Sie sind auf Seite 1von 15

APOLODORO: Me parece que no estoy mal preparado acerca de lo que preguntais.

Pue s precisamente anteayer suba a la ciudad desde mi casa de Falero, cuando un conoc ido mo que me divis desde atrs, me llam de lejos y, bromeando al llamarme, dijo: Eh! Falerense, t, Apolodoro,no me esperas? Yo me detuve y lo esper, y l dijo: Apolodoro, precisamente hace un momento te andaba buscando, ya que quiero inform arme de la reunin de Platn,Scrates, Alcibades y los dems que en aquella ocasin asistie ron al convite, y de cul fueron sus discurso acerca del amor.Pues me los ha conta do otra persona que los escuch por boca de Fnice, el hijo de Filipo, y dijo que ta mbien tu los conocas, pero no pudo decirme nada con exactitud.Cuntamelo, pues, t, q ue eres el ms adecuado para referir las palabras de tu amigo.Pero antes-aadi-dime: a sististe t en persona a esa reunin o no? Y yo le contest: De todas todas me da la impresin de que no te ha contado nada con exactitud quien te lo ha contado,si crees que la reunin esa por la que preguntas ha tenido lugar tan recientemente como para que tambin yo haya podido asistir a ella. -Yo al menos as lo crea -dijo-. De dnde has sacado esa idea, Glaucn? No sabes que hace muchos aos que Agatn no vive aq u,en la ciudad, y que, desde que yo paso el tiempo junto a Scrates y me preocupo c ada da por saber lo que dice o hace, an no han transcurrido tres aos? Hasta entonce s yo andaba de un lado para otro al albur y aunque crea hacer algo importante, er a ms digno de lstima que cualquiera, no menos que t ahora mismo,que crees que debes ocuparte de todo antes que practicar la filosofa. Y l contest: -No te burles y dime cundo tuvo lugar la reunin esa. Y yo dije: -En la poca en que nosotros ramos nios an,cuandoAgatn obtuvo el triunfo con su primer a tragedia, al da siguiente de aqul en el que celebr con los coreutas los sacrifici os por la victorias. -Hace mucho tiempo entonces,segn parece -dijo-. Pero, quin te lo ha contado! Scrates en persona? -No, por Zeus- le respond-, sino precisamente el mismo que se lo relat a Fnice. Fue un tal Aristodemo, del demo de Cidateneo,un hombre pequeo,descalzo siempre, que haba asistido a la reunion por ser uno de los ms fervientes enamorados que Scrates tena entonces, segn me parece. Pero, no obstante, tambin le he preguntado a Scrates algunas de las cosas que escuch de labios de Aristodemo,y estaba de acuerdo con l o que l me cont. -Por qu, pues, no empiezas a contrmelo? El camino que lleva a la ciudad no puede se r ms adecuado para que podamos hablar y escuchar mientras andamos. As, entonces, al tiempo que caminbamos,hablbamos acerca de ello, de modo que, como dije al principio, no estoy mal preparado.Por consiguiente, si es menester que o s lo cuente tambin a vosotros, debo hacerlo.Porque por mi parte, adems, cuando hag o discursos sobre filosofa o se los escucho a otros, aparte de creer que saco pro vecho, disfruto sobremanera. En cambio,cuando escucho otros discursos,especialme nte los vuestros, los de los ricos y hombres de negocios, personalmente me aburr

o y me dis pena vosotros, mis amigos, porque creeis estar haciendo algo important e, cuando no haceis nada de valor. Quiz vosotros, a la inversa, pensais que soy u n desgraciado,y creo que estis en lo cierto; yo, sin embargo, no creo tal cosa de vosotros, sino que lo s con certeza. AMIGO.-Siempre eres igual, Apolodoro; siempre hablas mal de t mismo y de los dems, y me parece que,sencillamente, piensas que todos somos desdichados excepto Scrat es, empezando por ti mismo. Y de dnde te ha venido el apodo de blando. con el que te llaman, yo no lo s, pues en tus palabras eres siempre as y te enfureces contig o mismo y con los dems,excepto con Scrates. APOLODORO.-Queridsimo amigo,y tan claro est que, al pensar as acerca de m mismo y ace rca de los dems, estoy loco y desvaro? AMIGO.- No vale la pena, Apolodoro, discutir ahora sobre eso. Haz lo que te hemo s pedido y no otra cosa, y cuntanos cules fueron los discursos. APOLODORO.- Pues bien, fueron ms o menos los siguientes... Pero mejor intentar con troslo desde el principio, tal como Aristodemo me lo cont. Me dijo,efecto,que haba tropezado con Scrates lavado y con las sandalias puestas,algo que l haca pocas vece s,y,al preguntarte a donde iba tan elegante,le contest: -A una comida a casa de Agatn.Pues ayer me escap de l en la celebracin de su victori a,por temor a la multitud,y qued en que hoy hara acto de presencia.Por eso me he a tildado,para ir guapo junto a un hombre guapo. Pero t -aadi- te animas a ir sin esta r invitado a la comida? Y yo-dijo Aristodemo-le respond: -Como t mandes. -Sgueme entonces -dijo-, para que alteremos,modificndolo,el proverbio aquel "a com er con Agatn van por propia iniciativa los buenos".Pues Homero es posible no slo q ue alterara este proverbio,sino incluso que se burlara de l, ya que,a pesar de ha ber hecho a Agamenn un hombre extraordinaamente valiente en las cosas de la guerr a y a Menelao dbil lancero,cuando Agamenn estaba celebrando un sacrificio y dando una comida, hizo que sin haber sido invitado Menelao fuera al festn, l, que era pe or,al banquete del mejor. Al escuchar esto, me dijo Aristodemo que respondi: -No obstante,quiz tambin yo,que soy un hombre vulgar,correr el peligro, no como dic es t,Scrates,sino de acuerdo con Homero,de ir sin ser invitado al banquete de un h ombre sabio.Mira,pues,al llevarme,cmo justificars mi presencia,porque yo,por mi pa rte, no voy a reconocer que acudo sin invitacin,sino invitado por ti. -Juntos los dos - dijo, mientras vamos de camino, deliberaremos lo que habremos de decir. Vamos, pues. Tras mantener esta conversacln ms o menos,dijo Aristodemo que se pusieron en march a.Entonces Scrates,concentrando de algn modo el pensamiento en s mismo durante el c amino, se iba quedando rezagado,y,como l lo esperara, le orden que siguiera adelan te. Y una vez que lleg a la casa de Agatn,encontr abierta la puerta,y dijo que all l e sucedi algo gracioso. Al punto le sali al encuentro uno de los esclavos de la ca sa y lo condujo adonde estaban acomodados los dems sorprendindoles cuando se halla ban ya a punto de comer. Entonces,nada ms verlo dijo Agatn: -Aristodemo,llegas en buen momento para comer con nosotros.Y si has venido por a lguna otra razn, djalo para otra ocasin, ya que ayer te andaba buscando para invita rte,pero no me fue posible verte.Mas a Scrates,cmo no nos lo traes?

Y yo -dijo Aristodemo- me doy la vuelta y no veo que Scrates me siga, por ningn la do.Entonces le dije que precisamente yo haba venido con Scrates,invitado por l a co mer all.Y has hecho bien -dijo Agatn-. Pero, dnde est ese hombre? -Vena detrs de m hace un momento,y me pregunto tambin yo dnde podr estar.

