Sie sind auf Seite 1von 10

Deutschland hat sein Ausländerrecht Germany has amended its law relating to foreigners ûņIJ ķņĸđā Ўņĸ IŀĻûį

foreigners ûņIJ ķņĸđā Ўņĸ IŀĻûį ЭļŞ/ ĮĶħĂĸ ЭĔ ±ŀņijĶĸ đņĩ ЭĻ Łļĸđć

geändert ËЭК

Was hat sich für Sie geändert? What has changed for you? (ЭК ûņμ Gďý ûņIJ Эúĵ ЭIJ u*

► Wollen Sie zu Ihrem Ehegatten nach Would you like to move to Germany to your (Эμ ЎŅđIJ ďļĕŞ ûĻ* Łļĸđć ;ûŞ ЭIJ 2ûņĊ ΫŅđė ЭļŞ/ u* ûņIJ

Deutschland ziehen? spouse?

Oder wollen Sie gemeinsam mit Ihrem Or would you like to move to Germany together with ËЭμ ЎŅđIJ ďļĕŞ ûĻ* Łļĸđć ДāûĔ ЭIJ 2ûņĊ ΫŅđė ЭļŞ/ u* ûŅ

Ehegatten nach Deutschland ziehen? your spouse?

Oder wollen Sie nach Deutschland Or would you like to come to Germany to get mar- ДāûĔ ЭIJ 2ûņĊ ΫŅđė ЭļŞ/ ЭIJ đIJ Ã7ûė đIJ* Łļĸđć u* đĿŞ ûŅ

kommen, um dort zu heiraten und mit ried there and live with your spouse? (Эμ ЎŅđIJ ďļĕŞ ûļК9

Ihrem Ehegatten zu leben?

In diesen Fällen müssen Sie vor der Einreise In these cases, you must demonstrate before you enter ЙŅ Ĵþį ЭĔ ЭĶč/7 Ўņĸ ΫĶĸ ŀIJ u* &Ўņĸ ±ŀĶĸûħĸ HûĹā I/

nachweisen, dass Sie einfache the country that you possess a simple knowledge of Эúĵ ;/ ЙŅ Ë(1) ЭК ďý ďė ŁIJ Iûý: ĺĸđć ŀIJ u* ЙIJ ûμŀК ûĻûĿIJ7

Deutschkenntnisse haben(1). Damit soll German(1). This is to ensure that in Germany you can u* Ўņĸ Łļĸđć ЙIJ ЭijĔ ûć ûŅûļý ŁļņİŅ ŀIJ 2ûý ;/ ЙIJ ûā ЭК

sichergestellt werden, dass Sie sich in conduct basic communication in German from the start. ЭĂijĔ đIJ Эġý/9 Ã7ûņļý Ўņĸ Iûý: ĺĸđć ďħý ЭIJ ЭĻŀК Ĵč/7

Deutschland von Anfang an auf einfache Art ËЎņК

auf Deutsch verständigen können.

1 Vgl. § 28 Abs. 1 Satz 5 und § 30 Abs. 1 Satz 1 Nr. 2 sowie die 1 Cf. § 28 (1) sentence 5 and § 30 (1) sentence 1 no. 2 and the exceptions in 9K/ 2 đþĹĻ 1 ЙĶĹć (1) 30 § 9K/ 5 ЙĶĹć (1) 28 § ЎņĿijŅ7 1
Ausnahmen in
§ 30 Abs. 1 Satz 2 und 3 des deutschen Aufenthaltsgesetzes § 30 (1) sentence 2 and 3 of the German Residence Act and § 41 of the Resi- Ўņĸ ēļļŅ‫ڈ‬9* ŁĘùûК9 41 § 9K/ IŀĻûį ŁĘùûК9 Łļĸđć 3 9K/ 2 ЙĶĹć (1) 30 §
sowie § 41 der Aufenthaltsverordnung. dence Ordinance
)ûļąĂĔ/

► Gibt es Ausnahmen? Are there exceptions? (ЎņК ŁĿý Ўņā9ŀĚ ŁùûļąĂĔ/ ûņIJ

Ja. Sie müssen keine Deutschkenntnisse Yes. You do not have to prove any knowledge of Ger- đŞ u* 2ûý ŁĿý ŁùŀIJ ЭĔ Ўņĸ ±ŀāûý ĴŅ8 Йć9ďļĸ đμ/ ˱ûК Łć
-2-

nachweisen, wenn eine der folgenden man if one of the following statements applies: ЎņЛĻ 2ŀþĄ ŁùŀIJ ûIJ ЭļĻûć Iûý: ĺĸđć ŀIJ u* ŀā ЭК Łā* E7ûĚ

Aussagen zutrifft: ËûμŀК ûļŅ7

ƒ Sie oder Ihr Ehegatte sind ƒ You or your spouse, are citizens of a member state đþĹĸ ŁĕIJ ЭIJ ĺņĻŀŅ ŁŞK9ŀŅ 2ûņĊ ΫŅđė ЭIJ u* ûŅ u* ƒ

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats of the European Union (excluding Germany). Ë(¸KпĦ ЭIJ Łļĸđć) ЎņК ÃđЛė ЭIJ ΫĶĸ

der Europäischen Union (außer

Deutschland).

