You are on page 1of 38

microwave oven with convection cooking

Owners Manual Model No. 2115

Important Safeguards
The following are basic precautions that should always be followed when using electrical appliances. WARNING: To reduce the risk of burn, electric shock, re, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using. 2. Read and follow the specic precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy (found below). 3. This appliance must be grounded. Connect the unit only to a properly grounded outlet. See grounding instructions (see below). 4. Install this appliance only in accordance with the provided installation instructions. 5. Food items such as whole eggs and sealed containers for example, sealed glass jars may explode if used in the oven and should not be heated in this oven. 6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. 8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug or if it is not working properly, or has been damaged or dropped. 9. This appliance should be serviced only by qualied service personnel. Contact your nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not use this appliance outdoors, or near water, i.e. near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool. 12. Do not immerse the cord or unit in water. 13. Keep the cord away from heated surfaces. 14. Do not clean the unit with metal scouring pads. Pieces can come off the pad and touch electrical parts increasing the risk of electric shock. 

15. Do not use paper products when the appliance is on grill mode. 16. Do not cover racks or any other part of the oven metal with foil. This will cause the oven to overheat. 17. Do not operate the oven without any liquid or food inside. This will damage the oven. 18. Make sure utensils do not touch the interior walls of the microwave during cooking. 19. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. 20. Attention and care must be taken when cleaning the doors surface (see cleaning instructions). 21. To reduce the risk of re in the oven cavity: Do not overcook food. Pay close attention to the cooking process if paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing the bags in the oven. If materials inside of the oven ignite, keep the oven door closed, turn off the oven and disconnect the power cord or shut off the fuse or circuit breaker. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when the oven is not in use. 22. Liquids such as water, coffee and tea are able to overheat beyond the boiling point without appearing to be boiling. BOILING OVER CAN OCCUR WHEN A UTENSIL IS INSERTED INTO A CONTAINER THAT MAY BE HOTTER THAN IT APPEARS. 23. FOR HOUSHOLD USE ONLY.

Save These Instructions!


GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN: 120V, 60Hz, 900W (Microwave) 120V, 60Hz, 1300W (Convection)
HOUSING

WAVEGUIDE COVER

OVEN DOOR

CONTROL PANEL

RELEASE BUTTON ROTATING AXIS DOOR INTERLOCK TURNTABLE ROTATING RING

PRECAUTIONS TO FOLLOW TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY: 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to tamper with safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven face plate and the door or allow dirt or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. 3. Do not operate if the oven is damaged. It is important that the oven door closes properly and that there is no damage to the door (being bent), the hinges or latches being broken or loosened, the door seals and sealing surfaces. 4. The door should not be adjusted or repaired by anyone except a qualied service professional. GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that has a grounded wire with a grounded plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING - IMPROPER USE OF GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a quaed electrician or serviceman install an outlet near the appliance. OPERATIONAL THEORY OF MICROWAVE OVENS: A microwave is a type of high frequency electromagnetic wave, which is commonly found in nature. The existing form of microwaves is dispersed so that they cannot be collected together for heating purposes. The key components of a magnetron of a microwave oven is to transform the energy of electricity to microwaves and have huge microwave elds established under the closed cavity of a microwave oven. When food molecules vibrate at very high speeds, friction heats the food and it cooks it quickly. INSTALLATION OF YOUR MICROWAVE OVEN: 1. To ensure sufcient ventilation, the distance from the back of the oven to the wall or cabinet should be at least 4 inches. The distance of the side of the oven to the wall or cabinet should be at least 2 inches. The distance from the top of the oven from the ceiling or cabinet should be at least 8 inches. 2. Do not place any objects on top of the oven. 3. The unit should be placed far away from TVs, radios or antennas, as picture disturbance or noise may occur. 4. The oven should be installed so that the plug is accessible. 

MATERIAL GUIDE: It is strongly recommended to use containers which are suitable for safe microwave cooking. Generally speaking, containers that are made of heat resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking. Never use metal containers for microwave and combination cooking as sparking is likely to occur. Please refer to the table below: Material of container Heat resistant ceramic Heat resistant plastic Heat resistant glass Grill rack Plastic lm Yes Microwave Yes Yes Yes Convection No No No No No Combination No No No Yes No Yes Should not be used Notes Never use ceramics which are decorated with a metal rim or those that are glazed Can not be used for lengthy microwave cooking

FOR THE FIRST USE: Since there may be manufacturing residue or oil remaining inside the oven cavity, it is possible that an odor or slight smoke, will be emitted from the microwave when the unit is used for the rst few times. This is normal, and will cease from occurring. Before cooking food for the rst time, it is strongly recommended to operate the oven as follows: Set the oven to convection and operate dry several times. Do not operate the oven dry in the microwave or combination mode. OPERATION OF CONTROL PANEL: LED Display shows the clock time, cooking mode and remaining operation time, which will depend on the set mode setting.
88:88 :

1. LED Display: The LED Display will ash 88:88 88:88 3 times when plugged in power supply. Then it will ash This prompts you to set the current clock and cooking procedure.

::

2. CLOCKSETTING:

3. CHILD LOCK FUNCTION: Use this feature to lock the control panel when you are cleaning or so that children cannot use when they are unsupervised. A beep will be heard. All buttons are de-activated in this mode. 4. AUTO REMINDER: When your preset cooking procedure has nished, the LED display will end and six beeps will sound, which is a prompt to take out the food. If you do not press the stop/clear button once or open the door, the beep will sound at an interval of 3 minutes. 5. STOP/CLEAR:

Press the stop/clear once to stop the oven temporarily during cooking or to clear a mistake during programming. Touch the stop/clear twice to cancel a program during cooking.

6. MICROWAVE COOKING: 100P High power, the magnetron is energized all throughout the operation time. 80P Medium high power, 80% microwave power 60P Medium power, 60% microwave power 40P Medium low power, 40% microwave power 20P Low power, 20% microwave power NOTE: A. The unit of time is in minutes. B. The max time you can set is 99 minutes and 99 seconds. C. Never operate the oven empty. D. If you rotate your food during cooking, press the instant start button once and the preset cooking procedure will continue. E. If you intend to remove the food before the preset time, you must press stop/clear.

