Sie sind auf Seite 1von 384

Operating Manual

ALTAIR Single Gas Detector

Order No.: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Germany


MSA AUER GmbH. All rights reserved

MSA

DECLARATION OF CONFORMITY

Declaration of Conformity
Mine Safety Appliances Company MANUFACTURED BY: 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA The manufacturer or the European Authorized Representative MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin declares that the product MSA ALTAIR

Complies with the provisions of the council directive 94/9/EC (ATEX). This declaration is based on the EC-Type Examination Certificate FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Czech Republic, in accordance with Annex III of the ATEX Directive 94/9/EC. Quality Assurance Notification issued by Ineris of France, Notified Body number 0080, in accordance with Annex IV and Annex VII of the ATEX Directive 94/9/EC. We additionally declare that this product is in conformance with the EMC Directive 89/336/EEC in accordance with the standards EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlin, February 2006

GB

ALTAIR Operating Manual

CONTENTS

MSA

Contents
1. Safety Regulations .............................................................................................. 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Correct Use ................................................................................................ 5 Liability Information .................................................................................... 5 Safety and Precautionary Measures to be Adopted ................................... 6

Description........................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Instrument overview ................................................................................... 7 On-screen Indicators .................................................................................. 8 Monitoring toxic gases ............................................................................... 9 Monitoring the oxygen concentration ....................................................... 10 Duration of use of the instrument ............................................................. 11

3.

Operation ........................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Setting the alarm setpoints before commissioning ................................... 12 Commissioning the instrument ................................................................. 14 Displaying the instrument data ................................................................. 16 Event logging ........................................................................................... 18 Function tests on the instrument .............................................................. 19 Calibrating the instrument ........................................................................ 21

4. 5.

Maintenance....................................................................................................... 27 Technical specifications/Certifications ........................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Technical specifications of the ALTAIR.................................................... 28 Test gases table....................................................................................... 29 Certifications ............................................................................................ 29

6.

Order Information .............................................................................................. 30

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

SAFETY REGULATIONS

1.
1.1.

Safety Regulations
Correct Use
The ALTAIR is a portable instrument for monitoring toxic gases and oxygen deficiency or excess in the workplace. It is used exclusively for monitoring and not for measuring gas concentrations in the ambient air. It must be serviced and repaired by qualified and authorised personnel. It is imperative that this operating manual be read and observed when using this instrument. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use and operation of the apparatus, must be carefully read and observed. Furthermore, the national regulations applicable in the user's country must be taken into account for a safe use. Attention! This product is supporting life and health. Inappropriate use, maintenance or servicing may affect the function of the device and thereby seriously compromise the users life. Before use, the product operability must be verified. The product must not be used if the function test is unsuccessful, it is damaged, a competent servicing/maintenance has not been made, genuine MSA spare parts have not been used. Alternative use, or use outside this specification, will be considered as noncompliance. This also applies especially to unauthorised alterations to the apparatus and to commissioning work that has not been carried out by MSA or authorised persons.

1.2.

Liability Information
MSA accepts no liability in cases where the product has been used inappropriately or not as intended. The selection and use of the product are the exclusive responsibility of the individual operator. Product liability claims, warranties also as guarantees made by MSA with respect to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with the instructions in this manual.

GB

ALTAIR Operating Manual

SAFETY REGULATIONS

MSA

1.3.

Safety and Precautionary Measures to be Adopted


Attention! The following safety instructions must be observed implicitly. Only in this way can the safety and health of the individual operators, and the correct functioning of the instrument, be guaranteed. Use instrument only for stipulated gases The ALTAIR is used for monitoring and detecting gases in the ambient air. Thereby, it must be used only for gases for which a sensor is installed in the instrument. The sensor must not be blocked during use. Observe oxygen concentration The instrument is actuated on oxygen concentrations up to 25%. However, note that all instrument versions are calibrated and permitted only for an oxygen concentration of up to 21.0%. Check function and alarm before each use In case of failed function tests, the instrument must be removed from use. Conduct additional tests after loading The instrument function should also be checked after severe mechanical stress (dropping, impact etc.) and when the instrument or the sensors have been exposed to silicon, silicates, lead-containing substances, hydrogen sulphide or contaminated compounds. Defective vibration alarm possible At ambient temperatures < 0C, the vibration alarm can give a false alarm or can fail completely. In such conditions, do no rely solely on the vibration alarm. No maintenance required and possible During its service life of approx. 24 months, no maintenance of any kind is required on the instrument. Do not try to carry out any kind of maintenance tasks or repairs whatsoever on the instrument. In case of faults or expiry of the service life, dispose off the instrument in compliance with the applicable regulations. Observe BG information In Germany, observe the BG information BGI 836 (5).

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

DESCRIPTION

2.
2.1.

Description
Instrument overview
1 2 3

5 6 7

Fig. 1 Instrument view 1 2 3 4 Alarm LED Infrared port Sensor cover Acoustic alarm transmitter 5 6 7 Test button Display Stipulated gas type

The instrument is a portable gas meter for monitoring gases and vapours in the ambient air and in the workplace. It is used exclusively for monitoring and cannot be used for measuring gas concentrations. The instrument is available in three models: for monitoring oxygen for monitoring hydrogen sulphide and for monitoring carbon monoxide The instrument can detect up to 25% oxygen in the ambient air. However, all instrument models are calibrated and permitted only up to 21% oxygen-content.

GB

ALTAIR Operating Manual

DESCRIPTION

MSA

The response levels for the individual gases are set at the factory and cannot be changed during operation. After commissioning the instrument, changes are TM possible only with the MSA FiveStar Link software (available as option; Description of software). After commissioning the instrument, the remaining operation time is displayed in months. If the ambient air contains higher gas concentrations, the instrument ignores the Fresh Air Setup and goes directly to measuring mode after the self-test.

2.2.

On-screen Indicators
1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Self-test in progress Bump check indicator Alarm duration (hour glass) Ready indicator Alarm indicator Battery warning indicator Remaining operation time unit Numeric indicator Gas concentration units

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

DESCRIPTION

2.3.

Monitoring toxic gases


With the ALTAIR, you can monitor the concentration of the following toxic gases in the ambient air: Carbon monoxide (CO) Hydrogen sulphide (H2S) Attention! If an alarm is triggered while using the instrument as a monitor, leave the area immediately. Remaining on site under such circumstances can cause serious damage to health or can even lead to death. Two alarm thresholds on the instrument are preset at the factory (Minimum "LO" and Maximum "HI"). On reaching or exceeding one of these alarm thresholds: the alarm is displayed in the display ("LO ALARM" or "HI ALARM") and the corresponding alarm is triggered. In both cases, the acoustic alarm can be shut off for five seconds by pressing the test button. As soon as the gas concentration is in the normal range again, the alarm is terminated automatically. The alarm is presented in the following manner: an acoustic signal sounds, the alarm LEDs flash, a vibration alarm is triggered and in the display, "ALARM" is displayed in combination with "LO" or "HI" and the corresponding gas concentration.

GB

ALTAIR Operating Manual

DESCRIPTION

MSA

2.4.

Monitoring the oxygen concentration


With the ALTAIR, the oxygen concentration is monitored in the atmosphere. The alarm setpoints can be set to enrichment (concentration > 20.8%) or depletion (concentration < 20.8%). Attention! If an alarm is triggered while using the instrument as a monitor, leave the area immediately. Remaining on site under such circumstances can cause serious damage to health or can even lead to death. When a set value is reached, an alarm is triggered: an acoustic signal sounds, alarm LEDs flash, a vibration alarm is triggered and in the display, "ALARM" is displayed in combination with "LO" or "HI" and the corresponding oxygen concentration. In the event of extreme changes in the air pressure or the atmospheric temperature, a false alarm can be triggered. Therefore, calibrate the instrument under conditions of use.

10

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

DESCRIPTION

2.5.

Duration of use of the instrument


Normal operation In normal operation, the instrument displays the remaining operation time in months (0 - 24). If less than a month of operation time remains the displays switches to days. The instrument is designed in such a way that it will continue to function even after the duration of use expires. In this case, it is shown with a "+" in front of the display. For problem-free operation of the instrument, even over the normal duration of use of 24 months, carry out a function test before each use. The instrument is ready for operation as long as the battery warning indicator (Pos. 6 in Fig. 2) does not display and the self-test is successful. Weakening battery A weakening battery is indicated by the flashing battery warning indicator and the remaining operation time indicator going off. Attention! You are not allowed to use the instrument even if it still shows a gas concentration. Flat battery A flat battery triggers the following alarm: an acoustic signal sounds, alarm LEDs flash, battery warning indicator flashes and the display shows "ERR". The alarm can be turned off by pressing the test button.

Attention! It is not permitted to continue to use the instrument! The instrument must be taken out of use.

GB

ALTAIR Operating Manual

11

OPERATION

MSA

3.
3.1.

Operation
Setting the alarm setpoints before commissioning
(1) Press [TEST] key once.

TEST is displayed; After about 1 s, all display indicators are activated; Acoustic alarm sounds, alarm LEDs light up and vibration alarm is triggered; The software version is displayed for approx. 3 s; The gas type is displayed for approx. 3 s more (O2, H2S or CO). LO and ALARM as well as HI and ALARM are displayed alternately for approx. 3 s. (2) To set the prealarm (LO), press the [TEST] key when "LO" and "ALARM" displays.
"LO", "ALARM", "SET" and "?" are displayed. (3) By pressing the [TEST] key, increase the value for the pre-alarm, until the desired value is reached. On obtaining the maximum value, the display jumps and begins to count upwards again with minimum value. (4) Release [TEST] key and wait for 3 s. (5) To set the main alarm (HI), press the [TEST] key when "HI" and "ALARM" displays. "HI", "ALARM", "SET" and "?" are displayed. (6) By pressing the [TEST] key, increase the value for the pre-alarm, until the desired value is reached. On obtaining the maximum value, the display jumps back and begins to count upwards again from the minimum value. (7) Release [TEST] key and wait 3 s. Instrument shuts off.

12

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Setting the alarm setpoints

GB

ALTAIR Operating Manual

13

OPERATION

MSA

3.2.

Commissioning the instrument


Before the instrument can be used for monitoring possible toxic gases in the atmosphere, it must be commissioned. (1) Press and hold [TEST] key for 3 s, until "ON" and "?" are displayed. (2) Release [TEST] key and press again. After about 1 s, all display indicators are activated; Acoustic alarm sounds, alarm LEDs light up and vibration alarm is triggered; The software version is displayed for approx. 3 s; The gas type is displayed for approx. 3 s more (O2, H2S or CO). LO and ALARM as well as HI and ALARM are displayed alternately for approx. 3 s. During the display of LO and ALARM as well as HI and ALARM, the corresponding setpoints can still be changed ( Section 3.1). (3) Release [TEST] key and wait for 3 s. Instrument begins an activation cycle of 99 s duration (countdown). After activation, the remaining operation time is displayed in months. The ready indicator lights up every 60 s and the alarm LEDs light up briefly. After successful activation, the instrument remains active without interruption until the battery is flat.

14

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Starting the instrument

GB

ALTAIR Operating Manual

15

OPERATION

MSA

3.3.

Displaying the instrument data


(1) By pressing the [TEST] key, the stored instrument data can be called up ( Fig. 5). This includes: the current gas concentration the test gas mode the value for the lower reaction point ("LO" "ALARM") the value for the upper reaction point ("HI" "ALARM") the minimum oxygen concentration ("LO") only for oxygen version the measured peak values ("HI", "LO") The measured peak values can be deleted. For this, press the test button when displaying the relevant value. During the display of the peak value, press the [TEST] key: Value is deleted "CLR" is displayed The alarm duration in hours (hour glass, "HRS" and numeric value) The IR mode If an IR interface is detected in the test mode, the instrument bypasses the IR mode. If no IR interface is detected in test mode within 30 s, or the [TEST] key is pressed, the instrument exits this mode.

16

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Calling instrument information up

GB

ALTAIR Operating Manual

17

OPERATION

MSA

3.4.

Event logging
The instrument can log up to 25 of the most important events. These can be called up and displayed with a PC and the optional MSA FiveStarLinkTM software ( Description of FiveStarLinkTM software). For this, the instrument must be connected to the PC via an IR interface. Stored events Alarm Alarm type Alarm value Time/Date Reset alarm Alarm type Alarm value Time/Date Calibration (pass/fail) Time/Date Self-test (pass/fail) Time/Date Error Error type ( Troubleshooting in Section 4) End of life Reason (Error messages Troubleshooting in Section 4) Alarm duration (in minutes) Life (in months) Time/Date Connecting instrument to PC (1) Switch on PC and align instrument to the IR interface of the PC. (2) Press the [TEST] key on the instrument. Instrument data will be displayed ( Section 3.3) TM (3) Start the MSA FiveStar Link software in the PC and start connection by double-clicking "CONNECT". The date and time display are based on the computer time. Make sure that the date and time on the computer are correct.

18

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

3.5.

Function tests on the instrument


Checking the ready indicator The alarm LEDs and the ready indicator in the display must flash every 60 s after starting the instrument. Alarm test The alarm test must be conducted before each use. It is part of the self-test. (1) Briefly press the [TEST] key. A short alarm is triggered. These include: temporary display indicators; alarm LEDs flash; acoustic signal sounds briefly and vibration alarm is triggered briefly. Self-test The self-test ( Fig. 6) must be conducted before each use.

(1) Briefly press the [TEST] key. In the oxygen version, the set oxygen concentration is displayed. Calibration ( Section 3.6) must be carried out if the value deviates from 20.8%! "TEST" "GAS" "?" is displayed. The alarm test (see above) is triggered. (2) Press the [TEST] key again if "TEST" "GAS" "?" is displayed. Hour glass and "GAS" are displayed (3) Feed test gas into the instrument (possible test gases "Test gases" table in Section 5.2). "OK" is displayed. (4) Press the [TEST] key again.

In addition to the remaining operation time, a " is displayed for 24 hours to indicate that the self-test was successful.

GB

ALTAIR Operating Manual

19

OPERATION If this display does not appear and "ERR" is displayed, check: whether the sensor is dirty, whether the correct test gas was used, whether the test gas cylinder is empty or the date has expired, whether the test gas was fed in at the right moment, whether the test gas hose was connected to the sensor.

MSA

(5) Repeat the self-test if necessary. (6) If the self-test fails, calibrate the instrument ( Section 3.6). (7) Repeat the self-test after the calibration.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Conducting the self-test

20

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

3.6.

Calibrating the instrument


Although the instrument is maintenance-free, it must be calibrated if the self-test has failed. Similarly, certain national regulations may stipulate the calibration of the instrument. For instruments used to monitor oxygen calibration must be carried out in the following cases: any change in the air pressure (including height above sea-level change), any extreme changes in the atmospheric temperature, if the self-test failed. For instruments used to monitor toxic gases (CO and H2S), calibration must be carried out in the following cases: after major shocks, any extreme changes in the atmospheric temperature, after use under high gas concentrations, if the self-test failed. Calibration - Toxic gases Make sure that the calibration is carried out in clean, non-contaminated ambient air. Carry out the calibration as follows (also see Fig. 7and Fig. 8): (1) Press [TEST] key "TEST" "GAS" "?" is displayed. (2) Press and hold [TEST] key for 3 s. "TEST" "CAL" is displayed. After 3 s, "FAS" "?" is displayed which prompts the user to do a fresh air equalisation. (3) During the "FAS" "?" display, press the [TEST] key to do a fresh air equalisation. If no fresh air equalisation is carried out, the instrument returns to normal operating mode. During the equalisation, the hour glass and "FAS" are displayed. If the equalisation fails ("ERR" display), the instrument returns to normal operating mode after 5 s.

GB

ALTAIR Operating Manual

21

OPERATION

MSA

(4) If the equalisation is successful ("OK" display), press the [TEST] key and begin the calibration. "CAL ? is displayed. (5) During the "CAL" "?" display, press the [TEST] key and start the calibration mode. The value for the test gas in ppm is displayed. (6) To change the value, press and hold the [TEST] key, until the desired value is set. The new value for the test gas in ppm is displayed. After 3 s, the instrument returns to the calibration mode. (6) Feed test gas into the instrument (possible test gases "Test gases" table in Section 5.2). Attention! The concentration of the test gas used must match the stipulated value in the "Test gases" table in Section 5.2 for the relevant instrument. Otherwise, the calibration is not carried out correctly. If there is a fault, it can lead to serious damage to health or even to death. The gas value, hour glass and "CAL" are displayed alternately.

If calibration is successful, after approx. 90 s "OK" is displayed and the instrument returns to normal operating mode after 5 s. If calibration fails, "ERR" is displayed and the instrument returns to normal operating mode after 5 s. The current values were not changed. (7) If calibration fails, check: whether the correct test gas was used, whether the test gas cylinder is empty or the date has expired, whether the test gas hose was connected to the sensor, whether the flow governor is set to 0.25 l/min. (8) If necessary, repeat steps (1) to (7). "OK" is displayed. Otherwise ("ERR"), the instrument must be taken out of use. (9) Conduct a self-test to confirm the calibration.

If the self-test is successful, a "" is displayed.

22

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

OPERATION

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Calibration - Toxic gases

GB

ALTAIR Operating Manual

23

OPERATION

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Calibration Toxic gases (continued)

24

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA Calibration Oxygen

OPERATION

Attention! The instrument must be calibrated if, during operation, a value different from 20.8% oxygen in the ambient air is displayed. In the event of extreme changes in the air pressure or the atmospheric temperature, false alarms can be created. Therefore, calibrate the instrument under the conditions of use. The calibration must be carried out in clean, non-contaminated ambient air. Carry out the calibration as follows: (1) Press [TEST] key The current oxygen concentration is displayed. The display switches to "TEST" "GAS" "?". (2) During the "TEST" "GAS" "?" display, press and hold the [TEST] key. "GAS" "CAL is displayed. After 3 s, "FAS" "?" is displayed which prompts the user to do a fresh air equalisation. (3) During the "FAS" "?" display, press the [TEST] key to do a fresh air equalisation. The fresh air equalisation must be carried out in clean, noncontaminated ambient air. During the process, do not breathe on the sensor. If no fresh air equalisation is carried out, the instrument returns to normal operating mode. During the equalisation, the hour glass and "FAS" are displayed. If the equalisation is successful, "OK" is displayed

If equalisation fails, "ERR" is displayed and the instrument returns to normal operating mode after 5 s. The current values were not changed. (4) If calibration fails, check: that the equalisation was carried out in clean ambient air, that during the equalisation, you did not breath on the sensor. (5) If necessary, repeat the steps (1) to (4). "OK" is displayed. Otherwise ("ERR"), the instrument must be taken out of use. (6) Conduct sel f-test to confirm the calibration.

GB

If the self-test is successful, a "" is displayed.


ALTAIR Operating Manual

25

OPERATION

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Calibration Oxygen

26

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

MAINTENANCE

4.

Maintenance
The instrument is maintenance-free during its service life. If irregularities occur during operation, use the displayed error codes to determine how to proceed further. Troubleshooting Problem Alternating display Description Reaction

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Temperature outside permitted limits No return message from sensor EEPROM error EEPROM Data Error Memory error RAM error Time or date error Keys error (sticking) Power supply error LED error Vibration alarm error Indefinable error Battery warning (no alarm)

Inform MSA *) Inform MSA *) Inform MSA *) Calibrate instrument. Reconfigure any custom settings (alarm setpoints, datalog, etc...) Inform MSA *) Inform MSA *) Inform MSA *) Inform MSA *) Inform MSA *) Check alarm LEDs Check vibration alarm Inform MSA *) Instrument out of operation Instrument out of operation Inform MSA *)

warning /ERR Battery (with alarm flash LEDs, horn)

SNS/ERR

Sensor error

*) If the error occurs during the warranty period, please contact the MSA customer service. Otherwise, the instrument must be put out of operation. To maintain 10% sensor accuracy the instrument should be calibrated periodically.

GB

ALTAIR Operating Manual

27

TECHNICAL SPECIFICATIONS/CERTIFICATIONS

MSA

5.
5.1.

Technical specifications/Certifications
Technical specifications of the ALTAIR
Weight Dimensions Alarms 125 g (instrument with battery and clip) 86 x 51 x 50 mm (L x B x T) with fastening clip Two super bright LEDs with 320 viewing angle and a loud acoustic alarm Large display of measured values 3.6 V dry batteries AA (Lithium), not replaceable Approx. 24 months under normal conditions Electrochemical H2S 0-100 ppm Factory alarm setpoints
*)

Volume of acoustic alarm 95 dB typical Displays Battery type Battery life Sensor Measuring range

CO 0-500 ppm LOW ALARM 25 ppm 10 ppm 19.5% : : : - 20C to +50C 0C to +40C to 0C

O2 0-25 % Vol. HIGH ALARM 100 ppm 15 ppm 23.0%

CO H2S O2 Temperature range Operation Storage Vibration alarm

Humidity range Dust and spray protection Function tested gases Warranty

10 - 95% rel. humidity, non-condensing IP 67 CO, H2S, O2 2 years after activation or 18 hours alarm time on commissioning within 6 months after manufacture

*)

When placing an order, you can request different alarm setpoints. The settings can be changed before commissioning with the help of the test button and thereafter, with the FiveStarLinkTM software.

28

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

TECHNICAL SPECIFICATIONS/CERTIFICATIONS

5.2.

Test gases table


Instrument version CO H2S 02 Test gas - Self-test 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Test gas - Calibration 60 ppm 40 ppm 20.8%

*) The self-test can also be conducted where the operator breathes out onto the sensor for about 3 s - 5 s.

5.3.

Certifications
European Community The product ALTAIR complies with the following directives, standards or standardised documents: Directive 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080 Other countries Country USA
C US

Directive 89/336/EC (EMC)

Exia Class I, Groups A, B, C, D Ambient temperature: -20C to +50C; T4 Exia Class I, Groups A, B, C, D Ambient temperature: -20C to +50C; T4 Ex ia IIC T4 Ambient temperature: -20C to +50C

Canada
C US

Australia

GB

ALTAIR Operating Manual

29

ORDER INFORMATION

MSA

6.

Order Information
Description Test gas cylinder, 60 ppm CO Test gas cylinder, 300 ppm CO, RP Test gas cylinder, 40 ppm H2S, RP Pressure reduction valve, 0.25 l/min Hose, 40 cm (16) Fastening-clip, black Fastening-clip, stainless steel Belt-clip for mobile telephone Key belt FiveStarLinkTM software with IR port Part No. 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Operating Manual

GB

MSA

NOTES

Notes

GB

ALTAIR Operating Manual

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Gebrauchsanleitung

Einkomponenten Gasdetektor ALTAIR

Bestell-Nr: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Germany


MSA AUER GmbH. Alle Rechte vorbehalten

MSA

KONFORMITTSERKLRUNG

Konformittserklrung
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

Hersteller:

Niedergelassener europischer Vertreter MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin Hiermit wird erklrt, dass das MSA ALTAIR

mit den Bestimmungen der Richtlinie 94/9/EC (ATEX) bereinstimmt . Diese Erklrung basiert auf der EG-Baumusterprfbescheinigung FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Tschechische Republik, entsprechend dem Anhang III der Richtlinie 94/9/EC. Die qualittsberwachende Stelle ist gem Anhang IV und Anhang VII der Richtlinie 94/9/EC INERIS in Frankreich, Prfstelle Nummer 0080. Wir erklren weiterhin,dass das Produkt bereinstimmt mit der Richtlinie 89/336/EWG mit den Normen EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert Entwicklung Messtechnik

Berlin, Februar 2006

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

23BINHALTSVERZEICHNIS

MSA

Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitsvorschriften ...................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Bestimmungsgeme Verwendung ........................................................... 5 Haftung....................................................................................................... 5 Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz ................................. 6

Gertebeschreibung............................................................................................ 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Gertebersicht.......................................................................................... 7 Displayanzeigen......................................................................................... 8 berwachung von toxischen Gasen........................................................... 9 berwachen der Sauerstoffkonzentration ................................................ 10 Einsatzdauer des Gertes........................................................................ 11

3.

Bedienung.......................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Einstellen der Alarmschwellen vor Inbetriebnahme.................................. 12 Inbetriebnahme des Gertes.................................................................... 14 Anzeige der Gertedaten ......................................................................... 16 Nachweis von Ereignissen ....................................................................... 18 Funktionsprfungen am Gert.................................................................. 19 Kalibrierung des Gertes.......................................................................... 21

4. 5.

Wartung.............................................................................................................. 27 Technische Daten / Zulassungen..................................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Technische Spezifikation des Gertes ALTAIR........................................ 28 Tabelle Prfgase ...................................................................................... 29 Zulassungen............................................................................................. 29

6.

Bestellangaben.................................................................................................. 30

Gebrausanleitung ALTAIR

DE

MSA

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1.
1.1.

Sicherheitsvorschriften
Bestimmungsgeme Verwendung
Das ALTAIR ist ein tragbares Gasmessgert zur berwachung von toxischen Gasen sowie von Sauerstoffmangel oder -berschuss am Arbeitsplatz. Es dient ausschlielich zur berwachung und nicht zur Messung von Gaskonzentrationen in der Umgebungsluft. Es soll nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal gewartet und instand gesetzt werden. Die vorliegende Gebrauchsanleitung ist fr die Nutzung des Gertes zwingend zu lesen und zu beachten. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Bedienung der einzelnen Bestandteile mssen aufmerksam gelesen und beachtet werden. Zustzlich sind die im Verwenderland geltenden nationalen Vorschriften zum sicheren Betrieb der Gerte zu bercksichtigen. Achtung! Das Produkt ist mglicherweise eine lebensrettende oder gesundheitserhaltende Schutzvorrichtung. Unsachgeme Verwendung, Wartung oder Instandhaltung des Gertes kann die Funktion des Gertes beeintrchtigen und dadurch Menschenleben ernstlich gefhrden. Vor dem Einsatz ist die Funktionsfhigkeit des Produktes zu berprfen. Das Produkt darf nicht eingesetzt werden wenn der Funktionstest nicht erfolgreich war, Beschdigungen bestehen, eine fachkundige Wartung /Instandhaltung fehlt oder wenn keine OriginalErsatzteile verwendet wurden. Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Dies gilt insbesondere auch fr eigenmchtige Vernderungen am Gert und fr Instandsetzungsarbeiten, die nicht von MSA AUER bzw. autorisiertem Personal durchgefhrt wurden.

1.2.

Haftung
In Fllen einer nicht bestimmungsgemen oder nicht sachgerechten Verwendung des Produktes bernimmt MSA AUER keine Haftung. Auswahl und Verwendung des Produktes sind in der ausschlielichen Verantwortung der handelnden Personen. Produkthaftungsansprche, Gewhrleistungsansprche und Ansprche aus etwaigen von MSA AUER fr dieses Produkt bernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung eingesetzt, gewartet oder instand gehalten wird.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

MSA

1.3.

Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz


Achtung! Die folgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Nur so kann die Sicherheit und Gesundheit der handelnden Personen sowie die korrekte Funktion des Gertes gewhrleistet werden. Gert nur fr vorgesehene Gase einsetzen Das ALTAIR dient zur berwachung und zum Nachweis von Gasen in der Umgebungsluft. Dabei darf es nur fr Gase eingesetzt werden, fr die ein Sensor im Gert installiert ist. Whrend des Einsatzes darf der Sensor nicht blockiert werden. Sauerstoffkonzentration beachten Das Gert spricht auf Sauerstoff-Konzentrationen bis zu 25% an. Beachten Sie jedoch, dass alle Gerte-Versionen nur bis zu einer Sauerstoff-Konzentration der Umgebungsluft von 21,0% geeicht und zugelassen sind. Vor jedem Einsatz Pumpen- und Alarmfunktion prfen Im Fall nicht erfolgreich durchgefhrter Funktionstests muss das Gert auer Betrieb genommen werden. Zustzliche Prfungen nach Belastung durchfhren berprfen Sie zustzlich die Funktion des Gertes nach starker mechanischer Belastung (Fall, Schlag o. .) und wenn das Gert bzw. die Sensoren Silikon, Silikaten, bleihaltigen Substanzen, Schwefelwasserstoff oder verunreinigten Stoffverbindungen ausgesetzt wurden. Fehlerhafter Vibrationsalarm mglich Bei Umgebungstemperaturen < 0C kann der Vibrationsalarm falsch ansprechen bzw. ganz ausbleiben. Verlassen Sie sich unter solchen Bedingungen nicht ausschlielich auf den Vibrationsalarm. Keine Wartung ntig und mglich Am Gert ist whrend seiner Nutzungsdauer von ca. 24 Monaten keinerlei Wartung erforderlich. Versuchen Sie nicht, Wartungs- oder Reparaturarbeiten, welcher Art auch immer, am Gert vorzunehmen. Entsorgen Sie das Gert im Fall eines Defektes und nach Ablauf der Einsatzdauer entsprechend den geltenden Vorschriften. BG-Informationen beachten In Deutschland sind die BG-Informationen BGI 836 (5) zu beachten.

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

GERTEBESCHREIBUNG

2.
2.1.

Gertebeschreibung
Gertebersicht
1 2 3

5 6 7

Bild 1 Gerteansicht 1 2 3 4 Alarm-LED Infrarot-Verbindung Sensorabdeckung Akustischer Alarmgeber 5 6 7 Test-Knopf Display Vorgesehener Gastyp

Das Gert ist ein tragbares Gasmessgert zur berwachung von Gasen und Dmpfen in der Umgebungsluft und am Arbeitsplatz. Es dient ausschlielich der berwachung und kann nicht zu Messung von Gaskonzentrationen eingesetzt werden. Das Gert ist in drei Ausfhrungen erhltlich: fr die berwachung von Sauerstoff fr die berwachung von Schwefelwasserstoff und fr die berwachung von Kohlenmonoxid. Das Gert kann bis zu 25% Sauerstoff in der Umgebungsluft erkennen. Alle Gerteausfhrungen sind jedoch nur bis 21% Sauerstoffgehalt geeicht und zugelassen.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

GERTEBESCHREIBUNG

MSA

Die Ansprechschwellen fr die einzelnen Gase sind werkseitig eingestellt und knnen beim Betrieb nicht verndert werden. Nach Inbetriebnahme des Gertes TM ist eine nderung nur mit der MSA FiveStar Link -Software mglich (optional erhltlich; Beschreibung der Software). Nach Inbetriebnahme des Gertes wird die verbleibende Restlaufzeit in Monaten angezeigt. Enthlt die Umgebungsluft Gase in hherer Konzentration, ignoriert das Gert den Frischluftabgleich und geht nach dem Selbsttest direkt in den Messmodus ber.

2.2.

Displayanzeigen
1 2 3 4 5

8 9

Bild 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kurz-Test luft Anzeige Kurztest Alarmdauer (Sanduhr) Bereitschaftsanzeige Alarmanzeige Batteriewarnanzeige Einheit der Restlaufzeit Numerische Anzeige Einheiten der Gaskonzentration

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

GERTEBESCHREIBUNG

2.3.

berwachung von toxischen Gasen


Mit dem ALTAIR kann die Konzentration von folgenden toxischen Gasen in der Umgebungsluft berwacht werden: Kohlenmonoxide (CO) Schwefelwasserstoff (H2S) Achtung! Wenn ein Alarm ausgelst wird, whrend Sie sich am Einsatzort befinden, verlassen Sie diesen unverzglich. Ein Verbleiben vor Ort in diesem Fall kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder gar zum Tod fhren. Am Gert sind zwei Alarmschwellen werkseitig voreingestellt (Minimum LO und Maximum HI). Beim Erreichen oder berschreiten einer dieser Alarmschwellen wird: der Alarm im Display angezeigt (LO ALARM oder HI ALARM) und der entsprechende Alarm ausgelst. In beiden Fllen kann durch Bettigen des Test-Knopfs der akustische Alarm fr fnf Sekunden abgeschaltet werden. Sobald sich die Gaskonzentration wieder im normalen Bereich befindet, wird der Alarm automatisch beendet. Der Alarm wird folgendermaen dargestellt: ein akustisches Signal ertnt, die Alarm-LEDs blinken, ein Vibrationsalarm wird ausgelst und im Display wird ALARM in Kombination mit LO oder HI und der entsprechenden Gaskonzentration angezeigt.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

GERTEBESCHREIBUNG

MSA

2.4.

berwachen der Sauerstoffkonzentration


Mit dem ALTAIR kann die Sauerstoffkonzentration in der Umgebungsluft berwacht werden. Die Alarmschwellen knnen auf Anreicherung (Konzentration > 20,8%)) oder Abreicherung (Konzentration < 20,8%) eingestellt werden. Achtung! Wenn ein Alarm ausgelst wird, whrend Sie sich am Einsatzort befinden, verlassen Sie diesen unverzglich. Ein Verbleiben vor Ort in diesem Fall kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder gar zum Tod fhren. Beim Erreichen der eingestellten Werte wird ein Alarm ausgelst: akustisches Signal ertnt, Alarm-LEDs blinken, Vibrationsalarm wird ausgelst und im Display wird ALARM in Kombination mit LO oder HI und der entsprechenden Sauerstoffkonzentration angezeigt Im Fall von extremen nderungen des Luftdrucks oder der Umgebungstemperatur kann es zum Fehlalarm kommen. Kalibrieren Sie daher das Gert unter Einsatzbedingungen.

10

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

GERTEBESCHREIBUNG

2.5.

Einsatzdauer des Gertes


Normaler Betrieb Im normalen Betrieb zeigt das Gert im Display die verbleibende Restlaufzeit in Monaten (0 - 24) an. Verbleibt weniger als ein Monat Restlaufzeit schaltet die Anzeige auf Tage um. Das Gert ist so ausgelegt, dass es auch nach Ablauf der Einsatzzeit weiter arbeitet. In diesem Fall wird dies durch ein + vor der Anzeige dargestellt. Fr den einwandfreien Betrieb des Gertes, auch ber die normale Einsatzdauer von 24 Monaten hinaus, sollte vor jedem Einsatz eine Funktionsprfung vorgenommen werden. Das Gert ist funktionsbereit solange die Batteriewarnanzeige (Pos. 6 in Bild 2) nicht angezeigt und der Kurztest erfolgreich durchgefhrt wird. Nachlassende Batterie Eine nachlassende Batterie wird angekndigt durch Blinken der Batteriewarnanzeige und Verlschen der Anzeige der Restlaufzeit. Achtung! Eine weitere Nutzung des Gertes ist nicht mehr zulssig, selbst wenn es noch eine Gaskonzentration anzeigt. Leere Batterie Eine leere Batterie lst folgenden Alarm aus: akustisches Signal ertnt, Alarm-LEDs blinken, Batteriewarnanzeige blinkt und Im Display wir ERR angezeigt. Durch Drcken des Test-Knopfes kann der Alarm abgeschaltet werden.

Achtung! Eine weitere Nutzung des Gertes ist nicht mehr zulssig! Das Gert muss aus dem Betrieb genommen werden.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

11

BEDIENUNG

MSA

3.
3.1.

Bedienung
Einstellen der Alarmschwellen vor Inbetriebnahme
(1) Taste [TEST] einmal drcken. im Display wird TEST angezeigt; nach etwa 1 s werden alle Displayanzeigen aktiviert; akustischer Alarm ertnt, Alarm-LEDs leuchten und Vibrationsalarm wird ausgelst; fr ca. 3 s wird die Softwareversion angezeigt; fr ca. weitere 3 s wird der Gastyp angezeigt (O2, H2S oder CO). Im Display werden abwechselnd fr ca. 3 s LO und ALARM sowie HI und ALARM angezeigt.

(2) Zum Einstellen des Voralarms (LO) die Anzeige LO und ALARM und die Taste [TEST] drcken. Im Display werden LO, ALARM, SET und ? angezeigt. (3) Durch Drcken der Taste [TEST] den Wert fr den Voralarm erhhen, bis der gewnschte Wert erreicht ist. Bei Erreichen des maximalen Werts springt die Anzeige um und fngt wieder beim minimalen Wert an hoch zu zhlen. (4) Taste [TEST] loslassen und 3 s warten. (5) Zum Einstellen des Hauptalarms (HI) die Anzeige HI und ALARM und die Taste [TEST] drcken. Im Display werden HI, ALARM, SET und ? angezeigt. (6) Durch Drcken der Taste [TEST] den Wert fr den Voralarm erhhen, bis der gewnschte Wert erreicht ist. Bei Erreichen des maximalen Werts springt die Anzeige um und fngt wieder beim minimalen Wert an hoch zu zhlen. (7) Taste [TEST] loslassen und 3 s warten. Gert schaltet sich aus.

12

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Bild 3 Einstellen der Alarmschwellen

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

13

BEDIENUNG

MSA

3.2.

Inbetriebnahme des Gertes


Bevor das Gert zur berwachung mglicher schdlicher Gaskonzentrationen in der Umgebungsluft eingesetzt werden kann, muss es in Betrieb genommen werden. (1) Taste [TEST] fr 3 s drcken und halten, bis im Display die Anzeige ON und ? erscheint. (2) Taste [TEST] loslassen und erneut drcken. nach etwa 1 s werden alle Displayanzeigen aktiviert; akustischer Alarm ertnt, Alarm-LEDs leuchten und Vibrationsalarm wird ausgelst; fr ca. 3 s wird die Softwareversion angezeigt; fr ca. weitere 3 s wird der Gastyp angezeigt (O2, H2S oder CO). Im Display werden abwechselnd fr ca. 3 s LO und ALARM sowie HI und ALARM angezeigt. Whrend der Anzeige des von LO und ALARM sowie HI und ALARM knnen die entsprechenden Schwellwerte noch gendert werden ( Kapitel 3.1). (3) Taste [TEST] loslassen und 3 s warten. Gert beginnt Aktivierungszyklus von 99 s Dauer (Countdown). Nach der Aktivierung wird im Display die Restlaufzeit in Monaten angezeigt. Alle 60 s leuchtet die Bereitschaftsanzeige im Display und die AlarmLEDs leuchten kurz auf. Nach erfolgter Aktivierung bleibt das Gert ohne Unterbrechung in Betrieb, bis die Batterie leer ist.

14

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Bild 4 Inbetriebnahme des Gertes

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

15

BEDIENUNG

MSA

3.3.

Anzeige der Gertedaten


(1) Durch Drcken der Taste [TEST] knnen die gespeicherten Gertedaten abgerufen werden ( Bild 5). Diese beinhalten: die momentane Gaskonzentration den Test Gasmodus den Wert fr untere Ansprechschwelle (LO ALARM) den Wert fr obere Ansprechschwelle (HI ALARM) die minimale Sauerstoffkonzentration (LO) nur fr Sauerstoffversion die gemessenen Spitzenwerte (HI, LO) Die gemessenen Spitzenwerte knnen gelscht werden. Dazu muss whrend der Anzeige des betreffenden Wertes der TestKnopf gedrckt werden. Whrend der Anzeige des Spitzenwertes die Taste [TEST] drcken: Wert wird gelscht Im Display erscheint die Anzeige CLR die Alarmdauer in Stunden (Sanduhr, HRS und numerischer Wert) den IR-Modus wird im Testbetrieb eine IR-Schnittstelle erkannt, geht das Gert in den IR-Modus ber. Wird im Testbetrieb innerhalb von 30 s keine IR-Schnittstelle erkannt oder die Taste [TEST] gedrckt, verlsst das Gert diesen Modus.

16

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Bild 5 Abruf von Gerteinformationen

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

17

BEDIENUNG

MSA

3.4.

Nachweis von Ereignissen


Das Gert kann bis zu 25 der wichtigsten Ereignisse speichern. TM Diese knnen mit einem PC und der optionale MSA FiveStar Link -Software TM abgerufen und angezeigt werden ( Beschreibung FiveStar Link -Software). Dazu muss das Gert ber IR-Schnittstelle mit dem PC verbunden sein. Gespeicherte Ereignisse Alarm Alarmtyp Alarmwert Uhrzeit/Datum Rcksetzen des Alarms Alarmtyp Alarmwert Uhrzeit/Datum Kalibrierung (erfolgreich/nicht erfolgreich) Uhrzeit/Datum Kurztest (erfolgreich/nicht erfolgreich) Uhrzeit/Datum Fehler Fehlertyp ( Hinweise zur Fehlerbehebung in Kap. 4) Ende der Einsatzzeit Grund (Fehlermeldung Hinweise zur Fehlerbehebung in Kap. 4) Alarmdauer (in Minuten) Einsatzzeit (in Monaten) Uhrzeit/Datum Gert mit PC verbinden (1) PC einschalten und Gert auf die IR-Schnittstelle des PC ausrichten. (2) Am Gert die Taste [TEST] drcken. Gertedaten werden angezeigt ( Kapitel 3.3) (3) Am PC die MSA FiveStarLinkTM-Software starten und Verbindung durch Doppelklick auf CONNECT starten. Die Datums- und Zeitanzeige basieren dabei auf der Computerzeit. Achten Sie darauf, dass das Datum und die Uhrzeit auf dem Computer korrekt eingestellt sind.

18

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

3.5.

Funktionsprfungen am Gert
Prfen der Bereitschaftsanzeige Die Alarm-LEDs und die Bereitschaftsanzeige im Display mssen nach der Inbetriebnahme des Gertes alle 60 s blinken. Alarmtest Der Alarmtest ist vor jedem Einsatz durchzufhren. Er ist Bestandteil des Kurztests. (1) Kurzzeitig die Taste [TEST] drcken. Es wird ein Kurzzeit-Alarm ausgelst. Dazu gehren: kurzzeitige Displayanzeigen; Alarm-LEDs blinken auf; akustisches Signal ertnt kurz und Vibrationsalarm wird kurz ausgelst. Kurztest Der Kurztest ( Bild 6) ist vor jedem Einsatz durchzufhren.

