Sie sind auf Seite 1von 42

ARTIGOS - ARTICOLI

So palavras variveis que se antepem ao substantivo ou a qualquer palavra/orao que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gnero e o nmero.

Artigos definidos (Articoli determinativi)


O artigo definido concorda em gnero e nmero com o substantivo ao qual se refere. Assim, pode ser masculino ou feminino, singular ou plural. Observe o quadro dos artigos definidos: Italiano Masculino singular Masculino plural Feminino singular Feminino plural il, lo ,l i, gli la, l le Portugus o os a as

A forma do artigo definido varia de acordo com a inicial da palavra qual se refere. Artigo masculino:

Antes de consoante, exceto s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se il (plural i): Plural

Singular

il ragazzo (o rapaz)

i ragazzi (os rapazes)

Antes de s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se lo (plural gli): Plural gli studenti (os estudantes) gli zii (os tios) gli psicologi (os psiclogos) gli gnomi (os gnomos) gli xilofoni (os xilofones)

Singular lo studente (o estudante) lo zio (o tio) lo psicologo (o psiclogo) lo gnomo (o gnomo) lo xilofono (o xilofone)

Antes das vogais a, e, o, u, usa-se l (plural gli): Plural gli amici (os amigos) gli elefante (os elefantes) gli ombrelli (os guarda-chuvas) gli uccelli (os passarinhos)

Singular lamico (o amigo) lelefante (o elefante) lombrello (o guarda-chuva) luccello (o passarinho)

Antes da vogal i, usa-se l (plural gl): Plural glindice (os ndices)

Singular lindice (o ndice)

Artigo feminino:

Antes de consoante usa-se la (plural le): Plural le case (as casas) le statue (as esttuas) le zie (as tias) le psicologhe (as psiclogas) le xerocopie (as xerocpias)

Singular la casa (a casa) la statua (a esttua) la zia (a tia) la psicologa (a psicloga) la xerocopia (a xerocpia)

Antes de vogal, usa-se l (plural le): Plural le amiche (as amigas) le erbe (as ervas) le idee (as ideias) le orse (as ursas) le uve (as uvas)

Singular lamica (a amiga) lerba (a erva) lidea (a ideia) lorsa (a ursa) luva (a uva)

Artigos indefinidos (Articoli indeterminativi)


O artigo indefinido concorda em gnero com o substantivo ao qual se refere. Observe:: Masculino Singular Plural un uno Feminino una No existe* un

*Observao: na lngua italiana, no existem artigos indefinidos no plural. Se houver necessidade de indicar o plural de substantivos indefinidos, usam-se as formas do plural dos artigos partitivos ou alcuni,alcune. A forma do artigo indefinido varia de acordo com a inicial da palavra qual se refere. Artigo masculino:

Antes de consoante, exceto s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se un:

un cavallo (um cavalo)

Antes de vogal, usa-se un:

un un un un un

amico (um amigo) eroe (um heri) indice (um ndice) uovo (um ovo) uccello (um passarinho)

uno uno uno uno uno

Antes de s impura (s + consoante), z, ps, gn e x, usa-se uno:

studente (um estudante) zio (um tio) psicologo (um psiclogo) gnomo (um gnomo) xilofono (um xilofone)

Artigo feminino:

una una una una una

Antes de consoante usa-se una:

casa (uma casa) statua (uma esttua) zia (uma tia) psicologa (uma psicloga) xerocopia (uma xerocpia)

Antes de vogal, usa-se un:

unamica (uma amiga) unerba (uma erva) unidea (uma ideia) unorsa (uma ursa) unuva (uma uva)

Artigos partitivos (Articoli partitivi)


Indica uma parte de um todo. Equivale, no singular, a un po di (um pouco de). No plural, equivale aalcuni, alcune (alguns, algumas). formado por: di + artigo definido correspondente Observe o quadro: Masculino Singular di + il = del di + l = dell di + lo = dello di + i = dei di + gli = degli di + gl = degl Feminino di + la = della di+ l = dell di + le = delle di + l' = dell

Plural

A forma do artigo partitivo varia de acordo com a inicial da palavra qual se refere. Para saber a forma correta, basta seguir as regras do artigo definido. Observe alguns exemplos: Vorrei dello zucchero. [Quero (um pouco de) acar.] Ho bisogno della farina per fare una pizza. [Preciso de (um pouco de) farinha para fazer uma pizza.] La zia vide dei nipoti che correvano. (A tia viu alguns sobrinhos que corriam.)

Ci sono delle gatte que rigettano i piccoli. [H (algumas) gatas que rejeitam os filhotes.]

Uso dos artigos (Uso degli articoli)


Usa-se o artigo definido: - Com todos os substantivos comuns que queremos determinar: Exemplo: Il giudizio dellinfermiera salv la bambina. (O bom senso da enfermeira salvou a menina.) - Numa sequncia de substantivos de vrios gneros e nmeros. Se o primeiro tiver artigo definido, os outros tambm devem ter o artigo: Exemplo: Il braccialetto, la borsa e gli orecchini sono bellissime. (O bracelete, a bolsa e os brincos so belssimos.) *Observao: se todos os substantivos forem do mesmo gnero e nmero, ou formarem um s conceito, ou representarem coisas semelhantes, os artigos podem ser omitidos: Exemplo: La pace, bont e generosit fanno un mondo migliore. (A paz, a bondade e a generosidade fazem um mundo melhor.) - Para distinguir um indivduo (objeto), ou alguns indivduos, dos outros da mesma espcie: Exemplos: Il cane di Paola (O co de Paola) La penna colorata (A caneta vermelha) I cioccolatini belgi (Os chocolates belgas) - Para indicar toda uma classes de indivduos (objetos): Exemplo: Le frutte sono sane. (As frutas so saudveis.) Laqua un bene prezioso. (A gua um bem precioso.) - Com os pronomes possessivos, desde que os substantivos no sejam nomes de parentesco: Exemplos: La mia amica (A minha amiga) Il suo zaino (A sua mochila) - Com dia e ms ou com ano usa-se il: Exemplos: nata il trentuno ottobre. (Nasceu em trinta e um de outubro.) Il 2015 sar un buon anno per me. (2015 ser um bom ano para mim.) *Observao: se o nmero do ano indicar quando algo aconteceu, usa-se o artigo masculino il com a preposio in, formando nel: Exemplo: La mia ragazza nata nel 1987. (A minha namorada nasceu em 1987.) - Com os dias da semana, para indicar uma ao que se repete sempre nesse dia: Exemplos: Il sabato vado al cinema. (Todo sbado vou ao cinema.) - Com os pronomes stesso (mesmo) e medesimo (mesmo): Exemplos: la stessa serpe che mi ha attaccato. ( a mesma serpente que me atacou.) Hanno fatto tutti le medesime cose. (Fazem todos as mesmas coisas.)

Omite-se o artigo: - Com substantivos usados em sentido genrico e indeterminado: Exemplo: Ho sete. (Tenho sede.) I bambini lanciavano pietre. (Os meninos jogavam pedras.) - Com substantivos no vocativo: Exemplo: Cosa desidera, signore? (O que deseja, senhor?) - Com apostos:

Exemplo: Conosco Ana, segretaria delluficio. (Conheo Ana, secretria do escritrio.) - Nas listas ou relaes de coisas ou pessoas, de modo indeterminado: Exemplo: Cavalli, porci, galline, cani, gatti, tutti sono animali utili. (Cavalos, porcos, galinhas, ces, gatos so todos animais teis.) - Em algumas expresses com substantivos no singular, usados aps verbo acompanhado de non (no), n(nem), mai (nunca), etc.: Exemplo: Non dimostr pentimento, n cambi idea. (No demonstrou arrependimento nem mudou de ideia.) - Com substantivos usados aps senza (sem) com infinitivo ou em frase interrogativa no precedida denon (no): Exemplo: Se ne and, senza dire parola. (Ele se foi, sem dizer uma palavra.) - Quando o substantivo precedido nominal*: Exemplo: Lui cameriere. (Ele garom.) *Observao: quando o predicativo nominal especificado, usa-se o artigo: Exemplo: Maria la segretaria del presidente. (Maria a secretria do presidente.) - Com substantivos abstratos de significao genrica: Exemplo: Bisogna aver calma! ( preciso ter calma!) - Com nomes de parentesco, no singular, acompanhados dos possessivos*: Exemplo: Mia madre molto carina. (Minha me muito querida.) *Exceo: quando o pronome possessivo loro acompanha um nome de parentesco usa-se o artigo: Exemplo: La loro madre molto carina. (A me deles muito querida.) - Com os nomes dos dias da semana, quando usados com funo de advrbio, para indicar uma ao que acontece uma s vez, ou seja, que no habitual. Exemplo: Arriver luned. (Chegar na sexta feira.) - Com substantivos acompanhados dos demonstrativos: Exemplo: Questa casa (Esta casa)

AS CONJUNES - LE CONGIUNZIONI
Conjunes so palavras invariveis que unem duas ou mais palavras em uma orao, ou duas ou mais oraes num perodo. Num texto elas possuem um valor fundamental, o de deix-lo fluente, coerente, compreensvel para seu leitor. Alm disso, podem funcionar como pistas para o leitor descobrir, fazer hipteses durante a sua leitura. Como em portugus, so divididas em dois grandes grupos: subordinative (subordinadas) e coordinative (coordenadas).

