Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
MANUAL DE SERVIO
P/NO : AFN73021803
fEBRUaRY, 2009
[NDICE]
SEO 1. GENERAL
PRECAUES DE MANUTENO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 PRECAUES ESD .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 INFORMAES PARA MANUTENO DE EEPROM.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 COMO ATUALIZAR O PROGRAMA AUDIO MICOM & O PROGRAMA DVD. ... . . . . . . 1-6 ESPECIFICAES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1-
SEO 1. GENERAL
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DO CAPTADOR
1. Notas de transporte e armazenagem
PRECAUES DE MANUTENO
1) O captador deve sempre ser mantido em sua embalagem condutiva at imediatamente antes do uso. 2) O captador jamais deve ser objeto de presso externa ou impacto.
Impacto de queda
NUNCA olhe diretamente para o feixe de laser, e no deixe que entre em contato com os dedos ou outra parte do corpo.
5) L impeza da superfcie da lente Se houver p na superfcie da lente, ele deve ser limpo com jato de ar (como o usado para lentes de cmera). A lente segura por uma mola delicada. Quando limpar a superfcie da lente, portanto, deve-se usar uma haste de algodo, tomando cuidado para no deform-la.
Presso Magneto
Presso
Manta condutiva
6) N unca tente desmontar o captador. A mola pode se soltar com excesso de presso. Se a lente estiver muito suja, aplique lcool isoproplico com a haste de algodo. (No use outros limpadores lquidos, porque eles podem danificar a lente.) Cuide para no usar lcool demais na haste de algodo, e no permita que o lcool entre no captador. 1-
2. Notas de reparo
1) Antes de substituir um componente, desconecte primeiro o cabo de alimentao do aparelho 2) Todos os equipamentos, instrumentos de medio e ferramentas devem estar aterrados. 3) A bancada deve ser coberta com uma manta condutiva e aterrada. Quando remover o captador laser de sua embalagem condutiva, no coloque o captador na embalagem. (Por que h a possibilidade de dano por eletricidade esttica.) 4) Para evitar escoamento eltrico, a parte metlica do ferro de solda deve estar aterrada. 5) Os trabalhadores devem estar aterrados por uma pulseira de aterramento (1M) 6) Deve-se tomar cuidado para no permitir que o captador laser entre em contato com o vesturio, para evitar que as cargas de eletricidade esttica escapem da pulseira de aterramento. 7) O feixe de laser do captador NUNCA deve ser direcionado diretamente para os olhos ou pele. Pulseira de aterramento
Resistor (1 M)
1-
PRECAUES ESD
Dispositivos Eletrostaticamente Sensveis (ESD)
Alguns dispositivos semicondutores (em estado slido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade esttica. Esses componentes so normalmente chamados de Dispositivos Eletrostaticamente Sensveis (ESD). Exemplos de dispositivos ESD tpicos so os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes de chip semicondutores. As seguintes tcnicas devem ser usadas para ajudar a reduzir a incidncia de danos a componentes causados por eletricidade esttica. 1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, libere a eletricidade esttica de seu corpo tocando em um aterramento conhecido. Outra opo usar uma pulseira de descarga, disponvel comercialmente, que deve ser removida antes de ligar o aparelho em teste, por causa do perigo potencial de choques. 2. Aps remover um conjunto eltrico equipado com dispositivos ESD, coloque o conjunto em uma superfcie condutiva, como uma folha de alumnio, para evitar o acmulo de carga eletrosttica ou a exposio do conjunto. 3. Use apenas um ferro de solda de ponta aterrada para aplicar ou remover solda de dispositivos ESD. 4. Use apenas dispositivos de remoo de solda anti-estticos. Alguns dispositivos de remoo de solda, no classificados como antiestticos, podem gerar cargas eltricas suficientes para danificar dispositivos ESD. 5. No use produtos qumicos que tenham freon como propelente. Eles podem gerar cargas eltricas suficientes para danificar dispositivos ESD. 6. No remova um dispositivo ESD de reposio de sua embalagem protetora at imediatamente antes de estar pronto para instal-lo. (A maioria dos dispositivos ESD embalada com condutores unidos eletricamente, com circuito fechado por espuma condutiva, folha de alumnio ou materiais condutivos similares). 7. Imediatamente antes de remover o material de proteo dos condutores de um dispositivo ESD de reposio, toque no material de proteo do chassis ou do conjunto de circuito no qual o dispositivo ser instalado. CUIDADO : ASSEGURE-SE DE NO HAVER ENERGIA NO CHASSIS OU CIRCUITO, E OBSERVE TODAS AS OUTRAS PRECAUES DE SEGURANA. 8. Minimize os movimentos do corpo quando estiver manuseando dispositivos ESD de reposio fora da embalagem. (Caso contrrio, movimentos inofensivos como a frico do tecido de suas roupas ou o levantar de seu p de um piso acarpetado podem gerar eletricidade esttica suficiente para danificar um dispositivo ESD).