(1) Kurzzeitig die Taste [TEST] drcken. Bei der Sauerstoffversion wird die eingestellte Sauerstoffkonzentration angezeigt. Bei einem Wert, abweichend von 20,8% muss eine Kalibrierung ( Kapitel 3.6) erfolgen! Die Anzeige TEST GAS ? erscheint. Der Alarmtest (siehe oben) wird ausgelst. (2) Erneut die Taste [TEST] drcken wenn die Anzeige TEST GAS ? erscheint. Sanduhr und GAS werden angezeigt (3) Dem Gert Prfgas (mgliche Prfgase Tabelle Prfgase in Kapitel 5.2) zufhren. Im Display wird OK angezeigt. (4) Erneut die Taste [TEST] drcken

Im Display wird fr 24 Stunden zustzlich zur Restlaufzeit ein als Zeichen fr den erfolgreichen Kurztest angezeigt.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

19

BEDIENUNG

MSA

Erscheint diese Anzeige nicht und wird zustzlich ERR angezeigt, ist zu prfen: ob der Sensor verschmutzt ist, ob das richtige Prfgas verwendet wurde, ob die Prfgasflasche leer oder vom Datum abgelaufen ist, ob das Prfgas zum richtigen Moment zugefhrt wurde, ob der Prfgasschlauch auf den Sensor gerichtet war.

(5) Wiederholen Sie den Kurztest bei Bedarf. (6) Ist der Kurztest nicht erfolgreich, kalibrieren Sie das Gert ( Kapitel 3.6). (7) Wiederholen Sie nach der Kalibrierung den Kurztest.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Bild 6 Durchfhren des Kurztests

20

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

3.6.

Kalibrierung des Gertes


Das Gert ist zwar wartungsfrei, muss jedoch kalibriert werden, wenn der Kurztest nicht erfolgreich war. Ebenso knnen geltende nationale Vorschriften die Kalibrierung des Gertes fordern. Fr Gerte zur berwachung von Sauerstoff sollte eine Kalibrierung in folgenden Fllen durchgefhrt werden: bei nderung des Luftdrucks (einschlielich Hhennderung), bei extremen Vernderungen der Umgebungstemperatur, wenn der Kurztest nicht erfolgreich abgeschlossen wurde. Fr Gerte zur berwachung von toxischen Gasen (CO und H2S) sollte eine Kalibrierung in folgenden Fllen durchgefhrt werden: nach starken Erschtterungen, bei extremen Vernderungen der Umgebungstemperatur, nach Einsatz unter hoher Gaskonzentration, wenn der Kurztest nicht erfolgreich abgeschlossen wurde. Kalibrierung - toxische Gase Achten Sie darauf, dass die Kalibrierung in sauberer nicht konterminierter Umgebungsluft durchgefhrt wird. Fhren Sie die Kalibrierung wie folgt durch (siehe auch Bild 7und Bild 8): (1) Taste [TEST] drcken Im Display erscheint die Anzeige TEST GAS ?. (2) Taste [TEST] fr 3 s drcken und halten Im Display erscheint die Anzeige TEST CAL. Nach 3 s erscheint im Display die Aufforderung FAS ?, einen Frischluftabgleich vorzunehmen. (3) Whrend der Anzeige von FAS ? die Taste [TEST drcken, um den Frischluftabgleich vorzunehmen. Wird kein Frischluftabgleich durchgefhrt, kehrt das Gert in den normalen Betriebsmodus zurck. Whrend des Abgleichs werden im Display die Sanduhr und FAS angezeigt. Bei nicht erfolgreichem Abgleich (Anzeige ERR) kehrt das Gert nach 5 s in den normalen Betriebsmodus zurck.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

21

BEDIENUNG

MSA

(4) Nach erfolgreichem Abgleich (Anzeige OK) die Taste [TEST] drcken und die Kalibrierung beginnen. Im Display erscheint die Anzeige CAL ?. (5) Whrend der Anzeige CAL ? die Taste [TEST] drcken und den Kalibriermodus starten. Im Display wird der Wert fr das Prfgas in ppm angezeigt. (6) Zum ndern des Wertes die Taste [TEST] drcken und halten, bis sich der gewnschte Wert einstellt. Im Display wird der neue Wert fr das Prfgas in ppm angezeigt. Nach 3 s kehrt das Gert in den Kalibriermodus zurck. (6) Prfgas (mgliche Prfgase Tabelle Prfgase in Kapitel 5.2) auf das Gert geben. Achtung! Die Konzentration des verwendeten Prfgases muss mit der in der Tabelle Prfgase in Kapitel 5.2 fr das betreffende Gert bereinstimmen. Anderenfalls wird die Kalibrierung nicht korrekt durchgefhrt. Dies kann infolge fehlerhafter Funktion zu schweren gesundheitlichen Schden oder gar zum Tod fhren. Im Display werden abwechselnd der Gaswert, die Sanduhr und CAL angezeigt. Bei erfolgreicher Kalibrierung wird nach ca. 90 s OK angezeigt und das Gert kehrt nach 5 s in den normalen Betriebsmodus zurck. Bei nicht erfolgreicher Kalibrierung wird ERR angezeigt und das Gert kehrt nach 5 s in den normalen Betriebsmodus zurck. Die aktuellen Werte wurden nicht gendert. (7) Bei nicht erfolgreicher Kalibrierung berprfen: ob das richtige Prfgas verwendet wurde, ob die Prfgasflasche leer oder vom Datum abgelaufen ist, ob der Prfgasschlauch auf den Sensor gerichtet war, ob der Durchflussregler auf 0,25 l/min eingestellt ist. (8) Bei Notwendigkeit die Schritte (1) bis (7) wiederholen. Im Display muss die Anzeige OK erscheinen. Anderenfalls (Anzeige ERR) muss das Gert auer Betrieb genommen werden. (9) Kurztest durchfhren, um die Kalibrierung zu besttigen.

Im Display wird der erfolgreiche Kurztest durch ein angezeigt.

22

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

BEDIENUNG

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Bild 7 Kalibrierung Toxische Gase

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

23

BEDIENUNG

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Bild 8 Kalibrierung Toxische Gase(Fortsetzung)

24

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA Kalibrierung Sauerstoff

BEDIENUNG

Achtung! Eine Kalibrierung des Gertes ist vorzunehmen, wenn im Betrieb ein anderer Wert als 20,8% Sauerstoff in der Umgebungsluft angezeigt wird. Im Fall von extremen nderungen des Luftdrucks oder der Umgebungstemperatur kann es zum Fehlalarm kommen. Kalibrieren Sie daher das Gert unter Einsatzbedingungen. Die Kalibrierung muss in sauberer nicht konterminierter Umgebungsluft durchgefhrt werden. Fhren Sie die Kalibrierung wie folgt durch: (1) Taste [TEST] drcken Im Display wird die momentane Sauerstoff-Konzentration angezeigt. Die Anzeige wechselt zu TEST GAS ?. (2) Whrend der Anzeige TEST GAS ? die Taste [TEST] drcken und halten: Im Display wird GAS CAL angezeigt. Nach 3 s erscheint im Display die Aufforderung FAS ?, einen Frischluftabgleich vorzunehmen. (3) Whrend der Anzeige von FAS ? die Taste [TEST drcken, um den Frischluftabgleich vorzunehmen. Der Frischluftabgleich muss in sauberer nicht konterminierter Umgebungsluft durchgefhrt werden. Atmen Sie whrend des Vorgangs nicht auf den Sensor aus. Wird kein Frischluftabgleich durchgefhrt, kehrt das Gert in den normalen Betriebsmodus zurck. Whrend des Abgleichs werden im Display die Sanduhr und FAS angezeigt. Nach erfolgreichem Abgleich wird im Display OK angezeigt Bei nicht erfolgreichem Abgleich wird ERR angezeigt und das Gert kehrt nach 5 s in den normalen Betriebsmodus zurck. Die aktuellen Werte wurden nicht gendert. (4) Bei nicht erfolgreicher Kalibrierung berprfen: ob der Abgleich in sauberer Umgebungsluft durchgefhrt wurde, ob whrend des Abgleich nicht auf den Sensor geatmet wurde. (5) Bei Notwendigkeit die Schritte (1) bis (4) wiederholen. Im Display muss die Anzeige OK erscheinen. Anderenfalls (Anzeige ERR) muss das Gert auer Betrieb genommen werden. (6) Kurztest durchfhren, um die Kalibrierung zu besttigen.
DE

Im Display wird der erfolgreiche Kurztest durch ein angezeigt.


Gebrauchsanleitung ALTAIR

25

BEDIENUNG

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Bild 9 Kalibrierung Sauerstoff

26

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

WARTUNG

4.

Wartung
Das Gert ist whrend seiner Einsatzdauer wartungsfrei. Sollten whrend des Betriebes Unregelmigkeiten auftreten, entscheiden Sie anhand der im Display angezeigten Fehlercodes ber die weitere Verfahrensweise. Hinweise zur Fehlerbehebung Problem Wechselnde Anzeige Beschreibung Reaktion

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Temperatur auerhalb zul. Grenzen

MSA informieren

*)

Keine Rckmeldung vom Sensor MSA informieren *) EEPROM-Fehler MSA informieren *) Gert kalibrieren. Benutzerdefinierte Einstellungen neu konfigurieren (Alarmschwellen, Datenaufzeichnung usw.) MSA informieren *) MSA informieren *) MSA informieren *) MSA informieren *) MSA informieren *) Alarm-LEDs prfen Vibrations-Alarm prfen MSA informieren *) Gert auer Betrieb nehmen Gert auer Betrieb nehmen MSA informieren
*)

EEPROM-Datenfehler

Speicher-Fehler RAM-Fehler Zeit- oder Uhr-Fehler Tasten-Fehler (hngt) Fehler der Stromversorgung LED-Fehler Fehler Vibrationsalarm Undefinierbarer Fehler Batteriewarnung (kein Alarm)

/ERR (mit Alarm LEDs blinken,


Hupe)

Batteriewarnung

SNS/ERR

Sensor-Fehler

*) Wenn der Fehler whrend der Garantiezeit auftritt, nehmen Sie Kontakt zu der nchsten MSAVertretung auf. Anderenfalls nehmen Sie das Gert auer Betrieb.

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

27

TECHNISCHE DATEN / ZULASSUNGEN

MSA

5.
5.1.

Technische Daten / Zulassungen


Technische Spezifikation des Gertes ALTAIR
Gewicht Mae Alarm Lautstrke des akustischen Alarms Display Batterie-Typ Betriebsdauer Sensor Messbereich Werkseitige Alarmschwellen *) CO H2S O2 Temperaturbereich 125 g (Gert mit Batterie und Clip) 86 x 51 x 50 mm (L x B x T) mit Befestigungs-Clip Zwei superhelle LEDs, aus einem Winkel von 320 sichtbar sowie ein lauter akustischer Alarm 95 dB typisch Groes Display zur Anzeige der Messwerte. 3,6 V Trockenbatterien AA (Lithium), nicht austauschbar ca. 24 Monate unter Normalbedingungen Elektrochemisch H2S 0-100 ppm CO 0-500 ppm LOW ALARM 25 ppm 10 ppm 19,5% - 20C bis +50C 0C bis +40C bis 0C O2 0-25 Vol.% HIGH ALARM 100 ppm 15 ppm 23,0%

Betrieb : Lagerung : Vibrationsalarm :

Luftfeuchtebereich Staub- und Spritzwasserschutz Funktionsgeprfte Gase Garantie

10 - 95% rel. Feuchte, nicht kondensierend IP 67 CO, H2S, O2 2 Jahre nach Aktivierung oder 18 Stunden Alarmzeit bei Inbetriebnahme innerhalb von 6 Monaten nach Herstellung

*)

Bei Bestellung sind andere Einstellungen der Alarmschwellen mglich. Die Einstellungen knnen vor der Inbetriebnahme mit Hilfe des Test-Knopfes und danach mit der FiveStarLinkTM-Software gendert werden. Das Messgert muss regelmig kalibriert werden, um die erforderliche Messgenauigkeit von 10% zu gewhrleisten.

28

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

TECHNISCHE DATEN / ZULASSUNGEN

5.2.

Tabelle Prfgase
Gerteversion CO H2S 02 Prfgas Kurztest 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Prfgas Kalibrierung 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) Der Kurztest kann auch durchgefhrt werden, indem der Bediener fr etwa 3 s - 5 s auf den Sensor ausatmet.

5.3.

Zulassungen
Europische Gemeinschaft Das Produkt ALTAIR entspricht nachfolgenden Richtlinien, Normen oder normativen Dokumenten: Richtlinie 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080

Richtlinie 89/336/EC (EMV)

Andere Lnder Land USA


C US

Exia Klasse I, Gruppen A, B, C, D Umgebungstemperatur: -20C bis +50C; T4 Exia Klasse I, Gruppen A, B, C, D Umgebungstemperatur: -20C bis +50C; T4 Ex ia IIC T4 Umgebungstemperatur: -20C bis +50C

Kanada
C US

Australien

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

29

BESTELLANGABEN

MSA

6.

Bestellangaben
Beschreibung Prfgasflasche, 60 ppm CO Prfgasflasche, 300 ppm CO, RP Prfgasflasche, 40 ppm H2S, RP Durchflussregler, 0,25 l/min Schlauch, 40 cm (16) Befestigungs-Clip, schwarz Befestigungs-Clip, Edelstahl Grtel-Clip fr Mobil-Telefon Schlsselband FiveStarLinkTM-Software mit IR-Verbindung Artikel-Nr. 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

Gebrauchsanleitung ALTAIR

DE

MSA

DE

Gebrauchsanleitung ALTAIR

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Manuel d'Utilisation

ALTAIR Dtecteur de Gaz jetable

Commande n : 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Allemagne


MSA AUER GmbH. Tous droits rservs.

MSA

DCLARATION DE CONFORMIT

Dclaration de Conformit
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

FABRIQU PAR :

Le fabricant ou le Concessionnaire Europen Agr MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Dclare que le produit MSA ALTAIR

Est conforme aux exigences de la directive 94/9/EC (ATEX). Cette dclaration est fonde sur le Certificat de Contrle de Type EC . FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Rpublique Tchque, conformment l'Annexe III de la Directive ATEX 94/9/EC. Dclaration d'Assurance de la Qualit mise par Ineris, en France, Organisme Agr numro 0080, conformment l'Annexe IV et l'Annexe VII de la Directive ATEX 94/9/EC. Nous dclarons en outre que ce produit est conforme la Directive EMC 89/336/EEC en rapport avec les normes EN 61000-6-2 et EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlin, Fvrier 2006

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

TABLE DES MATIRES

MSA

Table des Matires


1. Consignes de Scurit........................................................................................ 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Utilisation Correcte..................................................................................... 5 Informations concernant la responsabilit .................................................. 5 Mesures et Prcautions de Scurit Adopter .......................................... 6

Description........................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Gnralits sur l'instrument........................................................................ 7 Voyants affichs l'cran .......................................................................... 8 Contrle des gaz toxiques.......................................................................... 9 Contrle de la concentration en oxygne ................................................. 10 Dure d'utilisation de l'instrument............................................................. 11

3.

Fonctionnement ................................................................................................ 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Rglage des paramtres de l'alarme avant la mise en service. ............... 12 Mise en service de l'instrument ................................................................ 14 Affichage des donnes de l'instrument..................................................... 16 Enregistrement des vnements.............................................................. 18 Tests de fonctionnement sur l'instrument................................................. 19 Calibrage de l'instrument.......................................................................... 21

4. 5.

Maintenance....................................................................................................... 27 Caractristiques Techniques / Certificats ....................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Caractristiques techniques de l'ALTAIR ................................................. 28 Tableau de gaz de test............................................................................. 29 Certificats ................................................................................................. 29

6.

Informations pour Commander........................................................................ 30

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

CONSIGNES DE SCURIT

1.

Consignes de Scurit
L' ALTAIR est un dispositif portable servant contrler les gaz toxiques et le manque ou l'excs d'oxygne sur le lieu de travail. Il est exclusivement utilis pour contrler les concentrations de gaz dans l'air ambiant et non pas pour les mesurer. Il doit tre entretenu et rpar par du personnel agr et autoris. Veuillez imprativement lire et respecter ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. En particulier les consignes de scurit ainsi que les informations concernant l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil doivent tre soigneusement lues et respectes. Par ailleurs, les rglementations nationales applicables dans le pays de l'utilisateur doivent tre prises en compte pour une utilisation sans risque. Attention! Ce produit est un dispositif de scurit qui peut sauver la vie ou protger la sant. Toute utilisation, maintenance ou rparation incorrecte de lappareil peut altrer le fonctionnement de ce dernier et de ce fait mettre gravement en danger la vie humaine. Avant tout emploi, il est impratif de sassurer du bon fonctionnement du produit. Le produit ne peut en aucun cas tre utilis si le test de fonctionnement na pas t satisfaisant, si des dommages sont constats, si une opration de rparation ou de maintenance aurait d tre ralise par un technicien comptent ou si des pices diffrentes des pices de rechange originales ont t utilises. Toute utilisation alternative ou non dcrite dans ces caractristiques sera considre comme un non-respect des consignes. Ceci s'applique particulirement aux modifications non autorises effectues sur l'appareil et aux travaux d'entretien qui n'auraient pas t ralises par MSA ou par des personnes agres.

1.1. Utilisation Correcte

1.2. Informations concernant la responsabilit


MSA se dgage de toute responsabilit en cas de problme caus par une mauvaise utilisation du produit ou pour un usage non prvu dans ce manuel. Le choix et l'utilisation du produit sont placs sous l'entire responsabilit de l'oprateur individuel. Les rclamations portant sur la responsabilit du fait des produits et sur les garanties apportes par MSA sont nulles et non avenues si le produit n'est pas utilis, entretenu ou maintenu conformment aux instructions contenues dans ce manuel.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

CONSIGNES DE SCURIT

MSA

1.3. Mesures et Prcautions de Scurit Adopter


Attention! Les consignes de scurit ci-aprs doivent tre obligatoirement respectes. Ce n'est que de cette manire que la scurit et la sant des utilisateurs individuels pourront tre assures, tout comme le fonctionnement de l'appareil. N'utilisez cet instrument que pour les gaz indiqus. L' ALTAIR est utilis pour contrler et dtecter les gaz dans l'air ambiant. Par consquent il ne doit tre utilis que pour les gaz pour lesquels un capteur a t install sur l'instrument. Le capteur ne doit pas tre obstru pendant l'utilisation. Observez la concentration en oxygne. L'instrument a t conu pour travailler avec des concentrations en oxygne de 25% maximum. Nanmoins, remarquez que toutes les versions de l'instrument sont calibres et conues uniquement pour une concentration en oxygne de 21,0% maximum. Vrifiez le fonctionnement et l'alarme avant chaque utilisation. En cas d'chec des tests de fonctionnement, l'instrument doit tre mis hors service. Ralisez des tests supplmentaires aprs la charge. Le fonctionnement de l'instrument doit aussi tre contrl aprs un choc mcanique grave (chute, choc, etc.) et lorsque l'instrument ou les capteurs, principalement le capteur explo, ont t exposs du silicone, aux silices, des substances contenant du plomb, de forte concentration dH2S ou des matriaux pollus. Vibreur d'alarme possiblement dfectueux. des tempratures ambiantes < 0, le vibreur d'alarme peut produire une fausse alarme ou peut ne plus fonctionner du tout. Dans ces conditions, ne vous fiez pas uniquement au vibreur d'alarme. Aucun entretien ncessaire et possible. Pendant sa dure de vie utile d'environ 24 mois, aucun type d'entretien n'est ncessaire sur l'instrument. Ne ralisez aucun type de travail de maintenance ou de rparation sur l'instrument. En cas d'erreur ou d'expiration de la dure de vie utile, liminez l'instrument conformment aux rglementations applicables.

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

DESCRIPTION

2.

Description
1 2 3

2.1. Gnralits sur l'instrument

5 6 7

Fig. 1 Aperu de l'instrument 1 2 3 4 LED d'alarme Port infrarouge Couvercle du capteur Buzzer 5 6 7 Bouton de test Affichage Type de gaz dtect

L'instrument est un dispositif de mesure de gaz portable conu pour contrler les gaz et les vapeurs prsents dans l'air ambiant et sur le lieu de travail. Il est exclusivement utilis pour le contrle des concentrations de gaz et ne peut tre utilis pour les mesurer. L'instrument est disponible en trois modles : pour contrler l'oxygne (O2) pour contrler le sulfure d'hydrogne (H2S) pour contrle le monoxyde de carbone (CO) L'instrument peut contrler une concentration de 25% maximum d'oxygne dans l'air ambiant. Nanmoins, tous les modles sont calibrs pour contrler la prsence de 21% doxygne dans lair.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

DESCRIPTION

MSA

Les valeurs pour les gaz sont paramtrs en usine et ne peuvent pas tre modifis pendant le fonctionnement de lappareil, aprs la mise en service de l'instrument, les modifications ne peuvent tre ralises que par le logiciel MSA FiveStarLinkTM (disponible en option ; Description du logiciel). Aprs la mise en service de l'instrument, le temps d'utilisation restant est affich en mois. Si l'air ambiant contient du gaz, l'instrument ignore le Rglage de l'Air Frais et passe directement en mode mesure aprs le test automatique.

2.2. Voyants affichs l'cran


1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Affichage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Test automatique en cours Tmoin de test Dure de l'alarme (sablier) Indicateur d'tat , prt fonctionner Voyant d'alarme Voyant d'avertissement de batterie Signalisation du temps de fonctionnement disponible Voyant numrique Units de concentration de gaz

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

DESCRIPTION

2.3. Contrle des gaz toxiques


Avec l'ALTAIR, vous pouvez contrler la concentration des gaz toxiques suivants dans l'air ambiant : Monoxyde de carbone (CO) Sulfure d'Hydrogne (H2S) Attention! Si l'alarme est dclenche tandis que vous utilisez l'instrument comme systme de contrle, quittez immdiatement la zone. Rester sur le site dans ces circonstances peut entraner de graves dangers pour la sant ou mme entraner un risque mortel. Deux seuils d'alarme sur l'instrument sont paramtrs en usine (Minimum "LO" et Maximum "HI"). Lorsque l'un de ces seuils d'alarme est atteint ou dpass : L'alarme s'affiche et l'cran affiche ("LO l'alarme correspondante se dclenche.

ALARM" ou "HI ALARM") et

Dans les deux cas, l'alarme sonore peut tre teinte pendant cinq secondes en appuyant sur le bouton test. ds que la concentration de gaz est de nouveau dans la plage normale, l'alarme prend fin automatiquement. L'alarme est prsente de la manire suivante : Un signal sonore se fait entendre. La LED d'alarme clignote Le vibreur d'alarme est dclench et : l'cran affiche "ALARM" ainsi que "LO" ou" HI" et la concentration de gaz dtecte.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

DESCRIPTION

MSA

2.4. Contrle de la concentration en oxygne


Avec l' ALTAIR, la concentration en oxygne est contrle dans l'atmosphre. Les paramtres d'alarmes peuvent tre fixs en cas d'enrichissement (concentration > 20,8%) ou d'appauvrissement (concentration <20,8%). Attention! Si l'alarme est dclenche tandis que vous utilisez l'instrument comme systme de contrle, quittez immdiatement la zone. Rester sur le site dans ces circonstances peut entraner de graves dangers pour la sant ou mme entraner un risque mortel. Lorsqu'une valeur est atteinte, l'alarme se dclenche : Un signal sonore se fait entendre. la LED d'alarme clignote Le vibreur d'alarme est dclench et : l'cran affiche "ALARM" ainsi que "LO" ou" HI" et la concentration d'oxygne dtecte. En cas de modifications extrmes de la pression de l'air ou de la temprature atmosphrique, une fausse alarme peut se dclencher. Par consquent, calibrez l'instrument en fonction des conditions d'utilisation.

10

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

DESCRIPTION

2.5. Dure d'utilisation de l'instrument.


Fonctionnement normal En fonctionnement normal, l'instrument affiche le temps de fonctionnement restant en mois (0-24). S'il reste moins d'un mois d'utilisation, l'affichage passe en jours. L'instrument est conu pour continuer fonctionner mme lorsque la dure d'utilisation maximale a expir. Dans ce cas, elle est prsente avec un "+" devant l'cran. Pour un fonctionnement sans problme de l'instrument mme au-del de la dure d'utilisation de 24 mois, il est prfrable de faire un test de fonctionnement avant chaque utilisation. L'instrument est prt l'emploi ds que le voyant d'avertissement de batterie (Pos. 5 Fig. 2) n'affiche plus et le test automatique est termin avec succs. Batterie faible Une batterie faible est indique par : le voyant d'avertissement de batterie clignote le voyant de dure de fonctionnement restant s'teint. Attention! Vous ne pouvez pas utiliser l'instrument, mme s'il indique toujours une concentration de gaz. Batterie puise Lorsque la batterie est puise, l'alarme suivante se dclenche : Un signal sonore se fait entendre. la LED d'alarme clignote le voyant d'avertissement de batterie clignote et l'cran affiche : "ERR". L'alarme peut tre teinte en appuyant sur le bouton de test.

Attention! Vous ne pouvez pas continuer utiliser l'instrument ! L'instrument doit tre mis hors service.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

11

FONCTIONNEMENT

MSA

3.

Fonctionnement
(1) Appuyez une fois sur la touche [TEST]

3.1. Rglage des paramtres de l'alarme avant la mise en service.

TEST s'affiche ; Au bout de 1 s, tous les voyants de l'affichage sont activs ; L'alarme sonore rsonne, les LED d'alarme s'allument et le vibreur d'alarme est dclench ; La version du logiciel est affiche pendant environ 3 s ; Le type de gaz est affich pendant environ 3 s de plus (O2, H2S ou CO). LO et ALARM ainsi que HI et ALARM sont affichs alternativement pendant environ 3 s. (2) Pour rgler la pr-alarme (LO), appuyez sur la touche [TEST] lorsque LO" et "ALARM" sont affichs.
"LO", "ALARM", "SET" et "?" sont affichs. (3) Appuyez sur la touche [TEST] pour accrotre la valeur de la pr-alarme, jusqu' ce que la valeur souhaite soit atteinte. Lorsque vous obtenez la valeur maximale, l'cran change et commence revenir en arrire avec la valeur minimale. (4) Relchez la touche [TEST] et attendez 3 s. (5) Pour rgler l'alarme principale (HI), appuyez sur la touche [TEST] lorsque "HI" et"ALARM" sont affichs. "HI", "ALARM", "SET" et "?" sont affichs. (6) Appuyez sur la touche [TEST] pour accrotre la valeur de lalarme, jusqu' ce que la valeur souhaite soit atteinte. Lorsque vous obtenez la valeur maximale, l'cran change et commence revenir en arrire avec la valeur minimale. (7) Relchez la touche [TEST] et attendez 3 s. Comment teindre l'instrument.

12

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Rglage des paramtres de l'alarme.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

13

FONCTIONNEMENT

MSA

3.2. Mise en service de l'instrument


Avant d'utiliser l'instrument pour contrler les gaz toxiques ventuellement prsents dans l'atmosphre, il doit tre mis en service. (1) Appuyez sur la touche [TEST] et maintenez-la enfonce pendant 3 s, jusqu' ce que "ON" et "?" soient affichs. (2) Relchez la touche [TEST] et enfoncez-la de nouveau. Au bout de 1 s, tous les voyants de l'affichage sont activs ; L'alarme sonore rsonne, les LED d'alarme s'allument et le vibreur d'alarme est dclench ; La version du logiciel est affiche pendant environ 3 s ; Le type de gaz est affich pendant environ 3 s de plus (O2, H2S ou CO). LO et ALARM ainsi que HI et ALARM sont affichs alternativement pendant environ 3 s. Pendant l'affichage de LO et ALARM ainsi que HI et ALARM, les paramtres correspondants peuvent tre modifis ( Section 3.1). (3) Relchez la touche [TEST] et attendez 3 s. L'instrument commence avec un cycle d'activation de 99 s de dure (compte rebours). Aprs l'activation, le temps de fonctionnement restant est affich en mois. L'indicateur d'tat prt s'claire toutes les 60 s et la LED d'alarme s'claire brivement. Aprs une activation russie, l'instrument reste actif sans interruption jusqu' ce la batterie soit dcharge.

14

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Dmarrage de l'instrument

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

15

FONCTIONNEMENT

MSA

3.3. Affichage des donnes de l'instrument


(1) Appuyez sur la touche [TEST], les donnes de l'instrument enregistres peuvent tre lues ( Fig. 5). Ceci comprend : la concentration actuelle de gaz le test de mode de gaz la valeur de lalarme basse ("LO" "ALARM") la valeur de lalarme haute ("HI" "ALARM") la concentration minimale en oxygne ("LO") uniquement pour la version oxygne les valeurs de pic mesures ("HI", "LO") Les valeurs de pic mesures peuvent tre effaces. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de test qui affiche la valeur correspondante. Pendant l'affichage de la valeur de pic, appuyez sur la touche [TEST] : La valeur est efface "CLR" s'affiche La dure de l'alarme en heures (sablier, "HRS" et valeur numrique) Le mode IR Si une interface IR est dtecte en mode test, l'instrument entre dans le mode IR. Si aucune interface IR n'est dtecte en mode test pendant 30 s, ou si la touche [TEST] est enfonce, l'instrument sort de ce mode.

16

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Appeler les informations sur l'instrument.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

17

FONCTIONNEMENT

MSA

3.4. Enregistrement des vnements


L'instrument peut enregistrer jusqu' 25 des vnements les plus importants. Ils peuvent tre appels et affichs avec un PC et le logiciel en option MSA FiveStarLinkTM ( Description su Logiciel FiveStarLinkTM ). Pour ce faire, l'instrument doit tre connect un PC par une interface IR. vnements enregistrs Alarme Type d'alarme - Valeur d'alarme - Heure / Date Rinitialisation alarme Type d'alarme - Valeur d'alarme - Heure / Date Calibrage (russite / chec ) - Heure / Date Test automatique (russite / chec) - Heure / Date Erreur Type d'erreur ( Dpannage au Paragraphe 4) Fin de dure de vie Motif (messages d'erreur Dpannage au Paragraphe 4) Dure de l'alarme (minutes) - Dure de vie (en mois) - Heure / Date Connexion de l'instrument au PC (1) Allumez le PC et alignez l'instrument sur l'interface IR du PC. (2) Appuyez su la touche [TEST] de l'instrument. Les donnes de l'instrument s'affichent ( Paragraphe 3.3) TM (3) Lancez le logiciel MSA FiveStar Link sur votre PC et lancez la connexion en cliquant deux fois sur "CONNECT". La date et l'heure affiches sont fondes sur l'heure de l'ordinateur. Vrifiez que la date et l'heure de l'ordinateur sont bien correctes.

18

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

3.5. Tests de fonctionnement sur l'instrument


Vrification du voyant prt fonctionner La LED d'alarme et le voyant d'tat prt fonctionner l'cran doivent clignoter toutes les 60 secondes aprs le dmarrage de l'instrument. Test d'alarme Le test d'alarme doit tre ralis avant chaque utilisation. Il fait partie du test automatique. (1) Appuyez brivement sur la touche [TEST]. Une alarme courte se dclenche. Cela comprend : voyants temporaires l'cran clignotement de la LED d'alarme signal sonore bref et dclenchement bref du vibreur d'alarme Test automatique Le test automatique ( Fig. 6) doit tre ralis avant chaque utilisation.

(1) Appuyez brivement sur la touche [TEST]. Dans la version oxygne, la concentration en oxygne paramtre est affiche. Le calibrage ( Paragraphe 3.6) doit tre fait si la valeur est diffrente de 20,8% ! "TEST" "GAS" "?" s'affiche. Le test d'alarme (voir ci-dessus) dmarre. (2) Appuyez de nouveau sur la touche [TEST] si "TEST" "GAS" "?" s'affiche. Le sabler et le mot "GAS" s'affichent (3) Envoyer du gaz de test dans l'instrument , voir le tableau "Gaz de test" au Paragraphe 5.2). "OK" s'affiche (4) Appuyez de nouveau sur la touche [TEST].

Outre le temps de fonctionnement restant, un est affich pendant 24 heures pour indiquer que le test automatique a t ralis avec succs.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

19

FONCTIONNEMENT

MSA

Si l'affichage n'apparat pas et si vous voyez le mot "ERR" s'afficher, vrifiez les points suivants : si le capteur est sale, si vous avez bien utilis le bon gaz de test, si la bouteille de gaz de test est vide ou prime. si le test de gaz a t envoy au bon moment, si le tuyau de gaz de test a bien t branch sur le capteur. (5) Rptez le test automatique au besoin. (6) Si le test automatique choue, calibrez l'instrument ( Paragraphe 3.6). (7) Rptez le test automatique aprs le calibrage.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Excution du test automatique

20

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

3.6. Calibrage de l'instrument


Mme si aucune opration de maintenance n'est ncessaire sur l'instrument, il doit tre calibr si le test automatique a chou. De la mme manire, certaines rglementations nationales imposent de calibrer l'instrument. Pour les instruments utiliss pour contrler l'oxygne, le calibrage doit tre ralis dans les cas suivants : une modification de la pression de l'air (y compris la modification de l'altitude au-dessus de la mer), toute modification extrme de la temprature ambiante. si le test automatique a chou Pour les instruments utiliss pour contrler les gaz toxiques (CO and H2S), le calibrage doit tre ralis dans les cas suivants : aprs des chocs brutaux toutes modifications extrmes de la temprature ambiante. aprs l'utilisation dans des concentrations de gaz leves. si le test automatique a chou Calibrage - Gaz toxiques Vrifiez que le calibrage est bien ralis dans un air ambiant propre et non pollu. Ralisez le calibrage comme indiqu ci-aprs (Voyez aussi les Fig. 7et Fig. 8) : (1) Appuyez sur la touche [TEST] "TEST" "GAS" "?" s'affiche. (2) Appuyez sur la touche [TEST] et attendez 3 s. "TEST" "CAL" s'affiche. Au bout de 3 s "FAS" "?" s'affiche pour inviter l'utilisateur faire un zro (air frais). (3) Pendant que le mot "FAS" "?" est affich, appuyez sur la touche [TEST] pour faire un zro ( air frais). Si le zro n'est pas ralis, l'instrument revient en mode de fonctionnement normal. Pendant le zro, le sablier et le terme "FAS" Fraiche, Air, Setup, sont affichs. Si l'e zro choue ("ERR" s'affiche), l'instrument revient en mode de fonctionnement normal au bout de 5 s.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

21

FONCTIONNEMENT (4) Si l'e zro est russi, ("OK" affich), appuyez sur la touche [TEST] et commencez le calibrage

MSA

"CAL ? s'affiche. (5) Pendant l'affichage de "CAL" "?" appuyez sur la touche [TEST] et lancez le mode de calibrage. La valeur du gaz de cal en ppm est affiche. (6) Pour modifier cette valeur, appuyez sur la touche [TEST] et maintenez-la enfonce, jusqu' ce que la valeur souhaite soit dfinie. La nouvelle valeur du gaz de cal en ppm est affiche. Au bout de 3 s, l'instrument revient en mode de calibrage. (6) Envoyez du gaz de cal dans l'instrument (gaz de cal possibles, voir le tableau "Gaz de test" au Paragraphe 5.2). Attention! La concentration du gaz de cal utilise doit correspondre la valeur indique dans le tableau "gaz de test" du Paragraphe 5.2 pour l'instrument correspondant. Dans le cas contraire le calibrage ne peut pas tre ralis correctement. Toute erreur pourrait entraner des risques consquents pour la sant ou mme un danger mortel ! La valeur du gaz, le sablier et le terme "CAL" s'affichent les uns aprs les autres. Si le calibrage est russi, au bout de 90 s environ le terme "OK" s'affiche et l'instrument revient en mode de fonctionnement normal au bout de 5 s. Si le calibrage choue, le terme "ERR" s'affiche et l'instrument revient en mode de fonctionnement normal au bout de 5 s. Les valeurs actuelles n'ont pas t modifies. (7) Si le calibrage choue, vrifiez : si vous avez bien utilis le bon gaz de cal . si la bouteille de gaz de cal est vide ou prime. si le tuyau de gaz de cal test a bien t branch sur le capteur. si le rgulateur de dbit 0,25 l/min est ouvert. (8) Si ncessaire, rptez les tapes (1) (7). "OK" s'affiche, dans le cas contraire ("ERR"), l'instrument doit tre mis hors service. (9) Ralisez un test automatique pour confirmer le calibrage.

Si le test automatique est russi, un " s'affiche.

22

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

FONCTIONNEMENT

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Calibrage - Gaz toxiques

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

23

FONCTIONNEMENT

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Calibrage - Gaz Toxiques (suite)

24

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA Calibrage - Oxygne

FONCTIONNEMENT

Attention! L'instrument doit tre calibr si pendant le fonctionnement, une valeur diffrente de 20,8% d'oxygne dans l'air ambiant est affiche. En cas de modifications extrmes de la pression de l'air ou de la temprature atmosphrique, de fausses alarmes peuvent se dclencher. Par consquent, calibrez l'instrument en fonction des conditions d'utilisation. Le calibrage doit tre effectu dans un air ambiant propre et non pollu. Excutez le calibrage de la manire suivante : (1) Appuyez sur la touche [TEST] La concentration actuelle en oxygne s'affiche : L'cran affiche prsent "TEST" "GAS" "?". (2) Pendant que "TEST" "GAS" "?" est affich, appuyez sur la touche [TEST] et maintenez-la enfonce. "GAS" "CAL s'affiche. Au bout de 3 s "FAS" "?" s'affiche pour inviter l'utilisateur faire un zro (air frais). Dans ce cas, le zro sera 20,8% (3) Pendant que le mot "FAS" "?" est affich, appuyez sur la touche [TEST] pour faire un zro. Le zro doit tre ralise dans un air ambiant propre et non pollu. Pendant l'opration, ne soufflez pas sur le capteur. Si le zro n'est pas ralis, l'instrument revient en mode de fonctionnement normal. Pendant le zro, le sablier et le terme "FAS" sont affichs. Si le zro est russi, le terme "OK" est affich. Si le zro choue, le terme "ERR" s'affiche et l'instrument revient en mode de fonctionnement normal au bout de 5 s. Les valeurs actuelles n'ont pas t modifies. (4) Si le calibrage choue, vrifiez : que le zro a bien t ralis dans un air ambiant propre. que pendant le zro, vous n'avez pas souffl sur le capteur. (5) Au besoin rptez les tapes (1) (4). "OK" s'affiche, dans le cas contraire ("ERR"), l'instrument doit tre mis hors service. (6) Ralisez un test automatique pour confirmer le calibrage.

FR

Si le test automatique est russi, un "" s'affiche.


ALTAIR Instructions d'utilisation

25

FONCTIONNEMENT

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Calibrage - Oxygne

26

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

MAINTENANCE

4.

Maintenance
Aucune opration de maintenance nest ncessaire sur l'appareil pendant sa dure de vie utile. Si des erreurs surviennent lors du fonctionnement, utilisez les codes d'erreur affichs pour dterminer la manire de procder. Dpannage Problme Affichage Description Temprature en dehors de la plage autorise. Aucun message sur le capteur Problme EEPROM Raction

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR

Contactez MSA *) Contactez MSA *) Contactez MSA *) Calibrez l'instrument. Reconfigurez tous les rglages personnaliss (points de consigne d'alarme, journal de donnes, etc...) Contactez MSA *) Contactez MSA *) Contactez MSA *) Contactez MSA *) Contactez MSA *) Vrifiez la LED d'alarme Vrifiez le vibreur d'alarme Contactez MSA *) Instrument hors service Instrument hors service Contactez MSA *)

MEM/RST

Erreur de donnes EEPROM

PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Problme de mmoire Problme RAM Problme d'heure ou de date Problme de touche Problme d'alimentation lectrique Problme de LED Problme de vibreur d'alarme Erreur non dfinie Avertissement de batterie

/ERR (avec alarme - LED clignotante,


avertisseur sonore)

Avertissement batterie

SNS/ERR

Problme de capteur

*) Si l'erreur survient pendant la priode de garantie, veuillez prendre contact avec le service client de MSA. Dans le cas contraire l'instrument doit tre mis hors service. Pour conserver une prcision du capteur de 10%, calibrez rgulirement l'instrument.

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

27

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES / CERTIFICATS

MSA

5.

Caractristiques Techniques / Certificats

5.1. Caractristiques techniques de l'ALTAIR


Poids Dimensions Alarmes Volume de l'alarme sonore crans Type de batterie Autonomie de la batterie Capteur Plage de mesures Paramtres de l'alarme en usine*) CO H2S O2 Plage de temprature Fonctionnement : Stockage : Vibreur d'alarme : 125 g (Instrument avec batterie et attache) 86 x 51 x 50 mm (L x l x H) - avec attache Deux LED trs claires avec angle de vision de 320 et une alarme sonore. 95 dB typique Grand cran d'affichage des valeurs mesures. 3,6 V piles sches AA (Lithium), non remplaable Environ 24 mois et plus dans des conditions de fonctionnement normales. lectrochimique H2S 0 100 ppm CO 0 500 ppm O2 0 25 % Vol. ALARME HAUTE 100 ppm 15 ppm 23,0

ALARME BASSE 25 ppm 10 ppm 19,5

- 20C +50C 0C +40C 0C

Plage d'humidit : Protection contre la poussire et leau Gaz disponibles Garantie

10 - 95% humidit relative, sans condensation. IP 67 CO, H2S, O2 2 ans aprs l'activation ou alarme d'une dure de 18 heures la mise en service dans les 6 mois suivant la fabrication.

*)

Au moment de passer commande, vous pouvez demander diffrents paramtres d'alarme Les rglages peuvent tre modifis avant la mise en service l'aide du bouton de test puis ensuite avec le logiciel FiveStarLinkTM.

28

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES / CERTIFICATS

5.2. Tableau de gaz de test


Version de l'instrument CO H2S O2 Gaz de test - Test automatique 60 ppm 40 ppm <19% Gaz de test - Calibrage 60 ppm 40 ppm 20,8

*) Pour lO2, Le test automatique peut aussi tre ralis lorsque l'oprateur souffle sur le capteur pendant environ 3 - 5 s.

5.3. Certificats
Union Europenne Le produit ALTAIR est conforme aux directives, normes ou standards suivants : Directive 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080 Autres pays Pays USA
C US

Directive 89/336/EC (EMC)

Exia Classe I, Groupes A, B, C, D Temprature ambiante : -20C +50C T4 Exia Classe I, Groupes A, B, C, D Temprature ambiante : -20C +50C T4 Ex ia IIC T4 Temprature ambiante : -20C +50C

Canada
C US

Australie

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

29

INFORMATIONS POUR COMMANDER

MSA

6.