Conjunes coordenadas (Congiunzione coordinative)


Unem oraes independentes, que sintaticamente se equivalem. As conjunes coordenadas se dividem em: Tipos de Conjunes copulative (aditivas) disgiuntive (disjuntivas) avversative (adversativas) conclusive (conclusivas) Exemplos Funo

e (e), anche (tambm), n (nem), indica uma ligao pura e *neppure/ neanche/nemmeno(nem, nem simples mesmo) o (ou), oppure (ou melhor), ovvero(ou melhor) ma (mas), per (porm), tuttavia(todavia), anzi (pelo contrrio) dunque (portanto/pois), pertanto(portanto), allora (ento), indica uma separao ou excluso de termos indica uma contraposio indica uma concluso, uma consequncia

quindi(portanto), perci (por isso) correlative (alternativas) esplicative/dichiarativa (explicativas) indica uma correspondncia, e...e (e...e), o...o (ou...ou), uma relao entre dois ou n...n(nem...nem), sia...sia (seja...seja) mais elementos cio (isto ), infatti (de fato), ossia(ou seja), vale a dire (vale dizer). acrescentam um conceito que explica o sentido do conceito precedente

*As conjunes neppure, neanche, nemmeno tm o mesmo significado e podem ser substitudas uma pela outra. Exemplos: a) Copulative Laura e Maria sono arrivate in ritardo. (Laura e Maria chegaram atrasadas.) b) Disgiuntive Comprerei la camicia bianca o la grigia. (Compraria a camisa branca ou a cinza.) Sar da te fra quattri giorni, ovvero venerd. (Estarei na tua casa daqui a quatro dias, ou melhor, na sexta.) c) Avversative Ti comprendo, tuttavia non posso aiutarti. (Eu te compreendo, todavia no posso ajud-lo.) Observaes: * s vezes, usam-se duas conjunes adversativas para reforar o sentido: Luigi lavora molto, ma tuttavia, non sa risparmiare. (Luigi trabalha muito, todavia no sabe economizar.) * Quando se usam ma e per ao mesmo tempo, elegante colocar outras palavras entre as duas conjunes. Non vado alla riunione domani, ma vorrei per riceverne la verbale. (No vou reunio amanh, mas gostaria, porm, de receber a sua ata.) * Anzi pode ter a funo de corrigir o que se disse antes: un uomo molto cortese, anzi un gentiluomo. (Ele um homem muito educado, seno um cavalheiro.) d) Conclusive Lui stato gentile perci, devi aiutarlo. (Ele foi gentil, por isso deve ajud-lo.) e) Correlative Non rester, sia in Italia, sia in Brasile. (No ficarei, seja na Itlia, seja no Brasil.) f) Esplicative/Dichiarative Questo non mi piace, infatti mi da fastidio. (Isto no me agrada, de fato, me incomoda.)

Conjunes subordinadas (Congiunzioni subordinative)


Unem oraes diferentes, tendo uma principal e uma ou mais dependentes da principal. Tipos de Conjunes dichiarative (declarativas) condizionali (condicionais) Exemplos che (que), come (como) se (se), purch (contanto que), qualora (quando), a condizione che (na condio de), nel caso che (no caso de) Funo indica uma declarao indica uma condio

causali (causais)

perch (porque), giacch (j que), siccome (como), visto che (visto que), dal indica uma causa, momento che (do momento que), dato uma razo, um che (dado que), per il fatto che (pelo fato motivo que) affinch (a fim de que), perch(porque), che (que) cos...che (to...que), di maniera/modo...che (de maneira/modo que), a tal punto che (a tal ponto que) bench (bem que), seppure(embora), sebbene (se bem que), nonostante che (apesar de) indica um objetivo pelo qual um fato se realiza indica uma consequncia do que foi dito na orao principal indica uma oposio

finali (finais)

consecutive (consecutivas)

concessive (concessivas)

temporali (temporais)

come (como), appena che(apenas que), indica uma dopo che (depois que), allorch (quando), circunstncia de prima che (antes que), ogni volta tempo che(cada vez que) come (como), pi che (mais que), meno che (menos que), meglio che (melhor que), peggioche (pior que), tanto quanto (to quanto)... se (se), come (como), quando(quando), perch (por que)... fuorch (com exceo de/salvo), eccetto che(exceto), a meno che(a menos que), senza che(sem que) indica uma comparao indica uma pergunta ou uma dvida indica uma exceo ou uma limitao

comparative (comparativas)

interrogative (interrogativas)

esclusive (exclusivas)

Exemplos: a) dichiarative (declarativas) Tutti pensano che lui sia intelligente. (Todos pensam que ele inteligente.) b) condizionali (condicionais) Se vieni presto, ti aspeto. (Se tu vens logo, te espero.) Far l'esame, purch non sia troppo difficile. (Farei o exame, contanto que no seja muito difcil.) c) causali (causais) Non voglio riposare, giacch ho molto da fare. (No quero descansar, j que tenho muito o que fazer.) d) finali (finais) Dico questo perch tutti sappiano la verit. (Digo isto para que todos saibam a verdade.) e) consecutive (consecutivas) Era cos stanco che sfin. (Estava to cansado que desmaiou.) f) concessive (concessivas) Sebbene parlassi da alta voce, molti non mi sentivano. (Embora falasse em voz alta, muitos no me ouviam.) g) temporali (temporais) Ogni volta che me vede, mi saluta. (Sempre que me v, ele me cumprimenta.) h) comparative (comparativas) Cadde come una foglia secca. (Caiu como uma folha seca.)

i) interrogative (interrogativas) Dimmi perch e come. (Diga-me por que e como.) j) esclusive (exclusivas) Sapeva tutte le risposte senza che avesse studiato. (Sabia todas as respostas sem que tivesse estudado.)

Uso delle congiuzione subordinative (Uso das conjunes subordinativas)


Dentre as conjunes subordinativas que unem oraes, algumas pedem verbo no indicativo, outras no congiuntivo (subjuntivo). Exemplos com indicativo:

Luigi arrivato quando gi eri uscita. (Luigi chegou quando voc j havia sado.) eri uscita = trapassato prossimo (indicativo) Non venne perch mor il padre. (No veio porque morreu o padre.) morr = passato remoto (indicativo)

Exemplos com congiuntivo:

Bench fosse sposata, non era felice. (Embora fosse casada, no era feliz.) fosse = imperfetto (congiuntivo) Ti avverto perch non venga oggi. (Eu te aconselho que no venha hoje.) venga = presente (congiuntivo)

SUBSTANTIVOS - SOSTANTIVI
O substantivo a parte do discurso que indica uma pessoa, um animal, uma coisa, um conceito abstrato: fratello (irmo) gatto (gato) lettera (carta) amore (amor) Firenze (Florena) Outras partes do discurso tambm podem exercer funo de substantivo, assim como no portugus:

Non so il perch della tua tristeza. (No sei o porqu da tua tristeza.)

Substantivos concretos e abstratos (Nomi concreti e astratti) Substantivos concretos (Nomi concreti)
So aqueles que indicam um ser de existncia real, que podemos apreender pelos cinco sentidos ou algo que a imaginao considera real. donna (mulher) topo (rato) albero (rvore) angelo (anjo)

Os substantivos concretos podem ser prprios ou comuns: Substantivos prprios (Nomi propri): Andrea, Poalo, Tomasso, Giulia, Europa, Italia, Lazio, Milano. Substantivos comuns: uomo (homem), gatto (gato), macellaio (aougueiro), mar (mar). Na categoria dos substantivos comuns incluem-se os substantivos coletivos, que indicam uma coleo de pessoas ou coisas da mesma espcie. arcipelago (di isole) (arquiplago - de ilhas) esercito (di soldati) (exrcito - de soldados) pecorame (di pecore) (rebanho - de ovelhas)

Substantivos abstratos (Nomi astratti)


So aqueles que indicam qualidades, sentimentos, aes ou estados, considerados separadamente dos seres aos quais se referem: brutezza (feiura) felicit (felicidade) dolore (dor)

Substantivos compostos (Nomi composti)


Os substantivos formados por duas ou mais palavras podem ser compostos de: - dois substantivos: capo + cuoco = capocuoco (chefe de cozinha) carta + pecora = cartapecora (pergaminho) - um adjetivo e um substantivo: gentile + donna = gentildonna (dama) buono + senso = buonsenso (bom senso) - um verbo e um substantivo: porta + ritrati = portaritrati (porta-retratos) guarda + spalle = guardaspalle (guarda-costas) - dois verbos: anda + riviene = andiriviene (vaivm) - dois adjetivos: chiaro + scuro = chiaroscuro (claro-escuro) - uma palavra invarivel e um substantivo: bene + dizione = benedizione (bno)

Substantivos primitivos e derivados (Nomi primitivi e derivati) Substantivos primitivos (Nomi primitivi)
So aqueles que no tm origem em nenhuma outra palavra da lngua italiana. fiore (flor) orologio (relgio) foglio (folha)

Substantivos derivados (Nomi derivati)


So aqueles que tm origem em outras palavras da lngua italiana. fiorista (florista) orologeria (relojoaria) fogliame (folhagem)

Aumentativos e diminutivos (Accrescitivi e diminutivi) Aumentativos (Accrescitivi)


Exprimem aumento do ser em relao ao tamanho normal. Formam-se com os sufixos:

-one, -ona: casa casone (casa casaro) -cione, - ciona: uomo omaccione (homem homenzarro) -ozzo, -oza: barile barilozzo (barril barrilzo) -otto, -otta: ragazzo ragazotto (rapaz rapago)

Diminutivos (Diminutivi)
Exprimem diminuio do ser em relao ao tamanho normal. Formam-se com os sufixos:

-ello, -ella: asino asinello (burro burrinho) -icello, -icella: vento venticello (vento ventinho) -erello, -erella: macchia macchierella (mancha manchinha) -etto, -etta: casa casetta (casa casinha) -ino, -ina: ragazza ragazzina (moa mocinha) -ellino, -ellina: fiore fiorellino (flor florzinha) -icino, -icina: libro libricino (livro livrinho) -olino, -olina: cagna cagnolina (cadela cadelinha)

Substantivos afetivos e depreciativos (Nomi vezzeggiativi e dispregiativi) Substantivos afetivos (Nomi vezzeggiativi)
Exprimem apreciao, carinho, beleza. Normalmente, formam-se com os sufixos:

-uccio, -uccia: Marco Marcuccio (Marcos Marquinhos) -uzzo, - uzza: bacio baciuzzo (beijo beijinho) -uolo, -uola: figlio figliuolo (filho filhinho) -olo, -ola: bestia bestiola (animal animalzinho)

Substantivos depreciativos (Nomi dispregiativi)


Exprimem desprezo ou deformidade. Normalmente, formam-se com os sufixos:

-accio, -accia: libro libraccio (livro livreco) -astro, -astra: medico medicastro (mdico - medicozinho, mdico ruim) -onzolo: poeta poetonzolo (poeta poetinha, poeta medocre) -ucolo, -ucola: avvocato avvocatuolo (advogado advogadozinho) -ipola, -upola: casa casipola (casa casebre) -iciatto, -icciattolo: uomo omiciatto (homem homenzinho)

Gnero dos substantivos (Genere dei nomi)


Normalmente, conhecemos o gnero pelo significado e pela desinncia.

Quanto ao significado:
So do gnero masculino:

Substantivos que indicam pessoas do sexo masculino: attore (ator)

ragazzo (rapaz)

Substantivos que indicam animais machos: gatto (gato)

cane (co)

Substantivos que indicam coisas inanimadas, e recebem artigo, pronome ou adjetivo masculino:

il bicchiere (o copo)

mio orologio (meu relgio)

Nomes de rvores*: melo (macieira)

arancio (laranjeira)

*Excees: acacia (accia), palma (palmeira), quercia (carvalho), vite (parreira) e bettula (btula) so nomes femininos.