ƒ Sie sind wegen einer körperlichen, ƒ You are incapable of demonstrating basic knowl- ЭIJ Ã9KĐħĸ ŁĕIJ ûŅ Ã9ûĹņý ŁļК8 ûŅ ŁĻûĹĕć ŁĕIJ u* ƒ

geistigen oder seelischen Krankheit oder edge of the German language, due to a physical, or đIJ ЎņЛĻ 9ûЛģ/ ûIJ ЭĻŀК ķĶĦ Ã7ûņļý ЭIJ Iûý: ĺĸđć üþĔ

Behinderung nicht in der Lage, einfache mental illness or handicap ËЎņК ЭĂijĔ

Kenntnisse der deutschen Sprache

nachzuweisen.

ƒ Sie haben einen Hochschulabschluss oder ƒ You have a university degree or corresponding ķņĶħā ĴĄûĹĸ ЭIJ ;/ ûŅ Ãđμ‫ ڈ‬ŁŐĔ9ŀņĻŀŅ ŁùŀIJ ;ûŞ ЭIJ u* ƒ

eine entsprechende Qualifikation oder bei qualification, or exceptionally in your case, there is a 0ûþĔ/ ÉđĔK7 &Ўņĸ ЭĶĸûħĸ ЭIJ u* đŞ 9ŀĠ ŁĚŀěč ûŅ ЭК

Ihnen besteht ausnahmsweise aus recognisably lesser integration requirement for other ĴĚûĊ ЎņĂŅûĦ9 =ûč Эúĵ ЭIJ ЭļК9 Ўņĸ Łļĸđć ЭĔ ЙćK ŁIJ

anderen Gründen ein erkennbar geringer reasons. ËЎņК

Integrationsbedarf.

ƒ Sie möchten sich nicht dauerhaft in ƒ You do not wish to reside permanently in Germany. ËЎņК ЭĂКûŶ ûļК9 ЎņЛĻ ЙĘņĹК Ўņĸ Łļĸđć u* ƒ

Deutschland aufhalten.

ƒ Ihr Ehegatte besitzt eine ƒ Your spouse has a residence permit as ЙIJ ±ŀņIJ ЭК 2:ûć/ ŁIJ ЭļК9 ±ûКK ŀIJ 2ûņĊ ΫŅđė ЭIJ u* ƒ

Aufenthaltserlaubnis als ¸K

ƒ Hochqualifizierter (§ 19 AufenthG). ƒ highly qualified person (§ 19 AufenthG) (Łć ДĂļĬK/ 19 §) ЎņК ЙĂĬûŅ ķņĶħā ŁĶĦ/ ƒ

ƒ Forscher (§ 20 AufenthG). ƒ researcher (§ 20 AufenthG) (Łć ДĂļĬK/21 §) ЎņК Įİċĸ ƒ

ƒ Firmengründer (§ 21 AufenthG). ƒ company founder (§ 21 AufenthG) (Łć ДĂļĬK/ 21 §) ЎņК ŁĻûý ЭIJ ŁļşĹIJ ƒ

ƒ Asylberechtigter (§ 25 Abs. 1 bzw. § ƒ Person entitled to asylum (§ 25 (1) or § 26 (3) §ûŅ (1) 25 §) ЭК Łúμ Ã7 2:ûć/ ŁIJ Эļņĵ ¸ûļŞ ЎņЛļć ƒ
-3-

26 Abs. 3 AufenthG) AufenthG) (Łć ДĂļĬK/ (3) 26

ƒ anerkannter Flüchtling (§ 25 Abs. 2 ƒ recognised refugee (§ 25 (2) or § 26 (3) ДĂļĬK/ (3) 26 §ûŅ (2) 25 §) ЎņК ЎŅĒμ ¸ûļŞ ¸ďė ķņĶĕā ƒ
bzw. § 26 Abs. 3 AufenthG). AufenthG) (Łć

ƒ Daueraufenthaltsberechtigter aus ƒ holder of a permanent right of residence from ĴİĂĕĸ ЭĔ ΫĶĸ đþĹĸ ÉđĔK7 ŁĕIJ ЭIJ ĺņĻŀŅ ŁŞK9ŀŅ ƒ
anderen EU-Staaten (§ 38a AufenthG). other EU countries (§ 38 a AufenthG) (Łć ДĂļĬK/ 38 §) ЭК ûņμ ûŅ7 9ûņĂč/ ûIJ ĖùûК9

ƒ Ihr Ehegatte ist Staatsangehöriger ƒ your spouse is a citizen of Australia, Israel, Japan, &/‫ڈ‬ûļIJ &Ĵņù/đĔ/ &IûŞûć &ûņĶŅđŐĔ* 2ûņĊ ΫŅđė ЭIJ u* ƒ

Australiens, Israels, Japans, Kanadas, der Canada, the Republic of Korea, New Zealand or the ËЎņК ÃđЛė ЭIJ ЙijŅđĸ/ ûŅ Żļņĵ Ã:ŀņĻ &ûŅ9ŀIJ ЙŅ9ŀЛĹć

Republik Korea, Neuseelands oder der United States of America.