Informations pour Commander


Description Bouteille de gaz de test, 60 ppm CO Bouteille de gaz de test, 300 ppm CO, RP Bouteille de gaz de test, 40 ppm H2S RP Rgulateur de dbit, 0,25 l/min Tuyau, 40 cm (16) Clip de fixation, noir Clip de fixation, en acier inoxydable Attache de ceinture pour tlphone portable. Ceinture cl Logiciel FiveStarLinkTM avec port IR Rfrence 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Instructions d'utilisation

FR

MSA

REMARQUES

REMARQUES

FR

ALTAIR Instructions d'utilisation

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Manual de funcionamiento

Detector de un solo gas ALTAIR

N pedido: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berln Thiemannstrae 1 Alemania


MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados.

MSA

DECLARACIN DE CONFORMIDAD

Declaracin de conformidad
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

EL FABRICANTE:

El fabricante o su representante europeo autorizado MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berln declaran que el producto MSA ALTAIR

cumple las disposiciones de la directiva del consejo 94/9/CE (ATEX). Esta declaracin se basa en el Certificado de ensayos CE de tipo del aparato FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Repblica Checa, cumpliendo el Anexo III de la Directiva ATEX 94/9/CE. Notificacin de la Garanta de Calidad emitida por INERIS en Francia, Organismo Notificado nmero 0080, cumpliendo con el Anexo IV y el Anexo VII de la Directiva ATEX 94/9/CE. Adems declaramos que este producto cumple con la Directiva sobre CEM 89/336/CEE y es conforme a los estndares EN 61000-6-2 y EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berln, Febrero de 2006

ES

ALTAIR Manual de funcionamiento

NDICE

MSA

ndice
1. Normativas de seguridad.................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Uso correcto............................................................................................... 5 Informacin sobre responsabilidad ............................................................ 5 Medidas preventivas y de seguridad a adoptar.......................................... 6

Descripcin.......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Vista general del detector........................................................................... 7 Indicadores en pantalla .............................................................................. 8 Monitorizacin de gases txicos ................................................................ 9 Monitorizacin de la concentracin de oxgeno ....................................... 10 Tiempo de uso del aparato....................................................................... 11

3.

Funcionamiento................................................................................................. 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Configuracin de los valores prefijados de las alarmas antes de la puesta en funcionamiento...................................................... 12 Puesta en funcionamiento del aparato..................................................... 14 Visualizacin de los datos del aparato ..................................................... 16 Registro de eventos ................................................................................. 18 Pruebas de funcionamiento del aparato................................................... 19 Calibracin del aparato ............................................................................ 21

4. 5.

Mantenimiento ................................................................................................... 27 Caractersticas tcnicas / Certificaciones....................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Caractersticas tcnicas del ALTAIR........................................................ 28 Tabla de gases de prueba........................................................................ 29 Certificaciones.......................................................................................... 29

6.

Informacin para pedidos................................................................................. 30

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

NORMATIVAS DE SEGURIDAD

1.
1.1.

Normativas de seguridad
Uso correcto
El ALTAIR es un aparato porttil que se emplea para monitorizar la concentracin de gases txicos, as como la deficiencia o el exceso de oxgeno en el lugar de trabajo. Se emplea exclusivamente para monitorizar y no para medir las concentraciones de gases en el aire ambiental. Debe ser mantenido y reparado por personal cualificado y autorizado. Es obligatorio leer y cumplir lo descrito en este manual de funcionamiento cuando se utilice el instrumento, en especial, las instrucciones de seguridad, as como la informacin relativa al uso y funcionamiento del equipo. Adems, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentacin nacional aplicable en el pas del usuario. Atencin! Este producto es, posiblemente, un dispositivo de proteccin que puede salvar la vida o proteger la salud. Tanto el uso como el mantenimiento inadecuados del aparato pueden afectar su funcionamiento y, de esta forma, poner en serio peligro vidas humanas. Antes de su utilizacin es preciso comprobar el funcionamiento del producto. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la prueba de funcionamiento no ha concluido con xito, si existen daos, si el mantenimiento no se ha llevado a cabo por parte de personal especializado o si no se han empleado piezas de repuesto originales. Un uso diferente o fuera de estas especificaciones ser considerado como no conforme al uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del equipo, as como a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.

1.2.

Informacin sobre responsabilidad


MSA no aceptar ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el producto haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La seleccin y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador. Las garantas ofrecidas por MSA con respecto al producto as como el derecho de reclamacin por defectos en el producto quedarn sin efecto si no se utiliza, se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

NORMATIVAS DE SEGURIDAD

MSA

1.3.

Medidas preventivas y de seguridad a adoptar


Atencin! Las siguientes instrucciones de seguridad deben observarse implcitamente. Slo as se podr garantizar la seguridad y salud de los operarios y el correcto funcionamiento del aparato. Utilizar el aparato exclusivamente para los gases estipulados El ALTAIR se utiliza para monitorizar y detectar concentraciones de gases en el aire ambiental. Por ello, debe utilizarse exclusivamente para aquellos gases para los que se ha instalado un sensor en el aparato. El sensor no debe estar bloqueado durante su uso. Observar la concentracin de oxgeno El aparato se utiliza para concentraciones de oxgeno inferiores al 25%. No obstante, observe que todas las versiones del aparato han sido calibradas y autorizadas para concentraciones de oxgeno inferiores al 21,0%. Comprobar el funcionamiento y la alarma antes de cada uso Si las pruebas de funcionamiento no han concluido con xito, no se debe utilizar el aparato. Realizar pruebas adicionales despus de la activacin El funcionamiento del aparato tambin debe comprobarse tras estrs mecnico grave (cada, impacto, etc.), as como en caso de que el aparato o los sensores hayan sido expuestos a silicona, silicatos, sustancias que contengan plomo, sulfuro de hidrgeno o compuestos contaminados. La alarma de vibracin puede estar defectuosa A temperaturas ambientales inferiores a 0C, la alarma de vibracin puede generar una falsa alarma o puede fallar completamente. En dichas condiciones, no confe nicamente en la alarma de vibracin. El mantenimiento no es necesario ni posible Durante sus aproximadamente 24 meses de vida til, el aparato no requiere ningn tipo de mantenimiento. No intente realizar ninguna tarea de mantenimiento ni reparacin de ningn tipo en el aparato. En caso de fallos o al finalizar la vida til, deseche el aparato de acuerdo con las normativas locales aplicables. Observar la informacin BG En Alemania, observe la informacin BG BGI 836 (5).

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

DESCRIPCIN

2.
2.1.

Descripcin
Vista general del detector
1 2 3

5 6 7

Fig. 1 Vista del detector 1 2 3 4 LED de alarma Puerto de infrarrojos Tapa del sensor Transmisor de alarma acstica 5 6 7 Botn 'Test' Pantalla Tipo de gas estipulado

El aparato es un medidor porttil de gases que se emplea para monitorizar concentraciones de gases y vapores en el aire ambiental y en el lugar de trabajo. Se emplea exclusivamente para monitorizar y no puede utilizarse para medir las concentraciones de gases. El detector est disponible en tres modelos: para monitorizar oxgeno para monitorizar sulfuro de hidrgeno y para monitorizar monxido de carbono El aparato puede detectar una concentracin de oxgeno en el aire ambiental de hasta el 25%. No obstante, todos los modelos del aparato han sido calibrados y autorizados para concentraciones de oxgeno inferiores al 21%.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

DESCRIPCIN

MSA

Los niveles de respuesta para los gases individuales vienen fijados de fbrica y no pueden modificarse durante el funcionamiento. Despus de poner en funcionamiento el aparato, slo se pueden realizar modificaciones con ayuda del software MSA FiveStarLinkTM (disponible como opcin; Descripcin del software). Despus de poner en funcionamiento el aparato, el tiempo de funcionamiento restante se visualiza en meses. Si el aire ambiental contiene grandes concentraciones de gas, el detector ignorar el Ajuste en Aire Limpio y pasar directamente al modo de medicin tras el auto-test.

2.2.

Indicadores en pantalla
1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Auto-test en progreso Indicador de comprobacin satisfactoria Duracin de la alarma (reloj de arena) Indicador 'listo para usar' Indicador de alarma Indicador de advertencia de batera baja Unidades del tiempo restante de funcionamiento Indicador numrico Unidades de concentracin del gas

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

DESCRIPCIN

2.3.

Monitorizacin de gases txicos


Con el ALTAIR, puede usted monitorizar la concentracin de los siguientes gases txicos en el aire ambiental: Monxido de carbono (CO) Sulfuro de hidrgeno (H2S) Atencin! Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el aparato como monitor, abandone inmediatamente la zona. Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir daos graves para la salud e, incluso, la muerte. En el aparato existen dos umbrales de alarma prefijados en fbrica (Mnimo "LO" y Mximo "HI"). Cuando se alcanza o se supera uno de estos umbrales de alarma: se visualiza la alarma en la pantalla ("LO ALARM" o "HI ALARM") y se dispara la alarma correspondiente. En ambos casos, la alarma acstica puede apagarse durante cinco segundos pulsando el botn 'Test'. Cuando la concentracin de gas regresa al rango normal, la alarma se apaga automticamente. La alarma se presenta de la siguiente manera: se emite una seal acstica, los LEDs de alarma parpadean, se dispara la alarma de vibracin y en la pantalla aparece "ALARM" en combinacin con "LO" o "HI" y la concentracin del gas correspondiente.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

DESCRIPCIN

MSA

2.4.

Monitorizacin de la concentracin de oxgeno


Con el ALTAIR se monitoriza la concentracin de oxgeno en la atmsfera. Los valores prefijados para las alarmas pueden fijarse para una atmsfera enriquecida (concentracin > 20,8%) o empobrecida (concentracin < 20,8%). Atencin! Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el aparato como monitor, abandone inmediatamente la zona. Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir daos graves para la salud e, incluso, la muerte. Al alcanzar un valor fijado, se dispara una alarma: se emite una seal acstica, los LEDs de alarma parpadean, se dispara la alarma de vibracin y en la pantalla aparece "ALARM" en combinacin con "LO" o "HI" y la concentracin de oxgeno correspondiente. Si se producen cambios extremos en la presin del aire o en la temperatura atmosfrica, se puede disparar una falsa alarma. Por ello, el aparato se debe calibrar bajo las condiciones de uso.

10

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

DESCRIPCIN

2.5.

Tiempo de uso del aparato


Funcionamiento normal Durante el funcionamiento normal, el aparato muestra el tiempo de funcionamiento restante en meses (0 - 24). Si el tiempo de funcionamiento restante es inferior a un mes, la pantalla pasa a mostrar el tiempo en das. El aparato est diseado para que contine funcionando incluso despus de haberse agotado el tiempo de uso. En ese caso, aparece un "+" delante de la indicacin. Para un funcionamiento correcto del aparato, incluso despus de agotarse el tiempo normal de uso de 24 meses, lleve a cabo una prueba de funcionamiento antes de cada uso. El aparato est listo para funcionar: siempre que no se visualice el indicador de advertencia de batera baja (Pos. 6 en la Fig. 2) y siempre que el auto-test finalice con xito. Batera baja El estado de batera baja se indica mediante el parpadeo del indicador de advertencia de batera baja y el apagado del indicador de tiempo de funcionamiento restante Atencin! No debe utilizar el aparato aunque siga visualizndose una concentracin de gas. Batera agotada Una batera agotada dispara las siguientes alarmas: se emite una seal acstica, los LEDs de alarma parpadean, el indicador de advertencia de batera baja parpadea y la pantalla muestra "ERR". La alarma puede apagarse pulsando el botn 'Test'.

Atencin! No est permitido continuar utilizando el aparato! Es necesario desechar y no seguir utilizando el aparato.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

11

FUNCIONAMIENTO

MSA

3.
3.1.

Funcionamiento
Configuracin de los valores prefijados de las alarmas antes de la puesta en funcionamiento
(1) Pulse una vez la tecla [TEST]. En la pantalla aparece TEST; Despus de aprox. 1 segundo, se activan todos los indicadores de la pantalla; Se emite una alarma acstica, se encienden los LEDs de alarma y se dispara una alarma de vibracin; Se visualiza la versin del software durante aprox. 3 segundos; Se visualiza el tipo de gas durante aprox. 3 segundos ms (O2, H2S o CO). Se visualizan alternativamente LO y ALARM, as como HI y ALARM durante aprox. 3 segundos. (2) Para configurar la prealarma (LO), pulse la tecla [TEST] cuando aparezca "LO" y "ALARM" en la pantalla. Se visualiza en la pantalla "LO", "ALARM", "SET" y "?". (3) Pulsando la tecla [TEST], aumente el valor de la prealarma hasta alcanzar el valor deseado. Cuando se llega al valor mximo, la indicacin salta y comienza a contar de nuevo a partir del valor mnimo. (4) Suelte la tecla [TEST] y espere 3 segundos. (5) Para configurar la alarma principal (HI), pulse la tecla [TEST] cuando aparezca "HI" y "ALARM" en la pantalla. Se visualiza en la pantalla "HI", "ALARM", "SET" y "?". (6) Pulsando la tecla [TEST], aumente el valor de la alarma principal hasta alcanzar el valor deseado. Cuando se llega al valor mximo, la indicacin salta y comienza a contar de nuevo a partir del valor mnimo. (7) Suelte la tecla [TEST] y espere 3 segundos. A continuacin, el aparato se desconecta.

12

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Configuracin de los valores prefijados de las alarmas

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

13

FUNCIONAMIENTO

MSA

3.2.

Puesta en funcionamiento del aparato


Antes de poder utilizar el aparato para monitorizar si existen gases txicos en la atmsfera, ste debe ponerse en funcionamiento. (1) Pulse y mantenga pulsada la tecla [TEST] durante 3 segundos, hasta que aparezca "ON" y "?" en la pantalla. (2) Suelte la tecla [TEST] y vuelva a pulsarla Despus de aprox. 1 segundo, se activan todos los indicadores de la pantalla; Se emite una alarma acstica, se encienden los LEDs de alarma y se dispara una alarma de vibracin; Se visualiza la versin del software durante aprox. 3 segundos; Se visualiza el tipo de gas durante aprox. 3 segundos ms (O2, H2S o CO). Se visualizan alternativamente LO y ALARM, as como HI y ALARM durante aprox. 3 segundos. Durante el tiempo en que se visualizan LO y ALARM, as como HI y ALARM, todava es posible modificar los valores prefijados correspondientes ( Seccin 3.1). (3) Suelte la tecla [TEST] y espere 3 segundos. El aparato inicia un ciclo de activacin de 99 segundos de duracin (cuenta atrs). Tras la activacin del aparato, el tiempo restante de funcionamiento se visualiza en meses. El indicador 'listo para usar' se ilumina cada 60 segundos y los LEDs de alarma se iluminan brevemente. Tras concluir con xito la activacin, el aparato permanece activo sin que se produzca ninguna interrupcin hasta que se agote la batera.

14

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Activacin del aparato

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

15

FUNCIONAMIENTO

MSA

3.3.

Visualizacin de los datos del aparato


(1) Pulsando la tecla [TEST] es posible recuperar en la pantalla los datos almacenados en el aparato ( Fig. 5). Estos datos incluyen: La concentracin actual del gas El modo de gas de prueba El valor del nivel inferior de activacin ("LO" "ALARM") El valor del nivel superior de activacin ("HI" "ALARM") La concentracin mnima de oxgeno ("LO") slo para la versin de oxgeno Los valores lmite medidos ("HI", "LO") Es posible borrar los valores lmite medidos. Para ello, pulse el botn 'Test' cuando aparezca en la pantalla el valor correspondiente. Si durante la visualizacin del valor lmite pulsa usted la tecla [TEST]: El valor se borra Aparece "CLR" en la pantalla La duracin de la alarma en horas (reloj de arena, "HRS" y el valor numrico) El modo de IR Si se detecta una interfaz de IR en el modo de prueba, el aparato entra en el modo IR. Si no se detecta ninguna interfaz de IR en el modo de prueba durante 30 segundos, o si se pulsa la tecla [TEST], el aparato abandona este modo.

16

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Acceso a la informacin almacenada en el aparato

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

17

FUNCIONAMIENTO

MSA

3.4.

Registro de eventos
El aparato puede registrar hasta 25 de los eventos ms importantes. Estos eventos pueden recuperarse y visualizarse con un PC y con el software opcional MSA FiveStarLinkTM ( Descripcin del software FiveStarLinkTM). Para ello, el aparato debe conectarse a un PC a travs de una interfaz de IR. Eventos almacenados Alarma Tipo de alarma Valor de la alarma Fecha/Hora Reinicio de alarma Tipo de alarma Valor de la alarma Fecha/Hora Calibracin (correcta/fallo) Fecha/Hora Auto-test (correcto/fallo) Fecha/Hora Error Tipo de error ( Resolucin de problemas en la Seccin 4) Fin de vida til Motivo (Mensajes de error Resolucin de problemas en la Seccin 4) Duracin de alarma (en minutos) Vida til (en meses) Fecha/Hora Conexin del aparato a un PC (1) Encienda el PC y oriente el aparato hacia la interfaz de IR del PC. (2) Pulse la tecla [TEST] del aparato. Se visualizan en la pantalla los datos del aparato ( Seccin 3.3) TM (3) Ponga en marcha el software MSA FiveStar Link en el PC e inicie la conexin pulsando dos veces sobre "CONNECT". La fecha y hora mostradas se corresponden con las del ordenador. Asegrese de que la fecha y la hora del ordenador son correctas.

18

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

3.5.

Pruebas de funcionamiento del aparato


Comprobacin del indicador 'listo para usar ' Los LEDs de alarma y el indicador 'listo para usar' de la pantalla deben parpadear cada 60 segundos una vez puesto en marcha el aparato. Comprobacin de la alarma La comprobacin de la alarma debe realizarse antes de cada uso. Esta comprobacin forma parte del auto-test. (1) Pulse brevemente la tecla [TEST]. Se dispara una alarma corta. sta incluye: se visualizan durante un momento los indicadores; los LEDs de alarma se iluminan brevemente; se emite una breve seal acstica y se dispara brevemente la alarma de vibracin. Auto-test El auto-test ( Fig. 6) debe llevarse a cabo antes de cada uso.

(1) Pulse brevemente la tecla [TEST]. En la versin de oxgeno, se visualiza la concentracin de oxgeno fijada. Si el valor mostrado se desva de 20,8%, se debe realizar una calibracin ( Seccin 3.6)! En la pantalla aparece "TEST" "GAS" "?". Se pone en marcha la comprobacin de la alarma (vase arriba). (2) Pulse nuevamente la tecla [TEST] si en la pantalla aparece "TEST" "GAS" "?" . Se visualiza en la pantalla el reloj de arena y "GAS" (3) Introduzca el gas de prueba en el aparato (gases de prueba posibles Tabla de "Gases de prueba" en la Seccin 5.2). En la pantalla aparece "OK". (4) Pulse nuevamente la tecla [TEST]. Adems del tiempo restante de funcionamiento, se muestra en la pantalla un " durante 24 horas para indicar que el auto-test ha concluido con xito.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

19

FUNCIONAMIENTO

MSA

Si no se muestra este smbolo en la pantalla y en su lugar se visualiza "ERR", compruebe: si el sensor est sucio, si se ha utilizado el gas de prueba correcto, si la botella de gas de prueba est vaca o se ha superado la fecha de caducidad, si el gas de prueba se introdujo en el momento adecuado, si el tubo del gas de prueba estaba conectado al sensor (5) Repita el auto-test en caso necesario. (6) Si el auto-test no concluye con xito, calibre el aparato ( Seccin 3.6). (7) Repita el auto-test tras la calibracin.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Realizacin del auto-test

20

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

3.6.

Calibracin del aparato


Aunque el aparato no requiere mantenimiento, debe calibrarse si el auto-test no ha concluido con xito. De igual forma, ciertas normativas nacionales pueden estipular la necesidad de calibrar el aparato. En aquellos aparatos que se utilicen para monitorizar oxgeno, la calibracin debe llevarse a cabo en los siguientes casos: cualquier cambio en la presin del aire (incluyendo los cambios de altitud), cualquier cambio extremo en la temperatura atmosfrica, si el auto-test no concluye con xito. En aquellos aparatos que se utilicen para monitorizar gases txicos (CO y H2S), la calibracin debe llevarse a cabo en los siguientes casos: tras un fuerte golpe, cualquier cambio extremo en la temperatura atmosfrica, tras utilizarlo con elevadas concentraciones de gas, si el auto-test no concluye con xito. Calibracin - Gases txicos Asegrese de que la calibracin se realiza con un aire ambiental limpio y no contaminado. Lleve a cabo la calibracin de la siguiente manera (vase tambin la Fig. 7 y Fig. 8): (1) Pulse la tecla [TEST]. En la pantalla aparece "TEST" "GAS" "?". (2) Pulse y mantenga pulsada la tecla [TEST] durante 3 segundos. En la pantalla aparece "TEST" "CAL". Transcurridos 3 segundos aparece "FAS" "?" para indicar al usuario que realice un ajuste con aire fresco (FAS). (3) Mientras se visualiza en la pantalla "FAS" "?", pulse la tecla [TEST] para realizar un ajuste con aire fresco. Si no se lleva a cabo el ajuste con aire fresco, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal. Durante el ajuste, se visualizan en la pantalla el reloj de arena y "FAS". Si el ajuste no concluye con xito (aparece "ERR"), el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal una vez transcurridos 5 segundos.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

21

FUNCIONAMIENTO

MSA

(4) Si el ajuste concluye con xito (aparece "OK"), pulse la tecla [TEST] e inicie la calibracin. En la pantalla aparece "CAL ? . (5) Mientras se visualiza en la pantalla "CAL" "?", pulse la tecla [TEST] y ponga en marcha el modo de calibracin. La concentracin del gas de prueba se visualiza en ppm. (6) Para modificar dicho valor, pulse y mantenga pulsada la tecla [TEST] hasta que se muestre el valor deseado. La nueva concentracin del gas de prueba se visualiza en ppm. Transcurridos 3 segundos, el aparato vuelve al modo de calibracin. (6) Introduzca el gas de prueba en el aparato (gases de prueba posibles Tabla de "Gases de prueba" en la Seccin 5.2). Atencin! La concentracin del gas de prueba utilizado debe coincidir con el valor establecido en la tabla de "Gases de prueba" de la Seccin 5.2 para el aparato correspondiente. En caso contrario, el aparato no se calibrar de forma correcta. Si se produce un fallo, se pueden producir daos graves para la salud e, incluso, la muerte. En la pantalla se visualizan el reloj de arena y "CAL" alternativamente.

Si la calibracin concluye con xito, aparece "OK" en la pantalla transcurridos aprox. 90 segundos y el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal pasados 5 segundos. Si la calibracin no concluye con xito aparece "ERR" en la pantalla y el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal una vez transcurridos 5 segundos. Los valores actuales no se habrn modificado. (7) Si la calibracin no concluye con xito, compruebe: si se ha utilizado el gas de prueba correcto, si la botella de gas de prueba est vaca o se ha superado la fecha de caducidad, si el tubo del gas de prueba estaba conectado al sensor si el regulador de caudal est fijado en 0,25 l/min. (8) En caso necesario, repita los pasos (1) a (7). En la pantalla aparece "OK". En caso contrario ("ERR"), no se debe seguir utilizando el aparato. (9) Lleve a cabo un auto-test para confirmar la calibracin.

Si el auto-test concluye con xito, se visualiza "" en la pantalla.

22

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

FUNCIONAMIENTO

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Calibracin - Gases txicos

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

23

FUNCIONAMIENTO

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Calibracin - Gases txicos (continuacin)

24

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA Calibracin Oxgeno

FUNCIONAMIENTO

Atencin! El aparato debe calibrarse si, durante su funcionamiento, se visualiza un valor para el oxgeno en el aire ambiental diferente de 20,8%. Si se producen cambios extremos en la presin del aire o en la temperatura atmosfrica, pueden aparecer falsas alarmas. Por ello, calibre el aparato bajo las condiciones de uso. Lleve a cabo la calibracin con un aire ambiental limpio y no contaminado. Lleve a cabo la calibracin de la siguiente manera: (1) Pulse la tecla [TEST]. En la pantalla se visualiza la concentracin actual de oxgeno.. La pantalla pasa a mostrar "TEST" "GAS" "?". (2) Mientras se visualiza en la pantalla "TEST" "GAS" "?", pulse y mantenga pulsada la tecla [TEST]. En la pantalla aparece "GAS" "CAL. Transcurridos 3 segundos aparece "FAS" "?" para indicar al usuario que realice un ajuste con aire fresco (FAS). (3) Mientras se visualiza en la pantalla "FAS" "?", pulse la tecla [TEST] para realizar un ajuste con aire fresco. El ajuste con aire fresco debe realizarse con un aire ambiental limpio y no contaminado. Durante este proceso, no respire sobre el sensor. Si no se realiza el ajuste con aire fresco, el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal. Durante el ajuste se visualizan en la pantalla el reloj de arena y "FAS". Si el ajuste concluye con xito, aparece "OK" en la pantalla.

Si el ajuste no concluye con xito, aparece "ERR" en la pantalla y el aparato vuelve al modo de funcionamiento normal una vez transcurridos 5 segundos. Los valores actuales no se habrn modificado. (4) Si la calibracin no concluye con xito, compruebe: que el equilibrado ha sido realizado con un aire ambiental limpio, que, durante el ajuste, no ha respirado sobre el sensor. (5) En caso necesario, repita los pasos (1) a (4). En la pantalla aparece "OK". En caso contrario ("ERR"), no se debe seguir utilizando el aparato. (6) Lleve a cabo un auto-test para confirmar la calibracin.

ES

Si el auto-test concluye con xito, se visualiza "" en la pantalla.


Manual de funcionamiento ALTAIR

25

FUNCIONAMIENTO

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Calibracin Oxgeno

26

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

MANTENIMIENTO

4.

Mantenimiento
Este aparato no requiere ningn mantenimiento durante toda su vida til. Si se produce algn tipo de irregularidad durante el funcionamiento, use los cdigos de error mostrados para determinar qu acciones deben emprenderse. Resolucin de problemas Problema Indicacin alternante Descripcin Reaccin

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

La temperatura est fuera de los lmites permitidos El sensor no enva un mensaje de retorno Error de EEPROM Error de datos de EEPROM Error en la memoria Error de RAM Error en la fecha u hora

Informar a MSA *) Informar a MSA *) Informar a MSA *) Calibrar el aparato. Reconfigurar cualquier ajuste personalizado (valores prefijados de alarma, registro de datos, etc.) Informar a MSA *) Informar a MSA *) Informar a MSA *)

Error en las teclas (atascadas) Informar a MSA *) Error en la alimentacin elctrica Informar a MSA *) Error en los LED Comprobar los LEDs de alarma Informar a MSA *) Poner el aparato fuera de servicio Poner el aparato fuera de servicio Informar a MSA *)

Error en la alarma de vibracin Comprobar la alarma de vibracin Error no definible Advertencia de batera baja (sin alarma)

/ERR (con alarma los LEDs SNS/ERR


Error en el sensor

Advertencia de batera baja parpadean, seal acstica)

*) Si el error se produce durante el periodo de garanta, pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de MSA. En caso contrario, ponga el aparato fuera de servicio. Para que el sensor mantenga una precisin del 10%, el aparato debe calibrarse peridicamente.

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

27

CARACTERSTICAS TCNICAS / CERTIFICACIONES

MSA

5.
5.1.

Caractersticas tcnicas / Certificaciones


Caractersticas tcnicas del ALTAIR
Peso Dimensiones Alarmas Volumen de la alarma acstica Pantallas Tipo de batera Duracin de la batera Sensor Rango de medicin Valores prefijados en *) fbrica para la alarma CO H2S O2 Rango de temperatura 125 g (detector con batera y clip de sujecin) 86 x 51 x 50 mm (L x An x Al) - con clip de sujecin Dos indicadores LEDs de alta luminosidad con ngulo de visin de 320 y una potente seal sonora de alarma 95 dB normalmente Pantalla grande para mostrar los valores medidos Pila de 3,6 V, AA (Litio), no reemplazable Aprox. 24 meses bajo condiciones normales de funcionamiento Electroqumico H2S 0 -100 ppm CO 0 - 500 ppm O2 0 - 25 % Vol. ALARMA 100 ppm 15 ppm 23,0%

PREALARMA 25 ppm 10 ppm 19,5%

Funcionamiento : - 20C a +50C Almacenamiento : 0C a +40C Alarma de vibracin : a 0C 10 - 95% humedad relativa, NO condensable IP 67

Rango de humedad Proteccin frente al polvo y la humedad

Gases de funcionamiento CO, H2S, O2 comprobados Garanta 2 aos tras la activacin o 18 horas de tiempo de alarma cuando la puesta en funcionamiento se realiza dentro de los 6 meses siguientes a su fabricacin

*)

Cuando realice un pedido, puede solicitar diferentes valores prefijados para las alarmas. Los ajustes puede modificarse antes de la puesta en funcionamiento con ayuda del botn 'Test' y, posteriormente, con el software FiveStarLinkTM. Manual de funcionamiento ALTAIR

28

ES

MSA

CARACTERSTICAS TCNICAS / CERTIFICACIONES

5.2.

Tabla de gases de prueba


Versin del aparato CO H2S 02 Gas de prueba Auto-test 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Gas de prueba Calibracin 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) El auto-test tambin puede llevarse a cabo aunque el operador respire sobre el sensor durante 3 a 5 segundos.

5.3.

Certificaciones
Comunidad Europea El producto ALTAIR cumple las siguientes directivas, normas o documentos de estandarizacin: Directiva 94/9/CE (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20C Ta +50C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Tipo 2, EN 61 000-6-3 0080 Otros pases Pas EE.UU.
C US

Directiva 89/336/CE (CEM)

Exia Clase I, Grupos A, B, C, D Temperatura ambiente: -20C a +50C; T4 Exia Clase I, Grupos A, B, C, D Temperatura ambiente: -20C a +50C; T4 Ex ia IIC T4 Temperatura ambiente: -20C a +50C

Canad
C US

Australia

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

29

INFORMACIN PARA PEDIDOS

MSA

6.

Informacin para pedidos


Descripcin Botella de gas de prueba, 60 ppm CO Botella de gas de prueba, 300 ppm CO, RP Botella de gas de prueba, 40 ppm H2S, RP Vlvula reductora de presin, 0,25 l/min Tubo, 40 cm (16) Clip de sujecin, negro Clip de sujecin, acero inoxidable Clip de cinturn para telfono mvil Cordn para llavero Software FiveStarLinkTM con puerto de IR Referencia de pieza 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

Manual de funcionamiento ALTAIR

ES

MSA

NOTAS

Notas

ES

Manual de funcionamiento ALTAIR

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Manuale d'uso

ALTAIR Rivelatore monogas

N. ordine: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Germania


MSA AUER GmbH. Tutti i diritti riservati

MSA

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT

Dichiarazione di conformit
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

PRODOTTO DA:

Il produttore o il rappresentante autorizzato per l'Europa MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin dichiarano che il prodotto MSA ALTAIR

conforme alle disposizioni della Direttiva del Consiglio 94/9/CE (ATEX). Questa dichiarazione si basa sul Certificato di verifica tipo CE. FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Repubblica Ceca, conformemente all'Allegato III della Direttiva ATEX 94/9/CE. Notifica di controllo qualit (Quality Assurance Notification) rilasciata da Ineris, Francia, Organismo notificato numero 0080, conformemente agli Allegati IV e VII della Direttiva ATEX 94/9/CE. Si dichiara inoltre che questo prodotto conforme alla Direttiva 89/336/CEE in materia di compatibilit elettromagnetica secondo gli standard EN 61000-6-2 e EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlino, febbraio 2006

IT

ALTAIR Manuale d'uso

INDICE

MSA

Indice
1. Norme di sicurezza.............................................................................................. 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Corretto utilizzo .......................................................................................... 5 Informazioni sulla responsabilit ................................................................ 5 Misure di sicurezza e precauzionali da adottare ........................................ 6

Descrizione .......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Vista dello strumento.................................................................................. 7 Indicatori sullo schermo.............................................................................. 8 Monitoraggio dei gas tossici ....................................................................... 9 Monitoraggio della concentrazione di ossigeno........................................ 10 Durata d'uso dello strumento ................................................................... 11

3.

Funzionamento.................................................................................................. 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Impostazione delle soglie di allarme prima della messa in servizio.......... 12 Messa in servizio dello strumento ............................................................ 14 Visualizzazione dei dati dello strumento .................................................. 16 Registrazione degli eventi ........................................................................ 18 Collaudi funzionali dello strumento........................................................... 19 Taratura dello strumento .......................................................................... 21

4. 5.

Manutenzione .................................................................................................... 27 Specifiche tecniche/Certificazioni ................................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Specifiche tecniche di ALTAIR ................................................................. 28 Tabella dei gas di prova ........................................................................... 29 Certificazioni............................................................................................. 29

6.

Informazioni per l'ordine................................................................................... 30

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

NORME DI SICUREZZA

1.
1.1.

Norme di sicurezza
Corretto utilizzo
ALTAIR uno strumento portatile per il monitoraggio di gas tossici e della carenza o eccesso di ossigeno nei luoghi di lavoro. Deve essere utilizzato esclusivamente per il monitoraggio e non per la misurazione della concentrazione del gas nell'aria ambiente. Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato e autorizzato. Questo manuale deve essere letto e seguito attentamente durante l'utilizzo dello strumento. In particolare, vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza nonch le informazioni sull'uso ed il funzionamento del dispositivo. Inoltre, per un uso sicuro vanno rispettate le norme nazionali vigenti. Attenzione! Il prodotto pu essere considerato un dispositivo di sicurezza salvavita o di protezione dagli infortuni. Luso o la manutenzione non corretta del dispositivo possono compromettere il buon funzionamento dello stesso e di conseguenza mettere in serio pericolo la vita umana. Prima dellutilizzo, occorre verificare il corretto funzionamento del prodotto. Il prodotto non pu essere utilizzato se il collaudo funzionale non ha dato esito positivo, se sono presenti danni, se la manutenzione/ assistenza non stata effettuata da personale competente oppure se sono state utilizzate parti di ricambio non originali. Ogni utilizzo diverso o estraneo alle presenti istruzioni sar considerato non conforme. Ci vale soprattutto per le modifiche non autorizzate all'apparecchio o gli interventi di riparazione non effettuati da MSA o da personale autorizzato.

1.2.

Informazioni sulla responsabilit


MSA declina ogni responsabilit nei casi in cui il prodotto sia stato utilizzato in modo non appropriato o non conforme. La scelta e l'uso di questo prodotto sono di esclusiva responsabilit del singolo operatore. Le richieste di risarcimento per responsabilit prodotto e le garanzie offerte da MSA riguardo al prodotto non saranno valide se lo stesso non viene usato, controllato e manutenzionato secondo le istruzioni riportate nel presente manuale.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

NORME DI SICUREZZA

MSA

1.3.

Misure di sicurezza e precauzionali da adottare


Attenzione! Le norme di sicurezza indicate di seguito devono essere rispettate rigorosamente. Solo cos possibile garantire la sicurezza e la salute dei singoli operatori ed il corretto funzionamento dello strumento. Utilizzare lo strumento soltanto per i gas specificati ALTAIR viene utilizzato per il monitoraggio e il rilevamento della presenza di gas nell'aria ambiente. Di conseguenza deve essere utilizzato soltanto per i gas per cui stato installato un sensore al suo interno. Il sensore non deve essere ostruito durante l'uso. Prestare attenzione alla concentrazione di ossigeno Lo strumento funziona con concentrazioni di ossigeno fino a un massimo del 25%. Si tenga tuttavia presente che tutte le versioni dello strumento sono tarate e possono essere utilizzate solo per concentrazioni di ossigeno massime del 21,0%. Controllare funzionamento e allarme prima di ogni utilizzo In caso di esito negativo dei collaudi funzionali, lo strumento non deve essere utilizzato. Effettuare altri collaudi dopo il caricamento necessario controllare la funzionalit dello strumento anche dopo forti sollecitazioni meccaniche (caduta, impatto, ecc.) e nel caso in cui lo strumento o i sensori siano stati esposti a silicone, silicati, sostanze contenenti piombo, solfuro di idrogeno o composti contaminati. Possibile malfunzionamento dell'allarme a vibrazione A temperature ambiente < 0 C, possibile che l'allarme a vibrazione si attivi erroneamente o non venga attivato. In tali condizioni, non affidarsi esclusivamente all'allarme a vibrazione. Non necessaria n possibile alcuna manutenzione Lo strumento non richiede alcun tipo di manutenzione per tutta la sua vita utile della durata di circa 24 mesi. Non tentare di effettuare alcun tipo di intervento di manutenzione o riparazione sullo strumento. In caso di malfunzionamenti o al termine della vita utile dello strumento, smaltirlo conformemente alla normativa vigente. Attenersi alle indicazioni del BG In Germania, attenersi alle indicazioni di settore contenute nella norma BGI 836 (5).

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

DESCRIZIONE

2.
2.1.

Descrizione
Vista dello strumento
1 2 3

5 6 7

Fig. 1 Vista dello strumento 1 2 3 4 LED di allarme Porta a infrarossi Protezione del sensore Emettitore allarme acustico 5 6 7 Pulsante Test Display Tipo di gas rilevato

Lo strumento un rivelatore di gas portatile per il monitoraggio della presenza di gas e vapori nell'aria ambiente e sui luoghi di lavoro. Deve essere utilizzato esclusivamente per il monitoraggio e non per misurare la concentrazione dei gas. Lo strumento disponibile in tre modelli: per il monitoraggio dell'ossigeno per il monitoraggio del solfuro di idrogeno per il monitoraggio del monossido di carbonio Lo strumento in grado di rilevare la presenza nell'aria ambiente di ossigeno in concentrazione pari al 25% max.. Tutti i modelli dello strumento sono tuttavia tarati e possono essere utilizzati solo per concentrazioni di ossigeno massime del 21%.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

DESCRIZIONE

MSA

I livelli di risposta per i singoli gas vengono impostati in fabbrica e non possono essere cambiati durante il funzionamento. Dopo la messa in servizio dello strumento, le modifiche sono possibili soltanto utilizzando il software MSA FiveStarLinkTM (disponibile su richiesta; Descrizione del software). Dopo la messa in servizio dello strumento, il tempo di funzionamento residuo visualizzato in mesi. Se l'aria ambiente contiene concentrazioni di gas pi elevate, lo strumento ignora il Setup Aria Fresca e passa direttamente alla modalit di misurazione dopo l'esecuzione dell'autoverifica.

2.2.

Indicatori sullo schermo


1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Autoverifica in corso Indicatore di prova risposta al gas (bump test) Simbolo per lindicazione del tempo di funzionamento in allarme (clessidra) Indicatore di strumento pronto Indicatore di allarme Indicatore di avviso batteria Unit di tempo di funzionamento residuo Indicatore numerico Unit di concentrazione del gas

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

DESCRIZIONE

2.3.

Monitoraggio dei gas tossici


ALTAIR consente di monitorare la concentrazione dei seguenti gas tossici nell'aria ambiente: Monossido di carbonio (CO) Solfuro di idrogeno (H2S) Attenzione! Se viene attivato l'allarme quando si utilizza lo strumento per il monitoraggio, abbandonare immediatamente l'area. Restare sul luogo in queste circostanze potrebbe mettere in grave pericolo la salute o addirittura causare la morte. In fabbrica vengono preimpostate sullo strumento due soglie d'allarme (minima "LO" e massima "HI"). Quando una di queste soglie viene raggiunta o superata: L'allarme viene visualizzato sul display ("LO ALARM" (ALLARME MINIMO) oppure "HI ALARM" (ALLARME MASSIMO) e viene attivato l'allarme corrispondente. In entrambi i casi possibile spegnere l'allarme acustico per cinque secondi premendo il pulsante di collaudo Test. Non appena la concentrazione di gas nuovamente entro i limiti normali, l'allarme viene interrotto automaticamente. L'allarme si presenta nel modo seguente: Viene emesso un segnale acustico. I LED di allarme lampeggiano. Viene attivato lallarme a vibrazione. Sul display viene visualizzato "ALARM" (ALLARME) in combinazione con "LO" o "HI" e la concentrazione di gas corrispondente.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

DESCRIZIONE

MSA

2.4.

Monitoraggio della concentrazione di ossigeno


ALTAIR consente di monitorare la concentrazione di ossigeno nell'atmosfera. I livelli di attivazione dell'allarme possono essere impostati su arricchimento (concentrazione > 20,8%) o carenza (concentrazione < 20,8%). Attenzione! Se viene attivato l'allarme quando si utilizza lo strumento per il monitoraggio, abbandonare immediatamente l'area. Restare sul luogo in queste circostanze potrebbe mettere in grave pericolo la salute o addirittura causare la morte. Quando viene raggiunto uno dei valori impostati, viene attivato l'allarme: Viene emesso un segnale acustico. I LED di allarme lampeggiano. Viene attivato lallarme a vibrazione. Sul display viene visualizzato "ALARM" (ALLARME) in combinazione con "LO" o "HI" e la concentrazione di ossigeno corrispondente. In caso di repentine variazioni della pressione dell'aria o della temperatura atmosferica possibile che venga erroneamente attivato l'allarme. quindi opportuno tarare lo strumento in condizioni di utilizzo.

10

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

DESCRIZIONE

2.5.

Durata d'uso dello strumento


Funzionamento normale In condizioni di funzionamento normale dello strumento, il tempo di funzionamento residuo visualizzato in mesi (0 - 24). Quando resta meno di un mese di funzionamento, il display passa alla visualizzazione in giorni. Lo strumento progettato in modo da poter continuare a funzionare anche dopo la scadenza della durata d'uso. In tal caso questa condizione segnalata dalla presenza del segno "+" anteposto al valore visualizzato sul display. Per un funzionamento affidabile dello strumento, anche dopo la normale durata d'uso dei 24 mesi, effettuare un collaudo funzionale prima di ogni utilizzo. Lo strumento pronto per l'uso a condizione che l'indicatore di avviso batteria (voce 5 nella Fig. 2) non sia visualizzato e l'autoverifica abbia avuto esito positivo. Batteria in esaurimento L'esaurimento della batteria segnalato da indicatore di avviso batteria lampeggiante spegnimento dell'indicatore del tempo di funzionamento residuo Attenzione! Non consentito utilizzare lo strumento anche se continua a mostrare la concentrazione del gas. Batteria esaurita Quando la batteria si scarica vengono attivati gli allarmi seguenti: Viene emesso un segnale acustico. I LED di allarme lampeggiano. L'indicatore di avviso batteria lampeggia. Sul display compare "ERR". L'allarme pu essere spento premendo il pulsante di collaudo Test.

