Sie sind auf Seite 1von 72

ESPAOS DA FAU, 2009 RE-THINKING HIL, 2010

OFICINAS / WORKSHOPS ESPAOS DA FAU, 2009 RE-THINKING HIL, 2010


orgs. Andr H. Yoshioka | Bhakta K. D. Santos | Leonardo Klis textos / texts Angelo Bucci | Milton Braga | Udo Thennissen | Axel Huppert | Annette Spiro

FACULDADE DE ARQUITETURA E URBANISMO UNIVERSIDADE DE SO PAULO EIDGENSSISCHE TECHNISCHE HOCHSCHULE ZRICH So Paulo, 2011

APOIO: FAUUSP ETH Zurich CCINT - Universidade de So Paulo DARCH - Departamento de Arquitetura da ETH Fundao Erich Degen North-South Centre ETH Zrich

AGRADECIMENTOS / ACKNOWLEDGMENTS: A todos que receberam estudantes suios e brasileiros em suas casas durante as edies da Oficina ETH-FAU. equipe do Laboratrio de Produo Grfica da FAU-USP , pela disposio em esclarecer dvidas e tornar esta publicao possvel. For all those who received brazilian and swiss students in their houses during the editions of ETH-FAU Workshop. To the FAU-USP Laboratory of Graphic Production team, for clarifying doubts and making this publication possible.

NDICE / SUMMARY
TEXTOS / TEXTS II e III Oficinas FAUUSP - ETH Zrich 2009 e 2010 / II and III Workshopss FAUUSP - ETH Zrich 2009 and 2010 08 O Desenho do Dilogo, ou O Projeto / The Design of Dialogue, or The Project, Angelo Bucci 10 E Pro Lado Tambm / And sideways too Milton Braga 14 No disse metade sobre o que vi / I have not told half of what I saw Udo Thennissen, Axel Huppert 15 A Questo Quem Devora Quem Aqui? / The Question is Whos Devouring Who Here? Annette Spiro 16 ESPAOS DA FAU 2009 / SPACES OF FAU 2009 Participantes / Participants 20 Sobre a oficina / About the workshop 22 O Edifcio Vilanova Artigas / The Vilanova Artigas Building 23 G_01 Dido, Simon, Wesley, Camila, Lidia 26 G_02 Sebastian, Nicolo, Julia, Rasa, Flavio 28 G_03 Werner, Julian, Guilherme, Camila, Gustavo 30 G_04 Gianna, Raphael, Fbio, Gabriela, Luciane 32 G_05 Olivier, Andreas, Leticia, Jennifer, Filipe 34 G_06 Daniel, Phillipp, Vincius, Mrcia, Talita 36 G_07 Joo, Sofia, Mariana, Thiago, Fbio 38 G_08 Flvia, Isadora, Rafael, Erasmo 40 G_09 Bhakta, Leonardo, Luis, Marcela, Marinho, Natalia 42 G_10 Ana, Larissa, Georges, Anelise, Elieser 44 G_11 Adriana, Lia, Carolina, Mariana, Pedro, Natasha 46 G_12 Andressa, Letcia, Emilia, Liliane, Ricardo 48 RE-PENSANDO O HIL 2010 / RE-THINKING HIL 2010 Participantes / Participants 52 Sobre a oficina / About the workshop 54 G_01 Daniel, Kristel, Romana, Nick 56 G_02 Bhakta, Max, Thomas, Ivana 58 G_03 Flavio, Pedrinho, Phillip, Simon 60 G_04 Julia, Andr, Georg, Raphael 62 G_05 Gabriel, Carolina, Andrea, Regula 64 G_06 Pedro, Daria, Melanie, Annina 66 G_07 Marinho, Angela, Olivier, Daniela 68 G_08 Leonardo, Luisa, Ferdinand, Flavia 70

II e III Oficinas FAUUSP - ETH Zrich 2009 e 2010 / II and III Workshopss FAUUSP - ETH Zrich 2009 and 2010

A presente publicao rene os resultados do II e III workshops FAUUSP - ETH Zrich, realizados em 2009 na FAUUSP e em 2010 na ETH Zrich, respectivamente. Esses workshops so frutos de uma cooperao entre a FAUUSP - ETH Zrich idealizada por Annette Spiro logo no incio das suas atividades como catedrtica em arquitetura e construo no Departamento de Arquitetura da ETH Zrich, em 2007. Annette, formada na instituio sua e familiarizada com a arquitetura brasileira em constantes viagens de estudo e trabalho ao pas, que resultaram entre outras publicaes em livro seminal sobre a obra do arquiteto Paulo Mendes da Rocha , props a aproximao das duas instituies e o intercmbio das culturas arquitetnicas nelas representadas partindo da convico de que o benefcio desse entrosamento especfico seria mtuo e significativo. A colaborao, cujo primeiro desdobramento efetivo foi o I workshops FAUUSP - ETH Zrich realizado na FAUUSP em 2008, constituiu-se, at o momento, de workshops ou estdios de projeto sobre questes urbanas importantes, realizados a cada ano durante duas semanas em uma das escolas, com dois ou trs professores e 12 a 15 alunos de cada instituio. Os temas de trabalho dos workshops e suas atividades de apoio (estudos de referncia, palestras, etc.) tm sido formulados em sintonia com os temas de trabalho dos estdios regulares das duas instituies, sobretudo da FAUUSP, cuja produo se articula com a dos workshops. Assim, os resultados da colaborao acabam por contribuir para o conjunto das escolas e no apenas para os nela diretamente envolvidos. O primeiro workshop, cuja organizao ficou a cargo dos professores Annette Spiro, Rainer Hehl e Udo Thoennissen, pela ETH Zrich, e Milton Braga e Rodrigo Queiroz, pela FAUUSP, e quando todos os estdios regulares de projeto de arquitetura da FAUUSP tinham o centro histrico de So Paulo como objeto comum de trabalho, focou o tema dos equipamentos pblicos verticalizados na rea central da capital paulista. Seus resultados foram publicados resumidamente em artigo de Catherine Otondo na revista do curso de ps-graduao da FAUUSP e de forma definitiva numa publicao preparada pela ETH Zrich com edio dos seus professores , reunindo os melhores projetos realizados tanto no workshop como nos estdios da FAUUSP e tambm projetos realizados sobre o mesmo tema numa disciplina do curso de mestrado em arquitetura do MIT Massachusetts Institute of Technology, conduzida pelo professor Angelo Bucci, que estava ento lecionando nessa instituio como professor convidado.

The present publishing gathers the results of the II and III workshops FAUUSP ETH Zrich, which took place at FAUUSP in 2009 and at ETH Zrich in 2010 respectively. Both workshops are a conception of a cooperation between FAUUSP and ETH Zrich idealized by Annette Spiro in the beginning of her activities as a professor of architecture and construction in the Department of Architecture of ETH Zrich in 2007. Annette, graduated from the Swiss institution and familiarized with the Brazilian architecture through constant study and work travel to the country, which resulted among other publishings on a seminal book about the architect Paulo Mendes da Rochas work , proposed the approach between the two institutions and the interchange of the architectural cultures by them represented by starting off with the conviction that the benefit of such specific integration would be mutual and significant. The collaboration - whose first effective unfolding came from the I workshop FAUUSP ETH Zrich carried out at FAUUSP in 2008 - has been constituted by workshops or project studios about important urban issues which happen every year and last two weeks in one of the schools and with two or three professors and from 12 to 15 students from each institution. The developing themes of the workshops as well as their complementary activities (reference studies, conferences, etc.) have been formulated according to the developing themes of both institutions regular studios, specially FAUUSPs, whose production is articulated with the ones from the workshops. Therefore the results of such collaboration end up contributing to the schools as a whole rather than solely those who are directly involved. The first workshop which had its organization under the responsibility of professors Annette Spiro, Rainer Hehl and Udo Thoennissen from ETH Zrich; and Milton Braga and Rodrigo Queiroz from FAUUSP, and all the regular architectural project studios of FAUUSP had Sao Paulos historical center as a common working object by that time focused on the theme of vertical public equipment in the central area of Sao Paulos capital. Its results were concisely published on an article by Catherine Otondo for a magazine of the post-graduation course at FAUUSP and on a definitive publishing prepared by ETH Zrich with the edition of its professors which also gathered the best projects accomplished both over the workshop and FAUUSPs studios; in addition theme-related projects accomplished over a Masters discipline in architecture of the MIT Massachusetts Institute of Technology, conducted by professor Angelo Bucci, who was then invited to teach in the institution.

O segundo workshop abordou por sua vez, conjuntamente com todas estdios regulares de projeto de arquitetura da FAUUSP, o tema da atualizao dos edifcios da FAUUSP, cuja necessidade de recuperao ensejava naquele momento um amplo debate que acabou por definir a formulao de um plano diretor como a primeira ao para a restaurao desses espaos e o workshop e os estdios da FAUUSP foram ento planejados para contribuir com essa reflexo, alm de constituir um amplo seminrio de projetos de inegvel interesse didtico. Organizado pelos professores Annette Spiro, Udo Thennissen e Axel Humpert, da ETH Zrich, e Angelo Bucci e Milton Braga, da FAUUSP, teve, juntamente com os estdios da FAUUSP, um resumo de suas bases e resultados publicados num worksite organizado pelos alunos da ps-graduao da FAUUSP Catherine Otondo, Jos Paulo Gouva, Joo Sodr, Juliana Braga e Silvio Oksman, que tambm assistiram ao desenvolvimento e discusso dos projetos como monitores. E o terceiro workshop, com organizao do mesmo grupo de professores, prosseguiu nessa discusso, numa simetria, ao realizar-se em Zurique e debruar-se sobre o problema da atualizao e restaurao do HIL - ETH Hnggerberg, o edifcio sede do Departamento de Arquitetura da ETH Zrich. Os seus trabalhos so agora aqui publicados, reunidos aos trabalhos do segundo workshop, que lhe so complementares e que tambm ganham, desse modo, uma publicao definitiva.

The second workshop discussed together with all the regular architectural project studios of FAUUSP the theme of FAUUSPs buildings upgrade, whose necessity of recuperation at that time asked for a wide debate that ended up defining the formulation of a master plan as the first action taken in order to restore these spaces, and, consequently, FAUUSPs workshop and studios were then projected in order to contribute with this reflexion and to constitute a wide project seminar of undeniable didactic interest. Organized by professors Annette Spiro, Udo Thoennissen and Axel Humpert from ETH Zrich; and Angelo Bucci and Milton Braga from FAUUSP, it had, together with FAUUSPs studios, a summary of its base and results published on a worksite organized by the post-students of FAUUSP Catherine Otondo, Jos Paulo Gouva, Joo Sodr, Juliana Braga and Silvio Oksman who also participated in the development and the discussion of the projects as monitors. And the third workshop - which was organized by the same group of professors - was also followed by this discussion, in a symmetry, when taken place in Zrich and inclined towards the updating and restoring problems of HIL ETH Hnggerberg, the headquarters building of the Department of Architecture of ETH Zrich. Its works are here published together with the works of the second workshop, which are now considered to be a complement and therefore existing on a definitive publishing.

_______________________________________________________________
1

_______________________________________________________________
1

SPIRO, Annette. Paulo Mendes da Rocha. Bauten und Projekte. Zurique: Nig-

SPIRO, Annette. Paulo Mendes da Rocha. Bauten und Projekte. Zurique: Niggli,

gli, 2002
2

2002
2

OTONDO, Catherine. ETH zurique na FAUUSP. Ps. Rev Programa Ps-

OTONDO, Catherine. ETH zurique na FAUUSP. Ps. Rev Programa Ps-

Grad Arquit Urban. FAUUSP [online]. 2008, n.24, pp. 222-230 . Disponvel em: <http://www.revistasusp.sibi.usp.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S151895542008000200018&lng=pt&nrm=iso>. ISSN 1518-9554.
3

Grad Arquit Urban. FAUUSP [online]. 2008, n.24, pp. 222-230 . Avaliable on: <http://www.revistasusp.sibi.usp.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S151895542008000200018&lng=pt&nrm=iso>. ISSN 1518-9554.
3

Referncia bibliogrfica da primeira publicao. <http://projetofau2009.jimdo.com/

Bibliographical reference from the first publishing.

