Sie sind auf Seite 1von 7

Biografa de William Tyndale

William Tyndale naci en Inglaterra, en la frontera de Gales, probablemente en el condado de Gloucestershire, si bien no es posible precisar la localidad ni la fecha exactas se cree que su nacimineto fue el ao 1594. El hombre que dio a los ingleses su Biblia, labor que le vali el martirio. Por qu? William Tyndale descoll en el estudio del griego y el latn. En julio de 1515, con 21 aos de edad a lo sumo, se gradu como Maestro en Artes por la Universidad de Oxford. En 1521 fue ordenado sacerdote catlico. En aquellos aos cunda la agitacin entre los catlicos alemanes a causa de las labores de Martn Lutero. Inglaterra, sin embargo, permaneci fiel al catolicismo hasta que el rey Enrique VIII rompi con Roma en 1534. En la poca de Tyndale, la educacin no se imparta en ingls, la lengua vulgar, sino en latn, el idioma de la Iglesia y de la Biblia. En 1546, el Concilio de Trento reiter que la Vulgata latina, que realiz Jernimo en el siglo V, era la nica versin que deba utilizarse, pese a que solo poda leerla la gente ilustrada. Por qu deba privarse al pueblo de Inglaterra del derecho de tener la Biblia en ingls y leerla sin trabas? Jernimo tambin tradujo la Biblia a su lengua materna. Por qu nosotros no?, alegaba Tyndale. Acta con fe Despus de acabar su instruccin en Oxford, y posiblemente sus estudios suplementarios en Cambridge, Tyndale trabaj dos aos en Gloucestershire como preceptor de los hijos pequeos de John Walsh. Durante esta etapa aliment el deseo de verter la Biblia al ingls, y muy probablemente tuvo la oportunidad de pulir sus dotes de traductor con la ayuda del nuevo texto bblico de Erasmo, que contena el texto griego y el latino en columnas paralelas. En 1523, Tyndale dej a los Walsh y march a Londres. Aspiraba a que Cuthbert Tunstall, obispo de Londres, le otorgara el permiso para realizar su versin. La autorizacin era imprescindible, pues las Constituciones de Oxford (los estatutos de un snodo celebrado en esa ciudad en 1408) prohiban la traduccin y lectura de la Biblia en lengua verncula, salvo que mediara permiso episcopal. Por atreverse a contravenir esta prohibicin, gran nmero de lolardos (predicadores itinerantes) acabaron en la hoguera inculpados de hereja. En su caso, lean y distribuan la Biblia de John Wiclef, una versin inglesa de la Vulgata. Tyndale crea que ya era tiempo de traducir del griego los escritos

cristianos, de hacer para su Iglesia y su pueblo una versin nueva y autntica. El obispo Tunstall era un docto que haba hecho mucho en apoyo de Erasmo. Como prueba de su propia competencia, Tyndale tradujo uno de los discursos de Iscrates, un texto griego bastante complejo, en un esfuerzo por obtener la aprobacin de Tunstall. Abrigaba la esperanza de granjearse su amistad y mecenazgo, y de que aceptara su propuesta de traducir las Escrituras. Qu hara el obispo? El rechazo y los motivos Pese a que Tyndale llevaba consigo una carta de presentacin, Tunstall se neg a recibirlo. Tyndale, por tanto, tuvo que solicitar por escrito una entrevista. No est claro si Tunstall acab dignndose a dialogar con l. Sea como fuere, le respondi que tena la casa llena. Qu motiv este desaire tan tajante? La labor reformadora de Lutero en la Europa continental sembraba gran inquietud en la Iglesia Catlica, con sus lgicas repercusiones en Inglaterra. En 1521, el rey Enrique VIII edit un enrgico tratado en el que defenda al Papa y arremeta contra Lutero. Agradecido, el pontfice le concedi el ttulo Defensor de la Fe. El cardenal Wolsey, a las rdenes del monarca, tambin se entregaba con fervor a destruir las obras luteranas que haban entrado de contrabando. Como obispo catlico fiel al Papa, al rey y a su cardenal, Tunstall se senta obligado a suprimir toda idea que tuviera visos de simpatizar con el rebelde Lutero. Tyndale se hallaba entre los ms sospechosos. Por qu? Durante su estancia en casa de la familia Walsh, Tyndale haba criticado sin reparo alguno la ignorancia y el fanatismo de los eclesisticos de la zona. Entre ellos figuraba John Stokesley, que conoca a Tyndale desde Oxford, y quien acab sucediendo a Cuthbert Tunstall en el obispado londinense. La oposicin a Tyndale se hace asimismo patente por el careo que sostuvo con un alto jerarca eclesistico, quien dijo: Mejor nos ira sin la ley de Dios que sin la del Papa. Tyndale le respondi de forma lapidaria: Desafo al Papa y todas sus leyes. Si Dios me hace merced de seguir vivo, de aqu a no muchos aos lograr que el muchacho que gua el arado sepa ms de la Escritura que vos. Tyndale hubo de comparecer ante el administrador de la dicesis de Worcester por falsas acusaciones de hereja. Me amenaz gravemente y me vilipendi, seal Tyndale posteriormente, agregando que lo haba tratado como a un perro. Pero no hubo pruebas para inculparlo de hereja. Los historiadores creen que se dio notificacin a Tunstall en secreto de todos estos asuntos a fin de influir en su decisin. Despus de pasar un ao en Londres, Tyndale lleg a la siguiente conclusin: No solo faltaba espacio para traducir el Nuevo Testamento en el palacio de su Ilustrsima de Londres, sino en toda Inglaterra. As era. Ante el clima de represin desencadenado por la obra de Lutero, qu impresor de Inglaterra iba a atreverse a publicar una Biblia en ingls? Por ello, en 1524, Tyndale cruz el Canal de la Mancha para nunca volver.

