Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NYU
IFA
LIBRARY
3 1162 04538836
MlBMi
a.
'
EL
MOLUK
^-'-jutaiK-.g
.iMBl^lieS:
LIBRARIES
LI.--
i^
Ik^klkikMMII
D D D
^IZ^
nU
THEODOEE
M.
DAVIS'
Excavations Bib AN EL MOLUK.
:
THE
FUNERAL PAPYRUS
OF
lOUIYA.
THEODORE
M.
DAVIS'
)C
THE
FUNEEAL PAPYRUS
OF
lOUIYA.
WITH AX INTRODUCTION BY
EDOUARD NAVILLE,
Hon.
D.C.L.,
LL.D.,
Ph.D.,
Litt.D.,
Hon.
F.S.A.,
;
CO., Ltd
'A
/5
c
r
.
c
f
CONTENTS.
PAGE
Preface
by Edouard Naville
vii
1
PREFACE.
of the
Book of
tlie tlie
tlie
only
Therefore,
we
feel
with
A'eiy
all
the beautiful
for
monuments
is
(lescril)ed
in
is
valuable
tliis
se\eral
reasons,
and particidarly
l)eing
dated.
I
Although
volume
the introduction
some matter
it is
to whicli
not
Book of the
I it
as
known.
I
In comparing
tliis
text witli
was
oljliged
to
take as a basis
my
edition of the
tlie
XVIIIth to XXth
published by Lepsius.
b}-
A
le
made
his
of the
Page
Renoul", of
which
more than three-fourths and which I carried to its end. I generally quote this translation whenever I agree with Fienouf, which is usually the case. the However, I diifer from this eminent scholar on one ini[)ortant point
:
sense of the
I
title
of the book.
day,
life
in
my
opinion, a man's
wliich
his
man
and
appearance
is
his
day
to be delivered
likes.
these limits,
to be able to
forms one
])u(
am
(|iiit(>
at
one
witli
ol'
ilescriptions
hriiig
what
magic
those
titles
therefore,
we
translate,
in
interpretation.
In
order not
I
to
luive constantly to
tlie
rejieat
title,
epithets,
and name of
louiya,
may
EDOUARD NAVILLE.
JMalagny, near (iENEVA,
September, 1U07.
TiiK
i'liiK'ral
iiajiynis of
i]i]_y^^^
liefore
c.ni.
i'"^
'^
&'<^<^'l
siH'ciiiicn
of
is
tlic
r>ook of
tlu'
tiiiic
tlic
(lyna.st_y.
kiiii;,'
We know
its
date
It
of
of
measures
metres 70
is
and contains
one of which
unknown.
in
It
that time,
linear hieroiiiyphics,
perfect, but
The vignettes
illustrating a certain
It
number
is
certaiidy
a choice
document,
which
is
in
we can
what gave
to those
in the
documents
iirst
was
;
for
the text
might be more or
who
saw
it
could read
1;)esides,
the scribes
knew
it.
that
it
was
to be
hidden in a
of the vignettes runs counter to the goodness of the text ;'in papyri written
avIio
Museum, the vignettes, though well drawn, have no colour, they are less numerous, and are something secondary. though being beautifully This papyrus is an excei)tion in that way
;
illustrated,
the text
is
good.
are
the rest of
vignettes.
the document
beautiful
and
reserved for the text to whicli they l)elonged, there are omissions, or the
chapter
is
The copying of papyri of the Book of the Dead must have been a profitable They were of various lengths, industry at the time of the XVIIIth dynasty.
probably in proportion to the price paid
for
them.
They_^
were written
'2
TlIK
Miiiik spaces
FimEUAL
were
left
I'Al'Vlirs 01'
lOUlYA.
at
beforeliaiid
the beginning
of
tlie
clia])tei-s, lor
tlie iiaiue
and
been
of
tlie
deceased,
wliieli
were inserted
space was
i)ur('liase(L
Sometimes,
also,
for a
some
is
l)ared l)eforehan(l.
the
first
The
ne.\t writer,
who had
titles to
to insert
same hand,
to
and he
As he had
the length
manv
as
cases he found
room only
for the
name f]^_y^_V^'
had
to
fill
without any
lengthen the
n]>
title
or (pialification.
titles
much
as he could,
and
PI.
to
add
ei)ithets, in
order to
(See
-Ji)
and PL
21.)
We
recallcMl
some of
after
tlie
characteristic
of
the
deceased,
(PI.
1
the
is
a])i)ropi'iated
and PL
In Plate
liis
is
1,
which
is
followed by
fields,
wife;
in Plate 18,
where he
tlie
is
seen ap})roaching
tlie
Elysian
he
alone.