Nomes de montes, vulces e lagos*:

il Vesvio (o Vesvio um vulco da Itlia.) il Titicaca (o Titicaca Um lago situado entre a Bolvia e o Peru.) *Excees: le Alpi (os Alpes) e le Ande (os Andes) so nomes femininos.

Nomes dos meses e dos dias da semana*: il dicembre (dezembro) il marted (a tera-feira)

il maggio (maio)

*Exceo: la domenica (o domingo)

Verbos substantivados: lamare (o amar)

il vivere (o viver)

So do gnero feminino:

Substantivos que indicam pessoas do sexo feminino: attrice (atriz)

ragazza (moa)

Substantivos que indicam animais fmeas: gatta (gata)

cagna (cadela)

Substantivos que indicam coisas inanimadas, e recebem artigo, pronome ou adjetivo feminino: mia sedia (minha cadeira)

la gomma (a borracha)

Nomes de frutas*:

arancia (laranja)

mela (ma)

*Excees: dattero (tmara), popone (melo), ananasso (abacaxi), cedro (cidreira), fico (figo), limone(limo) so nomes masculinos.

Nomes de cidades e ilhas*: La Sicilia

La Roma

*Excees: il Rio de Janeiro, il Cairo.

Quanto desinncia: So do gnero masculino:

Substantivos que terminam em -o*:

il topo (o rato)

il libro (o livro)

*Excees: la mano (a mo), la dinamo (o dnamo), la auto (o auto).

Substantivos terminados em consoante: il bar (o bar) il film (o filme) il gas (o gs)

lo sport (o esporte)

Nomes de rios terminados em -o, -e, -i ou consoante*:

il Nilo (o Nilo Rio do Egito) il Tevere (o Tibre Rio de Roma) *Exceo: la Sieve (o Sieve Afluente do rio P)

Nome de pases e regies terminados em -o, -e ou consoante*:

lEgito (o Egito) Ir)

il Brasile (o Brasil)

lIran (o

*Exceo: Os nomes de pases e regies terminados em -de so femininos. Exemplo: lEllade (Hlade, antigo nome de Grcia)

Quase todos os substantivos terminados em -iere, -ore, -ame, -ime, -ume, -ile, one, -are: il calore (o calor) il fiume (o rio) il giullare (o trovador) il falegname (o marceneiro) il canile (o canil)

il cameriere (o garom) il marcime (o estrume) il bottone (o boto)

So do gnero feminino:

Substantivos que terminam em -a*:

la penna (a caneta)

la lettera (a carta)

* Excees: substantivos de origem grega, terminados em -ma e ta, so sempre masculinos. Exemplos: il pianeta (o planeta), lidioma, il clima, il problema, il poema, il prisma, il sistema, lenigma, il panorama.

Substantivos no singular terminados em u, -i*: la crisi (a crise) il caucci (a borracha) il brindise (o brinde)

la giovent (a juventude) *Excees: lo zeb (o zebu)

Substantivos terminados em ie, -ione, -ite: la lezione (a lio) la laringite (a laringite)

la serie (a srie)

Nomes de rios terminados em a tono*:

la Lenna (o Lena Rio da Rssia) la Senna (o Sena Rio da Frana) *Exceo: il Volga (o Volga Rio da Rssia)

Nomes de continentes, pases e regies terminados em a tono*: lAmerica (Amrica) la Colombia (Colmbia) la Sicilia (Siclia) lEuropa (Europa) la Francia (Frana) la Toscana (Toscana)

lAfrica (frica) lAustralia (Austrlia) la Sardenha (Sardenha)

*il Bengala (Bengala Regio da ndia)

Ateno!
Alguns substantivos so masculinos em italiano e femininos em portugus (e vice-versa). Veja alguns exemplos: Substantivos que so masculinos em italiano e femininos em portugus: il ponte (a ponte) il serpente (a serpente) il conto (a conta) il fiore (a flor)

lo zaino (a mochila) Substantivos que so femininos em italiano e masculinos em portugus: la radio (o rdio) la barca (o barco) la banca (o banco) la nave (o navio) la macchina (o automvel)

Formao do feminino (Formazione del femminile) Substantivos mveis (Nomi mobile)


So os substantivos que tm uma forma para o masculino e outra para o feminino. A forma masculina torna-se feminina por meio de mudana na desinncia. Veja algumas regras para tornar femininos os substantivos masculinos dessa classe:

Os substantivos terminados em o, -one, -ore, -iere e sore mudam essas terminaes da seguinte forma:

-o -> -a -one -> -ona -ore -> -ora -iere -> -iera -sore -> -sora

Exemplos: Maschile (Masculino) il ragazzo (o rapaz) il ghittone (o gluto) il signore (o senhor) il cameriere (o garom) lassessore (o assessor) Femminile (Feminino) la ragazza (a moa) la ghittona (a glutona) la signora (a senhora) la cameriera (a garonete) lassessora (a assessora)

Os substantivos terminados em a, -e ou o, que indicam dignidade, cargo, ttulo ou certas profisses, mudam a vogal final para essa*.

Exemplos: Maschile (Masculino) il duca (o duque) il poeta (o poeta) il profeta (o profeta) il barone (o baro) il conte (o conde) il principe (o prncipe) il sacerdote (o sacerdote) l'avvocato (o advogado) Femminile (Feminino) la duchessa (a duquesa) la poetessa (a poetisa) la profetessa (a profetisa) la baronessa (a baronesa) la contessa (a condessa) la principessa (a princesa) la sacerdotessa (a sacerdotisa) la avvocatessa (a advogada)

*Exceo: il marchese (o marqus) -> la marchesa (a marquesa)

Alguns substantivos terminados em e que indicam animais mudam a vogal final para essa: Femminile (Feminino) lelefantessa (a elefanta) la leonessa (a leoa)

Maschile (Masculino) lelefante (o elefante) il leone (o leo)

Os substantivos terminados em tore geralmente mudam essa terminao para trice*: Femminile (Feminino) lattrice (a atriz) la creatrice (a criadora) limperatrice (a imperatriz) la roditrice (a roedora) la traduttrice (a tradutora)

Maschile (Masculino) lattore (o ator) il creatore (o criador) limperatore (o imperador) il roditore (o roedor) il traduttore (o tradutor)

*Observao: alguns substantivos terminados em tore tm a forma feminina terminada em tora ou toressa: Maschile (Masculino) il lavoratore (o trabalhador) il traditore (o traidor) il pastore (o pastor) il fattore (o feitor) Femminile (Feminino) la lavoratrice / la lavoratora (a trabalhadora) la traditrice / la traditora (a traidora) la pastora (a pastora) la fatora / la fatoressa (a feitora)

Substantivos comuns de dois gneros (Nomi di genere comune)


So os substantivos que tm a mesma forma tanto para o masculino quanto para o feminino. Indicam sempre pessoas. Veja algumas regras para reconhecer os substantivos dessa classe:

Substantivos que indicam pessoas e terminam em ista, cida, -ante e -ente*:

il farmacista la farmacista (o farmacutico a farmacutica) il giornalista la giornalista (o jornalista a jornalista) il pianista la pianista (o pianista a pianista) lomicida lomocida (o homicida a homicida) il cantante la cantante (o cantor a cantora) il reggente la reggente (o regente a regente) Excees: il presidente la presidentessa (o presidente a presidenta) lo studente la studentessa (o estudante a estudante) il mercante la mercantessa (o mercador a mercadora)

Substantivos ptrios que terminam em -ese:

linglese linglese (o ingls a inglesa) il giapponese - la giapponese (o japons a japonesa)

A maioria dos substantivos que indicam pessoas e terminam em e:

il nipote la nipote (o sobrinho / o neto a sobrinha / a neta) il giovane la giovane (o jovem a jovem) il rivale la rivale (o rival a rival) lerede lerede (o herdeiro a hedeira) il martire la martire (o mrtir, a mrtir) il custode la custode (o zelador a zeladora)

Substantivos epicenos (Nomi di genere promiscuo):


So aqueles que tm uma forma s masculina ou s feminina, para indicar tanto o macho quanto a fmea de um animal. So masculinos: il corvo ( o corvo) il gorilla (o gorila) il camello (o camelo) il leopardo (o leopardo) il rinoceronte (o rinoceronte) lo scorpione (o escorpio) il delfino (o golfinho) lavvoltoio (o abutre)

So femininos: la pantera (a pantera) la tigre (o tigre) la lince (o lince) lape (a abelha) laquila (a guia) la scimmia (o macaco) la formica (a formiga) la gru [o grou (pssaro)] la rondine (a andorinha) la serpe (a serpente) Observao: para distinguir macho e fmea, diz-se: il rinoceronte maschio il rinoceronte femmina (o rinoceronte macho o rinoceronte fmea)

la tigre maschio la tigre femmina (o tigre macho o tigre fmea)

Substantivos que formam o feminino de modo irregular (Nomi che formano il femminile di modo irregolare):

Maschile (Masculino) il bue (o boi) il cane (o co) leroe (o heri) il fratello (o irmo) il gallo (o galo) il genero (o genro) il marito (o marido) il maschio (o macho) il montone (o carneiro) il padre (o pai) il patrigno (o padrinho) il porco (o porco) il re (o rei) luomo (o homem)

Femminile (Feminino) la vacca/mucca (a vaca) la cagna (a cadela) leroina (a herona) la sorella (a irm) la gallina (a galinha) la nuora (a nora) la moglie (a mulher) la femmina (a fmea) la pecora (a ovelha) la madre (a me) la matrigna (a madrinha) la troia / la scrofa (a porca) la regina (a rainha) la donna (a mulher)

Substantivos que mudam sentido conforme o gnero (Nomi che cambiano di sentito a seconda del genere):

Maschile (Masculino) il fine (o fim, com sentido de finalidade) il finale (o final, com sentido de trmino) il tema (o tema, o assunto)

Femminile (Feminino) la fine (o fim, com sentido de trmino) la finale (a final do campeonato) la tema (o temor)

un asse (um eixo) il moto (o movimento) il noce (a nogueira) il camerata (o camarada) un oste (um taberneiro) il boa (a jiboia) il capitale [o capital (dinheiro)] il radio [o rdio (osso) ou o rdio (elemento qumico)] il lama [a lhama (animal) ou o lama (sacerdote do Tibet)]

unasse (uma tbua) la moto (a moto, a motocicleta) la noce (a noz) la camerata (o alojamento) unoste [a hoste (exrcito)] la boa (a boia) la capitale [a capital (cidade)] la radio (o rdio) la lama (a lmina)