Nuevos problemas en la Europa continental Cargado con sus valiosos libros, hall asilo en Alemania. Dispona de 10 libras, gentileza de su amigo Humphrey Monmouth, comerciante londinense muy influyente. En aquellos das, este donativo casi le bastaba para imprimir las Escrituras Griegas que quera traducir. Monmouth acab detenido por ayudar a Tyndale y por sus supuestas simpatas hacia Lutero. Fue interrogado y recluido en la Torre de Londres, y solo vio la libertad despus de suplicar el indulto al cardenal Wolsey. Se desconoce la localidad alemana a la que fue Tyndale. Algunos indicios apuntan a Hamburgo, donde tal vez pas un ao. Se reuni con Lutero? No es seguro, aunque los cargos presentados contra Monmouth as lo afirman. Pero algo s es indiscutible: Tyndale se entreg por entero a traducir las Escrituras Griegas. Dnde podra conseguir que publicaran su manuscrito? Confi esta tarea a Pedro Quentell, de Colonia. Todo fue por buen camino hasta que un enemigo suyo, Juan Dobneck, conocido por el nombre de Cochlaeus, averigu lo que suceda. Cochlaeus comunic sin dilacin sus hallazgos a un amigo ntimo de Enrique VIII que enseguida hizo gestiones para que se prohibiera la impresin que realizaba Quentell de la versin de Tyndale. Tyndale y su ayudante, William Roye, escaparon para salvar la vida, llevndose consigo las pginas impresas del Evangelio de Mateo. Remontaron el Rin hasta llegar a Worms, donde finalizaron su trabajo. Con el tiempo, se publicaron seis mil ejemplares de la primera edicin del Nuevo Testamento de Tyndale. Logra su objetivo pese a la oposicin Una cosa era traducir e imprimir el Nuevo Testamento y otra muy distinta introducirlo en Gran Bretaa. Los agentes eclesisticos y las autoridades civiles estaban decididos a impedir que se hicieran envos a travs del Canal de la Mancha. La dificultad se super gracias a comerciantes con buena disposicin que ocultaron los volmenes en fardos de telas y de otras mercancas, y los introdujeron de contrabando en las costas de Inglaterra, de donde se distribuyeron incluso hasta Escocia. Tyndale cobr nimo, pero la batalla no haba hecho ms que comenzar. El 11 de febrero de 1526, el cardenal Wolsey, acompaado de 36 obispos y otros prebostes de la Iglesia, se reunieron cerca de la Catedral de San Pablo de Londres para ver cmo se arrojaban canastos de libros al fuego, entre ellos varios ejemplares de la valiosa traduccin de Tyndale. Hoy solo quedan dos ejemplares de la primera edicin. El nico completo (solo carece de la portada) se halla en la Biblioteca Britnica. Irnicamente, el otro, al que le faltan 71 pginas, fue descubierto en la Biblioteca de la Catedral de San Pablo. Nadie sabe cmo lleg all. Sin amedrentarse, Tyndale hizo nuevas ediciones de su versin, que fueron sistemticamente confiscadas y quemadas por el clero ingls. Ms tarde, Tunstall cambi de estrategia. Hizo el trato de comprarle al comerciante Augustine Packington todos los libros de Tyndale, incluido el Nuevo Testamento, a fin de quemarlos. Como Packington