In both cases
artist
;
man when
he died
l)ointed
made him
hair
^
(piite
white wig
represented
out to me,
gre}'
is
is
often
the
conventional
green.
The
titles
AA/WNA
These
titles are
not
(piite
which
is
sometimes
I
"])rince"
certainly
indicates
a rank at court;
should
be very like H
j |
--^
fl
which has
:
lieen
found
before.
^^^^
I,
si'reat
should
PI.
XIV,
I.
The
torn!) of
xiii
and
if.
DESCRIPTlOX OK TllK
traiisliite
'"
I'AI'VIM'S.
%7^|'|7J
tlie
the
investor
of
friends,"
he
who
uives
them
the
investiture of
title
of "friend," he
who
upon them,
been
^^^^q*^^
a
])rivil(\Li,-e(l
ir/:/ii/."
These
men seem
heir
to liave
caste;
tlie
iirst
call liy
is
the
modern names
tlie
ol' peei's.
They
;
took part
tliey
cliief.
in
to
them that
was presented
were the
The
followaiiLi,'
words are
titles
of courtesy, or
a.
e})it]iets,
real
title
or as
we
^
](|
^^
lord of the
nO
'^
is
often abridged in
sim])ly
^Q(|,and
is
of the
king,
tlie
or
father-in-law,
kinii'
is
by
the
given to
deceased.
The
his lord,
thouuh he
his son-in-law,
this title
\^i\\M^^ "the
divine i'ather
who
Twice we find
whicli
is
^1]-^
^^1
"^'''^' lj<-'loved
])riest,"
and once
'^t^,
also a title
and
is
often
Y'JfJ']!
"the
great god."
The
^^ <=>
"who
is
^^
"the much-beloved
in the royal
-'
^_=
ij (]
-^ ,_
-^
=^=^
"the great
in
the
sovereign,"
"^fP^^^^I)
a'-'^-^<:=>
"^^^^'^
S'oes
as
"the much-loved,"
li<=>
great
number
It
papyrus.
ahvays (jfj^fl^r'^'
^^^^'*^"^'
one
single time I
found
f|^^^^^
whicli
is
name
among
have adopted M. ]\Iaspero's transcription, luuiya, with the vohmie on the monuments of the tomh.
1
THE
FUNElt.M.
TAPYRUS OK lOllYA.
most similar
\^foi'iii
JMasporo.
at tlie
Tlie
would he
uO^O''^
it
where there
is
an
^^
end instead of an
in
the
name
of his wife.
in
tlie
Unfortunately,
is
I)ut
four times
we
see
is
it
in
tlie
of
tlie
Klysian lields
it
is
written
s=^0 ^,
tlie
wliich
spelling
on the
historical scarabs of
Amenophis
it is
111,'
only
^=^t|
iiiiil
f|^-
Here
the contrary of
former case
the
monuments
j\I.
give an
as
lier
l)ein,Li,-
natives.
It
If,
it
seems
to
me
quite certain
wife, looking at
ty]>e
of face.
as has heen
must he louiya,
whose
ty])e is different
;
irom
tliat
of his wife.
be Semitic
besides, the
nnmerons transcriptions of
it
name seem
to
show
in
it
;
As
which
itself,
we have only
remarks
to
make.
As
usual,
papyrus begins on
the East.
Tlie
tlie
symbolical march of
man's
life.
The name or
ni| "said I)y"
title
of the deceased
is
or^.
luaii."
called Osiris
^^,
at the very
beginning, in
tlie
the sovereign,
The qualification of
in tlie
XlXth dynasty.
exists,
[)ait
only /w^.
The sign
made
exactly like
as in
texts.
is
is
never found
the
name
of the city of
which
is
always written
for c,;
^^-
fact also to be
noted
is
the
frequent use of
^=
noticed
P.
Scarabs, PI.
id.
p.
Frazer, Egyptian
(JOiNTENTS
OK THE
I'AI'YIMIS.
The
only
a.
in
an order
\-ery diiierent
tlie
in
1,
These are
in,
cluipters
fonnd
8-3,
in
the pai)yrns
1(,
17,
77,
81.V,
1(() (li>0),
110,
1.53a,
117,
1
")."),
118.
110,
12.'),
13(i.v,
141-3,
144,
loO,
rn
besides
an
nnknown
cha])ter
the
connnon
title
'^^^^
the
Cliapter 100.
%\0, and
of t'ha])ter
beginning
148,
and
of
which
Dr.
Budge
at
first
niaile
Excej)t for a
few chapters
tliere
is
no lixed order
the l)ook
in tlie
mnst be
following
.way
:
Plate
'rill':
I'lNKi;
\i,
rAi'Vuus ok ioi'iva.
Vi-iictte.