Singular e plural (Singolare e plurale)


Na lngua italiana, o plural no feito acrescentando-se a letra s, como no portugus. Faz-se o plural alterando a vogal do final do substantivo. Observe as regras gerais:

Os substantivos masculinos terminados em o, -e ou a mudam essas vogais para i*: Plural (Plurale) i figli (os filhos) i divani (os sofs) i giornali (os jornais) i poemi (os poemas)

Singular (Singolare) il figlio (o filho) il divano (o sof) il giornale (o jornal) il poema (o poema)

*Excees: Singular (Singolare) il bue (o boi) luomo (o homem) Plural (Plurale) i buoi (os bois) gli uomini (os homens)

Os substantivos femininos terminados em a mudam essa vogal para e*: Plural (Plurale) le cipolle (as cebolas) le penne (as canetas)

Singular (Singolare) la cipolla (a cebola) la penna (a caneta)

*Excees: Plural (Plurale) Singular (Singolare) la arma (a arma) la ala (a asa) le armi (as armas) le ali (as asas)

Os substantivos femininos terminados em e mudam essa vogal para i: Plural (Plurale) le chiavi (as chaves) le notti (as noites)

Singular (Singolare) la chiave (a chave) la notte (a noite) Algumas regras complementares:

Os substantivos terminados em ca, -ga, mudam esses finais para ch (i ou e), -gh (i ou e), conforme o gnero:

Substantivos masculinos que terminam em ca -> Plural termina em chi. Substantivos femininos que terminam em ca -> Plural termina em che. Substantivos masculinos que terminam em ga -> Plural termina em ghi. Substantivos femininos que terminam em ga -> Plural termina em ghe. Singular (Singolare) il monarca (o monarca) lamica (a amiga) il collega (o colega) la strega (a bruxa) *Exceo: Singular (Singolare) il Belga (o belga) Plural (Plurale) i Belghi (os belgas) Plural (Plurale) i monarchi (os monarcas) le amiche (as amigas) i colleghi (os colegas) le streghe (as bruxas)

Os substantivos masculinos terminados em co, -go, na maioria dos casos, mudam esses finais para chi, -ghi*: Plural (Plurale) gli abbachi (os bacos) i ciechi (os cegos) i fichi (os figos) i fuochi (os fogos) i giocchi (os jogos) gli alberghi (os hotis) i dialoghi (os dilogos) gli epiloghi (os eplogos) i impieghi (os empregos) i laghi (os lagos) i luoghi (os lugares) gli obblighi (as obrigaes)

Singular (Singolare) labbaco (o baco) il cieco (o cego) il fico (o figo) il fuoco (o fogo) il giocco (o jogo) lalbergo (o hotel) il dialogo (o dilogo) lepilogo (o eplogo) limpiego (o emprego) il lago (o lago) il luogo (o lugar) lobbligo (a obrigao)

il pedagogo (o pedagogo)

i pedagoghi (os pedagogos)

*Excees:

Singular (Singolare) lAustriaco (o austraco) lequivoco (o equvoco) il Greco (o grego) il monaco (o monge) il porco (o porco) il sindaco (o prefeito) laspargo (o aspargo) lantropofago (o antropfago) il classico (o clssico) Adjetivos substantivados terminados em ico. il cantico (o cntico) il chierico (o clrigo) lebraico (o hebraico / o hebreu) lamico (o amigo) leretico (o herege) il medico (o mdico) il laico (o leigo) il magico (o mgico) il matematico (o matemtico) il lombrico (a minhoca / a lombriga) il nemico (o inimigo) il portico (o prtico) il rustico (o campons) Substantivos com o lastrologo (o astrlogo) sentido de 'estudioso de uma cincia' que il filologo (o fillogo) terminam com logo. il psicologo (o psiclogo) Substantivo com dois il mago (o mago) plurais de sentidos distintos. il fondaco (a loja de tecidos) Substantivos com dois plurais. As formas preferenciais esto marcadas com il manico [o cabo (de objetos)] il parroco (o proco) lo stomaco (o estmago)

Plural (Plurale) gli Austriaci (os austracos) gli equivoci (os equvocos) i Greci (os gregos) i monaci (os monges) i porci (os porcos) i sindaci (os prefeitos) gli aspargi (os aspargos) gli antropofagi (os antropfagos) i classici (os clssicos) i cantici (os cnticos) i chierici (os clrigos) gli ebraici (os hebraicos / os hebreus) gli amici (os amigos) gli eretici (os hereges) i medici (os mdicos) i laici (os leigos) i magici (os mgicos) i matematici (os matemticos) i lombrici (as minhocas / as lombrigas) i nemici (os inimigos) i portici (os prticos) i rustici (os componeses) gli astrologi (os astrlogos) i filologi (os fillogos) i psicologi (os psiclogos) i maghi [os magos (feiticeiros)] i magi [os magos (sacerdotes persas)] i fandaci* / il fondachi (as lojas de tecidos) i manici* / i manichi [os cabos (de objetos)] i parroci* / i parrochi (os procos) gli stomaci / gli stomachi* (os estmagos)

*:

il traffico (o trfico) il sarcofago (o sarcfago)

i traffici* / i traffichi (os trficos) i sarcofagi / i sarcofaghi (os sarcfagos)

Os substantivos femininos terminados em cia, -gia mudam esses finais para:

-> -ce, -ge, quando o -i- for tono*: Singular (Singolare) la fascia (a faixa) la guancia (a bochecha) la pioggia (a chuva) la roccia (a rocha) la frangia (a franja) *Excees: Singular (Singolare) la socia (a scia) la acacia (a accia) la camicia (a camisa) Plural (Plurale) le socie (as scias) le acacie (as accias) le camicie (as camisas) Plural (Plurale) le fasce (as faixas) le guance (as bochechas) le piogge (as chuvas) le rocce (as rochas) le frange (as franjas)

-> -cie, -gie, quando o -i- for tnico: Singular (Singolare) la farmacia (a farmcia) la bugia (a mentira) Plural (Plurale) le farmacie (as farmcias) le bugie (as mentiras)

Os substantivos masculinos terminados em io mudam esse final para:

-> -i, quando o -i- for tono*: Singular (Singolare) il bacio (o beijo) il figlio (o filho) il periscopio (o periscpio) il marinaio (o marinheiro) *Exceo: Singular (Singolare) il tempio (o templo) Plural (Plurale) i templi (os templos) Plural (Plurale) i baci (os beijos) i figli (os filhos) i periscopi (os periscpios) i marinai (os marinheiros)

-> -ii, quando o i- for tono*:

Singular (Singolare) lo zio (o tio) il pigolio (o piado) il mugolio (o ganido) *Exceo: Singular (Singolare) il dio (o deus)

Plural (Plurale) gli zii (os tios) i pigolii (os piados) i mugolii (os ganidos)

Plural (Plurale) i dei (os deuses)

So invariveis:

- Alguns substantivos masculinos terminados em a: Singular (Singolare) il boia (o carrasco) il gorilla (o gorila) il paria (o pria) il sosia (o ssia) Plural (Plurale) i boia (os carrascos) i gorilla (os gorilas) i paria (os prias) i sosia (os ssias)

- Alguns substantivos femininos terminados em o: Singular (Singolare) lauto (o automvel) la dinamo (o dnamo) la radio (o rdio) Plural (Plurale) le auto (os automveis) le dinamo (os dnamos) le radio (os rdios)

- Os substantivos monosslabos: Singular (Singolare) il re (o rei) il t (o ch) Plural (Plurale) i re (os reis) i t (os chs)

- Os substantivos terminados em consoante: Singular (Singolare) il bar (o bar) il computer (o computador) il film (o filme) il gas (o gs) il lapis (o lpis) lo sport (o esporte) Plural (Plurale) i bar (os bares) i computer (os computadores) i film (os filmes) i gas (os gases) i lapis (os lpis) gli sport (os esportes)

il tram (o bonde) lo yogurt (o iogurte)

i tram (os bondes) gli yogurt (os iogurtes)

- Os substantivos terminados em i: Singular (Singolare) il brindisi (o brinde) la crisi (a crise) la sintesi (a sntese) la tesi (a tese) Plural (Plurale) i brindisi (os brindes) le crisi (as crises) le sintesi (as snteses) le tesi (as teses)

- Os substantivos terminados em vogal acentuada: Singular (Singolare) la citt (a cidade) la facolt (a faculdade) luniversit (a universidade) la volont (a vontade) il caff (o caf) il luned (a segunda-feira) il fal (a fogueira) la trib (a tribo) la virt (a virtude) Plural (Plurale) le citt (as cidades) le facolt (as faculdades) le universit (as universidades) le volont (as vontades) i caff (os cafs) i luned (as segundas-feiras) i fal (as fogueiras) le trib (as tribos) le virt (as virtudes)

- Os substantivos terminados em ie*: Singular (Singolare) la serie (a srie) la specie (a espcie) Plural (Plurale) le serie (as sries) le specie (as espcies)

*Excees: Singular (Singolare) La moglie (a mulher / a esposa) La superficie (a superfcie) Plural (Plurale) Le mogli (as mulhers / as esposas) Le superficie / le superfici (as superfcies)

Em alguns casos, a mudana de nmero do substantivo implica mudana tambm no gnero. Veja alguns exemplos: Singular (Singolare) il centinaio (a centena) il midollo (a medula) Plural (Plurale) le centinaia (as centenas) le midolle (as medulas)

il migliaio (o milhar) il miglio (a milha) il paio (o par)

le migliaia (os milhares) le miglia (as milhas) le paia (os pares)

Alguns substantivos masculinos tm um plural masculino e outro feminino, com diferenas de significados. Traduo (Traduzione) o brao (do corpo humano) o brao (de terra) Plural (Plurale) le braccia (os braos) i bracci (os braos) le budella (os intestinos) i budelli (os crredores) le ciglia (os clios) i cigli (as bordas) le corna (os cornos)

Singular (Singolare) il braccio

il budello

o intestino o corredor

il ciglio

o clio (do corpo humano) a borda / a beira

il corno

o corno / o chifre

o corne (instrumento), o brao (de rio) i corni (cornes, braos, pontas) ou a ponta (de bigorna) il cuoio o couro (humano) o couro (de animal) il dito o dedo (qualquer dedo) o dedo (especfico) ex.: diti anular (dedo anular) il filo o fio (sentido figurado) o fio (sentido prprio) il fondamento o fundamento (de construo) o fundamento (de uma cincia) il frutto a fruta o fruto (do mar, do trabalho, ...) il grido o grito (humano) o grito (de animais) il labbro o lbio (humano) o lbio (de animais) il lenzuolo o lenol le cuoia (os couros) i cuoi (os couros) le dita (os dedos) i diti (os dedos) le fila (os fios) i fili (os fios) le fondamenta (os fundamentos) i fondamenti (os fundamentos) le frutta (as frutas) i frutti (os frutos) le grida (os gritos) i gridi (os gritos) le labbra (os lbios) le labbri (os lbios) le lenzuola (o par de lenis) i lenzuoli (lenis sem formar conjunto) il membro o membro (do corpo humano) o membro (de um grupo) il muro a muralha le membra (os membros) i membri (os membros) le mura (as muralhas)

o muro / a parede o obstculo losso o osso

i muri (os muros) i muri (os obstculos) le ossa (o esqueleto) gli ossi (ossos em sentido geral)

il sacco

saco (de plstico, de papel, ...) saco (quando cheio)

i sacchi (os sacos) le sacca (os sacos)

Substantivos defectivos (Nomi diffetivi)


So aqueles que no tm singular ou plural.