<http://projetofau2009.jimdo.com/

O Desenho do Dilogo, ou o Projeto: sobre o intercmbio FAU USP / ETHZ a partir de uma perspectiva paulista / The Drawing of the Dialogue, or its Project: Regarding FAU USP / ETHZ interchange from a So Paulo natives perspective. Angelo Bucci
Em 2001, Annette Spiro publicou Paulo Mendes Da Rocha: Bauten Und Projekte Works and Projects. Cinco anos depois, em 2006, o ilustre arquiteto professor da FAUUSP, receberia a distino mxima da arquitetura mundial, o Pritzker Prize. No h vnculo direto entre os dois eventos. Mas eles esto relacionados, afinal, de certo modo, os olhos do mundo se voltariam para aquilo que os olhos de Annette tinham visto antes. O contexto cultural em que vivemos, assim como a lngua que falamos, tem lacunas. Nelas nos sentimos incompletos, de modo similar quela palavra que nos falta para expressar o que sentimos. Por isso, possvel inferir que Annette, muito antes de publicar seu livro, j havia percebido que algo daquilo que lhe era negado em seu contexto, poderia ser preenchido em alguma medida pelo que lhe oferecera a obra de Paulo Mendes da Rocha e, por extenso, a arquitetura no Brasil. H um longo percurso e um enorme trabalho entre a sua intuio e a elaborao disso naquela bela publicao. Vale a ressalva, a lacuna a que me refiro condio inerente a qualquer contexto, numa relao em que um se complementa com outro, mas nenhum deles se basta por si. essa antecedncia que fez to gradiosa a abertura da Primeira Oficina FAU ETH feita por Annette Spiro e Paulo Mendes da Rocha em 2008. A presena dela naquele edifcio desenhado por Vilanova Artigas para a FAUUSP ela fez questo de nos dizer em seu discurso, aquele edifcio transformara seu modo de ver arquitetura para convocar-nos a um intercmbio acadmico demonstrava que ela seguia em seu propsito: promover o dilogo. *** O silncio fora imposto ento, j se passara quase quatro dcadas quele edifcio, mesmo a ele to propcio aos encontros; um contraditrio isolamento reinara tambm naquela escola feita sem portas para que fosse aberta a todos. visvel, ou audvel, que Vilanova Artigas foi capaz de imprimir tanta humanidade quele prdio que se tem a impresso de que, enquanto se calavam as pessoas, o edifcio falava. H um paralelo inevitvel. O silncio vivido naquele prdio representa bem o que viveu a arquitetura no Brasil no mesmo perodo. Pois ela, a arquitetura como aquele prdio, to afeita ao encontro e ao dilogo, aps ter alcanado uma posio destacada para o dilogo no cenrio mundial, fora mergulhada num isolamento por um plano que no previa a possibilidade do retorno. Assim, o seu campo de interlocuo que ganhara o mundo, se viu reduzido aos limites de sua prpria In 2001 Annette Spiro published her book Paulo Mendes Da Rocha: Bauten Und Projekte Works and Projects. Five years after her publication, in 2006, the famous architect and professor of FAUUSP would be awarded the most prestigious international prize of architecture, the Pritzker Prize. Even though such achievement is not a direct consequence of Spiros publication such connection has always existed, afterall Spiro would lead every single persons eyes to see what she had seen before. Both the cultural context we live in and the language we speak are filled with gaps. When we come across these gaps we feel as incomplete as with that word we lack to express what we feel. For that reason it is possible to infer that even before her book publication Annette had already realized that some of her assumptions, which had been earlier denied due to their context, would later be filled somehow by Paulo Mendes da Rochas work, and, as a consequence, so would the Brazilian architecture. There is a long way and an extended work between her intuition and its execution illustrated on her graceful publication. With its due consideration, the gap which I refer to is an inherent condition to any context - in a complementary relation of one with another, nevertheless impossible to exist by oneself. This prior relation is what made so magnificent the opening of the First FAUUSP ETH workshop organized by Annette Spiro and Paulo Mendes da Rocha in 2008. Her presence in that building designed by Vilanova Artigas for FAUUSP she made sure to mention to us on her speech how that building had changed her perspective on architecture - with the intention of inviting us to an academic interchange showed us that all she wanted to do was to promote the dialogue. *** Silence had been imposed to that building four decades have passed by now a building which used to be so appropriate for encounters; a contraditory isolation had also ruled over that school made with no doors and meant to be opened to everyone. It is visible, or audible, that Vilanova Artigas was capable of imprinting such humanity on that building that it gives the impression people were silent while the building spoke. There is an inevitable parallel. The silence lived in that building represents the architectural history in Brazil back then. Because this history, represented both by the architecture and that building, once so affecting torwards encounters and dialogues - after having achieved a highlighted dialogue position worldwide had later been drowned in such

10

casa e mesmo a dentro, mesmo to restrito, o dilogo era to pouco tolerado. Era muito improvvel, mas hoje, mesmo sem saber exatamente como, v-se que a arquitetura no Brasil, assim como aquele edifcio, sobreviveu violncia, ao isolamento e ao silncio. Mas se a sobrevivncia era improvvel para as instituies a arquitetura, uma escola ou um edifcio ela era impossvel na vida de uma pessoa. Por isso, a presena de Paulo Mendes da Rocha, ali junto com Annette Spiro em 2008, fez aquela abertura um evento monumental. Annete antecipou-se aos olhos do mundo. Mas a impresso que tenho que esses olhos genricos no tm a mesma motivao e acuidade que os dela. Enquanto os olhos de Annette encontraram no Brasil a complementaridade da sua prpria casa, quero dizer, de uma casa cheia de gente em que ela sempre viveu; o outro parece ter se surpreendido ao encontrar aqui uma preciosidade histrica inesperada, como se deparasse de repente com uma casa vazia, que julgava j no mais existir, bastante bem preservada. Os olhos de Annette vem uma espessura nos fatos que parece escapar aos outros que tende a se fixar na superfcie do que v. Na superfcie, a FAU parece ser o mesmo edifcio pensado por Vilanova Artigas. Annete tende substncia. Ela sabe o que se viveu ali e, por isso, sabe como o seu significado est impregnado por essa histria. Consequentemente, ela sabe que as palavras que aquelas paredes nos dizem podem ser tomadas, ao mesmo tempo, como alento por alguns ou como ultrajes por outros. Ou seja, para alguns elas generosamente oferecem o dilogo para outros, os insultos mais duros. Aos olhos gerais, esta contradio escapa e o Brasil visto como uma unanimidade, quero dizer, como se os valores da arquitetura moderna tivessem viscejado aqui sem que o tempo se passasse e sem que os fatos nos atropelassem a todos. Como se tivssemos vivido num contexto cultural protegido e seguro, como se no se conhecesse em casa e na prpria pele o vazio do silncio e da intolerncia. Uma caracterstica marcante da condio moderna o fato da precedncia histrica no ser um simples legado, mas ser ela mesma uma matria de escolha. Foi assim tambm nos anos 90, quando a arquitetura no Brasil comeou lentamente a se restabelecer como atividade no campo da cultura. Contrariando qualquer previso e a partir de um cenrio cultural devastado, isso pde acontecer de modo consistente. *** A possibilidade que se tem hoje de um campo de dilogo novamente abrangente responde aos anseios de geraes de arquitetos. Para o quadro atual da arquitetura no Brasil, tal possibilidade equivale a um duplo desafio: por a prova os preceitos de validade com que temos trabalhado e, ao mesmo tempo, verificar se tais preceitos resistem, e como, transformaes que inevitavelmente viro desta interlocuo.

isolation by a plan which did not foresee its possibility of coming back. Therefore, its interlocution field, which had once won the world, saw itself reduced to the limits of its own house and, even in its restritcted inside, the dialogue was barely tolerated. Although so unlikely to happen and for unknown reasons the architecture in Brazil is seen, just like that building survived violence, with isolation and silence. If its survival was so improbable to happen in the institutions the architecture, a school or a building it was impossible in a persons life as well. That is the reason why the presences of Paulo Mendes da Rocha and Annette Spiro in that building in 2008 made that opening such a monumental event. Annette brought herself forward to the eyes of the world. However, my impression is that these universal eyes do not have the same motivation and acuity as hers. If on one hand Annettes eyes percieved Brazil as what she considered to be the complement of her own house, I mean, of a house filled with people where she had always lived in; on the other hand the other eyes seem to have gotten surprised at this moment by the discovery of an unexpected historical preciousness, as if they had suddenly seen an empty house, assumed as no longer existant, very well preserved. Annettes eyes seem to catch the thickness in the facts from such perspective not equally possible to be captured by the other ones who tend to glance on the surface of what they see. On the surface FAU appears to be the same building thought by Vilanova Artigas. Annete approaches the substance because she knows what was once lived there, and due to that, how meaningful its history is, which makes it possible for her to understand that the building spoken words could either be comprehended as encouragement by one as outrage by other, that is, a dialogue generously taken by ones as hard outrage by others. This contradiction is missed by peoples eyes and Brazil is unanimously seen, I mean, seen as if the values of modern architecture had been here introduced without the passing-by of time and without the overwhelming impact of facts upon us. As if we had lived in a protected and safe cultural context without knowing the emptiness of silence and of intolerance at home or felt it in our own bones. A distinct characteristic of modern condition is that its historical precedence is not simply a legacy, but a matter of choice itself. And that is what occured once again in the 90s, when the architecture in Brazil slowly started to reestablish itself as activity in a cultural plan. Contradicting any prediction and coming from a devastated cultural scenario it was made possible to happen in a consistent way. *** The possibility nowadays of having again an extended field of dialogue respond to the desires of generations of architects. In the current scenario of the Brazilian architecture such possibility faces a double challenge: attest the valid precepts we have been working with and at the same time verify which and how precepts resist to