Vereinigten Staaten von Amerika.

Was sind einfache What constitutes basic knowledge of Ўņāûý ŁĔ IŀIJ Ўņĸ ķĶĦ Ã7ûņļý ЭIJ Iûý: Łļĸđć
Deutschkenntnisse? the German language?
(ЎņК Ĵĸûė

Einfache Deutschkenntnisse sind Kenntnisse Basic knowledge of the German language is knowledge ēĻđĭŅ9 ĺņŞK9ŀŅ ĺĸûIJ " üĶġĸ ûIJ ķĶĦ Ã7ûņļý ЭIJ Iûý: Łļĸđć

der deutschen Sprache auf der of the German language at “Competence level A1 of the ŁIJ Iûý: Łļĸđć ŁIJ ĉġĔ A1 ЭIJ "ĒĈùŀνļņĵ 9ûĬ ‫ک‬9K ķŅđĬ

„Kompetenzstufe A1 des Gemeinsamen Common European Reference Framework for Lan- 9K/ Ўņāûý ŁIJ ¸đĸ :K9 u* ЙIJ ЭК Ĵĸûė Ўņĸ ;/ Ë(1) ЭК ĀņĶК/

europäischen Referenzrahmens für guages” (1). This includes you being able to understand пąĸ) &ЎņК ЭĂĿIJ9 ĀņĊпĚ ŁIJ ЭļĿĈĹĔ ЭĶĹć IûĔ* ĀŅûЛĻ

Sprachen“ (1). Dazu gehört, dass Sie and use common, everyday expressions and very sim- ;ûŞ ЭIJ u* -(¸đņĩK &Ã9/ďŅđč&ûĻđIJ ĴĚûĊ Ã9ûijĻûć ŁIJ ±ŀĂĔ/9

vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz ple sentences (e.g. asking for directions, shopping, etc). ЭĔ 2пņěĭā Łā/8 9K/ ЭĻ/đIJ D9ûħĂĸ ŀIJ ±KđĔK7 9K/ ŀIJ ЭļŞ/

einfache Sätze verstehen und verwenden You should be able to introduce yourself and others and ЭúКûŶ ŁĻŀК ĀņĊпĚ ŁIJ ЭļŅ7 0/ŀć 9K/ ЭĻđIJ G/ŀĔ ĮĶħĂĸ

können (z. B. nach dem Weg fragen, ask and answer questions about personal details such ;/ ËЎņК īį/K ЭĔ ±ŀμŀĵ ĺIJ u* ûŅ ЎņК ЭĂК9 ±ûЛIJ u* пąĸ

einkaufen etc.). Sie sollen sich und andere as where you live or what people you know. Of course, ŁIJ ;/ ЎņК ЭК9 đIJ 2ûý ЭĔ ēć u* ЙIJ ЎņЛĻ Йþė ŁùŀIJ Ўņĸ

vorstellen und Fragen zu Ihrer Person stellen the person you are talking to must speak clearly and be ûļК9 9ûņā Эúĵ ЭIJ 7ďĸ ŁIJ u* ЭĔ/ 9K/ ЭúКûŶ ŁĻŀК DûĚ Iûý:
-4-

und beantworten können, z. B. wo Sie prepared to help. ËЭúКûŶ

wohnen oder welche Leute Sie kennen.

Natürlich müssen Ihre Gesprächspartner

dabei deutlich sprechen und bereit sein zu

helfen.

Sie sollen auch schon ein wenig auf Deutsch You should also have basic German writing skills, e.g. ŁĻŀК ĀņĊпĚ Ã7ûņļý ŁĿý ŁIJ ЭļĿijĵ Iûý: ĺĸđć ;ûŞ ЭIJ u*

schreiben können, z. B. auf Formularen von you should be able to enter your name, address, na- ¸đņĩK &ĀŅđЛė &ЙĂŞ &HûĻ ûļŞ/ Ўņĸ ±ŀĸ9ûĬ ŀIJ u* пąĸ &ЭúКûŶ

Behörden Name, Adresse, Nationalität usw. tionality, etc on forms. ËЭúКûŶ ûĻŀК Ĵýûį ЭIJ ЭĻđIJ 497

eintragen können.

1 Referenzrahmen, auf den sich die Mitgliedstaaten des 1 Reference framework on which the member states have agreed. ËЎņК ЭùŀК Łĝ/9 ΫĵûĹĸ đþĹĸ đŞ ēć ‫ک‬9K ķŅđĬ ēļŅđĭŅ9 1
Europarats geeinigt haben.