Substantivos que so sempre usados no plural: Femininos le le le le le le le le le le le le le busse (as surras / as pancadas) calende (as calendas) cesoie (a tesoura) esequie (as exquias) forbici (a tesoura) molle [o tenaz (instrumento)] mutande (as cuecas / as calcinhas) mutandine (as calcinhas) nozze (as npcias) rigalie [os midos (de aves)] spezie (as especiarias) stoviglie (a loua) viscere (as vsceras)

Masculinos gli annali (os anais) i calzoni (as calas) i dintorni (os arredores) gli occhiali (os culos) i posteri (os descendentes) gli sponsali (as npcias) i visceri (as vsceras)

Substantivos que so sempre usados no singular: Femininos la la la la la la copia (a abundncia) fame (a fome) prole (a prole) senape (a mostarda) sete (a sede) tema (o temor / o medo)

Masculinos laere [o ar (em poesia)] il brio (a alegria) il miele (o mel) il pepe (a pimenta / a pimenteira) il sangue (o sangue) il sego (o sebo) luopo (a necessidade)

Ateno!

Alguns substantivos tm sentidos diferentes no singular e no plural: Plural (Plurale) gli argenti (objetos de prata) i bronchi (os brnquios) i bronzi (objetos de bronze) le fedine (as suas, tipo de barba) gli ori (objetos de ouro)

Singular (Singolare) largenti [a prata (metal)] il bronco (o tronco / o ramo) il bronzo [o bronze (metal)] la fedina (o certificado) loro [o ouro (metal)]

il rame [o cobre (metal)] il rostro [o bico (de ave)]

i rami (objetos de cobre) i rostri [tribuna [na Roma Antiga)]

Os substantivos que designam tipos de macarro so sempre usados no plural:

gli espaghetti (espaguete) i taglierini / le tagliatelle (talharim)

PRONOMES - PRONOMI
Na lngua italiana, os pronomes podem ser pessoais, possessivos, demonstrativos, indefinidos,relativos ou interrogativos.

Pronomes pessoais com funo de sujeito (Pronomi personali con funzione di soggetto)

1 pessoa do singular io (eu) 2 pessoa do singular tu (voc) 3 pessoa do singular lui (ele) / lei (ela) 1 pessoa do plural 2 pessoa do plural 3 pessoa do plural
Ateno!
Os pronomes tu (voc) e voi (vocs) so usados para falar com parentes e amigos, ou seja, pessoas com as quais temos mais intimidade. Para falar com pessoas importantes ou de posio superior, pessoas mais velhas e desconhecidos, como forma de cortesia, deve-se utilizar o pronome lei, com o verbo na 3 pessoa do singular, o que equivale a o senhor, a senhora.

noi (ns) voi (vs) loro (eles/elas)

Omisso dos pronomes com funo de sujeito

Normalmente os pronomes de 1 e 2 pessoa so omitidos, em razo de as formas do verbo indicarem a pessoa de que se trata.

Exemplos: Sono felice. (Sou feliz.) Cosa hai mangiato nel pranzo? (O que voc comeu no almoo?) Veniamo da molto lontano. (Viemos de muito longe.)

Quando no h risco de ambiguidade, os pronomes de 3 pessoa podem ser omitidos.

Exemplo: Lo studente gi arrivato. Ho portato il libro. (O estudante j chegou. Trouxe o livro.)

O uso dos pronomes obrigatrio quando eles so modificados por um advrbio.

Exemplos: Sei proprio tu, Maria? ( voc/tu mesmo, Maria?) Anchio sono brasiliano. (Eu tambm sou brasileiro.)

O uso dos pronomes obrigatrio quando se quer enfatizar.

Exemplo: Cos sono io. (Assim sou eu.)

Pronomes pessoais com funo de complemento (Pronomi personali con funzione di complemento)
Existem trs formas de pronomes pessoais com funo de complemento, dependendo da posio em relao ao verbo e do tipo de complemento. So elas: forma tnica, forma tona complemento direto e forma tona complemento indireto.

Forma Tnica (Forma forte)

1 pessoa do singular me (mim) 2 pessoa do singular te (voc) 3 pessoa do singular lui (ele)/lei (ela)/ s (si mesmo/si mesma) 1 pessoa do plural 2 pessoa do plural 3 pessoa do plural
A forma tnica usada: - Depois do verbo, servindo como objeto direto (respondendo s perguntas o qu?, quem?): Exemplos: Carla loda me. (Carla me elogia.) Carla loda te. (Carla elogia voc.) Carla loda lui. (Carla elogia ele.) Carla loda lei. (Carla elogia ela.) Carla loda s. (Carla elogia a si mesma.) Carla loda noi. (Carla nos elogia.) Carla loda voi. (Carla elogia vocs.) Carla loda loro. (Carla elogia eles.) Carla e Marco lodano s. (Carla e Marco elogiam a si mesmos.) - Depois de preposies: Exemplos: Pensa a me. (Pense em mim.) Penso a te. (Penso em ti.) Penso a lui. (Penso nele.) Pensa a lei. (Pense nela.) Pensa a s. (Pense em si mesma.) Scrive a noi. (Escreve para ns.) Scrivo a voi. (Escrevo para vocs.) Scrive a loro. (Escreve para eles.) Scrivono a s. (Escrevem para si mesmos.) - Depois de come (como), quanto (quanto), fuorch/tranne/eccetto che (exceto), fra/tra (entre): Exemplos: Sandro parla come te. (Sandro fala como voc.) Siamo tanto giovani quanto loro. (Somos to jovens quanto eles.) Questo un segreto tra te e me. (Este um segredo entre voc e eu.) - Em exclamaes: Exemplo: Povera lei! (Pobre dela!)

noi (ns) voi (vs) loro (eles/elas) / s (si mesmos/si mesmas)

Forma tona complemento direto (Forma debole complemento diretto) 1 pessoa do singular mi (me)

2 pessoa do singular 3 pessoa do singular 1 pessoa do plural 2 pessoa do plural 3 pessoa do plural

ti (o/a (= voc)) lo [o (= ele)] / la [a (= ela)] / si (se) ci (nos) vi [os/as (= vocs)] li [os (= eles)] / le [as (= elas)] / si (se)

Essa forma usada antes do verbo, servindo como objeto direto (respondendo s perguntas o qu?, quem?): Exemplos: Carla mi loda. (Carla me elogia.) Carla ti loda. (Carla o elogia.) Nesse caso, o, tem sentido de voc. Carla lo loda. (Carla o elogia.) Nesse caso, o, tem sentido de ele. Carla la loda. (Carla a elogia.) Nesse caso, a, tem sentido de ela. Carla si loda. (Carla se elogia.) Carla ci loda. (Carla nos elogia.) Carla vi loda. (Carla os elogia.) Nesse caso, os, tem sentido de vocs. Carla li loda. (Carla os elogia.) Nesse caso, os, tem sentido de eles. Carla le loda. (Carla as elogia.) Nesse caso, as, tem sentido de elas. Carla e Marco si lodano. (Carla e Marco se elogiam.) Observaes:

Esse tipo de pronome vem antes do auxiliar nos tempos compostos do verbo.

Exemplo: Paola ci ha visti. (Paola nos viu.)

Os pronomes lo e la perdem a vogal final e ganham apstrofe antes das formas do verbo avere.

Exemplo: Paola lha vista. (Paola a viu.)

Forma tona complemento indireto (Forma debole complemento indiretto) 1 pessoa do singular 2 pessoa do singular 3 pessoa do singular 1 pessoa do plural 2 pessoa do plural 3 pessoa do plural mi (me) ti [o/a (= voc)] gli [lhe (= para ele)] / le [lhe (= para elas)] / si (se)/ne = di/da lei, di/da lui (dele/dela) ci (nos) vi [lhes (= para vocs)] gli/loro [lhes (= para eles)] ne = di/da loro (deles/delas)

Os pronomes tonos com funo de complemento indireto so colocados normalmente antes dos verbos que estiverem no indicativo, congiuntiuvo ou condizionale, exceto as formas "loro/Loro", que so colocadas sempre depois do verbo. Exemplos:

Mi dispiace. (Me desculpa.) Senza problemi, parliamo loro domani. (Sem problemas, falamos com eles amanh.)

Quando o verbo estiver no infinito, imperativo ou gerundio, o pronome tono sucede o verbo, formando com ele uma s palavra. Exemplos:

Non ho tempo di parlargli. (No tenho tempo de falar-lhes.) Portami i libri. (Traga-me os livros.)

Com os verbos "potere", "sapere", "dovere" e "volere", seguidos de um infinitivo, o pronome tono pode ser anexado ao infinitivo ou ser colocado antes do verbo. Exemplos: Gli voglio parlare/Voglio parlargli. (Quero falar-lhes) Posso farti una domanda/ Ti posso fare una domanda? (Posso te fazer uma pergunta?) Observaes: 1. Com a expresso non, o pronome vem antes do verbo. Ex.: Non ti posso sentire. (No consigo te escutar.) 2. A forma de cortesia Le e as formas gli e loro/Loro so empregados para os dois gneros: Voule che Le porti un caff? (Quer que eu traga um caf para o(a) senhor(a)?) Do loro il regalo/Gli do il regalo (Dou-lhes o presente.) 3. Le e gli nunca sofrem eliso antes de um verbo que inicie com vogal ou "h". 4. Os seguintes verbos, frequentemente usados, aceitam complemento indireto:dare, dire, domandare, imprestare, insegnare, mandare, mostrare, offrire, portare, preparare, regalare, rendere, riportare, scrivere e telefonare.