Press the micro power button and the LED display will cycle to show 100P, 80P, 60P, 40P, or 20P 7. EXPRESS: Press the express button and the LED will cycle through 30, 1:00, 1:30, 2:00. Microwave high power, default 30 seconds operation time. 1:00 microwave high power, default 1 minute 1:30 microwave high power, default 1 minute and 30 seconds

8. CONVECTION/COMBINATION: Press this button to select convection/combination mode. The LED display will show cycle: C, C1, C2. C - Convection, the convection unit will be energized during the operation time. In this mode, hot air is circulated throughout the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly. C1 - Combination of convection and microwave cooking. The combination of these two cooking methods produces juicy meats, as well as tender, avorful poultry, all with just the right amount of browning and crispness. Meats and poultry are best when cooked directly on the rack. A shallow dish can be placed below the food if gravy is to be made from the drippings. C2 - Same as C1, except with more microwave cooking time, which is suitable for cooking large size poultry utilizing the penetration ability of microwaves. TEMPERATURE SETTINGS: Select the operating temperature depending on the task, including 180o F, 210o F, 250 o F, 280 o F, 320o F, 350o F, 400o F, 450 o F For defrosting - set at 180o F or 210o F For baking - set at 250-350 o F For grilling poultry - set at 350-450 o F. When in combination mode, the cooking temperature that you set cant exceed 350o F

PREHEATING: A. In convection mode, preheating is usually required to obtain the best results. However, preheating is not recommended for use in the combination mode. B. The preheated temperature must always be higher than the oven temperature. For instance, if the oven has been operating at 450F and you would like to operate the oven at 350 F the LED displays Err2. You must reset the temperature or wait for the oven to cool down. Note: A. The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rotate. You may remove the turntable when preheating the oven and when preparing food that will be placed directly on the turntable. B. Do not cover turntable or rack with aluminum foil. It interferes with the air ow that cooks the food. C. Round pizza pans are excellent cooking utensils for many convection only items. Choose pans that do not have extended handles. D. When baking, check your food to see if it is completely baked. If not, keep baking until it appears to be completely done. Task & Weight dimension Grilling poultry, 3 lbs Making cake, cake size 8 inches in diameter Making cookies, 25 cookies Baking pizza, about 1 inch thick Cooking Temperature 450 F
o

Preheating Cooking Time 45 minutes 45 minutes 45 minutes 30 minutes

320o F 320 F
o

400o F

The examples described above are just instructions, you can adjust cooking temperature and time depending on the food type, weight, your cooking experience and your taste. 10

9. AUTO DEFROST: When you press this button, the LED display will show cycle: D1, D2, D3. D1 - for defrosting meat D2 - for defrosting poultry D3 - for defrosting seafood For defrosting meat, the weight range is from .25 lbs to 4.5 lbs For defrosting poultry, the weight range is from .5 lbs to 6.5 lbs For defrosting seafood, the weight range is from .25 lbs to 2 lbs

DEFROST MENU GUIDE: Steak or chops A. Cover the thin end of chops or steaks with foil. B. Position the thinner parts pointing towards the center in a single layer on a shallow dish. If the pieces are stuck together, try to separate them as soon as possible. C. When the oven beeps, it is to prompt you to turn over the food. Turn over, and rearrange and cover the defrosted portions D. Press start to continue defrosting. E. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 5-15 minutes 11

Minced Beef A. Place frozen minced beef on a shallow dish. B. When the oven beeps, it is to prompt you to turn over the food. Turn over, and rearrange and cover the defrosted portions. C. Press start to continue defrosting. D. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 5-15 minutes. Roasts A. Cover the edges with foil. B. Place the joint with the lean side facing upwards on a shallow dish. C. When the oven beeps, it is to prompt you to turn over the food. Turn over, and rearrange and cover the defrosted portions. D. Press start to continue defrosting. E. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 5-15 minutes. Poultry A. Remove the poultry from the original wrapper, cover the wings and legs with foil. B. Place the breast side down on a shallow dish. C. When the oven beeps, it is to prompt you to turn over the food. Turn over, and rearrange and cover the defrosted portions. D. Press start to continue defrosting. E. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 15-30 minutes. Note: After standing run under cold water to remove giblets if necessary. Chicken pieces (wings and drumsticks) A. Cover the exposed bone with foil. B. Place chicken pieces on a shallow dish. C. When the oven beeps, it is to prompt you to turn over the food. Turn over, and rearrange and cover the defrosted portions. D. Press start to continue defrosting. E. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 5-30 minutes. 12

10. AUTO COOKING: The oven has a default cooking menu for simple operation. When the LED ashes the colon, press the auto cook button and the LED will cycle to show AC1, AC2, AC3..AC7, AC8. Select a cook menu, then set cook weight or volume as per detailed description (on right column). Touch instant/start to begin cooking. For detailed cooking procedures and tips, refer to the auto cook table on the next page. You can adjust the cooking time yourself during cooking. AUTOCOOK TABLE:

13

FUNCTION CATEGORY DIRECTIONS: AC-1 Rice/pasta Soak rice for 30 min. Place in boiling water with approximately 1 tsp. of salt in a deep and large bowl. For 3.5 oz. of rice use 3/4 cup of water, 7 oz. of rice use 1 1/3 cups of water, 10.5 oz. of rice use cups of water. For pasta, for 3.5oz use 1 1/4 cups of water, 7 oz. pasta use 2 1/2 cups of water, for 10.5 oz. of pasta use 3 3/4 cups of water. For rice, after cooking, let stand covered for 5 min. or until water has absorbed. For pasta, during cooking, stir several times, after cooking let stand 1 or 2 min. Place 0.5 lbs - 1.75 lbs of vegetables in a microwave safe bowl. Add water. Cover with wrap. After cooking, stir and allow to stand. For this amount of vegetables, add 4 tsp. of water. Same as fresh vegetables. Suitable for a bag of popcorn weighing 3-3.5 oz. If popping occurs only every 1-2 seconds you should press pause/cancel to stop the popping process. For heating 1 to 2 cups of liquid. Use a large mouthed cup and do not seal. Choose medium sized potatoes approximately 7 oz. Wash and dry them and place them in a large dish covered with plastic lm to prevent water loss. Turn the potatoes during cooking if necessary. Use this function to warm up cold pizza. Use this function for steaming about 5 pieces of sh (approx 1 lb.) After the sh has been washed and the scales have been removed, make slits on the skin of the sh. Put the sh in a shallow dish and season. After cooking, let the sh stand for 2 min.