Wie können Sie einfache How can you demonstrate basic 9ûЛģ/ ûIJ ЭĻŀК ķĶĦ Ã7ûņļý ûIJ Iûý: ĺĸđć u*
Deutschkenntnisse knowledge of the German language?
(ЎņК ЭĂijĔ đIJ 5đĠ ēIJ
nachweisen?

Sie müssen die Sprachkenntnisse vor der Normally, you must demonstrate the language skills ĀįK ;/ ŁК Ĵþį ЭĔ ЭĶč/7 Ўņĸ Łļĸđć ŀIJ u* &đŞ 9ŀĠ HûĦ

Einreise im Regelfall bei der Beantragung des before entering the country when applying for the visa ΫŅđė ŁļŞ/ u* üć ûμŀК ûĻđIJ 9ûЛģ/ ûIJ Āņĭį/K ЭĔ Iûý: ĺĸđć

Visums für den Ehegattennachzug in der for subsequent immigration of a spouse at the German Łļĸđć ЭĔ >đĩ ŁIJ ЭĻŀК ķņİĸ Ўņĸ Łļĸđć ЭIJ 2ûņĊ

deutschen Botschaft bzw. im Generalkonsulat embassy or consulate general. For this, you must sub- ËЭμ ±ŀК ЭК9 đIJ Ĵč/7 ĀĔ/ŀč97 Ўņĸ ЙĻûč ĴěĻŀį ûŅ ЙĻûĎā9ûĭĔ

nachweisen. Dazu müssen Sie den mit a certificate of the Goethe Institute for the A1 lan- ŁIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ ДāûĔ ЭIJ ĀĔ/ŀč97 ŀIJ u* Эúĵ ЭIJ ;/

Antragsunterlagen ein Zertifikat des Goethe- guage examination “Start Deutsch 1” together with the ĥĹć ŁĿý "1 ŵùK7 p9ûŐĔ/" ďļĔ ŁIJ ĉġĔ A-1 ŁIJ Iûý: ĺĸđć

Instituts über die Sprachprüfung A1 „Start application documents. The Goethe Institutes are the ЭIJ Łļĸđć Ўņĸ ±ŀijĶĸ đņĩ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ ËŁμŀК ŁĻđIJ

Deutsch 1“ beifügen. Die Goethe- Institute German cultural institutes abroad. They offer German ûIJ ;/ 9K/ ЎņК ЭĻûĿijĔ Iûý: ĺĸđć É9/7/ ЙŅ ËЎņК É9/7/ ŁĂĬûİĄ
-5-

sind die deutschen Kulturinstitute im Ausland. lessons and examinations. The language test “Start IûċĂĸ/ ЭIJ Iûý: Ўņĸ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ ËЎņК ЭĂņĵ IûċĂĸ/

Sie bieten Sprachunterricht und Deutsche 1” can be taken at the Goethe Institute. The ĺĸđć GûĊ đЛý ËЭК ûĂijĔ ûć /ŀК Ĵĸûė Ўņĸ "1 ŵùK7 p9ûŐĔ/"

Sprachprüfungen an. Die Sprachprüfung language test can, however, also be taken at a licensed ЭļĸûĔ ЭIJ ęĎė ЭĕŅ/ Эĵ/K Эļņĵ IûċĂĸ/ Ўņĸ IûċĂĸ/ ЭIJ Iûý:

„Start Deutsch 1“ kann im Goethe-Institut examiner’s (2) or in the premises of a partner institute of ŁĿāûĔ ЭIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ (2) ûŅ ŀК ĴĚûĊ ēļĕùо Эĕć

abgenommen werden. Die Sprachprüfung the Goethe Institute. You can find information on the ĮĶħĂĸ ЭĔ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ ËЭК ûĂijĔ ûć /ŀК Ĵĸûė Ўņĸ É9/7/

kann aber auch von einem Internet on the Goethe Institute homepage or at the ŁŐĕĻ/ Дāđμ ûŅ đŞ ĆņŞ HŀК ЭIJ É9/7/ Ўņĸ ŎņĻđŐĻ/ u* 2ûĸŀĶħĸ

Prüfungslizenznehmer (2) oder in den Goethe Institute itself. ËЎņК ЭĂijĔ đIJ ĴĚûĊ Ўņĸ pŀņŏ

Räumen eines Partnerinstitutes des Goethe-

Instituts abgenommen werden. Informationen

finden Sie im Internet auf der Website des

Goethe-Instituts oder beim Goethe-Institut

selbst.