Viti'iu'ttc.
i'latc
,,
i).
C'liapltT S7.
,,
,,
'SIa.
(-!a.
Vi-iu'ttc.
,,
(i4.
Short Version.
,,
141-0.
Kiid.
riate 10.
,,
Chapter Ul-:'..
Text
li-oiii
Chai)ter 148.
('hai)ter
Plate 11.
Text from
US.
Kiul.
Cliapter 1<)4.
Vignette.
10.
11(S.
Vignette.
117.
11!).
Plate 12.
aia])ter 148.
Plate
1:3.
Chapter 151,
1-50.
e.
Vignette.
155.
Vignette.
Plate 14.
Chapter 153a.
Chapter
15:3a.
Vignette.
Plate 15.
End.
Vignette.
G4.
Long Version.
Plate 16.
Chapter
,,
04.
:30b.
End.
IJubric.
Vignette.
110.
End.
Plate 19.
Unknown.
"^^ ^ ^^?,
serpents.
h,
c.
il, <j.
vignette
of
nine
Chaj)ter 144, a,
Plate 20.
140,
1-4.
Plate
NOTES ON
TflE
YAPJOUS CHAPTERS.
ADORATION OF
The papyrus
white,
is
OSIRIS.
Osiris.
licains witli
a scene of adoration to
in
sitting
on
iiis
(itef
the
and the
flail.
His
name
is
mnch
destroj'ed.
is
olfei-ings
and
victuals
and a l)unch
blue lotus.
Near the mat are three sealed vases adorned with the same
liowers.
louiya
is
showing that he
heart.
He has
also
two bracelets.
been preserved.
"Adoring
Osiris, kissing
Said
by the divine father (father-in-law) of the lord of the two lands, the favoured
of the good god, loni^'a ...."'
He
is
black wig
made
tombs
she has also large circular earrings, four bracelets, and she holds a
Chapter
1.
The
title is
"
burial
lies
mummy,
There stands
another
is
to contain that in
which the
mummy
enclosed.
NOTES ON
ClIAPTKR 17.
As
Xlth,
it
is
olU'ii
1.
It
is
conniK'tr,
iu
the version of
tlie
is
much
is
lon^ei'
known from
wliicli
I
If
tlie
we compare
text
is
this
pajivrus
others
tlie
papyrus
liave called
CV/,
and
whicli
cattle of Anion,
tt'xt
is
called
Amenophis, a Thehan.
was written
a Mcmphite.
It
Chapter 17
cosmogony, according
The
title is
the following
:
when going
"The
beinii'
out and coming back to the Underworld, being glorified in the good Anient,
satisfied
all
when
sitting
in
of the ai)pearing as a
This
is
the
on earth."
commentary
is
introduced
bv the words
after the
"What
:
that
"
words
" or else."
The
am
is
Tfun when
I
Ije
am
the only
am
Xu,
Ka,
am
l(a
when he
began
rises,
when he
first
began to
ruler.
What
that?
who
first
to l)e ruler,
Iva
when he
rose as a king,
yet
am
Who
is
is
that
Ka, born
by himself,
his
w-ater,
l^u,
Wliat
it i
names,
created the
names
rises
of his limbs,
these
is
nobody opposes.
" I
Who
that
Tum
I
is
when he
is
am
know
Ra,^
the morrow.
What
that
Yesterday
Osiris,
made a
Horus."
1
Osiris, the
is
Ijuried, is
the syml.>ol of
tlie
past
while Ea,
who
rises
10
TIIK
FrNERAL
I'ArYllFS OF lOllVA.
ClIAPTKK IS.
Is
It
is
as usual without a
title.
It
licucnilly
toUows
iiiiin('(liat('ly
Cliaptcr 17.
make
ends
witli
'"
:
man
Also,
whoever has
this
book recited
forth safe
be
])ro.s])erous
upon
add
earth, he will
come
He takes all the over him every day, from every lii'c, and
no
The Thel)an
"AVhat
creative
I
to this rubric
.shall
see
will
be in al)undance."
eye.
believe
this
refers
to
the
})0wer
in
of
the
WhateNer
is
my own my
eyes
represented
exist.
jjictured
my
The
texts
add
^^^'
which
hand," or
" in
my
possession."
which
There
m \
is
'_t^'
besides
it
is
the longest.
They are
in the following
which
all
They
have very well drawn vignettes which allow one to recognize the
animals.
Chapter 83.
l)een
Chapter 84.
" Assuming
;
the
form of a Hernshaw
(Kenouf).
It
is
made
line
beforehand, insufficient
left
o^, and
also is incom})lete.