O PONTO DE EXCLAMAO DENTRO DE UM TRINGULO EQILTERO SERVE PARA ALERTAR O PESSOAL TCNICO SOBRE A PRESENA DE INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES NA LITERATURA DE MANUTENO.
1-
DETECTA NOVA EEPROM (OPO EDIT SCREEN) NAME OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A HEX F1 00 24 CD 00 69 A0 26 57 00
Use as teclas direcionais ( ) para mover para a posio adequada e faa as alteraes.
1-
1-6
ESPECIFICAES
GERAIS Suprimento de energia Consumo de energia Peso lquido Dimenses externas (L x A x P) Condies de operao Umidade operacional Laser SINTONIZADOR FM Intervalo de Sintonizao Frequncia Intermediria AM [MW] Intervalo de Sintonizao Frequncia Intermediria AMPLIFICADOR Modo estreo Modo Surround ALTO-FALANTE (SH34SL) Tipo Impedncia Potncia Nominal de Entrada Potncia Mx. de Entradar Dimenses Efectivas (LxAxP) Peso Lquido Alto-Falante Frontal/Central/Traseiro (SH34SL-S) 1 Vias 1 Alto Falantes 4 45 W 90 W 117 x 114 x 114 mm 0.53 kg Subwoofer Passivo (SH34SL-W) 1 Vias 1 Alto Falantes 8 75 W 150 W 156 x 325 x 320 mm 3.5 kg
(* Consoante os ajustes do modo de som e a fonte, poder no haver sada de som.)
Ver a etiqueta principal. Ver a etiqueta principal. 2.5 kg 360 x 62 x 305 mm Temperatura: 5C to 35C, Condio operacional: Horizontal De 5% at 85% Laser semicondutor, comprimento de onda 650nm
87.5 - 108.0 MHz 128 kHz 552 - 1,620 kHz or 520 - 1,720 kHz 450 kHz
45 W + 45 W (4 at 1 kHz, THD 10 %) Frontal: 45 W + 45 W (THD 10 %) Central*: 45 W Surround*: 45 W + 45 W (4 at 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 75 W (8 at 30 Hz, THD 10 %)
1-7
ANOTAES
1-8
NAO
2-1
NAO
NAO
RECONECTE-O.
SIM
SIM
NAO
NAO
SIM VERIFIQUE SE RECOMON EST OK SIM B/D FRONTAL OK VERIFIQUE SE RC301 EST OK NAO VERIFIQUE ESQUEMA E RESOLDAGEM NAO
2-
Verifique se a alimentao da frente est OK SIM VERIFIQUE SE R345~R350 EST OK SIM CONSULTE CIRCUITO MICOM
NAO
CONSULTE SMPS
NAO
Verifique se a alimentao da frente est OK SIM Verifique se o sinal de Recomon do pino 5 de CN303 est ok SIM Verifique se a voltagem em RC301 est ok (5V) SIM Resolde ou substitua RC301
NAO
CONSULTE SMPS
NAO
NAO
VERIFIQUE O CIRCUITO RM
2-3
Mostrar LOGO
SIM
SIM
SIM
1. Julgar se h disco, e seu tipo 2. Passar para o procedimento de leitura de disco correspondente SIM
Receber tecla de Abre/Fecha? no 1. Executar tecla pressionada e a tecla IR 2. Loop da rotina de operao do sistema 1. Parar reproduo e abrir bandeja 2. Exibir mensagem de Bandeja Aberta e LOGO SIM no Receber tecla CLOSE?
