Seu poder, sabedoria, e bondade].

5 Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em esprito, estou convosco, alegrando-me e verif icando a vossa boa ordem e a f irmeza da vossa f em Cristo.

6 Como vocs tm, portanto, recebido a Cristo, Jesus o Senhor, [assim] andem (regulem suas vidas e conduzam a si mesmos) em unio com e em conf ormidade com Ele. 7 Tenham as razes [de seu ser] f irmemente e prof undamente plantadas [nEle, f ixados e f undados nEle], sendo continuamente edif icados nEle, incrementando a sua conf irmao e estabelecidos na f , do modo como vocs f oram ensinados, e sejam abundantes e transbordantes em e com aes de graas. 8 Atentem para que ningum desvie vocs com corrupo ou f aa vocs cativos por sua assim chamada f ilosof ia, intelectualismo e vo engano (f antasias de desocupados e clara f alta de senso), seguindo as tradies humanas (idias de homens do mundo material ao invs de serem do mundo espiritual), apenas noes primitivas seguindo os ensinos rudimentares e elementares do universo e que desrespeitam [os ensinos de] Cristo (o Messias). 9 Pois nEle a plenitude completa da Deidade (a trindade) continua a habitar em sua f orma corprea [dando a completa expresso da natureza divina]. 10 E vocs esto nEle, f eitos completos e vindo plenitude da vida [em Cristo vocs tambm so preenchidos com a trindade o Pai, o Filho e o Santo Esprito e alcanam completa estatura espiritual]. E Ele o Cabea de todo o governo e autoridade [de todo principado angelical e poder]. 11 Nele, vocs tambm f oram circuncidados com uma circunciso no f eita por mos, mas numa circunciso [espiritual, realizada por] Cristo pelo despojamento do corpo da carne (a natureza carnal completamente corrupta com suas paixes e concupiscncias).

6 Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele, 7 nele radicados, e edif icados, e conf irmados na f , tal como f ostes instrudos, crescendo em aes de graas. 8 Cuidado que ningum vos venha a enredar com sua f ilosof ia e vs sutilezas, conf orme a tradio dos homens, conf orme os rudimentos do mundo e no segundo Cristo; 9 porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade. 10 Tambm, nele, estais aperf eioados. Ele o cabea de todo principado e potestade.

11 Nele, tambm f ostes circuncidados, no por intermdio de mos, mas no despojamento do corpo da carne, que a circunciso de Cristo, 12 tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente f ostes ressuscitados mediante a f no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos. 13 E a vs outros, que estveis mortos pelas vossas transgresses e pela incircunciso da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos; 14 tendo cancelado o escrito de dvida, que era contra ns e

12 [Ento, vocs f oram circuncidados quando] vocs f oram enterrados com Ele em [seu] batismo, no qual vocs f oram tambm levantados com Ele [para uma nova vida] atravs de [sua] f na operao de Deus [como mostrado] quando Ele O levantou da morte.

13 E vocs que estavam mortos em delitos e na incircunciso da sua carne (sua sensualidade, sua natureza carnal pecadora), [Deus] trouxe para a vida juntamente com [Cristo], tendo [gratuitamente] nos perdoado todas as nossas transgresses,

14 tendo cancelado, riscado e apagado o manuscrito da dvida (ttulo comercial) com seus decretos legais e ordenanas os quais estavam

em vigor e permaneciam contra ns (hostis a ns). Esse [registro de dvida com suas regulaes, decretos e ordenanas] Ele colocou de lado e tirou completamente f ora de nosso caminho, pregando-o na [Sua] cruz. 15 [Deus] desarmou os principados e poderes que estavam enf ileirados contra ns e f ez um destemido desf ile e um exemplo pblico deles, triunf ando sobre eles nEle e na cruz.

que constava de ordenanas, o qual nos era prejudicial, removeu- o inteiramente, encravando-o na cruz; 15 e, despojando os principados e as potestades, publicamente os exps ao desprezo, triunf ando deles na cruz. 16 Ningum, pois, vos julgue por causa de comida e bebida, ou dia de f esta, ou lua nova, ou sbados, 17 porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porm o corpo de Cristo. 18 Ningum se f aa rbitro contra vs outros, pretextando humildade e culto dos anjos, baseando-se em vises, enf atuado, sem motivo algum, na sua mente carnal, 19 e no retendo a cabea, da qual todo o corpo, suprido e bem vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que procede de Deus. 20 Se morrestes com Cristo para os rudimentos do mundo, por que, como se vivsseis no mundo, vos sujeitais a ordenanas: 21 no manuseies isto, no proves aquilo, no toques aquilo outro, 22 segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem. 23 Tais coisas, com ef eito, tm aparncia de sabedoria, como culto de si mesmo, e de f alsa humildade, e de rigor asctico; todavia, no tm valor algum contra a sensualidade.