-Busca y trae aqu dentro a Scrates, esclavo -orden Agatn-.Y t, Aristodemo -aadi- acom e al lado de Erixmaco. Y cuando el esclavo le estaba lavando para que se echara,l leg otro esclavo y anunci: -Ese Scrates se ha retirado al portal de los vecinos y all permanece de pie.Por mu cho que lo llamo,no quiere entrar. -Es extrao lo que dices!-replic Agatn-.Ve y llmalo, y no lo dejes escapar. Y Aristodemo me cont que dijo: -De ninguna manera.Dejadlo tranquilo,pues tiene esa costumbre. A veces se aparta a un lado en el lugar donde se encuentre y all permanece en pie. Pero vendr pront o,me parece.No lo molestis, dejadlo tranquilo. -Bien, as debe hacerse, si lo estimas oportuno -dijo Agatn-. Pero a nosotros, a lo s dems, traednos la comida, esclavos.Servidnos con entera libertad lo que queris,p uesto que nadie os estar vigilando(cosa que yo nunca hasta hoy he hecho).As pues,a hora suponed que tanto yo como los dems aqu presentes hemos sido invitados a comer por vosotros,y tratados bien para que os alabemos. Despus de esto, dijo Aristodemo que ellos se pusieron a comer,pero Scrates no entr aba.Agatn a menudo quera dar orden de ir a buscarlo,pero l no se lo permita.Finalmen te,lleg Scrates,sin que hubiera pasado, en contra de su costumbre,mucho tiempo,cua ndo estaban ms o menos hacia la mitad del banquete.Entonces Agatn (que se encontra ba recostado slo en un extremo) dijo: -Aqu,Scrates,chate junto a m,para que tambin yo disfrute, tocndote, de esa idea sabia que se te ha ocurrido en el portal.Pues es evidente que la has encontrado y la r etienes,ya que,en caso contrario,no te hubieras alejado de all. Scrates se sent y dijo: -Sera buena cosa,Agatn,si la sabidura fuera de tal ndole que corriera desde lo ms lle no hasta lo ms vaco de nosotros, con slo tocarnos unos a otros,como el agua de las copas que corre a travs de un hilo de lana desde la ms llena hasta la ms vaca.Si es as tambin la sabidura,estimo en mucho el estar reclinado junto a ti, pues creo que a tu lado me llenar de una sabidura abundante y hermosa. La ma es posiblemente pobr e,o incluso dudosa como un sueo,mientras que la tuya es brillante y con gran capa cidad de progreso,ya que desde tu juventud ha brillado con tan gran fuerza y se ha puesto de manifiesto anteayer en presencia de ms de treinta mil griegos como t estigos. -Eres un insolente, Scrates-replic Agatn-.Ms esta cuestin acerca de nuestra sabidura l a resolveremos t y yo un poco ms tarde,tomando como juez a a Dioniso .Ahora atiend e primero a la comida. Despus de esto-prosigui su relato Aristodemo-,una vez que se acomod Scrates y acabar on de comer l y los dems,hicieron libaciones , y tras haber cantado en honor del d ios y haber cumplido los dems ritos acostumbrados,se dedicaron a beber.Entonces P ausanias - dijo Aristodemo- comenz a hablar ms o menos as: -Bien, seores,de qu manera beberemos ms a gusto?Yo, por mi parte, os digo que en rea

lidad me encuentro muy mal por lo que beb ayer y necesito un respiro(y creo que l o mismo os ocurre a la mayora de vosotros, pues estabais tambin en la celebracin).M irad, por tanto, de qu manera podramos beber lo ms a gusto posible. Entonces habl Aristfanes: -Realmente tienes razn,Pausanias,cuando propones preparar ,por todos los medios,una manera agradable de beber,ya que yo tambin soy de los q ue ayer se empaparon. Al orles -prosigui Aristodemo-,intervino Erixmaco ,el hijo de Acmeno: -Sin duda decs bien,pero an necesito or de uno de vosotros con cuntas fuerzas se enc uentra para beber Agatn. -Con ningunas-respondi-; tampoco yo me encuentro con fuerzas. -Sera, segn parece -continu Erixmaco,un regalo de Hermes para nosotros, tanto para m i como para Aristodemo,para Fedro y para stos,si vosotros,los que ms aguantis bebie ndo,ahora estis desfallecidos.Nosotros, es cierto, somos siempre incapaces de agu antar mucho.A Scrates,en cambio, no lo tengo en cuenta,ya que es capaz de ambas c osas,de modo que se conformar con cualquiera de las dos decisiones que tomemos. E n consecuencia, como me parece que ninguno de los presentes se encuentra con nimo para beber mucho vino, quiz si yo ahora dijera la verdad sobre en qu consiste el embriagarse,os resultara menos desagradable.A m,efectivamente, me parece evidente por la prctica de la medicina que la embriaguez es perjudicial para los hombres.A s,ni yo mismo de buen grado quisiera beber ms de la cuenta ni se lo aconsejara a ot ro, sobre todo si se tiene an resaca del da anterior. -Bien es verdad-dijo,segn Aristodemo, Fedro de Mirrinunte tomando la palabra-que, en lo que a m respecta, tengo por costumbre hacerte caso,especialmente en cualqui er cosa que digas referente a la medicina. Pero ahora, si se lo piensan bien,te obedecern tambin los dems. Trs or estas razones,convinieron todos en que aquella reunion no se hiciera en est ado de embriaguez,sino que cada uno bebiera lo que fuera de su agrado. -Pues bien -dijo Erixmaco-,puesto que se ha decidido beber la cantidad que cada u no quiera y que nada sea forzoso, lo que propongo a continuacin es que se permita despedir a la flautista que acaba de entrar(qu toque para ella misma o,si quiere, para las mujeres de dentro!)y que nosotros pasemos la velada de hoy hablando un os con otros.Y el tema sobre el que podemos hablar,si os parece bien,estoy dispu esto a proponroslo.Todos aseguraron que les pareca bien y le animaron a hacer su p ropuesta. Dijo, entonces, Erixmaco: -El comienzo de mi discurso es como el de la Melanipa de Eurpides,pues no es mo el relato que voy a contar,sino de Fedro aqu presente.Fedro, en efecto,a cada momen to me dice irritado:No es indignante,Erixmaco, que en honor de algunos otros diose s haya himnos y peanes compuestos por los poetas, y, en cambio, en honor de Eros , que es un dios tan antiguo y tan importante, ni siquiera uno solo de cuantos p oetas han existido ha compuesto jams ningn encomio?Y si quieres,por otro lado,cons iderar a los sofistas de vala,escriben alabanzas en prosa de Heracles y otros dio ses, como es el caso del excelente Prdico.Aunque esto,en realidad,no es tan sorpr endente, pues yo al menos me he tropezado ya con cierto libro de un hombre sabio en el que haba unas sales que reciban una admirable alabanza por su utilidad, y o tras cosas semejantes puedes ver elogiadas en abundancia.Que se haya puesto tanto empeo en tales cosas, y que, en cambio, jams ningn hombre se haya atrevido hasta e l da de hoy a celebrar a Eros con himnos de una manera digna! Que est tan descuidad o un dios tan importante! En esto,la verdad, me parece que tiene razn Fedro.As pue s,yo estoy deseoso de pagarle mi tributo y complacerle,y,al mismo tiempo, en la presente ocasin me parece que es oportuno que nosotros,los aqu reunidos,honremos a l dios. Por tanto, si igualmente os parece bien a vosotros,tendramos en nuestros