"Assuming the form of a living soul, in order not to come The soul has been the form into the dungeon, and not to perish eternally." of a bird with a human head. Many i)ai)}i-i have a ram instead, whicli
Chapter 85.
reads also ba.
This chapter
is
much
11
77.
" Assimiiuji-
hawk," or according to
M.
"Assuming
I'ird
is
on the vignette.
:
Sometimes the
" lie
who knows
he likes
in
tiiis
chai)ter,
oi'
toinis
the Held
i^'J.
Aarru."
tlie
Chapter
"Assuming
and
living
easing oneself,
JMenipliis.
at
form of Phtah, eating bread, drinking beer, On." The vignette represents tlie god of
Chapter S7.
as
is
"Assuming
"Assuming
Chapter SI.
is
ChaptePv Go a.
in
Tliis
is
what
have called
iV.)\.
The vignette
rei)reseiits
man
drinking water,
Tlie
here
CuAPTER 04.
It is
by no means nncommon
G-i
;
in the
Theban
pajiyri to find
two versions of
Chapter
whole book.
version
has a peculiar
title,
which we
find
here
incorrectly rei)roduced
" Chai)ter of
knowing
all
going out of
tlie
Egyptians to
])nt
books in foundation
walls.
was found
in
the foundations of
Andiunnu
of
by an overseer of
8epti.
masons,
in
the
time
the
King of
lli)per
These
last
words
mean
'wi'itten
in old character,
which were no
longer understood at
Chapters 141-143.
"
favorite of Ra,
with them
12
lOUIYA.
the
all
dividt'd
oi'
into
tlircc
tlic
in
Saitc version,
is
;i
h)n<:'
scries of
is
names
oi'
"'ods
u'cnii,
and
list
of
worsliipped.
names.
At the end of
papyri
is
tlie
chapter
is
lon<i'
title
in
the
lat(>
the
heginning of
('lia])ter
14.S.
is
In
intrixluces
to the setting
sun which
'ha ITER
pait of
104.
li'reat
"(']ia])tei'
of
sittinii'
in
gods."
The vignette
reinx;-
Chapter
"Chaiiter of being near ILithor."
K).'].
Yerv short
has no
viu'iiette.
Chapter 10 or 48.
"Chapter
for
coming
fortli
Here
it
vignette which,
at
present,
is
nniipie.
The
(h'ceased
lance
into
the neck of an
enemy bound
Chapter 118.
" Chaj)ter
of arriving
at
llo-setn."
in
Tlie
vignettes in
this
cliai)ter
and
in
the
monuments
of
tlie
first
dynasties
means
Chapter 117.
" Chapter of taking
the;
path to Ro-setu."
is
Chapter 110.
" Chapter of going out of Ro-setu," wliicli
is
Chapter 148.
" Chajjter of giving sustenance to the deceased, in the Netherworld, granting
that his soul be on earth, living eternally, no evil things will })revail in
him."
bull,
celestial cows,
with the
which are
all
13
eiiect
of the Ijook.
"(The
l)0(ik
man
is
from
all
evil things.
Thou
it
to
thyself,
this the
hook of Unnefer.
He
to
whom
in
this
his
the Netherworld,
on earth,
in all }ilaces
Cn.vpTER 151.
This
is
;i
the prominent
an
which
is
according to the
Therefore the
also the
i)rescrii)tions
:
of the
title is
"
words which are said over the various amulets or objects in the
When
a canopy.
there
is
a
it
rei)resentation
lies
of the
cliaml)er
we
see
in
the middle
Under
to
the
munnuy
is
The chapter
very incomplete.
words referring
The words
The
chai)ter l)egins
with
:
the
after
it
"This chapter
is
engraved on
is
it,
and a niche
made
for
where
is
also
its
month
opened
it is
has to undergo
tlie
fastened on the brick in the Northern wall, looking towards the South."
The objects of the three other walls and the magical words said on them,
come each
in turn.
This
is all
have
it
translated
it
may
be red jasper.
is
of
Isis.
This amulet
put
the
deceased.
11
of louiya.
Chapter 155.
"Ch;ii)t('r
of the Tat
of uold
]iut
on
tlic
Tliis
and
ril)s
of Osiris.
is tlio
taken as symbols of
Isis
and
Osiris.
This
Chapter lUl.
This eha])ter
lias
jiajjjrns, that
of
Nn,
in
has a
title
time:
"The book
in
month
they are
jiut
They
|)eo])le.
do not apjjcar
known by common
the
rul:)ric,
No eye has seen them, and no ear has heard them." These somewhat obscure words are exjilained by
that these words "are on a
fruits
strij)
which says
made with
tirst
of tamarisk
words
As
who
refers
to
chapter, which
(phylacteries, to
a complete resurrection.
all
him
as
is
he
is
like a
god
witli all
The goddess Menkit causes vegetation These things have been done as thy safeguard
;
to
for
rise
out
of
his
l)ody.