11

Fazer um projeto, possivel dizer, apenas uma forma muito peculiar de como os arquitetos registram, atravs do desenho, os dilogos sobre temas pertinentes. Se assim, haveria possibilidade de projeto sem dilogo? Creio que a resposta a essa questo uma dupla negativa, pois sem ele, ficam anulados o mtodo e o propsito de qualquer projeto. A questo que o dilogo requer um campo de interlocuo. Nesse campo, o que um interlocutor oferece ao outro nada menos que os seus prprios olhos. E, no h dvida, cada olhar que se soma abordagem tende a enriquecer a concluso, o resultado do projeto. Mas, evidentemente, h limites para isso. Antes de tudo, h limites de quantidade. Pois no mbito de um projeto, o grupo de interlocutores se restringe ao que se denomina equipe de projeto, isso , aos agentes que participam daquele plano de atividade especfico num arranjo producente e numericamente adequado. Aqui, de certo modo, o limite desejvel. H tambm limites de qualidade, que envolve pertinncias, capacidade de juzo e a sofisticao dos critrios. aqui que se determina a profundidade e o nvel de elaborao do dilogo, ou seja, os nveis de entendimentos possveis entre um dado grupo interlocutor. Aqui, os limites equivalem em boa medida s limitaes, ou seja, s fronteiras do repertrio simblico dos interlocutores. Aqui, o desejvel expandir tais fronteiras. Neste segundo grupo, os limites de qualidade, h trs campos que so os mesmos campos em que se atua atravs de um projeto. Em dois deles normativo [os critrios de procedimento num certo contexto] e tcnico [as possibilidades de recursos, construtivos sobretudo, a serem utilizados] mais fcil divisar suas fronteiras, pois neles a razo se universaliza mais facilmente. o terceiro campo, o simblico, que aqui merece nota, pois nele a fronteira mais difusa e, talvez justamente por isso, tambm mais interessante. tambm nele onde corremos maiores riscos. nele ainda onde nos tramos mais facilmente, porque frequente que suas razes que no caso so as razes do outro nos escapem por completo sem que isso parea ser um problema. aqui que tantas vezes jogamos fora por puro descuido, ou incapacidade de ver, a preciosidade das images que nos trazem os olhos dos outros, porque as imagens que eles vem no tem lugar em nosso repertrio. Aqui, tangenciamos limites de alto risco como o desinteresse, que se disfara de inofensivo, ou outros, mais escancaradamente agressivos, como a intolerncia. E no h dvida de que justamente no campo simblico, que o dilogo, principalmente o dilogo entre contextos culturais diversos, tem seu maior interesse pois nesse campo que ele traz um ganho imenso. Aqui as lacunas de um contexto cultural podem ser parcialmente preenchidas com os recursos simblicos forjados em outro. por acreditar que o intercmbio acadmico uma maneira importante pela qual o dilogo se institucionaliza e perdura, por saber que atravs dele e da ao dos estudantes uma escola encontra uma brecha para se renovar porque por ali ela escapa das

the transformations that will inevitably result from this dialogue. It is possible to say that the development of a project is solely a very peculiar way in which architects register, through the drawing, the dialogues about pertinent themes. By being so would it possible a project without dialogue? I do believe the answer to this question comes with a double negative, afterall if the dialogue does not exist both the method and the purpose of any project will be annuled. The point is that the dialogue needs an interlocution field. In this field what one interlocutor offers to the other is nothing but his own eyes. And indubitably each way of seeing added to the approach will enrich the conclusion, the result of a project. However, there are evident limits for doing so. First of all, there are quantity limits. Because in the extent of a project the group of interlocutors is limited to what we may name a project team, that is, to the agents who participate in that specific activity plan in a productive and numerically adequate arrangement. The limit here is somehow desirable. There are also quality limits that involve pertinence, judment clarification and the criteria development. This is the point where the dialogue depth and its elaboration level are determined, which means, the understanding levels among an existing group of interlocutors. The limits are equally opposed by the limitations, by the locutors repertoire language boundaries. The desirable goal at this point is to extend such boundaries. This second quality limit group comprehends three fields, the same ones in which a project is to be performed. In two of them normative [the criteria of procedure in a certain context] and the technical one [the possibilities of resources to be used, mainly constructive ones] the boundaries can be perceived in an easier way because reason becomes universal. The third field, the symbolic one, is the one to be taken into consideration because its boundary is more diffuse, and for being so, it is also the most interesting one. In this field we are exposed to bigger risks. We are even more likely to deceive ourselves because we may sometimes lack its purposes in fact the others purposes and we do not realize it has become a problem. That is the field in which we sometimes carelessly throw away or because of our vision limitation the preciousness of the images that bring the other ones eyes. The images they see do not have a place in our symbolic universe. Here, we trace high risk limits, such as the disinterest that disguises itself as harmless, and the others, more widely agressive, as the intolerance. There is no doubt that it is exactly in the symbolic field that the dialogue, specially the dialogue between various cultural contexts, has its most interest because it is on this field that it brings an immense gain. The gaps of a cultural context may here be partially filled with symbolic resources disguised as others. It is for believing that the academic interchange is an important way with which the dialogue institutionalizes and lasts, for knowing that through the dialogue and the students movement a school can find an opening to renew itself, because once in this

12

limitaes de um contexto especfico , mas, sobretudo, porque pelo dilogo com um contexto cultural diverso todos ns nos renovamos e expandimos aquelas fronteiras para nos fazer mais aptos ao dilogo e mais profunda a sua elaborao em projetos de arquitetura. *** Em 2008, naquele evento nos juntamos todos no propsito proposto por Annette: por um campo maior de dilogo. Por trs anos consecutivos repetimos o evento que juntou estudantes das duas escolas. Em 2008 e 2009, a ETH veio a So Paulo; em 2010, a FAU foi a Zurique. Nos dois ltimos anos, aqui e l, cada uma das escolas ofereceu seu prprio edifcio como pretexto para o dilogo, para o projeto. Ver uma escola e outra nos faz considerar que as lacunas que temos em cada casa podem ser, em boa medida, superadas pelo convvio. Juntas elas se aproximam de uma escola ideal. Mais do que isso, essa escola fundada pelo encontro entre Annette Spiro e Paulo Mendes da Rocha est solidamente construda num espao entre Zurique e So Paulo. Que ela se consolide a cada ano, pois as paredes que se desenham nela so capazes de falar conosco.

path it escapes from the limitations of a specific context, but, above all, because through the dialogue with a diversal cultural context we all can reach renewal and expand those boundaries in order to become more efficient with the dialogue and deeper its production in architecture projects. *** On that event of 2008 we all got together for the purpose proposed by Annette: a bigger dialogue field. During three consecutive years the event took place and gathered students from both schools. In 2008 and 2009 ETH came to Sao Paulo; in 2010 FAU went to Zurich. Over the last two years, both here and there, each of the schools offered its own building as a pretext for the dialogue, for the project. Observing one school and another makes it possible to consider that the existing gaps of each house may be reasonably defeated by their coexistence. Together they approach an ideal school. More than that, this school founded by the ecounter of Annette Spiro and Paulo Mendes da Rocha is solidly built in a space between Zurich and Sao Paulo. May it grow, year after year, because the projections in there illustrated are capable of communicating with us.

13

E Pro Lado Tambm / And sideways too Milton Braga

A FAUUSP Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de So Paulo adquiriu ao longo de sua curta existncia o que talvez de mais emblemtico [e problemtico] possa existir para uma instituio de ensino: tida como uma escola no sentido de condensar uma tendncia de pensamento. Uma escola que, se est ligada numa primeira aproximao a produo arquitetnica desenvolvida em So Paulo principalmente nos anos 60 e 70 por Artigas e diversos outros, est, ao mesmo tempo, comprometida e isso que mais importa com uma pauta que persiste: seus estudos continuam fortemente interessados na construo do espao pblico e [por consequncia] das infraestruturas do pas, que de toda sorte desses ainda carece, mantendo assim uma bvia relao com o modernismo paulista e brasileiro, que enfrentaram os mesmos problemas. E, se esse modernismo tinha seu foco na construo do pas [Braslia, a nova capital brasileira, a melhor ilustrao dessa agenda], as atenes voltam-se agora inevitavelmente para as imensas metrpoles brasileiras. E, se aqui no cabe estender-se sobre as origens dessa escola e sobretudo seus argumentos onde verdadeiramente est o interesse, pois muita mais importante do que a pauta so as suas respostas , cabe sim ressaltar a importncia de experincias como os workshops que so o objeto dessa publicao para a sua compreenso e para a sua manuteno como coisa viva e positiva. Pois se uma escola de pensamento pode ser uma plataforma para novas e pertinentes formulaes, pode facilmente tambm ensejar uma forma pr-concebida e viciada de raciocinar, ou, pior ainda, a simples repetio irrefletida de solues. Conhecer outra cultura, de origens distintas, e cotejar aquilo que se pensa com a alteridade sempre a melhor maneira de se reconhecer e de se reinventar. Se a FAUUSP e simetricamente a ETH Zrich, outra faculdade de arquitetura fortemente identificada com uma pauta, quiserem continuar a formar bons arquitetos e principalmente a produzir pensamentos oportunos no sculo que se inicia, cooperaes como essa que origina a presente publicao so estratgicas e tomara que o que agora sumarizado seja apenas um captulo de uma estria que continuaremos a escrever.

FAUUSP Faculty of Architecture and Urbanism of So Paulo University acquired throughout its brief existence what may be the most emblematic [and problematic] existence for a teaching institution: it is considered to be a school in the sense of condensing a thinking tendency. A school that, whether on a first approach is connected to an architectural production developed in Sao Paulo specially in the 60s and in the 70s by Artigas and many others, it is, at the same time, committed to and that is what matters the most a guideline that persists: its studies continue strongly interested in the construction of the public space and [consequently] in the infrastructures of the country, which luckily still lacks from these, therefore preserving an obvious relation with Sao Paulo and Brazils modernism which faced the same problems. And, if this modernism had its focus on the construction of the country [Brasilia, the new Brazilian capital, is the best illustration of this agenda], the attentions are now inevitably turned to the vast Brazilian metropolis. And, whether it is not suitable here to understand the origins of this school and its arguments where it truly lies the interest, afterall mostly important than the guideline are its answers -, it is certainly suitable to highlight the importance of experiences such as the workshops, which are the object of this publishing towards your comprehension and your support as a living and positive thing. Because if a school of thinking can be a plataform for new and pertinent formulations, it may easily offer a pre-concieved and addicting way of thinking as well, or, even worst, the simple and unthinking repetition of solutions. Discovering a different culture, of distinct origins, and confronting what is thought with the other one is always the best way of recognizing and reinventing oneself. If FAUUSP and symmetrically ETH Zrich - another faculty of architecture strongly identified with a guideline want to continue creating good architects and mainly producing opportune thinking for the upcoming century, collaborations such as this one that introduces the present publishing are strategies, and we hope that, what is now summerized, may be solely a chapter of a story made possible to keep on writing about.

14

No disse metade sobre o que vi / I have not told half of what I saw Udo Thennissen, Axel Huppert

No foram os projetos finais da oficina que motivaram os estudantes de ambos os continentes a se tornarem melhores arquitetos, mas talvez o intenso, e, por vezes, doloroso processo de quando aquelas to diferentes culturas de pensamento, fala, ensino e discusso formaram grupos e tentaram formular, para ento resolver, um problema arquitetnico. Observando este processo bem de perto ns nos surpreendemos pelo fato de que , ainda possvel, existir argumentos concretos na arquitetura. Ao serem confrontados com diferentes abordagens diante de uma questo arquitetnica, seja ela o pobre estado de uma modernidade intocvel, como o edifcio da FAU, ou, o legado de estruturalismo no edifcio da faculdade de arquitetura, em Zurique, os alunos foram forados a tomar uma posio. Tal posio teve que ser claramente tomada de acordo com o histrico de cada uma de suas formaes e tradies arquitetnicas. Dentro de uma universidade existe um tipo de consenso diante do que bom e do que ruim, principalmente em escolas com tradies to duradouras, como o caso da ETH e da FAU USP. Levando em considerao a importncia dos graus e, do sucesso de uma forma geral, difcil para os estudantes deixarem para trs este caminho de pensamento absorvido durante o estudo. Uma oficina, por outro lado, permite aos alunos implementarem, fora de seu habitat natural, o que eles aprenderam. Ao fazer isso, o aluno automaticamente examina seus prprios conceitos, se desfaz de uma bagagem morta e defende aquilo que considera realmente importante. O resultado disto foi, em certos casos, o estrondo dos tits, gritando uns com os outros, dissolvendo grupos e assim por diante, terminando, porm, com resultados surpreendentes. Olhar e questionar nosso trabalho e nossa forma de pensamento deixando a confortvel base de casa para trs se faz necessrio a fim de avanar. Desta forma as oficinas so uma tima oportunidade para os alunos e professores. Experienciar a vida do dia-a-dia na cidade anfitri dos alunos e em seus apartamentos foi conseqentemente to importante quanto a nossa atual tarefa. Levar a bicicleta para a universidade, os intervalos de almoo no campus, sair para beber, ir ao cinema ou ao teatro noite, a aventura dos transportes pblicos, enfim, todas as situaes que parecem to normais e as quais geralmente no nos damos conta de como so utilizadas ou efetuadas. Tal situao nos faz pensar no somente nas diferentes idias da arquitetura, mas, principalmente, na sociedade de onde tais idias emergem.