2 Lizenznehmer sind Institute, die berechtigt sind, Prüfungen des 2 Licensees are institutes entitled to conduct tests of the Goethe Insti- ďİħļĸ 2ûĻûċĂĸ/ ЭIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ ¸K ЭК ûāûć ûŅ7 ēļĕùо ŀIJ ±K9/7/ ĺć 2
Goethe-Instituts durchzuführen. tute. ËЎņК ЭĂijĔ /đIJ

In Ländern, in denen noch keine In countries in which the “Start Deutsch 1” examination ЎņЛĻ 0ûņĂĔ7 Ϋā 0/ IûċĂĸ/ "1 ŵùK7 p9ûŐĔ/" Ўņĸ ΫĵûĹĸ ĺć

Sprachprüfungen „Start Deutsch 1“ angeboten is not yet available, the embassies or consulates gen- ЭIJ ĴĹĦ ЭIJ ЭĻđIJ Ĵč/7 ĀĔ/ŀč97 Эúĵ ЭIJ /ĒŅK ±ûКK &ЎņК

werden, stellen die Botschaften bzw. eral determine whether the spouse has basic knowl- ΫŅđė ЙIJ ЎņК ЭāđIJ ЭĠ ЙŅ ЭĻûč ĴěĻŀį ûŅ ЭĻûĎā9ûĭĔ I/9K7

Generalkonsulate im Visumverfahren fest, ob edge of the German language during the visa applica- ËЎņЛĻ ЙIJ ЭК ķĶĦ Ã7ûņļý ûIJ Iûý: Łļĸđć ŀIJ 2ûņĊ

Sie einfache Deutschkenntnisse besitzen. tion procedure.

In Ausnahmefällen können auch andere In exceptional cases, other language certificates shall ±ŀК ŁĬûIJ ŁĿý 7ûļĔ/ đνŅ7 ŁIJ Iûý: &Ўņĸ ±ŀā9ŀĚ ŁùûļąĂĔ/ ďļŶ

Sprachzeugnisse als Nachweis genügen, suffice as proof, if they are of equal value to the lan- IûċĂĸ/ ЭIJ Iûý: ĺĸđć ЭIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ ЭĿĂùŀμ ¸K đμ/ &Эμ
-6-

wenn sie gleichwertig zur Sprachprüfung guage test “Start Deutsch 1” of the Goethe Institute. ˱ŀК đý/đý ЭIJ "1 ŵùK7 p9ûŐĔ/"

„Start Deutsch 1“ des Goethe-Instituts sind.

Wenn bei Ihrer persönlichen Vorsprache in If during the personal interview in the embassy or con- ЙŅ Ϋė пý I/9K7 ЭIJ ŀŅKđŐĻ/ Ўņĸ ЙĻûč ĴěĻŀį ûŅ ЙĻûĎā9ûĭĔ đμ/

der Botschaft oder im Generalkonsulat sulate general it becomes evident beyond any doubt ŀā &ЎņК ЭĂĿIJ9 ĀņĶК/ ЙýŀĶġĸ ŁIJ Iûý: ĺĸđć u* ЙIJ ЭК ûĂĶŶ ЙĂŞ

erkennbar ist, dass Sie die geforderten that you have the required knowledge of the German 29Kđĝ ŁIJ ЭĻđIJ ĖņŞ 2ŀþĄ ŁùŀIJ ûIJ ;/ đŞ 9ŀĠ ¸ďĊпĦ đĿŞ

einfachen Deutschkenntnisse ohne jeden language, no separate proof is required. ËЭК ЎņЛĻ

Zweifel haben, ist kein besonderer Nachweis

nötig.

Informationen, wie Sie einfache Information on how you have to demonstrate a basic ĮĶħĂĸ ЭĔ ЭİŅđĠ ЭIJ 9ûЛģ/ ЭIJ Āņĭį/K Ã7ûņļý ЭĔ Iûý: ĺĸđć

Deutschkenntnisse nachweisen müssen, knowledge of German is also available on the websites ЭIJ ÉĒŅK ЭIJ ±ŀĻûč ĴěĻŀį 9K/ ±ŀĻûĎā9ûĭĔ Łļĸđć 2ûĸŀĶħĸ

finden Sie auch auf den Websites der of the visa departments of German embassies and /ĒŅK ЭĻûč ĴěĻŀį ËЎņК 0ûņĂĔ7 ŁĿý đŞ ŎùûĔ üŅK ŁIJ ЙĹijċĸ

Visastellen der deutschen Botschaften und consulates general. The latter will advise you individu- đŞ 9ŀĠ Łā/8 ŀIJ u* ŁĿý ĀįK ЭIJ ЭĻđIJ Ĵč/7 ĀĔ/ŀč97 Эúĵ ЭIJ

Generalkonsulate. Diese beraten Sie im ally when applying for the visa. ËЭμ ЎŅ7 ĀŅ/ďК

Einzelfall bei der Visumbeantragung.