King
body
(for ever)."
The
last
had
is
to
in
Nu
It
Xu
tliat
Osiris
is
in the valley."
net,
The vignette
unusual.
and Anubis
The
in
the form of a
man
stretches forth
1
liis
title also
Text
p.
212.
NOTES ON
is
Till-;
VAKIOI'S CM AI'TKK.S.
is
15
c-urious.
tlu'
Wv
(1(
a not in a valley or a
mountain,
when
and water.
is
more
repetitious
documents.
Chapter (U.
Tliis
is
the
loui^-
version of Chajjter
is
(i4,
"The chapter
of coming out of
tlie day."'
The deceased
seen
cominii,'
This
cliajjter
was deposited mider the feet of a "This chapter was found at Eslnnun (Hermopolis) on a brick of alabaster, engra\ed in })ure lapis, under the feet of this p;od (Thoth) in the
this text
we found
statue.
shows that
time of the King of l^pper and Lower Egypt, .^lenkaura, by the royal son Ilortutef It was found when he moved about to ins])ect the temjiles"
here come
a,
suppose
it
to
him "He
mean
that
someone who
it
l)rought
to the
when he saw
seen or looked
that
at.
it
He who
must be
not complete.
a .short blank
Suddenly we
,sj)ace
,(jf
to
in
entirely omitted.
Evidently the original from which the writer copied was imperfect.
Chapter oUb.
Just as in the i)apyrus of
Nu and
immediately
is
hard stone
i)ut
probably jasper
deceased.
which
heart
is
here
the
is
to
be
in
the
of
to
On
this scarab,
which
is
be
Chapter 110.
This chapter, often called
title
same
the
as in a
London papyrus
It
"
The
of
abundant
])rovider."'
consists
long
text
divided
into
various
felicity.
Just
16
THE FUNERAL
that
iticturc
I'AI'YIMIS
OF lOlIYA.
witli a
Ix'fon'
wc
see
loiiiva
alone,
cane
in
lii>
hand
in,L;'.
two
attendants
make
silver;
offerings to him.
is
One of them
go around
brings
to
liolding a lonu'
ont of
said
to
liim
lom- tinie>
this
jug
of
is
made
of
him
trav
clotli,
with several
material for
the
couventional
signs which
we know
mean
tlie
making
garments.
I>ike
pajiyrus,
tliis
beforehand.
Touiya
is
great
at
manv
While
if
we look
made
beforehand.
The
deceased
is
Unknown Chapter.
" Chapter of
before.
It
is
large serpents.
may
it
of the gates and the i)ylons, where the deceased has to show his knowledge
of the
for
heralds.
Yery
often,
instance,
is
the representations
in
It
the
is
serpent
i)robably
same
here.
The
way
"Hail to
name.
god who
is
in this lake.
know^ thee,
know thy
I
Deliver
me from
who
For
know
on
the
is
your names (the deceased addresses the serpents). he whose face his neighbour, is the name of one
;
Xasti
is
(?)
who
lives
turned round,
name
of another";
and
so
on
till
the seventh, of
The
fact
would connect
follow.
this
the
names
of
the
serpents
are
them and
to iDreak
in the
middle of one.
Chapter 144.
^Vithout
title
and introduction.
It is
The
text consists only of three names, that of the occupant, that of the warder.
17
and
foi'in
of the chai)lei'
is
unusual
in
who
are the
and the
Chapter 14G.
" Tlie beginning of the mysterious cells in the house of Osiris, in the field
of Aarru."
interpret by
should rather
we
it.
nothing
Ijut
cell
the
there
is
"
am
to
tlie
come,
give
life
my
father
(Jsiris
he compiers
I
all
liis
enemies.
bring
Mat
to her father."
The PsYcnosTASiA.
Under
tlie
is
here in
its
simplest form.
On one
is
standing.
;
Before
him
is tiie
in the other,
is
what
but there
unfinished.
something which
and which
perhajis
tlie
is
who
;
lieart
has been
removed
behind him
a cynocephalus wearing on
lastly,
" 'Slant,
the
daughter of Ra."
scene This interesting 'is
is
it is
here.
Chapter
1)9.
the deceased has also to show his knowledge, since every part of the ship
asks to be told
its
mystical name.
is
seen twice,
The vignette represents a sailing-boat in rowing the boat and sitting on the bow.
of plentiful victuals in the field of
18
foiiud
in
this i)ai)jrus,
is
jjroper place.