It were not the final projects of the workshops that enhanced students of both continents to become better architects, but maybe the intense and sometimes painful process when those very different cultures of thinking, speaking, teaching and discussing formed groups and tried to formulate and then solve an architectural problem. Observing this process from very close we were surprised by the fact that it was actually still possible to have real arguments on architecture. Being confronted with different approaches towards an architectural question, be it the poor state of a modern untouchable like the FAU building or the legacy of structuralism at the architecture faculty building in Zurich, the students were forced to take a stand. This obviously had to happen on the background of each of their educations and architectural traditions. Within a university there is a kind of common understanding of what is good and what is bad, especially in schools with such long traditions like the ETH and the FAU USP. Considering the importance of grades and success in general it is hard for students to leave this given path of thinking during their studies. A workshop on the other hand enables them to implement, outside their natural habitat, what they have learned. Doing so one automatically scrutinises ones own believes, drops the dead freight and stands up for what one thinks is really important. The result of that was in some cases the clash of the titans, shouting at each other, dissolving groups and so forth but mostly it ended with results that surprised. To look at and question our work and way of thinking by leaving the comfortable homebase is necessary to advance. In this sense the workshops are a great opportunity for students and teachers. Experiencing everyday life in their hosting cities and in their hosting students apartments was therefore as important as the actual assignment. Taking the bike to university, having lunch break on the campus, going for drinks, concerts or movies in the evening, the adventures of public transports, all things that seem so normal and are often taken for granted in the way we use or do them. This makes one think not only about the different ideas on architecture but most important on the society from which those ideas emerge.

15

A Questo Quem Devora Quem Aqui? / The Question is Whos Devouring Who Here? Annette Spiro

Eu gostaria de dizer algumas palavras referentes nossa oficina colaborativa e o assunto com o qual ns estivemos trabalhando nas ltimas semanas. Os motivos que desencadearam esta oficina pela segunda vez so muitos agora, mas eu gostaria de enfatizar apenas um deles pelo fato deste se relacionar com o assunto com o qual estamos trabalhando, e, ao mesmo tempo, com a experincia que ganhamos com vocs, e vocs talvez conosco. Eu gostaria de explicar com um breve olhar retrospectivo. Um dos meus primeiros encontros com o Brasil veio atravs de Macunama e o famoso Manifesto Antropfago (Cannibal Manifesto) de Oswald de Andrade. Os alunos brasileiros teriam que aqui explicar para os nossos alunos quem seria Macunama, enquanto que os alunos suos j deveriam ter uma certa familiaridade com o manifesto introduzido na oficina de Zurique. A primeira vez que me deparei com Macunama em Zurique foi durante uma visita a uma pea de teatro brasileira. Eu fiquei completamente fascinada pela sua absoluta falta de respeito. Neste ttulo da pea, Macunama chamado de heri sem carter. Todavia ele certamente possui um; um carter, entretanto, no obviamente o tipo de respeito que entendemos como tal. Anos depois eu li o Manifesto Antropfago de Oswald de Andrade. Eu fiquei igualmente impressionada pela sua impressionante viso sincretista, no menos porque a idia por trs do manifesto me pareceu ser exatamente a anttese da nossa concepo sua de auto-suficincia e partio. Eu tenho conscincia de que talvez eu possa estar caindo em mero clich, no obstante irei us-lo de qualquer forma. Eu gostaria de me referir ao conceito de canibalismo porque ainda assim o acho muito atraente. A sugesto inserida em Andrade a de comer seu inimigo a fim de obter sua fora. Isto pode ser puro canibalismo, me parece, porm, melhor um conselho do que uma excluso. Desta forma eu irei admitir que quando ns viemos aqui para esta segunda oficina ns todos tnhamos conscincia do perigo que enfrentaramos. Ns sabamos que desta vez nossa tarefa seria perigosa. Ns estvamos empreendendo a fim de sacudir as fundaes de um monumento arquitetnico. Surpreendentemente ns continuamos vivos! Talvez tenhamos perdido algumas penas, como se diz em alemo, ou ao menos, para dizer que ns no somos exatamente os mesmos que ramos antes. E esta precisamente a questo! Controvrsias e estrondos so vitais. Culturas e sociedades sem atrito so vulnerveis. O maravilhoso ensaio sobre o colapso da cultura pr-Colombiana pelo escritor mexicano Octavio Paz, o qual discute o confronto atravs da idia do estrangeiro e do outro, torna este perigo evidente. No pode ser apenas uma

I would like to say a few words concerning our collaborative workshop and the issue we have been working on over the last few weeks. The reasons for holding this workshop for the second time now are many, but I would like to emphasize just one of them because it has a lot to do with the issue we are working on, and at the same time with the experience we have gained with you, and you maybe with us. I would like to explain with a short look back. One of my first encounters with Brazil was coming across Macunama and the famous Manifesto Anthropfago (Cannibal Manifesto) by Oswald de Andrade. The Brazilian students here will have to explain to our students who Macunama is, whereas the Swiss students should already be familiar with the manifesto from our workshop introduction in Zurich. I first encountered Macunama in Zurich in a visiting Brazilian theatre play. I was completely fascinated by his absolute lack of respect. In the title of the play Macunama is called a hero without character, but he nevertheless has one, albeit obviously not the kind we would usually understand as such. Years later I read Oswald de Andrades Cannibal Manifesto. I was equally impressed by this great syncretistic vision, not least because the idea behind the manifesto seemed to me to be the very antithesis of our Swiss conception of self-sufficiency and partition. Im aware I may be falling into simple clichs, but nevertheless Ill use them. I would like to refer to the concept of cannibalism because I still find it very attractive. Andrades suggestion is to eat your enemies to gain their force. This may be pure cannibalism, but it would still seem to be better advice then to exclude them. Therefore I will admit that when we came here for this second workshop we were well aware of the danger we faced. We knew that this time round our task was a dangerous one. We were undertaking to shake the very foundations of an architectural monument. Surprisingly, we are still alive! Maybe we have lost a few feathers, as we say in German, or to say the least we are not exactly the same as we were before. And that is precisely the point! Controversies and clashes are vital. Cultures and societies without friction are vulnerable. The wonderful essay about the collapse of the pre-Columbian cultures by the Mexican writer Octavio Paz, about the confrontation with the idea of the alien and of the other, makes this danger very clear. It can be no coincidence that it was an inheritor of the history of the Americas who wrote about this subject. And what counts for cultures and whole civilizations is equally valid for architecture too. Im convinced that confronting the others is the most effective way to acquire unexpected knowledge, to gain new ideas, and to move onwards. Therefore the

16

coincidncia o fato de que foi um herdeiro da histria das Amricas quem escreveu a respeito deste projeto. E o que vale para as culturas e para todas as civilizaes igualmente vlido para a arquitetura tambm. Estou certa de que o confronto com os outros o modo mais eficiente de obter conhecimento inesperado, de assimilar novas idias e de caminhar para frente. Desta forma, o processo se faz, assim como na oficina, o de confrontar um ao outro com as nossas diferenas e pontos de vista divergentes. Mas qual a razo de eu ter descrito a nossa atual oficina como um risco a ser tomado? Na primeira oficina da FAU no ano passado ns empreendemos um projeto maravilhoso - porm comparativamente seguro - no centro de So Paulo. Desta vez diferente. Com a alterao do edifcio da FAU ns tivemos uma misso delicada. E nesta atuao de agora, ns, suos, desempenhamos o mesmo papel do desrespeitoso Macunama. Nos vimos obrigados a tocar um monumento intocvel o famoso edifcio da FAU, de Joo Batista Vilanova. Tivemos que colocar nossas mos em uma obra prima da arquitetura brasileira; e tivemos que, no apenas lidar com um dos mais prestigiosos edifcios, mas tambm com o qual viemos mantendo atualmente uma abordagem fsica. Eu sempre invejei meus colegas por terem passado boa parte do tempo em um dos mais bonitos e surpreendentes espaos que conheo, onde jovens arquitetos dedicam-se ao estudo. Eu veemente acredito e talvez esta seja a razo pela qual todos ns nos tornamos arquitetos na influncia da arquitetura em nosso senso de beleza. Imagine o quo orgulhosa e entusiasmada eu me senti ao ter tido a chance de conduzir uma palestra neste auditrio, no ano passado, ao lado de Paulo Mendes da Rocha, com quem esta amizade suo-brasileira comeou. Mas esta uma outra estria. E aqui nos encontramos agora, dialogando uns com os outros e com o edifcio no qual trabalhamos nas ltimas semanas. muito claro que, qualquer arquiteto, ao tocar este maravilhoso edifcio, no conseguir ser cuidadoso o suficiente! Caso tenhamos que efetivamente tocar algo, nosso senso de cuidado e respeito dever se mostrar forte o suficiente. Do contrrio, como no caso das discusses e consideraes, a cautela e a ansiedade nunca se mostram bons companheiros! Pensamentos e idias no devem ser censurados antecipadamente. Se isto for universalmente vlido para todos os assuntos e para todos os lugares, isto tem que ser ainda mais evidente nesta casa do que em qualquer outro lugar. Este edifcio defende mais do que qualquer outro o esprito de liberdade porque sua histria nos mostra que esta liberdade de pensamento uma posse muito preciosa e vulnervel, e que dia-adia, sua luta por tal, se repete. Isto me remete automaticamente um famoso cenrio histrico da FAU. Voc deve bem conhec-lo: o salo caramelo, completamente ocupado por estudantes meio a calorosas discusses e controvrsias entre si. E exatamente isso o que buscamos para as nossas discusses desta tarde. Espero que os alunos contribuam tambm. Pediria para que ns nos esforssemos por isso nesta ltima reviso e em nosso intercmbio que est por vir. E, ultimamente, porm no menos importante, pelo futuro deste edifcio.

process is one of confronting each other also in the workshop with our differences and contrary viewpoints. But why did I describe our current workshop as a risky undertaking? In the first workshop at the FAU last year we undertook a wonderful but comparatively safe project in downtown So Paulo. This time round is different. With the alteration of the FAUBuilding we had a delicate mission. And in this case for once we, the Swiss, had the role of the disrespectful Macunama. We had to touch an untouchable monument Joo Batista Vilanovas famous FAU-building. We had to lay hands on a masterpiece of Brazilian architecture; and we had to not only deal with one of the most prestigious buildings, but one we are in physical touch with. I was always jealous of my colleagues who spent their time in what is the most beautiful and breathtaking space I know where young architects can study. I strongly believe and maybe this is the reason that all of us became architects in the influence of architecture on our sense of beauty. Imagine how proud and excited I felt when I had the chance to give a lecture in the auditorium here last year beside Paulo Mendes da Rocha, with whom this BrazilianSwiss friendship began. But that is another story. So here we are now, in a dialog with each other and with the building we have worked in over the last weeks. It is very clear that any architect who touches this marvelous building cannot be careful enough! If we are to touch something effectively, our sense of care and respect cannot be strong enough. The opposite is the case in discussions and thinking, where caution and anxiety are never good companions! Thoughts and ideas should not be censured in advance. If this is to be universally valid for every subject and every place, it has to be even more evident in this house than anywhere else. This building stands more than any other for the spirit of freedom, because its story tells us that this freedom of thought is a very precious and vulnerable possession, and that the struggle for it takes place every day anew. This leads me automatically to a famous historic picture of the FAU. You will know it well: the salo caramelo, completely jam-packed with students in the midst of heated discussions and controversies with each other. And this is exactly what we want now for our discussions this afternoon. I hope the students will contribute too. That is what I would ask we strive for in this final review and in our forthcoming exchange. And, last but not least, for the future of this building.