16 Portanto, no deixem ningum julgar vocs em assuntos de comida ou bebida, ou com respeito a dias de f esta ou de Lua Nova ou a Sbado, 17 Tais [coisas] so apenas a sombra das coisas que esto para vir, e elas tm apenas um valor simblico. Mas a realidade (a substncia, o f ato slido do que simbolizado, o corpo disso) pertence a Cristo.

18 No deixem ningum def raudar vocs como um impuro, declarar vocs indignos e desqualif icar vocs para o prmio, insistindo na auto-humilhao e adorao dos anjos, baseando-se em vises [que ele proclama] que tem tido, inutilmente inchados por suas noes sensuais e inf lado por seus pensamentos no espirituais e conceitos carnais, 19 E no se agarrando Cabea, de quem o corpo inteiro, suprido e ligado junto pelo signif icado de suas juntas e ligamentos, cresce com o crescimento que vem de Deus.

20 Se ento, vocs morreram com Cristo para os meios materiais de olhar para as coisas e escaparam das noes primitivas e elementares e ensinos de externalismo, porque vocs vivem ainda como se vocs ainda pertencessem ao mundo? [Por qu vocs se submetem s regras e regulamentos tais como:] 21 No manuseie [isso], no prove [aquilo], nem mesmo toque [neles],

22 Ref erindo a coisas todas as quais perecem com o uso. Fazer isso seguir preceitos e doutrinas humanos. [Isaas 29:13]

23 Tais [prticas] tm realmente a aparncia externa [que passa popularmente] por sabedoria, por promover rigor auto-imposto de devoo, prazer na auto-humilhao e severidade de disciplina do corpo, mas eles no so de nenhum valor para conter a liberao da carne (a mais baixa natureza). Ao invs disso, eles no honram a Deus, mas servem apenas para a liberao da carne]

Captulo 3
Bblia Amplificada 1 Se ento, vocs f oram levantados com Cristo [para uma nova vida, assim compartilhando da sua ressurreio da morte], almejem e procurem os [ricos e eternos tesouros] que esto acima, onde Cristo est, sentado mo direita de Deus [Salmo 11:1] Bblia Joo Ferreira de Almeida Revista e Atualizada 1 Portanto, se f ostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas l do alto, onde Cristo vive, assentado direita de Deus.

2 E ajustem suas mentes e as mantenham ajustadas no que est

acima (nas coisas superiores), no nas coisas que esto na terra.

2 Pensai nas coisas l do alto, no nas que so aqui da terra;

3 Pois [quanto ao que concerne a este mundo] vocs morreram e sua

vida [nova, real] est oculta com Cristo em Deus.


4 Quando Cristo, que a nossa vida, aparecer, ento vocs tambm

3 porque morrestes, e a vossa vida est oculta juntamente com Cristo, em Deus. 4 Quando Cristo, que a nossa vida, se manif estar, ento, vs tambm sereis manif estados com ele, em glria. 5 Fazei, pois, morrer a vossa natureza terrena: prostituio, impureza, paixo lasciva, desejo maligno e a avareza, que idolatria; 6 por estas coisas que vem a ira de Deus [sobre os f ilhos da desobedincia]. 7 Ora, nessas mesmas coisas andastes vs tambm, noutro tempo, quando viveis nelas.

aparecero com Ele no esplendor de sua glria.