haba llegado antes a un acuerdo con Tyndale, coordin con este la operacin. En su obra Chronicle, Halle explica: El obispo tuvo los libros; Packington, las gracias, y Tyndale, el dinero. Despus se imprimieron ms Nuevos Testamentos, y entraron a raudales en Inglaterra. Por qu se opona el clero con tanta obstinacin a la versin de Tyndale? A diferencia de la Vulgata, que rodeaba de un halo de misterio el texto sagrado, la versin que hizo Tyndale del texto original griego transmita por primera vez el mensaje bblico en un lenguaje accesible al pueblo ingls. En el captulo 13 de 1 Corintios, por ejemplo, decidi traducir el vocablo griego agpe por amor en vez de caridad. Insisti en emplear congregacin, y no iglesia, a fin de destacar que se refera a los fieles, y no a los templos. Pero lo que acab con la paciencia clerical fue la sustitucin de sacerdote por anciano y de hacer penitencia por arrepentirse, lo que despoj al clero de su pretendida autoridad sacerdotal. David Daniell dijo al respecto: All no aparece el purgatorio; tampoco la confesin auricular y la penitencia. Se haban derruido dos pilares de la riqueza y el poder de la Iglesia. (William TyndaleA Biography Biografa de William Tyndale.) Este fue el desafo que lanz la traduccin de Tyndale, y la erudicin moderna confirma la certeza de su eleccin de palabras. Traslado a Amberes, traicin y muerte Entre 1526 y 1528, Tyndale se traslad a Amberes, donde se senta a salvo entre los comerciantes ingleses. All escribi The Parable of the Wicked Mammon (Parbola del malvado Mammn), The Obedience of a Christian Man (La obediencia del cristiano) y The Practice of Prelates (La prctica de los prelados). Tyndale prosigui con su labor de traductor, y fue el primero en utilizar el nombre de Dios, Jehov, en una versin al ingls de las Escrituras Hebreas. El nombre aparece ms de veinte veces. Mientras Tyndale se mantuvo en casa de su amigo y benefactor Thomas Poyntz, en Amberes, estuvo a salvo de las intrigas de Wolsey y sus espas. Durante ese tiempo, Tyndale adquiri nombrada por cuidar de los enfermos y los indigentes. Pero un ingls llamado Henry Phillips, que logr ganarse con astucia la confianza de Tyndale, lo traicion en 1535. Fue llevado al Castillo de Vilvoorde, a 10 kilmetros al norte de Bruselas, donde vivi encarcelado diecisis meses. No puede determinarse con certeza quin contrat a Phillips, pero todas las sospechas concurren en el obispo Stokesley, que a la sazn se dedicaba con afn a quemar herejes en Londres. En 1539, ya en su lecho de muerte, Stokesley se ufan de haber quemado en vida suya a cincuenta herejes, dijo W. J. Heaton en su obra The Bible of the Reformation (La Biblia de la Reforma). Entre ellas figur William Tyndale, quien fue estrangulado y luego quemado en pblico en octubre de 1536. Integraron la comisin que juzg a Tyndale tres eminentes telogos de la universidad catlica de la ciudad de Lovaina, donde haba cursado estudios Phillips. Tambin estuvieron presentes tres cannigos lovanienses y tres obispos, adems de otros dignatarios, para ver cmo se condenaba a Tyndale por hereja y se le suspenda del sacerdocio. Con gran regocijo lo vieron morir cuando rondara los 42 aos.

Tyndale explic el bigrafo Robert Demaus hace ms de cien aos siempre se destac por su sinceridad e intrepidez. En una carta a John Frith, colaborador suyo que acab en la hoguera por obra de Stokesley, Tyndale dijo: Nunca he alterado ni una slaba de la Palabra de Dios contra mi conciencia, ni lo hara hoy, aunque se me entregara todo lo que est en la Tierra, sea honra, placeres, o riquezas. As fue como William Tyndale dio su vida por el privilegio de proporcionar al pueblo ingls una Biblia fcil de entender. Pag un precio muy caro, pero qu inapreciable legado dej!