17

18

19

ESPAOS DA FAU / SPACES OF FAU


2009 So Paulo Brasil

PARTICIPANTES / PARTICIPANTS PROFESSORES / PROFESSORS: Annette Spiro (ETH), Udo Thennissen (ETH), Axel Humpert (ETH), Angelo Bucci (FAU) e Milton Braga (FAU). MONITORES DE PS GRADUAO / MASTER ASSISTANTS: Catherine Otondo, Jos Paulo Gouva, Joo Sodr, Juliana Braga e Silvio Oksman. GRUPO / GROUP 01: Dido Schumacher, Simon Zehnder, Wesley Macedo, Camila Fuzihara Gascon, Lidia Yoshino GRUPO / GROUP 02: Sebastian Bietenhader, Nicolo Krttli, Julia P . Ribeiro, Rasa Drumond, Flavio Antonio DUgo Bragaia GRUPO / GROUP 03: Werner Schhrer, Julian Amann, Guilherme M. Nakata, Camila Nogueira, Gustavo C. Mukay GRUPO / GROUP 04: Gianna Ledermann, Raphael Risi, Fbio T. Garrafoli, Gabriela S. Garcia, Luciane C. Gesualdi GRUPO / GROUP 05: Olivier Levis, Andreas Westner, Leticia Duque, Jennifer W. L. Liao, Filipe M. P . Barreto

GRUPO / GROUP 06: Daniel Krucker, Phillipp Zindel, Vincius Languer Greter, Mrcia Endrighi, Talita Baro GRUPO / GROUP 07: Joo G. Viaro, Sofia R. Bender, Mariana Sakurada, Thiago Lee, Fbio H. Teruia GRUPO / GROUP 08: Flvia G. Cavalcanti, Isadora M. de Almeida, Rafael H. de Oliveira, Erasmo da Rosa GRUPO / GROUP 09: Bhakta K. D. Santos, Marinho Velloso, Marcela A. Ferreira, Natlia H. Tanaka, Leonardo Klis, Lus F . Z.Tavares GRUPO / GROUP 10: Ana Beatriz N. C. de Almeida, Larissa H. G. de Oliveira Santos, Georges A. Boris, Anelise B. Guarnieri, Elieser Kang GRUPO / GROUP 11: Adriana B. Turrin, Lia N. G. Untem, Carolina R. La Terza de Almeida, Mariana de Oliveira, Pedro Botton, Natasha Kiyo No GRUPO / GROUP 12: Andressa Bassani, Letcia B. Preturlan, Emilia de Freitas, Liliane C. Nambu, Ricardo Robles

20

CALENDRIO DE ATIVIDADES / EVENTS CALENDAR

Works of Vilanova Artigas Dalva Thomaz e Fbio Valentim. Mediao / Mediation: Maria Luiza Corra

SEMANA 01 / 1st Week 24.08-28.08 24 10h visita ao prdio da FAU / visit to FAU building 01 14h-17h seminrio 02 / presentation 02 14h-17h apresentao do curso / course presentation; professor convidado / invited professor: Zeuler Lima formao dos grupos / groups organization 17h-18:30 Mesa 05: Edifcio da FAUUSP: plano e pro17h-19h Mesa 01: O Ensino e o Edifcio / The Learnjeto / FAUUSP Building: Plan and Project - Neide Jouping and the Building Antonio Carlos Barossi e Alvaro ert e Roberto Portugal. Mediao de Oreste Bortolli Jr Puntoni. Mediao / Mediation: Helena Ayoub Silva 18:30 Edifcio da FAUUSP / FAUUSP Building Conversa com / talk with prof. Paulo Mendes da Rocha 25 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation 17h-19h Mesa 02: Plano Diretor / Masterplan Nabil Bonduki e Raquel Rolnik. Mediao / Mediation: Mil- 02 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation ton Braga 17h-19h Mesa 06: Escola Paulista: origens e desdobramentos / Paulista School Francisco Spadoni e Luiz Recamn. Mediao / Mediation: de Rafael Perrone 26 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation 17h-19h Mesa 03: Arquitetura Moderna e Preservao / Modern Architecture and Preservation Beatriz 03 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation Khl e Mnica Junqueira Camargo. Mediao / Mediation: Rodrigo Queiroz 04 14h-17h APRESENTAO FINAL / Final Presentation 17h-19h Cerimnia de encerramento 27 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation 28 14h-17h seminrio de apresentao 01 SEMANA 02 / 2nd Week 31.08-04.09 31 14h-17h orientao aos grupos / groups orientation 17h-19h Mesa 04: A obra de Vilanova Artigas / The

21

ESPAOS DA FAU / SPACES OF FAU Seminrio de Projetos / Projects Seminary

O Seminrio de Projetos dos Espaos da FAU reuniu durante cinco semanas todos os estdios de projeto. Foi um evento planejado pelo Grupo de Disciplinas de Projeto de Arquitetura, GDPr, com o objetivo de promover ampla discusso sobre a organizao dos espaos fsicos desta faculdade edifcios Vilanova Artigas, Anexo, Canteiro Experimental e Atelier Fracarolli, todos na cidade universitria; e edifcio Vila Penteado, primeira sede da escola, na Rua Maranho em Higienpolis sob a luz das suas atividades didticas, de pesquisa e extenso. Essa discusso mostrou-se oportuna aps o extenso debate sobre o tema que se desenrolou durante o primeiro semestre de 2009 a pretexto do conjunto de projetos e obras atualmente em curso cuja concluso principal de que a instituio necessita, em primeiro lugar, de um plano diretor que oriente todas as aes de restauro e atualizao dos seus espaos. Assim, alm de exerccio didtico de inegvel interesse, o Seminrio de Projetos dos Espaos da FAU teve como objetivo contribuir para a reflexo do tema atravs da produo de ensaios de projetos, como suportes construo de um consenso a ser expresso nesse plano diretor. Vale destacar que a razo de toda investigao em projeto delinear, atravs do dilogo, um plano ntido para orientar o encadeamento das nossas aes. assim, atravs da construo do consenso possvel, que compartilharemos, muito mais do que nossas angstias presentes, um desejo objetivo de futuro. Dentro da programao geral do Seminrio de Projetos dos Espaos da FAU, ocorreu a Oficina ETH / FAU, entre 31 de agosto e 04 de setembro, que compartilhou o mesmo tema do Seminrio que anima a nossa escola durante esse perodo. Classificase, portanto, como uma atividade de colaborao entre as duas instituies, que, j na sua segunda edio, teve como objetivo principal estabelecer o intercmbio acadmico entre os estudantes das duas instituies. Assim como o seminrio, a oficina foi aberta aos estudantes da FAU que atendam as condies de participao. Os trs professores, Annette Spiro, Udo Thennissen, Axel Humpert e os doze alunos da ETH participantes da oficina j desenvolveram atividades preparatrias na sua prpria escola. Durante o perodo de duas semanas em que participam do Seminrio, eles trabalharam em grupos formados juntamente com estudantes brasileiros. Inscreveram-se na oficina 49 estudantes da FAU. Foram organizados em 12 equipes, sendo que 6 delas contavam com a participao de 2 estudantes da ETH

FAUs five week Seminar on Space Project gathered all of the studio projects. It was an event organized by the Architectural Projetc Discipline Group APDG respectively with the objective of promoting a broad discussion on the organization of physical spaces in this Faculty Vilanova Artigas building, the Annexe, Experimental Site and Fracarolli Atelier, all of them located in the university campus; and also Vila Penteados building, the first headquarters of the school located on Maranhao street in Higienopolis in light of its didactic, reasearch and extension activities. The opportune discussion seemed to have taken place after the long debate over the theme which occured in the first term of 2009 during the classes of the current group of Projects and Work with the main conclusion that the institution needs, above all, a management plan in order to guide all the restoration actions and the updating of its spaces. Therefore the Seminar on Space Project of FAU not only presented a dictatic exercise of inestimable interest but also contributed to the reflection of the theme by developing project drafts that helped in the achievement of a consensus later applied in the management plan. It is important to understand that the objective of every project of investigation is to delineate, throught the dialogue, a clear plan in order to guide the series of our actions. It is through the construction of a possible consensus that we will be able to share - beyond our so existing anguish - an objective desire of future. The Workshop ETH/ FAU took place between August 31 and Spetember 4 and as part of the program of the Seminar on Space Project of FAU it shared the same topic discussed in the school and the same feeling of excitment among everyone during that time. This event was characterized as a contribution between the two institutions and during its second edition its purpose was the academical interchange between the students. The Seminar and the Workshop had their doors opened for those students who matched the desired conditions of participation. The three professors Annette Spiro, Udo Thennissen and Axel Humpert together with the twelve ETHs students who participated in the workshop have already developed preparatory activities in their own school. During the two-week-period participation in the Seminar they worked in groups together with Brazilian students. Fourty nine students of FAU joined the workshop. They were distributed among twelve groups in which six of them had the presence of two students from ETH.

22

Edifcio Vilanova Artigas


extrado da monografia O edifcio Vilanova Artigas: um estudo sob a perspectiva do restauro produzido na disciplina da auh412 Tcnicas retrospectivas: estudo e preservao dos bens culturais pelos alunos Georges Boris, Giselle Mendona, Luisa Fecchio, Marcela Ferreira, Mariana Strassacapa e Stela da Dalt

Vilanova Artigas building


Extracted from the monography O edifcio Vilanova Artigas: um estudo sob a perspectiva do restauro (2009)1 developed for the discipline of FAU USP auh 412 Retrospective techniques: study and preservation of the cultural properties by the students Georges Boris, Giselle Mendona, Luisa Fecchio, Marcela Ferreira, Mariana Strassacapa and Stela da Dalt.

O edifcio da FAU da Cidade Universitria reconhecido nacional e internacionalmente devido a sua posio de destaque no panorama da arquitetura moderna e ao seu papel no ensino de arquitetura no Brasil1. O edifcio da rua Maranho que abrigava a instituio at ento no era mais compatvel com as novas demandas fsicas e ideolgicas, que envolviam o aumento dos corpos docente e discente, a necessidade de novos espaos de pesquisa e trabalho e a adaptao ao novo programa de ensino de arquitetura. A criao do campus da USP, a Cidade Universitria, possibilitou a reunio das diversas unidades da universidade, promovendo idealmente a articulao e o encontro dos milhares de alunos da instituio. A possibilidade de se construir um novo edifcio permitiu a elaborao de um projeto que traduzisse ideais da arquitetura moderna e principalmente do prprio projeto emergente de ensino. A nova FAU foi concebida como edifcio-cidade, pressupondo um convvio pblico entre iguais e sediando a formao do arquitetohumanista, idealizado por essa reforma do ensino de arquitetura. O espao da FAU evidencia uma srie de princpios ideolgicos, como a liberdade, a igualdade e a democracia, atravs da proposio de cheios e vazios, da continuidade espacial, de seus espaos generosos de encontro, da integrao interior-exterior, da excluso de uma porta de entrada; enfim, entende-se que esses princpios s podem ser devidamente apreendidos por meio da vivncia nesse espao. Para traar um breve panorama do histrico da construo do edifcio da FAU, adotamos a proposta de anlise desenvolvida no mestrado de Ana Clara Giannecchini, estruturada por trs recortes: o projeto, a construo e o tempo-vida da obra (GIANNECCHINI, 2009: 2). Quanto ao projeto do edifcio da FAU da Cidade Universitria, surpreende a insistncia da mitificao de um projeto que, na verdade, mltiplo2. Fica clara a inteno de se valorizar os ideais por trs de um edifcio, por isso a tendncia de concentrar as atenes em um s projeto que materializaria determinados princpios, quando, na verdade, esses ideais no esto vinculados a um desenho especfico. Dessa forma, evoca-se normalmente um projeto original que , na verdade, uma criao dos usurios do edifcio ao longo do tempo a partir de uma apropriao generalizada dos princpios que o regem. Atualmente, entendemos como projeto original, portanto, um conjunto de ideais que devem ser preservados, no tanto um desenho esse ponto ser retomado mais adiante, quando se tratar da questo da autenticidade no restauro arquitetnico. Essa confuso a respeito dos projetos se estendeu inclusive prpria construo do edifcio, iniciada em 1966: o projeto foi