5 Ento, matem (mortif iquem, privem de poder) o mau desejo oculto

em seus membros [aqueles impulsos animais e tudo o que terreno em vocs que empregado para o pecado]: vcio sexual, impureza, apetites sexuais, desejos mundanos, e toda a avidez e avareza, pois isso idolatria (a deif icao do ego e outras coisas criadas ao invs de Deus).
6 por conta disto [destes muitos pecados] que a ira [santa] de Deus

est vindo sobre os f ilhos da desobedincia (aqueles que obstinadamente se opuseram vontade de Deus),
7 entre os quais vocs tambm andaram, quando vocs estavam

vivendo e viciados em [tais prticas].

8 Mas agora coloquem de lado e livrem a si mesmos [completamente]

destas coisas: ira, raiva, maus sentimentos a respeito dos outros, maldies, dif amao e abuso de palavras sujas e vergonhosas articulaes de seus lbios!

8 Agora, porm, despojai-vos, igualmente, de tudo isto: ira, indignao, maldade, maledicncia, linguagem obscena do vosso f alar. 9 No mintais uns aos outros, uma vez que vos despistes do velho homem com os seus f eitos 10 e vos revestistes do novo homem que se ref az para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;

9 No mintam uns aos outros, pois vocs se despiram do velho eu

(do eu no regenerado) com suas ms prticas,

10 e se revestiram com o novo [eu espiritual], o qual est [no

processo de ser] renovado e ref ormado por dentro [no mais completo e mais perf eito conhecimento] e na compreenso sobre a imagem (a semelhana) daquEle que o criou. [Gnesis 1:26]

11 [Nesta nova criao todas as distines so vs]. No existe

nenhum espao para e l no pode haver nem grego, nem judeu; circunciso nem incircunciso,[nem dif erena entre nacionais e estrangeiros]; brbaros ou citas [que so os mais selvagens de todos]; nem escravo ou homem livre; mas Cristo tudo e em todos [todas as coisas e em todo lugar, para todos os homens, sem distino de pessoas],
12 Vistam a si mesmos, portanto, como escolhidos do prprio Deus

11 no qual no pode haver grego nem judeu, circunciso nem incircunciso, brbaro, cita, escravo, livre; porm Cristo tudo em todos.

(Seu representantes escolhidos), [que so purif icados, santos e bem-amados [pelo prprio Deus, por terem um comportamento marcado por] piedade terna, misericrdia, sentimento de ternura, uma opinio modesta sobre si mesmos, de maneiras gentis, [e] pacincia [incansvel, longnima e com o poder para resistir o que quer que venha, com bom temperamento].
13 Sejam gentis e pacientes uns com os outros e, se um tem uma

12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de ternos af etos de misericrdia, de bondade, de humildade, de mansido, de longanimidade. 13 Suportai-vos uns aos outros, perdoai-vos mutuamente, caso algum tenha motivo de queixa contra outrem. Assim como o Senhor vos perdoou, assim tambm perdoai vs; 14 acima de tudo isto, porm, esteja o amor, que o vnculo da perf eio. 15 Seja a paz de Cristo o rbitro em vosso corao, qual, tambm, f ostes chamados em um s corpo; e sede agradecidos. 16 Habite, ricamente, em vs a palavra de Cristo; instru-vos e aconselhai-vos mutuamente em toda a sabedoria, louvando a Deus, com salmos, e hinos, e cnticos espirituais, com gratido, em vosso corao.

dif erena (um agravo ou queixa) contra outro, prontamente perdoemse cada um; da mesma f orma assim como o Senhor tem [gratuitamente] perdoado a vocs, vocs tambm devem perdoar.

14 E acima de tudo isso [estejam em] amor e cubram-se a si mesmos

com o lao da perf eio [que une tudo junto completamente em harmonia ideal].
15 e esteja a paz (harmonia da alma, a qual vem) de Cristo governar

(agindo continuamente como juiz) em seus coraes [decidindo e ajustando totalmente todas as questes que se levantam em suas mentes at o estado de tranqilidade], como [membros de Cristo], um corpo para o qual vocs f oram chamados a viver. E sejam agradecidos (gratos), [dando louvor a Deus sempre].
16 Que a palavra [f alada por] Cristo (o Messias) tenha seu lar [em

seus coraes e mentes] e habite em vocs em [toda a sua] riqueza, como vocs ensinam, admoestam e treinam uns aos outros, em toda a percepo, inteligncia e sabedoria nas coisas espirituais, e quando vocs cantarem] salmos, hinos e canes espirituais, f azendo melodia para Deus com [Sua] graa em seus coraes.