A la hoguera por traducir la Biblia! William Tyndale


June 28, 2010 0 Comments

Algunos han dado literalmente todo por amor a Dios y a su Palabra. Ese es el caso de William Tyndale (1494-1536), quien dio su vida por traducir la Biblia al idioma de la gente de su tiempo. William Tyndale fue un erudito muy bien educado que se frustr al ver que la fuente de la verdad, como l comprenda a la Palabra de Dios, estaba lejos del comn de la gente. Educado en las Universidades de Oxford y Cambridge, Tyndale se enfureca por las barreras entre la Biblia y la gente y su anhelo era alimentar no solo la mente sino tambin el alma del pueblo. En las universidades, deca, se insiste en que nadie lea las Escrituras hasta que su mente est llena de aprendizaje pagano luego de siete u ocho aos de enseanza y armado de principios falsos con los cuales se cierre a la comprensin de las

Escrituras. Tyndale, entonces, dedic su vida a derribar este obstculo. Para l, la Biblia para el pueblo, sera la respuesta ante la corrupcin social y religiosa de su tiempo. Tyndale naci alrededor del ao 1494 en Gloucester, Inglaterra, cerca de la frontera con Gales. Casi 100 aos antes, las autoridades eclesisticas habas prohibido la lectura de la nica Biblia en ingls que exista, la Biblia manuscrita de John Wycliffe, que era una traduccin con algunos desaciertos, basada en la Vulgata latina, pero era lo nico que tenan los hablantes de ingls. Y tener una copia de la misma era un crimen. La pasin de Tyndale se encamin hacia una misin tan peligrosa como otras en aquellos tiempos: trabajar desde el hebreo, arameo y griego para crear una Biblia en ingls vernculo, tan legible y apropiada como para una persona inglesa pudiera leerla y basarse en ella para su vida diaria al discernir la voz de Dios hablando en su propio idioma. Para ese entonces, Tyndale, multilinge y muy preparado, tena alrededor de 30 aos. Para llevar a cabo su trabajo, Tyndale tuvo que dejar Inglaterra, pues nadie lo protegera para una tarea tan peligrosa. Tyndale viaj a Alemania donde complet el Nuevo Testamento en 1525. Luego se dirigi a Antwerp, Blgica, siempre escapando de los agentes ingleses, donde tradujo e imprimi los primeros cinco libros del Antiguo Testamento. En Blgica conoci una comunidad de comerciantes ingleses y vivi entre ellos, aunque saba que los agentes ingleses procuraban encontrarlo con fines perversos. Al sentirse a salvo entre sus compatriotas baj la guardia, lo que finalmente sera fatal. Tyndale se hizo amigo de Henry Phillips quien se gan su confianza al tiempo que buscaba obtener la recompensa ofrecida por su cabeza. En mayo de 1535 la trampa fue tendida. Tyndale fue apresado y llevado como prisionero al castillo de Vilvoorde, cerca de Bruselas, donde padeci por 18 meses, en condiciones infrahumanas. Luego fue llevado ante el tribunal acusado de mantener la creencia de que solo la fe justificay creer que el perdn de los pecados y la misericordia ofrecida en el evangelio eram suficiente para la salvacin. Ni bien comenz su juicio, para utilizar un trmino, Tyndale se dio cuenta que no haba defensa posible y que la muerte sera inevitable.

Con su cuerpo temblando de fro por los inclementes inviernos, Tyndale sigui traduciendo hasta completar la Biblia en ingls, ayudado por su carcelero que simpatiz con el traductor.

En agosto de 1536, Tyndale fue condenado como hereje, y degradado de su grado religioso. Dos meses despus, ya con todos los trmites realizados y luego de ofrecerle la oportunidad de arrepentimiento, para no morir afuera de la gracia de Dios, Tyndale fue llevado a la hoguera acompaado de los gritos de una muchedumbre oficialista que lo acusaban de pagano. Ya firmemente asegurado a la estaca, Tyndale elev su ltima oracin a Dios: Seor, abre los ojos del rey de Inglaterra, tras lo cual sus ejecutores comenzaron el fuego que apagara su vida terrenal envindolo a la vida eterna, a los pies del Seor a quien tanto am. Aquella oracin final fue dirigida al rey Henry VIII, cuya bsqueda de un heredero masculino haba costado la vida de Ana Bolena y el matrimonio de Catarina. Sera finalmente respondida la oracin de Tyndale? Ciertamente as fue. Dos aos despus de la muerte de Tyndale, el rey Henry VIII autoriz la distribucin de la Biblia de Mateo, gran parte del trabajo de Tyndale. Finalmente, en 1539, todos los impresores y libreros recibieron la orden real de asegurar que todos puedan recibir la Biblia en su ingls maternal. El sueo de Tyndale y su ltima oracin fueron una clara realidad.

Das könnte Ihnen auch gefallen