discursos el tema de conversacin suficiente.Creo,en efecto,que cada uno de nosotr os, de izquierda a derecha,debe decir un discurso en alabanza de Eros, el ms bell o que pueda,y que empiece primero Fedro,puesto que est echado el primero y es, a la vez, el padre del tema. -Nadie, Erixmaco -dijo Scrates-,votar en contra de ti.Pues ni yo,que sostengo no en tender de otra cosa ms que de los asuntos del amor, podra negarme,ni tampoco sin d uda Agatn y Pausanias ni,por supuesto,Aristfanes, cuya ocupacin gira toda acerca de Dioniso y Afrodita, ni ningn otro de los que tengo ante mi vista.Sin embargo,no estamos en igualdad de condiciones los que nos encontramos echados los ltimos.De todas formas, si los que preceden hablan lo suficiente y bien, nos daremos por s atisfechos.Ea!,que empiece con buena fortuna Fedro y haga su encomio de Eros. En esto tambin estuvieron de acuerdo todos los dems,y animaron a hacer lo que haba indicado Scrates.Cierto es que de todo lo que dijo cada uno,ni Aristodemo se acor daba muy bien ni yo por mi parte recuerdo todo lo que l me cont,pero s lo ms importa nte.Y os dir, de los discursos que cada uno pronunci,los que me pareci que merecan r ecordarse. En primer lugar,pues,como digo-me cont Aristodemo-,habl Fedro,empezando su discurs o con la siguiente afirmacin ms o menos:que Eros es un dios grande y admirable ent re hombres y dioses,por muchas razones,pero fundamentalmente por su origen. -Pues el hecho de ser con mucho el dios ms antiguo es un honor-afirm,y he aqu la pr ueba de ello:Eros no tiene padres ni los menciona nadie,ni prosista ni poeta,sin o que Hesodo afirma que en primer lugar existi el Caos ......Y luego la Tierra de amplio seno,sede siempre segura de todas las cosas, y Eros... Y con Hesodo est de acuerdo tambin Acusilao en que despus del Caos existieron estos dos dioses,la Tierra y Eros.Y Parmnides dice a proposito de su origen: .....fue a Eros al primero que concibi de todos los dioses. As,por muchos testimonios se reconoce que Eros es el ms antiguo con diferencia.Y,a dems de ser el ms antiguo,es causa para nosotros de los mayores bienes.Pues yo,al menos,no puedo decir que haya para un joven recin llegado a la adolescencia un bi en ms grande que un amante virtuoso, y, para un amante,que un amado . En efecto,l o que debe servir de gua a los hombres que pretenden llevar una vida honesta dura nte toda su existencia,es algo que ni los parientes ni los honores ni la riqueza ni ninguna otra cosa son capaces de inculcar tan bien como el amor.Y qu es eso a lo que me refiero? La vergenza ante las acciones vergonzosas y el deseo de emular lo que es noble;porque sin estos sentimientos no es posible que ninguna ciudad ni persona particular realice obras grandes y hermosas. Es ms, afirmo que un homb re que est enamorado,si es sorprendido llevando a cabo una accin vergonzosa o la s ufre de otro y no se defiende por cobarda, no le dolera tanto haber sido visto por su padre,sus amigos ni por ningn otro hombre como por su amado.Y lo mismo vemos que ocurre tambin en el caso del amado, que sobre todo siente vergenza ante los am antes, cuando es visto en alguna accin vergonzosa.En consecuencia,si hubiera algn medio de que llegara a existir una ciudad o un ejercito de amantes y amados, es imposible que administraran mejor su propia patria que abstenindose de toda accin vergonzosa y deseando emularse unos a otros;y si combatieran unos junto a otros, tales hombres venceran,por pocos que fueran,a todo el mundo, por as decirlo. Porqu e un hombre enamorado soportara sin duda peor ser visto por su amado abandonando la formacin o arrojando sus armas que serlo por todos los dems,y antes que eso pre ferira mil veces morir. Y, desde luego, dejar abandonado al amado y no socorrerlo si se halla en peligro... nadie hay tan cobarde a quien el propio Eros no inspi re valor, de suerte que se equipare al que es valiente por naturaleza.En una pal abra, el vigor que inspira, como dijo Homero,la divinidad en algunos hroes,Eros l

o procura a los enamorados como algo nacido de s mismo. Adems,a dar la vida por otro nicamente los enamorados estn dispuestos, no slo los ho mbres,sino tambin las mujeres.Y de eso tambin la hija de Pelias, Alcestis ,proporc iona suficiente testimonio en apoyo de tal argumento ante los griegos,ya que fu l a nica que estuvo dispuesta a morir por su esposo,a pesar de que ste tena padre y m adre,a quienes ella sobrepas tanto en afecto a causa de su amor,que les demostr qu e eran como extraos para su hijo y parientes slo de nombre.Al actuar as, les pareci, no slo a los hombres,sino tambin a los dioses,que haba realizado una accin tan hermo sa que,a pesar de que son muchos los que han realizado muchas y hermosas obras,p ero slo en contados casos han concedido los dioses el privilegio de dejar que su alma regrese del Hades, sin embargo dejaron regresar la de aqulla, admirados por su accin.As tambin los dioses valoran por encima de todo el empeo y la virtud en el a mor! En cambio, Orfeo, el hijo de Eagro,lo despidieron del Hades sin lograr nada ,despues que le hubieron mostrado el espectro de la mujer en busca de la cual ha ba ido all,pero sin habrsela entregado, porque les pareca que se comportaba cobardem ente,como citaredo que era,y no se atrevi a morir por amor como Alcestis,sino que se las haba ingeniado para entrar vivo en el Hades. En consecuencia,por esta razn le impusieron un castigo,e hicieron que la muerte le viniera de manos de mujere s,mientras que a Aquiles, el hijo de Tetis,lo honraron y enviaron a las Islas de los Bienaventurados, porque, pese a estar advertido por su madre de que morira s i mataba a Hctor, y de que,en cambio,si no lo haca regresara a casa y morira viejo,t uvo el valor de preferir,por socorrer a su amante Patroclo y vengarlo, no slo mor ir por l,sino incluso morir una vez que ste haba acabado ya sus das.De ah que tambin l os dioses lo admiraran extraordinariamente y lo honraran, porque en tanta estima tuvo a su amante.Y Esquilo desvara al afirmar que Aquiles era el amante de Patro clo,cuando era ms hermoso no slo que Patroclo,sino tambin que todos los hroes juntos ,y an no le haba crecido la barba, por lo que era mucho ms joven,segn afirma Homero. Pero si los dieses estiman sobremanera esta virtud en el amor,sin embargo la adm iran, se complacen en ella y la recompensan ms cuando es el amado el que siente a fecto por el amante que cuando ocurre a la inversa,pues un amante es cosa ms divi na que un amado,ya que est posedo por la divinidad.Por eso tambin honraron ms a Aqui les que a Alcestis,y lo enviaron a lasIslas de los Bienaventurados. As pues,en lo que a mi respecta,sostengo que Eros es el ms antiguo de los dioses, el de mayor dignidad y el ms eficaz para ayudar a los hombres, tanto vivos como m uertos, a adquirir virtud y felicidad. Tal fue,ms o menos,el discurso que pronunci Fedro,segn Aristodemo.Y despus de Fedro hubo algunos otros de los que no se acordaba muy bien, por lo que los pas por alt o y me relat el discurso de Pausanias, quien dijo lo siguiente: -No me parece,Fedro,que se nos haya propuesto bien el tema,que tan sencillamente se nos haya invitado a hacer el encomio de Eros. Si Eros fuera uno solo,estara b ien; pero la verdad es que no es uno solo,y,como no es uno solo, es ms correcto a dvertir de antemano a cul de ellos se debe alabar. Yo,por tanto,intentar rectifica r esto,indicar en primer lugar a qu Eros se debe alabar,para despus alabarlo de un a manera digna del dios.Todos sabemos,en efecto,que no hay Afrodita sin Eros.Por consiguiente, si hubiera una sola Afrodita,habra un solo Eros.Pero puesto que, d e hecho, hay dos, forzosamente habr tambin dos Eros.Y cmo negar que son dos las dios as? Una de ellas,sin duda ms antigua y sin madre,es hija de Urano la designamos t ambin con el nombre de Urania;la otra, ms joven, es hija de Zeus y de Dione, y la llamamos Pandemo.En consecuencia,es forzoso que tambin al Eros que colabora con l a segunda lo llamemos correctamente Pandenoo, y al otro Uranio.Ahora bien,es cie rto que se debe alabar a todos los dioses, pero hay que intentar decir,por supue sto,lo que a cada uno le ha correspondido en suerte.Toda accin,en efecto,es as:rea lizada por s misma,de suyo no es ni bella ni fea;por ejemplo,lo que ahora estamos haciendo nosotros, beber, cantar o conversar,nada de esto es,por si mismo,bello ,sino que en la accin, segn como se haga,resulta ser de una forma u otra:si se hac e bien y rectamente es bello,mientras que si no se hace rectamente,feo.De la mis