AC-2

Fresh vegetables

AC-3 AC-4

Frozen vegetables Popcorn

AC-5 AC-6

Beverages Potatoes

AC-7 AC-8

Pizza Fish

14

NOTE: the cooking instructions based above are based on food that is at room temperature (68-77 degrees F). Cooking times may vary for food with different temperatures. When cooking potatoes and sh , it is suggested to cover the food with a layer of plastic lm to prevent the loss of water. The temperature, weight and shape of the food will inuence cooking, you can adjust the cooking time for best results if the weight and shape do not match the above descriptions. 11. AUTOMATIC START: NOTE: Always set the current time before you program the automatic start function. If you do not want the oven to start operating right away you can activate the automatic start function as follows: First set the current time, cooking procedures and length of cooking. Hold down the preset clock button for 3 seconds and the LED will show a colon. Enter the time that you expect to start cooking at by entering it on the keypad. Then the LED will show the current time and the oven will automatically start cooking at your preset time. The preset time can be viewed by pressing the preset clock button. Once the automatic start function has been activated: A. Press the instant/start button if you intend to operate the oven immediately B. Press the stop/clear button if you intend to cancel this function. 12. MULTI- STAGE COOKING: For best results, some recipes need different cooking menus during different stages of the cooking cycle. You can program your oven to switch from one power menu to another.

15

MICROWAVE COOKING TIPS: 1. Arrange food carefully, place the thickest areas towards the outside of the dish. 2. Watch the cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more time as needed. 3. Cover foods before cooking. Check recipes for suggestions such as paper towels, microwave plastic wrap or a lid. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly. They also help to keep the oven clean. 4. Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas. Take care when using foil it can damage your oven. Keep a distance of 1 inch (2.54cm) between aluminum foil and cavity. 5. Stir foods from the outside to the center of the dish once or twice during cooking, if possible. 6. Turn foods over. Foods such as chicken, hamburgers or steaks should be turned over once during cooking. 7. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking, from the center to the outside of the dish, and from the top to the bottom. 8. After cooking allow adequate standing time. Remove food from oven and stir if possible. Cover the food when standing, which allows food from to nish cooking without overcooking. 9. Check to see if the food is ready. Look for signs such as: A. Food steams throughout, not just around the edges B. Poultry joint moves easily C. Pork and poultry show no pinkness D. Fish is opaque and akes easily with a fork 10. Condensation: This is a normal part of microwave cooking. The humidity and moisture in food will inuence the amount of moisture in the oven. Generally, covered foods will not cause as much condensation as uncovered foods. Ensure that ventilation openings are not blocked. 11. Browning dish: when using a browning dish or self-heating material, always place a heat-resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable or rotating ring due to heat stress. The preheating time specied in the dishes instructions must not be exceeded. 12. Microwave safe plastic wrap: For cooking food with high fat content, do not bring wrap in contact with the food as it may melt. 13. Microwave safe plastic cookware: Some microwave safe plastic cookware is not suitable for cooking foods with high fat and sugar content. 16

CLEANING AND MAINTENANCE: Clean the oven at regular intervals. Disconnect the power supply cord before cleaning. If possible, leave the door open to deactivate the oven during cleaning. EXTERIOR: The outside may be cleaned with mild soap and warm water and wiped clean with a damp cloth. Avoid the use of harsh abrasive cleaners. DOOR: Wipe the door and window on both sides and the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaners. CONTROL PANEL: Care should be taken in cleaning the control panel. Wipe the panel with a cloth that has been dampened slightly with water only. Do not scrub or use any chemical cleaners. Avoid the use of excess water. INTERIOR WALLS: To clean the interior surfaces, wipe with a soft cloth and warm water for hygienic reasons. After use, wipe the waveguide cover in the oven with a soft damp cloth to remove any splashes. Buildup splashes may overheat and begin to smoke or catch re. Do not remove the waveguide cover. Do not use a commercial oven cleaner, abrasive or harsh cleaners or scouring pads on any part of your microwave oven. Never spray oven cleaners directly onto any part of your oven. Avoid using excess water. After cleaning the oven, ensure any water is removed with a soft cloth. TURNTABLE/ROTATING RING/ROTATING AXIS: After cooling down, wash with mild soapy water and dry thoroughly. TIP: when the microwave oven has been used for a long time, there may be odors emitting from the oven. To remove these odors, follow one of these three cleaning methods: 1. Place several lemon slices in a cup, then heat on high power for 2-3 minutes. 2. Place a cup of red tea in the oven and then heat it on high power. 3. Put some orange peels into the oven and then heat them on high power for one minute.

17

SERVICING: Warning: it is hazardous for anyone other than a qualied service technician to carry out any service for repair which involves removal of any covers which gives protection against exposure to microwave energy. CAUTION MICROWAVE RADIATION: Do not become exposed to radiation from the microwave generator or other parts conducting microwave energy. Below are listed parts that if removed, give access to potential risk of high voltage shock: A. Magnetron B. High voltage transformer C. High voltage capacitor D. High voltage diode E. High voltage fuse Below are listed conditions that may cause undue microwave exposure during servicing: A. Improper tting of magnetron B. Improper matching of door interlock, door hinge and door C. Improper tting of switch support D. Door, door seal or enclosure that has been damaged Note: If the LED displays Error during working, it indicates that a sensor has been short circuited and that you need to replace it at the nearest repair center. If the LED displays Err1, it indicates that a sensor has been open circuited. You need to replace it at the nearest repair center.