Attenzione! Non consentito continuare a utilizzare lo strumento! Lo strumento deve essere messo fuori servizio.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

11

FUNZIONAMENTO

MSA

3.
3.1.

Funzionamento
Impostazione delle soglie di allarme prima della messa in servizio
(1) Premere una volta il tasto [TEST]. Viene visualizzato TEST; Dopo circa 1 secondo vengono attivati tutti gli indicatori del display. Viene emesso l'allarme acustico, i LED di allarme si illuminano e l'allarme a vibrazione viene attivato. Per circa 3 secondi viene visualizzata la versione del software. Per altri 3 secondi circa viene visualizzato il tipo di gas (O2, H2S o CO). Per circa 3 secondi vengono visualizzati alternativamente LO e ALARM e HI e ALARM. (2) Per impostare il preallarme (LO), premere il tasto [TEST] quando sono visualizzati "LO" e "ALARM". Vengono visualizzati "LO", "ALARM", "SET" e "?". (3) Premere il tasto [TEST] per incrementare il valore per il preallarme fino a raggiungere quello desiderato. Quando si raggiunge il valore massimo, il display ricomincia a contare in modo incrementale partendo dal valore minimo. (4) Rilasciare il tasto [TEST] e attendere 3 secondi. (5) Per impostare l'allarme principale (HI), premere il tasto [TEST] quando sono visualizzati "HI" e "ALARM". Vengono visualizzati "HI", "ALARM", "SET" e "?". (6) Premere il tasto [TEST] per incrementare il valore del preallarme fino a raggiungere quello desiderato. Quando si raggiunge il valore massimo, il display ricomincia a contare in modo incrementale partendo dal valore minimo. (7) Rilasciare il tasto [TEST] e attendere 3 secondi. Lo strumento si spegne.

12

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Impostazione dei livelli di attivazione dell'allarme

IT

ALTAIR Manuale d'uso

13

FUNZIONAMENTO

MSA

3.2.

Messa in servizio dello strumento


Prima di poter utilizzare lo strumento per il monitoraggio dell'eventuale presenza di gas tossici nell'atmosfera, necessario effettuarne la messa in servizio. (1) Premere e tenere premuto il tasto [TEST] per 3 secondi finch non vengono visualizzati "ON" e "?". (2) Rilasciare il tasto [TEST] e premerlo nuovamente. Dopo circa 1 secondo vengono attivati tutti gli indicatori del display. Viene emesso l'allarme acustico, i LED di allarme si illuminano e l'allarme a vibrazione viene attivato. Per circa 3 secondi viene visualizzata la versione del software. Per altri 3 secondi circa viene visualizzato il tipo di gas (O2, H2S o CO). Per circa 3 secondi vengono visualizzati alternatamente LO e ALARM e HI e ALARM. Durante la visualizzazione di LO e ALARM e di HI e ALARM, ancora possibile cambiare i livelli di attivazione dell'allarme corrispondenti ( sezione 3.1). (3) Rilasciare il tasto [TEST] e attendere 3 secondi. Viene avviato un ciclo di attivazione dello strumento della durata di 99 secondi (conto alla rovescia). Dopo l'attivazione, il tempo di funzionamento residuo visualizzato in mesi. L'indicatore di strumento pronto si accende ogni 60 secondi e i LED dell'allarme si illuminano brevemente. Terminata l'attivazione, lo strumento resta costantemente attivo senza interruzioni finch la batteria non scarica.

14

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Attivazione dello strumento

IT

ALTAIR Manuale d'uso

15

FUNZIONAMENTO

MSA

3.3.

Visualizzazione dei dati dello strumento


(1) Premendo il tasto [TEST] possibile richiamare i dati dello strumento salvati in memoria ( Fig. 5). Tali dati comprendono: attuale concentrazione del gas esito del collaudo per il tipo di gas valore impostato per la soglia pi bassa, di preallarme ("LO" "ALARM") valore impostato per la soglia pi alta, di allarme ("HI" "ALARM") concentrazione minima di ossigeno ("LO") solo per la versione per ossigeno valori di picco rilevati ("HI", "LO") possibile cancellare i valori di picco rilevati premendo il pulsante di collaudo Test quando visualizzato il valore corrispondente. Durante la visualizzazione del valore di picco premere il tasto [TEST]: Il valore viene cancellato. Viene visualizzato "CLR" (CANC). Indicazione del tempo di funzionamento in allarme, in ore (clessidra, "HRS" (ORE) e valore numerico) Modalit IR Se in modalit collaudo viene rilevata un'interfaccia IR, lo strumento passa alla modalit IR. Se in modalit collaudo non viene rilevata alcuna interfaccia IR entro 30 secondi, o se viene premuto il tasto [TEST], lo strumento abbandona questa modalit.

16

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Visualizzazione dei dati dello strumento

IT

ALTAIR Manuale d'uso

17

FUNZIONAMENTO

MSA

3.4.

Registrazione degli eventi


Lo strumento in grado di registrare fino a 25 eventi significativi. Gli eventi registrati possono poi essere richiamati e visualizzati mediante un PC e il software opzionale MSA FiveStarLinkTM ( Descrizione del software TM FiveStar Link ). A questo scopo occorre collegare lo strumento al PC tramite un'interfaccia a infrarossi. Eventi memorizzati Allarme Tipo di allarme Valore dell'allarme Ora/Data Azzeramento allarme Tipo di allarme Valore dell'allarme Ora/Data Taratura (esito positivo/negativo) Ora/Data Autoverifica (esito positivo/negativo) Ora/Data Errore Tipo di errore ( Risoluzione dei problemi nella sezione 4) Messa fuori servizio Motivo (Messaggi d'errore Risoluzione dei problemi nella sezione 4) Durata allarme (in minuti) Vita utile (in mesi) Ora/Data Connessione dello strumento al PC (1) Accendere il PC e allineare lo strumento all'interfaccia a infrarossi del PC. (2) Premere il tasto [TEST] dello strumento. Verranno visualizzati i dati dello strumento ( sezione 3.3) TM (3) Avviare il software MSA FiveStar Link sul PC e avviare la connessione facendo doppio clic su "CONNECT" (CONNETTI). La data e l'ora visualizzate sono basate sull'ora del computer; accertarsi quindi che la data e l'ora del computer siano corrette.

18

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

3.5.

Collaudi funzionali dello strumento


Verifica dell'indicatore di strumento pronto I LED di allarme e l'indicatore di strumento pronto presenti sul display devono lampeggiare ogni 60 secondi dopo l'avvio dello strumento. Verifica dell'allarme La verifica dell'allarme deve essere effettuata prima di ogni utilizzo. Essa fa parte dell'autoverifica. (1) Premere brevemente il tasto [TEST]. Viene attivato un breve allarme che comprende: indicatori temporanei del display lampeggio dei LED di allarme breve emissione del segnale acustico breve attivazione dell'allarme a vibrazione Autoverifica L'autoverifica ( Fig. 6) deve essere effettuata prima di ogni utilizzo.

(1) Premere brevemente il tasto [TEST]. Nella versione per ossigeno viene visualizzata la concentrazione di ossigeno impostata. Se il valore si scosta da 20,8% occorre effettuare la taratura ( sezione 3.6). Viene visualizzato "TEST" "GAS" "?". Viene avviata la verifica dell'allarme (vedi sopra). (2) Premere nuovamente il tasto [TEST] se viene visualizzato "TEST" "GAS" "?". Vengono visualizzati la clessidra e "GAS". (3) Introdurre il gas di prova nello strumento (per l'elenco dei gas consentiti tabella "Gas di prova" nella sezione 5.2). Viene visualizzato "OK". (4) Premere nuovamente il tasto [TEST]. Oltre al tempo di funzionamento residuo, sul display viene visualizzato per 24 ore il simbolo " ad indicare che l'autoverifica stata conclusa con esito positivo.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

19

FUNZIONAMENTO

MSA

Se il simbolo non compare, ma viene invece visualizzato "ERR" controllare se: il sensore sporco stato utilizzato il gas di prova corretto la bombola del gas di prova vuota o la data scaduta il gas di prova stato introdotto nel momento giusto il tubo flessibile del gas di prova era collegato al sensore

(5) Se necessario, ripetere l'autoverifica. (6) Se l'autoverifica ha avuto esito negativo, tarare lo strumento ( sezione 3.6). (7) Ripetere l'autoverifica dopo la taratura.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Esecuzione dell'autoverifica

20

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

3.6.

Taratura dello strumento


Sebbene lo strumento non richieda manutenzione, necessario tararlo qualora l'autoverifica non abbia avuto esito positivo. Inoltre, possibile che la normativa vigente in alcuni Paesi imponga la taratura dello strumento. Nel caso di strumenti utilizzati per monitorare l'ossigeno, necessario effettuare la taratura al verificarsi delle seguenti condizioni: qualsiasi variazione della pressione dell'aria (inclusa una variazione di altitudine sul livello del mare) qualsiasi variazione repentina della temperatura atmosferica se l'autoverifica ha avuto esito negativo. Nel caso di strumenti utilizzati per monitorare gas tossici (CO e H2S), necessario effettuare la taratura al verificarsi delle seguenti condizioni: dopo urti violenti qualsiasi variazione repentina della temperatura atmosferica dopo l'utilizzo con elevate concentrazioni di gas se l'autoverifica ha avuto esito negativo. Taratura - Gas tossici Accertarsi che la taratura venga effettuata in aria ambiente pulita e non contaminata. Eseguire la taratura nel modo seguente (vedere anche Fig. 7e Fig. 8): (1) Premere il tasto [TEST] Viene visualizzato "TEST" "GAS" "?". (2) Premere e tenere premuto il tasto [TEST] per 3 secondi. Viene visualizzato "TEST" "CAL". Dopo 3 secondi viene visualizzato "FAS" "?" per invitare l'utente ad eseguire un azzeramento in aria fresca. (3) Quando viene visualizzato "FAS" "?", premere il tasto [TEST] per eseguire lazzeramento in aria fresca. Se lazzeramento in aria fresca non viene effettuato, lo strumento torna alla normale modalit operativa. Durante lazzeramento vengono visualizzate la clessidra e la dicitura "FAS". Se lazzeramento ha esito negativo (viene visualizzato "ERR"), lo strumento torna alla normale modalit operativa dopo 5 secondi.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

21

FUNZIONAMENTO

MSA

(4) Se lazzeramento ha esito positivo (viene visualizzato "OK"), premere il tasto [TEST] e dare inizio alla taratura. Viene visualizzato "CAL ? . (5) Mentre viene visualizzato "CAL" "?", premere il tasto [TEST] e attivare la modalit taratura. Viene visualizzato il valore del gas di prova in ppm. (6) Per modificare il valore, premere e tenere premuto il tasto [TEST] fino ad impostare il valore desiderato. Viene visualizzato il nuovo valore del gas di prova in ppm. Dopo 3 secondi lo strumento ritorna alla modalit taratura. (6) Introdurre il gas di prova nello strumento (per l'elenco dei gas consentiti tabella "Gas di prova" nella sezione 5.2). Attenzione! La concentrazione del gas di prova utilizzato deve essere uguale al valore specificato nella tabella "Gas di prova" riportata nella sezione 5.2 per lo strumento corrispondente. Qualora non venga osservata questa indicazione, la taratura non verr effettuata correttamente. Un eventuale malfunzionamento pu essere causa di grave pericolo per la salute o anche di morte. Vengono visualizzati alternativamente il valore del gas, la clessidra e "CAL". Se la taratura viene conclusa con esito positivo, dopo circa 90 secondi compare "OK" e, trascorsi 5 secondi, lo strumento torna alla normale modalit operativa. Se la taratura ha esito negativo, viene visualizzato "ERR" e, trascorsi 5 secondi, lo strumento torna alla normale modalit operativa. I valori attuali non sono stati modificati. (7) Se la taratura ha esito negativo, controllare se: stato utilizzato il gas di prova corretto la bombola del gas di prova vuota o la data scaduta il tubo flessibile del gas di prova era collegato al sensore il dispositivo di controllo del flusso impostato su 0,25 l/min. (8) Se necessario ripetere i punti da (1) a (7). Viene visualizzato "OK". In caso contrario ("ERR"), occorre mettere fuori servizio lo strumento. (9) Eseguire un'autoverifica per confermare la taratura. Se l'autoverifica viene conclusa con esito positivo, viene visualizzato il simbolo "".

22

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

FUNZIONAMENTO

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Taratura - Gas tossici

IT

ALTAIR Manuale d'uso

23

FUNZIONAMENTO

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Taratura Gas tossici (continua)

24

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA Taratura Ossigeno

FUNZIONAMENTO

Attenzione! necessario tarare lo strumento se, durante il funzionamento, viene visualizzato un valore diverso da 20,8% relativamente alla concentrazione di ossigeno nell'aria ambiente. In caso di repentine variazioni della pressione dell'aria o della temperatura atmosferica possibile che si verifichino falsi allarmi. quindi opportuno tarare lo strumento nelle effettive condizioni di utilizzo. La taratura deve essere eseguita in aria ambiente pulita e non contaminata. Eseguire la taratura nel modo seguente: (1) Premere il tasto [TEST] Viene visualizzata la concentrazione corrente di ossigeno. Il display passa alla modalit "TEST" "GAS" "?". (2) Mentre viene visualizzato "TEST" "GAS" "?", premere e tenere premuto il tasto [TEST]. Viene visualizzato "GAS" "CAL. Dopo 3 secondi viene visualizzato "FAS" "?" per invitare l'utente ad eseguire una taratura in aria fresca. (3) Quando viene visualizzato "FAS" "?", premere il tasto [TEST] per eseguire la taratura in aria fresca. La taratura in aria fresca deve essere effettuata in aria ambiente pulita e non contaminata. Durante il processo non respirare sul sensore. Se la taratura in aria fresca non viene effettuata, lo strumento torna alla normale modalit operativa. Durante la taratura vengono visualizzate la clessidra e la dicitura "FAS". Se la taratura ha esito positivo, viene visualizzato "OK" Se la taratura ha esito negativo, viene visualizzato "ERR" e, trascorsi 5 secondi, lo strumento torna alla normale modalit operativa. I valori attuali non sono stati modificati. (4) Se la taratura ha esito negativo, controllare se: la taratura stata effettuata in aria ambiente pulita durante il bilanciamento non sia capitato di respirare vicino al sensore (5) Se necessario, ripetere i punti da (1) a (4). Viene visualizzato "OK". In caso contrario ("ERR"), occorre mettere fuori servizio lo strumento. (6) Eseguire un'autoverifica per confermare la taratura. Se l'autoverifica viene conclusa con esito positivo, viene visualizzato il simbolo "".
IT
ALTAIR Manuale d'uso

25

FUNZIONAMENTO

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Taratura Ossigeno

26

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

MANUTENZIONE

4.

Manutenzione
Lo strumento non richiede manutenzione per tutta la sua vita utile. Se durante il funzionamento si verificano delle anomalie, fare riferimento ai codici d'errore visualizzati per stabilire come procedere. Risoluzione dei problemi Problema Display alternante Descrizione Azione

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Temperatura al di fuori dei limiti consentiti Nessun messaggio dal sensore Errore EEPROM

Informare MSA *) Informare MSA *) Informare MSA *) Tarare lo strumento. Riconfigurare qualsiasi impostazione personalizzata (soglie di allarme, datalog, ecc...) Informare MSA *) Informare MSA *) Informare MSA *) Informare MSA *) Informare MSA *) Controllare i LED dell'allarme Controllare l'allarme a vibrazione Informare MSA *) Strumento fuori servizio

Errore dati EEPROM

Errore di memoria Errore RAM Errore di data o ora Errore tasti (incastrati) Errore di alimentazione Errore LED Errore dell'allarme a vibrazione Errore non definibile Avviso batteria (nessun allarme) Avviso batteria

/ERR (con allarme LED lampeggianti, Strumento fuori servizio


segnale acustico)

SNS/ERR

Errore del sensore

Informare MSA *)

*) Se l'errore si verifica durante il periodo di garanzia, contattare il servizio assistenza di MSA. In caso contrario, mettere fuori servizio lo strumento.

IT

ALTAIR Manuale d'uso

27

SPECIFICHE TECNICHE/CERTIFICAZIONI

MSA

5.
5.1.

Specifiche tecniche/Certificazioni
Specifiche tecniche di ALTAIR
Peso Dimensioni Allarmi Volume dell'allarme acustico Display Tipo di batteria Durata della batteria Sensore Campo di misura Soglie di allarme preimpostate *) CO H2S O2 Campo di temperatura 125 g (strumento con batteria e fermaglio) 86 x 51 x 50 mm (H x L x P) con fermaglio di fissaggio Due LED superluminosi con angolo di visione di 320 e intenso allarme acustico 95 dB tipico Grande display per i valori misurati Batterie a secco da 3,6 V AA (litio), non sostituibili Circa 24 mesi in condizioni normali Elettrochimico H2S 0-100 ppm CO 0-500 ppm
(LOW ALARM)

O2 0-25 % Vol. ALLARME


(HIGH ALARM)

PREALLARME 25 ppm 10 ppm 19,5%

100 ppm 15 ppm 23,0%

Funzionamento : da - 20 C a + 50 C da 0 C a + 40 C Immagazzinamento : a 0 C Allarme a vibrazione : 10 - 95% di umidit relativa, non condensante IP 67 CO, H2S, O2 2 anni a decorrere dall'attivazione oppure 18 ore in allarme con messa in servizio entro 6 mesi dalla produzione

Campo di umidit Protezione da polvere e acqua Risposte ai gas testate Garanzia

*)

Quando si inoltra un ordine, possibile richiedere soglie di allarme differenti. Le impostazioni possono essere cambiate prima della messa in servizio mediante il pulsante di collaudo Test e in seguito tramite il software FiveStarLinkTM. Per mantenere una precisione del sensore pari al 10%, tarare periodicamente il sensore.

28

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

SPECIFICHE TECNICHE/CERTIFICAZIONI

5.2.

Tabella dei gas di prova


Versione strumento CO H2S 02 Gas di prova Autoverifica 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Gas di prova - Taratura 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) L'autoverifica pu essere condotta anche facendo respirare l'operatore sul sensore per 3 - 5 secondi circa.

5.3.

Certificazioni
Comunit Europea Il prodotto ALTAIR conforme alle direttive, agli standard o ai documenti di standardizzazione seguenti: Direttiva 94/9/CE (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Tipo 2, EN 61 000-6-3 0080 Altri Paesi Paese USA
C US

Direttiva 89/336/CE (CEM)

Exia Classe I, Gruppi A, B, C, D Temperatura ambiente: da -20 C a +50 C T4 Exia Classe I, Gruppi A, B, C, D Temperatura ambiente: da -20 C a +50 C T4 Ex ia IIC T4 Temperatura ambiente: da -20 C a +50 C

Canada
C US

Australia

IT

ALTAIR Manuale d'uso

29

INFORMAZIONI PER L'ORDINE

MSA

6.

Informazioni per l'ordine


Descrizione Bombola di gas di prova, 60 ppm CO Bombola di gas di prova, 300 ppm CO, RP Bombola di gas di prova, 40 ppm H2S, RP Valvola di riduzione della pressione, 0,25 l/min Tubo flessibile, 40 cm (16") Fermaglio di fissaggio, nero Fermaglio di fissaggio, acciaio inox Fermaglio da cintura tipo telefono cellulare Laccetto - collare tipo portachiavi / portacellulare Software FiveStarLinkTM con porta IR Codice 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Manuale d'uso

IT

MSA

NOTE

Note

IT

ALTAIR Manuale d'uso

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Bedieningshandleiding

ALTAIR Enkelvoudige gasdetector

Bestelnr.: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Duitsland


MSA AUER GmbH. Alle rechten voorbehouden

MSA

CONFORMITEITSVERKLARING

Conformiteitsverklaring
GEFABRICEERD DOOR: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

De fabrikant of de Europese bevoegde vertegenwoordiger MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlijn verklaart dat het product MSA ALTAIR

In overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn 94/9/EC (ATEX) van de Raad. Deze verklaring is gebaseerd op het EC-type testcertificaat FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Tsjechi, in overeenstemming met bijlage III van de ATEX-richtlijn 94/9/EG. Kwaliteitswaarborgnotificatie verstrekt door Ineris uit Frankrijk, aangemelde instantie nummer 0080, in overeenstemming met bijlage IV en bijlage VII van de ATEX-richtlijn 94/9/EG. Verder verklaren wij dat dit product in overeenstemming is met de EMC-richtlijn 89/336/EEG conform de normen EN 61000-6-2 en EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlijn, februari 2006

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

INHOUD

MSA

Inhoud
1. Veiligheidsvoorschriften..................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Correct gebruik........................................................................................... 5 Aansprakelijkheidsinformatie...................................................................... 5 Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen ....................................... 6

Beschrijving......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Instrumentoverzicht .................................................................................... 7 Schermindicators ....................................................................................... 8 Controle op toxische gassen ...................................................................... 9 Controle op zuurstofconcentratie ............................................................. 10 Gebruiksduur van het instrument ............................................................. 11

3.

Bediening ........................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Instellen van de alarm-setpoints vr ingebruikneming ........................... 12 Ingebruikname van het instrument ........................................................... 14 Weergeven van de instrumentgegevens .................................................. 16 Logboek ................................................................................................... 18 Functietesten op het instrument ............................................................... 19 Kalibreren van het instrument .................................................................. 21

4. 5.

Onderhoud ......................................................................................................... 27 Technische specificaties/Goedkeuringen ....................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Technische specificaties van de ALTAIR ................................................. 28 Testgassen-tabel...................................................................................... 29 Goedkeuringen......................................................................................... 29

6.

Bestelinformatie ................................................................................................ 30

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1.
1.1.

Veiligheidsvoorschriften
Correct gebruik
De ALTAIR is een draagbaar instrument voor controle van toxische gassen en zuurstofgebrek of -overmaat in de werkplaats. Het mag enkel worden gebruikt voor controle en niet voor het meten van gasconcentraties in de omgevingslucht. Het moet worden onderhouden en gerepareerd door opgeleid en bevoegd personeel. Deze bedieningshandleiding is verplichte lectuur en dient nageleefd te worden bij gebruik van dit instrument. Vooral de veiligheidsvoorschriften alsook de informatie over gebruik en bediening van het toestel moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd. Verder moeten de nationale voorschriften van toepassing in het land van gebruik, in aanmerking worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel. Gevaar! Het product biedt mogelijkerwijs een levensreddende of gezondheidsbehoudende bescherming. Ondoelmatig gebruik, onderhoud of service aan het apparaat kan de werking van het apparaat schaden en daardoor mensenlevens ernstig in gevaar brengen. Vr gebruik dient de juiste werking van het apparaat gecontroleerd te worden. Het product mag niet gebruikt worden indien de werkingstest niet gelukt is, beschadigingen aanwezig zijn, vakkundig onderhoud/ service nodig is of wanneer geen originele reserveonderdelen gebruikt zijn. Alternatief gebruik, of gebruik dat afwijkt van deze specificatie, wordt beschouwd als inbreuk op deze voorschriften. Dit is eveneens vooral van toepassing op het aanbrengen van niet-toegelaten wijzigingen aan het toestel en op indienststellingen die niet zijn uitgevoerd door MSA of bevoegde personen.

1.2.

Aansprakelijkheidsinformatie
MSA aanvaardt geen aansprakelijkheid in gevallen waarin het product verkeerd werd gebruikt of niet in overeenstemming met het doel waarvoor het werd ontworpen. De keuze en het gebruik van het product vallen onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de individuele gebruiker. Vorderingen i.v.m.productaansprakelijkheid en waarborgen en garanties verstrekt door MSA met betrekking tot het product, vervallen, indien het niet wordt gebruikt, gerepareerd of onderhouden in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

MSA

1.3.

Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen


Attentie! De volgende veiligheidsinstructies moeten impliciet worden opgevolgd. Alleen op deze manier kan de veiligheid en gezondheid van de individuele bedienaars, en het correct functioneren van het instrument worden gegarandeerd. Gebruik het instrument enkel voor de vermelde gassen De ALTAIR dient voor controle en detectie van gassen in de omgevingslucht. Daarom mag het toestel enkel worden gebruikt voor gassen waarvoor een sensor is genstalleerd in het instrument. De sensor mag niet geblokkeerd zijn tijdens het gebruik. Let op zuurstofconcentratie Het instrument is geschikt voor zuurstofconcentraties tot 25%. Houd er echter rekening mee, dat alle instrumentversies enkel gekalibreerd en toegelaten zijn voor een zuurstofconcentratie van maximum 21,0%. Controleer werking en alarm vr elk gebruik In geval de functietesten negatief zijn, moet het instrument uit gebruik worden genomen. Voer bijkomende tests uit na het laden De werking van het instrument dient eveneens gecontroleerd te worden na ernstige mechanische belasting (vallen, stoten, enz.) en wanneer het instrument of de sensoren werden blootgesteld aan silicium, silicaten, loodbevattende stoffen, zwavelwaterstof of verontreinigde mengsels. Foutief trilalarm mogelijk Bij omgevingstemperaturen < 0C, kan het trilalarm een vals alarm geven of kan helemaal niet reageren. In dergelijke omstandigheden mag u niet enkel op het trilalarm vertrouwen. Geen onderhoud vereist en mogelijk Tijdens de levensduur van ongeveer 24 maanden is er geen enkel onderhoud vereist aan het instrument. Probeer in geen geval onderhouds- of reparatiewerken uit te voeren aan het instrument. In geval van defecten of het verstrijken van de levensduur, moet u het instrument afvoeren in overeenstemming met de geldige richtlijnen. Neem de BG-informatie in acht In Duitsland moet de BG-informatie BGI 836 (5) worden in acht genomen.

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BESCHRIJVING

2.
2.1.

Beschrijving
Instrumentoverzicht
1 2 3

5 6 7

Fig. 1 Afbeelding van instrument 1 2 3 4 Alarm LED Infrarood-poort Sensordeksel Akoestisch alarm 5 6 7 Testknop Display Gespecificeerd gastype

Het instrument is een draagbare gasmeter voor controle op gassen en dampen in de omgevingslucht en in de werkplaats. Het wordt uitsluitend gebruikt ter controle en kan niet worden gebruikt voor meting van gasconcentraties. Het instrument is beschikbaar in drie modellen: voor controle op zuurstof voor controle op zwavelwaterstof en voor controle op koolmonoxyde Het instrument kan maximum 25% zuurstof in de omgevingslucht detecteren. Alle modellen van het instrument zijn echter enkel gekalibreerd en goedgekeurd voor maximum 21% zuurstofgehalte.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

BESCHRIJVING

MSA

De reactieniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn ingesteld af fabriek en kunnen niet worden gewijzigd tijdens het gebruik. Na ingebruikneming van het TM instrument, zijn wijzigingen enkel mogelijk met de MSA FiveStar Link software (verkrijgbaar als optie; Beschrijving van software). Na ingebruikneming van het instrument, wordt de resterende gebruiksduur weergegeven in maanden. Indien de omgevingslucht hogere gasconcentraties bevat, negeert het instrument de set-up voor verse lucht en schakelt rechtstreeks over op meetmodus na de zelftest.

2.2.

Schermindicators
1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zelftest in uitvoering Gevoeligheidscontrole test-indicator Duurtijd van alarm (zandloper) Gereed-indicator Alarm-indicator Batterijalarm-indicator Resterende gebruiksduur tijdseenheid Numerieke indicator Gasconcentratie-eenheden

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BESCHRIJVING

2.3.

Controle op toxische gassen


Met de ALTAIR, kunt u de concentratie van de volgende toxische gassen in de omgevinglucht controleren: Koolmonoxyde (CO) Zwavelwaterstof (H2S) Attentie! Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het instrument wordt gebruikt als een controleapparaat, moet u het gebied onmiddellijk verlaten. Toch ter plaatse blijven onder dergelijke omstandigheden, kan ernstige schade voor de gezondheid inhouden en kan zelfs leiden tot de dood. Twee alarmlimieten op het instrument zijn af fabriek vooraf ingesteld (Minimum "LO" en Maximum "HI"). Bij het bereiken of overschrijden van n van deze alarmlimieten: wordt het alarm weergegeven op de display ("LO ALARM" of "HI ALARM") en wordt het overeenstemmende alarm geactiveerd. In beide gevallen kan het akoestisch alarm worden uitgeschakeld gedurende vijf seconden door op de testknop te drukken. Zodra de gasconcentratie terug het normale niveau heeft bereikt, wordt het alarm automatisch beindigd. Het alarm wordt weergegeven op de volgende wijze: er klinkt een akoestisch signaal, de alarm-LEDs knipperen, er wordt een trilalarm geactiveerd en op de display wordt "ALARM" weergegeven samen met "LO" of "HI" en de overeenstemmende gasconcentratie.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

BESCHRIJVING

MSA

2.4.

Controle op zuurstofconcentratie
Met de ALTAIR, wordt de zuurstofconcentratie in de atmosfeer gecontroleerd. De alarm-setpoints kunnen worden ingesteld op verrijking (concentratie > 20,8%) of verarming (concentratie < 20,8%). Attentie! Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het instrument wordt gebruikt als een controleapparaat, moet u het gebied onmiddellijk verlaten. Toch ter plaatse blijven onder dergelijke omstandigheden, kan ernstige schade voor de gezondheid inhouden en kan zelfs leiden tot de dood. Wanneer een ingestelde waarde wordt bereikt, wordt er een alarm geactiveerd: er klinkt een akoestisch signaal, alarm-LEDs knipperen, er wordt een trilalarm geactiveerd en op de display wordt "ALARM" weergegeven samen met "LO" of "HI" en de overeenstemmende zuurstofconcentratie. Bij extreme wijzigingen in de luchtdruk of de omgevingstemperatuur kan een vals alarm worden geactiveerd. Daarom moet de kalibratie van het instrument worden uitgevoerd onder de gebruiksomstandigheden.

10

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BESCHRIJVING

2.5.

Gebruiksduur van het instrument


Normale bediening Bij normale bediening, geeft het instrument de resterende gebruiksduur weer in maanden (0 - 24). Indien er minder dan een maand gebruiksduur resteert, schakelt de display over op dagen. Het instrument is zodanig ontwikkeld, dat het zal blijven functioneren zelfs nadat de gebruiksduur is verstreken. In dit geval, wordt dit aangeduid met een "+" vooraan op de display. Voor probleemloze bediening van het instrument, zelfs bij het overschrijden van de normale gebruiksduur van 24 maanden, dient u een werkingstest uit te voeren vr elk gebruik. Het instrument is gebruiksklaar zolang de batterijalarm-indicator (Pos. 6 in Fig. 2) niet verschijnt en wanneer de zelftest is geslaagd. Zwakker wordende batterij Een zwakker wordende batterij wordt weergegeven door de knipperende batterijalarm-indicator en de indicator voor resterende gebruiksduur die wordt geactiveerd. Attentie! U mag het instrument niet gebruiken zelfs indien er nog een gasconcentratie wordt weergegeven. Lege batterij Een lege batterij activeert het volgend alarm: er klinkt een akoestisch signaal, alarm-LEDs knipperen, batterijalarm -indicator knippert en op de display wordt "ERR" weergegeven. Het alarm kan worden uitgeschakeld door op de testknop te drukken.

Attentie! Het instrument mag niet langer worden gebruikt! Het instrument moet uit gebruik worden genomen.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

11

BEDIENING

MSA

3.
3.1.

Bediening
Instellen van de alarm-setpoints vr ingebruikneming
(1) Druk n keer op de [TEST]-toets.

TEST wordt weergegeven; Na ongeveer 1 s, worden alle indicators op de display geactiveerd; Akoestisch alarm gaat af, alarm-LEDs lichten op en trilalarm wordt geactiveerd; De softwareversie wordt gedurende ongeveer 3 s weergegeven; Daarna wordt het gastype gedurende ongeveer 3 s weergegeven. (O2, H2S of CO). LO en ALARM evenals HI en ALARM worden afwisselend weergegeven gedurende ongeveer 3 s. (2) Om het vooralarm (LO) in te stellen, drukt u op de [TEST]-toets wanneer "LO" en "ALARM" verschijnt.
"LO", "ALARM", "SET" en "?" worden weergegeven. (3) Door te drukken op de [TEST]-toets, verhoogt u de waarde van het vooralarm totdat de gewenste waarde wordt bereikt. Bij het bereiken van de maximumwaarde, verspringt de display en begint het optellen weer opnieuw vanaf de minimumwaarde. (4) Laat de [TEST]-toets los en wacht gedurende 3 s. (5) Om het alarm (HI) in te stellen, drukt u op de [TEST]-toets wanneer "HI" en "ALARM" verschijnt. "HI", "ALARM", "SET" en "?" worden weergegeven. (6) Door te drukken op de [TEST]-toets, verhoogt u de waarde van het vooralarm totdat de gewenste waarde wordt bereikt. Bij het bereiken van de maximumwaarde, verspringt de display en begint het optellen weer opnieuw vanaf de minimumwaarde. (7) Laat de [TEST]-toets los en wacht gedurende 3 s. Instrument wordt uitgeschakeld.

12

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Instellen van de alarm-setpoints

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

13

BEDIENING

MSA

3.2.

Ingebruikname van het instrument


Vooraleer het instrument kan worden gebruikt voor controle op mogelijke toxische gassen in de atmosfeer, moet het in werking worden gesteld. (1) Druk op de [TEST]-toets en houd deze toets ingedrukt gedurende 3 s, totdat "ON" en "?" verschijnen. (2) Laat de [TEST]-toets los en druk deze toets opnieuw in. Na ongeveer 1 s, worden alle indicators op de display geactiveerd; Akoestisch alarm gaat af, alarm-LEDs lichten op en trilalarm wordt geactiveerd; De softwareversie wordt gedurende ongeveer 3 s weergegeven; Daarna wordt het gastype gedurende ongeveer 3 s weergegeven. (O2, H2S of CO). LO en ALARM evenals HI en ALARM worden afwisselend weergegeven gedurende ongeveer 3 s. Tijdens de weergave van LO en ALARM evenals HI en ALARM, kunnen de overeenstemmende setpoints nog altijd worden gewijzigd ( Paragraaf 3.1). (3) Laat de [TEST]-toets los en wacht gedurende 3 s. Instrument start een activeringcyclus met een duurtijd van 99 s (aftellen). Na activering, wordt de resterende gebruiksduur weergegeven in maanden. De klaar-indicator licht op om de 60 s en de alarm-LEDs lichten even op. Na geslaagde activering, blijft het instrument zonder onderbreking actief tot de batterij leeg is.

14

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Starten van instrument

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

15

BEDIENING

MSA

3.3.

Weergeven van de instrumentgegevens


(1) Door op de [TEST]-toets te drukken, kunnen de opgeslagen gegevens van het instrument worden opgeroepen ( Fig. 5). Dit omvat: de actuele gasconcentratie de gasmodus-test de waarde voor het laagste reactiepunt ("LO" "ALARM") de waarde voor het hoogste reactiepunt ("HI" "ALARM") de minimum zuurstofconcentratie ("LO") enkel voor zuurstofversie de gemeten piekwaarden ("HI", "LO") De gemeten piekwaarden kunnen worden gewist. Hiervoor drukt u op de testknop wanneer de relevante waarde verschijnt. Tijdens de weergave van de piekwaarde, drukt u op de [TEST]-toets: Waarde wordt gewist "CLR" wordt weergegeven De duurtijd van het alarm in uren (zandloper, "HRS" en numerieke waarde) De IR-modus Indien een IR-interface wordt gedetecteerd in de testmodus, zal het instrument overgaan in IR-modus. Indien er geen IR-interface wordt gedetecteerd in testmodus binnen de 30 s, of indien de [TEST]-toets wordt ingedrukt, verlaat het instrument deze modus.

16

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Oproepen van informatie over instrument

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

17

BEDIENING

MSA

3.4.

Logboek
Het instrument kan de 25 belangrijkste gebeurtenissen opslaan in een logboek. Deze kunnen worden opgeroepen en weergegeven op een PC met de optionele MSA FiveStarLinkTM software ( Beschrijving van FiveStarLinkTM software). Hiervoor moet het instrument verbonden zijn met de PC via een IR-interface. Opgeslagen gebeurtenissen Alarm Alarmtype Alarmwaarde Tijd/Datum Reset van alarm Alarmtype Alarmwaarde Tijd/Datum Kalibratie (geslaagd/mislukt) Tijd/Datum Zelftest (geslaagd/mislukt) Tijd/Datum Fout Fouttype ( Fouten verhelpen in Deel 4) Einde levensduur Reden (Foutboodschappen Fouten verhelpen in Deel 4) Duurtijd alarm (in minuten) Levensduur (in maanden) Tijd/Datum Aansluiten van instrument op PC (1) Schakel PC in en lijn het instrument uit met de IR-interface van de PC. (2) Druk op [TEST]-toets op het instrument. Gegevens over instrument worden weergegeven ( Paragraaf 3.3) TM (3) Start de MSA FiveStar Link software in de PC en maak verbinding door te dubbelklikken op "CONNECT". De weergave van datum en tijd is gebaseerd op de computertijd. Zorg dat de datum en de tijd op de computer correct zijn.

18

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

3.5.

Functietesten op het instrument


Controle van de gereed-indicator De alarm-LEDs en de gereed-indicator op de display moeten om de 60 s knipperen na het opstarten van het instrument. Alarmtest De alarmtest moet worden uitgevoerd vr elk gebruik. Dit maakt deel uit van de zelftest. (1) Druk de [TEST]-toets even in. Een kort alarm wordt geactiveerd. Dit omvat: tijdelijke weergave van indicators; alarm-LEDs knipperen; akoestisch signaal wordt even geactiveerd en trilalarm wordt even geactiveerd. Zelftest De zelftest ( Fig. 6) moet worden uitgevoerd vr elk gebruik.

(1) Druk de [TEST]-toets even in. In de zuurstofversie, wordt de ingestelde zuurstofconcentratie weergegeven. Kalibratie ( Paragraaf 3.6) moet worden uitgevoerd indien de waarde afwijkt van 20,8%! "TEST" "GAS" "?" verschijnt. De alarmtest (zie boven) wordt geactiveerd. (2) Druk nogmaals op de [TEST]-toets wanneer "TEST" "GAS" "?" verschijnt. Zandloper en "GAS" verschijnen (3) Dien testgas toe aan het instrument (mogelijke testgassen "Testgassen" tabel in Paragraaf 5.2). "OK" verschijnt. (4) Druk de [TEST]-toets opnieuw in.

Naast de resterende gebruiksduur, wordt er een " getoond gedurende 24 uren om aan te duiden dat de zelftest geslaagd is.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

19

BEDIENING

MSA

Indien dit niet op de display verschijnt en "ERR" wordt weergegeven, controleer: of de sensor vuil is, of het correcte testgas werd gebruikt, of de testgascilinder leeg is en of de datum is verstreken, of het testgas werd toegediend op het juiste ogenblik, of de testgasslang was aangesloten op de sensor.

(5) Herhaal de zelftest indien nodig. (6) Indien de zelftest mislukt, kalibreert u het instrument ( Paragraaf 3.6). (7) Herhaal de zelftest na de kalibratie.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Uitvoeren van de zelftest

20

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

3.6.

Kalibreren van het instrument


Hoewel het instrument onderhoudsvrij is, moet het worden gekalibreerd indien de zelftest is mislukt. Bepaalde nationale richtlijnen kunnen eveneens voorschrijven dat het instrument moet worden gekalibreerd. Voor instrumenten gebruikt voor controle op zuurstof, moet kalibratie worden uitgevoerd in de volgende gevallen: iedere wijziging in de luchtdruk (inclusief wijziging van hoogte boven zeespiegel), alle extreme wijzigingen in de omgevingstemperatuur, indien de zelftest is mislukt. Voor instrumenten gebruikt voor controle op toxische gassen (CO en H2S), moet kalibratie worden uitgevoerd in de volgende gevallen: na grote schokken, alle extreme wijzigingen in de omgevingstemperatuur, na gebruik onder hoge gasconcentraties, indien de zelftest is mislukt. Kalibratie - Toxische gassen Zorg dat de kalibratie wordt uitgevoerd in zuivere, niet-verontreinigde omgevingslucht. Voer de kalibratie uit als volgt (zie eveneens Fig. 7en Fig. 8): (1) Druk op de [TEST]-toets. "TEST" "GAS" "?" verschijnt. (2) Druk op de [TEST]-toets en houd deze toets ingedrukt gedurende 3 s. "TEST" "CAL" verschijnt. Na 3 s wordt "FAS" "?" weergegeven waardoor de gebruiker wordt verzocht om een frisse lucht set up uit te voeren. (3) Tijdens de "FAS" "?" weergave, drukt u op de [TEST]-toets om een frisse lucht set up uit te voeren. Indien geen frisse lucht set up wordt uitgevoerd, keert het instrument terug naar de normale gebruiksmodus. Tijdens de frisse lucht set up, verschijnen de zandloper en "FAS". Indien de frisse lucht set up mislukt ("ERR" weergave), keert het instrument terug naar normale gebruiksmodus na 5 s.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

21

BEDIENING (4) Indien de frisse lucht set up geslaagd is ("OK" weergave), drukt u op de [TEST]-toets en start u de kalibratie.

MSA

"CAL ? verschijnt. (5) Tijdens de "CAL" "?" weergave, drukt u op de [TEST]-toets en start u de kalibratiemodus. De waarde voor het testgas in ppm verschijnt. (6) Om de waarde te wijzigen, drukt u op de [TEST]-toets en houdt u deze toets ingedrukt, tot de gewenste waarde is ingesteld. De nieuwe waarde voor het testgas in ppm verschijnt. Na 3 s keert het instrument terug naar de kalibratiemodus. (6) Dien testgas toe aan het instrument (mogelijke testgassen "Testgassen" tabel in Paragraaf 5.2). Attentie! De concentratie van het gebruikte testgas moet overeenstemmen met de gespecificeerde waarde in de "Testgassen" tabel in Paragraaf 5.2 voor het betreffende instrument. Anders wordt de kalibratie niet correct uitgevoerd. Indien er een fout is, kan dit leiden tot ernstige schade voor de gezondheid of zelfs tot de dood. De gaswaarde, de zandloper en "CAL" verschijnen afwisselend.