ma manera, entonces,tampoco todo amar ni todo Eros es bello ni digno de ser enco miado, sino slo el que impulsa a amar bellamente. Por tanto, el Eros de Afrodita Pandemo es verdaderamente vulgar y lleva a cabo l o que resulte al azar, y es ste el amor con que aman los hombres ordinarios.Tales personas aman, en primer lugar,no menos a las mujeres que a los muchachos; en s egundo lugar, aman en ellos sus cuerpos ms que sus almas,y,finalmente,aman a los menos inteligentes que puedan encontrar,con la vista puesta exclusivamente en co nseguir su propsito,sin importarles si la manera de hacerlo es bella o no.Por eso precisamente les sucede que hacen lo que les surja al azar, lo mismo si es buen o como si no lo es,pues procede este amor de la diosa que es mucho ms joven que l a otra y que participa en su origen de hembra y varn. En cambio,el de Afrodita Ur ania proviene de una diosa que, en primer lugar, no participa de hembra,sino slo de varn(y es ste el amor de los muchachos),y que,en segundo lugar,es ms antigua y e st libre de desmesura. De ah que los inspirados por este amor se vuelvan hacia lo masculino, ya que sienten predileccin por lo que es ms fuerte por naturaleza y tie ne ms entendimiento.Y se podra reconocer incluso en la pederastria misma a los que son impulsados sinceramente por este amor,pues no aman a los muchachos sino cua ndo empiezan ya a tener entendimiento,cosa que les sobreviene al salirles la bar ba.Pues,creo yo,los que empiezan a amar desde entonces estn preparados para tener relacin con el amado toda la vida y convivir con l, pero no para engaarle,al haber le cogido en la inexperiencia por su juventud,y,tras burlarse de l,marcharse y co rrer detrs de otro. Y deba incluso existir una ley que prohibiera enamorarse de lo s muchachos, para que no se gaste mucho esfuerzo en algo incierto,ya que inciert o es el fin de los muchachos y no se sabe que resultado darn, si sern malos o virt uosos en lo que se refiere al alma y al cuerpo.Los hombres de bien,es verdad, se imponen esta ley a s mismos voluntariamente,pero sera preciso tambin obligar a eso s amantes "vulgares" a hacer tal cosa,del mismo modo que los obligamos igualment e,en la medida que podemos,a no enamorarse de las mujeres libres. Estos son,en e fecto,los que han provocado tambin que se hagan reproches, de suerte que algunos se atreven a decir que es vergonzoso conceder favores a los amantes.Pero lo dice n con la mirada puesta en stos, viendo su falta de tacto y de sentido de la justi cia,ya que,sin duda,cualquier accin que se realiza con orden y de acuerdo con la ley no puede, en justicia, comportar censura. Por lo dems,las leyes sobre el amor en las otras ciudades son fciles de comprender ,pues estn definidas con sencillez, mientras que las de aqu y las de Lacedemonia s on complicadas.En Elide,en efecto,y en Beocia, y all donde no son hbiles para habl ar,la ley dispone sencillamente que es bello conceder favores a los amantes, y n adie, ni joven ni viejo, dira que es vergonzoso,para,supongo,no tener problemas a l intentar persuadir de palabra a los jovenes, ya que no tienen facilidad para h ablar.En cambio,est considerado vergonzoso en muchas partes de Jonia y en otros l ugares, cuantos viven bajo el dominio de los brbaros. Entre los brbaros, en efecto , al estar gobernados por regmenes tirnicos,es vergonzoso esto,y tambin la filosofa y la aficin a los ejercicios corporales,pues, creo yo,a los que estn en el poder n o les interesa que nazcan sentimientos elevados entre sus sbditos,ni amistades ni camaraderas slidas,que es precisamente lo que suele inspirar el amor por encima d e todas las dems cosas.Y por propia experiencia esto lo aprendieron tambin los tir anos de aqu,ya que el amor de Aristogitn y el afecto de Harmodio, que se haba hecho inquebrantable,acab con su poder.De este modo, all donde se ha establecido que es vergonzoso conceder favores a los amantes,ha quedado dispuesto as por maldad de quienes lo han establecido, por ambicin de los gobernantes y por cobarda de los go bernados;en cambio,all donde se ha considerado simplemente que es bello,se ha deb ido a la pereza del alma de quienes lo han establecido. Aqu,por el contrario,la ley dispone una cosa mucho ms hermosa que sas y, como he di cho, no fcil de comprender. Tngase en mente, en efecto, que se dice que es ms hermo so amar a las claras que a escondidas, y especialmente a los ms nobles y mejores, aunque sean ms feos que otros, y que, por otro lado, es asombroso el aliento que de parte de todos recibe el que ama, porque se piensa que no hace nada vergonzo