Pronomes e Adjetivos possessivos (Pronomi e Aggettivi possessivi)


So equivalentes parte daquilo que estudamos na lngua portuguesa em pronomes possessivos. Um adjetivo ou pronome possessivo pode ser de: 1, 2 ou 3 pessoa Gnero masculino ou feminino Singular ou plural Concorda com o possuidor Concorda com a coisa possuda Adjetivos possessivos 1 pessoa singular io (eu) mio (meu) mia (minha) miei (meus) mie (minhas) tuo (teu) tua (tua) tuoi (teus) tue (tuas) suo (seu/dele) sua (sua/dela) suoi (seus/dele) sue (suas/dela) nostro (nosso) nostra (nossa) nostri (nossos)

2 pessoa singular tu (tu)

3 pessoa singular lui/lei (ele/ela)

1 pessoa plural noi (ns)

nostre (nossas) 2 pessoa plural voi (vs) vostro (vosso/de vocs) vostra (vossa/de vocs) vostri (vossos/de vocs) vostre (vossas/de vocs) loro (seu/seus/deles ou sua/suas/delas)

3 pessoa plural loro (eles/elas)

Adjetivos Possessivos (Aggettivi Possessivi)


Observaes:

Os adjetivos possessivos geralmente so acompanhados pelo artigo definido. Os adjetivos possessivos so sempre seguidos de um substantivo, como nos exemplos: la mia cagna (a minha cadela) le mie penne (as minhas canetas)

Exemplos: il mio gatto (o meu gato) i miei amici (os meus amigos)

Se h possibilidade de ambiguidade para a pessoa que est lendo, em lugar de suo, suas, suoi, sue, usa-se di lui (dele), di lei (dela).

Exemplo: Quando Marco arriv a casa di Paola, portava i quaderni di lei. (Quando Marco chegou casa de Maria, trazia os cadernos dela.) Note que se utilizssemos i suoi quaderni (os seus cadernos) haveria dvida sobre a quem pertencem os cadernos, Marco ou Paola.

Em lugar de suo, sua, suoi, sue ou loro, pode-se utilizar proprio (prprio), propria (prpria),propi (prprios), proprie (prprias), que concorda em gnero e nmero com a coisa possuda.

Exemplo: Lui non riconobbe la sua scrittura. (Ele no reconheceu a sua escrita.)

ou

Lui non riconobbe la propria scrittura. (Ele no reconheceu a prpria escrita.)

Altrui (alheio, de outra pessoa, dos outros) tambm adjetivo possessivo. invarivel e vem sempre aps o substantivo.

Exemplo: Sempre mi ricordo delle faccie altrui. (Sempre me lemebro dos rostos dos outros.)

Ateno!
Nomes de parentesco:

Com nomes de parentesco no singular, devem ser usados os adjetivos possessivos sem o artigo).* tua madre (tua me) sua sorella (irm dele/dela) vostra figlia (vossa filha)

Exemplos: mio padre (meu pai) nostro nonno (nosso av)

*EXCEO: Com loro utiliza-se o artigo. Exemplo: il loro zio (o tio deles/delas)

Com nomes de parentesco no plural, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo.

Exemplos: i miei genitori (os meus pais)

le tue zie (as tuas tias)

i suoi fratelli (os irmos dele/dela) le vostre figlie (as vossas filhas)

i nostri nonni (os nossos avs)

Com nomes de parentesco acompanhados de um outro adjetivo, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo.

Exemplo: la mia giovanne cugina (a minha jovem prima)

Com nomes de parentesco no aumentativo, diminutivo, afetivo ou depreciativo, deve-se utilizar os adjetivos possessivos com o artigo:

Exemplo: la nostra fratellina (a nossa irmzinha)

Com nomes de parentesco colocados antes dos adjetivos possessivos, tambm se usa o artigo:

Exemplo: la madre tua (a tua me)

Pronomes Possessivos (Pronomi Possessivi)


Os pronomes possessivos no so seguidos de substantivos, mas fazem referncia ao substantivo j mencionado. Exemplo: Questo libro mio. (Este livro meu).

Pronomes e Adjetivos Demonstrativos (Pronomi e Aggettivi dimostrativi)


Os adjetivos indicativos (tambm chamados de adjetivos determinados) so aqueles que indicam quantidade (geral ou precisa) ou relaes (posse, distncia, proximidade e identidade). Equivalem a uma parte daquilo que estudamos na lngua portuguesa em pronomes. De acordo com a relao ou quantidade que exprimem, os adjetivos indicativos podem serdemonstrativos, possessivos, quantitativos indeterminados e quantitativos numerais.

Pronomes e Adjetivos demonstrativos (Aggettivi dimostrativi)


So aqueles que indicam relaes de distncia, proximidade e identidade. - QUESTO (este) Com funo de Pronome: Questo mi fa piacere. (Isto me agrada) Com funo de Adjetivo: Vorrei questo computer. (Queria este computador.) [Eu estou falando e o computador est perto de mim.] - Questo deve concordar em gnero e nmero com o substantivo ao qual se refere. Exemplos: questo gatto (este gato) questi gatti (estes gatos) Observaes: questa gatta (esta gata) queste gatte (estas gatas)

Quando questo ou questa esto ligados a substantivos que comeam com vogal, retirase a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apstrofe. questamica (esta amiga)

Exemplos: questanno (este ano)

Quando questi est ligado a substantivos que comeam com I, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apstrofe.

Exemplo: questindici (estes ndices)

Quando queste est ligado a substantivos que comeam com E, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apstrofe.

Exemplo: questerbe (estas ervas) - QUELLO (aquele) Indica uma coisa ou pessoa distante de quem fala e de quem ouve. Com funo de pronome: Quello il mio ombrello. (Aquele o meu guarda-chuva) Exemplo: Marta, vedi quello orologio nellaltra sala? (Marta, est vendo aquele relgio na outra sala?) [Eu estou falando com Marta e o relgio est longe de ns dois.] Quello deve concordar em gnero e nmero com o substantivo ao qual se refere. Exemplos: quello gatto (aquele gato) quelli gatti (aqueles gatos) Observao: Quello e suas formas obedecem a certas regras. Observe: No masculino: Exemplo Substantivo comea com consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). Substantivo comea com s impura z, ps, gn, x. Substantivo comea com as vogais a, e,o, u. Substantivo comea com i. SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL No feminino: Exemplo Substantivo comea com consoante. SINGULAR PLURAL Substantivo comea com as vogais a, i,o, u. Substantivo comea com e. SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL quella cagna (aquela cadela) quelle cagne (aquelas cadelas) quellamica (aquela amiga) quelle amiche (aquelas amigas) quellerba (aquela erva) quellerbe (aquelas ervas) quel cane (aquele co) quei cane (aqueles ces) quello studente (aquele estudante) quegli studenti (aqueles estudantes) quellamico (aquele amigo) quegli amici (aqueles amigos) quellindice (aquele ndice) queglindici (aqueles ndices) quella gatta (aquela gata) quelle gatte (aquelas gatas)

- STESSO (mesmo) e MEDESIMO (mesmo) Indicam que as pessoas ou coisas so exatamente aquelas das quais se fala. Concordam em gnero e nmero com o substantivo ao qual se referem, e so usados com o artigo definido.

Exemplo: Ho guardato lo stesso film che lei. (Vi o mesmo filme que ela.) Viviamo tutti nella medesima casa. (Vivemos todos na mesma casa.) Observaes:

O artigo definido tambm varia segundo a inicial desses adjetivos:

Lo stesso (o mesmo) La stessa (a mesma) Gli stessi (os mesmos) Le stesse (as mesmas) Il medesimo (o mesmo) La medesima (a mesma) I medesimi (os mesmos) Le medesime (as mesmas)

Em alguns casos, esses adjetivos so usados para reforar o sentido de outras palavras, sendo equivalentes a at mesmo, nem mesmo, o prprio.

Exemplo: Il creatore stesso distrusse lopera. (O prprio criador destruiu a obra.) -ALTRO (outro) altro e suas formas altra (outra), altri (outros), altre (outras), indicam pessoas ou coisas diferentes. Podem ser usados com ou sem artigo, segundo o que se pertende dizer. Exemplos: Vorrei guardade altri film damore. (Gostaria de ver outros filmes de amor.) No mi piace laltro film, preferisco questo. (No gosto o outro filme, prefiro este.) - TALE (tal), COTALE (tal) No singular, esses adjetivos so escritos sem o e final se os substantivos comearem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). No plural, usam-se as formas tali (tais) e cotali (tais). tal/cotal + substantivo Substantivo comea com vogal. SINGULAR PLURAL Substantivo comea com consoante (excetos impura, z, ps, gn, x). SINGULAR PLURAL Substantivo comea com s impura z, ps, gn, x. SINGULAR PLURAL tal amico (tal amigo) cotal amico (tal amigo) tali amici (tais amigos) cotali amici (tais amigos) tal ragazzo (tal rapaz) cotal ragazzo (tal rapaz) tali ragazzi (tais rapazes) cotali ragazzi (tais rapazes) tale studentessa (tal estudante) cotale studentessa (tal estudante) tali studentesse (tais estudantes) cotali studentesse (tais estudantes)

Exemplos: Non voglio cose di tal genere. (No quero coisas de tal gnero.) Cotal offesa inaccettabile in un dibattito. (Tal ofensa inaceitvel em um debate.)

Pronomes e Adjetivos Indefinidos (Pronomi e Aggettivi Indefiniti)


Os pronomes ou adjetivos indefinidos so aqueles que expresam uma ideia de quantidade indeterminada, genrica, das pessoas ou coisas. Equivalem a uma parte daquilo que estudamos

em portugus como pronomes indefinidos. Os pronomes indefinidos diferem dos adjetivos indefinidos quando no soacompanhados por um substantivo. - uno (algum) - uno e l'altro (um ou outro), l'una e l'altra (uma e outra) no singular, gli uni e gli altri (uns e outros),l'une e l'altre (umas e outras, no plural) - certuni (alguns) e certune (algumas), usados sempre no plural. 1. Referem-se apenas a pessoas - Altri (otra pessoa, outrem), usado sempre no singular. - Certi (certas pessoas), usado sempre no plural - Chiunque (qualquer um; qualquer pessoa; quem quer que seja), usado sempre no singular, valendo para o masculino e o feminino.