FAUs building located in the University City is nationally and internationally recognized for its prominent position in the panorama of modern architecture and for its role in architecture teaching in Brazil. The building on Maranhao street which once represented the institution became no longer compatible with the new physical and ideological demands that came followed by the increase in both the faculty and the student body, the need of new spaces for research and work as well as the adaptation to the new teaching program of architecture. The development of USPs campus, the University City, made possible the gathering of all the faculties of the university therefore ideally promoting the articulation and the encounter of thousands of students from the institution. The possibility of constructing a new building permitted the development of a project that translated modern architecture ideals based mostly on its own teaching emerging project. The new FAU was conceived as a city building and it had the purpose of promoting a public social experience among equals and the conception of humanist architects, both idealized by this architecture teaching reform. A series of ideological principles can be evidenced by FAUs space, such as liberty, equality and democracy, which are made possible by several aspects: the proposition of filled and void, spatial continuity, wide encountering spaces, internal-external integration, the lack of an entrance door; in brief, principles that can only be properly assimilated by living in this space. In order to trace a brief panorama containing FAUs building construction history we have adopted the analysis proposal developed by Ana Clara Giannecchini during her Masters and structured according to three aspects: the project, the construction and the work lifetime. (GIANNECCHINI, 2009) . FAUs building Project of the University City surprises with the mythical insistance of a project which is in fact multiple. The intention of appraising the ideals beyond the building becomes evident, therefore, the tendency of concentrating all the attentions on a single project that materializes specific principles - when in fact such ideals are not attached to a specific drawing. Thus an original project is usually evoked which is in fact a conception created by the building users from a generalized appropriation of the principles that rule them. Nowadays an orginal project is understood as a group of ideas that must be preserved, not entirely a drawing this idea will be discussed later when dealing with authenticity matters concerning architectural restoration. The confusion created about the projects was even extended to the construction of the building itself that started in 1966: the project was once again

23

novamente modificado na iminncia da obra (em relao ao definido em 1966), imediatamente antes ou mesmo durante a obra (GIANNECCHINI, 2009: 238). Atribui-se a uma suposta paralisao das obras, ausncia do arquiteto responsvel e tambm a descuidos, negligncias e at mesmo desconhecimento quanto a especificaes as vrias patologias verificadas atualmente. Dentre essas, destaca-se o caso da cobertura do edifcio, que se encontra comprometida devido a problemas de infiltrao e fadiga e desagregao do concreto; atualmente, se verifica que foram utilizados concretos diversos provavelmente por conta da paralisao da obra (levando a uma concretagem em duas etapas) ou mesmo pela prpria no-familiaridade com a aplicao do material em situao de tamanha proporo e complexidade. Alm desses aspectos, tambm destaca-se a falta de previso de uma contra-verga para as vigas da cobertura, o que resultou em uma flecha de at 40 cm, deformao que constitui-se como principal causa de empoamento na laje, que deforma junto viga. Outro caso evidente de descuido durante a etapa da construo foi a opo por instalar somente um duto de captao de guas pluviais a cada dois mdulos de cobertura, enquanto idealmente seria instalado um para cada mdulo essa reduo resultou em um acmulo inesperado de gua, que acarretou diversas patologias. Os dois itens anteriores se referem a um perodo relativamente curto de tempo, situado no passado: so relativos concepo e construo do edifcio. Agora, ao tratarmos da obra no tempo, temse a inteno de contemplar como se desenvolveram as atividades no edifcio at o presente momento, abarcando transformaes incitadas tanto por expectativas de seus usurios quanto por necessidades do prprio edifcio (sendo a principal delas, no caso da FAU, o caso da cobertura, como j descrito anteriormente). Um exemplo expressivo dessas transformaes a construo do edifcio anexo, objeto de um concurso arquitetnico, que tinha como objetivo acomodar as instalaes das oficinas (LAME, LPG e Fotografia), transferidas para outro local devido necessidade de expanso dos espaos dentro do edifcio da FAU, colocada pela exigncia de instalao dos laboratrios de pesquisa. Outra modificao relevante dos espaos ocupados compreendeu o fechamento da fachada leste com as instalaes da diretoria e outros espaos administrativos, inibindo a visual. Um espao bastante controverso desde a construo do edifcio o do piso destinado aos departamentos e ao ateli interdepartamental: tanto nos projetos antigos quanto durante a vida do prprio edifcio o desenho e a ocupao desse espao sofreram constantes modificaes e foram alvo de diversas discusses, inclusive competentes atualidade. Todas essas transformaes so possveis por conta do prprio carter do edifcio, que permite, e inclusive prev, pela flexibilizao dos espaos, essa atuao dentro dele. Hoje estamos diante de uma situao em que as expectativas dos usurios da FAU e as necessidades prprias do edifcio se acumularam, evidenciando um estgio limite dessa situao. Verificou-se que at ento foi seguida uma cultura da neglicncia, em que a manuteno no uma prtica recorrente, caracterizada

modified in the imminence of the building construction ( in relation to what had been defined in 1966), immedialtely before or even during the construction. (GIANNECCHINI, 2009: 238). Nowadays the several verified pathologies are due to an alleged construction stoppage, to the absence of the responsible architect and also to recknessless, negligence and even a lack of specification awareness. Such pathologies are illustrated by the building roof, which has been compromised due to seepage problems and to the concrete exhaustion and desegregation; nowadays it it possible to see that different kinds of concrete were handled probably because of the construction stoppage (it had the concrete process devided into two stages) or even bacause of the lack of experience when applying the material in wide proportion and complexity. Besides these aspects another one that emmerses is the lack of understanding in the necessity of a sill for the roof beam which resulted in a sag up to 40 cm, a mistake responsible for the creation of puddles on the slab which got deformed together with the beam. Another evident negligence during the construction was the choice of installing only one stormwater collection duct for each two cover modules, when it should have been in fact one for each this reduction resulted in an unexpected water accumulation that caused many pathologies. The two previous items refer to a relatively short period from the past: they are related to the conception and to the construction of the building. Now when we connect the construction with time we intend to contemplate the way the building activities were developed to the time being, embracing alterations incited either for users expectations or for the needs of the building itself (FAUs building roof previously described as the main one). An expressive example of these alterations is the construction of the annexed building, object of an architectural contest whose objective was to arrange the workshop installations previously moved to a different site because of the need for space expansion inside FAUs building and demanded by the installation of the research laboratories. Another meaningful modification in the filled spaces was the closing of the east elevation because of the Board of Directors installations and other administrative spaces which obstructed the view. A very controversial space since the building construction is the floor designated to the departments and to the interdepartmental atelier: either in the previous projects or during the building life itself both the projection and the area filling suffered from constant modifications and became a target for several arguments, some present related ones. All of these modifications are made possible because of the building characteristic itself that enables, and specially foresees, due to its space flexibility, this performance inside it. Today we face a situation in which the expectations of FAUs users and the needs of the building itself have accumulated and reached a limit stage. A limit that has been continuously followed by a negligent culture in which maintenance is not a recurring practise, as once described by Benedito Lima de Toledo: It has been a common practise to walk against the path proposed by

24

por Benedito Lima de Toledo: em nosso pas hbito percorrer caminho inverso ao proposto por Camillo Boito, em 1883. No geral, comeamos pela restaurao e, ainda assim, quando pressentimos runa iminente. Justificativa usual: No h verba. Nem interesse pela cultura, poderamos acrescentar. (TOLEDO, 2009) No decorrer do primeiro semestre de 2009 foram divulgados, aps insistncia da comunidade FAU, diversos projetos, alguns em andamento, outros j concludos e ainda outros no iniciados Esses projetos para o edifcio da FAU apresentam-se como um grupo de propostas isoladas, no constituindo um conjunto coeso e articulado um processo de restauro. Foram encaminhados separadamente para os rgos de preservao pelos quais ele tombado (Condephaat e Conpresp), sendo apenas parcialmente aprovados. Entendemos que um processo de restauro do edifcio da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de So Paulo deveria ser exemplar nos termos de metodologia, execuo, participao, didatismo e rigor com relao aos princpios do restauro; entretanto, no o que se verifica na atual conjuntura das intervenes.

Camillo Boito, in 1883. We normally start by the restoration even when imminent ruin can be forseen.4 Usual justification: There is no budget. Not even an interest in culture, we could easily add up. (TOLEDO, 2009) Several projects were published along the first term of 2009 as a consequence of FAUs communitys constant complaints finished, ongoing and yet to be started projects. [] The students of FAU are presented with these projects as if they were a group of isolated proposals, not constituting a cohesive or articulated whole a restoring process. They have been separately forwarded to the preservation entities (Condephaat e Conpresp) which designated them as landmark heritage , however, being partially approved. We do understand that a restoration process of the Architecture and Urbanism School building in the University of Sao Paulo should be the example when it comes to methodology, execution, participation, didacticism and rigor regarding the principles of restoration; neverthless this scenario is yet to be seen in the current conjuncture of interventions.

English translation: Vilanova Atigas building: a study under the perspetive of

restoration(2009).
2 1

FAUs building evidenced a pedagogic brutality, which means, it informed its pub-

O prdio da fau exprimia um brutalismo pedaggico, ou seja, informava o seu

lic of architects and students of architecture about the way a building used to work in terms of structure and (...) designated the importance of architectural manipulation of constructive techniques.
3

pblico, arquitetos e estudantes de arquitetura, como um edifcio funcionava em termos estruturais e () salientava a importncia da manipulao arquitetnica das tcnicas construtivas (buzzar, 1996: 280).

The project concluded in 1969 differs from the project presented in 1961 and its

O projeto concludo em 1969 difere do projeto apresentado em 1961 e das modi-

modifications made in 1965 and 1966 by the Board of Directors of FAUUSP and by the office Artigas & Cascaldi (GIANNECCHINI, 2009: 236). The one constructed and finalized in 1969 is normally classified as the original project. However, along this study neither of them will be assumed as original.
4

ficaes deste, de 1965 e 1966, realizadas respectivamente pela Diretoria da fauusp e pelo escritrio Artigas & Cascaldi (giannecchini, 2009: 236). Normalmente, se classifica como projeto original aquele construdo e finalizado em 1969 porm, ao longo deste trabalho, no se assumir nenhum dos projetos como original.

Free translation.

Bibliografia: giannecchini, A. C. Tcnica e esttica no concreto armado: um estudo sobre os edifcios do masp e da fauusp. Diss. de Mestrado fauusp. So Paulo, 2009. toledo, B. L. Edifcio Vilanova Artigas degradao. O Estado de So Paulo. 28/01/2009. buzzar, M.A. Joo Batista Vilanova Artigas: elementos para a compreenso de um caminho da arquitetura brasileira, 1938-1967. Diss. de Mestrado fauusp. So Paulo, 1996. Bibliography: giannecchini, A. C. Tcnica e esttica no concreto armado: um estudo sobre os edifcios do masp e da fauusp. Diss. de Mestrado fauusp. So Paulo, 2009. toledo, B. L. Edifcio Vilanova Artigas degradao. O Estado de So Paulo. 28/01/2009. buzzar, M.A. Joo Batista Vilanova Artigas: elementos para a compreenso de um caminho da arquitetura brasileira, 1938-1967. fauusp. So Paulo, 1996.