SIM
2-4
1. Verificar o clock do sistema de 27MHz. 2. Verificar os circuitos de reset do sistema. 3. Verificar o sinal de habilitar Flash R/W. PRD, RWR. 4. Verificar o circuito relacionado com a memria FLASH. NAO
A
Substituir a FLASH
2-5
A
SIM Ligar SIM NAO A memria Flash opera adequadamente? SIM SDRAM opera adequadamente? SIM VIDEO MT1389MH tem sada adequada? SIM Verificar a conexo do Cabo AV com o aparelho de TV A bandeja se move para dentro quando no est na posio Fechada? SIM NAO Verificar os circuitos relativos de MT1389MH IC501 Pinos 138, 142, 144, 145. Verificar as linhas de conNAO exo entre SDRAM (IC503) e MT1389MH e se a SDRAM no est danificada. NAO Verificar as linhas de conexo entre a FLASH e MT1389MH, e se o tempo de acesso da FLASH adequado ou no.
Mostra LOGO?
SIM
NAO
Sinal de OPEN_SW, CLOSE_SW normal? SIM Sinal de TROPEN e TRCLOSE normal? SIM Sinal LOAD + e LOADnormal? SIM Verificar a conexo do cabo entre o PCAB principal e o carregador (MECHA) 2-6
NAO
NAO
B
SIM SLED se move para a posio interna quando est em posio externa? SIM NAO O pino M_STBY do driver do motor est alto? SIM O pino M_STBY do driver do motor est alto? SIM SLED+ e SLED- tem sada adequada? SIM No colocar o disco e fechar a bandeja Verifique a conexo do cabo com MECHA NAO Verificar o circuito do AMP no driver do motor NAO Verificar o circuito relacionado a SLD NAO Verificar a linha de conexo de M_STBY
NAO
H sada de Foco adequado para o driver do motor? SIM H sada adequada F+ e F-? SIM Verificar a conexo do cabo com o cabeote do captador.
NAO
NAO
c
2-7
c
SIM O laser liga quando o disco lido? NAO DVDLD ou CDLD tem sada adequada? SIM A voltagem do coletor do transistor de potncia normal? (Q403, Q405) SIM Verificar a conexo do cabo entre o transistor de sada e o cabeote do captador. NAO NAO Verificar os circuitos relacionados ao transistor de potncia do laser. NAO Verificar o circuito de alimentao do laser em MT1389MH e a conexo com o transistor de potncia (Q403, Q405).
SIM
Disco colocado?
Laser desligado
SIM NAO Sinal RF adequado em MT1389MH. SIM Verificar a conexo RF entre o AM5890 e MT1389MH. Sinal do eixo adequado em MT1389MH. SIM Sada adequada em SPNP e SPNN? SIM NAO Verificar o circuito de controle de eixo do amplificador do driver do motor. NAO Verificar os circuitos relacionados com o sinal RF de MT1389MH.
SIM
NAO
NAO
SIM
d
SIM NAO Sinais adequados em A, C, D de MT1389MH. SIM Sinal CD-DVDCT adequado em MT1389MH. SIM Verificar a conexo CD_ DVDCT entre o AM5890 e MT1389MH. Proper CD-DVDCT signal on MT1389MH. SIM Sinal TRACK adequado em MT1389MH. SIM T+ e T- tem sada adequada? SIM Verificar a conexo do cabo no cabeote do captador. NAO Verificar o circuito de controle de tracking do amplificador no driver do motor. NAO Verifique a conexo TRACK em on MT1389MH e no driver do motor. NAO Verificar o circuito relacionado em MT1389MH CD-DVDCT. NAO Verificar as conexes entre o MT1389MH e o cabeote do captador.
Foco ligado?
SIM
Track ligado?
NAO
NAO
SIM
Disco toca?
NAO
Verificar o sinal RF
SIM
e
2-9
e
SIM Sada normal de udio quando o disco reproduzido? SIM NAO PWM IC recebe fluxo correto de dados? SIM Sada normal de PWM IC?(IC602). SIM FIM DO TESTE Verificar circuito de amplificador digital (IC701, IC702). NAO Verificar o circuito relacionado a PWM. (Verificar sada de udio, Pinos 55, 59, 62, 67, 68, 71, 75). NAO Verificar conexo entre IC602 BCK, LRCK, ADATAO.
2-10
6. PROTEO AMP
"PROTECTION" aparece no FLD. SIM Aps ter desconectado o cabo de fora, conecte-o outra vez. SIM Ligar SIM "PROTECTION" Aparece continuamente no FLD. SIM Est o sinal do IC101 pin54 "LOW" (0V)? SIM Esto os Q701 e Q702 normais? SIM Substituir o TI AMP IC(IC701, IC702). NAO Substituir o Q701 e Q702. NAO Substituir o IC101. NAO OK.