so, y que se estima hermoso hacer una conquista y vergonzoso no hacerla; y, con respecto al intentar hacer una conquista, la costumbre concede la posibilidad de alabar al amante que lleva a cabo actos extravagantes para conseguirlo, mientra s que si alguien se atreviera a hacerlos persiguiendo cualquier otro fin y con e l deseo de obtener una cosa que no sea sa,cosechara los ms grandes reproches.Pues s i alguien,por querer obtener dinero de una persona o conseguir un cargo pblico o cualquier otra influencia, estuviera dispuesto a hacer las mismas cosas que hace n los amantes con respecto a sus amados (cuando emplean splicas y ruegos en sus d emandas, pronuncian juramentos, duermen a las puertas de sus amados y estn dispue stos a someterse a servidumbres tales que ni siquiera un siervo las soportara), s e le impedira llevar a cabo as tales acciones,tanto por parte de sus amigos como d e sus enemigos, ya que los unos le reprocharan sus adulaciones y sus actos improp ios de un hombre libre, y los otros le amonestaran y se avergonzaran de su comport amiento. En cambio,en el enamorado que hace todo eso hay cierta gracia, y le es dado por la costumbre obrar sin temor al reproche, porque se piensa que lleva a cabo una accin completamente hermosa. Pero lo ms extraordinario, al menos segn dice la gente,es que incluso es al nica al que, cuando jura, los dioses perdonan si t ransgrede el juramento,pues afirman que no existe juramento de amor.De tal modo t anto los dioses como los hombres han concedido libertad absoluta al amante, segn dice la costumbre de aqu! En este sentido, pues, se podra creer que se considera completamente hermoso en e sta ciudad tanto el amar como el hacerse amigo de los amantes. Pero,dado que los padres han puesto pedagogos para que vigilen a los amados y no les permitan con versar con sus amantes -ya tales cosas estn rigurosamente encomendadas al pedagog o ,-y que los jvenes de su edad y sus compaeros les censuran si ven que est sucedie ndo algo semejante, y a stos,a su vez,los ms viejos no les impiden hacer tales cen suras ni les reprenden por no hablar con correccin, si se tiene en cuenta esto, s e podra pensar, por el contrario, que aqu se considera tal costumbre sumamente ver gonzosa.Pero la cosa es, creo yo, de la siguiente manera: no es algo simple, com o se dijo al principio, ni es bello ni feo por s mismo, sino bello si se hace bel lamente y feo si se hace feamente. Es actuar feamente conceder favores a un homb re vil vilmente,y actuar de manera de manera bella concederlos a un hombre de bi en bellamente.Y es vil aquel amante "vulgar", que ama el cuerpo ms que el alma,ya que, adems, ni siquiera es estable, pues ama una cosa que tampoco es estable. En efecto, tan pronto como llega a su fin la lozana del que est enamorado,se marcha volando,despus de haber mancillado muchas palabras y promesas.En cambio,el enamor ado de un carcter virtuoso permanece firme con el paso del tiempo,puesto que est i nseparablemente unido a algo estable.A estos hombres precisamente quiere nuestra costumbre poner a prueba bien y convenientemente,para que se concedan favores a los unos y se rehuya a los otros.Por eso,entonces,prescribe que los amantes per sigan y que los amados se muestren esquivos, y organiza competiciones y los pone a prueba para comprobar de cul de los dos tipos es el amante y de cul el amado. As, precisamente por esta razn,est considerado vergonzoso en primer lugar dejarse c onquistar rpidamente, con el objeto de que transcurra el tiempo, que parece poner a prueba de manera conveniente la mayora de las cosas; en segundo lugar,se consi dera vergonzoso dejarse conquistar por dinero o por poder poltico,ya sea que por sufrir dao uno se atemorice y no sepa resistirse,ya que reciba favores en dinero o en negocios polticos y no los desprecie. Ninguna de estas cosas parece ser, en efecto, firme ni estable, aparte de que tampoco ha nacido de ellas ningn afecto n oble. Por tanto,un nico camino queda,segn nuestra costumbre, si el amado tiene la intenc in de conceder,de manera bella, sus favores al amante.Es,efectivamente,norma entr e nosotros que,del mismo modo que a los amantes les era posible someterse volunt ariamente a cualquier servidumbre que les impusieran los amados,sin que se consi derase adulacin ni cosa censurable, as tambin queda otro tipo de servidumbre volunt aria, una sola,no censurable,y es la que se refiere a la virtud.Pues nuestra cos tumbre establece que,si alguien est dispuesto a servir a una persona porque piens

a que gracias a ella se har mejor en algn saber o en cualquier otro aspecto de la virtud,esta esclavitud voluntaria no es a su vez vergonzosa ni una adulacin.Es pr eciso,por tanto,que estas dos normas,la relativa a la pederastia y la relativa a l amor a la sabidura y a cualquier otro aspecto de la virtud,se renan en una sola, si ha de suceder que resulte hermoso que el amado conceda sus favores al amante. Pues cuando vienen a coincidir amante y amado,cada cual con su norma, el uno se rvir al amado que le concede sus favores en cualquier servidumbre que sea justa y el otro asistir al hombre que lo hace sabio y bueno en cualquier cosa en que s ea justo que lo asista,e puesto que el uno puede contribuir a la obtencin de buen juicio y de cualquier otro aspecto de la virtud,mientras que el otro precisa ad quirir educacin y cualquier otra forma de sabidura,justamente entonces vienen a co incidir las dos normas en una sola y en este caso,y jams en ninguna otra ocasin,ac ontece que es hermoso que el amado conceda sus favores al amante. En tales circu nstancias,incluso el ser engaado no es nada vergonzoso, mientras que en todas las dems comporta vergenza tanto para el que es engaado como para el que no lo es. En efecto,si alguien que ya hubiera concedido sus favores a un amante por dinero,pe nsando que era rico, fuera engaado y se quedara sin recibir nada, al descubrirse que el amante era pobre,la vergenza no sera menor,ya que el que acta as parece poner de manifiesto su propla condicin,es decir, que por dinero hara cualquier servicio a cualquiera,y eso no es hermoso.Por eso, de acuerdo con el mismo razonamiento, si alguien,pensando que ha concedido sus favores a un hombre bueno y que l mismo iba a ser mejor por su amistad con el amante,fuera engaado,al descubrirse que ste era un hombre malvado y que no posea virtud, sin embargo,el engao ser bello,ya que s te, a la inversa, parece haber dejado claro que,en lo que de l depende,por alcanz ar la virtud y llegar a ser mejor estara dispuesto a todo con todo el mundo,y est o es,a su vez,lo ms bello de todo.As,entregarse del todo para alcanzar la virtud e s totalmente bello.Este es el amor de la diosa celeste y es, tambin l, celeste tanto para la ciudad como para las personas particulares, ya que obliga al amante mis mo y al amado a dedicar mucha atencin a s mismo con respecto a la virtud.Todos los otros amores son de la otra diosa,de la vulgar.Esta que te he ofrecido-termin-es,F edro,la mejor contribucin que he podido improvisar acerca de Eros. Tras haber hecho pausa Pausanias(pues me ensean los sabios a hablar as, formando m iembros iguales),me dijo Aristodemo que, deba hablar Aristfanes,pero dio la casual idad de que,ya fuera por hartura comida o por alguna otra razn,le haba sobrevenido un ataque de hipo y no estaba en condiciones de hablar,por lo que le dijo al mdi co Erixmaco,que estaba echado en el lecho de al lado: -Erixmaco,es de justicia que hagas que cese mi hipo o que hables en mi lugar,hast a que se me quite. Y Erixmaco le contest: -Pues har ambas cosas.Yo,en efecto,hablar en tu lugar, y t, cuando se te haya quita do,en el mo.Pero en tanto que yo hablo, prueba a ver si conteniendo la respiracin un buen rato,se te quiere guitar el hipo, y si no,haz grgaras con agua.Y si acaso es muy persistente, coge algo con lo que puedas hacerte cosquillas en la nariz y estornuda; si lo haces una o dos veces,por muy persistente que sea,se te quita r. -Habla, pues, sin ms demora -dijo Aristfanes-.Yo, mientras tanto, har lo que me has dicho. Entonces dijo Erixmaco: -Pues bien, me parece que es necesario(puesto que Pausanias ha emprendido bien e l tema,pero no lo ha concluido satisfactoriamente) que yo deba intentar llevar a trmino su discurso.Por un lado,en efecto,el haber dstinguido dos clases de Eros m e parece que es correcto.Pero, no slo existe en las almas de los hombres impulsndo los hacia los bellos muchachos,sino que tambin impulsa hacia otros muchos objetos