25

GRUPO / GROUP 01 Dido Schumacher Simon Zehnder Wesley Macedo Camila Fuzihara Gascon Lidia Yoshino

A demanda por mais espao para as atividades da FAU proporciona uma oportunidade de reorganizao de seus espaos internos, e a criao de um novo anexo que rene sobretudo funes de exposio para o pblico do resto do campus. Para estimular este carter pblico, este novo edifcio busca uma relao mais direta, em nvel, com a avenida de acesso alm de retomar a noo de conexo do antigo eixo das humanas. Atravs da articulao destas conexes espera-se uma maior interao social para o conjunto de edifcios.

CORTE LONGITUDINAL AA / LONGITUDINAL SECTION AA

11

22

50m

CORTE LONGITUDINAL BB / LONGITUDINAL SECTION BB

11

22

50m

regua 175

CORTE TRANSVERSAL CC / TRANSVERSAL SECTION CC

11

22

50m

regua 175

regua 175

CORTE TRANSVERSAL DD / TRANSVERSAL SECTION DD

11

22

50m

26

The demand for new spaces for FAU activities provides an opportunity to reorganize its internal spaces and to create a new annex building which most of all brings together the exhibition functions for the other units of the campus. In order to pull up its public character, this new building looks forward a more direct relation with the campus leveled with the access avenue and recovering the idea of connection of the axis of humanities. By articulating these connections, it is expected a bigger social interaction for the set of buildings.
-4m underground parking museum -1m livreria caf 0m

museum -1m

livreria

caf 0m

4m wc meeting

5m estudio 1
admin wc offices access fau/ archive

archive

wc

offices

estudio 3

estudio 2

G F A U

G F A U

2.70

terrace
-1.10
2.70

-3.00

access to fau
-2.70

-4.10

-3.00

-3.40

-2.70

ALMOXARIFADO

-3.00

DIRETORIA

0.80

DIRETORIA

0.80

SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR 0 11 22 50m

PISO TRREO / GROUND FLOOR 0 11 22 50m

27

GRUPO / GROUP 02 Sebastian Bietenhader Nicolo Krttli Julia P . Ribeiro Rasa Drumond Flavio A. W Bragaia

Fascinado pelo modo como a arquitetura moderna brasileira trata a topografia, este projeto explora a construo de ambientes subterrneos dotados de uma topografia construda, espaos que servem de suporte s atividades do edifcio da FAU. Utiliza-se para a construo uma tcnica de perfurao onde cada buraco serve de forma para o concreto, constituindo assim arrimo para posteriormente retirar a terra dos ambientes. Esta tcnica favorece a construo de formas curvas, que so aproveitadas para realizar a distino entre novo e existente.

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

CORTE HH / SECTION HH 28

11

22

50m

This project, fascinated by the way Brazilian modern architecture deals with topography, explores the construction of underground environments composed by a constructed topography, spaces that are used to support the activities of FAU building. A perforation technique is applied in the construction process and each of its hole works as a form for the concrete, thereby creating a support in order to remove the environment earth afterwards. This technique favors constructions of curved forms that are subsequently used to create the distinction between the new and the existent ones.

SITUAO DE LUZ / LIGHT SITUATION

CORTE AA / SECTION AA

11

22

50m

SITUAO COBERTURA / TOP SITUATION

CORTE BB / SECTION BB

CORTE CC / SECTION CC

CORTE DD / SECTION DD

CORTE EE / SECTION EE 29

GRUPO / GROUP 03 Werner Schhre Julian Amann Guilherme M. Nakata Camila Nogueira Gustavo C. Mukay

Projetou-se um novo pavimento acima da cobertura do prdio, na mesma projeo. Esse andar seria acessado por tubos de infraestrutura que ora funcionariam apenas como escadas de acesso, ora como sanitrios alm da circulao e como terminais de livros circulantes, que podem ser folheados a qualquer momento. Para o novo pavimento no foi definido um programa especifico, apenas a idia de que nele poderia se localizar os servios que hoje se apresentam com espaos insuficientes, como o caso da biblioteca ou dos departamentos.

CORTE / SECTION SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR

11

22

50m

TRREO / GROUND FLOOR

ESQUEMA DE ORGANIZAO DOS ESTUDIOS / STUDIOS ORGANIZATION SCHEME

BIBLIOTECA / LIBRARY

ESTUDIOS / STUDIOS 30

A new floor has been likely projected over the building top. This floor would be accessed by infraestructure pipes which would work either as a simple access stairway or as restrooms beyond circulation, and also as an area with circulating book terminals to be browsed at any time. A specific program was not defined for this new floor, solely the idea of locating in there some services which are today seen as insufficient spaces, as for example the library and the new departments.

31

GRUPO / GROUP 04 Gianna Ledermann Raphael Risi Fbio T. Garrafoli Gabriela S. Garcia Luciane C. Gesualdi

O intercmbio interno (entre estudantes, professores, funcionrios e pesquisadores) e externo (com outras unidades e com a sociedade) um desejo presente desde a concepo do eixo das humanas e da criao dos espaos pblicos de encontro, convvio e discusso dentro do campus. Uma conexo espacial capaz de estimular a integrao dos estudantes, o novo edifcio-percurso, funciona como galeria que integra os edifcios existentes entre si e com o passeio pblico, gerando novos espaos e conexes, intensificando a vida universitria.

GFAU BAR
2.70

MUSEU
2.70

2.70

SALO CARAMELO
0.80

DIRETORIA
0.80

PORTARIA
0.80 0.10

0.80

PLANTA TERREO / GROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

CORTE TRANSVERSAL / TRANSVERSAL SECTION 0 32 11 22m

CORTE TRANSVERSAL / TRANSVERSAL SECTION 0 11 22m

The internal exchange (among students, professors, employees and researchers)and the external one (with other units and with society) have been an existing desire since the social science axis concept and the creation of public spaces for meetings, conviviality and discussions inside the campus. The new path-building, a spatial connection capable of promoting the students integration, works as a gallery which aims its own integration with the existent buildings and with the sidewalk, therefore creating new spaces and connections and intensifying the academic life.

33

GRUPO / GROUP 05 Olivier Levis, Andreas Westner Leticia Zamolo Duque Jennifer Wen Lin Liao Filipe M. P . Barreto

Atravs de intervenes internas pontuais, plataformas metlicas leves seriam dispostas para no desconfigurar as qualidades espaciais do prdio e adicionando novas reas de mltiplo uso e abertas ao espao existente. A estrutura parasita ao prdio seria pendurada em tirantes ou sustentada por pequenos pilares ligados estrutura existente. O piso em chapas de vidro laminado translcido permitiria a passagem de luz. Light metallic platforms would be disposed through sharp internal interventions in order not to dissent from the shapes of the spatial qualities of the building and to add new multiple usage areas opened to the existing space. The parasitic structure would be hung by a pull rod or sustained by small pillars connected to the existing structure of the building.The floor composed by tempered glass plates would enable the light passage.

ORGANIZAO DOS ESTUDIOS / STUDIOS ORGANIZATION

11

22

50m

ALTERNATIVA DE ORGANIZAO DOS ESTUDIOS / STUDIOS ORGANIZATION ALTERNATIVE

34

TEIA-DE-ARANHA, estrutura leve suspensa por cabos de ao produzem um espao livre de pilares e permite a construo de uma plataforma de instalao muito fina.

MIES construdo como o Pavilho de Bracelona de Ludwig Mies Van Der Rohe, paredes e lajes criam novos espaos reduzidos sem fech-los. MIES constructed like the Ludwig Mies Van Der

SPIDERWEB light suspension with steel cable producing a pillar-free space below and afford a very thin construction of the installation-platform.

Rohe pavilion in Barcelona. Only walls and ceiling panel. creating new smaller spaces but without closing them

FLORESTA uma quantidade grande de pilares esbeltos e inclinados suspendendo uma plataforma. As foras podem ser melhor distribudas em termos estticos

NUVEM um espao organico, limpo e fechado em oposio ao retngulo de concreto da FAU cria um espao suave e silencioso dentro dela. CLOUD an organic, clean and closed space in op-

FOREST a lot of small and very thin slanted pillars carrying the ceiling panel. The forces could be better distributed on the existing floor in statical aspects.

posite to the rough rectangle concrete construction of the FAU building creating a soft roof with a silent room inside.

PAVILHO este tipo de instalao fixada em somente um ponto, tocando o edifcio s uma vez. PAVILION this type of installation is only fixed in one point, touching the existing building just one time.

MESA uma mesa superdimensionada colocada nos estdios como um mvel. TABLE a oversized table construction is placed like a furniture in the studios

35

GRUPO / GROUP 06 Daniel Krucker Phillipp Zindel Vincius Languer Greter Mrcia Endrighi Talita Baro

oficinas / workshops

aulas / classrooms

Com a inteno de explorar as possibilidades dessa aproximao entre a FAU e a cidade, esta proposta consiste em esboar uma nova estrutura de organizao do curso de arquitetura, que transformaria que transformaria o modo de ensino e, consequentemente, o uso deste edifcio. Propomos que a FAU se estenda cidade por meio de estdios externos, espalhados pelo meio urbano. Tais estdios completariam o estudo projetual e criariam o vnculo arquiteto-cidadesociedade que precpuo de nossa formao. O edifcio apresentar-se-ia ento mais vivo e multifacetado, engrandecido pela constante troca com o meio que motivou sua idealizao e justifica sua existncia. With the intention of exploring the possibilities of rapprochement between the FAU and the city, this proposal is to draft a new organizational structure of the architecture course that would transform the way of teaching and, consequently, the use of this building. We propose that the FAU extends to the city by means of external studios, spread by the urban environment. These studios would complete the study and create the link projetual architect-city-society which is our major principle of our formation. The present building would be then more lively and multifaceted, magnified by constant exchange with the environment that motivated its idealization and justify its existence.

PLANTA PAV 04 E 05 / FLOOR 04 AND 05 0 11 22 50m

departamentos / offices

acervo / collection

modelos / models

departamentos / offices

departamentos / offices

acervo / collection

PLANTA PAV 02 E 03 / FLOOR 02 AND 03 0 11 22 50m

lanchonete / dinner

revistas / magazines

exposio / exhibition livraria / bookstore

diretoria / direction

PLANTA PAV 00 E 01-00 / FLOOR 00 AND 01

11

22

50m

36

MODELO FSICO / MODEL

MODELO CONCEITUAL / CONCEPT MODEL

MODELO FSICO / MODEL

37

GRUPO / GROUP 07 Joo G. Viaro Sofia R. Bender Mariana Sakurada Thiago Lee Fbio H. Teruia

Com a necessidade visvel de manuteno, restaurao e adaptao do edifcioFAAUUSP , percebemos que os problemas no estavam restritas apenas a este espao, mas a toda Universidade. Por essa razo, propusemos uma torre que seria uma referncia na paisagem, representando um novo cone para a USP , em harmonia com FAU pelo contraste com sua horizontalidade. A torre ligada a FAU atravs de uma praa, onde passam o LAME e Canteiro Experimental, duas reas importantes para os estudantes da FAU, que precisam estar perto deles.

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

PLANTA TRREO / GROUND FLOOR PLAN 0 38 11 22 50m

With the visible need of maintenance, restoration and updating of the FAAUUSP building, we realized that the problems were not only restricted to this space, but to all the University. For that reason, we proposed a tower that would be a reference in the landscape, representing a new icon for USP , harmonizing with FAU by the contrasting with its horizontality. The tower is connected to FAU through an square , where is replaced the LAME (Modeling Laboratory) and the Canteiro (Experimental Area), two important areas for the FAU students, that they need close to them.