18

Limited One (1) Year Warranty J. C. Penney Corporation, Inc. (JCPenney) warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (the Warranty Period). Dated proof of purchase such as a bill of sale is required to establish warranty eligibility. If the product fails to perform due to a defect in materials or workmanship during the Warranty Period, JCPenney will repair or, at JCPenneys option, replace the merchandise with the same or comparable item at no charge to you for parts or labor. In the event that the product can not be repaired and a suitable replacement item is not available, JCPenney will refund the original purchase price shown on your proof of purchase. To Obtain Warranty Service In the event that your product requires repair during the Warranty Period, contact your nearest JCPenney retail store or call JCPenney Product Service Dept. (800) 933-7115 for information regarding where to obtain warranty service. What This Warranty Does Not Cover This warranty does not cover (a) damage due to acts of nature, including but not limited to, lightning, wind, or ood; (b) damage due to accident; (c) damage due to neglect, abuse, misuse, improper installation, mishandling, or failure to follow instructions provided in the products Owners Guide; (d) damage resulting from alteration, improper maintenance, or repair by other than JCPenney authorized agent; (e) labor charges for installation, or for removal and reinstallation of the item for servicing; (f) non-rechargeable batteries, consumables, normal wear parts; and/or (g) items used in commercial applications. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED IN THIS EXPRESS WARRANTY IS THE PURCHASERS EXCLUSIVE WARRANTY REMEDY. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL JCPENNEY BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. J. C. Penney Corporation, Inc. 6501 Legacy Drive Plano, Texas 75024

Limited Warranty

COOKS

19

Instrucciones de seguridad importantes


Las siguientes son precauciones bsicas que se deben seguir siempre que se utilicen electrodomsticos. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendio, lesiones a las personas o exposicin a excesiva energa de las microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Lea y siga las precauciones especcas a n de evitar la posible exposicin a energa de microondas excesiva (ms abajo). 3. Este electrodomstico debe tener conexin a tierra. Conecte la unidad solo a un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de conexin a tierra (ms abajo). 4. Instale este electrodomstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalacin provistas. 5. Los alimentos como huevos enteros y recipientes sellados por ejemplo, jarras de vidrio selladas podran explotar si se usan en este horno y no se deben calentar en este horno. 6. Use este electrodomstico solo para el uso para el que fue diseado, segn se describe en el manual. No utilice productos qumicos corrosivos o vapores en este electrodomstico. Este tipo de horno est diseado especcamente para calentar, cocinar y secar comida. No est diseado para un uso industrial o de laboratorio. 7. Al igual que con cualquier otro electrodomstico, es necesario que haya una estricta supervisin cuando el electrodomstico sea utilizado por nios. 8. No encienda ningn electrodomstico que tenga un cable o enchufe daado, que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya daado o cado. 9. Solo personal de reparacin calicado debe reparar este electrodomstico. Comunquese con su centro de servicio autorizado ms cercano para que lo examinen, reparen o le hagan ajustes. 10. No cubra o bloquee ninguna de las aberturas del electrodomstico. 20

11. No utilice este electrodomstico en exteriores, o cerca de agua, por ejemplo cerca del fregadero de la cocina, en un stano hmedo, cerca de una piscina. 12. No sumerja el cable ni la unidad en agua. 13. Mantenga el cable alejado de supercies calientes. 14. No limpie la unidad con esponjas metlicas. Se podran desprender partes de la esponja y tocar las piezas elctricas, lo que aumentara el riesgo de una descarga elctrica. 15. No utilice productos de papel cuando el electrodomstico est en modo para asar. 16. No cubra las rejillas ni ninguna otra parte de metal del horno con papel de aluminio. Este puede hacer que el horno se sobrecaliente. 17. No haga funcionar el horno sin ningn lquido o comida dentro. Esto puede daar el horno. 18. Asegrese de que los utensilios no tocan las paredes interiores del microondas durante la coccin. 19. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o de un mostrador. 20. Se debe prestar atencin y tener cuidado cuando se limpie la supercie de la puerta (consulte las instrucciones de limpieza). 21. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno, no cocine los alimentos ms de lo necesario. Preste especial atencin al proceso de coccin si hay papel, plstico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la coccin. Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel o plsticas antes de colocarlas en el horno. Si los materiales que estn dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentacin elctrica o desconecte los fusibles o el interruptor del circuito. No use la cavidad del horno para almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o comida en la cavidad del horno cuando no est utilizndolo. 22. Los lquidos como el agua, caf y t se pueden sobrecalentar ms all del punto de ebullicin sin parecer que estn hirviendo. PUEDE PRODUCIRSE DESBORDE POR EBULLICIN CUANDO SE INSERTA UN UTENSILIO DENTRO DE UN RECIPIENTE QUE PODRA ESTAR MS CALIENTE DE LO QUE PARECE. 23. SOLO PARA USO DOMSTICO. 21

Conserve estas instrucciones!


CONOCER SU HORNO DE MICROONDAS: 120 V, 60 Hz, 900 W (Microondas) 120 V, 60 Hz, 1300 W (Conveccin)
CARCASA

CUBIERTA DE LA GUAS DE ONDA PUERTA DEL HORNO PANEL DE CONTROL

BOTN DE DESENGANCHE PLATO DE EJE CIERRE DE LA PUERTA ANILLO GIRATORIO GIRATORIO

22

SIGA LAS PRECAUCIONES A FIN DE EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA: 1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que hacerlo podra causar exposicin nociva a la energa de las microondas. Es importante no forzar los cierres de seguridad. 2. No coloque ningn objeto entre la carcasa frontal y la puerta ni permita que se acumule suciedad ni residuos de limpiadores en las supercies de sellado. 3. No haga funcionar este horno si est daado. Es importante que la puerta del horno cierre bien y que no haya daos en ella (como estar doblada), que las bisagras o pestillos no estn rotos o ojos, que la puerta cierre hermticamente y que no haya daos en las supercies de sellado. 4. Nadie, excepto un profesional de reparaciones calicado, debe ajustar o reparar la puerta. INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA: Este electrodomstico debe tener conexin a tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito elctrico, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica al brindar un cable de escape para la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable que tiene un cable con conexin a tierra con un enchufe con conexin a tierra. El enchufe debe enchufarse en un tomacorrientes que est debidamente instalado y cuente con conexin a tierra. PRECAUCIN: EL USO INDEBIDO DE LA CONEXIN A TIERRA PUEDE DAR COMO RESULTADO UN RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA. No use un cable de extensin. Si el cable de suministro elctrico es demasiado corto, haga que un electricista o tcnico calicado instale un tomacorriente cerca del electrodomstico. TEORA OPERATIVA DEL HORNO DE MICROONDAS: Una microonda es un tipo de onda electromagntica de alta frecuencia, que se encuentra normalmente en la naturaleza. La forma existente de microondas est dispersa de modo de que no se pueden juntar para propsitos de calentamiento. Los componentes clave de un magnetrn en un horno de microondas tienen la nalidad de transformar la energa de la electricidad en microondas y tener establecidos enormes campos de microondas bajo la cavidad cerrada de un horno de este tipo. Cuando las molculas de la comida vibran a velocidades muy altas, la friccin calienta la comida y se cocina rpidamente. INSTALACIN DE SU HORNO MICROONDAS: 1. Para asegurar que haya suciente ventilacin, la distancia entre la parte trasera del horno y la pared o mueble debe ser de al menos 4 pulgadas. La distancia entre la parte lateral del horno y la pared o mueble debe ser de al menos 2 pulgadas. La distancia entre la parte superior del horno y el techo o mueble debe ser de al menos 8 pulgadas. 2. No coloque ningn objeto sobre el horno. 3. Esta unidad deber colocarse lejos de TV, radios o antenas, ya que podra producirse distorsin de la imagen o ruidos. 4. Este horno debera instalarse de modo que el enchufe quede accesible. 23