17 E o que quer que vocs f aam [no importa o que seja] na vida ou

nas aes, f aam tudo no nome do Senhor Jesus e [na dependncia de] Sua Pessoa, dando louvor a Deus o Pai atravs dEle.

17 E tudo o que f izerdes, seja em palavra, seja em ao, f azeio em nome do Senhor Jesus, dando por ele graas a Deus Pai. 18 Esposas, sede submissas ao prprio marido, como convm no Senhor.

18 Esposas, estejam sujeitas a seus maridos [subordinem-se e

adaptem a si mesmas a eles], como certo, digno e seu prprio dever no Senhor.

19 Maridos, amem suas esposas [sejam af eioados e compreensivos

com elas] e no sejam speros ou amargos ou amargurados a seu respeito.


20 Filhos, obedeam seus pais em tudo, pois isto agradvel ao

19 Maridos, amai vossa esposa e no a trateis com amargura. 20 Filhos, em tudo obedecei a vossos pais; pois f az-lo

Senhor.
21 Pais, no provoquem ou irritem ou desgastem seus f ilhos [no

vossos pais; pois f az-lo grato diante do Senhor. 21 Pais, no irriteis os vossos f ilhos, para que no f iquem desanimados. 22 Servos, obedecei em tudo ao vosso senhor segundo a carne, no servindo apenas sob vigilncia, visando to-somente agradar homens, mas em singeleza de corao, temendo ao Senhor. 23 Tudo quanto f izerdes, f azeio de todo o corao, como para o Senhor e no para homens, 24 cientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herana. A Cristo, o Senhor, que estais servindo; 25 pois aquele que f az injustia receber em troco a injustia f eita; e nisto no h acepo de pessoas.

sejam duros com eles ou os f atiguem], para que eles no se tornem desencorajados e mal-humorados e morosos e se sintam inf eriores e f rustrados. [No quebrem o seu esprito.]
22 Servos, obedeam em tudo aqueles que so seus mestres

terrenos, no apenas quando eles estiverem vendo, como para agradar a homens, mas em simplicidade de propsito [de todo o corao] por causa de sua reverncia para o Senhor e como uma sincera expresso de sua devoo a Ele.

23 Quaisquer que possam ser suas taref as, trabalhe de corao (a

partir da alma), como [algo f eito] para o Senhor e no para os homens.


24 sabendo [com toda a certeza] que do Senhor [e no dos

homens] que vocs recebero a herana que sua [real] recompensa. [Aquele que] vocs esto atualmente servindo [] o Senhor e Cristo (o Messias).
25 Pois aquele que age erradamente colher o f ruto de sua

insensatez e] ser punido por SUS obras ms. E [com Deus] no existe nenhuma parcialidade [nenhum assunto em que a posio de uma pessoa possa ser considerada, quer seja ele o escravo ou o senhor].

Captulo 4
Bblia Amplificada 1 Senhores, [de sua parte] tratem com seus escravos justa e razoavelmente, sabendo que vocs tambm tm um Senhor nos cus. [Levtico 25:43, 53] 2 Sejam honestos, inf atigveis e f irmes em sua vida de orao], estando [tanto] alerta quanto insistentes em [suas oraes] com aes de graas. 3 E ao mesmo tempo, orem por ns tambm, para que Deus possa abrir uma porta para ns, para a Palavra (o evangelho), para proclamar o mistrio concernente a Cristo (o Messias) por causa de quem eu sou prisioneiro; Bblia Joo Ferreira de Almeida Revista e Atualizada 1 Senhores, tratai os servos com justia e com eqidade, certos de que tambm vs tendes Senhor no cu. 2 Perseverai na orao, vigiando com aes de graas. 3 Suplicai, ao mesmo tempo, tambm por ns, para que Deus nos abra porta palavra, a f im de f alarmos do mistrio de Cristo, pelo qual tambm estou algemado; 4 para que eu o manif este, como devo f azer. 5 Portai-vos com sabedoria para com os que so de f ora; aproveitai as oportunidades.