The
iudged.
first
part
is
the
arri^'al
of the deceased in
tlie hall in
which he
is
to be
We
liis
This vignette
h;iir is {)ainted
made beforehand
The
title
it
black.
of this introducticm
here
"Words
said
on
arriving into the hall of Righteousness, in order to see the faces of the
gods"
("the
divine
countenances,"
Renouf).
These
confession which, like the following, has the character of an apology since
is
negative
" T
am
am
not one
who
slayetli
his kindred,"
and
so forth.
come the Psychostasia. In many i)a})vri, the deceased is seen taken by the hand by the god Anubis, who leads him to the hall where
Then
sliould
sits Osiris.
Tlie deceased
"0
thou of
long strides,
who makest
am
fire
Kher-aha,
am
man
of violence.
I
Eshmun,
il-minded
beard
they are
all alike.
l;)een
When
and
deceased that he
chai)ter
:
justified, the
deceased goes
out of the
title,
The long
which
follows,
ness."
At the end
is
we
the
corners of wdricli
sit
whom
are flames.
It
is
only
may
" come,
no more
evil in thee."
is
Chapter 120.
making him
to
embark
in the
19
together witli
of
l\n, in
the
god."
Tlie
vignette
tlie l)oat
tlie
Before
liiiu
are Isis
and
Tlioth
tliat
The
fastened on the
may
likes.
This chapter
tlie l)apyri.
is
Chapter 102.
" Chapter of embarking in the l)oat of Ra."
No
vignette.
Chapter 136a.
" Chapter of l)eing conveyed in the boat of Ra."
vignette.
Chapter
This chap)ter does not exist in
tliis
1o(Jb.
form
it
in
is
but
it
is
pa])yri,
where
always the
is
last
but one of
conveyed
in the boat of
Ra
said
by the deceased
The vignette represents the boat of Ra the god is seen there as a hawk's liead bearing a disk, and there is an eye at l)oth ends of the boat.
of flame."
It
does not navigate on water but on the sky, with numerous stars.
Chapter 149.
The usual end of the papyri of the Thelian the fourteen domains which the deceased has
enjoys special
ijrivileges.
period.
It is
the chapter of
in
to reach,
is
and
which he
I
Renoufs
translation.
is
should
i^refer
"residence" or "habitation."
its
Eacli of
them
an enclosed
The
space which
lias
deceased
calls
inhabitants, without
any
transition.
same breath goes over to the The vignettes show the form and the
the
is
it is
Here
is
much
it
is
was found
^vTitten
it
was
the
Evidently,
show that
his text
is reliable.
20
'HIE
Is
tlie
not a
si)cci;d cliaitei'.
It is
Ciirionsly, the
number
is
fifteen,
the
fifth
descrii)tion
in the text.
PLATE
2
s
en
o o
h
o
I
O
P <
< K
PLATE
II.
mmi
[gi^;^|g2|(jtifd^ ^/^P-K'^i
..^^1^!
pfelg^cWM^^^SMHS^l^i^
iS^^^ii^^j^S O'garai^lUdtBJa'^
4J^'^:::r:(^Icd.te-^ l^^^ll^Mill'^^
Jii*
#MSMS^S^^^Wili#
-M^^Hlt^^^^^ff#^i^^:::o^^ j
fffflt3i;5
^Mii^^4i\gig^^
^^^N'
M'mfl
^^i^^^i^SHM^
PLATE
111
mi
=3
^^[iiOr^ $i ;a^i(]g(ii(i-'^33V
*-!
c?Hb
^i^i^Srt^i
1^ 3^ fe^lfev^0JQ^:(111^^1^^lW gCM
8^
!\
lE^SSlftS^^WiMIH^
PLATE
IV
]i'i]
^^Sg5^aE^S||spj,
II
PLATE
V.
^f^5:^(a;5
V^l[\
(^
IG
g^l55i^|r()rp|
JHifefe^OpUi^g
|t
W^ Mi^P^^SW^r'l!^J}rS>^
E|J3^
N^
F^
'1
^^^^mi^S^sa^tea:uBfe< D^
fflsaiugiea^i
?m
PLATE
VI
>*
^ ^
PLATE
VII
i4!$^I|yH^^
:
ffi^^i^^j;^^
1l
in
(lB>l[^DJij\vliiNTOC^^^-iig^
t^S^^^U*^
'
.(
ys^llt
^ ^
gtggo^^ f^^btg^^(9i-fe^<iJ!:n.iHl^j
ffife
fei^Siwwllia
-^jt^^^-a
PLATE
VIII
-^1
l^m^lji
f!>^AC
K(. ^Egi!&(ji^L^pii}[ig:^^-,^^
r!^iiyniacj--?)t^|pi|Ou^
jyOjjyj3pt^a
-1
^
d'
PLATE
IX
dWi'i
.V
^ifc:j^^v^<^^IOt!o3c
.