Indien de kalibratie geslaagd is, verschijnt na ongeveer 90 s "OK" op de display en keert het instrument terug naar normale gebruiksmodus na 5 s. Indien de kalibratie mislukt, verschijnt, "ERR" op de display en keert het instrument terug naar normale gebruiksmodus na 5 s. De actuele waarden werden niet gewijzigd. (7) Indien kalibratie mislukt, controleer: of het correcte testgas werd gebruikt, of de testgascilinder leeg is en of de datum is verstreken, of de testgasslang aangesloten was op de sensor. of de afsluiterreduceer is ingesteld op 0,25 l/min. (8) Indien nodig, herhaalt u stappen (1) tot (7). "OK" verschijnt. Anders verschijnt ("ERR") en moet het instrument uit gebruik worden genomen. (9) Voer een zelftest uit om de kalibratie te bevestigen.

Indien de zelftest is geslaagd, verschijnt er een" op de display.

22

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

BEDIENING

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Kalibratie - Toxische gassen

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

23

BEDIENING

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Kalibratie - Toxische gassen (vervolg)

24

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA Kalibratie Zuurstof

BEDIENING

Attentie! Het instrument moet worden gekalibreerd indien, tijdens gebruik, een andere waarde dan 20,8% zuurstof in de omgevingslucht verschijnt op de display. Bij extreme wijzigingen in de luchtdruk of de omgevingstemperatuur kunnen valse alarmen worden geactiveerd. Daarom moet de kalibratie van het instrument worden uitgevoerd onder de gebruiksomstandigheden. De kalibratie moet worden uitgevoerd in zuivere, niet-verontreinigde omgevingslucht. Voer de kalibratie uit als volgt: (1) Druk op de [TEST]-toets. De actuele zuurstofconcentratie wordt weergegeven. De display schakelt over op "TEST" "GAS" "?". (2) Tijdens de weergave van "TEST" "GAS" "?" drukt u op de [TEST]-toets en houdt u deze toets ingedrukt. "GAS" "CAL verschijnt op de display. Na 3 s wordt "FAS" "?" weergegeven waardoor de gebruiker wordt verzocht om een frisse lucht set up uit te voeren. (3) Tijdens de "FAS" "?" weergave, drukt u op de [TEST]-toets om een frisse lucht set up uit te voeren. De frisse lucht set up moet worden uitgevoerd in zuivere, nietverontreinigde omgevingslucht. Tijdens de procedure mag u niet op de sensor ademen. Indien geen frisse lucht set up wordt uitgevoerd, keert het instrument terug naar de normale gebruiksmodus. Tijdens de frisse lucht set up, verschijnen de zandloper en "FAS". Indien de frisse lucht set up is geslaagd, verschijnt "OK" op de display

Indien de frisse lucht set up mislukt, verschijnt "ERR" op de display en keert het instrument terug naar normale gebruiksmodus na 5 s. De actuele waarden werden niet gewijzigd. (4) Indien kalibratie mislukt, controleer: dat de frisse lucht set up werd uitgevoerd in zuivere omgevingslucht, dat u tijdens de frisse lucht set up niet op de sensor hebt geademd. (5) Indien nodig, herhaalt u stappen (1) tot (4). "OK" verschijnt op de display. Anders verschijnt ("ERR") en moet het instrument uit gebruik worden genomen. (6) Voer zelftest uit om de kalibratie te bevestigen.

NL

Indien de zelftest is geslaagd, verschijnt er een "" op de display.


ALTAIR Bedieningshandleiding

25

BEDIENING

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Kalibratie Zuurstof

26

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

ONDERHOUD

4.

Onderhoud
Het instrument is onderhoudsvrij tijdens zijn levensduur. Indien er zich onregelmatigheden voordoen tijdens het gebruik, maak dan gebruik van de weergegeven foutcodes om te bepalen hoe u verder moet handelen. Fouten verhelpen Probleem Afwisselende weergave van Beschrijving Reactie

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Temperatuur buiten toegelaten limieten Informeer MSA *) Geen terugkoppeling vanuit sensor EEPROM-fout EEPROM gegevensfout Geheugenfout RAM-fout Tijd- of datumfout Toetsfout (blijven vasthangen) Voedingfout LED-fout Trilalarmfout Niet te definiren fout Batterijwaarschuwing (geen alarm) Informeer MSA *) Informeer MSA *) Kalibreer instrument. Configureer instellingen (instelpunten alarm, datalog, enz) opnieuw Informeer MSA *) Informeer MSA *) Informeer MSA *) Informeer MSA *) Informeer MSA *) Controleer alarm-LEDs Controleer trilalarm Informeer MSA *) Instrument buiten werking Instrument buiten werking Informeer MSA *)

/ERR (met alarm knipperende LEDs,


akoestisch signaal) Sensorfout

Batterijwaarschuwing

SNS/ERR

*) Indien de fout zich voordoet tijdens de garantieperiode, neem dan a.u.b. contact op met de MSAklantenservice. Anders moet het instrument uit gebruik worden genomen. Om 10% sensor-nauwkeurigheid te behouden, moet het instrument periodiek worden gekalibreerd.

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

27

TECHNISCHE SPECIFICATIES/GOEDKEURINGEN

MSA

5.
5.1.

Technische specificaties/Goedkeuringen
Technische specificaties van de ALTAIR
Gewicht Afmetingen Alarmen Volume van akoestisch alarm Beeldschermen Batterijtype Levensduur van batterij Sensor Meetbereik 125 g (instrument met batterij en clip) 86 x 51 x 50 mm (L x B x D) met bevestigingclip Twee super heldere LEDs met 320 kijkhoek en een luid akoestisch alarm 95 dB typisch Grote weergave van gemeten waarden 3,6 V droge batterijen AA (Lithium), niet vervangbaar Ongeveer 24 maanden onder normale omstandigheden Elektrochemisch H2S 0-100 ppm Fabrieks-alarmsetpoints *) CO H2S O2 Temperatuurbereik Bediening Opslag Trilalarm CO 0-500 ppm MINIMUM ALARM 25 ppm 10 ppm 19,5% : : : - 20C tot +50C 0C tot +40C tot 0C O2 0-25 vol% MAXIMUM ALARM 100 ppm 15 ppm 23,0%

Vochtigheidsbereik Stof- en spatwaterbescherming Functioneel geteste gassen Garantie

10 - 95% rel. vochtigheid, geen condensatie IP 67 CO, H2S, O2 2 jaar na activatie of 18 uur alarmtijd bij ingebruikname binnen 6 maanden na fabricage

*)

Bij het plaatsen van een bestelling, kunt u andere alarmdrempels vragen. De instellingen kunnen worden gewijzigd vr ingebruikname door middel van de testknop en nadien, met de FiveStarLinkTM software.

28

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

TECHNISCHE SPECIFICATIES/GOEDKEURINGEN

5.2.

Testgassen-tabel
Instrumentversie CO H2S 02 Testgas - Zelftest 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Testgas - Kalibratie 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) De zelftest kan eveneens worden uitgevoerd wanneer de gebruiker van het instrument gedurende ongeveer 3 s - 5 s uitademt op de sensor.

5.3.

Goedkeuringen
Europese Gemeenschap Het product ALTAIR voldoet aan de volgende richtlijnen, normen of gestandaardiseerde documenten: Richtlijn 94/9/EG (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 type 2, EN 61 000-6-3 0080 Andere landen Land USA
C US

Richtlijn 89/336/EG (EMC)

Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D Omgevingstemperatuur: -20C tot +50C; T4 Exia Klasse I, Groepen A, B, C, D Omgevingstemperatuur: -20C tot +50C; T4 Ex ia IIC T4 Omgevingstemperatuur: -20C tot +50C

Canada
C US

Australi

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

29

BESTELINFORMATIE

MSA

6.

Bestelinformatie
Beschrijving Testgascilinder, 60 ppm CO Testgascilinder, 300 ppm CO RP Testgascilinder, 40 ppm H2S, RP Afsluiterreduceer, 0,25 l/min Testgasslang, 40 cm (16) Bevestigingsclip, zwart Bevestigingsclip, roestvrij staal Riemclip voor mobiele telefoon Riemhouder FiveStarLinkTM software met IR-poort Onderdeel nr. 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Bedieningshandleiding

NL

MSA

NOTITIES

Notities

NL

ALTAIR Bedieningshandleiding

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Brugsanvisning

ALTAIR Enkeltgasdetektor

Bestillingsnr.: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Tyskland


MSA AUER GmbH. Alle rettigheder forbeholdes

MSA

OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Overensstemmelseserklring
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

Produceret af:

Producent eller autoriseret reprsentant i EU MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin erklrer, at produktet MSA ALTAIR

Overholder bestemmelserne i rdets direktiv 94/9/EF (ATEX). Denne erklring er baseret p EF-type afprvningscertifikat FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Tjekkiet, i overensstemmelse med bilag III til ATEX-direktivet 94/9/EF. Kvalitetssikringsnotat udstedt af Ineris, Frankrig, bemyndiget organ nummer 0080, i overensstemmelse med bilag IV og bilag VII til ATEX-direktivet 94/9/EF. Vi erklrer tillige, at dette produkt overholder EMC-direktivet 89/336/EF i overensstemmelse med normerne EN 61000-6-2 og EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlin, februar 2006

DK

ALTAIR Brugsanvisning

INDHOLDSFORTEGNELSE

MSA

Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsbestemmelser ................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Korrekt anvendelse .................................................................................... 5 Information vedrrende erstatningsansvar................................................. 5 Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges................... 6

Beskrivelse .......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Instrumentoversigt...................................................................................... 7 Skrmindikatorer....................................................................................... 8 Overvgning af toksiske gasser ................................................................. 9 Overvgning af oxygenkoncentration....................................................... 10 Levetid p brug af instrumentet................................................................ 11

3.

Drift ..................................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Indstilling af alarmsetpunkterne fr idriftsttelse ..................................... 12 Idriftsttelse af instrumentet .................................................................... 14 Visning af instrumentdata......................................................................... 16 Event log .................................................................................................. 18 Funktionstest af instrumentet ................................................................... 19 Kalibrering af instrumentet ....................................................................... 21

4. 5.

Vedligeholdelse ................................................................................................. 27 Tekniske specifikationer/certificeringer .......................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Tekniske specifikationer for ALTAIR ........................................................ 28 Tabel over testgasser............................................................................... 29 Certificeringer........................................................................................... 29

6.

Bestillingsinformation....................................................................................... 30

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

SIKKERHEDSBESTEMMELSER

1.

Sikkerhedsbestemmelser
ALTAIR er et brbart instrument til overvgning af toksiske gasser og dampe samt oxygenmangel eller oxygenoverskud p arbejdspladsen. Instrumentet bruges udelukkende til overvgning, ikke til mling af gaskoncentrationer i den omgivende luft. Al service og reparation skal udfres af kvalificeret og autoriseret personale. Det er absolut ndvendigt, at denne brugsanvisning lses og overholdes ved brug af dette instrument. Man skal vre specielt opmrksom p sikkerhedsvejledningerne, samt oplysningerne vedr. apparatets anvendelse og drift. Derudover skal man ogs tage hjde for de nationale bestemmelser for at kunne garantere en sikker brug af apparatet. NB! Produktet er muligvis en livsreddende eller sundhedsbevarende beskyttelsesindretning. Fagligt ukorrekt brug, vedligeholdelse eller istandholdelse kan have negativ indvirkning p apparatet og derved bringe menneskers liv alvorligt i fare. Fr brug skal produktets funktionsdygtighed kontrolleres. Produktet m ikke anvendes, hvis funktionstesten ikke var succesrig, der forekommer beskadigelser, der mangler en fagkyndig vedligeholdelse/ istandholdelse, eller hvis der ikke er anvendt originale reservedele. Brugen af dette apparat til andre forml end dem, der beskrives her, kan ikke regnes for vrende i overensstemmelse med det heri beskrevne. Dette glder ogs for ikke autoriserede omdannelser af apparatet og andet arbejde, der ikke er blevet udfrt af MSA eller autoriserede personer.

1.1. Korrekt anvendelse

1.2. Information vedrrende erstatningsansvar


MSA kan ikke gres ansvarlig i de tilflde, hvor produktet er blevet benyttet p ukorrekt vis eller i modstrid med dets anvendelsesforml. Valget og brugen af produktet er den enkelte brugers ansvar. MSAs produktansvar og produktgarantier bortfalder i det tilflde, at produktet ikke er blevet benyttet, repareret eller vedligeholdt i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.

DK

ALTAIR Operating Manual

SIKKERHEDSBESTEMMELSER

MSA

1.3. Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges


NB! Flgende sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes og flges. Kun p den mde kan man sikre sikkerhed og helbred hos de personer, der betjener apparatet, og dermed garantere, at apparatet fungerer korrekt. Brug kun instrumentet til de anfrte gasarter ALTAIR bruges til overvgning og detektion af gasser i den omgivende luft. Derfor m instrumentet kun bruges til de gasarter, for hvilke der er installeret en sensor i instrumentet. Sensoren m ikke blokeres under brug. Vr opmrksom p oxygenkoncentrationen Instrumentet fungerer ved oxygenkoncentrationer p op til 25%. Det skal imidlertid bemrkes, at samtlige instrumentversioner kun er kalibreret og godkendt til en oxygenkoncentration p op til 21,0%. Kontrollr funktion og alarm fr hver brug I tilflde af fejl under en funktionstest skal instrumentet tages ud af brug. Udfr yderligere tests efter belastning Instrumentets funktion skal ogs kontrolleres efter kraftige mekaniske belastninger (tab, slag osv.) samt hvis instrumentet eller sensorerne har vret udsat for silikone, silikater, blyholdige stoffer, hydrogensulfid eller kontaminerede forbindelser. Risiko for fejl ved alarmvibrator Ved omgivende temperaturer < 0C kan alarmvibratoren give en falsk alarm, eller den kan svigte helt. Under disse forhold m man ikke stole udelukkende p alarmvibratoren. Vedligeholdelse hverken ndvendig eller mulig I lbet af instrumentets levetid p cirka 24 mneder er der ikke behov for nogen form for vedligeholdelse. Undlad ethvert forsg p at udfre nogen form for vedligeholdelse eller reparation af instrumentet. I tilflde af fejl eller ved afslutningen af instrumentets levetid skal man bortskaffe det i overensstemmelse med gldende love og bestemmelser. Vr opmrksom p BG-informationen I Tyskland skal man vre opmrksom p BG-information BGI 836 (5).

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

BESKRIVELSE

2.

Beskrivelse
1 2 3

2.1. Instrumentoversigt

5 6 7

Fig. 1 Instrumentets udformning 1 2 3 4 Alarm-LED Infrard port Sensorafdkning Akustisk alarmtransmitter 5 6 7 Test-knap Skrm/display Angivelse af gastype

Instrumentet er en brbar gasmler til overvgning af gasser og dampe i den omgivende luft og p arbejdspladsen. Det m alene bruges til overvgning, og kan ikke bruges til mling af gaskoncentrationer. Instrumentet fs i tre udgaver: Til overvgning af oxygen Til overvgning af hydrogensulfid (H2S)og Til overvgning af kulilte (CO) Instrumentet kan registrere op til 25% oxygen i den omgivende luft. Samtlige instrumentmodeller er imidlertid alene kalibreret og godkendt op til 21% oxygenindhold.

DK

ALTAIR Operating Manual

BESKRIVELSE

MSA

Responsniveauerne for de enkelte gasarter er indstillet fra fabrikken og kan ikke ndres under brugen. Efter idriftsttelse af instrumentet er det kun muligt at TM foretage ndringer med MSA FiveStar Link -softwaren (fs som ekstratilbehr; beskrivelse af softwaren). Efter idriftsttelse af instrumentet vises den tilbagevrende driftstid i mneder. Hvis den omgivende luft indeholder hjere gaskoncentrationer, ser instrumentet bort fra friskluftkalibreringen og gr direkte til mletilstand efter bump testen.

2.2. Skrmindikatorer
1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Skrm/display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bump test i gang Bump test indikator Alarmvarighed (timeglas) Klar-indikator Alarm-indikator Batteriadvarselsindikator Enhed for tilbagevrende driftstid Numerisk display Gaskoncentrationsenhed

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

BESKRIVELSE

2.3. Overvgning af toksiske gasser


Med ALTAIR kan man overvge koncentrationen af flgende toksiske gasser i den omgivende luft: Kulilte (CO) Hydrogensulfid (H2S) NB! Hvis der udlses en alarm, mens instrumentet bruges til overvgning, skal man omgende forlade omrdet. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man forbliver p stedet. Instrumentet leveres fra fabrikken med to forudindstillede alarmtrskler (Minimum "LO" og Maksimum "HI"). Hvis en af disse alarmtrskler ns eller overskrides, kommer alarmen frem p displayet ("LO ALARM" eller "HI ALARM"), og den tilsvarende alarm udlses. I begge tilflde kan den akustiske alarm afbrydes i fem sekunder ved at trykke p test-knappen (Fig. 1). S snart gaskoncentrationen igen befinder sig inden for normalomrdet, slukker alarmen automatisk. Alarmen fungerer p flgende mde: Der hres et lydsignal. Alarm-LED'erne blinker, Alarmvibratoren udlses, og p displayet vises "ALARM" sammen med "LO" eller "HI" og den tilsvarende gaskoncentration.

DK

ALTAIR Operating Manual

BESKRIVELSE

MSA

2.4. Overvgning af oxygenkoncentration


Med ALTAIR kan man overvge oxygenkoncentrationen i atmosfren. Alarmens setpunkter kan indstilles til beriget (koncentration > 20,8%) eller mangel (koncentration < 20,8%). NB! Hvis der udlses en alarm, mens instrumentet bruges til overvgning, skal man omgende forlade omrdet. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man forbliver p stedet. Nr en indstillet vrdi ns, udlses der en alarm: Der hres et lydsignal. Alarm-LED'erne blinker, Alarmvibratoren udlses, og p displayet vises "ALARM" sammen med "LO" eller "HI" og den tilsvarende oxygenkoncentration. I tilflde af ekstreme ndringer i lufttrykket eller den atmosfriske temperatur kan en falsk alarm blive udlst. Instrumentet skal derfor kalibreres under de gldende brugsbetingelser.

10

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

BESKRIVELSE

2.5. Levetid p brug af instrumentet


Normal drift Ved normal drift viser instrumentet den tilbagevrende brugstid i mneder (0 - 24). Hvis der er mindre en mneds brugstid tilbage, skifter displayet til dage. Instrumentet er designet sledes, at det vil fortstte med at fungere, ogs efter udlbet af brugstiden. I dette tilflde vises der et "+" forrest p displayet. For problemfri drift af instrumentet, ogs i lbet af det normale brugsperiode p 24 mneder, skal man udfre en funktionstest fr hver brug. Instrumentet er klar til brug s lnge batteriadvarselsindikatoren (nr. 5 i Fig. 2) ikke vises, og bump test er vellykket. Svagt batteri Et svagt batteri angives dels med en blinkende batteriadvarselsindikator, dels ved at indikatoren for resterende driftstid slukker. NB! Man m ikke bruge instrumentet, heller ikke selv om det stadig viser en gaskoncentration. Fladt batteri Et fladt batteri udlser flgende alarm: Der hres et lydsignal, alarm-LED'erne blinker, batteriadvarselsindikatoren blinker, og displayet viser "ERR". Alarmen kan afbrydes ved at trykke p test-knappen.

NB! Det er ikke tilladt at fortstte med at bruge instrumentet! Instrumentet skal tages ud af brug.

DK

ALTAIR Operating Manual

11

DRIFT

MSA

3.

Drift
(1) Tryk n gang p tasten [TEST].

3.1. Indstilling af alarmsetpunkterne fr idriftsttelse

TEST vises; Efter cirka 1 sek. aktiveres alle displayets indikatorer; Den akustiske alarm lyder, alarm-LED'erne lyser op, og alarmvibratoren udlses. Softwareversionen vises i cirka 3 sek.; Gastypen vises i yderligere cirka 3 sek. (O2, H2S eller CO). LO og ALARM samt HI og ALARM vises skiftevis i cirka 3 sek. (2) Tryk p tasten [TEST], nr "LO" og "ALARM" vises, for at indstille foralarmen (LO).
"LO", "ALARM", "SET" og "?" vises. (3) Forg vrdien for foralarmen ved at trykke p tasten [TEST], indtil den nskede vrdi er net. Nr den maksimale vrdi er net, springer displayet tilbage og begynder forfra med at tlle op igen fra minimumsvrdien. (4) Slip tasten [TEST] og vent i 3 sek. (5) Tryk p tasten [TEST], nr "HI" og "ALARM" vises, for at indstille hovedalarmen (HI). "HI", "ALARM", "SET" og "?" vises. (6) Forg vrdien for foralarmen ved at trykke p tasten [TEST], indtil den nskede vrdi er net. Nr den maksimale vrdi er net, springer displayet tilbage og begynder forfra med at tlle op igen fra minimumsvrdien. (7) Udls tasten [TEST] og vent i 3 sek. Instrumentet slukker.

12

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Indstilling af alarmsetpunkter

DK

ALTAIR Operating Manual

13

DRIFT

MSA

3.2. Idriftsttelse af instrumentet


Fr instrumentet kan bruges til overvgning for mulige toksiske gasser i atmosfren, skal det idriftsttes. (1) Tryk og hold tasten [TEST] i 3 sek., indtil "ON" og "?" vises. (2) Slip tasten [TEST] og tryk igen. Efter cirka 1 sek. aktiveres alle displayets indikatorer; Den akustiske alarm lyder, alarm-LED'erne lyser op, og alarmvibratoren udlses; Softwareversionen vises i cirka 3 sek.; Gastypen vises i yderligere cirka 3 sek. (O2, H2S eller CO). LO og ALARM s vel som HI og ALARM vises skiftevis i cirka 3 sek. Mens LO og ALARM samt HI og ALARM vises, er det stadig muligt at ndre de tilsvarende setpunkter ( afsnit 3.1). (3) Slip tasten [TEST] og vent i 3 sek. Instrumentet pbegynder en aktiveringscyklus, som varer 99 sek. (tller ned). Efter aktivering vises den tilbagevrende driftstid i mneder. Klar-indikatoren tndes hver 60. sek., og alarm-LED'erne tndes kortvarigt. Efter gennemfrt aktivering forbliver instrumentet aktivt uden afbrydelse, indtil batteriet er fladt.

14

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Start af instrumentet

DK

ALTAIR Operating Manual

15

DRIFT

MSA

3.3. Visning af instrumentdata


(1) De lagrede instrumentdata kan kaldes frem med et tryk p tasten [TEST] ( Fig. 5). Disse inkluderer: Den aktuelle gaskoncentration Gastilstandstest Vrdien for det nedre alarmpunkt ("LO" "ALARM") Vrdien for det vre reaktionspunkt ("HI" "ALARM") Minimum oxygenkoncentration ("LO") kun i oxygen-versionen De mlte peak-vrdier ("HI", "LO") De mlte peak-vrdier kan slettes. For at gre dette skal man trykke p test-knappen, nr den relevante vrdi vises. Tryk p tasten [TEST] under visning af peak-vrdien: Vrdien slettes "CLR" vises Alarmvarighed i timer (timeglas, "HRS" og numerisk vrdi) IR-tilstand Hvis der detekteres et IR-interface i testtilstand, gr instrumentet i IRtilstand. Hvis der ikke inden for 30 sek. detekteres et IR-interface i testtilstand, eller hvis der trykkes p tasten [TEST], afslutter instrumentet denne tilstand.

16

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Sdan kaldes instrumentinformationen frem

DK

ALTAIR Operating Manual

17

DRIFT

MSA

3.4. Event log


Instrumentet kan logge op til 25 af de vigtigste hndelser. TM Disse kan kaldes frem og vises p en PC med den valgfri MSA FiveStar Link TM software ( beskrivelse af FiveStar Link -softwaren). For at kunne dette skal instrumentet vre forbundet med PC'en via et IR-interface. Gemte hndelser Alarmer Alarmtype Alarmvrdi Tid/Dato Nulstil alarm Alarmtype Alarmvrdi Tid/Dato Kalibrering (bestet/fejlet) Tid/Dato Bump test (bestet/fejlet) Tid/Dato Fejl Fejltype ( Fejlfinding i afsnit 4) Slut p levetid rsag (Fejlmeddelelser Fejlfinding i afsnit 4) Alarmvarighed (i minutter) Levetid (i mneder) Tid/Dato Tilslutning af instrumentet til en PC (1) Tnd for PC'en og placr instrumentet, s det er p linje med PC'ens IRinterface. (2) Tryk p tasten [TEST] p instrumentet. Instrumentdata vil blive vist ( afsnit 3.3) TM (3) Start MSA FiveStar Link -softwaren p PC'en og etablr forbindelsen ved at dobbeltklikke p "CONNECT". Den viste dato og tid er baseret p computerens tid. Srg for at datoen og tiden er korrekt indstillet p computeren.

18

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

3.5. Funktionstest af instrumentet


Kontrol af klar-indikatoren Alarm-LED'erne og klar-indikatoren p displayet skal blinke hvert 60. sek. efter start af instrumentet. Alarmtest Alarmtesten skal udfres forud for hver brug. Den er en del af bump testen. (1) Tryk kortvarigt p tasten [TEST]. En kort alarm udlses. Dette omfatter: midlertidige displayindikatorer, alarm-LED'erne blinker, akustisk signal lyder kortvarigt, og alarmvibratoren udlses kortvarigt. Bump test Bump testen ( Fig. 6) skal udfres forud for hver brug.

(1) Tryk kortvarigt p tasten [TEST]. I oxygenversionen vises den indstillede oxygenkoncentration. Kalibrering ( afsnit 3.6) skal udfres, hvis vrdien afviger fra 20,8%! "TEST" "GAS" "?" vises. Alarmtesten (se ovenfor) udlses. (2) Tryk igen p tasten [TEST], hvis "TEST" "GAS" "?" vises. Timeglasset og "GAS" vises (3) Tilfr testgas til instrumentet (mulige testgasser tabellen "Testgasser" i afsnit 5.2). "OK" vises. (4) Tryk igen p tasten [TEST]. Ud over den resterende driftstid vises der ogs i de nste 24 timer en " som indikation af, at bump testen blev gennemfrt.

DK

ALTAIR Operating Manual

19

DRIFT Hvis dette ikke vises p displayet, men der i stedet vises "ERR", skal man kontrollere: om sensoren er snavset, om den korrekte testgas blev brugt, om beholderen med testgas er tom, eller holdbarhedsdatoen er overskredet, om testgassen blev tilfrt p det rette tidspunkt, om testgasslangen var sluttet til sensoren. (5) Gentag om ndvendigt bump testen. (6) Hvis bump testen fejler, skal instrumentet kalibreres ( afsnit 3.6). (7) Gentag bump testen efter kalibreringen.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Udfrelse af bump testen

20

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

3.6. Kalibrering af instrumentet


Selv om instrumentet er vedligeholdelsesfrit, skal det kalibreres, hvis bump testen fejler. P samme vis kan det vre, at visse nationale love og bestemmelser krver, at der udfres kalibrering af instrumentet. For instrumenter, der bruges til overvgning af oxygen, skal kalibrering udfres i flgende tilflde: ved ndringer i lufttrykket (herunder ndret hjde over havets overflade), ved enhver ekstrem ndring af den atmosfriske temperatur, hvis bump testen mislykkes. For instrumenter, der bruges til overvgning af toksiske gasser (CO og H2S),skal kalibrering udfres i flgende tilflde: efter strre std, ved enhver ekstrem ndring af den atmosfriske temperatur, efter brug under hje gaskoncentrationer, hvis bump testen mislykkes. Kalibrering - toksiske gasser Srg for at kalibreringen udfres i ren, ikke-kontamineret omgivende luft. Udfr kalibreringen, som flger (se ogs Fig. 7og Fig. 8): (1) Tryk p tasten [TEST] "TEST" "GAS" "?" vises. (2) Tryk og hold p tasten [TEST] i 3 sek. "TEST" "CAL" vises. Efter 3 sek. vises "FAS" "?", hvilket er en besked til brugeren om at udfre en friskluftskalibrering. (3) Mens "FAS" "?" vises, skal man trykke p tasten [TEST] for at udfre en friskluftskalibrering. Hvis der ikke udfres en friskluftsafbalancering, vender instrumentet tilbage til normal driftstilstand. Under friskluftskalibreringen vises timeglasset og "FAS". Hvis friskluftskalibreringen fejler ("ERR" vises), vender instrumentet tilbage til normal driftstilstand efter 5 sek.

DK

ALTAIR Operating Manual

21

DRIFT

MSA (4) Hvis friskluftskalibreringen lykkes ("OK" vises), skal man trykke p tasten [TEST] og pbegynde kalibreringen. "CAL ? vises. (5) Mens "CAL" "?" vises, skal man trykke p tasten [TEST] og starte kalibreringstilstanden. Vrdien for testgassen i ppm vises. (6) Vrdien ndres ved at trykke og holde p tasten [TEST], indtil den nskede vrdi er indstillet. Den nye vrdi for testgassen i ppm vises. Efter 3 sek. vender instrumentet tilbage til kalibreringstilstand. (6) Tilfr testgas til instrumentet (mulige testgasser tabellen "Testgasser" i afsnit 5.2). NB! Den anvendte testgaskoncentration skal svare til de vrdier, der er angivet i tabellen "Testgasser" i afsnit 5.2 for det relevante instrument. I modsat fald er det ikke muligt at udfre kalibreringen korrekt. Hvis der sker en fejl, kan det medfre alvorlig helbredsfare eller risiko for ddsfald. Gasvrdien, timeglasset og "CAL" vises skiftevis.

Hvis kalibreringen lykkes, vises "OK" efter cirka 90 sek., og instrumentet vender tilbage til normal driftstilstand efter 5 sek. Hvis kalibreringen fejler, vises "ERR", og instrumentet vender tilbage til normal driftstilstand efter 5 sek. De aktuelle vrdier er ikke blevet ndret. (7) Hvis kalibrering fejler, skal man kontrollere: om den korrekte testgas blev brugt, om beholderen med testgas er tom, eller holdbarhedsdatoen er overskredet, om testgasslangen var sluttet til sensoren, om flowregulatoren er sat til 0,25 l/min. (8) Gentag om ndvendigt trin (1) til (7). "OK" vises. Hvis ikke ("ERR"), skal instrumentet tages ud af brug. (9) Udfr en bump test for at bekrfte kalibreringen.

Hvis bump testen lykkes, vises der en "".

22

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

DRIFT

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Kalibrering - toksiske gasser

DK

ALTAIR Operating Manual

23

DRIFT

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Kalibrering - toksiske gasser (fortsat)

24

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA Kalibrering oxygen

DRIFT

NB! Instrumentet skal kalibreres, hvis der under drift vises en vrdi, der er forskellig fra 20,8% oxygen i den omgivende luft. I tilflde af ekstreme ndringer i lufttrykket eller den atmosfriske temperatur kan falske alarmer opst. Instrumentet skal derfor kalibreres under de gldende brugsbetingelser. Kalibreringen skal udfres i ren, ikke-kontamineret omgivende luft. Kalibreringen udfres, som flger: (1) Tryk p tasten [TEST] Den aktuelle oxygenkoncentration vises. Displayet skifter til "TEST" "GAS" "?". (2) Mens "TEST" "GAS" "?" vises, skal man trykke og holde p tasten [TEST]. "GAS" "CAL vises. Efter 3 sek. vises "FAS" "?", hvilket er en besked til brugeren om at udfre en friskluftskalibrering. (3) Mens "FAS" "?" vises, skal man trykke p tasten [TEST] for at udfre en friskluftskalibrering. Friskluftskalibreringen skal udfres i ren, ikke-kontamineret omgivende luft. Mens processen str p, m man ikke nde p sensoren. Hvis der ikke udfres en friskluftskalibrering, vender instrumentet tilbage til normal driftstilstand. Under friskluftskalibreringen vises timeglasset og "FAS". Hvis friskluftskalibreringen lykkes, vises "OK"

Hvis friskluftskalibreringen fejler vises "ERR", og instrumentet vender tilbage til normal driftstilstand efter 5 sek. De aktuelle vrdier er ikke blevet ndret. (4) Hvis kalibrering fejler, skal man kontrollere: om afbalanceringen blev udfrt i ren omgivende luft, at man ikke kom til at nde p sensoren under friskluftskalibreringen. (5) Gentag om ndvendigt trin (1) til (4). "OK" vises. Hvis ikke ("ERR"), skal instrumentet tages ud af brug. (6) Udfr en bump test for at bekrfte kalibreringen.

Hvis bump testen lykkes, vises der en "". 25

DK

ALTAIR Operating Manual

DRIFT

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Kalibrering oxygen

26

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

VEDLIGEHOLDELSE

4.

Vedligeholdelse
Instrumentet er vedligeholdelsesfrit i hele levetiden. Hvis der opstr uregelmssigheder under driften, skal man bruge de viste fejlkoder til at beslutte, hvordan problemet skal gribes an. Fejlfinding Problem Skiftende visning Beskrivelse Handling

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Temperatur uden for de tilladte grnser Ingen tilbagemelding fra sensor EEPROM-fejl

Informr MSA *) Informr MSA *) Informr MSA *) Kalibrer instrument. Konfigurer alle standardindstillinger (alarmindstillingspunkter, datalog etc.) igen. Informr MSA *) Informr MSA *) Informr MSA *) Informr MSA *) Informr MSA *) Tjek alarm-LED'er Tjek alarmvibrator Informr MSA *) Instrument tages ud af drift

EEPROM Datafejl

Hukommelsesfejl RAM-fejl Tids- eller datofejl Tastaturfejl (taster hnger) Strmforsyningsfejl LED-fejl Alarmvibratorfejl Udefinerbar fejl Batteriadvarsel (ingen alarm)

Instrument tages ud af drift /ERR Batteriadvarsel (med alarm blinkende LED'er, horn)

SNS/ERR

Sensorfejl

Informr MSA *)

*) Hvis fejlen opstr i lbet af garantiperioden, skal man kontakte MSA's kundeservice. Hvis ikke, skal instrumentet tages ud af drift. For at opretholde en sensornjagtighed p 10% skal instrumentet kalibreres periodisk.

DK

ALTAIR Operating Manual

27

TEKNISKE SPECIFIKATIONER/CERTIFICERINGER

MSA

5.

Tekniske specifikationer/certificeringer

5.1. Tekniske specifikationer for ALTAIR


Vgt Dimensioner Alarmer Den akustiske alarms lydstyrke Displays Batteritype Batterilevetid Fler Mleomrde Fabriksindstillede alarmsetpunkter *) CO H2S O2 Temperaturomrde Drift Opbevaring Alarmvibrator 125 g (instrument med batteri og clips) 86 x 51 x 50 mm (L x B x T) med fastgrelsesclips To meget lysstrke LED'er med en betragtningsvinkel p 320 og en hj akustisk alarm 95 dB typisk Stort display med mlte vrdier 3,6 V trbatterier AA (lithium), ikke udskiftelige Cirka 24 mneder under normale betingelser Elektrokemisk H2S 0-100 ppm CO 0-500 ppm LAV ALARM 25 ppm 10 ppm 19,5% : : : - 20C til +50C 0C til +40C til 0C O2 0-25 % Vol. HJ ALARM 100 ppm 15 ppm 23,0%

Fugtighedsomrde Beskyttelse mod indtrngen af stv og stnk Garanti

10 - 95% RH, ikke-kondenserende IP 67

Funktionstestede gasser CO, H2S, O2 2 r efter aktivering eller 18 timers alarmtid efter indkring inden for 6 mneder efter fremstilling

*)

Ved bestilling kan der specificeres forskellige alarmsetpunkter. Indstillingerne kan ndres inden indkringen ved hjlp af test-knappen og derefter med FiveStarLinkTM-softwaren.

28

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

TEKNISKE SPECIFIKATIONER/CERTIFICERINGER

5.2. Tabel over testgasser


Instrumentversion CO H2S 02 Testgas - bump test 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Testgas - kalibrering 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) Bump test kan ogs udfres ved, at brugeren nder ud p sensoren i cirka 3 - 5 sek.

5.3. Certificeringer
EU Produktet ALTAIR er i overensstemmelse med flgende direktiver, standarder eller standardiserede dokumenter: Direktiv 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 type 2, EN 61 000-6-3 0080 Andre lande Land USA
C US

Direktiv 89/336/EC (EMC)

Exia Klasse I, grupperne A, B, C, D Omgivende temperatur: -20C til +50C; T4 Exia Klasse I, grupperne A, B, C, D Omgivende temperatur: -20C til +50C; T4 Ex ia IIC T4 Omgivende temperatur: -20C til +50C

Canada
C US

Australien

DK

ALTAIR Operating Manual

29

BESTILLINGSINFORMATION

MSA

6.

Bestillingsinformation
Beskrivelse Testgascylinder, 60 ppm CO Testgascylinder, 300 ppm CO RP Testgascylinder, 40 ppm H2S, RP Trykreduktionsventil, 0,25 l/min Slange, 40 cm (16) Fastgrelsesclips, sort Fastgrelsesclips, rustfrit stl Blteclips til mobiltelefon Ngleblte FiveStarLinkTM-software med IR-port Del nr. 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Brugsanvisning

DK

MSA

NOTATER

Notater

DK

ALTAIR Operating Manual

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Bruksanvisning

ALTAIR Detektor fr enstaka gaser

Bestllningsnr.: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Tyskland


MSA AUER GmbH. Alla rttigheter frbehlles

MSA

KONFORMITETSDEKLARATION

Konformitetsdeklaration
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

TILLVERKAD AV:

Tillverkare eller europeisk auktoriserad representant MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin tillknnager att MSA ALTAIR

Uppfyller kraven fr rdets direktiv 94/9/EC (ATEX). Denna deklaration grundar sig p certifikatet EC-Type Examination Certificate FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Tjeckien, enligt Bilaga III i ATEX-direktivet 94/9/EC. Kvalitetsfrskring utgiven av Ineris Frankrike, Notified Body number 0080, enligt Bilaga IV och VII i ATEX-direktivet 94/9/EC. Vi frklarar hrmed att denna produkt uppfyller villkoren fr det europeiska EMCdirektivet 89/336/EEC samt fr de europeiska normerna EN 61000-6-2 och EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlin, februari 2006

SE

ALTAIR Bruksanvisning

INNEHLL

MSA

Innehll
1. Skerhetsfreskrifter .......................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Korrekt anvndning .................................................................................... 5 Information om ansvarsskyldighet.............................................................. 5 Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas ................................. 6

Beskrivning.......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Instrumentversikt...................................................................................... 7 Indikatorer p skrmen .............................................................................. 8 Kontrollera giftiga gaser ............................................................................. 9 Kontrollera syrehalten .............................................................................. 10 Instrumentets driftstid ............................................................................... 11

3.

Drift ..................................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Stlla in larmets instllningspunkter innan instrumentets tas i drift .......... 12 Stt igng instrumentet ............................................................................ 14 Visa instrumentdata ................................................................................. 16 Loggbok ver hndelser........................................................................... 18 Funktionstest p instrumentet .................................................................. 19 Kalibrera instrumentet .............................................................................. 21

4. 5.

Underhll............................................................................................................ 27 Tekniska specifikationer/Certifieringar ........................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Tekniska specifikationer fr ALTAIR ........................................................ 28 Tabell ver testgaser................................................................................ 29 Certifieringar............................................................................................. 29

6.

Bestllningsinformation ................................................................................... 30

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

SKERHETSFRESKRIFTER

1.
1.1.

Skerhetsfreskrifter
Korrekt anvndning
ALTAIR r ett portabelt instrument fr att mta giftiga och brandfarliga gaser och ngor p arbetsplatsen, och fr att kontrollera oxygenbrist, verskott eller reaktionstrghet. Den anvnds enbart till att kontrollera och inte till att mta gashalter i den omgivande luften. Den fr endast underhllas och lagas av kvalificerad och godknd personal. Det r absolut ndvndigt att denna manual lses och fljs vid anvndning av instrumentet. Det r srskilt viktigt att noggrant lsa och iaktta skerhetsanvisningarna och informationen om hur apparaten fungerar och skall anvndas. Fr skert bruk mste dessutom hnsyn tas till de nationella freskrifter som gller i landet dr apparaten skall anvndas. Observera! Produkten kan rdda liv, eller fungera som hlsobevarande skyddsanordning. Felaktig anvndning, bristande underhll eller service av enheten kan inverka p enhetens funktion, och drigenom medfra fara fr mnniskoliv. Innan produkten anvnds skall dess funktionsduglighet kontrolleras. Produkten fr inte anvndas om funktionstestet misslyckas, om skador har uppsttt, fackmssigt underhll/service inte har utfrts eller d originalreservdelar inte anvnds. All annan anvndning eller anvndning som inte fljer dessa anvisningar kommer att betraktas som att anvisningarna inte iakttagits. Detta gller srskilt icke godknda ingrepp p apparaten och bestllda arbeten som utfrts av personer som inte kommer frn MSA eller som inte r auktoriserade.

1.2.

Information om ansvarsskyldighet
MSA tar sig inget ansvar i fall d produkten har anvnts p ett felaktigt stt eller p annat stt n det som avses. Hur produkten har valts och anvnts r enbart den enskilde anvndarens ansvar. Produktansvarsskyldigheten som MSA utfst gllande produkten upphvs om inte produkten anvnds, underhlls eller skts i enlighet med anvisningarna i denna manual.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

SKERHETSFRESKRIFTER

MSA

1.3.

Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas


Observera! Fljande skerhetsanvisningar mste absolut iakttas. Endast p s stt gr det att garantera enskilda anvndares skerhet och hlsa, och att instrumentet fungerar korrekt. Anvnd endast instrumentet fr de angivna gaserna ALTAIR anvnds fr att kontrollera och upptcka gaser i den omgivande luften. Drfr ska den enbart anvndas fr de gaser som gller fr den sensor som finns installerad p instrumentet. Sensorn fr inte blockeras under anvndning. Kontrollera syrehalten Instrumentet stts igng vid syrehalter upp till 25%. Observera dock att alla instrumentets versioner r kalibrerade och tillter endast syrehalter upp till 21,0%. Kontrollera funktion och larm fre anvndning Misslyckas funktionstestet fr instrumentet inte anvndas. Utfr ytterligare test efter laddningen Instrumentets funktion ska ocks kontrolleras efter allvarlig mekanisk pfrestning (fall, slag etc.) och nr instrumentet eller sensorerna har utsatts fr silikon, silikater, substanser som innehller bly, vtesulfid eller frorenade sammansttningar. Mjligt bristande vibrationslarm Vid rumstemperaturer p < 0C, kan vibrationslarmet utlsa ett falskt larm eller brista helt och hllet. Under sdana omstndigheter br du inte enbart frlita dig p vibrationslarmet. Inget underhll krvs eller r mjligt Under servicetiden p ca 24 mnader behver instrumentet inget underhll. Utfr inte ngot sorts underhll eller reparationer p instrumentet. Vi brister eller nr servicetiden har passerat br du kassera instrument i enlighet med de gllande bestmmelserna. Observera BG-information Fr Tyskland br BG-informationen BGI 836 (5) observeras.

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

BESKRIVNING

2.
2.1.

Beskrivning
Instrumentversikt
1 2 3

5 6 7

Bild 1 Instrumentvy 1 2 3 4 Lysdiod fr larmindikation Infrard port Sensorskydd Akustisk larmsndare 5 6 7 Testknapp Display Angiven gastyp

Instrumentet r en portabel gasmtare fr att kontrollera giftiga och brandfarliga gaser och ngor p arbetsplatsen. Den anvnds enbart till att kontrollera och inte till att mta gashalter. Instrumentet finns i tre modeller: fr kontroll av syre fr kontroll av vtesulfid och fr kontroll av kolmonoxid Instrumentet kan upptcka upp till 25% syre i den omgivande luften. Alla instrumentets modeller r dock kalibrerade och tillter endast syrehalter upp till 21%.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

BESKRIVNING

MSA

Responsniverna fr de enstaka gaserna r fabriksinstllda och kan inte ndras under anvndning. Efter att instrumentet tagits i drift kan ndringar endast gras TM med MSA FiveStar Link mjukvaran (finns som tillval; Beskrivning av mjukvaran). Efter att instrumentet tagits i drift visas den terstende driftstiden i mnader. Om den omgivande luften innehller hgre gaskoncentrationer ignorerar instrumentet friskluftsstarten och gr efter sjlvtestet direkt ver till mtfunktionen.

2.2.

Indikatorer p skrmen
1 2 3 4 5

8 9

Bild 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sjlvtest pgr Skakindikator Larmlngd (timglas) Klar-indikator Larmindikator Batteri varningsindikator terstende driftstid Numerisk indikator Gashaltsenheter

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

BESKRIVNING

2.3.

Kontrollera giftiga gaser


Med ALTAIR kan du kontrollera halten av fljande giftiga gaser i den omgivande luften: Kolmonoxid (CO) Vtesulfid (H2S) Observera! Om ett larm utlses nr instrumentet anvnds som kontrollinstrument br du genast lmna omrdet. Att stanna p plats under sdana omstndigheter kan orsaka allvarliga och livshotande skador. Tv larmtrsklar har fabriksinstllts p instrumentet (Minimum "LO" och Maximum "HI"). Nr en av dessa larmtrsklar uppns eller verskrids: larmet visas p displayen ("LO ALARM" eller "HI ALARM") och motsvarande larm utlses. I bda fall kan det akustiska larmet stngas av under fem sekunder genom att man trycker p testknappen. S fort gashalten tergr till det vanliga vrdet upphr larmet automatiskt. Larmet utlses p fljande stt: en akustisk signal hrs, larmets lysdioder blinkar, ett vibrationslarm utlses och p displayen visas "ALARM" med "LO" eller "HI" samt motsvarande gashalt.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

BESKRIVNING

MSA

2.4.

Kontrollera syrehalten
Med ALTAIR, kontrollerar du syrehalten i atmosfren. Larmets instllningspunkter kan vara instllda p frstrkning (halt > 20,8%) eller minskning (halt < 20,8%). Observera! Om ett larm utlses nr instrumentet anvnds som kontrollinstrument br du genast lmna omrdet. Att stanna p plats under sdana omstndigheter kan orsaka allvarliga och livshotande skador. Nr ett instllt vrde uppns utlses larmet: en akustisk signal hrs, larmets lysdioder blinkar, ett vibrationslarm utlses och p displayen visas "ALARM" tillsammans med "LO" eller "HI" samt motsvarande gashalt. Vid kraftiga ndringar i lufttrycket eller omgivningstemperaturen kan ett falskt larm utlsas. Drfr br du kalibrera instrumentet under anvndning.

10

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

BESKRIVNING

2.5.

Instrumentets driftstid
Vanlig anvndning Vid vanlig anvndning visar instrumentet den terstende driftstiden i mnader (0 - 24). Om det terstr mindre n en mnads driftstid vxlar displayen till dagar. Instrumentet har utformats p s stt att det fortstter att fungera ven efter att driftstiden uppntts. Det visas d med ett "+" p displayen. Fr en problemfri anvndning av instrumentet ven utver den vanliga driftstiden p 24 mnader br ett funktionstest utfras infr varje anvndning. Instrumentet r klart fr anvndning s lnge batteriets varningsindikator (Pos. 5 i Bild 2) inte aktiveras och sjlvtestet lyckats. Lgt batteri Ett lgt batteri indikeras av att batteriets varningsindikator blinkar att indikatorn fr terstende driftstid slcks. Observera! Du fr inte anvnda instrumentet ven om det fortfarande visar en gashalt. Uttjnt batteri Ett uttjnt batteri utlser fljande larm: en akustisk signal hrs, larmets lysdioder blinkar, batteriets varningsindikator blinkar och displayen visar "ERR". Du kan stnga av larmet genom att trycka p testknappen.

Observera! Du fr inte fortstta anvnda instrumentet! Instrument mste tas ur bruk.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

11

DRIFT

MSA

3.
3.1.

Drift
Stlla in larmets instllningspunkter innan instrumentets tas i drift
(1) Tryck en gng p [TEST]-knappen.

TEST visas; Efter ca 1 s aktiveras samtliga displayindikatorer; Ett akustiskt larm hrs, larmets lysdioder tnds och vibrationslarmet utlses; Mjukvaruversionen visas under ca 3 s; Gastypen visas ca 3 s lngre (O2, H2S eller CO). LO och ALARM samt HI och ALARM visas alternativt under ca 3 s. (2) Fr att stlla in frlarmet (LO) trycker du p [TEST]-knappen nr "LO" och "ALARM" visas.
"LO", "ALARM", "SET" och "?" visas. (3) Genom att trycka p [TEST]-knappen kar du vrdet fr frlarmet tills du uppnr nskat vrde. Nr du uppnr det hgsta vrdet vxlar displayen och brjar rkna uppt igen frn det lgsta vrdet. (4) Slpp [TEST]-knappen och vnta ca 3 s. (5) Fr att stlla in huvudlarmet (HI) trycker du p [TEST]-knappen nr "HI" och "ALARM" visas. "HI", "ALARM", "SET" och "?" visas. (6) Genom att trycka p [TEST]-knappen kar du vrdet fr frlarmet tills du uppnr nskat vrde. Nr du uppnr det hgsta vrdet vxlar displayen och brjar rkna uppt igen frn det lgsta vrdet. (7) Slpp [TEST]-knappen och vnta ca 3 s. Instrumentet stngs av.

12

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Bild 3 Stlla in larmets instllningspunkter

SE

ALTAIR Bruksanvisning

13

DRIFT

MSA

3.2.

Stt igng instrumentet


Innan instrumentet anvnds fr att kontrollera mjliga giftiga gaser i atmosfren br det sttas i drift. (1) Tryck och hll ned [TEST]-knappen ca 3 s, tills "ON" och "?" visas. (2) Slpp [TEST]-knappen och tryck igen. Efter ca 1 s aktiveras samtliga displayindikatorer; Ett akustiskt larm hrs, larmets lysdioder tnds och vibrationslarmet utlses; Mjukvaruversionen visas under ca 3 s; Gastypen visas ca 3 s lngre (O2, H2S eller CO). LO och ALARM samt HI och ALARM visas alternativt under ca 3 s. Nr LO och ALARM visas samt HI och ALARM, kan motsvarande instllningspunkter fortfarande ndras ( Avsnitt 3.1). (3) Slpp [TEST]-knappen och vnta ca 3 s. Instrumentet startar en aktiveringscykel som varar 99 s (nedrkning). Efter aktivering visas den terstende driftstiden i mnader. Klar-indikatorn tnds var 60:e s och larmets lysdioder tnds en kort stund. Efter en lyckad aktivering frblir instrumentet aktivt utan avbrott tills batteriet r uttjnt.

14

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Bild 4 Starta instrumentet

SE

ALTAIR Bruksanvisning

15

DRIFT

MSA

3.3.

Visa instrumentdata
(1) Genom att trycka p [TEST]-knappen kan lagrade instrumentdata hmtas ( Bild 5). De omfattar: aktuell gashalt gaslgestest vrdet fr den lgre reaktionspunkten ("LO" "ALARM") vrdet fr den hgre reaktionspunkten ("HI" "ALARM") lgsta syrehalten ("LO") endast fr syremodellen de uppmtta toppvrdena ("HI", "LO") De uppmtta toppvrdena kan raderas. Tryck p testknappen nr vrdet ifrga visas. Nr toppvrdet visas, trycker du p [TEST]-knappen: Vrdet raderas "CLR" visas Larmlngden i timmar (timglas, "HRS" och numeriskt vrde) IR-lget Om ett IR-grnssnitt upptcks i testlge kringgr instrumentet IR-lget. Om inget IR-grnssnitt upptcks i testlge inom 30 s, eller om [TEST]knappen tryckts in lmnar instrumentet detta lge.

16

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Bild 5 Hmta instrumentinformation

SE

ALTAIR Bruksanvisning

17

DRIFT

MSA

3.4.

Loggbok ver hndelser


Instrumentet kan registrera upp till 25 av de viktigaste hndelserna. Dessa kan hmtas och visas med en PC och tillvalsmjukvaran MSA FiveStarLinkTM ( Beskrivning av FiveStarLinkTM mjukvaran). Fr detta mste instrumentet vara anslutet till PC via ett IR-grnssnitt. Lagrade hndelser Larm Larmtyp Larmvrde Tid/Datum terstllning av larm Larmtyp Larmvrde Tid/Datum Kalibrering (godknd/misslyckad) Tid/Datum Sjlvtest (godknt/misslyckat) Tid/Datum Fel Typ av fel( Felskning i Avsnitt 4) Avslutad driftstid Orsak (Felmeddelanden Felskning i Avsnitt 4) Larmlngd (i minuter) Driftstid (i mnader) Tid/Datum Ansluta instrumentet till en PC (1) Sl p PC:n och stll in instrumentet framfr PC:ns IR-grnssnitt. (2) Tryck p instrumentets [TEST]-knapp. Instrumentdata visas ( Avsnitt 3.3) TM (3) Starta MSA FiveStar Link mjukvaran p PC:n och starta anslutningen genom att dubbelklicka p "CONNECT". Datum och tid grundar sig p datorns tid. Kontrollera att datorns datum och tid stmmer.

18

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

3.5.

Funktionstest p instrumentet
Kontrollera klar-indikatorn Larmets lysdioder och klar-indikatorn mste blinka p displayen var 60:e s efter att instrumentet satts igng. Larmtest Larmtestet mste utfras infr varje anvndning. Det r en del av sjlvtestet. (1) Tryck snabbt p [TEST]-knappen. Ett kort larm utlses. Det omfattar: tillflliga displayindikatorer; larmets lysdioder blinkar; en akustisk signal hrs en kort stund och ett vibrationslarm utlses en kort stund. Sjlvtest Sjlvtestet ( Bild 6) mste utfras infr varje anvndning.

(1) Tryck snabbt p [TEST]-knappen. Nr det gller syremodellen visas den instllda syrehalten. Kalibrering ( Avsnitt 3.6) mste utfras om vrdet avviker frn 20,8%! "TEST" "GAS" "?" visas. Larmtestet (se ovan) utlses. (2) Tryck p [TEST]-knappen igen om "TEST" "GAS" "?" visas. Timglaset och "GAS" visas (3) Anslut testgas till instrumentet (mjliga testgaser "Testgaser" tabellen i Avsnitt 5.2). "OK" visas. (4) Tryck p [TEST]-knappen igen.

Utver den terstende driftstiden visas ven ett " under ett dygn fr att indikera att sjlvtestet lyckades.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

19

DRIFT Om denna display inte visas och om "ERR" visas br du kontrollera: om sensorn r smutsig, om rtt testgas anvnts, om testgasflaskan r tom eller datumet gtt ut, om testgasen anslts vid rtt tillflle, om testgasslangen var ansluten till sensorn.

MSA

(5) Gr om sjlvtestet vid behov. (6) Om sjlvtestet misslyckas br du kalibrera instrumentet ( Avsnitt 3.6). (7) Upprepa sjlvtestet efter kalibreringen.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Bild 6 Genomfr sjlvtestet

20

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

3.6.

Kalibrera instrumentet
ven om instrumentet inte behver underhllas mste det kalibreras om sjlvtestet misslyckats. Samtidigt kan vissa nationella bestmmelser styra kalibreringen av instrumentet. Fr instrument som anvnds fr att kontrollera syre mste kalibreringen utfras i fljande fall: ndringar i lufttrycket (inklusive nivndring fr hjd ver havet), kraftiga ndringar i omgivningstemperaturen, om sjlvtestet misslyckats. Fr instrument som anvnds fr att kontrollera giftiga gaser (CO och H2S), mste kalibreringen utfras i fljande fall: efter kraftiga sttar, kraftiga ndringar i omgivningstemperaturen, efter anvndning vid hga gashalter, om sjlvtestet misslyckats. Kalibrering- Giftiga gaser Kontrollera att kalibreringen sker i ren, icke-kontaminerad luft.

Utfr kalibreringen som fljande (se ven Bild 7och Bild 8): (1) Tryck p [TEST]-knappen. "TEST" "GAS" "?" visas. (2) Tryck och hll ned [TEST]-knappen ca 3 s. "TEST" "CAL" visas. Efter 3 s visas "FAS" "?" och anvndaren ombes utfra ett utjmning av den friska luften. (3) Nr "FAS" "?" visas trycker du p [TEST]-knappen fr att jmna ut den friska luften. Om inte utjmningen av den friska luften utfrs tergr instrumentet till vanligt driftlge. Under utjmningen visas timglaset och "FAS". Om utjmningen misslyckas ("ERR" visas), tergr instrumentet till vanligt driftlge efter 5 s.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

21

DRIFT

MSA (4) Om utjmningen lyckas ("OK" visas), trycker du p [TEST]-knappen och pbrjar kalibreringen. "CAL ? visas. (5) Nr "CAL" "?" visas trycker du p [TEST]-knappen fr att starta kalibreringen. Testgasens vrde i ppm visas. (6) Fr att ndra vrdet trycker du p och hller ned [TEST]-knappen tills nskat vrde har stllts in. Testgasens nya ppm-vrde visas. Efter 3 s tergr instrumentet till kalibreringslget. (6) Anslut testgas till instrumentet (mjliga testgaser "Testgaser" tabellen i Avsnitt 5.2). Observera! Testgasens halt mste verensstmma med det angivna vrdet i tabellen "Testgaser" i Avsnitt 5.2 fr instrumentet ifrga. Annars har inte kalibreringen utfrts ordentligt. Vid fel kan det leda till allvarliga eller livshotande skador. Gasvrdet, timglaset och "CAL" visas omvxlande.

Om kalibreringen lyckas visas "OK" efter ca 90 s och instrumentet tergr till vanligt driftlge efter ca 5 s. Om kalibreringen misslyckas visas "ERR" och instrumentet tergr till vanligt driftlge efter ca 5 s. De aktuella vrdena har inte ndrats. (7) Om kalibreringen misslyckats br du kontrollera: om rtt testgas anvnts, om testgasflaskan r tom eller datumet gtt ut, om testgasslangen var ansluten till sensorn. om fldesregulatorn r instlld 0,25 l/min. (8) Vid behov kan du upprepa steg (1) till (7). "OK" visas. I annat fall ("ERR") mste instrumentet tas ur bruk. (9) Genomfr ett sjlvtest fr att bekrfta kalibreringen.

Om sjlvtestet lyckats visas ett "".

22

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

DRIFT

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Bild 7 Kalibrering- Giftiga gaser

SE

ALTAIR Bruksanvisning

23

DRIFT

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Bild 8 Kalibrering- Giftiga gaser (forts.)

24

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA Kalibrering Syre

DRIFT

Observera! Instrumentet mste kalibreras om ett vrde som avviker frn 20,8% syre i omgivningsluften visas under anvndning. Vid kraftiga ndringar i lufttrycket eller omgivningstemperaturen kan ett falskt larm utlsas. Drfr br du kalibrera instrumentet under anvndning. Kontrollera att kalibreringen sker i ren, icke-kontaminerad luft. Utfr kalibreringen p fljande stt: (1) Tryck p [TEST]-knappen. Aktuell syrehalt visas. Displayen vxlar till "TEST" "GAS" "?". (2) Nr "TEST" "GAS" "?" visas trycker du p och hller ned [TEST]-knappen. "GAS" "CAL visas. Efter 3 s visas "FAS" "?" och anvndaren ombes utfra en utjmning av den friska luften. (3) Nr "FAS" "?" visas trycker du p [TEST]-knappen fr att utjmna den friska luften. Kontrollera att utjmningen sker i ren, icke-kontaminerad luft. Andas inte p sensorn under proceduren. Om inte utjmningen av den friska luften utfrs tergr instrumentet till vanligt driftlge. Under utjmningen visas timglaset och "FAS". Om utjmningen lyckas visas "OK".

Om utjmningen misslyckas visas "ERR" och instrumentet tergr till vanligt driftlge efter ca 5 s. De aktuella vrdena har inte ndrats. (4) Om kalibreringen misslyckats br du kontrollera: att utjmningen utfrts i ren omgivningsluft, att du inte andades p sensorn under utjmningen. (5) Vid behov kan du upprepa steg (1) till (4). "OK" visas. I annat fall ("ERR") mste instrumentet tas ur bruk. (6) Genomfr ett sjlvtest fr att bekrfta kalibreringen.

Om sjlvtestet lyckats visas ett "" .

SE

ALTAIR Bruksanvisning

25

DRIFT

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Bild 9 Kalibrering Syre

26

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

UNDERHLL

4.

Underhll
Instrumentet behver inte underhllas under sin servicetid. Om avvikelser intrffar under anvndning visas felkoder som du kan anvnda fr att hitta lsningen till problemet. Felskning Problem Alternerande display Beskrivning tgrd

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Utomhustemperaturen tillt begrnsningar Inget returmeddelande frn sensorn EEPROM-fel EEPROM Datafel Minnesfel RAM-fel Tid- eller datumfel Knappfel (sitter fast) Strmanslutningsfel Lysdiodsfel Vibrationslarm fel Odefinierbart fel Batterivarning (inget larm)

Informera MSA *) Informera MSA *) Informera MSA *) Kalibrera instrumentet. Rekonfigurera alla egna instllningar (instllda larmpunkter, datalogg, etc...) Informera MSA *) Informera MSA *) Informera MSA *) Informera MSA *) Informera MSA *) Kontrollera larmets lysdioder Kontrollera vibrationslarmet Informera MSA *) Ta instrumentet ur bruk Ta instrumentet ur bruk Informera MSA *)

/ERR (med larm blinkande lysdioder,


signal)

Batterivarning

SNS/ERR

Sensorfel

*) Om felet intrffar under garantiperioden, vnligen kontakta MSA kundservice. I annat fall mste instrumentet tas ur bruk. Fr att upprtthlla 10% sensorprecision br instrumentet kalibreras regelbundet.

SE

ALTAIR Bruksanvisning

27

TEKNISKA SPECIFIKATIONER/CERTIFIERINGAR

MSA

5.
5.1.

Tekniska specifikationer/Certifieringar
Tekniska specifikationer fr ALTAIR
Vikt Mtt Larm Volym fr det akustiska larmet Displayer Batterityp Batteriets livstid Sensor Mtintervall Fabriksinstllda *) larmpunkter CO H2S O2 Temperaturomrde Drift Frvaring Vibrationslarm IP 67 CO, H2S, O2 2 r efter aktivering eller 18 timmars larmtid efter driftssttning inom 6 mnader efter tillverkning 125 g (instrument med batteri och klmma) 86 x 51 x 50 mm (L x B x T) med fstklmma Tv mycket ljusa lysdioder med 320 synvinkel och ett hgt ljudlarm 95 dB standard Bred display fr uppmtta vrden 3,6 V torra batterier AA (Lithium), ej utbytbara Ca 24 mnader under vanliga frutsttningar Elektrokemisk H2S 0-100 ppm CO 0-500 ppm LGT LARM 25 ppm 10 ppm 19,5% : : : - 20C till +50C 0C till +40C till 0C O2 0-25 % Vol. HGT LARM 100 ppm 15 ppm 23,0%

Fuktomrde Damm- och stnkskydd Funktionstestade gaser Garanti

10 - 95% rel. fuktighet ej kondenserande

*)

Vid bestllning kan du vlja andra instllningspunkter fr larmet. Efter att instrumentet tagits i drift kan ndringar gras med MSA FiveStarLinkTM mjukvaran.

28

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

TEKNISKA SPECIFIKATIONER/CERTIFIERINGAR

5.2.

Tabell ver testgaser


Instrumentversion CO H2S 02 Testgas - Sjlvtest 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Testgas - Kalibrering 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) Sjlvtestet kan ven utfras genom att anvndaren andas ut p sensorn under ca 3 s - 5 s.

5.3.

Certifieringar
Europeiska Unionen Produkten ALTAIR uppfyller fljande direktiv, normer eller standardiserade dokument: Direktiv 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080 vriga lnder Land USA
C US

Direktiv 89/336/EC (EMC)

Exia Klass I, Grupp A, B, C, D Omgivningsluft: -20C till +50C; T4 Exia Klass I, Grupp A, B, C, D Omgivningsluft: -20C till +50C; T4 Ex ia IIC T4 Omgivningsluft: -20C till +50C

Kanada
C US

Australien

SE

ALTAIR Bruksanvisning

29

BESTLLNINGSINFORMATION

MSA

6.

Bestllningsinformation
Beskrivning Testgasflaska, 60 ppm CO Testgasflaska, 300 ppm CO, RP Testgasflaska, 40 ppm H2S, RP Tryckreduceringsventil, 0,25 l/min Slang, 40 cm (16) Fstklmma, svart Fstklmma, rostfritt stl Bltklmma fr mobiltelefon Nyckelblte FiveStarLinkTM mjukvara med IR-port Artikelnr. 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Bruksanvisning

SE

MSA

ANTECKNINGAR

Anteckningar

SE

ALTAIR Bruksanvisning

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Bruksanvisning

ALTAIR enkel gassdetektor

Ordrenr.: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Tyskland


MSA AUER GmbH. Alle rettigheter forbeholdt

MSA

KONFORMITETSERKLRING

Konformitetserklring
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

PRODUSERT AV:

Produsent eller autorisert importr for Europa MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin bekrefter at produktet MSA ALTAIR

er i overensstemmelse med EU-direktiv 94/9/EU (ATEX). Denne deklarasjonen er basert p EUs typegodkjenningssertifikater FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Den tsjekkiske republikk, i overensstemmelse med Vedlegg III til ATEX direktivet 94/9/EC. Melding om kvalitetssikring utstedt av Ineris, Frankrike, registrert nummer 0080, i overensstemmelse med Vedlegg IV og VII til ATEX direktivet 94/9/EU. Vi erklrer i tillegg at produktet er i samsvar med EMC-direktivet 89/336/ES og i overensstemmelse med standardene EN 61000-6-2 og EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert FoU

Berlin, februar 2006

NO

ALTAIR Bruksanvisning

INNHOLD

MSA

Innhold
1. Sikkerhetsregler .................................................................................................. 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Korrekt bruk................................................................................................ 5 Ansvar ........................................................................................................ 5 Sikkerhets- og forebyggende tiltak som skal foretas .................................. 6

Beskrivelse .......................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Oversikt over instrumentet ......................................................................... 7 Skjermindikatorer ....................................................................................... 8 Kontroll av giftige gasser ............................................................................ 9 Kontroll av oksygenkonsentrasjon............................................................ 10 Bruksvarighet til instrumentet ................................................................... 11

3.

Drift ..................................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Innstilling av alarminnstillinger fr bruk .................................................... 12 Fr instrumentet tas i bruk ....................................................................... 14 Visning av instrumentdata ........................................................................ 16 Hendelsesregister .................................................................................... 18 Funksjonstest p instrumentet ................................................................. 19 Kalibrering av instrumentet....................................................................... 21

4. 5.

Vedlikehold ........................................................................................................ 27 Tekniske spesifikasjoner/Sertifiseringer......................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Tekniske spesifikasjoner p ALTAIR........................................................ 28 Tabell for gasstester................................................................................. 29 Sertifiseringer ........................................................................................... 29

6.

Bestellingsinformasjon..................................................................................... 30

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

SIKKERHETSREGLER

1.
1.1.

Sikkerhetsregler
Korrekt bruk
ALTAIR er et brbart instrument for kontroll av giftige gasser p arbeidsplassen og for kontroll av oksygenmengde (mangel, for hy konsentrasjon og treghetsbinding). Det er kun brukt til kontrollere og ikke til mle gasskonsentrasjoner i luften. Det m etterses og repareres av kvalifisert og autorisert personell. Det er svrt viktig at denne bruksanvisningen leses og overholdes ved bruk av instrumentet. Les spesielt nye sikkerhetsreglene svel som informasjon om bruk og drift av apparatet. I tillegg m det tas hensyn til gjeldende nasjonale sikkerhetsregler. Merk! Dette produktet kan ha en livreddende eller helsebeskyttende funksjon. Uriktig bruk, betjening eller vedlikehold av apparatet kan nedsette funksjonaliteten, og dermed sette menneskeliv i fare. Fr produktet tas i bruk m det foretas en funksjonstest for kontrollere at det fungere som det skal. Produktet m ikke tas i bruk dersom funksjonstesten ikke er vellykket, dersom det har skader, dersom det ikke blir betjent/vedlikeholdt av en kompetent person, eller dersom det har blitt brukt uoriginale deler. Bruk som faller utenfor bruksomrder som blir spesifisert her vil bli betraktet som ukorrekt bruk. Dette gjelder spesielt for uautoriserte forandringer p apparatet og service utfrt av andre enn MSA autorisert personell.

1.2.

Ansvar
MSA er ikke ansvarlig for tilfeller hvor produktet har blitt bruk ukorrekt eller hvor det er brukt for annen bruk enn det som det er laget for. Valg av apparat og bruken av produktet er alene operatrens ansvar. Reklamasjoner, ogs p garantier innrmmet av MSA med hensyn til produktet, er anse som opphevet hvis ikke apparatet er brukt, pleiet eller vedlikeholdt i henhold til instruksjonene i denne manualen.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

SIKKERHETSREGLER

MSA

1.3.

Sikkerhets- og forebyggende tiltak som skal foretas


Merk! Flgende sikkerhetsanvisninger m overholdes nyaktig. Kun p denne mten kan de individuelle operatrenes sikkerhet og helse og riktig fungering av instrumentet garanteres. Bruk instrumentet kun for de angitte gassene! ALTAIR er brukt for kontrollering og pvisning av gasser i luften. Det m dermed kun brukes for de gasser som sensorene til instrumentet kan pvise. Sensoren m ikke bli blokkert under bruk. Merk oksygenkonsentrasjon! Instrumentet blir aktivert ved oksygenkonsentrasjoner opp til 25 %. Man skal imidlertid legge merke til at alle versjonene er kalibrert til og kun tillatte for oksygenkonsentrasjon til opp til 21,0 %. Utfr funksjons- og alarmtest fr hver gang instrumentet tas i bruk Hvis funksjonstesten mislykkes s skal instrumentet ikke tas i bruk. Utfr tilleggstest etter belastning Funksjonaliteten til instrumentet br ogs sjekkes etter hard mekanisk pkjenning (fall, slag osv.) og nr instrumentet eller sensorene har blitt utsatt for silisium, silikater, blyholdige substanser, hydrogensulfid eller forurensede forbindelser. Mulig feil p vibrasjonsalarm Ved lufttemperaturer p < 0 C, kan vibrasjonsalarmen gi falsk alarm eller fullstendig feile. Under slike forhold skal man derfor ikke kun forholde seg til vibrasjonsalarmen. Vedlikeholdsfri og mulige feil I lpet av en cirka levetid p rundt 24 mneder er det ikke ndvendig med noe som helst form for vedlikehold p instrumentet. Prv ikke selv utfre vedlikeholdsarbeid eller reparasjoner p instrumentet. Dersom det oppstr feil eller at levetiden gr ut p dato, avfallsbehandle instrumentet i overensstemmelse med gjeldende lovgivning. Merk BG informasjon I Tyskland, merk BG informasjonen BGI 836 (5).

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

BESKRIVELSE

2.
2.1.

Beskrivelse
Oversikt over instrumentet
1 2 3

5 6 7

Fig. 1 Instrumentoversikt 1 2 3 4 LED-alarm Infrard inngangsport Sensordeksel Akustisk alarmsender 5 6 7 Testknapp Display Angitt gasstype

Instrumentet er en brbar gassmler for kontrollering av gasser og damp i luften omkring oss og luften p arbeidsplassen. Den blir kun brukt til kontroll og kan ikke brukes til mling av gasskonsentrasjoner. Instrumentet er tilgjengelig i tre modeller: for kontroll av oksygen for kontroll av hydrogensulfid og for kontroll av karbonmonoksid Instrumentet kan pvise opp til 25 % oksygen i luften omkring oss. Imidlertid, alle modellene til instrumentet er kalibrert til og kun tillatte for oksygenkonsentrasjon til opp til 21 %.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

BESKRIVELSE

MSA

Apparatets responsterskler for individuelle gasser er satt fra fabrikk og kan ikke endres under drift. Etter at instrumentet er tatt i bruk er endringer kun mulig ved TM hjelp av programvaren MSA FiveStar Link (tilgjengelig som ekstrautstyr; Beskrivelse av programmet). Etter at instrumentet er tatt i bruk, blir gjenvrende driftstid vist i mneder. Hvis luften inneholder hyere gasskonsentrasjoner ignorer instrumentet friskluft oppstart og settes direkte i mlemodus etter selvtesten.

2.2.

Skjermindikatorer
1 2 3 4 5

8 9

Fig. 2 Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selvtest pgr Indikator for stttest Alarmvarighet (timeglass) Klar til bruk-indikator Alarmindikator Indikator for batterivarsell Enhet for gjenvrende driftstid Numerisk indikator Enheter for gasskonsentrasjon

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

BESKRIVELSE

2.3.

Kontroll av giftige gasser


Med ALTAIR kan du kontrollere konsentrasjonen av de flgende giftige gasser i omgivelsesluften: Karbonmonoksid (CO) Hydrogensulfid (H2S) Merk! Hvis alarmen gr nr instrumentet brukes som kontrollr av luften, skal du straks forlate omrdet. Hvis du oppholder deg i omrdet under slike forhold kan forrsake alvorlige helseskader og medfre ddsfall. Det er forhndsinnstilt fra fabrikk to alarmniver p instrumentet (minimum "LO" og maksimum "HI"). Hvis en av disse grensene ns eller overgs: blir alarmen vist i displayet ("LO ALARM" eller "HI ALARM"), og den korresponderende alarm lyder. I begge tilfeller kan den akustiske alarmen bli sltt av i fem sekunder ved trykke p testknappen. Straks gasskonsentrasjonen kommer innenfor grensene for normalniv, skrus alarmen automatisk av. Alarmen blir fremstillet p flgende mte: et akustisk signal lyder, alarm-LED'ene blinker, en vibrasjonsalarm uttlses, og p displayet vises, "ALARM" i kombinasjon med "LO" eller "HI" og den tilsvarende gasskonsentrasjonen.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

BESKRIVELSE

MSA

2.4.

Kontroll av oksygenkonsentrasjon
Med ALTAIR kontrolleres oksygenkonsentrasjonen i luften. Alarmens innstillinger kan settes til anrikning (konsentrasjon > 20,8 %) eller utarming (konsentrasjon < 20,8 %). Merk! Hvis alarmen gr nr instrumentet brukes som kontrollr av luften, skal du straks forlate omrdet. Hvis du oppholder deg i omrdet under slike forhold kan forrsake alvorlige helseskader og medfre ddsfall. Nr en angitt verdi ns, gr alarmen: et akustisk signal lyder, alarm-LED'ene blinker, en vibrasjonsalarm uttlses, og p displayet vises "ALARM" i kombinasjon med "LO" eller "HI" og den tilsvarende oksygenkonsentrasjonen. Dersom det forekommer ekstreme endringer i lufttrykket eller temperaturforandringer, kan det g falsk alarm. Kaliberer derfor alltid instrumentet til bruksforholdene.

10

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

BESKRIVELSE

2.5.

Bruksvarighet til instrumentet


Normal drift Under normal drift viser instrumentet gjenvrende driftstid i mneder (0 - 24). Hvis det gjenstr mindre enn en mneds drift, skifter displayet til dager. Instrumentet er designet p en slik mte at det vil fortsette fungere selv etter det er gtt ut p dato. I dette tilfellet vises det et "+" foran displayet. For problemfri drift av instrumentet, selv etter normal brukstid p 24 mneder, skal det utfres funksjonstest fr hver bruk. Instrumentet er klart for bruk s lenge som indikatoren for batterivarsel (Pos. 5 i Fig. 2) ikke vises og selvtesten utfres med suksess. Utladning av batteriet At batteriet er i ferd med bli utladet, indikeres ved at indikatoren for batterivarsel blinker og at indikatoren for gjenvrende brukstid sls av. Merk! Du skal ikke bruke instrumentet selv om det fremdeles pviser gasskonsentrasjon. Flatt batteri Flatt batteri igangsetter flgende alarm: et akustisk signal lyder, alarm-LED'ene blinker, indikatoren for batteriadvarsel blinker og displayet viser "ERR". Alarmen kan sls av ved trykke p testknappen.

Merk! Det er ikke tillatt fortsatt bruke instrumentet! Bruk av instrumentet m opphre.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

11

DRIFT

MSA

3.
3.1.

Drift
Innstilling av alarminnstillinger fr bruk
(1) Trykk [TEST] knappen en gang.

TEST blir vist; Etter cirka et 1 sek. blir alle displayindikatorer aktivert; En akustisk alarm lyder, alarm-LED'ene lyser og vibrasjonsalarmen gr; Programvareversjonen blir vist i cirka 3 sek.; Gasstype blir videre vist i cirka 3 sek. (O2, H2S eller CO). LO og ALARM s vel som HI og ALARM blir vist med intervaller p cirka 3 sek. (2) For stille inn forvarsel (LO), trykk p [TEST] tasten nr "LO" og "ALARM" vises.
"LO", "ALARM", "SET" og "?" blir vist. (3) Trykk p [TEST] tasten for ke verdien til forvarselet til du nr nsket verdi. Nr maksimal verdi ns, begynner displayet telle oppover, fra minimum verdi. (4) Slipp [TEST] tasten og vent i 3 sek. (5) For stille inn hovedalarmen (HI), trykk p [TEST] tasten nr "LO" og "ALARM" vises. "HI", "ALARM", "SET" og "?" blir vist. (6) Trykk p [TEST] tasten for ke verdien til forvarselet til du nr nsket verdi. Nr maksimal verdi ns, begynner displayet telle oppover, fra minimumsverdi. (7) Slipp [TEST] tasten og vent i 3 sek. Instrumentet slr seg av.

12

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 3 Innstilling av alarminnstillinger

NO

ALTAIR Bruksanvisning

13

DRIFT

MSA

3.2.

Fr instrumentet tas i bruk


Fr instrumentet kan brukes til kontroll av mulige giftige gasser i luften m det klargjres for bruk. (1) Trykk ned og hold [TEST] tasten i 3 sek., til "ON" og "?" blir vist. (2) Slipp [TEST] tasten og trykk en gang til. Etter cirka et 1 sek. blir alle displayindikatorer aktivert; En akustisk alarm lyder, alarm-LED'ene lyser og vibrasjonsalarmen gr; Programvareversjonen blir vist i cirka 3 sek.; Gasstype blir videre vist i cirka 3 sek. (O2, H2S eller CO). LO og ALARM s vel som HI og ALARM blir vist med intervaller p cirka 3 sek. Nr LO og ALARM s vel som HI og ALARM vises, kan fortsatt de tilhrende innstillinger endres ( Avsnitt 3.1). (3) Slipp [TEST] tasten og vent i 3 sek. Instrumentet starter en aktiveringssyklus som varer i 99 sek. (nedtelling). Etter aktivering vises gjenvrende brukertid i mneder. Klar-indikatoren tennes hver 60. sek. og alarm-LED'ene tenes et kort yeblikk. Etter vellykket aktivering forblir instrumentet aktivt uten avbrudd til batteriet er flatt.

14

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Fig. 4 Starting av instrumentet

NO

ALTAIR Bruksanvisning

15

DRIFT

MSA

3.3.

Visning av instrumentdata
(1) Ved trykke p [TEST] tasten kan de lagrede instrumentdata fremvises ( Fig. 5). Her inkluderes: nvrende gasskonsentrasjon gassmodustest verdien til det laveste responspunkt ("LO" "ALARM") verdien til det hyeste responspunkt ("HI" "ALARM") minimums-oksygenkonsentrasjon ("LO") kun for oksygenversjonen mlte toppverdier ("HI", "LO") Mlte toppverdier kan slettes. For gjre det, trykk p test tasten nr den relevante verdien vises. Nr toppverdien vises, trykk p [TEST] tasten: Verdien blir slettet "CLR" blir vist Alarmvarigheten i timer (timeglass, "HRS" og numerisk verdi) IR modus Hvis et IR-grensesnitt oppdages i testmodus, vil instrumentet g inn i IRmodus. Hvis ikke et IR grensesnitt oppdages i testmodus innen 30 sek. eller det trykkes p [TEST] tasten gr instrumentet ut av denne modus.

16

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Fig. 5 Fremvisning av instrumentinformasjon

NO

ALTAIR Bruksanvisning

17

DRIFT

MSA

3.4.

Hendelsesregister
Instrumentet kan loggfre opptil 25 av de viktigste hendelser. Disse kan hentes og vises ved hjelp av PC og programtilleggsvaren MSA FiveStarLinkTM ( Beskrivelse av programvaren FiveStarLinkTM). For gjre dette m instrumentet kobles til PC via et IR grensesnitt. Lagrede hendelser Alarm Alarmtype Alarmverdi Tid/Dato Reset alarm Alarmtype Alarmverdi Tid/Dato Kalibrering (godkjent/mislykket) Tid/Dato Selvtest (godkjent/mislykket) Tid/Dato Feil Feiltype ( Feilsking i avsnitt 4) Utgtt p dato Grunn (Feilmelding Feilsking i avsnitt 4) Alarmvarighet (i minutter) Liv (i mneder) Tid/Dato Tilkobling av instrumentet til PC (1) Skru PC-en p og koble instrumentet til PC-en via et IR grensesnitt. (2) Trykk p [TEST] tasten p instrumentet. Instrumentdata vil bli vist ( avsnitt 3.3) TM (3) Start MSA FiveStar Link programmet i PC-en og start tilkoblingen ved dobbeltklikke p "CONNECT". Vist dato og tid tar utgangspunkt i datamaskinens. Forsikre deg om at dato og tid p datamaskinen er korrekte.

18

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

3.5.

Funksjonstest p instrumentet
Sjekk av klar-indikator Alarm-LED'ene og klar-indikatoren i displayet m blinke hver 60 sek. etter ha startet instrumentet. Alarmtest Alarmtest m utfres fr hver gang instrumentet brukes. Det er en del av selvtesten. (1) Trykk kort ned [TEST] tasten. En kort alarm settes i gang. Her inkluderes: temporre displayindikatorer; alarm-LED-ene blinker; et akustisk signal lyder kort og vibrasjonsalarmen settes kort i gang. Selvtest Selvtest ( Fig. 6) m utfres fr hver gang instrumentet brukes.

(1) Trykk kort ned [TEST] tasten. P oksygenversjonen vises fastsatt oksygenkonsentrasjon. Kalibrering ( Avsnitt 3.6) m utfres dersom verdien avviker fra 20,8 %! "TEST" "GAS" "?" vises. Alarmtesten (se ovenfor) settes i gang. (2) Trykk [TEST] tasten en gang til hvis "TEST" "GAS" "?" vises. Timeglass og "GAS" vises (3) Mat gasstesten inn i instrumentet (mulige gasstester "Gasstester" tabell i avsnitt 5.2). "OK" vises. (4) Trykk [TEST] tasten en gang til.

I tillegg til gjenvrende brukstid, vises en " i 24 timer for vise at selvtesten var vellykket.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

19

DRIFT Hvis dette displayet ikke kommer opp og "ERR" blir vist, sjekk da: om sensor er tilsmusset, om riktig gasstest ble foretatt, om testgassylinder er tom eller om den har gtt ut p dato, om gasstesten ble matet i riktig yeblikk, om gasstestslangen var tilkoblet sensor.

MSA

(5) Gjenta selvtest hvis ndvendig. (6) Hvis selvtesten mislykkes, kalibrer instrumentet ( Avsnitt 3.6). (7) Gjenta selvtest etter kalibrering.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 6 Utfring av selvtest

20

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

3.6.

Kalibrering av instrumentet
Selv om instrumentet er vedlikeholdsfritt, m det kalibreres dersom selvtesten mislykkes. Det er ogs mulig at nasjonale regler plegger kalibrering av instrumentet. For instrumenter som brukes til kontroll av oksygen, m kalibrering utfres i flgende tilfeller: ved endring av lufttrykket (inkludert forandring i hyde over havet), ekstreme forandringer i temperaturen, hvis selvtesten mislyktes. For instrumenter som brukes til kontrollere giftige gasser (CO og H2S), kalibrering m utfres i flgende tilfeller: etter kraftige stt, ekstreme forandringer i temperaturen, etter bruk ved hye gasskonsentrasjoner, hvis selvtesten mislyktes. Kalibrering - giftige gasser Forsikre deg om at kalibrering blir utfrt i ren og ikke forurenset luft.