GUA DE MATERIAL: Se recomienda encarecidamente que use recipientes aptos para la coccin segura con microondas. En lneas generales, los recipientes hechos de cermica, vidrio o plstico resistentes al calor son aptos para la coccin segura con microondas. Nunca utilice recipientes de metal para el microondas y coccin de combinacin ya que podran producirse chispas. Por favor consulte la siguiente tabla: Material del recipiente Cermica resistente al calor Plstico resistente al calor Vidrio resistente al calor Estante asador Envoltura plstica S Microondas S S S Conveccin No No No No No Combinacin No No No S No S No se debe utilizar Notas
Nunca use cermica decorada con un bordede metal o aquella que est vidriada No puede utilizarse para coccin en microondas prolongada

PARA EL PRIMER USO: dado que podra haber restos de fabricacin o de aceite dentro de la cavidad del horno, es posible que este emita un olor especial o una leve humareda las primeras veces que se use. Esto es normal, y dejar de ocurrir con el tiempo. Antes de cocinar alimentos por primera vez, se recomienda que haga funcionar el horno de la siguiente manera: congure el horno en conveccin y hgalo funcionar en seco algunas veces. No haga funcionar este horno en seco en el modo microondas o combinacin. PANEL DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO: La pantalla LED muestra el reloj, el modo de coccin y el tiempo restante de funcionamiento, que dependern de la conguracin del modo.
88:88 :

1. La pantalla LED: La pantalla LED mostrar, de forma intermitente, 88:88 elctrica. Then it will ash : Esto le indica que congure el reloj actual y el procedimiento de coccin. 24

veces cuando se enchufe la alimentacin

2. CONFIGURACIN DEL RELOJ:

3. CHILD LOCK FUNCTION: use esta funcin de traba para nios para bloquear el panel de control cuando est limpiando o para que los nios no puedan usar el horno sin supervisin. Se escuchar un pitido. En este modo, todos los botones quedan desactivados. 4. AUTO REMINDER (RECORDATORIO AUTOMTICO): cuando el proceso de coccin que precongur haya nalizado, la pantalla LED nalizar y se oirn seis pitidos, seal de que debe sacar los alimentos. Si no oprime el botn stop/clear (detener/borrar) una vez o no abre la puerta, se oir el pitido en intervalos de 3 minutos. 5. STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR):

Oprima stop/clear una vez para detener el horno de forma temporal durante la coccino para borrar un error durante la programacin. Oprima stop/clear dos veces para cancelar el programa durante la coccin.

25

6. COCCIN EN MICROONDAS: 100P 80P 60P 40P 20P Potencia alta, el magnetrn est energizado durantetodo el tiempo de funcionamiento Potencia medio alta, 80% de la potencia del microondas Potencia media, 60% de la potencia del microondas Potencia medio baja, 40% de la potencia del microondas Potencia baja, 20% de la potencia del microondas

NOTA: A. La unidad de tiempo est en minutos. B. El tiempo mximo que puede congurar es 99 minutos y 99 segundos. C. No haga funcionar el horno vaco. D. Si rota su comida durante la coccin, oprima el botn instant start (inicio instantneo) una vez y precongure el procedimiento de coccin para continuar. E. Si desea retirar la comida antes del tiempo precongurado, debe oprimir el botn stop/ clear.

Oprima el botn de encendido del microondas y la pantalla LED mostrar en ciclos 100P, 80P, 60P, 40P o 20P 7. EXPRESS: Oprima el botn de expreso y la pantalla LED mostrar ciclos de 30, 1:00, 1:30, 2:00. Microondas alta potencia, tiempo de operacin por defecto de 30 segundos 1:00 - microondas alta potencia, tiempo de operacin por defecto de 1 minuto. 1:30 - microondas alta potencia, tiempo de operacin por defecto de 1 minuto y 30 segundos.

26

8. CONVECTION/COMBINATION (CONVECCIN/COMBINACIN): Oprima este botn para seleccionar el modo conveccin/combinacin. La pantalla LED mostrar ciclo: C, C1, C2. C - Conveccin, la unidad de conveccin se energizar durante el tiempo de funcionamiento. En este modo, circula aire caliente en toda la cavidad del horno para tornar los alimentos dorados o crocantes ms rpido y de forma uniforme. C1 - Combinacin de coccin por conveccin y microondas. La combinacin de estos dos mtodos de coccin produce carnes jugosas as como tiernas, aves con mucho sabor, y todo con la cantidad justa de dorado y crocante. Las carnes y las aves salen mejor cuando se las cocina directamente sobre el estante. Se puede colocar un plato poco profundo bajo la comida si va a hacer salsa con el jugo de la carne asada. C2 - Al igual que C1, excepto que con ms tiempo de coccin en microondas, lo cual es ideal para cocinar aves de gran tamao utilizando la capacidad de penetracin de las microondas. CONFIGURACIONES DE LA TEMPERATURA Seleccione la temperatura de funcionamiento dependiendo de la tarea, que incluye 180o F, 210o F, 250 o F, 280 o F, 320o F, 350o F, 400o F, 450 o F Para descongelar: congurar a 180o F o 210o F Para hornear: congurar a 250 o F 350 o F Para asar aves: congurar a 350 o F 450 o F Cuando use el modo de combinacin, la conguracin de temperatura de coccin no puede exceder los 350 o F.