Wie können Sie einfache How can you acquire basic knowledge 5đĠ ēIJ ķĶĦ Ã7ûņļý ûIJ Iûý: ĺĸđć u*
Deutschkenntnisse of the
erwerben? German language? ËЎņК ЭĂijĔ đIJ ĴĚûĊ

ĺĸđć ŀā &ЭК ЎņЛĻ ķĶĦ Ã7ûņļý ûIJ Iûý: ĺĸđć ŀIJ u* Ϋā 0/ đμ/


Haben Sie noch keine einfachen If you do not yet have a basic knowledge of German,
ËЎņК 7ŀćŀĸ ЭİŅđĠ G7ûþĂĸ ЭĔ ĀЛý ЭIJ ЭļĿijņĔ Iûý:
Deutschkenntnisse, gibt es verschiedene there are a variety of options for learning German:

Möglichkeiten, die deutsche Sprache zu


-7-

erlernen:

Sprachkurse aller Anbieter Language courses – all providers ¸ďļļIJ ķК/đĬ HûĹā – ;9ŀIJ ЭIJ Iûý:

Informationen über die Anbieter von Information about organisations offering language 2ûĸŀĶħĸ ĮĶħĂĸ ЭĔ É9/7/ Эĵ/K ЭĻ/đIJ ;9ŀIJ ûIJ Iûý: ĺĸđć

Sprachkursen erhalten Sie bei der courses is available from ĺĸđć

deutschen Auslandsvertretung und beim the German diplomatic mission and the Goethe Insti- ŁĂijĔ ûć ŁIJ ĴĚûĊ ЭĔ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ 9K/ ĺĘĸ Łā9ûĭĔ

Goethe-Institut. tute. ËЎņК

Sprachlernen in Fernkursen des Goethe- Learning German by correspondence course of- ЙħŅ98 ЭIJ ;9ŀIJ ŁāпĔ/đĸ ¸7đIJ ĖņŞ ЭIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ
Instituts fered by the Goethe Institute
ûļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć
oder via Internet or via Internet ЙħŅ98 ЭIJ ŎņĻđŐĻ/ ûŅ

Einen vollständigen Übungssatz der Prüfung, A complete set of examination papers with which you IûċĂĸ/ ЭIJ Iûý: ĺĸđć đŞ ŎùûĔ üŅK ŁIJ pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ

mit dem Sie sich selbstständig auf den can prepare for the language examination “Start ЭIJ IûċĂĸ/ Эúĵ ЭIJ ЭĻđIJ ЭĔ 7ŀč Ã9ûņā ŁIJ "1 ŵùK7 p9ûŐĔ/"

Sprachtest „Start Deutsch 1“ vorbereiten Deutsch 1” on your own, as well as information on cor- ĮĶħĂĸ ЭĔ ;9ŀIJ ŁāпĔ/đĸ 9K/ ŎņĔ ĴĹijĸ ΫŅ/ ûIJ ±ŀŶđŞ

können, sowie Informationen zu respondence courses, is available on the Goethe Insti- ŁIJ ĉġĔ A1 Эúĵ ЭIJ u* đŞ ŎùûĔ üŅK ËЎņК 0ûņĂĔ7 2ûĸŀĶħĸ

Fernlernkursen finden Sie auf der Website tute website. There, you will also find further level A1 ĺĠK ĺņIJ9ûā 2ûĸŀĶħĸ ďŅĒĸ ËŁμ ±ŀК 0ûņĂĔ7 ŁĿý ЎņİĘĸ ďŅĒĸ

des Goethe-Instituts. Dort gibt es auch noch exercises. Further information is available on the web- ŁĶņŏ ЭIJ I/ ûŅ ŎùûĔ üŅK ŁIJ đĂĬ7 ŁįûĬK ЭIJ ±ŀļŅĒμ ¸ûļŞ 9K/

weitere Aufgaben auf der Stufe A1. Weitere site and via the telephone hotline +49 911 943-6390 of ËЎņК 0ûņĂĔ7 ŁĿý đŞ +49 911 943-6390 đþĹĻ ĺùо pûК IŀĬ

Informationen sind auf der Website sowie the Federal Office for Migration and Refugees.

unter der Telefonnummer +49 911 943-6390

des Bundesamtes für Migration und

Flüchtlinge erhältlich.

Radiosendungen und Internetangebot Radio programmes and Internet offers ЭIJ "ĴŅK ŵùK7 "
-8-

der Deutschen Welle of the ‘Deutsche Welle’ ĖijĘņŞ ŎņĻđŐĻ/ 9K/ H/đμKđŞ ŀŅŻŅ9

Die Deutsche Welle bietet viele Möglichkeiten The Deutsche Welle offers a wide range of opportunities ûāđIJ ķК/đĬ ĥį/ŀĸ 9ûĹė Эý ЭIJ ЭļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć ĴŅK ŵùK7

an, Deutsch zu lernen. Auf der Website finden to learn German. Free beginner and advanced German ЭĔ 30 Эúĵ ЭIJ ±ŀĵ/K ЭĻđIJ AKđė Iûý: ĺĸđć đŞ ŎùûĔ üŅK ËЭК

Sie kostenlose Deutschkurse für Einsteiger courses are available in almost 30 languages on the Āĭĸ ;9ŀIJ ЭIJ ĉġĔ ŁĶĦ/ 9K/ Łù/ďĂý/ Ўņĸ ±ŀĻûý: ¸7ûŅ:

und Fortgeschrittene in fast 30 Sprachen. Dort website. The frequency lists for receiving radio broad- ŁIJ 2ûŅđĘĻ ŀŅŻŅ9 ЭIJ ΫĵûĹĸ đņĩ ¸KпĦ ЭIJ ;/ -ЎņК 0ûņĂĔ7

sind auch die Frequenzlisten der casts abroad are listed there as well. ËЭК 0ûņĂĔ7 ŁĿý ĀĔđЛĬ ŁĕļùŀijŅđĬ

Radiosendungen im Ausland aufgeführt.