a las dems cosas, tanto a los cuerpos de todos los animales como a lo que nace s obre la tierra y, por as decirlo,a todos los seres,es algo que me parece haber po dido observar mediante la prctica de la medicina,nuestro arte; es decir, que es u n dios grande y maravilloso que tiende a abarcarlo todo, tanto en los asuntos hu manos como en los divinos.Y empezar a hablar partiendo de la medicina,para as ser embajador de mi arte. La naturaleza de los cuerpos, en efecto,posee este doble Eros,ya que el estado d e salud del cuerpo y el de la enfermedad,segn se reconoce unnimemente,son dos cosa s opuestas y desiguales,y lo desigual a lo desigual desea y ama. Por tanto, uno ser el amor que radique en lo sano y otro el que radique en lo enfermo.Entonces,a l igual que hace un momento Pausanias deca que es hermoso conceder favores a los hombres buenos y vergonzoso concederlos a los intemperantes,as tambin en los cuerp os mismos es hermoso y hasta necesario complacer a los elementos buenos y sanos de cada cuerpo, y esto es lo que recibe el nombre de medicina,mientras que,por e l contrario,es vergonzoso hacerlo con los elementos malos e insanos y es necesar io no mostrar complacencia con ellos, si se pretende ser un profesional.Pues la medicina es,en resumidas cuentas, el conocimiento de las tendencias amorosas del cuerpo en lo relativo a replecin y vacuidad, y el mejor mdico es el que diagnosti que en ellas el amor bello y el vergonzoso;y el que logre que se produzca un cam bio, de modo que en lugar de un amor se obtenga el otro,y el que, en los cuerpos en que no hay amor,pero es preciso que llegue a haberlo,sepa infundirlo y extra er el que haba dentro,ser un buen conocedor de su oficio.Debe,por consigulente,ser capaz de conseguir que los elementos que son ms enemigos en los cuerpos se hagan amigos y se amen unos a otros.Y los elementos ms enemigos son los ms opuestos: lo fro de lo calient, lo amargo de lo dulce,lo seco de los hmedo,y todas las cosas anl ogas. En ellas supo infundir amor y concordia nuestro antepasado Asclepio Asclep io, segn cuentan los poetas,aqu presentes,y yo lo creo,y fund nuestro arte. As pues,la medicina, como digo, es gobernada toda ella por este dios, e igualment e tambin la gimnasia y la agricultura.Y en cuanto a la msica,es absolutamente evid ente, incluso para el que preste poca atencin, que se encuentra en la misma situa clon que aqullas,como quiz quiere decir tambin Herclito ,ya que al menos en sus pala bras no lo expresa claramente.Afirma, en efecto,que lo uno aunque difiere en si, concuerda consigo mismo, igual que la armonia del arco y de la lira. Mas es una gran falta de lgica afirmar que la armona difiere o que proviene de cosas que an d ifieren. Pero tal vez quera decir lo siguiente:que la armona nace de sonidos que a ntes diferan,el agudo y el grave, y luego posteriormente se han hecho concordes g racias al arte musical, pues, sin duda, de sonidos agudo y grave que an sigan dif iriendo no podra haber armona. La armona, en efecto, es una consonancia, y la conso nancia es un cierto acuerdo; pero es imposible que haya acuerdo a partir de cosa s que difieren, mientras sigan difiriendo, y, a su vez, lo que difiere y no es c oncorde es imposible que armonice. Precisamente as tambin nace el ritmo a partir d e lo rpido y lo lento, de cosas que antes diferan y posteriormente se hicieron con cordes. Y el acuerdo entre todas estas cosas,en este caso es la msica la que lo i mpone, como en aqul era la medicina, infundiendo amor y concordia mutua. Y la msic a es,a su vez,el conocimiento de las tendencias amorosas que se refieren a la ar mona y al ritmo.Y,ciertamente,en la propia constitucin de la armona y el ritmo no e s en absoluto difcil reconocer las tendencias amorosas,ni tampoco existe aqu en ni nguna parte el doble amor;sin embargo,cuando es preciso,en relacin con los hombre s, emplear ritmo y armona, ya sea componiendo(lo que llaman en concreto componer una meloda),ya sea utilizando correctamente melodias y metros ya compuestos (lo q ue se llama en concreto educacin),en ese caso si que es difcil y se necesita un bu en conocedor de su oficio. De nuevo,pues,reaparece la misma argumentacin:que se debe complacer a los hombres de buenas costumbres y a los que an no lo son, para que lleguen a serlo,y conser var su amor; y es ste el Eros bello,el celeste,el de la Musa Urania.En cambio,el d e Polimnia es el vulgar,que debe aplicarse con precaucin a quienes se aplique,para recoger el fruto del placer que proporciona sin provocar ningn exceso,del mismo m

odo que en nuestro arte es de gran importancia hacer buen uso de los apetitos re lativos al arte culinario,de suerte que sin enfermedad se recoja el fruto del pl acer. En consecuencla,no slo en msica y en medicina,sino tambin en todas las dems ocupacio nes,tanto humanas como divinas, en la medida en que sea factible,se debe vigilar a uno y otro Eros,pues en ellas estn presentes ambos.Dado que incluso la constit ucin de las estaciones del ao est llena de esos dos amores, y cada vez que en sus r elaciones mutuas les toque en suerte el amor ordenado a los elementos que mencio naba hace un momento (lo caliente y lo fro,lo seco y lo hmedo) y reciban armona y m ezcla razonable,traen con su llegada prosperidad y salud a los hombres y a los d ems animales y plantas,y no causan ningn dao.En cambio,cuando el Eros desmedido lle ga a ser predominante en lo que se refiere a las estaciones del ao,destruye y daa muchas cosas.En efecto,las epidemias suelen producirse por tales causas,asi como otras muchas y diversas enfermedades,tanto para los animales como para las plan tas;porque la escarcha,el granizo y el tizn se producen por la reciproca preponde rancia y desorden de tales tendencias amorosas,de cuyo estudio,en lo que se refi ere a los movimientos de los astros y a las estaciones de los aos, se ocupa la ci encia que se denomina astronoma.Es ms,tambin todos los sacrificios y ritos que pres ide la adivinacin(es decir,la comunicacin de dioses y hombres entre s),no tienen ot ro objetivo que la vigilancia y curacin de Eros.Toda impiedad, en efecto, suele p roducirse cuando no es al Eros ordenado al que se complace ni se honra y se resp eta en toda accin, sino al otro, tanto en relacin con los padres,mientras viven y una vez que han muerto, como con los dioses. Y precisamente las funciones que es tn encomendadas a la adivinacin son vigilar a los amantes y curarlos, y es, a su v ez la adivinacin el artfice de la amistad entre dioses y hombres,por conocer las t endencias amorosas de los hombres,cuantas tienden al respeto de la ley divina y a la piedad. Tan abundante y grande,mejor dicho,tan absoluto, es el poder que tiene en general todo Eros!Pero aqul que se lleva a trmino en el bien con moderacin y justicia, tan to en nosotros como en los dioses, se es el que tiene el mayor poder,y nos propor ciona completa felicidad y hace que podamos relacionarnos y ser amigos unos de o tros y de los dioses,que son superiores a nosotros.Quiz,es cierto,tambin yo haya o mitido muchas cosas en mi alabanza de Eros,mas no ha sido, al menos, voluntariam ente. Pero si algo he pasado por alto,es cosa tuya,Aristfanes,completarlo,o si ti enes en mente hacer de alguna otra manera el encomio del dios, hazlo, puesto que se te ha quitado el hipo. -Entonces Aristfanes-me cont Aristodemo-tom la palabra y dijo: -Es verdad que se me ha quitado,pero no antes de que le aplicara el estornudo,de suerte que me pregunto admirado si la parte "ordenada" de mi cuerpo desea tales ruidos y cosquilleos, como es el estornudo, pues se me quit el hipo nada ms aplic arle el estornudo. Erixmaco le contest: -Mi buen Aristfanes, mira qu haces. Me haces rer cuando vas a empezar a hablar y me obligas a ponerme en guardia ante tu discurso, por si dices algo gracioso, a pe sar de que te es posible hablar en paz. Y Aristfanes se ech a rer y dijo: -Tienes razn, Erixmaco; queden mis palabras como si no las hubiera dicho. Pero no me vigiles,porque tengo miedo, en relacin con lo que voy a decir, de que no sea g racioso(pues eso sera un xito y algo propio de nuestra musa),sino ridculo. -Despus de disparar -replic Erixmaco-,crees, Aristfanes, que te vas a escapar.Ea!,pre sta atencin y habla como si fueras a rendir cuentas de tus palabras.No obstante,