27

PRECALENTAMIENTO: A. En el modo de conveccin, generalmente es necesario precalentar para obtener mejores resultados. Sin embargo, no se recomienda precalentar para el uso del modo de combinacin. B. La temperatura de precalentamiento debe ser siempre ms alta que la temperatura del horno. Por ejemplo, si el horno ha estado funcionando a 450F y usted desea operar el horno a 350F, la pantalla LED mostrar Err2. Debe recongurar la temperatura o esperar a que el horno se enfre. NOTA: A. No se debe usar el horno sin la bandeja en su lugar, y nunca se la debe bloquear de modo que no pueda rotar. Puede retirar la bandeja cuando precalienta el horno y cuando prepara comida que se pondr directamente sobre la bandeja. B. No cubra la bandeja ni el estante con papel de aluminio. Este interere con el ujo de aire que cocina la comida. C. Los moldes para pizza redonda son excelentes utensilios de cocina para muchos alimentos que solo se pueden cocinar por conveccin. Elija moldes que no tengan manijas largas. D. Al hornear, verique su comida para ver si est completamente horneada. Si no lo est, contine horneando hasta que est completamente hecha.
Tarea y dimensin del peso Para asar aves de 3 libras Para hacer una torta de 8 pulgadas de dimetro Para hacer galletas, 25 galletas Para hornear una pizza de aproximadamente 1 pulgada de grosor Temperatura de coccin 450F 320F 320F 400F Tiempo de coccin de precalentamiento 45 minutos 45 minutos 45 minutos 30 minutos

Estos ejemplos descritos arriba son slo instrucciones, usted puede ajustar la temperatura y el tiempo de coccin dependiendo del tipo de alimento, peso, su experiencia culinaria y su gusto.

28

9. Auto Defrost: Cuando oprima este botn de descongelamiento automtico, la pantalla LED mostrar ciclo: D1, D2, D3. D1 - para descongelar carne D2 - para descongelar aves D3 - para descongelar mariscos Para descongelar carne, el rango de peso va desde 0.25 lbs a 4.5 lbs Para descongelar aves, el rango de peso va desde 0.5 lbs a 6.5 lbs Para descongelar marisco, el rango de peso va desde 0.25 lbs a 2 lbs

GUA DEL MEN DE DESCONGELAMIENTO: Filete o costillas A. Cubra el extremo delgado de las costillas o lete con papel de aluminio. B. Ubique las partes ms delgadas apuntando hacia el centro, en una sola capa, sobre un plato plano. Si las piezas estn pegadas juntas, intente separarlas lo antes posible. C. Cuando suene el pitido del horno, ser la seal para que d vuelta a los alimentos. D vuelta a los alimentos, y reacomode y cubra las porciones descongeladas. D. Oprima el botn start (inicio) para continuar descongelando. E. Despus de descongelar, deje la carne reposar cubierta con el papel de aluminio durante aproximadamente 5-15 minutos. 29

Carne picada A. Coloque la carne picada congelada en un plato plano. B. Cuando suene el pitido del horno, ser la seal para que d vuelta a los alimentos. D vuelta a los alimentos, y reacomode y cubra las porciones descongeladas. C. Oprima el botn start (inicio) para continuar descongelando. D. Despus de descongelar, deje la carne reposar cubierta con el papel de aluminio durante aproximadamente 5-15 minutos. Carnes para asar A. Cubra los extremos con papel de aluminio. B. Coloque la articulacin en un plato plano con el lado magro apuntando hacia arriba. C. Cuando suene el pitido del horno, ser la seal para que d vuelta a los alimentos. D vuelta a los alimentos, y reacomode y cubra las porciones descongeladas. D. Oprima el botn start (inicio) para continuar descongelando. E. Despus de descongelar, deje la carne reposar cubierta con el papel de aluminio durante aproximadamente 5-15 minutos. Aves A. Retire el ave de su envoltura original, cubra las alas y las patas con papel aluminio. B. Coloque la pechuga hacia abajo en un plato plano. C. Cuando suene el pitido del horno, ser la seal para que d vuelta a los alimentos. D vuelta a los alimentos, y reacomode y cubra las porciones descongeladas. D. Oprima el botn start (inicio) para continuar descongelando. E. Despus de descongelar, deje la carne reposar cubierta con el papel de aluminio durante aproximadamente 15-30 minutos. Nota: despus de dejarla reposar, colquela bajo agua fra para quitar los menudos si es necesario. Trozos de pollo (alas y muslos) A. Cubra el hueso expuesto con papel de aluminio. B. Coloque los trozos de pollo en un plato plano. C. Cuando suene el pitido del horno, ser la seal para que d vuelta a los alimentos. D vuelta a los alimentos, y reacomode y cubra las porciones descongeladas. D. Oprima el botn start (inicio) para continuar descongelando. E. After you have defrosted, let the meat stand covered with aluminum foil for about 5-30 minutes. 30

10. AUTO COOKING: El horno tiene un men de coccin por defecto para un funcionamiento simple. Cuando en la pantalla LED parpadean los dos puntos, oprima el botn auto cook (coccin automtica) y la pantalla LED mostrar en ciclos AC1, AC2, AC3.. AC7, AC8. Selecciones un men de coccin, luego ingrese el peso o volumen del alimento como se detalla en la descripcin (en la columna izquierda). Oprima el botn instant/start (inicio instantneo) para comenzar a cocinar. Para procedimientos detallados de coccin y consejos, remtase a la tabla de coccin automtica de la siguiente pgina. Puede ajustar el tiempo de coccin usted mismo durante la coccin. TABLA DE COCCIN AUTOMTICA:

31

FUNCIN CATEGORA INSTRUCCIONES:


AC-1 Arroz/pasta Soak rice for 30 min. Place in boiling water with approximately 1 tsp. of salt in a deep and large bowl. For 3.5 oz. of rice use 3/4 cup of water, 7 oz. of rice use 1 1/3 cups of water, 10.5 oz. of rice use cups of water. For pasta, for 3.5oz use 1 1/4 cups of water, 7 oz. pasta use 2 1/2 cups of water, for 10.5 oz. of pasta use 3 3/4 cups of water. For rice, after cooking, let stand covered for 5 min. or until water has absorbed. For pasta, during cooking, stir several times, after cooking let stand 1 or 2 min. Coloque entre 0,5 y 0,75 libras de vegetales en un recipiente apto para horno microondas. Agregue agua. Cubra con un envoltorio. Despus de la coccin, mezcle y deje reposar. Para esta cantidad de vegetales, agregue 4 cucharaditas de agua. Same as fresh vegetables. Apto para una bolsa de palomitas de maz de un peso de 3 a 3.5 oz Si comienzan a abrirse slo despus de 1 o 2 segundos, debe oprimir pause/cancel (pausa/cancelar) para detener este proceso. Para calentar de 1 a 2 tazas de lquido. Use una taza de boca grande y no la cierre hermticamente. Elija papas medianas, de aproximadamente 7 oz Lvelas y squelas, luego colquelas en un plato grande cubiertas con pelcula de plstico para evitar la prdida de agua. Voltee las papas durante la coccin de ser necesario.