2-11
OK
Consultar SMPS
Verificar SMPS
2-12
FIG 1-1
ic101
P_CTL DVD_RST
2 3
4
RESET_IN
2 3
FIG 1-2
ic501
2-13
SF_DO
6
6 5
FIG 1-3
SDCLK
7
7
FIG 2-1
2-14
8
CLOSESW
CLOSESW
OPEN
9 10
OPEN
9 10
CLOSE
11
FIG 3-1
CLOSE
11
FIG 3-2
OPENSW CLOSESW
OPEN CLOSE
9 10
11
FIG 3-3
10 11
2-15
12 13 14
12
SL-
15
FIG 4-1
13
15
14
2-16
16 17
16
F+
F-
18
FIG 5-1
17
18
MDI1 DVDLD
19 20
19
CDLD
21
21 20
FIG 6-1
2-17
22
PU_DET
23
24
RF FIG 7-1 (DVD)
22
F+
22
IC501
PU_DET
23
23
24
24
2-18
F+
22
PU_DET
23
RF
24
22
FIG 7-3 (CD)
F+
22
IC501
PU_DET
23
23
RF
24
FIG 7-4 (CD)
24
2-19
IC501
PU_DET
25 26 27 28
25
FOD F+ F-
PU_DET
25
FOD F+ F-
26
26 27 28
27
28
2-20
SPIND SP-
29 30
29
SP+
31
FIG 9-1
30
31
2-21
IC501
PU_DET
32
TRO
33
TT+
34 35
32
FIG 10-1(DVD)
PU_DET
33
32
TRO
33
T-
34
T+
35
FIG 10-2(CD)
34 35
2-22
11. SINAIS DE SADA DE VDEO MT1389MH 1) Sinal de barra de cores completa (COMPOSIT)
CVBS
36
36
ic501
FIG 11-1
23 1
25
32
2) Y
37
Y_G
37
ic501
FIG 11-2
23 1
25
32
2-23
38
FL+ : R640 TP601 FR+ : R645 TP606
39
3)
4)
40
WF+ : R642 TP603 or WF- : R643 TP604 C+ : R644 TP605
41
5)
6)
42
RL+ : R641 TP602 RR+ : R646 TP607
43
38 42 40 41
39 43
2-24
DIAGRAMA DE FIAO
CN851
HDMI
JK202
COMPONENT CVBS AUX
JK201
SCART
TU100
JK701
SPK TERMINAL
Tuner
CN402
CN401
23PIN
9PIN
18PIN
CN103
MAIN+AMP PCB
CN202
MD
SMPS PCB
VOLUME
VFD
CN303
PN202
PORTABLE IN
USB
MIC 1,2
2-25
2-26
DIAGRAMA DE BLOCO
SPI FLASH
SPI_CS,CLK,DI,KO
SDRAM
DMA[0..11],DB[0..15]
EEPROM
DSCK#,CKE,CS0#,RAS0#
I/O Board
R,G,B
SCI, SDA
Scart
CVBS
RL+/-, RR+/-
CVBS
MM1692 6dB up
OP-AMP
DECK MECHANISM
P/UP
2CH A
MAIN_A Portable
2CH A
ADC CS5346
ADC_DATA
MPEG
MT1389MH MT1389MH (176PIN) (176PIN)
MOTOR DRIVE IC
(AM5890)
M
SLED,F,T LOAD,SPINDLE
2CH A
USBP, USBN
USB CON
TMDS
MIC I/F
MICOM
2-27
2-28
2.4V 18V
Rectifier Circuit
(Bridge, CAPACITOR) DC-DC Converter
MultiTRANS
12V
5.1V
3.5V
Power TR.
Stand-BY : 22V
5.6VA 5.6VA
FL FR
33V
C SL SR
SMPS BLOCK DIAGRAM HT304 2009.12. 19
FET
AC
2-29
2-30
DIAGRAMAS DE CIRCUITO
AVISO IMPORTANTE DE SEGURANA QUANDO ESTIVER PRESTANDO MANUTENO NESTE CHASSI,SOB NENHUMA CIRCUNSTNCIA O DESIGN ORIGINAL DEVER SER MODIFICADO OU ALTERADO SEM A PERMISSO DA LG ELECTRONICS CORPORATION.TODOS OS COMPONENTES DEVERO SER SUBSTITUDOS SOMENTE POR TIPOS IDNTICOS QUELES NO CIRCUITO ORIGINAL.OS COMPONENTES ESPECIAIS ESTO SOMBREADOS NO CIRCUITO ELTRICO PARA FACILITAR A IDENTIFICAO.