- qualcosa ou qualche cosa (algo; alguma coisa), usados sempre no singular. - tutto (tudo), usado sempre no singular. 2. Referem-se apenas a coisas - niente ou nulla, (nada), como em portugus so sempre no singular. - checchessia (qualquer coisa; seja o que for; o que quer que seja), usado smpre no singular, valendo para feminino e o masculino. - altro (outra coisa), un altro (outra pessoa), usados sempre no singular. - *alcuno (algum; algum), alcuna (alguma), no singula, alcuni (alguns), alcune (algumas). - taluno (algum; algum) e taluna (alguma), usados no singular, s indicam pessoas; taluni (alguns) etalune (algumas), usados no plural, indicam pessoas ou coisas.

3. Referem-se tanto a pessoas quanto a - **nessuno (ningum; nenhum) e nessuna(nehuma), coisas ausados apenas no singular),

- ognuno (cada um; todos), ognuna (cada uma; todas), usados apenas no singular, mesmo quando significam plural - qualcuno (algum; algum) e qualcuna (alguma), usados apenas no singular. - ciascuno (cada um) e ciascuna (cada uma), usados apenas no singular.

Pronomes Indefinidos (Pronomi indefiniti)


Observao: Alcuno pode ser usado com a negativa, e deve ser traduzido como ningum: ex.: Non c'era alcuno. (No havia ningum). Exemplos 1: Uno mi disse che ci sarebbe un concerto oggi. (Algum me disse que haveria um concerto hoje.)

Gli uni arrivarono presto, gli altri non vennero. (Uns chegaram cedo, os outros no vieram.) Certuni pensano di tornare a casa. (Alguns pensam em voltar para casa). Altri pu accettare questa situazione, ma io non la supporto. (Outra pessoa pode aceitar esta situao, mas eu no a suporto.) Certi non credono pi nella nostra vittoria. (Certas pessoas no creem mais na nossa vitria.) Non aprire la porta a chiunque. (No abra a porta para qualquer pessoa.) Exemplos 2: C' qualcosa di strano qui. (Tem algo estranho aqui.) Tutto mi faceva ridere. (Tudo me fazia rir.) Nulla ti piace. (Nada te agrada.) Non ho visto niente di nuovo nella citt. (No vi nada de novo na cidade.) Checchessia me chiedono, non gli risponder. (O que quer que me perguntem, no lhes responderei.) Exemplos 3: Parliamo d'altro, per piacere. (Falemos de outra coisa, por favor.) Alcuno mi raccont la verit. (Algum me contou a verdade.) Alcuni si dimenticano di questo argomento. (Alguns se esquecem deste tema.) Taluno t'insegn a nuotare? (Algum te ensinou a nadar?) Fra tante attivit, nessuna mi stanc. (Entre tantas atividades, nenhuma me cansou.) Oguno fa quello che sa. (Cada um faz aquilo que sabe.) Ha visto qualcuno oggi? (Voc viu algum hoje?) Ciascuno vuoi difendere la sua opinione. (Cada um quer defender a sua opinio.) Os pronomes abaixo, no singular, s indicam coisas; no plural, indicam pessoas e coisas:

molto (muito), molta (muita), molti (muitos), molte (muitas); poco (pouco), poca (pouca), pocchi (poucos), poche (pucas); tutto (todo), tutta (toda), tutti (todos), tutte (tudas); tanto (tanto), tanta (tanta), tanto (tantos), tante (tantas); troppo, troppa, troppi, troppe (demais); parecchio (muito), parecchia (muita), parecchi (muitos), parecchie (muitas); alquanto ou alquanta (um pouco), alquanti (vrios), alquante (vrias); altrettanto, altrettanta, altrettanti, altrettante (a mesma quantidade de, outro tanto de ), concordando em gnero e nmero com os substantivos aos quais se referem.

Adjetivos indefinidos (Aggettivi indefiniti)


Como dito anteriormente, quando estiverem na funo de adjetivos indefinidos, as expresses so companhadas por um substantivo. Exemplos: Hai letto qualche libro in inglese? (Voc leu algum livro em ingls?) Qualunque donna ha um rossetto nella sua borsa. (Qualquer mulher tem um batom na sua bolsa.) Qualsiasi nonno orgolioso dei nipoti. (Qualquer av sente orgulho dos netos.)

Ateno! NESSUNO (nenhum) e NESSUNA (nenhuma) so usados apenas no singular. Esses adjetivos so escritos sem a vogal final se os substantivos comearem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). Antes de vogal, nessuna sofre eliminao do a e coloca-se apstrofe. Exemplos: nessun'amica (nenhuma amiga), nessun amico (nenhum amigo) , nessun gatto (nehum gato). ALCUNO (algum) e ALCUNA (algumas) so escritos sem a vogal final se os substantivos comearem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). Exemplos: - alcun gatto (algum gato), alcun amico (algum amigo), alcun'amica (alguma amiga).

Pronomes Relativos (Pronomi Relativi)


Os pronomes relativos so aqueles que servem para unir uma orao a um substantivo ou a um outro pronome mencionado.

Invarivel che (que) chi (quem) cui (cujo)

Singular il quale (o qual) la quale (a qual) -

Plural i quali (os quais) le quali (as quais) -

Che (Que)
Na orao, tem funes de: sujeito e objeto dieto, podendo ser sempre substitudo por il quale, la quale, i quali e le quali. I fiori che hai comprato sono belissimi. (As flores que voc comprou so belssimas.) Substituindo por i quali: I fiori i quali hai comprato sono belissimi. (As flores as quais voc comprou so belssimasa.)

Quale (Qual)
Na orao, tem funes de sujeito, objeto direto, objeto indireto, antecedido da preposio a (a, para) e outros complementos, como lugar, tempo etc., antecedidos de preposio. a) Funo sujeito: Ho incontrato un vecchio amico, il quale mi ha riconosciuto subitamente. (Encontrei um velho amigo , o qual me reconheceu imediatamente.) b) Funo objeto direto: Le penne le quali mi prestasti sono care. (As canetas as quais voc me emprestou so caras.) c) Funo objeto direto, antecedido da preposio a: L'uomo al quale scrivo direttore. (O homem para o qual estou escrevendo o diretor.) La donna la quale vedi lavora qui. (A mulher a qual voc est vendo trabalha aqui.) Le cose le quali mi sembrano giuste sono poche. (As coisas as quais me parecem justas so poucas.) d) funo complemento: Il libro del quale mi parlarono pessimo. (O livro do qual me falaram pssimo.)

Ateno! Quando houver risco de ambiguidade, melhor substituir o pronome che por quale:

Il vicino di Paola, che tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, que voc conhece, estuda filosofia.)

(No sabemos quem conhecido, o vizinho ou Paola.)

Il vicino di Paola, la quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, a qual voc conhece estuda filosofia.)

(Quem conhecida Paola.)

Il vicino di Paola, il quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, o qual voc conhece, estuda filosofia.)

(Quem conhecido o vizinho.)

Chi (Quem)
Equivale a colui che (aquele que), colei che (aquela que), coloro che (aqueles que, aquelas que). Na orao, tem funes de sujeito, objeto direto, antecedido da preposio a (a, para); e complementos, antecedido de preposio. a) Funo de sujeito: Aspetto chi mi dica la direzione pi sicura. (Espero quem me diga a direo mais segura.) b) Funo de objeto direto, antecedido da preposio a (a, para): Insegno la risposta a chi mi chiede. (Ensino a resposta a quem me pergunta.) c) Funo de complementos, antecedido por preposio: Quella la donna con chi ho parlato ieri. (Aquela a mulher com quem falei pontem.)

Cui (que, qual, quem)


Na orao, tem funes de objeto indireto, sem artigo definido, e antecedido da preposio a (a, para); e complementos, como de lugar, , tempo etc., sem artigo definido e antecedido de preposio. a) Funo objeto direto: L'uomo a cui scrivo il direttore. (O homem para quem estou escrevendo o diretor.) b) Funo complementos: Il libro di cui parlarono pessimo. (O livro de que me falaram pssimo.) Excees:

O pronome cui com funo de objeto indireto pode ser usado tambm sem a preposio a (a, para).

Exemplos: Il pasese a cui mi rifersico la Germania. (O pas ao qual me refiro a Alemanha.)

Il paese cui mi riferisco la Germania. (O pas ao qual me refiro a Alemanha.)

O pronome cui, quando indica posse, no usado com a preposio di (de). Nesse caso, antecedido de artigo definido, que concorda com a coisa possuda, e deve ser traduzido por cujo (s), cuja(s):

Exemplos: La ragazza, il cui padre morto, piangeva molto. (A moa, cujo pai morreu, chorava muito.) Paolo, i cui amici arrivarono oggi, viaggi. (Paolo, cujos amigo chegaram hoje, viajou.)

Pronome relativo "che" + demonstrativo (dimostrativo)


quello/a che (aquele/a que) = ci che = a cui colui (aquele), colei (aquela), coloro (aqueles) che (que) = chi (quem) Exemplos:

Far quello che vorrete (Farei aquilo que quiserem.) ou "quel che vorrete" (aquilo que quiserem) Chi rompe paga "chi = colui che" (Quem quebra paga.) Hai fatto ci che il dovere richiedeva? (Fizestes aquilo que a lio pedia?) proprio quello a cui sto pensando. ( justamente nisso que estou pensando.)

Pronomes Interrogativos (Pronomi Interrogativi)


Os pronomes interrogativos so usados nas interrogaes diretas ou indiretas.

Singular chi (quem) che (qu) ou (o qu) quale (qual) quanto/a (quanto/a)

Plural quali (quais) quanti/e (quantos/as) -

Exemplos: Chi ha fatto questo? (Quem fez isto?) Che vuoi bere? (O que quer beber?) Quale il tuo nome? (Qual o teu nome?) Quali sono i risultati? (Quais so os resultados?) Quanto costa? (Quanto custa?) Quanta gente ci sar? (Quantas pessoas sero?) Quanti anni hai? (Quantos anos voc tem?) Quante libri stai leggendo? (Quantos livros ests lendo?) Observaes: a) Todos os pronomes interrogativos podem ter funo exclamativa. Exemplos: Che pazzia! (Que loucura!) Quante cose da fare! (Quanta coisa para fazer!) b) Os interrogativos podem ser reforados pela partcula mai, que poderia ser traduzida por que: Chi mai potrebbe indovinare la conclusione di questa storia? (Quem que poderia adivinhar o desfecho desta histria?)