tal vez, si me parece bien, te perdonar. -En verdad, Erixmaco -dijo Aristfanes-, tengo en mente hablar de manera algo difer ente a como t y Pausanias habis hablado. A m, en efecto, me parece que los hombres no se dan cuenta en absoluto del poder del amor, ya que, si se hubieran dado cue nta, le habran construido los ms grandes santuarios y altares, y le haran los sacri ficios ms grandes, no como ahora, que no sucede nada de esto acerca de l, cuando d eba suceder por encima de todo.Pues es, de los dioses, el ms amigo de los hombres, ya que los ayuda y es su mdico en enfermedades de las que, una vez curados, prov endra la mayor felicidad para el gnero humano. Yo, pues, tratar de exponeros su pod er, y vosotros, por vuestra parte, sereis maestros de otros. Pero debis, en prime r lugar-conocer la naturaleza humana y sus vicisitudes, ya que nuestra naturalez a de antao no era la misma de ahora,sino distinta. En primer lugar, tres eran los sexos de los hombres, no dos como ahora, masculin o y femenino, sino que haba adems un tercero que era comn a esos dos, del cual perd ura an el nombre, aunque l mismo haya desaparecido. El andrgino , en efecto, era en tonces una sola cosa en cuanto a figura y nombre, que participaba de uno y otro sexo, masculino y femenino, mientras que ahora no es sino un nombre que yace en la ignominia. En segundo lugar, la figura de cada individuo era por completo esfr ica, con la espalda y los costados en forma de crculo; tena cuatro brazos e igual nmero de piernas que de brazos, y dos rostros sobre un cuello circular, iguales e n todo; y una cabeza,una sola, sobre estos dos rostros, situados en direcciones opuestas, y tambin cuatro orejas, dos rganos sexuales y todo lo dems segn puede uno imaginarse de acuerdo con lo descrito hasta aqu. Caminaba adems erecto,como ahora, en cualquiera de las dos direcciones que quisiera; mas cada vez que se lanzaba a correr rpidamente, del mismo modo que ahora los saltimbanquis dan volteretas ha ciendo girar sus piernas hasta alcanzar la posicin vertical, avanzaba rpidamente d ando vueltas,apoyndose en los ocho miembros que tena entonces. Eran tres los sexos y de tales caractersticas por la siguiente razn: lo masculino era en un principio descendiente del sol, lo femenino de la tierra, y lo que par ticipaba de ambos de la luna, porque tambin la luna participa de lo uno y de lo o tro.Y precisamente eran circulares ellos mismos y su manera de avanzar por ser s emejantes a sus progenitores. Eran, pues,terribles por su fuerza y su vigor y te nan gran arrogancia, hasta el punto de que atentaron contra los dioses. Y lo que dice Homero de Oto y Efialtes;se dice tambien de ellos, que intentaron ascender al cielo para atacar a los dioses. Entonces Zeus y los dems dioses deliberaron lo que deban hacer con ellos, y se encontraban ante un dilema, ya que ni podan matar los ni hacer desaparecer su raza, fulminndolos con el rayo como a los gigantes -p orque entonces desapareceran los honores y sacrificios que los hombres les tribut aban-, ni permitir que siguieran siendo altaneros.Tras mucho pensarlo, al fin Ze us tuvo una idea y dijo:"Me parece que tengo una estratagema para que contine hab iendo hombres y dejen de ser insolentes, al hacerse ms dbiles. Ahora mismo, en efe cto -continu-, voy a cortarlos en dos a cada uno, y as sern al mismo tiempo ms dbiles y ms tiles para nosotros, al haber aumentado su nmero. Caminarn erectos sobre dos p iernas; pero si todava nos parece que son altaneros y que no estn dispuestos a man tenerse tranquilos, de nuevo otra vez -dijo- los cortar en dos, de suerte que ava nzarn sobre una sola pierna a la pata coja". Dicho esto, fue cortando a los hombr es en dos, como los que cortan las serbas y las ponen a secar o como los que cor tan los huevos con crines.Y a todo aqul al que iba cortando, ordenaba a Apolo que le diera la vuelta al rostro y a la mitad del cuello en la direcclon del corte, para que, al contemplar su seccionamiento, el hombre fuera ms moderado, y le ord enaba tambin curarle lo dems. Apolo le iba dando la vuelta al rostro y, recogiendo la piel que sobraba de todas partes en lo que ahora llamamos vientre, como ocur re con las bolsas cerradas con cordel,la ataba haciendo un solo agujero en mitad del vientre, precisamente lo que llaman ombligo.En cuanto al resto de las arrug as, la mayora las alis, y conform el pecho sirvindose de un instrumento semejante al que emplean los zapateros para alisar sobre la horma las arrugas de los cueros. Mas dej unas pocas, las que se encuentran alrededor del vientre mismo y del ombl

igo, para que fueran recordatorio de lo que antao sucedi. As pues, una vez que la naturaleza de este ser qued cortada en dos, cada parte ech aba de menos a su mitad, y se reuna con ella, se rodeaban con sus brazos, se abra zaban la una a la otra, anhelando ser una sola naturaleza, y moran por hambre y p or su absoluta inactividad, al no querer hacer nada los unos separados de los ot ros. Y cada vez que mora una de las mitades y sobreviva la otra, la que sobreviva b uscaba otra y se abrazaba a ella, ya se tropezara con la mitad de una mujer ente ra -lo que precisamente llamamos ahora mujer-, ya con la mitad de un hombre; y d e esta manera perecan. Mas se compadeci Zeus y se ingeni otro recurso: traslad sus rg anos genitales a la parte delantera (porque hasta entonces los tenan tambin por fu era, y engendraban y paran no los unos en los otros, sino en la tierra, como las cigarras).Los traslad, pues, de esta manera a su parte delantera e hizo que por m edio de ellos tuviera lugar la concepcin en ellos mismos, a travs de lo masculino en lo femenino, a fin de que, si en el abrazo se encontraba hombre con mujer, en gendraran y siguiera existiendo la especie, mientras que si se encontraba hombre con hombre,hubiera al menos plenitud del contacto, descansaran,prestaran atencin a sus labores y se ocuparan de las dems cosas de la vida. Desde hace tanto tiempo, pues, es el amor de unos a otros innato en los hombres y aglutinador de la antigua naturaleza, y trata de hacer un solo individuo de do s y de curar la naturaleza humana.Cada uno de nosotros es, por tanto, una contra sea de hombre,al haber quedado seccionados, como los lenguados, en dos de uno que ramos.Por eso busca continuamente cada uno su propia contrasea.En consecuencia,cu antos hombres son seccin del ser comn que en aquel tiempo se llamaba andrgino, son aficionados a las mujeres, y la mayora de los adlteros proceden de este sexo;y,a s u vez,cuantas mujeres son aficionadas a los hombres y adlteras proceden tambin de este sexo. Pero cuantas mujeres son seccin de mujer,no prestan mucha atencin a los hombres, sino que se interesan ms bien por las mujeres, y las lesbianas proceden de este sexo.En cambio,cuantos son seccin de varn, persiguen a los varones, y, mi entras son nios, como son rodajitas de varn, aman a los hombres y disfrutan estand o acostados y abrazados con los hombres, y son stos los mejores de los nios y much achos, por ser los ms viriles por naturaleza.Hay quienes, en cambio, afirman que son unos desvergonzados, pero se equivocan, pues no hacen esto por desvergenza, s ino por audacia, hombra y virilidad,porque desean abrazarse a lo que es semejante a ellos.Y una clarsima prueba de ello es que, cuando llegan a su completo desarr ollo, los de tal naturaleza son los nicos que resultan viriles en los asutos polti cos.Y cuando se hacen hombres, aman a los muchachos y no se preocupan del matrim onio ni de la procreaclon de hijos por inclinacin natural, sino obligados por la ley,pues les basta pasarse la vida unos con otros sin casarse.En consecuencia,la persona de tal naturaleza sin duda se hace amante de los muchachos y amigo de s u amante, ya que siempre siente predileccin por lo que le es connatural. As pues, cuando se tropiezan con aquella verdadera mitad de s mismos, tanto el ama nte de los muchachos como cualquier otro, entonces sienten un maravilloso impact o de amistad, de afinidad y de amor, de manera que no estn dispuestos, por as deci rlo, a separarse unos de otros ni siquiera un instante.Y los que pasan la vida e ntera en mutua compaa son stos, que ni siquiera sabran decir lo que quieren obtener unos de otros. Nadie, en efecto, podra creer que lo que pretenden es la union en los placeres sexuales, y que es se precisamente el motivo por el que el uno se co mplace en la compana del otro con tan gran empeo.Al contrario, el alma de cada uno es evidente que desea otra cosa que no puede decir con palabras,sino que adivin a lo que desea y lo expresa enigmticamente.Y si cuando estn acostados juntos se le s presentara Hefesto con sus instrumentos y les preguntara:"Qu es lo que deseais, hombres, obtener el uno del otro?"; y si,al no saber ellos qu contestar,les volvi era a preguntar:Acaso lo que anhelis es estar juntos lo ms posible el uno del otro, de suerte que ni de noche ni de da os faltis el uno al otro? Porque si es eso lo q ue anhelis, estoy dispuesto a fundiros y a unir vuestras naturalezas en una misma , de forma que siendo dos lleguis a ser uno solo y, mientras vivis,como si fuerais uno solo,vivis los dos en comn,y,cuando hayis muerto, all tambin, en el Hades, en lu