Utfr kalibrering p flgende mte (se ogs Fig. 7og Fig. 8): (1) Trykk p [TEST] tasten "TEST" "GAS" "?" vises. (2) Trykk og hold [TEST] tasten nede i 3 sek. "TEST" "CAL" vises. Etter 3 sek. vises "FAS" "?" som plegger bruker utfre friskluft utligning. (3) Mens "FAS" "?" vises p skjermen, trykk [TEST] tasten for gjre en friskluftutligning. Hvis det ikke utfres friskluftutligning gr instrumentet automatisk tilbake i normal bruksmodus. I lpet av utligningen vises timeglasset og "FAS". Hvis utligningen mislykkes ("ERR" displayet), gr instrumentet automatisk tilbake i normal bruksmodus etter 5 sek.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

21

DRIFT (4) Hvis utligningen er vellykket ("OK" displayet), trykk p [TEST] tasten og begynn kalibrering.

MSA

"CAL ? vises. (5) Mens "CAL" "?" vises, trykk p [TEST] tasten og start kalibreringsmodus. Verdien for gasstesten i ppm (partikler per million) vises. (6) For forandre verdien, trykk ned og hold [TEST] tasten til nsket verdi innstilles. Ny verdi for gasstesten i ppm vises. Etter 3 sek. gr instrumentet tilbake til kalibreringsmodus. (6) Mat gasstesten inn i instrumentet (mulige gasstester "Gasstester" tabell i avsnitt 5.2). Merk! Konsentrasjonen av den brukte gasstesten m stemme overens med den innstilte verdien i "Gasstest" tabellen i avsnitt 5.2 for det relevante instrumentet. Hvis ikke, er ikke kalibreringen korrekt utfrt. Hvis det er feil kan den fre til alvorlige helseskader og kan ha dden til flge. Gassverdien, timeglasset og "CAL" blir vekselvis vist.

Hvis kalibreringen er vellykket, vises, etter cirka 90 sek., "OK" og instrumentet gr tilbake i normal bruksmodus etter 5 sek. Hvis kalibreringen mislykkes, vises "ERR" og instrumentet gr tilbake i normal bruksmodus etter 5 sek. De aktuelle verdiene blir dermed ikke endret. (7) Hvis kalibrering mislykkes, sjekk: om riktig gasstest ble foretatt, om testgassylinder er tom eller om den har gtt ut p dato, om gasstestslangen var tilkoblet sensor, om gjennomstrmningsregulatoren er satt til 0,25 l/min. (8) Hvis ndvendig, gjenta steg (1) til (7). "OK" vises. Hvis ikke vises ("ERR") og instrumentet m tas ut av bruk. (9) Utfr en selvtest for bekrefte kalibreringen.

Hvis selvtesten er vellykket vises "".

22

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

DRIFT

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 7 Kalibrering - giftige gasser

NO

ALTAIR Bruksanvisning

23

DRIFT

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Fig. 8 Kalibrering giftige gasser (fortsetter)

24

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA Kalibrering oksygen

DRIFT

Merk! Instrumentet m kalibreres hvis det vises en verdi som avviker fra 20,8 % oksygen i luften under bruk. Dersom det forekommer ekstreme endringer i lufttrykket eller temperaturforandringer kan falske alarmer g av. Kaliberer derfor alltid instrumentet til bruksforholdene. Kalibreringen m alltid utfres i ren, ikke-forurenset luft. Utfr kalibrering som flgende: (1) Trykk p [TEST] tasten Gjeldende oksygenkonsentrasjon vises. Displayet skifter til "TEST" "GAS" "?". (2) Mens "TEST" "GAS" "?" vises, trykk ned og hold [TEST] tasten. "GAS" "CAL vises. Etter 3 sek. vises "FAS" "?" som plegger bruker utfre friskluft utligning. (3) Mens "FAS" "?" vises p skjermen, trykk [TEST] tasten for gjre en friskluftutligning. Friskluftutligningen m alltid utfres i ren, ikke-forurenset luft. Mens prosessen foregr, ikke pust p sensor. Hvis det ikke utfres friskluftutligning gr instrumentet automatisk tilbake i normal bruksmodus. I lpet av utligningen vises timeglasset og "FAS". Hvis utligningen er vellykket, vises "OK".

Hvis utligningen mislykkes, vises "ERR" og instrumentet gr tilbake i normal bruksmodus etter 5 sek. De aktuelle verdiene blir dermed ikke endret. (4) Hvis kalibrering mislykkes, sjekk: at utligningen ble utfrt i ren luft, at du ikke pustet p sensor under utligning. (5) Hvis ndvendig, gjenta steg (1) til (4). "OK" vises. Hvis ikke vises ("ERR") og instrumentet m tas ut av bruk. (6) Utfr selvtest for bekrefte kalibreringen.

NO

Hvis selvtesten er vellykket, vises en "".


ALTAIR Bruksanvisning

25

DRIFT

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Fig. 9 Kalibrering oksygen

26

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

VEDLIKEHOLD

4.

Vedlikehold
Instrumentet er vedlikeholdsfritt i brukstiden. Hvis det oppstr uregelmessigheter under bruk, les av feilkodene som vises for bestemme hva som skal gjres videre. Feilsking Problem Vekselvis visning Beskrivelse Tiltak

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Angitte grenser for utendrstemperatur informer MSA *) Ingen tilbakemelding fra sensor EEPROM feil informer MSA *) informer MSA *) Kalibrer instrument. Rekonfigurer eventuelle brukerinnstillinger (alarmsettpunkter, datalogg etc) informer MSA *) informer MSA *) informer MSA *) informer MSA *) Informer MSA *) Sjekk alarm-LED'ene Sjekk vibrasjonalarm informer MSA *) Instrumentet er ute av drift Instrumentet er ute av drift informer MSA *)

EEPROM datafeil

Lagerfeil RAM feil Tid eller datofeil Feil p tasten (opphengt) Feil p strmforsyning LED feil Feil p vibrasjonsalarm Udefinerbar feil Batterivarsel (ikke alarm)

/ERR Batterivarsel (med alarm LED-ene blinker, horn) SNS/ERR Sensor feil

*) Hvis feilene oppstr i garantiperioden, vr vennlig kontakte MSAs kundeservice. Hvis ikke kan instrumentet mtte bli tatt ut av drift. For opprettholde 10 % sensornyaktighet br instrumentet kalibreres med jevne mellomrom.

NO

ALTAIR Bruksanvisning

27

TEKNISKE SPESIFIKASJONER/SERTIFISERINGER

MSA

5.
5.1.

Tekniske spesifikasjoner/Sertifiseringer
Tekniske spesifikasjoner p ALTAIR
Vekt Dimensjoner Alarmer Volumet til akustisk alarm Displayer Batteritype Batterilevetid Sensor Mleomrde Fabrikkinnstilte *) alarmverdier CO H2S O2 Temperaturomrde 125 g (instrument, pluss batteri og holder) 86 x 51 x 50 mm (L x B x D) med festeanordning To ekstra skarpe LED'er med 320 synsvinkel og hy akustisk alarm Typisk 95 dB Stort display av mlte verdier 3,6 V trrbatterier AA (Lithium), ngangsbatterier Cirka 24 mneder under normale forhold Elektrokjemisk H2S 0-100 ppm CO 0-500 ppm LAV ALARM 25 ppm 10 ppm 19,5 % O2 0-25 % Vol. HY ALARM 100 ppm 15 ppm 23,0 %

Drift : Lagring : Vibrasjonsalarm :

- 20 C til +50 C 0 C to +40 C til 0 C

Fuktighetsomrde Stv- og spraybeskyttelse Garanti

10 - 95 % rel. fuktighet, uten kondensering IP 67

Funksjonstest for gasser CO, H2S, O2 2 r etter aktivering eller 18 timers alarmtid p igangsetting innen 6 mneder etter fabrikasjon.

*)

Nr du bestiller, kan du be om andre alarminnstillinger. Innstillingene kan endres fr igangsetting ved hjelp av testknappen, og, deretter, med programmet FiveStarLinkTM.

28

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

TEKNISKE SPESIFIKASJONER/SERTIFISERINGER

5.2.

Tabell for gasstester


Instrumentversjon CO H2S 02 Gasstest - Selvtest 60 ppm 40 ppm <19 %
*)

Gasstest - Kalibrering 60 ppm 40 ppm 20,8 %

*) Selvtesten kan ogs bli utfrt i de tilfeller hvor operatren puster p sensoren i cirka 3 - 5 sek.

5.3.

Sertifiseringer
Den europeiske union Produktet ALTAIR overholder flgende direktiver, standarder og standardiserte dokumenter: Direktiv 94/9/EU (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Type 2, EN 61 000-6-3 0080 Andre land Land USA
C US

Direktiv 89/336/EU (EMC)

Exia Class I, Grupper A, B, C, D Lufttemperatur: -20 C til +50 C; T4 Exia Class I, Grupper A, B, C, D Lufttemperatur: -20 C til +50 C; T4 Ex ia IIC T4 Lufttemperatur: -20 C til +50 C

Canada
C US

Australia

NO

ALTAIR Bruksanvisning

29

BESTELLINGSINFORMASJON

MSA

6.

Bestellingsinformasjon
Beskrivelse Testgassylinder, 60 ppm CO Testgassylinder, 300 ppm CO, RP Testgassylinder, 40 ppm H2S, RP Trykkreduksjonsventill, 0,25 l/min Slange, 40 cm (16) Festeanordning, sort Festeanordning, rustfritt stl Belteklips for mobiltelefon Nkkelbelte FiveStarLinkTM programvare med IR-utgang Delenummer 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Bruksanvisning

NO

MSA

NOTATER

Notater

NO

ALTAIR Bruksanvisning

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Kyttohjeet

ALTAIR yhden kaasun mittauslaite

Tilausnro: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Germany


MSA AUER GmbH. Kaikki oikeudet pidtetn.

MSA

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

VALMISTAJA:

Valmistaja tai Euroopan valtuutettu jlleenmyyj MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin vakuuttaa, ett tuote MSA ALTAIR

on neuvoston ATEX-direktiivin 94/9/EY mukainen. Tm vakuutus perustuu EC-tyyppitarkastustodistukseen FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Tsekki, ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen III mukainen. Ineris of Francen laatutakuutodistus, ilmoitusnumero 0080, ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteiden IV ja VII mukainen. Lisksi vakuutamme, ett tm tuote on seuraavien EMC-direktiivin 89/336/ETY standardien mukainen: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berliini, helmikuu 2006

FI

ALTAIR -kyttohjeet

SISLT

MSA

Sislt
1. Turvallisuusmrykset...................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Oikea kytt ............................................................................................... 5 Vastuuta koskevat tiedot ............................................................................ 5 Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet.......................................... 6

Kuvaus ................................................................................................................. 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Laitteen kuvaus .......................................................................................... 7 Nytn osoittimet ....................................................................................... 8 Myrkyllisten kaasujen valvonta................................................................... 9 Happipitoisuuden valvonta ....................................................................... 10 Laitteen kyttaika ................................................................................... 11

3.

Kytt ................................................................................................................. 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. Hlytyksen asetusarvojen asettaminen ennen kyttnottoa................... 12 Laitteen kyttnotto................................................................................ 14 Laitteen tietojen nyttminen ................................................................... 16 Tapahtumien kirjaus ................................................................................. 18 Laitteen toimintatestit ............................................................................... 19 Laitteen kalibrointi .................................................................................... 21

4. 5.

Huolto ................................................................................................................. 27 Tekniset tiedot / hyvksynnt .......................................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. ALTAIRin tekniset tiedot........................................................................... 28 Testikaasutaulukko .................................................................................. 29 Hyvksynnt............................................................................................. 29

6.

Muut tiedot ......................................................................................................... 30

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

TURVALLISUUSMRYKSET

1.
1.1.

Turvallisuusmrykset
Oikea kytt
ALTAIR on kannettava tyskentelyalueen valvontalaite, jolla valvotaan myrkyllisten ja syttyvien kaasujen ja hapen vajautta tai liiallista pitoisuutta. Sit kytetn yksinomaan kaasunvalvontaan, ei kaasupitoisuuden mittaamiseen ymprivst ilmasta. Laitteen huoltajien ja korjaajien on oltava valtuutettuja henkilit. Nm kyttohjeet on vlttmtt luettava ja niit on noudatettava laitetta kytettess. Varsinkin turvaohjeet, sek laitteen kytt ja toimintaa koskevat ohjeet on luettava huolellisesti ja niit on noudatettava. Jotta kytt olisi turvallista, on lisksi otettava huomioon kyttjn omassa maassa sovellettavat kansalliset mrykset. Huomio! Tuote on turvalaite, joka voi pelastaa hengen tai suojella terveytt. Laitteen asiaton kytt, huolto tai kunnossapito saattavat vahingoittaa laitteen toimintaa ja aiheuttaa nin vakavan hengenvaaran. Tuotteen toimivuus on tarkastettava ennen kytt. Tuotetta ei saa kytt, jos se ei lpise toimintatesti, se on vahingoittunut, sit ei ole huollettu/kunnossapidetty ammattitaitoisesti tai jos siin ei ole kytetty alkuperisi varaosia. Muu tai nist ohjeista poikkeava kytt katsotaan mrysten vastaiseksi. Tm koskee varsinkin laitteeseen tehtyj luvattomia muutoksia ja kyttnottoa, joita MSA tai valtuutetut henkilt eivt ole suorittaneet.

1.2.

Vastuuta koskevat tiedot


MSA ei ota vastuuta silloin, kun laitetta on kytetty epasianmukaisesti tai sit ei ole kytetty tarkoitetulla tavalla. Laitteen valitseminen ja kytt ovat yksinomaan yksittisen kyttjn vastuulla. Tuotevastuu sek MSA:n tekemt laitetta koskevat takuusitoumukset raukeavat, jos laitetta ei ole kytetty, huollettu tai hoidettu tss ksikirjassa olevien ohjeiden mukaisesti.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

TURVALLISUUSMRYKSET

MSA

1.3.

Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet


Huomio! Seuraavia turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. Vain siten voidaan taata kyttjien turvallisuus ja terveyden silyminen sek laitteen moitteeton toiminta. Kyt laitetta ainoastaan mritettyjen kaasujen valvontaan ALTAIR-laitetta kytetn ymprivn ilman kaasujen valvontaan ja tunnistukseen. Tst syyst laitetta saa kytt vain niiden kaasujen valvontaan ja tunnistukseen, joita varten laitteeseen on asennettu anturi. Anturia ei saa tukkia kytn aikana. Valvo happipitoisuutta Laite lukee happipitoisuuden aina 25 %:iin asti. Ota huomioon, ett kaikki laiteversiot on kalibroitu ja siis sallittu korkeintaan 21,0 %:n happipitoisuudelle. Tarkista toiminnot ja hlytin ennen jokaista kyttkertaa Jos laite ei lpise toimintotesti, se on poistettava kytst. Tee ylimrinen testaus kuormittumisen jlkeen Laitteen toiminta tulee tarkistaa mys, jos laite altistuu vakavalle mekaaniselle jnnitykselle (putoaminen, iskut jne.) ja jos laite tai anturit ovat altistuneet silikonille, silikaateille, lyijy sisltville aineille, rikkivedylle tai saastuneille yhdisteille. Vr vrinhlytys on mahdollinen Jos ympriv lmptila on < 0 C, laite voi antaa vrn vrinhlytyksen tai se ei vlttmtt anna hlytyst lainkaan. Niss olosuhteissa ei kannata luottaa yksinomaan vrinhlytyksiin. Huolto ei ole tarpeen eik mahdollista Laitteen kyttik on noin 24 kuukautta, eik sit tarvitse tn aikana huoltaa. l yrit huoltaa tai korjata laitetta milln tavalla. Jos laitteessa ilmenee vika tai sen kyttik pttyy, hvit laite asiaa koskevien mrysten mukaan. Noudata BG-tietoja Saksassa on noudatettava BG-tietoja BGI 836 (5).

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KUVAUS

2.
2.1.

Kuvaus
Laitteen kuvaus
1 2 3

5 6 7

Kuva 1 Laite edest katsottuna 1 2 3 4 Hlytysmerkkivalo Infrapunaportti Anturin suoja nihlytin 5 6 7 Testipainike Nytt Mritetty kaasutyyppi

Laite on kannettava kaasumittari, jolla valvotaan ymprivn ilman ja tyskentelyalueen kaasuja. Sit kytetn yksinomaan kaasunvalvontaan, ei kaasupitoisuuden mittaamiseen. Laitteesta on saatavana kolmea mallia: hapen valvontaan, rikkivedyn valvontaan ja hiilimonoksidin valvontaan. Laite voi tunnistaa hapen ymprivst ilmasta aina 25 %:iin asti. Kaikki laitemallit on kuitenkin kalibroitu ja sallittu korkeintaan 21 %:n happipitoisuudelle.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

KUVAUS

MSA

Reaktioherkkyys yksittisille kaasuille on mritetty tehtaalla eik sit voida muuttaa kytn aikana. Kun laite on otettu kyttn, muutoksia voidaan tehd TM vain MSA FiveStar Link -ohjelmistolla (saatavana lisvarusteena: ohjelmiston kuvaus). Kun laite on otettu kyttn, jljell oleva kyttaika nkyy kuukausina. Jos ymprivn ilman kaasupitoisuus on korkea, laite ei huomioi raitisilma-asetusta vaan siirtyy suoraan mittaustilaan itsetestauksen jlkeen.

2.2.

Nytn osoittimet
1 2 3 4 5

8 9

Kuva 2 Nytt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Itsetestaus kynniss Testitarkistuksen osoitin Hlytyksen kesto (tiimalasi) Valmiuden merkkivalo Hlytyksen osoitin Akun alhaisen varauksen merkkivalo Jljell olevan kyttajan aikayksikt Numero-osoitin Kaasupitoisuuden yksikt

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KUVAUS

2.3.

Myrkyllisten kaasujen valvonta


ALTAIR-laitteella voidaan valvoa seuraavien myrkyllisten kaasujen pitoisuutta ymprivss ilmassa: Hiilimonoksidi (CO) Rikkivety (H2S) Huomio! Jos hlytys laukeaa, kun laitetta kytetn valvontatarkoituksessa, poistu alueelta vlittmsti. Alueelle jminen kyseisiss olosuhteissa voi aiheuttaa vakavia terveyshaittoja tai johtaa jopa kuolemaan. Kaksi hlytyksen raja-arvoa esiasetetaan tehtaalla (minimi "LO" ja maksimi "HI"). Kun jompikumpi nist hlytyksen raja-arvoista saavutetaan tai ylitetn: hlytys ilmestyy nyttn ("LO ALARM" tai "HI ALARM") ja laite laukaisee vastaavan hlytyksen. Molemmissa tapauksissa nihlytys voidaan sammuttaa viideksi sekunniksi painamalla testipainiketta. Heti, kun kaasupitoisuus on normaalilla alueella, hlytys pttyy automaattisesti. Hlytys ilmenee seuraavalla tavalla: kuuluu merkkini, hlytysmerkkivalo vilkkuu, vrinhlytys kytkeytyy plle ja nytss lukee "ALARM" ja joko "LO" tai "HI" ja vastaava kaasupitoisuus.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

KUVAUS

MSA

2.4.

Happipitoisuuden valvonta
ALTAIR valvoo ilman happipitoisuutta. Hlytyksen asetusarvot voidaan asettaa rikastumiselle (pitoisuus > 20,8 %) tai kadolle (pitoisuus < 20,8 %). Huomio! Jos hlytys laukeaa, kun laitetta kytetn valvontatarkoituksessa, poistu alueelta vlittmsti. Alueelle jminen kyseisiss olosuhteissa voi aiheuttaa vakavan haitan terveydelle tai johtaa jopa kuolemaan. Kun asetettu arvo saavutetaan, hlytys laukeaa: kuuluu merkkini, hlytysmerkkivalo vilkkuu, vrinhlytys kytkeytyy plle ja nytss lukee "ALARM" ja joko "LO" tai "HI" ja vastaava happipitoisuus. Jos ilmanpaineessa tai ilman lmptilassa ilmenee rimmisi vaihteluita, se voi laukaista vrn hlytyksen. Tst syyst laite on kalibroitava kyttolosuhteissa.

10

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KUVAUS

2.5.

Laitteen kyttaika
Normaalikytt Normaalikytss laite ilmaisee jljell olevan kyttajan kuukausina (024). Jos kyttaikaa on jljell alle kuukausi, nytt ilmoittaa jljell olevan ajan piviss. Laite on suunniteltu siten, ett se jatkaa toimimista mys kyttajan ptytty. Tllin nyttn ilmestyy "+"-merkki. Jotta laitteen kytt olisi ongelmatonta mys normaalin 24 kuukauden kyttin ptytty, tee toimintatesti ennen jokaista kyttkertaa. Laite on valmis kytettvksi niin kauan kuin akun alhaisen varauksen merkkivaloa (kohta 5, Kuva 2) ei ny ja itsetestaus onnistuu. Heikkenev akku Laite ilmoittaa heikkenevst akusta vilkkuvalla akun alhaisen varauksen merkkivalolla ja jljell olevan kyttajan osoittimen sammumisella. Huomio! Laitetta ei saa kytt, vaikka se edelleen ilmaisisi kaasupitoisuuden. Tyhjentynyt akku Tyhjentynyt akku laukaisee seuraavan hlytyksen: kuuluu merkkini, hlytysmerkkivalo vilkkuu, akun alhaisen varauksen merkkivalo vilkkuu ja nyttn tulee "ERR". Hlytys voidaan sammuttaa painamalla testipainiketta.

Huomio! Laitetta ei saa kytt en tmn jlkeen! Laite on poistettava kytst.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

11

KYTT

MSA

3.
3.1.

Kytt
Hlytyksen asetusarvojen asettaminen ennen kyttnottoa
(1) Paina testipainiketta kerran.

TEST tulee nyttn. Noin sekunnin kuluttua kaikki nytn merkkivalot ja osoittimet aktivoituvat. Kuuluu merkkini, hlytysmerkkivalo syttyy ja vrinhlytys kytkeytyy plle. Ohjelmistoversio nkyy nytss noin kolmen sekunnin ajan. Kaasutyyppi nkyy noin kolmen sekunnin ajan tai kauemmin (O2, H2S tai CO). LO ja ALARM sek HI ja ALARM nkyvt vuorotellen noin kolmen sekunnin ajan. (2) Aseta esihlytys (LO) painamalla testipainiketta, kun "LO" ja "ALARM" nkyvt nytss.
"LO", "ALARM", "SET" ja "?" tulevat nyttn. (3) Lis esihlytyksen arvoa painamalla testipainiketta, kunnes haluttu arvo tulee nyttn. Saavuttaessaan maksimiarvon nytt alkaa laskea uudelleen ylspin minimiarvosta. (4) Vapauta testipainike ja odota kolme sekuntia. (5) Aseta phlytys (HI) painamalla testipainiketta, kun "HI" ja "ALARM" nkyvt nytss. "HI", "ALARM", "SET" ja "?" tulevat nyttn. (6) Lis phlytyksen arvoa painamalla testipainiketta, kunnes haluttu arvo tulee nyttn. Saavuttaessaan maksimiarvon nytt alkaa laskea uudelleen ylspin minimiarvosta. (7) Vapauta testipainike ja odota kolme sekuntia. Laite sammuu.

12

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Kuva 3 Hlytyksen asetusarvojen asettaminen

FI

ALTAIR -kyttohjeet

13

KYTT

MSA

3.2.

Laitteen kyttnotto
Ennen kuin laitetta voidaan kytt mahdollisten ympristn myrkyllisten kaasujen valvontaan, se on otettava kyttn. (1) Paina testipainiketta ja pid sit painettuna kolmen sekunnin ajan, kunnes "ON" ja "?" tulevat nyttn. (2) Vapauta testipainike ja paina sit uudelleen. Noin sekunnin kuluttua kaikki nytn merkkivalot ja osoittimet aktivoituvat. Kuuluu merkkini, hlytysmerkkivalo syttyy ja vrinhlytys kytkeytyy plle. Ohjelmistoversio nkyy noin kolmen sekunnin ajan. Kaasutyyppi nkyy noin kolmen sekunnin ajan tai sit pitempn (O2, H2S tai CO). LO ja ALARM sek HI ja ALARM nkyvt vuorotellen noin kolmen sekunnin ajan. Kun nytss nkyy LO ja ALARM sek HI ja ALARM, vastaavia asetusarvoja voidaan yh muuttaa ( osio 3.1). (3) Vapauta testipainike ja odota kolme sekuntia. Laite aloittaa aktivoinnin, joka kest 99 sekuntia (lhtlaskenta). Aktivoinnin jlkeen jljell oleva kyttaika nkyy kuukausina. Valmiuden merkkivalo syttyy minuutin vlein ja hlytysmerkkivalot syttyvt hetkeksi. Onnistuneen aktivoinnin jlkeen laite pysyy aktiivisena keskeytyksett, kunnes akku tyhjenee.

14

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

Kuva 4 Laitteen kynnistys

FI

ALTAIR -kyttohjeet

15

KYTT

MSA

3.3.

Laitteen tietojen nyttminen


(1) Laitteeseen tallennetut tiedot voidaan tuoda esiin painamalla testipainiketta ( Kuva 5). Tietoja ovat: nykyinen kaasupitoisuus kaasun tilan testi alempi reaktioarvo ("LO" "ALARM") ylempi reaktioarvo ("HI" "ALARM") happipitoisuuden vhimmisarvo ("LO") vain happea mittaavissa laiteversioissa mitatut huippuarvot ("HI", "LO") Mitatut huippuarvot voidaan poistaa. Tm voidaan tehd painamalla testipainiketta kyseisen arvon ollessa nytss. Huippuarvon nkyess nytss paina testipainiketta: Arvo katoaa. "CLR" tulee nyttn. Hlytyksen kesto tunteina (tiimalasi, "HRS" ja lukuarvo) Infrapunatila (IR) Jos laite havaitsee infrapunaliitnnn, se asettuu infrapunatilaan. Jos laite ei havaitse infrapunaliitnt testitilassa 30 sekunnin kuluessa tai jos testipainiketta painetaan, laite poistuu tst tilasta.

16

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

Kuva 5 Tietojen hakeminen laitteelta

FI

ALTAIR -kyttohjeet

17

KYTT

MSA

3.4.

Tapahtumien kirjaus
Laite voi kirjata jopa 25 trkeint tapahtumaa. Nm tapahtumat voidaan hakea ja tuoda esiin tietokoneen ja lisvarusteena saatavana MSA FiveStarLinkTM -ohjelmiston ( FiveStarLinkTM -ohjelmiston kuvaus) avulla. Tt varten laite on liitettv tietokoneeseen infrapunaliitnnn avulla. Tallennetut tapahtumat Hlytys Hlytystyyppi hlytyksen arvo aika/pivmr Hlytyksen nollaus Hlytystyyppi hlytyksen arvo aika/pivmr Kalibrointi (hyvksytty/hyltty) aika/pivmr Itsetestaus (hyvksytty/hyltty) aika/pivmr Virhe Virhetyyppi ( vianetsint osiossa 4) Kyttin pttyminen Syy (virheilmoitukset vianetsint osiossa 4) hlytyksen kesto (minuuttia) kyttik (kuukausina) aika/pivmr Laitteen liittminen tietokoneeseen (1) Kytke tietokoneeseen virta ja suuntaa laite tietokoneen infrapunaliitntn. (2) Paina testipainiketta. Laitteen tiedot tulevat nyttn ( osio 3.3) TM (3) Kynnist MSA FiveStar Link -ohjelmisto tietokoneessa ja kynnist yhteys kaksoisnapsauttamalla "CONNECT" (Yhdist). Nytettvt pivmr ja aika perustuvat tietokoneen kellonaikaan. Varmista, ett tietokoneen kello ja pivmr ovat oikein.

18

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

3.5.

Laitteen toimintatestit
Valmiuden merkkivalon tarkistaminen Hlytysmerkkivalon ja valmiuden merkkivalon tulee vilkkua minuutin vlein sen jlkeen, kun laite on kynnistetty. Hlytystesti Hlytystesti on tehtv ennen jokaista kyttkertaa. Se kuuluu itsetestaukseen. (1) Paina testipainiketta lyhyesti. Laite antaa lyhyen hlytyksen. Nit ovat: vliaikaiset nytn osoittimet, hlytysmerkkivalon vilkkuminen, lyhyt nihlytys ja lyhyt vrinhlytys. Itsetestaus Itsetestaus ( Kuva 6) on tehtv ennen jokaista kyttkertaa.

(1) Paina testipainiketta lyhyesti. Happea mittaavissa laiteversioissa mritetty happipitoisuus nkyy nytss. Kalibrointi ( osio 3.6) on suoritettava, jos arvo poikkeaa 20,8 %:sta! "TEST" "GAS" "?" tulee nyttn. Hlytystesti (katso edell) kynnistyy. (2) Paina testipainiketta uudelleen, jos "TEST" "GAS" "?" tulee nyttn. Tiimalasi ja "GAS" tulevat nyttn (3) Syt testikaasu laitteeseen (mahdolliset testikaasut "Testikaasut"taulukko osiossa 5.2). "OK" tulee nyttn. (4) Paina testipainiketta uudelleen.

Jljell olevan kyttajan lisksi nytss nkyy " vuorokauden ajan osoituksena siit, ett itsetestaus onnistui.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

19

KYTT Jos kyseinen merkki ei tule esiin ja nyttn tulee "ERR", tarkista onko anturi likainen, onko kytss oikean testikaasu, onko testikaasusylinteri tyhj tai pivmr umpeutunut, onko testikaasu sytetty oikealla hetkell, onko testikaasun letku liitetty anturiin.

MSA

(5) Toista itsetestaus tarvittaessa. (6) Jos itsetestaus eponnistuu, kalibroi laite ( osio 3.6). (7) Toista itsetestaus kalibroinnin jlkeen.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Kuva 6 Itsetestauksen tekeminen

20

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

3.6.

Laitteen kalibrointi
Vaikka laitetta ei tarvitse huoltaa, se on kalibroitava, jos itsetestaus eponnistuu. Vastaavasti tietyt kansalliset mrykset voivat edellytt laitteen kalibrointia. Happea valvovien laitteiden kalibrointi on suoritettava seuraavissa tapauksissa: jos ilmanpaineessa tapahtuu muutoksia (mukaan lukien korkeuden muutos merenpinnan ylpuolella), jos ympristn lmptilassa tapahtuu rimmisi muutoksia, jos itsetestaus eponnistuu. Myrkyllisi kaasuja (CO ja H2S) valvovien laitteiden kalibrointi on suoritettava seuraavissa tapauksissa: jos laitteeseen kohdistuu kova isku, jos ympristn lmptilassa tapahtuu rimmisi muutoksia, jos laitetta kytetn olosuhteissa, joissa on korkea kaasupitoisuus, jos itsetestaus eponnistuu. Kalibrointi myrkylliset kaasut Varmista, ett kalibrointi suoritetaan puhtaassa, saastumattomassa ilmassa. Suorita kalibrointi seuraavasti (katso mys Kuva 7 ja Kuva 8): (1) Paina testipainiketta "TEST" "GAS" "?" tulee nyttn. (2) Paina testipainiketta ja pid sit painettuna kolmen sekunnin ajan. "TEST" "CAL" tulee nyttn. Kolmen sekunnin kuluttua "FAS" "?" tulee nyttn, jolloin kyttjn on tehtv raitisilman tasapainotus. (3) Kun nytss on "FAS" "?", paina testipainiketta ja tee raitisilman tasapainotus. Jos raitisilman tasapainotusta ei tehd, laite palaa normaaliin kytttilaan. Tasapainotuksen aikana tiimalasi ja "FAS" nkyvt nytss. Jos tasapainotus eponnistuu ("ERR" nkyy nytss), laite palaa normaaliin kytttilaan viiden sekunnin kuluttua.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

21

KYTT

MSA

(4) Jos tasapainotus onnistuu ("OK" nkyy nytss), paina testipainiketta ja aloita kalibrointi. "CAL ? tulee nyttn. (5) Kun "CAL" "?" nkyy nytss, paina testipainiketta ja kynnist kalibrointitila. Testikaasun arvo nkyy nytss ppm-muodossa. (6) Voit muuttaa arvoa painamalla testipainiketta ja pitmll sit painettuna, kunnes haluttu arvo on asetettu. Testikaasun uusi arvo nkyy nytss ppm-muodossa. Kolmen sekunnin kuluttua laite palaa kalibrointitilaan. (6) Syt testikaasu laitteeseen (mahdolliset testikaasut "Testikaasut"taulukko osiossa 5.2). Huomio! Kytetyn testikaasun pitoisuuden on vastattava osion 5.2 "Testikaasut"-taulukossa olevaa mritetty arvoa kyseisen laitteen kohdalla. Muutoin kalibrointia ei ole suoritettu oikein. Jos tss ilmenee vika, se voi aiheuttaa vakavan haitan terveydelle tai johtaa jopa kuolemaan. Kaasun arvo, tiimalasi ja "CAL" tulevat nyttn vuorotellen.

Jos kalibrointi onnistuu, nyttn tulee "OK" noin 90 sekunnin kuluttua ja laite palaa normaaliin kytttilaan viiden sekunnin kuluttua. Jos kalibrointi eponnistuu, "ERR" tulee nyttn ja laite palaa normaaliin kytttilaan viiden sekunnin kuluttua. Nykyiset arvot eivt muutu. (7) Jos kalibrointi eponnistuu, tarkista onko kytss oikea testikaasu, onko testikaasusylinteri tyhj tai pivmr umpeutunut, onko testikaasun letku liitetty anturiin, onko virtaaman stimen asetuksena 0,25 l/min. (8) Toista tarvittaessa vaiheet (1)(7). "OK" tulee nyttn. Muutoin nyttn tulee ("ERR"), ja laite on poistettava kytst. (9) Vahvista kalibrointi itsetestauksella.

Jos itsetestaus onnistuu, nyttn tulee "".

22

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

KYTT

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Kuva 7 Kalibrointi myrkylliset kaasut

FI

ALTAIR -kyttohjeet

23

KYTT

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

Kuva 8 Kalibrointi myrkylliset kaasut (jatkoa)

24

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA Kalibrointi happi

KYTT

Huomio! Laite on kalibroitava, jos ymprivn ilman hapen arvo poikkeaa 20,8 %:sta kytn aikana. Jos ilmanpaineessa tai ilman lmptilassa ilmenee rimmisi vaihteluita, se voi laukaista vrn hlytyksen. Tst syyst laite on kalibroitava kyttolosuhteissa. Kalibrointi on suoritettava puhtaassa, saastumattomassa ilmassa. Suorita kalibrointi seuraavasti: (1) Paina testipainiketta Nykyinen happipitoisuus tulee nyttn. Nytt siirtyy "TEST" "GAS" "?" -tilaan. (2) Kun nytss on "TEST" "GAS" "?", paina testipainiketta ja pid sit painettuna. "GAS" "CAL tulee nyttn. Kolmen sekunnin kuluttua "FAS" "?" tulee nyttn, jolloin kyttjn on tehtv raitisilman tasapainotus. (3) Kun nytss on "FAS" "?", paina testipainiketta ja tee raitisilman tasapainotus. Raitisilman tasapainotus on suoritettava puhtaassa, saastumattomassa ilmassa. l hengit anturiin tmn toimenpiteen aikana. Jos raitisilman tasapainotusta ei tehd, laite palaa normaaliin kytttilaan. Tasapainotuksen aikana tiimalasi ja "FAS" nkyvt nytss. Jos tasapainotus onnistuu, nyttn tulee "OK" tulee.

Jos tasapainotus eponnistuu, nyttn tulee "ERR" ja laite palaa normaaliin kytttilaan viiden sekunnin kuluttua. Nykyiset arvot eivt muutu. (4) Jos kalibrointi eponnistuu, tarkista onko tasapainotus suoritettu puhtaassa ymprivss ilmassa, ettet hengittnyt tasapainotuksen aikana anturiin. (5) Toista tarvittaessa vaiheet (1)(4). "OK" tulee nyttn. Muutoin (nyttn tulee "ERR") laite on poistettava kytst. (6) Vahvista kalibrointi itsetestauksella.

FI

Jos itsetestaus on onnistuu, nyttn tulee "".


ALTAIR -kyttohjeet

25

KYTT

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

Kuva 9 Kalibrointi happi

26

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

HUOLTO

4.

Huolto
Laitetta ei tarvitse huoltaa sen kyttin aikana. Jos kytn aikana ilmenee hiriit, mrit korjaustoimenpiteet virhekoodien avulla. Vianetsint Ongelma Vuorottelevat merkit Kuvaus Tehtv toimenpide

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

Lmptila on sallittujen rajojen ulkopuolella Ei paluuilmoitusta anturista EEPROM-virhe EEPROM Datavirhe Muistivirhe RAM-virhe Aika- tai pivmrvirhe Painikevirhe (jumiutuminen) Virhe virransytss Virhe merkkivalossa Virhe vrinhlytyksess Mrittelemtn virhe Akkuvaroitus (ei hlytyst)

Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Kalibroi laite. Mrit omat asetukset uudestaan (hlytyksen asetuspisteet, dataloki jne.) Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Ota yhteys MSA:han. *) Tarkista hlytysmerkkivalot. Tarkista vrinhlytys. Ota yhteys MSA:han. *) Laite on poistettava kytst. Laite on poistettava kytst. Ota yhteys MSA:han. *)

/ERR (hlytys vilkkuva merkkivalo,


nihlytys) Anturivirhe

Akkuvaroitus

SNS/ERR

*) Jos virhe ilmenee takuuaikana, ota yhteys MSA:n asiakaspalveluun. Muutoin laite on poistettava kytst. Jotta anturin tarkkuus silyy 10 %:ssa, laite on kalibroitava ajoittain.

FI

ALTAIR -kyttohjeet

27

TEKNISET TIEDOT / HYVKSYNNT

MSA

5.
5.1.

Tekniset tiedot / hyvksynnt


ALTAIRin tekniset tiedot
Paino Mitat Hlytykset nihlytyksen nenvoimakkuus Nytt Akkutyyppi Akun kesto Anturi Mittausvli Tehtaan asettamat hlytysarvot*) CO H2S O2 Lmptila-alue Kytt Silytys Vrinhlytys IP 67 CO, H2S, O2 Kaksi vuotta aktivoinnista tai 18 tuntia hlytysaikaa, jos kyttnotto tapahtuu kuuden kuukauden kuluessa valmistuksesta. 125 g (laite, akku ja pidike) 86 x 51 x 50 mm (K x L x S) pidike mukaan luettuna Kaksi erittin kirkasta merkkivaloa, 320:n nkyvyys, sek neks nihlytys normaalisti 95 dB Suuri nytt mitatuille arvoille 3,6 V kuiva-akku AA (litium), ei vaihdettavissa Noin 24 kuukautta normaaleissa olosuhteissa Elektrokemiallinen H2S 0100 ppm CO 0500 ppm ALHAINEN HLYTYS 25 ppm 10 ppm 19,5 % : : : O2 025 % Vol. KORKEA HLYTYS 100 ppm 15 ppm 23,0 %

- 20C...+50C 0C...+40C 0C:een saakka

Kosteusalue Ply- ja roiskesuojaus Toimintotestatut kaasut Takuu

1095 % suhteellinen kosteus, ei kondensaatiota

*)

Tilausta tehdesssi voit pyyt eri hlytyksen asetusarvoja. Asetukset voidaan muuttaa ennen kyttnottoa testipainikkeen avulla ja sen jlkeen FiveStarLinkTM -ohjelmiston avulla.

28

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

TEKNISET TIEDOT / HYVKSYNNT

5.2.

Testikaasutaulukko
Laiteversio CO H2S 02 Testikaasu itsetestaus 60 ppm 40 ppm <19 %
*)

Testikaasu kalibrointi 60 ppm 40 ppm 20,8 %

*) Itsetestaus voidaan suorittaa mys siten, ett kyttj hengitt anturiin noin 35 sekuntia.

5.3.

Hyvksynnt
Euroopan yhteis Tuote ALTAIR tytt seuraavien direktiivien, standardien ja standardisoitujen dokumenttien vaatimukset: Direktiivi 94/9/EY (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 tyyppi 2, EN 61 000-6-3 0080 Muut maat Maa USA
C US

Direktiivi 89/336/ETY (EMC)

Exia Luokka I, ryhmt A, B, C, D Ympristn lmptila: -20C...+50C; T4 Exia Luokka I, ryhmt A, B, C, D Ympristn lmptila: -20C...+50C; T4 Ex ia IIC T4 Ympristn lmptila: -20C...+50C

Kanada
C US

Australia

FI

ALTAIR -kyttohjeet

29

MUUT TIEDOT

MSA

6.

Muut tiedot
Kuvaus Testikaasusylinteri, 60 ppm CO Testikaasusylinteri, 300 ppm CO, RP Testikaasusylinteri, 40 ppm H2S, RP Paineenalennusventtiili, 0,25 l/min Letku, 40 cm (16) Pidike, musta Pidike, ruostumaton ters Matkapuhelimen vypidike Avainpidike FiveStarLinkTM -ohjelmisto, jossa IR-portti Osanro 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR -kyttohjeet

FI

MSA

HUOMAUTUKSET

Huomautukset

FI

ALTAIR -kyttohjeet

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Kezelsi utasts

ALTAIR Gzdetektor

Rendelsi szm: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrae 1 Nmetorszg


MSA AUER GmbH. Minden jog fenntartva.