COMPONENTES ESPECIAIS ESTO SOMBREADOS NO ESQUEMA PARA FCIL IDENTIFICAO ESTE DIAGRAMA DE CIRCUITO PODE OCASIONALMENTE DIFERIR DO CIRCUITO USADO DE FATO.DESSA FORMA,A IMPLEMENTAO DAS LTIMAS MUDANAS DE MELHORIA PARA SEGURANA E PERFORMANCE DENTRO DO SISTEMA NO EST DEFASADA AT QUE A NOVA LITERATURA DE SERVIO SEJA IMPRESSA.
ATENO: 1.Peas( )sombreadas so essenciais para segurana.Reponha apenas com nmero especfico de pea. 2.As voltagens so medidas por corrente direta com voltmetro digital durante o modo Play.
11
10
2
NOTES) NOTES) NOTE) NOTE) NOTE) NOTE) NOTES) NOTES) Symbol denotes AC ground. Symbol denotes DC chassis ground. Warning Parts that are shaded are critical With respect to risk of fire or electricial shock. Symbol denotes AC ground. Symbol denotes DC chassis ground. Warning Fthat are shaded are critical Parts With respect to risk of fire or electricial shock.
2-31
2-32
11
10
6 5
9
36
8
37
23 25 32 19
21
2
20
WAVEFORM
2-33
2-34
11
10
24 26 16 13 33
12 10
7
30 29
11
31 17 22 18 28 15 14 34 35
27
WAVEFORM
2-35
2-36
11
10
2 3
WAVEFORM
2-37
2-38
11
10
2-39
2-40
11
10
38 42
40 41
5
39 43
WAVEFORM
2-41
2-42
11
10
2-43
2-44
11
10
2-45
2-46
11
10
2-47
2-48
11
10
2-49
2-50
IC504 (EEPROM)
2. Ic on FRONT Board
IC301 (VFD) EE Mode (V) 5 5 -27.4 Margin 0.5 0.5 7.6 Playback Mode (V) 5 5 -37.4 Margin 0.5 0.5 7.6
2-51
2-52
2-53
2-54
2-55
2-56
2-57
2-58
NOTAS) A viso Partes em cinza so crticas com respeito ao risco de incndio ou choque eltrico.
2-59
2-60
EAX57396903
2-61
2-62
ANOTAES
ANOTAES
2-63
2-64
250
270
B C
463
463
A47
E
MA
IN
A46 463
300
280A
280C
PN202 471
S M P S
465
D
FR ON
TJ AC K
A44
263
3-1
3-2
001 A02 439 018 013 014 017 002 003 A01
020
3-3
3-4
SEO DE ACESSRIOS
808 PILHAS
802 CAIXA
3-5
ALTO-FALANTE
1. ALTO-FALANTE FRONTAL/CENTRAL/TRASEIRO (SH34Sl-S)
854
: : : : :
F.L SPK F.R SPK CENTER SPK R.L SPK R.R SPK
855 852
850
851
853
: : : : :
F.L SPK F.R SPK CENTER SPK R.L SPK R.R SPK
3-6
A90
952
WIRE90
950
956
953
3-7
ANOTAES
3-8
1. BASE PRINCIPAL. ...................................................... 1-1. Grampo de Montagem do Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1-1. Grampo da Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1-2. Grampo do Magneto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1-3. Grampo Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. BANDEJA DO DISCO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. S LED DE MONTAGEM DA BASE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Alimentador da Engrenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Meio da Engrenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Rack da Engrenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. SOLA DE BORRACHA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. MONTAGEM DA MOLDURA CIMA / EM BAIXO. .............................. 6. CORREIA. ............................................................. 7. GENGRENAGEM .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. CARREGANDO A ENGRENAGEM .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. GUIA BAIXO / EM CIMA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Carregando a Montagem PWB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. BASE PRINCIPAL. .....................................................