4 para que eu possa proclam-lo plenamente e f az-lo claramente [f alar ousada e abertamente esse mistrio], como meu dever. 5 Comportem-se sabiamente [vivendo prudentemente e com discrio] nos seus relacionamentos com os do mundo exterior (os no cristos), f azendo o mximo do tempo e aumentando (investindo) nas oportunidades.

6 Que seu f alar seja em todo o tempo gracioso (agradvel e cativante), oportuno [como f osse] com sal, [para que vocs no sejam como um perdido] e saber como vocs devem responder a qualquer um [que lhes f izer uma pergunta]. 7 T quico dar a vocs inf ormaes completas sobre minha situao; ele um irmo muito amado, assistente no ministrio digno e companheiro servo conosco no Senhor. 8 Eu o enviei para vocs para este importante propsito, para que vocs possam saber como ns estamos passando e que ele possa conf ortar , animar e encorajar seus coraes. 9 E com [ele est] Onsimo, [nosso] digno e amado irmo, que um de ns mesmos. Eles f aro vocs saberem de tudo o que tem acontecido aqui [em Roma].

6 A vossa palavra seja sempre agradvel, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um. 7 Quanto minha situao, T quico, irmo amado, e f iel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos inf ormar. 8 Eu vo-lo envio com o expresso propsito de vos dar conhecimento da nossa situao e de alentar o vosso corao. 9 Em sua companhia, vos envio Onsimo, o f iel e amado irmo, que do vosso meio. Eles vos f aro saber tudo o que por aqui ocorre. 10 Sada-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnab (sobre quem recebestes instrues; se ele f or ter convosco, acolhei-o). 11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais so os nicos da circunciso que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles tm sido o meu lenitivo. 12 Sada-vos Epaf ras, que dentre vs, servo de Cristo Jesus, o qual se esf ora sobremaneira, continuamente, por vs nas oraes, para que vos conserveis perf eitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus. 13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vs, pelos de Laodicia e pelos de Hierpolis. 14 Sada-vos Lucas, o mdico amado, e tambm Demas. 15 Saudai os irmos de Laodicia, e Ninf a, e igreja que ela hospeda em sua casa. 16 E, uma vez lida esta epstola perante vs, providenciai por que seja tambm lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodicia, lede-a igualmente perante vs. 17 Tambm dizei a Arquipo: atenta para o ministrio que recebeste no Senhor, para o cumprires.

10 Aristarco, meu companheiro prisioneiro deseja ser lembrado por vocs, como o f az Marcos, o sobrinho de Barnab. Vocs receberam instrues a respeito dele. Se ele f or para vocs, dem-lhe calorosamente boas-vindas. 11 E [cumprimentos tambm de] Jesus, que chamado Justo. Estes [hebreus cristos] nicos da circunciso esto entre os meus companheiros de servio para [a extenso do] reino de Deus, e eles tm provado ser um descanso e um conf orto para mim. 12 Epaf ras, que um de vocs, um servo de Cristo Jesus, envia-lhe cumprimentos. [Ele est sempre lutando por vocs em suas oraes, suplicando para que vocs possam [como pessoas de carter digno e clara convico ] permanecam f irmes e maduros [no crescimento espiritual], convencidos e completamente seguros em tudo o que desejado por Deus. 13 Pois eu carrego em mim o testemunho de que ele tem trabalhado duro em seu f avor e pelos [crentes] em Laodicia e aqueles em Hierpolis. 14 Lucas o amado mdico e Demas os sadam. 15 Dem minhas saudaes aos irmos de Laodicia e a Ninf a e assemblia (a igreja) que se rene em sua casa. 16 E quando esta epstola tiver sido lida diante de vocs, [veja] que ela seja lida tambm na assemblia (na igreja) dos laodicenses e tambm [vejam] a carta que vem para vocs de Laodicia. 17 E digam a rquipo, veja que voc desempenhe cuidadosamente [as obrigaes do] ministrio e cumpra a o cargo de despenseiro que voc recebeu do Senhor.

18 Eu, Paulo, [adiciono este f inal] cumprimentando, escrevendo com minhas prprias mos. Lembrem-se que eu ainda estou prisioneiro e em cadeias. Possa a graa (o imerecido f avor e bno de Deus) ser com vocs! Amm (Assim seja).

18 A saudao de prprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graa seja convosco.

Das könnte Ihnen auch gefallen