Sie können z. B. auch den von der Deutschen For instance, you can also use the audio language ŁĿý ûIJ "Ã‫ ڈ‬ŀŅŻŅ9" ;9ŀIJ ŁĂĦûĹĔ ûIJ Iûý: ĺĸđć u* &пąĸ

Welle zusammen mit dem Goethe-Institut course “Radio D” jointly developed by the ‘Deutsche pŀņŏ ŁŐĕĻ/ Дāđμ 9K/ ĴŅK ŵùK7 Эĕć ЎņК ЭĂijĔ đIJ GûĹħĂĔ/

entwickelten Audiosprachkurs „Radio D“ Welle’ and the Goethe Institute. Beginners with no, or &Эĵ/K ЭĻđIJ AKđė ûļĿijņĔ ËЭК ûņIJ 9ûņā đŞ 9ŀĠ ЙIJđĂĘĸ ЭĻ

nutzen. Anfänger ohne oder mit geringen little, previous knowledge can either download the audio Ã‫ ڈ‬ŀŅŻŅ9 &ЭК ķĶĦ /‫ڑ‬ŀĿā ĀЛý ûŅ ЎņЛĻ ķĶĦ ŁùŀIJ ûIJ Iûý: ЎņЛļć

Vorkenntnissen können die Audiofolgen von episodes of Radio D or subscribe to them as a podcast. ŎĔûIJ ‫ڈ‬ûŞ ûŅ ЎņК ЭĂijĔ đIJ ‫ڈ‬ŀĵ I,/‫ ڈ‬EûþĔ/ ŁĂĦûĹĔ ¸ďĊпĦ ЭIJ

Radio D herunterladen oder als Podcast Furthermore, the course is broadcast ЙŅ ¸KпĦ ЭIJ ;/ ËЎņК ЭĂijĔ ĺý 9/ďŅđč ЭIJ ;/ đŞ 9ŀĠ ЭIJ

abonnieren. Zudem wird der Kurs in ËЭК ûāûć ûņIJ đĘĻ Ўņĸ ±ŀĻûý: 16 đŞ ŀŅŻŅ9 ŀņĶý‫ ڈ‬Ã‫; ڈ‬9ŀIJ

16 Sprachen über DW Radio ausgestrahlt. Ein in 16 languages on DW radio. In addition, a new interac- ŁĿý ;9ŀIJ ûIJ Iûý: ĺùо I* ŀņŐijŅ/đŐĻ/ ûņĻ ΫŅ/ &¸KпĦ ЭIJ ;/

neuer interaktiver Online-Sprachkurs zeigt tive online language course gives a picture of life in ¸7ûŅ: ЭĔ 9/ĒК ΫŅ/ ΫŅ/ Ўņĸ 0/ŀý/ 30 Ўņĸ ēć ЭК 0ûņĂĔ7

außerdem in 30 Lektionen mit über 1000 Germany in 30 lessons with over 1000 interactive exer- ŁIJ ĖņŞ đŅŀěā ŁIJ ŁμďĻ: HûĦ ŁIJ Łļĸđć ЭĔ 7ďĸ ŁIJ EûþĔ/

interaktiven Übungen ein Bild des Lebens in cises. When taking the first steps towards learning ŁļĕļĔ đŞ 9ŀĠ ЭIJ Hďį ЭĶЛŞ ЭIJ ЭļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć ËЭК Łúμ

Deutschland. Bei den ersten Schritten im German, the language learning crime thriller “Mission ďŅĒĸ ŁĿý ЭĔ "ĺĵđý ĺĘĸ" H/đμKđŞ ЭIJ ±ŀĻûĂĔ/7 ЭIJ ķù/đć Ēņč

Deutschen kann auch der Sprachlernkrimi Berlin” can offer further help as well. ËЭК ŁĂijĔ Ĵĸ 7ďĸ

„Mission Berlin“ helfen.