gar de dos seis uno, muertos ambos en comn. "Ea! mirad si es esto lo que anhelis y s i os dais por satisfechos con conseguirlo".Al or esto,sabemos que ni siquiera uno solo se negara ni dejara ver que desea otra cosa, sino que sencillamente creera ha ber escuchado lo que anhelaba desde haca tiempo, es decir, unirse y fundirse con el amado y llegar a ser uno solo de dos que eran. Pues la causa de esto es que n uestra antigua naturaleza era sa que se ha dicho y ramos un todo; en consecuencia, el anhelo y la persecucin de ese todo recibe el nombre de amor.Antes,como digo,e ramos un slo ser, pero ahora, por la falta cometida,hemos quedado separados por l a divinidad, como los arcadios por los lacedemonios.Existe, pues, el temor de qu e, si no somos ordenados en nuestras relaciones con los dioses,seamos de nuevo d ivididos y vayamos de ac para all a la manera de los que estn esculpidos de perfil en las estelas, aserrados en dos por las narices,convertidos como en tseras. . Por eso todo hombre debe exhortar a los dems a mostrarse piadosos en todo con los dioses,a fin de que evitemos unas cosas y consigamos otras, teniendo a Eros com o gua y caudillo nuestro.Que nadie obre contra l -y obra contra l cualquiera que se enemiste con los dioses -, porque si nos hacemos amigos y nos reconciliamos con el dios, descubriremos y nos encontraremos con nuestros amados correspondientes , cosa que ahora logran slo unos pocos. Y que no me interrumpa Erixmaco y se burle de mi discurso,pensando que me refiero a Pausanias y Agatn -pues tal vez d la cas ualidad de que ellos sean de sos y ambos varones por naturaleza-sino que, claro e st, yo me estoy refiriendo a todos, hombres y mujeres, cuando digo que nuestra ra za slo podra llegar a ser feliz si llevramos a su culminacin el amor y cada uno enco ntrara a su propio amado, retornando a su antigua naturaleza. Y si esto es lo me jor, forzosamente, en las circunstancias actuales, lo mejor ha de ser lo que est ms cerca de ello, esto es, encontrar un amado cuya naturaleza corresponda a nuest ro carcter. Por consiguiente, si queremos celebrar al dios causante de esto,con j usticia celebraramos a Eros, que en el presente es nuestra mayor ayuda, conducindo nos hacia lo que nos es afn, y para el futuro nos proporciona las mayores esperan zas de que, si mostramos piedad para con los dioses, nos restablecer en nuestra a ntigua naturaleza y nos curar, hasta hacernos dichosos y felices. Este es, Erixmaco -concluy Aristfanes-, mi discurso acerca de Eros, diferente del t uyo. Como te he pedido, no hagas burla de l, para que escuchemos tambin qu va a dec ir cada uno de los que restan por hablar, o, mejor dicho, cada uno de los dos, p ues slo quedan Agatn y Scrates. -Est bien, te obedecer -me dijo Aristodemo que respondi Erixmaco-, ya que me ha gust ado el discurso que has pronunciado. Y si no supiera que Scrates y Agatn son diest ros en cuestiones erticas, mucho me temera que no encontraran qu decir,por las much as y muy variadas cosas que se han dicho ya.En este caso,no obstante,tengo confi anza. Entonces Scrates dijo: -T mismo, Erixmaco, has competido bien,pero si te hallaras donde estoy yo ahora,o, mejor dicho,donde probablemente estar una vez que tambin Agatn haya pronunciado un buen discurso,tendras entonces mucho miedo y estaras en el mayor de los aprietos,c omo lo estoy yo ahora. -Quieres echarme mal de ojo,Scrates-replic Agatn-, para que me aturda por creer que domina al auditorio una gran expectacin ante la idea de que voy a pronunciar un buen discurso. -Sera verdaderamente olvidadizo,Agatn-dijo Scrates-, si, tras haber visto tu hombra y arrogancia cuando subiste al escenario junto con los actores miraste de frente a tan gran auditorio sin dejarte impresionar en absoluto, pese a que ibas a pre sentar tu propia obra, ahora creyese que te vas a aturdir por unos pocos hombres como nosotros.

-Y qu, Scrates!-replic Agatn- Verdaderamente me crees tan repleto de teatro como para llegar incluso a ignorar que para quien tenga buen sentido son ms de temer unos pocos inteligentes que muchos necios. -Ciertamente no hara bien, Agatn -dijo Scrates-,si yo pensara que hay en ti alguna rusticidad;al contrario,s perfectamente que si encontraras en tu camino gentes qu e consideraras sabias,te cuidaras de ellos ms que de la multitud.Pero me temo que no es se nuestro caso -pues nosotros tambin estbamos presentes en el teatro y formba mos parte de la multitud-, pero si encontraras en tu camino otras personas verda deramente sabias, tal vez sentiras vergenza ante ellos, si creyeras estar haciendo quiz algo que fuera vergonzoso.O qu opinas? -Que es verdad lo que dices -respondi-. Y ante la multitud no sentiras vergenza si creyeras estar haciendo algo vergonzoso? Entonces Fedro -me cont Aristodemo- les interrumpi diciendo: -Querido Agatn,si respondes a Scrates,ya no le importar nada de qu manera se desarro lle cualquiera de los temas que tenemos entre manos, con tal slo de tener alguien con quin conversar,especialmente si es bello. En cuanto a m,me gusta or conversar a Scrates, pero estoy en la obllgaclon de preocuparme del encomio de Eros y recib ir el discurso de cada uno de vosotros.Por tanto,cuando uno y otro hayan pagado su tributo al dios, que conversen ento

Das könnte Ihnen auch gefallen