4-3 4-3 4-3 4-3 4-3 4-3 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5
VISTA EXPLODIDA
4-1
4-1
1, 2 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 1 1, 6 1, 2, 6
3 4 5 6 7 8
Grampo da placa Grampo do magneto Grampo superior Bandeja do disco Sled de montagem da base Alimentador de engrenagem 4 Screws, 1 Connector 1 Locking Tabs
1, 2, 6, 8
Meio da engrenagem
4-3
1 Screw
4-3
4-3 Bottom 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 1 Locking Tab 1 Hook 2 Screw 4-4 Bottom 4-4
1, 2 1, 2 ,13
1, 2, 13, 14 15 Carregamento da engrenagem 1 Locking Tab 1, 2, 7, 12, 13, 14 16 Guia cima/baixo 1, 2, 13 17 Carregando a montagem PWB
2 Locking Tabs
VISTA DE BAIXO
Note Quando remontar, faa o procedimento em orden inversa. O Baixo (Bottom) no na coluna Desmonte da tabela acima indica qual a pea que dever ser desmontada no lado de Baixo. 4-2
TRAY DISC MAIN BASE DISC CLAMP ASSEMBLY PLATE CLAMP MAGNET CLAMP CLAMP UPPER
HOLDER
(Fig. A)
BASE MAIN
Fig. 4-1
Fig. 4-2
1) Coloque o Disco de Montagem do Grampo conforme mostrado na figura (A) 2) Levante o Disco de Montagem do Grampo em direo seta (A). 3) Separe o Disco de Montagem do Grampo do Prendedor do Grampo. 1-1-1. Grampo da Placa 1) Gire o Grampo da Placa no sentido contrrio ao do movimento dos ponteiros do relgio. E depois levante o Grampo da Placa. 1-1-2. Grampo do Magneto 1-1-3. Grampo Superior
1) Insira e empurre um Driver no furo de ejeo de emergncia (A) ao lado direito, ou coloque o Driver na Alavanca (B) da Engrenagem de Emergncia e puxe a Alavanca (B) na direo da seta de forma que a Bandeja do Disco ejetada cerca de 15~20mm. 2) Puxe a Bandeja do Disco at que ela se separe completamente da Base Principal.
4-3
RUBBER DAMPER
Distinguish upper and lower sides (Assemble with care)
BASE PU
(S2)
(S2)
RUBBER DAMPER
Fig. 4-3
4-4
GEAR PULLEY
(L6) (L6)
(L4)
BASE MAIN
(S4)
BASE MAIN (S4) (A) (L5) FIG. (A) (C) (B) GUIDE UP/DOWN FIG. (C) (B) (A) (A) (B) UP/DOWN FRAME ASSEMBLY
GUIDE UP/DOWN
Fig. 4-4
Note
Coloque a face da Base Principal virada para baixo (Bottom Side = lado de baixo) 1) Solte o parafuso (S4) 2) Desprenda a Presilha (L3) na direo da seta e depois levante a Montagem da Moldura Cima/Em baixo para que esta fique separada da Base Principal.
Durante a remontagem mova o Guia Cima/Baixo na direo da seta (C) at que ele se posicione conforme mostrado na Fig.(C). Durante a remontagem insira (A) a parte da Montagem da Moldura Cima/Baixo na parte (B) do Guia Cima/ Baixo conforme aparece na Fig.(B)
1) Mova a Guia Cima/Baixo na direo da seta (A) conforme mostrado na Fig.(A) 2) Empurre a Presilha (L5) para baixo e levante a Guia Cima/Baixo para que possa separ-la da Base Principal. Note Durante a remontagem coloque o Guia Cima/Baixo con forme mostra a Fig.(C) e mova-o na direo da seta (B) at que ele se prenda pelas Presilhas (L5). E confirme que o Guia Cima/Baixo est de acordo com o mostrado na Fig.(A) Note Coloque a Base Principal com a face para baixo (Bottom Side) 1) Desaperte 1 Parafuso (S5) 2) Destranque o Loading Motor (C2) do Gancho (H1) na Base Principal. 3) Destranque 2 Presilhas (L6) e separe o Carregador de Montagem PWB da Base Principal.
Note Coloque a Base Principal na posio original (Lado de Cima) 1) Desprenda a presilha (L4) na direo da Seta (B) e depois separe a Correia de Engrenagem da Base Principal .
4-5
001 A02 439 018 013 014 017 002 003 A01
020
4-6