MSA

MEGFELELSGI NYILATKOZAT

Megfelelsgi nyilatkozat
Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 Egyeslt llamok

GYRT:

A gyrt vagy eurpai hivatalos mrkakpviselete MSA AUER GmbH Thiemannstrae 1 D-12059 Berlin kijelenti, hogy termke, az MSA ALTAIR

megfelel a 94/9/EC (ATEX) bizottsgi irnyelv elrsainak. Jelen nyilatkozat az EC-tpus Ellenrzsi minstsen alapul FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, Ostrava, Cseh Kztrsasg, a 94/9/EC ATEX irnyelv III. mellkletben mefogalmazott kvetelmnyeknek megfelelen. A Minsgbiztostsi bejegyzst a franciaorszgi Ineris adta ki (Bejegyzett Testleti szm 0080) a 94/9/EC szm ATEX irnyelv IV. s VII. mellkletben foglalt kvetelmnyeknek megfelelen. Tovbb kijelentjk, hogy a termk megfelel a 89/336/EGK Elektromgneses sszefrhetsgre vonatkoz irnyelvben lert kvetelmnyeknek, valamint az albbi szabvnyoknak: EN 61000-6-2 s EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

Berlin, 2006. februr

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

TARTALOMJEGYZK

MSA

Tartalomjegyzk
1. Biztonsgi elrsok............................................................................................ 5 1.1. 1.2. 1.3. 2. Szablyos hasznlat .................................................................................. 5 Felelssggel kapcsolatos informci........................................................ 5 Alkalmazand biztonsgi s elvigyzatossgi intzkedsek.................... 6

Lers.................................................................................................................... 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. A kszlk ttekintse ............................................................................... 7 Kijelzk....................................................................................................... 8 Toxikus gzok szintjnek figyelse ............................................................ 9 Az oxign koncentrcijnak figyelse .................................................... 10 A mszer lettartama ............................................................................... 11

3.

Mkdtets ........................................................................................................ 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. A riasztsi hatrrtkek belltsa zembe helyezs eltt ....................... 12 A mszer zembe helyezse ................................................................... 14 A mszer adatainak megjelentse .......................................................... 16 Esemnynapl ......................................................................................... 18 A kszlk mkdsi tesztje .................................................................... 19 A kszlk kalibrlsa.............................................................................. 21

4. 5.

Karbantarts ...................................................................................................... 27 Mszaki jellemzk/tanstvnyok .................................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. Az ALTAIR mszaki jellemzi .................................................................. 28 Tesztgz tblzat ..................................................................................... 29 Tanstvnyok.......................................................................................... 29

6.

Rendelsi informci ........................................................................................ 30

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

BIZTONSGI ELRSOK

1.

Biztonsgi elrsok
Az ALTAIR mrgez gzok illetve gzk munkahelyi mrsre s az oxignszint ellenrzsre hasznlhat hordozhat mszer. Kizrlag a krnyez lgtrben tallhat gz monitorizlsra, nem pedig koncentrcijnak mrsre hasznlatos. Csak szakkpzett s arra felhatalmazott szakember vgezhet karbantartsi s javtsi munklatokat a kszlken. A kszlk hasznlatnak elengedhetetlen felttele ezen kezelsi utasts elolvassa s a benne foglaltak betartsa. Klnsen fontos elolvasni s megrteni a biztonsgi elrsokat s a berendezs hasznlatra illetve mkdtetsre vonatkoz informcikat. A biztonsgos hasznlat rdekben ugyancsak figyelembe kell venni a felhasznl orszgban rvnyes nemzeti elrsokat. Veszly! A termk letment vagy egszsgmegv vdberendezsknt szolglhat. A berendezs ill. eszkz szakszertlen alkalmazsa, karbantartsa vagy gondozsa a mkdst meggtolhatja s ezltal emberi letet veszlyeztethet. Hasznlat eltt ellenrizni kell a termk mkdkpessgt. A termket nem szabad hasznlni, ha az ellenrzs eredmnytelen volt, srlsek tallhatk az eszkzn, nem trtnt meg a szakszer karbantarts /gondozs, illetve ha nem eredeti alkatrszeket hasznltak fel a javts vagy a karbantarts sorn. Az eltr felhasznls vagy a specifikcitl eltr alkalmazs a felttelek nem teljestseknt tekintend. Klnskppen vonatkozik ez a berendezs jogosulatlan megvltoztatsra illetve a nem az MSA vagy arra feljogostott szemly ltal vgzett zembehelyezsre.

1.1. Szablyos hasznlat

1.2. Felelssggel kapcsolatos informci


Az MSA nem vllal felelssget olyan esetekben, amikor a termket nem megfelel mdon vagy nem rendeltetsszeren hasznljk. A termk kivlasztsa s hasznlata a kezel szemly kizrlagos felelssge. Termkkel kapcsolatos garancilis igny: Az MSA ltal a termkkel kapcsolatban vllalt szavatossgok s garancik rvnyket vesztik, ha nem ezen kezelsi utasts szerint hasznljk, szervizelik vagy tartjk karban.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

BIZTONSGI ELRSOK

MSA

1.3. Alkalmazand biztonsgi s elvigyzatossgi intzkedsek


Figyelem! A kvetkez biztonsgi utastsok betartsa magtl rtetd. Csak ily mdon lehet garantlni a kezelk biztonsgt s egszsgt, valamint a szerkezet helyes mkdst. A kszlk kizrlag a meghatrozott gztpus(ok) mrsre hasznlhat Az ALTAIR a krnyez lgtrben tallhat gzok mrsre s rzkelsre hasznlatos. Ezrt csak olyan gztpushoz hasznlhat, melyeket a kszlk rzkelni kpes. Az rzkelt tilos lezrni a kszlk hasznlata kzben. Tartsa be az elrt oxign-koncentrcit A kszlk max. 25% oxign-koncentrcit tartalmaz lgtrben mkdtethet. Ennek ellenre vegye figyelembe, hogy a kszlk minden vltozata max. 21%-os oxign-koncentrcira van kalibrlva s csak erre a szintre van engedlyezve. Minden egyes zemeltets eltt ellenrizze a mkdst s a riasztt. Sikertelen mkdsi teszt esetben a kszlket hasznlaton kivl kell helyezni. Feltlts utn vgezzen tovbbi teszteket A kszlk mkdst ugyancsak le kell ellenrizni, ha komolyabb mechanikai behatsok (leess, tds, stb.) rtk, illetve ha a mszer vagy rzkeli szilikon, sziliktok, lomtartalm anyagok, knhidrogn vagy szennyez anyagok hatsnak voltak kitve. Tves vibrcis riaszts lehetsge < 0C krnyezeti hmrsklet esetn, a vibrcis riaszt tvesen riaszthatt, illetve mkdse teljesen lellhat. Ilyen krnyezeti viszonyok mellett ne hagyatkozzon kizrlag a vibrcis riasztsra. Nem ignyel karbantartst, illetve az nem is vgezhet A termk lettartamnak megkzeltleg els 24 hnapja sorn a kszlken semmifle karbantartst nem kell vgezni. Ne prbljon meg sajt kezleg semmifle karbantartsi vagy javtsi munkt vgezni a kszlken. Meghibsods vagy a szerviz idszak lejrta esetn a kszlket rtalmatlantsa az rvnyben lv szabvnyoknak megfelelen. Tartsa be a Magyarorszgon rvnyes szablyokat!

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

LERS

2.

Lers
1 2 3

2.1. A kszlk ttekintse

5 6 7

1 bra A kszlk bemutatsa 1 2 3 4 Riasztsjelz LED Infravrs port rzkelfedl Akusztikus riasztsjelad 5 6 7 Teszt gomb Kijelz Feltntetett gztpus

A kszlk hordozhat gzrzkel, mely a munkahely lgterben tallhat gzok s gzk rzkelsre szolgl. Kizrlag megfigyelsre hasznlhat, nem alkalmas a gz koncentrcijnak mrsre. A kszlk hrom tpusban kaphat: az oxignszint figyelsre alkalmas tpus a knhidrogn-szint figyelsre alkalmas tpus a sznmonoxid szintjnek figyelsre alkalmas tpus A kszlk a lgtrben 25%-os koncentrciig mutatja ki az oxignt. Ennek ellenre a kszlk minden vltozata max. 21%-os oxignkoncentrcira van kalibrlva, s csak erre a szintre van engedlyezve.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

LERS

MSA

Az egyes gzok esetben adott riasztsi szinteket gyrilag lltottk be, ezek zemeltets kzben nem mdosthatk. A kszlk zembe helyezst kveten TM kizrlag az MSA FiveStar Link szoftver hasznlatval van md vltoztatsra (opci; Szoftverlers). A kszlk zembe helyezst kveten a fennmarad zemeltetsi id hnap rtkekben jelenik meg. Ha a krnyezeti levegben a mrend gz koncentrcija magasabb a tiszta levegs alaprtknl, akkor a mszer figyelmen kvl hagyja a Fresh Air Setup-ot (Friss levegs bellts) s nteszt utn kzvetlenl mrzemmdba lp.

2.2. Kijelzk
1 2 3 4 5

8 9

2 bra Kijelz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ntesztels folyamatban Gzrzkels teszt kijelzje Riaszts tartama (homokra) zemksz llapot kijelzje Riaszt kijelzje Lemerlt elemre figyelmeztet kijelz Fennmarad zemid kijelz Numerikus kijelz Mrstartomny kijelzk

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

LERS

2.3. Toxikus gzok szintjnek figyelse


Az ALTAIR segtsgvel az albbi gzok lgtrben rzkelhet koncentrcija kvethet nyomon: Szn-monoxid (CO) Knhidrogn (H2S) Figyelem! Amennyiben a mszer gzszintfigyels kzben riaszt, haladktalanul hagyja el a helyisget. Ha ennek ellenre a helysznen marad, slyos egszsgkrosods veszlynek teszi ki magt, amely akr hallos kimenetel is lehet. Gyrilag kt riasztsi kszbt lltottunk be a kszlken (als hatrrtk "LO" s fels hatrrtk "HI"). Amennyiben ezeket a riasztsi kszbket elri vagy meghaladja a gzkoncentrci: a riasztst jelzi a kijelz ("LO ALARM" vagy "HI ALARM") s ennek megfelelen riaszts indul. Mindkt esetben az akusztikus riaszts 5 msodpercre nmthat a teszt gomb megnyomsval. Ha a gzkoncentrci visszall a norml szintre, a riaszts automatikusan lell. A riaszts mdjai: hangjelzs a riaszt LED-ek villogsa vibrcis riaszts indtsa a kijelzn megjelenik az "ALARM" (RIASZTS) szveges kijelzs "LO" vagy "HI" rtkkel, s a vonatkoz gzkoncentrci rtkvel.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

LERS

MSA

2.4. Az oxign koncentrcijnak figyelse


Az ALTAIR segtsgvel ellenrizhet az oxign koncentrcija a levegben. A fels riasztsi hatrrtk (koncentrci > 20.8%) s az als riasztsi hatrrtk gyrilag be van lltva (koncentrci < 20.8%). Figyelem! Amennyiben a mszer gzszintfigyels kzben riaszt, haladktalanul hagyja el a helyisget. Ha ennek ellenre a helysznen marad, slyos egszsgkrosods veszlynek teszi ki magt, amely akr hallos kimenetel is lehet. Ha a belltott hatrrtket elri a gzkoncentrci, a riaszt bekapcsol, s az albbi mdokon jelez: hangjelzs a riaszt LED-ek villogsa vibrcis riaszts indtsa a kijelzn megjelenik az "ALARM" (RIASZTS) szveges kijelzs "LO" vagy "HI" rtkkel, s a vonatkoz oxignkoncentrci rtkvel. A lgnyoms vagy a lghmrsklet drasztikus vltozsa tves riasztshoz vezethet. A mszert ezrt az zemeltetsi krnyezetnek megfelelen kell kalibrlni.

10

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

LERS

2.5. A mszer lettartama


Norml zem Norml zemben a kszlk a fennmarad zemidt hnapban kifejezve jelzi (0 - 24). Ha a fennmarad zemid egy hnapnl kevesebb, a kijelzn a htralv napok szma jelenik meg. A mszer az lettartam lejrta utn is mkdik. Ekkor azonban a kijelz els rszn "+" jel lthat. A mszer problmamentes mkdse rdekben hasznlat eltt vgezzen mkdsi tesztet. A kszlk zemksz amg nem jelez az elem lemerlsre figyelmeztet kijelz ( 5-s kp 2 bra) s az nteszt sikeres Lemerl elem Az elem alacsony tltttsgt az albbi mdon jelzi a kszlk: villog az elem lemerlst jelz ikon a fennmarad zemidt jelz idmr visszaszmol. Figyelem! Ekkor a mszer hasznlatt fel kell fggesztenie, mg ha jelzi is a gzkoncentrcit. Lemerlt elem Riasztsok az elem lemerlse esetn: hangjelzs a riaszt LED-ek villognak az elem lemerlsre figyelmeztet kijelz villog a kijelzn az "ERR" (HIBA) zenet lthat. A riaszts a tesz gomb megnyomsval kapcsolhat ki.

Figyelem! A mszer tovbbi hasznlata tilos! A mszert ki kell vonni a hasznlatbl.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

11

MKDTETS

MSA

3.

Mkdtets
(1) Kezdje a [TEST] gomb megnyomsval. Megjelenik a TEST kijelzs; Kb. 1 mp elteltvel minden kijelz felvillan; Akusztikai riaszts indul, a riaszt LED-je vilgt s vibrcis riaszts indul; A szoftververzi megjelenik kb. 3 mp-re; A gz tpusa megjelenik kb. 3 mp-re (O2, H2S vagy CO). A LO (als hatrrtk), az ALARM (RIASZTS), valamint a HI (fels hatrrtk) s az ALARM (RIASZTS) zenet felvltva megjelenik kb. 3 mp-re. (2) Az elriaszts belltshoz (LO) nyomja meg a [TEST] gombot a "LO" s az "ALARM" megjelensekor. Ekkor a "LO", "ALARM", "SET" (BELLTS) s a "?" szveges jelzs lthat. (3) A [TEST] gomb megnyomsval a kvnt szintre nvelheti az elriaszts rtkt. A maximlis rtk elrsekor a kijelz visszall, s ismt az als alaprtktl kezdi a szmolst. (4) Engedje fel a [TEST] gombot, s vrjon 3 mp-ig. (5) A friaszts belltshoz (HI), nyomja meg a [TEST] gombot a "HI" s az "ALARM" jelzs megjelensekor. Megjelenik a "HI", "ALARM", "SET" (BELLTS) s a "?" szveges jelzs. (6) A [TEST] gomb megnyomsval a kvnt szintre nvelheti az elriaszts rtkt. A maximlis rtk elrsekor a kijelz visszall, s ismt az als alaprtktl kezdi a szmolst. (7) Engedje fel a [TEST] gombot, s vrjon 3 mp-ig. A mszer kikapcsol.

3.1. A riasztsi hatrrtkek belltsa zembe helyezs eltt

12

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

3 bra A riasztsi hatrrtkek belltsa

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

13

MKDTETS

MSA

3.2. A mszer zembe helyezse


A mszert csak szablyos zembe helyezs utn lehet hasznlni a lgkr esetleges toxikus gzainak figyelsre. (1) Nyomja meg s tartsa benyomva a [TEST] gombot 3 mp-ig, amg az "ON" s a "?" jelzs meg nem jelenik. (2) Engedje fel a [TEST] gombot, majd nyomja meg ismt. Kb. 1 mp elteltvel minden kijelz felvillan; Akusztikai riaszts indul, a riaszt LED-je vilgt s vibrcis riaszts indul; A szoftververzi megjelenik kb. 3 mp-re; A gz tpusa megjelenik kb. 3 mp-re (O2, H2S vagy CO) A LO (als hatrrtk), az ALARM (RIASZTS), valamint a HI (fels hatrrtk) s az ALARM (RIASZTS) zenet felvltva megjelenik kb. 3 mp-re. A LO (als hatrrtk), az ALARM (Riaszts), valamint a HI (fels hatrrtk) s az ALARM (RIASZTS) kijelzsekor a vonatkoz alaprtkek mg mdosthatk ( 3.1-es rsz). (3) Engedje fel a [TEST] gombot, s vrjon 3 mp-ig. A mszer elindtja a 99 mp-es aktivlsi ciklust (visszaszmlls). Az aktivlst kveten a fennmarad zemid hnap rtkben jelenik meg. Az zemksz llapot kijelzje 60 mp-enknt, a riaszts LED-ek pedig rviden felvillannak. A sikeres aktivlst kveten a mszer az elem lemerlsig folyamatosan zemben marad.

14

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

4 bra A mszer indtsa

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

15

MKDTETS

MSA

3.3. A mszer adatainak megjelentse


(1) A [TEST] gomb megnyomsval az elmentett adatok elhvhatak ( 5 bra). Ezek tbbek kztt: az aktulis gzkoncentrci gzmd teszt a riaszts indtsnak als hatrrtke ("LO" "ALARM") a riaszts indtsnak fels hatrrtke ("HI" "ALARM") a minimlis oxignkoncentrci ("LO") kizrlag az oxignszint-mr tpus esetben a mrt cscsrtkek ("HI", "LO") A mrt cscsrtkek trlhetek. Ehhez nyomja meg a teszt gombot a vonatkoz rtk megjelensekor. A cscsrtk megjelentsekor nyomja meg a [TEST] gombot: Az rtk trldik A "CLR" jelzs jelenik meg A riaszts tartama rban kifejezve (homokra, "HRS" s numerikus rtk) Az IR zemmd Ha a mszer teszt zemmdban infravrs interfszt rzkel, IR zemmdba lp. Ha a mszer teszt zemmdban 30 mp-en bell rzkel IR interfszt vagy megnyomta a [TEST] gombot, a kszlk kilp ebbl az zemmdbl.

16

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

5 bra A mszer ltal rgztett adatok lekrse

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

17

MKDTETS

MSA

3.4. Esemnynapl
A kszlk sszesen 25 esemnyt tud trolni. TM Ezek PC s az opcionlis MSA FiveStar Link szoftver segtsgvel tlthetk le TM ( FiveStar Link szoftver lersa). Ehhez a mszert szemlyi szmtgphez kell csatlakoztatni az IR interfszen keresztl. Naplzott esemnyek Riaszts Riaszts tpusa Riaszts rtke Id/Dtum Visszallts Riaszts tpusa Riaszts rtke Id/Dtum Kalibrls (sikeres/sikertelen) Id/Dtum nteszt (sikeres/sikertelen) Id/Dtum Hiba Hiba tpusa ( Hibaelhrts a 4. rszben) lettartam vge Oka (Hibazenetek Hibaelhrts a 4. rszben) Riaszts tartama (percben) lettartam (hnapban) Id/Dtum A kszlk csatlakoztatsa PC-hez (1) Kapcsolja be a PC-t, s rendelje a kszlket a PC IR interfszhez. (2) Nyomja meg a kszlk [TEST] gombjt. A kszlk adatai megjelennek a kijelzn ( 3.3-as Rsz) TM (3) Indtsa el az MSA FiveStar Link alkalmazst a szmtgpen, s hozza ltre a kapcsolatot a "CONNECT" (CSATLAKOZS) ikonra val ketts kattintssal. Az id s a dtum a szmtgp bels rja szerint jelenik meg. Ellenrizze a szmtgp bels rjnak pontossgt.

18

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

3.5. A kszlk mkdsi tesztje


Az zemksz llapotot mutat kijelz ellenrzse Az zembe helyezst kveten a riaszts LED-ek s a kszenlti kijelz 60 mpknt felvillan. Riasztteszt A riaszttesztet minden egyes hasznlat eltt el kell vgezni. A riasztteszt az nteszt rsze. (1) Nyomja meg rviden a [TEST] gombot. Rvid riaszts indul. Esemnyek: kijelzk ideiglenes jelzsei; a riaszts LED villog rvid hangjelzs, s rvid vibrcis riaszts. nteszt 6 bra Az ntesztet minden egyes hasznlat eltt el kell vgezni.

(1) Nyomja meg rviden a [TEST] gombot. Az oxignszint-rzkel detektortpus esetn az oxignkoncentrci rtke is megjelenik. A kszlket kalibrlni kell, ( 3.6-os rsz), amennyiben az rtk 20.8%-tl eltr! "TEST" "GAS" "?" zenetek a kijelzn. A riaszt tesztelse (lsd albb) megkezddik. (2) Nyomja meg a [TEST] gombot, ha a kijelzn a "TEST" "GAS" "?" szveges jelzs lthat. A kijelzn megjelenik a homokra s a "GAS" jelzs. (3) Adagoljon a kszlekre tesztgzt (lehetsges tesztgz-tpusokat lsd a "Tesztgz" tblzatban, az 5.2-es rszben). Megjelenik az "OK" zenet. (4) Nyomja meg ismt a [TEST] gombot.

A fennmarad zemid mellett " jelzs lthat 24 rn keresztl, amely a sikeres ntesztet jelzi.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

19

MKDTETS Ha nem ltja ezt a jelzst, s helyette az "ERR" (HIBA) zenet lthat, ellenrizze a kvetkezket: az rzkel tisztasga, a megfelel tesztgzt alkalmazta, a tesztgz-palack nem res, nem jrt le a szavatossga, a tesztgzt a megfelel idpillanatban alkalmazta, a gztml megfelelen csatlakozik az rzkelhz,

MSA

(5) Ha szksges, ismtelje meg az ntesztet. (6) Ha az nteszt hibval zrul, be kell szablyozni a mszert (3.6-os rsz). (7) A beszablyozst kveten ismtelje meg az ntesztet.
(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

6 bra nteszt vgrehajtsa

20

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

3.6. A kszlk kalibrlsa


Jllehet a kszlk nem ignyel karbantartst, sikertelen nteszt esetn kalibrlni kell. Ugyangy a kszlk kalibrlst nemzeti rendelkezsek is elrhatjk. Az oxignszint figyelsre hasznlt mszerek esetben a kalibrlst az albbi esetekben kell elvgezni: lgnyoms nagy mrtk vltozsa esetben (belertve a tengerszinthez viszonytott magassg vltozsnak eseteit), a leveg hmrskletnek szlssges vltozsakor, sikertelen nteszt esetn. Toxikus gzok szintjnek figyelsre hasznlt kszlkek esetben (CO s H2S) az albbi esetekben kell kalibrlst vgezni: nagyobb mechanikai behatst kveten, a leveg hmrskletnek szlssges vltozsakor, miutn a kszlket magas gzkoncentrcij krnyezetben hasznltk, sikertelen nteszt esetn. Kalibrls - Toxikus gzok A kalibrlst, beszablyozst csak szakember vgezheti!

A kalibrlst a kvetkezkppen kell vgrehajtani (lsd mg 7 bras 8 bra): (1) Nyomja meg a [TEST] gombot "TEST" "GAS" "?" zenetek a kijelzn. (2) Nyomja meg s tartsa benyomva a [TEST] gombot 3 mp-ig. Megjelenik a "TEST" "CAL" szveges jelzs. 3 mp. utn megjelenik a "FAS" "?" jelzs, ekkor indthatja a friss levegs kiegyenltst. (3) A "FAS" "?" kijelzse alatt nyomja meg a [TEST] gombot a friss levegs kiegyenlts vgrehajtshoz.. Ha nem megy vgbe a friss levegs kiegyenlts, a kszlk visszall norml zemmdba. A kiegyenlts alatt homokra s "FAS" szveges jelzs lthat a kijelzn. Ha a kiegyenlts sikertelen, megjelenik az ("ERR" (HIBA) zenet), s 5 mp. utn a kszlk visszall norml zemmdba.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

21

MKDTETS (4) Ha a kiegyenlts eredmnyesen zrult, (megjelenik az "OK" zenet), nyomja be a [TEST] gombot, s kezdje el a kalibrlst.

MSA

"CAL ? lthat. (5) A "CAL" "?" megjelensekor nyomja meg a [TEST] gombot, s indtsa a kalibrlst. A kszlk kijelzi a gz rtkt ppm-ben (1 milliomod rszben) kifejezve. (6) Az rtk mdostshoz nyomja meg a [TEST] gombot, amg a kvnt rtkhez nem r. A tesztgz j rtke jelenik meg ppm-ben (1 milliomod rsz) kifejezve. 3 mp. utn a kszlk visszall kalibrlsi zemmdba. (6) Adagoljon a kszlekre tesztgzt (lehetsges tesztgz-tpusokat lsd a "Tesztgz" tblzatban, az 5.2-es rszben). Figyelem! A tesztgz koncentrcija meg kell feleljen a "Tesztgz" tblzatban feltntetett rtkeknek ( 5.2.-es rsz), az adott kszlkre vonatkozan. Ellenkez esetben a kalibrls nem megy vgbe megfelelen. A meghibsodsnak slyos egszsgkrost hatsa lehet, a hall lehetsgt sem kizrva. A gz rtke, a homora s a "CAL" felvltva lthat a kijelzn.

Amennyiben a kalibrls sikeres, kb. 90 mp. utn megjelenik az "OK" zenet, s a kszlek 5 mp. utn visszall norml zemmdba. Amennyiben a kalibrls sikertelen, megjelenik az "ERR" (HIBA) zenet, s a kszlk 5 mp. utn visszall norml zemmdba. Az aktulis rtkek nem mdosultak. (7) Ha a kalibrls sikertelen, ellenrizze az albbiakat: a megfelel tesztgzt alkalmazta, a gzpalack nem res, szavatossga mg nem jrt le, a gztml megfelelen csatlakozik az rzkelhz, az tfolysszablyz belltsa 0,25 l/min. (8) Szksg esetn ismtelje meg az (1) - (7) lpst. Megjelenik az "OK" zenet. Ellenkez esetben ("ERR" (HIBA) a kszlket azonnal zemen kivl kell helyezni. (9) A kalibrls ellenrzse rdekben vgezze el az ntesztet.

Ha az nteszt sikeres, "" zenet jelenik meg.

22

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MKDTETS

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

7 bra Kalibrls - Toxikus gzok

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

23

MKDTETS

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

8 bra Kalibrls - Toxikus gzok (folytats)

24

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA Kalibrls Oxign

MKDTETS

Figyelem! A kszlket akkor kell kalibrlni, ha mkds kzben a krnyezeti levegben a 20.8%-os rtktl eltr oxign-koncentrcit mutat. A lgnyoms vagy a lghmrsklet drasztikus vltozsa tves riasztst eredmnyezhet. A mszert ezrt az krnyezeti feltteleknek megfelelen kell kalibrlni. gyeljen arra, hogy a kalibrlst tiszta, nem-szennyezett lgtrben hajtsa vgre. A kalibrlst a kvetkezkppen vgeze el: (1) Nyomja meg a [TEST] gombot Az aktulis oxignkoncentrcit kijelzi a kszlk. A kijelz tvlt a kvetkez zenetre "TEST" "GAS" "?". (2) A "TEST" "GAS" "?" jelzsek megjelensekor nyomja meg s tartsa benyomva a [TEST] gombot. Megjelenik a "GAS" "CAL szveges jelzs. 3 mp. utn megjelenik a "FAS" "?" jelzs, ekkor indthatja a friss levegs kiegyenltst. (3) A "FAS" "?" kijelzse alatt nyomja meg a [TEST] gombot a friss levegs kiegyenlts vgrehajtshoz. gyeljen arra, hogy a friss levegs kiegyenltst ne szennyezett lgtrben hajtsa vgre. A mvelet alatt ne llegezzen ki az rzkelre.

Ha nem megy vgbe a friss levegs kiegyenlts, a kszlk visszall norml zemmdba. A kiegyenlts alatt homokra s "FAS" szveges jelzs lthat a kijelzn. Ha a kiegyenlts eredmnyes volt, az "OK" zenet jelenik meg Ha a kiegyenlts sikertelen, megjelenik az "ERR" (HIBA) zenet, s a kszlk 5 mp. utn visszall norml zemmdba. Az aktulis rtkek nem mdosultak. (4) Ha a kalibrls sikertelen, ellenrizze az albbiakat: a kiegyenlts tiszta levegben trtnt, a kiegyenlts ideje alatt nem llegzett az rzkelre. (5) Szksg esetn ismtelje meg az (1) - (4) lpst. Megjelenik az "OK" zenet. Ellenkez esetben ("ERR" (HIBA) a kszlket azonnal zemen kivl kell helyezni. (6) A kalibrls ellenrzsnek rdekben vgezze el az ntesztet.
Ha az nteszt sikeres, "" jelenik meg.
ALTAIR Kezelsi utasts

HU

25

MKDTETS

MSA

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

9 bra Kalibrls Oxign

26

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

KARBANTARTS

4.

Karbantarts
A kszlk nem ignyel karbantartst a szerviz idszakban. Amennyiben az zemels alatt rendellenessgek lpnek fel, a kijelzett hibakdok alapjn llaptsa meg a hibaelhrts lehetsges mdjt. Hibaelhrts Hiba Vltakoz kijelzs Lers Teend

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

A hmrsklet a megengedett rtktartomnyon kivlre esik Nincs vlaszjel az rzkeltl EEPROM hiba

rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) Mszer kalibrlsa. Konfigurlja jra a felhasznli beltsokat (riasztsi hatrrtkeket, adatnaplt stb.) rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) rtestse az MSA-t *) Ellenrizze a LED-eket Ellenrizze a vibrl-riasztt rtestse az MSA-t *) A kszlk zemen kvl van A kszlk zemen kvl van rtestse az MSA-t *)

EEPROM adathiba

Memriahiba RAM hiba Id- vagy dtumhiba Gombhiba (beragads) Tphiba LED hiba Vibrlriaszts-hiba Ismeretlen hiba Elem figyelmeztets (riaszts nlkl)

/ERR (riasztssal villog LED-ekkel,


hangjelzssel) rzkelhiba

Elem figyelmeztets

SNS/ERR

*) Ha a hiba a garancilis idszakon bell jelentkezik, krjk, forduljon az MSA gyflszolglathoz. Egyb esetekben a kszlket zemen kivl kell helyezni. A 10%-os rzkelsi pontossg megtartsa rdekben a kszlket idszakosan kalibrlni kell.

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

27

MSZAKI JELLEMZK/TANSTVNYOK

MSA

5.

Mszaki jellemzk/tanstvnyok

5.1. Az ALTAIR mszaki jellemzi


Sly Mretek Riasztsok Az akusztikus riaszts hangereje Kijelzk Akkumultor tpusa 125 g (a kszlk az elemmel s kapoccsal) 86 x 51 x 50 mm (L x B x T) a szortkapoccsal Kt, nagy fnyerej LED 320-os ltszg s jl hallhat hangjelzs Jellemzen 95 dB A mrt rtkek jl lthat kijelzse 3,6 V-os szrazelem AA (Lithium), nem cserlhet

Akkumultor Kb. 24 hnap norml felttelek mellett mkdsnek idtartama rzkels mdja Mrsi tartomny Riaszt gyrilag belltott alaprtkei *) CO H2S O2 Hmrsklettartomny Elektrokmiai H2S 0 100 ppm CO 0 500 ppm O2 0 25 trf%

RIASZTS ALS RIASZTS FELS HATRRTKNL HATRRTKNL 25 ppm 10 ppm 19.5% 100 ppm 15 ppm 23.0%

zem : - 20C - +50C, trols 0C - +40 Trols : 0C Vibrcis riaszts : 10 - 95% rel. pratartalom, nem kicsapd, IP 67 CO, H2S, O2 2 v az aktivls utn vagy 18 ra riasztsi id a gyrtstl szmtott 6 hnapon bell trtn prbazemeltets esetn

Pratartalom Por- s permetvdelem Vizsglt gzok Garancia

*)

A kszlk klnbz riasztsi kszbrtkekkel rendelhet. A bellts zembe helyezs eltt a teszt gombbal mdosthat, ezutn pedig a FiveStarLinkTM szoftver segtsgvel.

28

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

MSZAKI JELLEMZK/TANSTVNYOK

5.2. Tesztgz tblzat


Kszlk tpusa CO H2S 02 Tesztgz - nteszt 60 ppm 40 ppm <19%
*)

Tesztgz - Kalibrls 60 ppm 40 ppm 20,8%

*) Az ntesztet gy is el lehet vgezni, hogy az zemeltet az rzkelre llegzik, kb. 3-5- mp-ig.

5.3. Tanstvnyok
Eurpai Kzssg Az ALTAIR termk megfelel a kvetkez elrsoknak, szabvnyoknak illetve szabvnydokumentcinak: 94/9/EC (ATEX) irnyelv : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080 Egyb orszgok Orszg USA
C US

89/336/EC (EMC) irnyelv

Exia I Osztly, A, B, C, D Csoport Krnyezeti hmrsklet: -20C - +50C T4 Exia I Osztly, A, B, C, D Csoport Krnyezeti hmrsklet: -20C - +50C T4 Ex ia IIC T4 Krnyezeti hmrsklet: -20C - +50C

Kanada
C US

Ausztrlia

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

29

RENDELSI INFORMCI

MSA

6.

Rendelsi informci
Lers Teszgz-palack, 60 ppm CO Teszgz-palack, 300 ppm RP Teszgz-palack, 40 ppm H2S, RP Nyomscskkent szelep, 0,25 l/min Tml, 40 cm (16) Szortkapocs, fekete Szortkapocs, rozsdamentes acl vcsat mobiltelefonhoz Kulcstart-szj FiveStarLinkTM szoftver IR porttal Alkatrszszm 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR Kezelsi utasts

HU

MSA

JEGYZETEK

Jegyzetek

HU

ALTAIR Kezelsi utasts

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

ALTAIR

: 10074380/01

MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrasse 1 Germany


MSA AUER GmbH.

MSA


: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA

MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin MSA ALTAIR

94/9/EC (ATEX). EC FTZU 05 ATEX 0250 FTZU, , , III ATEX 94/9/EC. Ineris , 0080, IV VII ATEX 94/9/EC. , EMC 89/336/EEC EN 61000-6-2 EN 61000-6-4

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R & D Instruments

, 2006

GR

ALTAIR

MSA

1. ....................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. ............................................................................................. 5 ..................................................... 5 . ........................................................................................... 6

2.

............................................................................................................ 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. ............................................................................... 7 ........................................................................................ 8 .............................................................. 9 .............................................. 10 ................................................................ 11

3.

.......................................................................................................... 12 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. ................. 12 ............................................................. 14 ........................................................ 16 ............................................................................ 18 ............................................................ 19 ...................................................................... 21

4. 5.

......................................................................................................... 27 / .......................................................... 28 5.1. 5.2. 5.3. ALTAIR .................................................... 28 ......................................................................... 29 ........................................................................................... 29

6.

............................................................................... 30

ALTAIR

GR

MSA

1.
1.1.



ALTAIR . . . . , , . , . ! . , . , . , , / MSA. . , MSA .

1.2.


SA . . , MSA, , , .

GR

ALTAIR

MSA

1.3.

.
! . , . . ALTAIR . , , . . 25%. , 21,0%. , . , . . , (, , .) , , , . . < 0C, . , . . , 24 , . . , . BG , BG, BGI 836 (5).

ALTAIR

GR

MSA

2.
2.1.


1 2 3

5 6 7

. 1 1 2 3 4

LED 5 6 7

. . : 25% . , 21%.

GR

ALTAIR

MSA

. , MSA FiveStarLinkTM ( , ). , . , (Fresh Air) .

2.2.


1 2 3 4 5

8 9

. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9

()

ALTAIR

GR

MSA

2.3.


ALTAIR, : (CO) (H2S) ! , , . . ( "LO" "HI"). : ("LO ALARM" "HI ALARM") . , . , . : , LED , , , "ALARM" "LO" "HI" .

GR

ALTAIR

MSA

2.4.


ALTAIR . ( > 20,8%) ( < 20,8%). ! , , . . , : , LED , , , "ALARM" "LO" "HI" . , . , .

10

ALTAIR

GR

MSA

2.5.


, (0 - 24). , . . , "+" . , 24 , . ( 6 . 2) . . ! , . : , LED , "ERR". . ! ! .

GR

ALTAIR

11

MSA

3.
3.1.


(1) [TEST] . TEST, 1 , , , LED ( ) , 3 , 3 (O2, H2S CO). LO ALARM, HI ALARM. (2) low (LO), [TEST] "LO" "ALARM" . "LO", "ALARM", "SET" "?". (3) [TEST], . , . (4) [TEST] 3 . (5) (HI), [TEST] "HI" "ALARM". "HI", "ALARM", "SET" "?". (6) [TEST], . , . (7) [TEST] 3 . .

12

ALTAIR

GR

MSA

(OFF) PRESS

WAIT (0.5 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

. 3

GR

ALTAIR

13

MSA

3.2.


, . (1) [TEST] 3 , "ON" "?". (2) [TEST] . 1 , , , LED , 3 , 3 (O2, H2S CO). LO ALARM, HI ALARM. LO ALARM HI ALARM, ( 3.1). (3) [TEST] 3 . 99 ( ). , . 60 LED . , , .

14

ALTAIR

GR

MSA

(OFF) HOLD (3 s)

PRESS

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s) PRESS

WAIT (3 s) WAIT (99 s) PRESS

WAIT (3 s) PRESS OR PRESS HOLD INCREMENT VALUE

. 4

GR

ALTAIR

15

MSA

3.3.


(1) [TEST], ( . 5). : ("LO" "ALARM") ("LO" "ALARM") ("LO") ("HI", "LO") . , . , [TEST]: "CLR" (, "HRS" ) IR IR , IR. IR 30 , [TEST], .

16

ALTAIR

GR

MSA

(IF 02)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

ACTIVATE LEDS/HORN/VIBE

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

WAIT (3 s)

PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S) PRESS WAIT (3 S) WAIT (3 S)

PRESS PRESS OR NO IR (3 min)

. 5


ALTAIR

GR

17

MSA

3.4.


25 . , / MSA FiveStarLinkTM ( TM FiveStar Link ). , / IR. / / (/) / (/) / ( 4) ( * 4) ( ) ( ) / (1) . (2) [TEST] . ( 3.3) (3) MSA FiveStarLinkTM , "CONNECT". . .

18

ALTAIR

GR

MSA

3.5.


LED 60 . . . (1) [TEST]. . , LED , . ( . 6) . (1) [TEST]. , . ( 3.6) 20,8%. "TEST" "GAS" "?". ( ). (2) [TEST] "TEST" "GAS" "?". "GAS" (3) ( * " " 5.2). "OK". (4) [TEST]. , , " 24 , .

GR

ALTAIR

19

MSA

" "ERR", : , , , , .

(5) , . (6) , ( 3.6). (7) , .


(IF PASSED BUMP TEST) WAIT (24 h) (IF 02)

PRESS

WAIT (3 s)

PRESS

IF GAS DETECTED (< 20% THEN 50%) OF TOXIC CAL VALUE OR > 20.2% 02 THEN < 19.3% 02

PRESS NO GAS (90 s)

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

. 6

20

ALTAIR

GR

MSA

3.6.


, () . , . , : ( ), , . (CO H2S), : , , , , - , . , (, . 7 . 8): (1) [TEST]. "TEST" "GAS" "?". (2) [TEST] 3 . "TEST" "CAL". , "FAS" "?" . (3) "FAS" "?", [TEST] . , . , "FAS". ( "ERR"), .
ALTAIR

GR

21

MSA

(4) ( "OK"), [TEST] . "CAL ? . (5) "CAL" "?", [TEST] . ppm. (6) , [TEST] . ppm. 3 , . (6) ( * " " 5.2). ! " ", 5.2, . , . , . , "CAL". , 90 "OK" , 5 . , "ERR" 5 . . (7) , : , , . 0,25 l/min. (8) , (1) (7). "OK". ( "ERR"), . (9) . , "". 22
ALTAIR

GR

MSA

PRESS

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

. 7

GR

ALTAIR

23

MSA

WAIT (3 s)

(CO CAL GAS)

(H2S CAL GAS) PRESS WAIT (3 s)

WAIT (3 s) TOGGLE (90 s)

WAIT (3 s)

PRESS OR PRESS HOLD

INCREMENT VALUE IF PASS IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT (5 s)

. 8

- ()

24

ALTAIR

GR

MSA

! , , 20,8%. , . , . , , . : (1) [TEST]. . "TEST" "GAS" "?". (2) "TEST" "GAS" "?", [TEST]. "GAS" "CAL. , "FAS" "?" . (3) "FAS" "?", [TEST] . , , . , . , . , "FAS".

, "OK". , "ERR" 5 . . (4) , : , . (5) , (1) (4). "OK". ( "ERR"), . (6) .


GR
ALTAIR

25

MSA , "".

PRESS

WAIT (3 s)

HOLD (3 s)

WAIT (3 s) WAIT (3 s)

PRESS

IF PASS

IF FAIL

WAIT (5 s)

WAIT 5 s)

. 9

26

ALTAIR

GR

MSA

4.

. , .

TMP/ERR AD/ERR EE/ERR MEM/RST PRG/ERR RAM/ERR TMR/ERR BTN/ERR PWR/ERR LED/ERR VIB/ERR UNK/ERR

MSA EEPROM MSA MSA

*)

*)

*)

EEPROM

. ( , , .) MSA MSA MSA MSA MSA


*)

RAM () LED ( ) ( )

*) *) *) *)

LED MSA MSA


*) *)

/ERR (
LED, )

SNS/ERR

*) , MSA. , . 10% , .

GR

ALTAIR

27

MSA

5.
5.1.

/
ALTAIR
*) CO H2S O2 : IP 67 CO, H2S, O2 2 18 , 6 . 125 .( ) 86 x 51 x 50 . ( x x ) LED 320 95 dB 3,6 V AA (), 24 H2S 0 100 ppm CO 0-500 ppm O2 0-25 % Vol. High 100 ppm 15 ppm 23,0%

Low 25 ppm 10 ppm 19,5%

- 20C +50C 0C +40C 0C

10 - 95% ,

*) , . , , , , FiveStarLinkTM.

28

ALTAIR

GR

MSA

5.2.


CO H2S 02 60 ppm 40 ppm <19%
*)

60 ppm 40 ppm 20,8%

*) , 3 - 5 .

5.3.

ALTAIR , : 94/9/EC (ATEX) : FTZU 05 ATEX 0250 II 2G EEx ia IIC T4 -20 C Ta +50 C EN 50 014, EN 50 020 : EN 50 270 Typ 2, EN 61 000-6-3 0080
C US

89/336/EC (EMC)

Exia Class I, Groups A, B, C, D : -20C +50C; T4 Exia Class I, Groups A, B, C, D : -20C +50C; T4 Ex ia IIC T4 : -20C +50C

C US

GR

ALTAIR

29

MSA

6.


, 60 ppm CO , 300 ppm CO, RP , 40 ppm H2S, RP , 0,25 l/min , 40 cm (16) , , FiveStarLinkTM (IR) 10073231 10029494 10011727 478395 10030325 10040002 10069894 10041105 10041107 710946

30

ALTAIR

GR

MSA

GR

ALTAIR

31

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Das könnte Ihnen auch gefallen