O pronome ne (Il pronome ne)


O pronome ne pode se referir a pessoas e coisas, no singular e no plural, substituindo pronomes pessoaisdi lui (dele), di lei (dela), di loro (deles/delas), di esso (dele), di essa (dela), di essi (deles), di esse(delas), ou pronomes demonstrativos di questo (disto), di questi (destes), di quello (daquilo), di quelli(daquelas), di ci (disto). O pronome ne em geral vem antes do verbo. Exemplos:

Vedo la casa di lei. -> Ne vedo la casa. (Vejo a casa dela.) Non capisco niente di questo. -> Non ne capisco niente. (No entendo nada disto.)

Ne pode indicar tambm uma parte de um todo (sentido partitivo):

Hai mangiato dei cioccolatini? (Voc comeu os bombons?) S, ne ho mangiati due o tre. [Sim, comi dois ou trs. (implcito "deles")] Studiaste la lezione? (Vocs estudaram a lio?) Ne studiamo la met. [(Estudamos a metade (implcito "dela")]

Ne pode ainda se referir a alguma coisa ou pessoa mencionada:

Comprai delle caramelle e ne divise fra le ragazze. (Comprei balas e as dividi entre as garotas.)

Vuoi l'indirizzo dell'avvocato? (Voc quer o endereo do advogado?) No, grazie, non ne ho bisogno di pi. (No, obrigada, no preciso mais dele.)

Observaes: 1) O pronome ne frequentemente usado com o verbo esserci (haver, existir), mesmo quando no existe uma palavra que indica quantidade:

Ci sono persone in quella casa? S, ce ne sono. (H pessoas naquela casa? Sim, h.)

2) O uso do ne obrigatrio quando o substantivo no repetido, e existir aps o verbo uma palavra que indique quantidade (adjetivo quantitativo numeral, por exemplo):

Hai dei sigari? S, ne ho solo uno. (Voc tem charutos? Sim, tenho s um.)

3) Como as formas tonas dos pronomes com funo de complemento, o pronome ne colocado aps o verbo, formando com este uma nica palavra, nos seguintes casos: a) com verbos no infinitivo Ex.: Quanti libri hai? Credo averne trenta . (Quantos livros voc tem? Creio que tenha trinta.)

b) com verbos no gerndio Ex.: Chiedendone a lui, capir i suoi motivi. (Perguntando sobre isso a ele, entender os seus motivos.) c) com a 2 pessoa do singular/plural e com a 1 pessoa do plural do imperativo

Ex.: F attenzione a tuo padre, ascoltane i consigli . (Preste ateno em seu pai, escute os conselhos dele.) d) com os particpios passados Ex.: portatine, compratene e) com a palavra ecco (eis, aqui estou, aqui est...) Ex.: Eccone due! (Eis dois deles!) f) Com verbos nos tempos compostos, o pronome ne vem antes do auxiliar Ex.: Ne ho avuto dieci. (Tive dez deles.) g) com verbos na negativa, em tempos simples, o pronome ne vem logo depois do advrbio non (no), se no existir outro pronome pessoal (ci, vi etc.). - Comparar : Non ne vedo il vantaggio. (Eu no vejo a vantagem disso.) - Com: Non ce ne sono pi che due. (No h mais que dois deles.) h) Quando o verbo no infinitivo antecedido de dovere (dever), potere (poder) e volere (querer), o pronome ne pode vir: - antes de dovere, potere e volere: Ex.: Hai delle penne? No, ma ne voglio comprare una. (Voc tem canetas? No, mas quero comprar uma.) - depois do infinitivo do verbo, formando com este uma s palavra (Ateno - sem hfen!): Ex.: Hai delle penne? Non, ma voglio comprarne una. (Voc tem canetas? No, mas quero comprar uma.) i)Nos verbos reflexivos e, em geral, quando se encontra com outras formas tonas dos pronomes, ne fica no ltimo lugar: Ex.: Raccontate a lei il fatto pi importante. (Contem a ela o fato mais importante.) Raccontatele il fatto pi importante. (Contem-lhe o fato mais importante.) Raccontatelene. (Contem-lhe sobre isso.)

A partcula "ci" (La particella ci)


Funes da particella "ci": 1. Alm de ser pronome pessoal pode ser pronome demonstrativo com valor de: a ci (nisso), a questo (nisto), a questa cosa (nessa/nesta coisa), in ci (nisso), su ci (sobre isso) etc. Exemplo: Non ci penso = Non penso a questo, (a ci). (No penso nisso.) Ci ho riflettuto = Ho riflettuto su questo (ci). (Refleti sobre isso.) 2. Ci pode ser tambm advrbio de lugar, com significado de: neste/naquele lugar. Exemplo: Ci, andr = Andr l, in quel luogo. (Irei aquele lugar.) Vogliamo venirci. = Vogliamo venire qui, in questo luogo. (Queremos vir aqui, neste lugar.) Ateno! O advrbio ci precede o verbo ser quando o sujeito posposto ao verbo, ou quando o sujeito um pronome interrogativo. Exemplo:

Il mio libro l. (O meu livro est l.) mas... L c' il mio libro. (L est o meu livro.) C' il mio libro l? (O meu livro est l?) Chi c'era alla festa? C'erano tutti i nostri amici (Quem estava na festa? Estavam todos os nossos amigos.) Che c' di nuovo? Non c' niente di nuovo. (O que tem de novo? No tem nada de novo.) 3. Quando usado com o pronome ne na expresso esserci ci se transforma em ce. Exemplo: Ci sono molti passageri? No, non ce ne sono molti. (H muitos passageiros? No, no h muitos.) 4. Pode substituir uma frase introduzida por a + infinitivo. Exemplo: Domani vado a fare i compiti al laboratorio. Domani ci vado. (Amanh vou fazer as tarefas no laboratrio. Amanh vou l.) 5. Na lngua falada se usa com muita frequncia com funo pleonstica com o verbo "avere". Exemplo: C'hai fame? "S, c'ho fame" (Voc est com fome? Sim, estou com fome.)

Pronomes combinados - Pronommi combinati/accoppiati


Quando usamos os pronomes pessoais diretos na 3 pessoa: lo, la, li, le junto aos pronomes pessoais indiretos mi, ti, gli, ci, vi fazemos uso dos pronomes combinados. Mi, ti, ci, vi (me, te, nos, vos) antes de pronomes diretos se transformam em: me, te, ce, ve. Lo (o, ele), la (a, ela), li (os, eles), le (as, elas) mantm a mesma forma.

mi (a me) ti (a te) me lo te lo me la me li me le
Exemplos:

ci (a noi) ce lo ce la ce li ce le

vi (a voi) ve lo ve la ve li ve le

te la te li te le

Compre un libro a me (Compre um livro para mim.) (un libro = lo) (a me = mi) -> me lo compre Portiamo una torta a te (Trouxemos uma torta para voc.) (una torta = la) (a te = ti) -> te la portiamo Prestiamo i dvd a voi (Emprestamos os DVDs a vocs.) (i dvd = li) (a voi = vi) -> vi li prestiamo Claudia e Luca praparano la cena a noi (Claudia e Luca preparam a janta para ns.) (la cena = la) (a noi = ci) - > Ce la preparano

Com a 3 pessoa do singular masculino e feminino e com a 3 pessoa do plural, os pronomes combinados se transformam em uma nica palavra:Gli + e + lo/ la/ li/ le.

Glielo Gliela Glieli Gliele Os pronomes combinados podem estar: 1. Antes do verbo (Com indicativo, conjuntivo ou condizionale): o pronome vem sempre separado do verbo. Exemplo Compro una bicicletta a Carlo. Do un regalo a Lucia Regaliamo dei cd a Paola e Marco Comprerei una bicicletta a Carlo Traduo Compro uma bicileta para Carlos. Dou um presente a Lcia. Damos uns CDs para Paula e Marcos. Compraria uma bicicleta para Carlos. Com o pronome combinado Gliela compro Glielo do. Glieli regaliamo. Gliela comprerei

2. Depois do verbo (com infinitivo, particpio e gerndio): o pronome sempre unido ao verbo. Exemplo Marco vuole regalare un libro a me Regala un libro a Marco! Regalando un libro a Marco, gli farai una bella sorpresa. Traduo Marcos quer dar um livro para mim. D um livro de presente a Marcos! Dando um livro de presente a Marcos, lhe far uma bela surpresa. Com o pronome combinado Vuole regalarmelo Regalaglielo. Regalandoglielo gli far una bella sorpresa.

O pronome partitivo ne tambm pode ser usado com os pronomes indiretos. Neste caso, igulamente, os pronomes mi, ti ci, vi se transformam em me, te, ce, ve. ME - mi hai dato tre biglietti (Me deu trs ingressos/bilhtes) NE - Me ne hai dati tre (Me deu trs)* TE - ti porto due matite (te trago dois lpis) NE - Te ne porto due (te trago dois)* CE - ci regalarono un quadro (nos deram um quadro) NE - Ce ne regalarono uno (nos deram um)* VE- vi vendono due tappeti (vemdem-lhes dois tapetes) NE- Ve ne vendono due (vendem-lhes dois)* * no portugs no existe um item gramatical que corresponda ao pronome ne.

Com a 3 pessoa do singular masculino e feminino e a 3 do plural, os pronomes combinados se transformam em uma nica palavra.

Gliene (a lui, slei, a loro) Exemplo Ho comprato tre libri a Carlo. Hanno portato a Giulia un po' di frutta Abbiamo regalato due libri a Paola e Marco. Ateno! Traduo Comprei trs livros para Carlos. Deram a Giulia um pouco de fruta. Com o pronome combinado Gliene ho comprati due Gliene hanno portato un po

Demos de presente dois livros a Paula e Gliene abbiamo regalati due. Marcos.

Com os tempos compostos necessrio concordar o particpio passado com o pronome direto. Ho regalato una maglietta a Maria -> Gleielho regalata (la maglietta=LA) (Dei de presente uma camiseta Maria.) Ti abbiamo spedito molte lettere -> Te le abbiamo spedite (le lettere=LE) (Te enviamos muitas cartas.)

Das könnte Ihnen auch gefallen