Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
Users’ Guide N
Ç
A
I
AM100 M08198 ∆
A 5/03
S
Important Safety
Contents
Instructions
Installation ..........................................................8
Door Bell Battery .................................................9
Operations........................................................10
Phone...............................................................10
Door ................................................................10
Regulatory Compliance.......................................15
Warranty ..........................................................23
Español ............................................................26
Français............................................................54
Important
ImportantSafety
Safety E
Instructions
Instructions N
G
L
I
When using your Ameriphone 4. Avoid using a telephone S
AM100, basic safety (other than a cordless H
precautions should always type) during a storm.
be followed to reduce the There may be a remote
risk of fire, electric shock risk of electrical shock
and persons including the from lightning.
following: 5. Do not use a telephone
1.Read and understand to report a gas leak in
all instructions. the vicinity of the leak.
2.Follow all warnings 6.Unplug this product
and instructions from the wall outlets
marked on the before cleaning. Do
product. not use liquid cleaners
3.Do not use this product or aerosol cleaners on
near a bathtub, wash the product. Use a
basin, kitchen sink or damp cloth for cleaning.
laundry tub, in a wet 7.Place this product on
basement, near a a stable surface.
swimming pool or Serious damage
anywhere else there and/or injury may
is water. result if the product
1
Important Safety
Instructions
E
DO
OR
PHON
extended without
interference. (Figure 1- Installation of
(See Figure 1.) telephone, lamp, and base unit.)
8
E
Installation N
G
L
I
Door Bell Battery S
The door bell transmitter H
operates on one “23A”
size “cigarette lighter”
battery (included). It
normally lasts 8-16 months
and can be tested by
watching the red power
indicator light illuminate
when the door bell button
is pressed. If the power
(Figure 2- Door bell battery
indicator is faint or off, installation and mounting)
replace the battery. (See
Figure 2 for installation.)
9
Operations
(Figure 4)
12
E
Channel Setting N
G
L
I
S
H
Use a pen or
pencil to set
DIP Switches AM-100
to match Base Unit
exactly
Door bell
13
In Case of Difficulty
21
22
E
Warranty N
G
L
I
Ameriphone will repair DAMAGES. S
or replace your H
Alertmaster AM-100 for You may also have other
one year from date of warranty rights which
purchase if the unit is vary from state to state.
defective in workmanship
or material.Proof of
purchase is required. All
applicable implied
warranties, including the
implied warranty of
merchantability and
fitness for a particular
purpose, given to you by
law are hereby limited in
duration of this warranty.
UNDER NO
CIRCUMSTANCES WILL
AMERIPHONE BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
23
Optional Accessories
24
E
Optional Accessories N
G
L
I
C. Alertmaster Personal D. Alertmaster Door S
Tactile Signaler AM-PXB Announcer AM-DX H
Similar to Attach the Door
Model AM-PX. Announcer next
This personal to your existing
receiver is door chime, or
designed to intercom. It will
meet the needs of the deaf- activate the door function
blind, a touch switch allows of the Alertmaster Model
each alerting source to be AM-100 up to 80 feet
identified by tactile away.
indication.
25
®
ALERTMASTER AM-100
WIRELESS NOTIFICATION SYSTEM
(Telephone/Door Notification)
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería del timbre de la puerta . . . . . . . . . . . . . .37
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
En caso de dificultades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
28
Instrucciones de
seguridad Importantes
35
Instalación
microondas u otras
AM-10
aster
Alertm
L
CONTRO
/ LAMP
R
POWE OR
causar interferencias al
sistema inalámbrico. La (Figura 1 – Instalación del
antena debe teléfono, la lámpara y la
unidad base)
encontrarse totalmente
extendida sin
interferencias. (Ver la
figura 1)
36
Instalación
O
observando si la luz (Figura 2 – Instalación y L
roja del indicador de montaje de la batería del
energía se enciende al timbre de la puerta)
presionar el botón del
timbre de la puerta.
Reemplace la batería si
la luz del indicador de
energía es débil o
permanece apagada.
(Ver la figura 2 para la
instalación).
37
Operaciones
(Figure 4)
Use el botón
REINICIALIZAR/CONTROL E
LÁMPARA para encender S
y apagar la lámpara. P
A
Ñ
O
L
39
Configuración
del Canal
Use un
bolígrafo o
Unidad
lápiz para
base
configurar los
AM-100
interruptores
PLD de modo
que concuerden
exactamente
Timbre de
la puerta
42
En caso de dificultades
44
Conformidad con las
Normas vigentes
45
Conformidad con las
Normas vigentes
46
Conformidad con las
Normas vigentes
48
Conformidad con las
Normas vigentes
49
50
Garantía
51
Accesorios
Opcionales
53
®
ALERTMASTER AM-100
SYSTÈME DE NOTIFICATION SANS FIL
(Téléphone/notification extérieure)
F
R
A
GUIDE D'UTILISATEURS N
Ç
A
I
S
Contenu
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Pile pour la sonnette de porte. . . . . . . . . . . . . .65
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
56
Importantes consignes
de sécurité
produit ne tombé ou si le
fonctionne pas combiné et la
même si base sont
l’utilisateur suit endommagés.
parfaitement les F. Lorsque le
directives du produit montre
manuel. N’ajuster une baisse
que les réglages considérable de
expliqués dans les fonctionnement.
directives. Un 15.Ne jamais procéder
mauvais au filage du produit
ajustement peut pendant un orage
nécessiter électrique.
l’assistance 16.Ne jamais installer de
d’un technicien prises de produit dans
afin de remettre un endroit humide à
l’appareil en moins que les prises
fonction et régler ne soient conçues à
tous les détails. cet effet.
E. Lorsque le 17.Ne jamais toucher de
produit est fils ou de terminaux
60
Importantes consignes
de sécurité
E
DO
OR
PHON
matériel électrique
0
AM-10
aster
Alertm
pouvant causer de
l’interférence avec le (Installation du téléphone, de la
système d’alarme. lampe et de l’unité de base.)
L’antenne doit être
complètement allongée
sans qu’il n’y ait de
source d’interférence à
proximité (voir figure 1).
64
Installation
1. Téléphone
L’indicateur clignote
lorsque le téléphone
sonne. La lampe clignote
pendant deux (2)
secondes, s’éteint
pendant quatre (4)
secondes, puis recommence.
66
Utilisation
2. Porte
L’indicateur lumineux
pour la porte s’allume
lorsqu’on presse sur le
bouton de la sonnette de (Figure 4)
porte. La lampe clignote
pendant deux (2)
secondes, s’éteint
pendant deux (2)
seconde, puis
recommence. Cette
fonction est également
activée lorsqu’un signal
est perçu par le détecteur
de mouvement à la porte
(modèle AM-DX).Utiliser F
R
le bouton RESET/LAMP
A
CONTROL pour faire N
cesser le clignotement du Ç
signal. A
I
67 S
Réglage des canaux
70
Réglage des canaux
Employez un
stylo ou un
crayon pour Am-100
Unité
placer des centrale
contacts DIP à
l'allumette
exactement
F
Cloche de porte R
A
N
Ç
(Figure 5 - Arrangement de la Manche )
A
I
71 S
En cas de difficulté
74
Conformité aux
règlements
76
Conformité aux
règlements
78
F
R
A
N
Ç
A
I
79 S
Important Safety
Garantie
Instructions
80
Important Safety
Accessoires
Instructionsoptionnels
82