AC-2

Verduras frescas

AC-3 AC-4

Verduras congeladas Palomitas de maz

AC-5 AC-6

Bebidas Papa

AC-7 AC-8

Pizza Pescado

Use esta funcin para calentar pizza fra. Use esta funcin para cocinar al vapor aproximadamente 5 piezas de pescado (aprox. 1 lb). Despus de lavar el pescado y de quitarle las escamas, corte hendiduras en la piel del pescado. Coloque el pescado en un plato plano y condimente. Despus de cocinarlo, djelo reposar durante 2 minutos.

32

NOTA: Las instrucciones de coccin anteriores estn basadas en alimentos que estn a temperatura ambiente (68 77F). Los tiempos de coccin podran variar para alimentos con diferentes temperaturas. Al cocinar papas y pescado, se sugiere cubrirlos con una capa de pelcula plstica para evitar la prdida de agua. La temperatura, peso y forma de los alimentos inuirn en la coccin. Puede ajustar el tiempo de coccin para obtener los mejores resultados si el peso o la forma no coinciden con los descritos anteriormente. 11. INICIO AUTOMTICO: NOTA: Siempre ponga el reloj en hora antes de programar la funcin de comienzo automtico. Si no desea que el horno comience a funcionar en ese mismo momento, puede activar la funcin de comienzo automtico de la siguiente forma: primero ponga el reloj en hora, congure los procedimientos de coccin y el tiempo de coccin. Mantenga oprimido el botn clock (reloj) durante 3 segundos y la pantalla LED mostrar dos puntos. Determine la hora a la que espera que empiece a cocinar ingresndola en el teclado numrico. La pantalla LED mostrar la hora actual y el horno comenzar a cocinar automticamente a la hora precongurada. La hora precongurada se puede ver oprimiendo el botn preset clock (reloj precongurado). Una vez que se activ la funcin de inicio automtico: A. Oprima el botn instant/start (inicio instantneo) si desea utilizar el horno inmediatamente B. Oprima el botn stop/clear (detener/borrar) si desea cancelar esta funcin. 12. COCCIN EN MLTIPLES ETAPAS: para lograr mejores resultados, algunas recetas necesitan diferentes mens de coccin durante las diferentes etapas del ciclo de coccin. Puede programar el horno para cambiar de un men a otro.

33

CONSEJOS PARA LA COCCIN EN MICROONDAS: 1. Disponga los alimentos con cuidado, coloque las reas ms gruesas hacia afuera del plato. 2. Observe el tiempo de coccin. Cocine durante el perodo de tiempo ms corto indicado y agregue el tiempo necesario. 3. Cubra los alimentos antes de cocinarlos. Verique las recetas para buscar sugerencias como toallitas de papel, envoltura plstica para microondas o una tapa.Las coberturas evitan que los alimentos salpiquen y ayudan a que se cocinen de forma uniforme. Tambin ayudan a mantener el horno limpio. 4. Use tiras de papel de aluminio estrechas para evitar la sobrecoccin de las reas expuestas. Tenga cuidado al usar el papel de aluminio ya que puede daar su horno. Mantenga una distancia de 1 pulgada (2.54 cm) entre el papel de aluminio y la cavidad. 5. Revuelva los alimentos desde afuera hacia el centro del plato una o dos veces durante la coccin, si es posible. 6. D vuelta a los alimentos. Los alimentos como pollo, hamburguesas y letes deben voltearse una vez durante la coccin. 7. Reacomode alimentos como albndigas a mitad de la coccin, desde el centro hacia afuera del plato, y desde arriba hacia abajo. 8. Despus de cocinar, deje reposar durante el tiempo apropiado. Retire los alimentos del horno y revulvalos si es posible. Cubra los alimentos cuando los deje reposar ya que esto permite que se terminen de cocinar sin cocinarse en exceso. 9. Verique su comida para ver si est lista. Busque seales como: A. El vapor emana de toda la comida, no slo de los bordes B. Las articulaciones de las aves se mueven con facilidad C. El cerdo y las aves no muestran coloracin rosada D. El pescado est opaco y se desmenuza con facilidad con un tenedor 10. Condensacin: esta es una parte normal de la coccin por microondas. La humedad de los alimentos inuir en la cantidad de humedad que habr en el horno. Generalmente, los alimentos cubiertos no causarn tanta condensacin como los no cubiertos. Asegure que las aberturas de ventilacin no estn bloqueadas. 11. Bandeja para dorar: cuando use una bandeja para dorar o material que se autocaliente, siempre coloque debajo un aislante resistente al calor como un plato de porcelana para evitar daos a la bandeja o al aro giratorio debido a la tensin generada por el calor. No se debe exceder el tiempo de precalentamiento especicado en las instrucciones para los distintos platos. 12. Envoltura de plstico segura para microondas: para cocinar alimentos con alto contenido de grasa, haga que la envoltura no entre en contacto con los alimentos ya que podra derretirse. 13. Utensilios de plstico aptos para microondas: algunos utensilios de plstico aptos para microondas no son apropiados para cocinar alimentos con alto contenido de grasa o azcar. 34