Wenn Sie gerne unterwegs lernen, bietet If you prefer to learn while on the move, the Deutsche ЭĻ ĴŅK ŵùK7 ŀā ЎņК ЭāđIJ ďļĕŞ ûļĿijņĔ I/9K7 ЭIJ đĭĔ u* đμ/
-9-

Ihnen die Deutsche Welle auch einen mobilen Welle has brought out a portable phrasebook, e.g. for пąĸ ЭК ŁIJ 9ûņā λļКđĬ ŁŏŀĿŶ ΫŅ/ ŁIJ ±ŀĶĹć ďĸ* 9ûIJ

Sprachführer z. B. für Handys. Er enthält mobile phones. It contains short lessons Łĵ/K ЭĻŀК ĴņĔđā đŞ 9ŀĠ ŁĹКûý Ўņĸ ;/ ËЭúĵ ЭIJ IŀĬ Ĵņùûýŀĸ

kleine Lektionen ûć ЭúIJ ‫ڈ‬ŀĵ I,/‫ ڈ‬ŀć ЎņК EûþĔ/ ЭŏŀĿŶ ĴĹĂĘĸ 𪠱ŀİĘĸ

ËЎņК ЭĂijĔ

mit interaktiven Übungen zum Herunterladen. with interactive exercises for download. A dictionary ΫŅ/ ŁIJ ¸9Kûċĸ 9K/ @ûĭĵ/ Ўņĸ ЭĻđIJ GûĹħĂĔ/ Iûý: Ўņĸ Łļĸđć

Ein Wörterbuch mit Vokabeln und with vocabulary and idioms assists you when starting ËŁμ ЭĶĸ 7ďĸ ŀIJ u* ŁĿý ЭĔ λļКđĬ

Redewendungen hilft Ihnen bei der ersten out in Germany.

Orientierung in Deutschland.

Lernmaterial in Papierform Learning material in paper form Ўņĸ Ĵijė ÃĐĩûIJ ¸7ŀĕĸ ûIJ ЭļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć

und Multimediamaterial können Sie auch in and multi-media materials can also be purchased in ûć ÉďŅđč ŁĿý Ўņĸ Łļĸđć IûĸûĔK :ûĔ ЭIJ ûŅŻņĸ ŁŐĶĸ 9K/

Deutschland kaufen. Literaturlisten und Germany. Reading lists and addresses where you can ЭĂĶĸ ¸7ŀĕĸ ±ûЛć &Эúĵ ЭIJ ЭļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć ËЎņК ЭĂijĔ

Adressen, wo Sie Lernmaterial kaufen buy learning material are available on the website or via ЭIJ ±ŀļŅĒμ ¸ûļŞ 9K/ ±KđćûЛĸ 9K/ ŎùûĔ üŅK ЭĂŞ ЭIJ I/ ЎņК

können, erhalten Sie über die Website oder the telephone hotline of the Federal Office for Migration ËЎņК 0ûņĂĔ7 đŞ ĺùо pûК IŀĬ ŁĶņŏ ЭIJ đĂĬ7 ŁįûĬK

die Telefonnummer des Bundesamtes für and Refugees.


Migration und Flüchtlinge.

Ansprechpartner, die Contacts that can provide further as- ЭК ŁĂijĔ Ĵĸ 7ďĸ ďŅĒĸ ŀIJ u* ЭĔ ĺć Эġý/9
weiterhelfen sistance

Informationen zur Rechtslage und zu den You can find further information about legal status and ĥį/ŀĸ ЭIJ ;/ 9K/ ĀņąņĊ ŁĻŀĻûį ŁIJ ЭļĿijņĔ Iûý: ĺĸđć u*

Möglichkeiten, Deutsch zu lernen, finden Sie opportunities to learn German at the website of the ŁįûĬK ЭIJ ±ŀļŅĒμ ¸ûļŞ 9K/ ŁĻûijĸ ĴİĻ 2ûĸŀĶħĸ ďŅĒĸ ĮĶħĂĸ ЭĔ

auf der Website des Bundesamtes für Federal Office for Migration and Refugees and via its +49 đþĹĻ IŀĬ ŁĶņŏ ЭIJ ;/ 9K/ ЭĔ ŎùûĔ üŅK ŁIJ đĂĬ7

Migration und Flüchtlinge und unter seiner telephone number +49 911/943-6390. ËЎņК ЭĂijĔ đIJ ĴĚûĊ đŞ 911/ 943-6390
- 10 -

Telefonnummer +49 911 943-6390.

Auf der Website www.integration-in- At the website www.integration-in-deutschland.de Inter- ĴŅ8 www. i nt egrat i on- i n- deut schl and. de ŎùûĔ üŅK

deutschland.de werden auch Internetlinks auf net links to the following Internet addresses and further 2ûĸŀĶħĸ ďŅĒĸ 9K/ Эġý/9 ŎņĻđŐĻ/ ŁĿý đŞ ЭĂŞ ŎņĻđŐĻ/

die nachfolgenden Internetadressen sowie information

weitergehende Informationen

bereitgestellt: are provided: ËЎņК Łāûć ŁIJ ķК/đĬ

Stand: 24. August 2007 As of: 24 August 2007 Įýûġĸ ЭIJ 2007 Āĕμ/ 24

Das könnte Ihnen auch gefallen