^ ^
^i\^ ^4 ^\Bt^it{\i^m
l^i
^MMM&) i^i
D ^r^^tri Vtlll^
i^3^()V?^'11:li^i!2:;'^v^B<'^%^1^V5'
PLATE X
I ^
e'.'-J
Jh^lto
5(lt(^M!^
-i
=^
_^ w*
f:a
iM S<2
..-^
i^^\
-'-3!^.
sill_4 c^iB
I
^Jl'^^^<-'i
=.-5f^s:*<^0
-VSl'!
5?ji^i-5|L
''"~M ^^^^m^.m
^M^
^:Boin(i
(:a-Bi:fK^H^ii=-r^afe^
j3 isiifuBli:
cdl(^
^ --dl^M
is-
m
'1
01
Fr\d
r
'^'^aiu s
.rfSl5
':5
^"^:
PLATE
XI
.rwvsisik.
%i(iav^-^H<i-^^(in^^<-feMl'fgO:
-aVvl
0-<tj.i]
^t^io (^^:i^^^<:
|^'9t>:
i^i^.Sio^.ay
PLATE
XII
^ ^
*^
T
_"
'
-"
'
'
S_!'"~ *:'..
.---'_.
-
-
'-'\
'
,.
T--
'
--..
11
fc
IT?
51
^SiMl?il:?ffiMilii'ilai
3^j^i;^H^g/gHQ^^HiWnfe^lffi--^3i^ ^
^-^^X'
b:>l^
ismftW^
PLATE
Xlll.
V-t
'.' *
..
'
I
^i 7f
'Tf-='Efc |5*:^fr;gr||-^f-S:i?Ai;..ii^
SCTlT
..I.I
T? ll,T^'r~^
.-..
rz TT
-^^
-r--...
:-
~.
-r-ri
-^'-rr
"--i
-'3
wr^\^^mm^^^
M^Si:M!^'^l]^W^^^^^M i
"M'^mmM^^t^^^M^S^'Si
11
2.tellE'4- li:^i}&fei-i
EPei'Oj'iSiifS
I
7-3
PLATE
XIV
-4
mmmmmMw
+iJH.
^,n-:li/iKN..i,-jsr-
r.-x
rax
'
'
^-'
PLATE
XV,
ffi^i^W^^S'.HM^S^lMiMlSa
PLATE
XVI
IS.',
-J
a,
Jf,?.5"iii-L
:'?:
'fzri
\m
PLATE
XVII.
Mrf
'!^;v>i^\u?i:;
I^'^VI
h:
m^^M^mmmMi^^sm^
^rCK^'^Jlis!!^
ii-<.
m*
0-*
Vf
IP
ppppSiSiiiisyifg^i^igg^ggi
^PfSlM^^Sfpilsili
^ ^
PLATE
XVIII,
'
PLATE
XIX
w^^i \im%iQm^^=^:''mt
3MttiSsS^
] J-Inr\jj
dlip;^
^^^
'^^\!SMP'^a^^^
Mi^^-^
i I
-=Bi::-::pl^pl^3'-^^
^^Xi'ir^v
fUg'^glil :m.U*
u :
PLATE XX
^j
3MJb:fe^Sl!:rXV^!lil%
4-'':
-iCii%
RC^
;|k^i^-- \j-5S:^ pLM"^- i \l^ "^
i
"-
"^^^ -
cdlM'^SI^
'1-
l^l^n
\;::i,ii
"ill
'-:^J
-A t,_SM|^.
^'=
'jiMlllicj^r'vyM
ISL.
s-;"^,^ r-
"
^rr_.
.111..
:_._^_.___:^^
it
PLATE
XXI.
pB^omvepfiipi
iai-liniEl
S<!!S
J
*::pspni
fe^^g^Slt^iaiJEaife:rV^Mi^
-1
uu-i
iy4d^5l^^^3J!3iMl
Si^4^ta'Q^y:!::ji^t3r:i^
^^^^m^m^M
1
tetMiomt><i-iB^B^tM^HIi)5 '
mm...
II
."
"
'
"a
* ._
lt\ll~ir
65|-]^3Hmjjifciigi#Mil
artSiMi^Wi:^
:.r*
.J
-<>
kaa
PLATE
XXII
^^ l^-^^i
r^
Kv.^lS.
mi]
^^L-,
InOL"
s!
PLATE
XXllI
rr^rr
mm
It^^l i-^i.-w
.t.
Ri
nA_j|.
A iv
MaM^i^lSSSlM^ ^
i
l^ir!MSMl?^i-MlSferi!i
>
rm.^
.i:?
kAi Ju.
.^{.