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: Limpie el horno con regularidad. Desconecte el cable de suministro elctrico antes de limpiarlo. De ser posible, deje la puerta abierta para desactivar el horno durante su limpieza. EXTERIOR: La parte exterior puede limpiarse con un pao humedecido y jabn suave y agua tibia. Evite el uso de limpiadores muy abrasivos. PUERTA: limpie la puerta y la ventana de ambos lados, y la parte de sellado y las partes adyacentes de la puerta con frecuencia con un pao hmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiadores abrasivos. PANEL DE CONTROL: Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Limpie el panel con un pao que se haya mojado ligeramente solo en agua. No restriegue ni utilice limpiadores qumicos. Evite el uso de agua en exceso. PAREDES INTERIORES: Para limpiar las supercies interiores, hgalo con un pao suave y agua tibia por razones de higiene. Despus de su uso, limpie la cubierta de la gua de onda del horno con un pao suave y hmedo para eliminar cualquier salpicadura. Las acumulaciones de salpicaduras podran sobrecalentarse y comenzar a emanar humo o prenderse fuego. No retire la cubierta de la gua de onda. No utilice un limpiador comercial para hornos, un limpiador abrasivo o muy fuerte ni esponjillas metlicas en ninguna parte de su horno microondas. Nunca roce limpiador de hornos directamente sobre una parte de su horno. Evite el uso de agua en exceso. Despus de limpiar el horno, asegrese de retirar toda el agua con un pao suave. BANDEJA/ARO ROTATIVO/EJE ROTATIVO: Despus de que se enfren, lvelos con agua con jabn suave y squelos bien. CONSEJO: cuando se haya utilizado el horno microondas durante un perodo de tiempo prolongado, este podra emitir malos olores. Para eliminarlos, siga alguno de estos tres mtodos de limpieza: 1. 2. 3. Coloque varias rodajas de limn en una taza, luego calintelas a potencia alta durante 2 a 3 minutos. Coloque una taza de t rojo en el horno y calintelo a potencia alta. Coloque cscaras de naranja en el horno y calintelas a potencia alta durante un minuto.

35

REPARACIN: Precaucin: Es peligroso que una persona que no sea un tcnico en reparaciones calicado realice cualquier servicio de reparacin que incluya sacar cualquiera de las cubiertas que protegen contra la exposicin a la energa de las microondas. ADVERTENCIA SOBRE RADIACIN DE MICROONDAS: No se exponga a la radiacin del generador de microondas u otras piezas conductoras de la energa de las microondas. A continuacin, encontrar una lista de las partes que, si se retiran, pueden conllevar riesgo de descarga elctrica de alto voltaje: A. Magnetrn B. Transformador de alto voltaje C. Condensador de alto voltaje D. Diodo de alto voltaje E. Fusible de alto voltaje A continuacin se listan las condiciones que podran causar una exposicin indebida a las microondas producidas durante la reparacin: A. Colocacin inapropiada del magnetrn B. Unin incorrecta de la traba de la puerta, la bisagra de la puerta y la puerta C. Colocacin inapropiada del interruptor de apoyo D. Puerta, sello de la puerta o cerramiento que ha sido daado Nota: Si la pantalla LED muestra Error durante el funcionamiento, esto indica que ha habido un cortocircuito en un sensor y que necesita reemplazarlo en el centro de reparaciones ms cercano. Si la pantalla LED muestra Err1, esto indica que se ha abierto el circuito de un sensor. Necesita reemplazarlo en el centro de reparaciones ms cercano.

36

Garanta limitada por un (1) ao J. C. Penney Corporation, Inc. (JCPenney) garantiza por un perodo de un (1) ao a partir de la fecha de compra original (el Perodo de garanta) que este producto no posee defectos de materiales ni de fabricacin. Para establecer la elegibilidad para obtener la garanta, es necesario mostrar la factura o, en general, un justicante de compra con la fecha correspondiente. Si el producto no funciona correctamente por defecto de materiales o de fabricacin durante el Perodo de garanta, JCPenney reparar o, a discrecin de JCPenney, sustituir la mercanca con un producto igual o equiparable, sin cargo alguno por las piezas de repuesto o la mano de obra. En caso de que el producto no pueda repararse y no se disponga de un sustituto adecuado, JCPenney le reembolsar el precio de compra original indicado en su justicante de compra. Para obtener el Servicio de garanta En caso de que su producto necesite alguna reparacin durante el Perodo de garanta, pngase en contacto con la tienda JCPenney ms cercana o llame al Departamento de asistencia de productos JCPenney (800) 933-7115 para ms informacin con respecto al Servicio de garanta. Casos no cubiertos por esta garanta Esta garanta no cubre: (a) desperfectos debidos a fuerzas naturales, y entre ellas, sin exclusin de otras, rayos, viento o inundaciones; (b) desperfectos debidos a accidentes; (c) desperfectos por negligencia, abuso, uso indebido, instalacin inadecuada, manejo incorrecto o por no haber seguido las instrucciones proporcionadas en la Gua del propietario del producto; (d) desperfectos debidos a alteraciones, mantenimiento inadecuado o reparaciones efectuadas por personas que no son agentes autorizados de JCPenney; (e) mano de obra por instalacin, o por desmontaje y reinstalacin del producto para trabajos de mantenimiento; (f) pilas no recargables, consumibles, piezas normalmente sujetas a desgaste; y/o (g) productos usados en aplicaciones comerciales. LA REPARACIN O SUSTITUCIN EN LAS CONDICIONES EXPRESADAS EN ESTA GARANTA SON LAS NICAS COMPENSACIONES QUE LA GARANTA OTORGA AL COMPRADOR. TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIN PARA UN FIN DETERMINADO, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DEL PERODO DE ESTA GARANTA LIMITADA. JCPENNEY NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DE LAS PRDIDAS O DESPERFECTOS, INCLUYENDO DAOS DIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS ORIGINADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. Algunos estados no aceptan limitaciones sobre la duracin de las garantas implcitas, ni la exclusin o limitacin de daos incidentales o derivados, de modo que las mencionadas limitaciones o exclusiones podran no aplicarse a usted. Esta Garanta le concede derechos legales especcos a los cuales pueden aadirse otros que varan segn el estado. J. C. Penney Corporation, Inc. 6501 Legacy Drive Plano, Texas 75024

Limitada de COOK

Garanta

37

Microondas/Horno Conveccin - JCPenney Home Collection is a registered trademark of JCPenney Private Brands, Inc. Distributed in the U.S. by J. C. Penney Corporation, Inc./Distribuido en los EE.UU. por J. C. Penney Corporacin, Inc. Plano, Texas 75024-3698 78-00-236-B 12/06