5i^gi
H\
*>*!
3^iiili5^-MMil21-^
05
PLATE
XXIV
IMIVMllMS 11^^)--*^'=gllQl!fe'iH'ig3'^talBiK.aUg|Qfea:rHg?Rtsfimj
^^rVM^lis^;gM3V6:W
lifr*^
d!!i^il^.^^r^3\'H^^5N('^l'?i2r^i^^^^^^^
ilfeiQl
HMt:i'=:3VmB^VJ!Ei<i
i!!llE3f^M]?:
w
*
Ti
'
"
'
"
'
'
*"
'
"
"~
!^
PLATE XXV
]^*-^^
tl^
t)4
;^t\^'^s^c(l<i"^g -<\x
i^'MiaGUXtj,
4(|fi.-^%l
U^
|igidac6^^^^_
4 tH3B?*
E^
ssattli^cdd^^i
S2L^^.t:c(i4\1-H^2i'^^t:t'l<l'^-'(lti'o
S3lH=:i"C(l<i>,;\SiO
PLATE
XXVI
ili3'
l-t-Ot.
I
^t?^^;-^
fe
ir-,-
M
>\
v>
W5
iV'^oi^^
51)
P'^SlSl:" ^Xi2i-^5(i
,a:
It
!^6:
i
l|o<ll*^4^|^
M<(Q"^Q^i^
^L-*:,^-:::'!,;
KKT^i
0BSatS^
m^^
d' J^tivM^'!''^!^^^
<^
=iiiB-i<^
S^3^
^iiM^^^i
l^HiaiCd^ES^:
g:<i-'^^t^i|jc5<l^
&sii'yaMcl<?^J^:t^
^ii^;'^
- iz
yiH^c(i<i^l4~
E!
gr<=Ajcj<i^i[t!
^'
-k
PLATE
XXVII.
I I
1
MHl|^i^lMl$p-^
is^i-^&al'fe='^ll(ll'Q^!J?lia^;^ 4B-' 5Hi^||ii4j ^^l>$j3lY^^M^'llfeS^'5#iJ!fe'
layBii^-^^aiJ'iHI'^i-yitl^^i^fe^
3tS3M :??
".;
i V:
~-~:
'
:"'!-
.'
'
rz"' .~7."'i'
.i"?!^* >
v"'-
V Ai j._>
>
it-
PLATE
XXVIII.
jv^^^
^^i^^aff^ffe
NMgiliteu^
Zi:
\^;t:ghii ^tJ-HI'K]^l'^JM*^-kcDfs>^ij'--V4<^VtlAg|i
fea^yBSg?^'i^;s:iil^^t^iU'^g:i?^ll
'^ja\jj^^:r^-?(i;i^v^;-^y^^r^-^'!Kl
^r>%i^[
';
lHH=il3,Vd=^(|ya:
SS^aiEateiibEaMilM
E|aAUS
PLATE
XXIX
j^[Sig^:^113^
L-
'^
Cl
J
,
.:
'
.11
--
"
~
-
-^
^^^i-'-*-:
_.
fc..----^
fT
*_
ylistii^m^i
If:
iHlVv-i
-31
S^
PLATE XXX
.\sj0j
4<'
^.iC>2;mi:N<illJ o^"^1'9^0o1ii'^Sii'^
?ci)<il)j
j<^+^y|i'=5i^V<;;Mj^~S D
>-o
St.
<
^^11
\Ml
Qai,
j)^
111
Ni^S-^r^ojflUI"^!^^
^
4-^jL
PLATE
XXXI
?P3S5SiiS^
__
3Effli9Mpl^M?M(?5^
r\
'r
n-^^
--
I..--
^.....i
.....-
--
ll.
.,
^^_ai
-,
>
,^
//li.v
.1
>'
II.
;,TV
^. .-MX l_
<r
^.t
^ ^
PLATE
XXXII
/;
<i
jy|:-VN*V9'^ l:Vm
'^
^ ^
,
'gfe
f^r^'=
^^^ c^;:^>tlS.^:^^^4i
-
-.,.--^^
il^Ve^ji^iJQ"
"^^a^J,
M^MM^v
:rvv^^-lf^tt:[i^'^<ffel^
*^0:
i;::ffe^'$a^yga
BaqiBp^ifqi
E2
PLATE XXXm
u.
r-^i
jirr.
HI-
II
,A/,^
~?
'-
... .
;;
>..tL!
INWvHJ^^
^I'^^iKjiW^^'^t^ii'^'illi
H--J
PLATE
XXXIV
ili!ili:iiu3iii:lrJ:iiiiii,:iii!;!Uil:i,-d_;,i^d
'^^63ifssat8as8asiW3
gg^'w^^