PLANTA TRREO / GROUND FLOOR PLAN 0 11 22 50m

39

GRUPO / GROUP 08 Flvia G. Cavalcanti Isadora M. de Almeida Rafael H. de Oliveira Erasmo da Rosa

O projeto conserva os programas mais prpriamente relacionados com o ensino de arquitetura no interior do prdio existente, enquanto funes perifricas so remanejadas para um anexo, com a remoo do atual LAME. Os novos espaos configuram dois eixos principais: salo caramelo ao canteiro experimental e R. do Lago Av. Luciano Gualberto. O primeiro entendido como um espao de uso e conexo dos estudantes e professores, enquanto o segundo pensado como um espao de convite as pessoas externas ao mundo da arquitetura.

CORTE AA / SECTION AA

11

22

50m

CORTE BB / SECTION BB 0 11 22 50m

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

PLANTA PISO 01 / FIRST FLOOR PLAN

11

22

50m

PLANTA TRREO / GROUND FLOOR PLAN B 40 0 11 22 50m

The Project preserves the most properly related programs with the architecture teaching inside the existing building while peripheral matters are handled in a new annexe, with the removal of the existent LAME. The new spaces shape two main connecting axes: Caramel Void with the experimental construction site and Lago street with Luciano Gualberto avenue. The first one represents a usage space and the connection between students and teachers and the second is thought as a space to invite architecure nonrelated people.

41

GRUPO / GROUP 09 Bhakta Krpa Leonardo Klis Marinho Velloso Luis Tavares Natalia Tanaka Marcela Ferreira

Concentrado infra-estrutura em novos espaos, o projeto visa valorizar o prprio edifcio, garantindo que os espaos existentes possam suportar as demandas do cotidiano de trabalho dos alunos. Desta forma o programa principal de ensino conservado no prdio da FAU, enquanto funes perifricas, menos pblicas, so resguardadas no subsolo de modo a no atrapalhar visuais do prdio da FAU. Como excesso encontra-se o proposto museu de arquitetura, que por possuir tambm um carter pblico, emerge como um acesso independente da FAU.

02
723.9

03

719

01
722

04

722

03

01 Museu de Arquitetura / Achitecture Museun 02 LAME 03 Laboratrios de pesquisa / Research labs 04 Exposio do Canteiro / Experimental area 0 11 22 50m

CORTE BB / SECTION BB

MODELO FSICO / MODEL

42

Concentrating infra-structure on new spaces the project aims to value the building itself, making sure the existing spaces are able to support the daily working demands from the students. Thereby, the main teaching program can be preserved in FAUs building while the less peripherical functions can be conserved in the undergroung in order not to interfere with the visual aspects of the building. One of the exceptions is the museum of architecture because of its public functionality which gives it an independent access from FAU.

CORTE AA / SECTION AA

11

22

50m

CORTE BB / SECTION BB

CORTE CC / SECTION CC

43

GRUPO / GROUP 10 Ana B. de Almeida Larissa H. Santos Georges A. Boris Anelise B. Guarnieri Elieser Kang

A proposta coloca a possibilidade de ampliao para possveis expanses que poderiam se estender por toda a Universidade, procurando fazer uma maior integrao entre as atividades de cada faculdade, e a exposio de tudo aquilo que a Universidade produz, recuperando o eixo das humanas, proposto na concepo inicial da USP . Explora-se o subsolo de forma a no compreter as visuais do prdio, mas tambm pela possibilidade de exposio do programa em nvel ao longo do alinhamento da Av. Prof. Luciano Gualberto.

PLANTA DE SITUAO / SITUATION PLAN A

A PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR LEVEL

11

22

50m

CORTE BB / SECTION BB 0 44 11 22 50m

The proposal takes the possibilities of amplification to possible expansions that could be developed around the university and provide a wider interaction between the activities of each faculty and the exposure of their productions in order to recover the Social Science axis as it had been initially proposed in the conception of USP . The underground is explored not only with the intention of not compromising the visual aspects of the building but also to expose the level program along the alignment of Professor Luciano Gualberto avenue.

CORTE AA / SECTION AA 0 11 22 50m 45

GRUPO / GROUP 11 Adriana B. Turrin Lia N. G. Untem Carolina R. de Almeida Mariana de Oliveira Pedro Botton Natasha Kiyo No

A produo de um novo eixo de circulao foi o ponto de partida para estabelecer um novo edifcio atravs do edifcio da FAU. Para faz-lo, foi retirado o auditrio de seu local original e aberto por ali uma passagem. O eixo aberto funciona como uma infra-estrutura de porte suficiente para abrigar todas as instalaes de laboratrios, oficinas, canteiro, o novo auditrio e outros edifcios que podem ser posteriormente projetados e inseridos na circulao. Sua cobertura serve como uma praa, extenso do Salo do Caramelo.

11

22

50m

PLANTA TRREO / GROUND FLOOR PLAN

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

CORTE LONGITUDINAL / LONGITUDINAL SECTION 0 46 11 22 50m

The production of a new flowing axis was the sarting point to stablish a new building by using FAUs building as reference. By doing so it made necessary the removal of the auditorium from its original location and the opening of a passage. The opened axis works as an infra-structure of sufficient size in order to shelter all the facilities, laboratories, workshops, construction sites, the new auditorium and other buildings that may be later projected and inserted in the building flow. The roof of the building works as a square, an extension of Salo do Caramelo .

CORTE EIXO A / AXE SECTION A

CORTE EIXO B / AXE SECTION B

CORTE EIXO C / AXE SECTION C 47

GRUPO / GROUP 12 Andressa Bassani Letcia B. Preturlan Emilia de Freitas Liliane C. Nambu Ricardo Robles

Neste projeto, buscou-se realocar algumas das necessidades de expanso da FAU em um novo edifcio que no apenas abrigaria tais funes, mas que servisse de conector entre funes j existentes. Toda a interveno foi pensada de modo a no interferir em nenhuma das visuais da FAU e criar novos espaos convidativos toda a comunidade. Desta forma, uma nova entrada para a faculdade pensada atravs de uma praa voltada para a Av. Luviano Gualberto, de maneira ainda a articular os diferentes programas dispostos ao seu redor.

PLANTA SUBSOLO / UNDERGROUND FLOOR PLAN

11

22

50m

11

22

50m

PLANTA TRREO / GROUND FLOOR PLAN

CORTE LONGITUDINAL / LONGITUDINAL SECTION 0 48 11 22 50m

This project intended the relocation of a few needs of expansion at FAU into a new building that would both shelter such purposes and work as a connector between the existing purposes. The whole intervention process was developed with the goal of not interfering in the visual of FAU and promoting new inviting spaces to the community. A new entrance to the faculty is projected using a square located in front of Luciano Gualberto avenue and in order to articulate the different existing programs around it.

49

RE-PENSANDO O HIL / RE-THINKING HIL


2010 Zurique Sua / Zurich Switzerland

PARTICIPANTES/ PARTICIPANTS PROFESSORES/ PROFESSORS: Annete Spiro (ETH), Udo Thnnissen (ETH), Axel Humpert (ETH), Angelo Bucci (FAU), Milton Braga (FAU) PROFESSORES CONVIDADOS/ GUEST PROFESSORS: Arno Schlter (Gebudetechnik), Volker Ritter (Gebudetechnik) GRUPO/ GROUP 1: Daniel Alves Jacobino, Kristel Guzman, Romana Sander, Nik Werenfels GRUPO/ GROUP 2: Bhakta Krpa, Max Herbert Heringer, Ivana Milojevic, Thomas Polach GRUPO/ GROUP 3: Flvio Antnio DUgo Bragaia, Pedro Akio Souza Hasse, Philip Grossenbacher, Simon Fssler GRUPO/ GROUP 4: Andre Hiroyuki Yoshioka, Georg Loretan, Julia Nakandakare Risi, Raphael Staehelin GRUPO/ GROUP 5: Andrea Marco Zarn, Carolina San Miguel, Gabriel Seppe Camargo, Regula Schweizer GRUPO/ GROUP 6: Annina Baumgartner, Daria Rey, Mlanie Jannet, Pedro Botton Lins

GRUPO/ GROUP 7: Angela Schtz, Daniela Ortiz dos Santos, Marinho Velloso, Olivier Leris GRUPO/ GROUP 8: Ferdinand Pappenheim, Flavia Sutter, Leonardo Klis, Luisa Magni Fecchio

52

17 10:00 s 12:00 expanso sob 3 conceitos/ enlargement upon 3 concepts - Arno Schter SEMANA 01/ 1st week (13.09.2010) 14:00 s 17:00 orientao aos grupos/ groups orientation 13 09:00 apresentao das pesquisas sobre faculdades de arquitetura feitas por todos os participantes/ pres17:00 s 19:00 apresentao 02/ presentation 02 entation of research on schools of architecture made by all participants SEMANA 02/ 2nd week 14:00 s 18:00 palestras com os arquitetos Ute 20 14:00 s 19:00 orientao aos grupos/ groups orientaSchneider, H. Degelo e o escritrio Lacaton & Vassal/ tion lectures with the architects Ute Schneider, H. Defrost and office Lacaton & Vassal 21 14:00 s 17:00 orientao aos grupos/ groups orientation 17:00 s 19:00 apresentao 03/ presentation 03 14 08:00 s 10:00 visita s instalaes da faculdade/ visit the facilities of the college 10:30 s 12:00 emisso zero/ zero emission - Arno 22 14:00 s 17:00 orientao aos grupos/ groups orientaSchlter tion 14:00 s 18:00 formao dos grupos e orientao dos grupos/ groups organization and orientation 23 14:00 s 17:00 orientao aos grupos/ groups orientation 15 09:00 s 11:00 apresentao do projeto de extenso da HIL/ extension biulding HIL 24 14:00 s 19:00 apresentao final/ final presentation 14:00 s 17:00 orientao aos grupos/ groups orientaprofessores convidados/ guests - Volker Ritter e Daniel tion Niggli 17:00 s 19:00 apresentao 01/ presentation 01 16 14:00 s 19:00 orientao aos grupos/ groups orientation

CALENDRIO DE ATIVIDADES

53

RE-PENSANDO O HIL / RE-THINKING HIL Oficina de Pesquisa & Design 2010 / Research & Design Workshop 2010

Em 2010 a oficina teve lugar na Faculdade de Arquitetura de Zurique. O evento foi concebido como uma forma de continuidade ao Workshop de 2009, uma vez que props lidar e trabalhar com o edifcio existente da Faculdade de Arquitetura da ETH. Contrrio ao histrico de desenvolvimentos atuais no Campus e no prprio edifcio, os resultados deste evento tiveram como propsito aumentar o nmero de possveis analogias espaciais para a reputao global do D-ARCH. Para esta oficina, um grupo de aproximadamente doze alunos e dois professores da FAUUSP foram convidados passar duas semanas na ETH vivenciando aspectos educacionais e culturais em Zurique, e trabalhando sobre o seguinte escopo: TEMA O edifcio da faculdade de arquitetura, localizado na ETH Hnggerberg (HIL), e projetado por Max Ziegler, foi finalizado em 1976. Ele caracterizado por apresentar uma construo em ao, uma planta baixa agrupada e algumas vezes, infelizmente, uma confusa infra-estrutura. Devido severa reduo de espao que o edifcio vem sofrendo ultimamente, um projeto de extenso, que deve ocorrer dentro dos prximos trs anos, foi elaborado. E esta ser, respectivamente, a proposta a ser trabalhada no wokshop, a qual visar, portanto, a anlise minuciosa deste espao vazio a fim de melhor trabalh-lo. Entretanto, alm da mera organizao do espao, ns gostaramos de explorar novos possveis conceitos para a faculdade de arquitetura. Tais conceitos tm como objetivo trabalhar problemas programticos, espaciais e tcnicos. A determinao programtica e espacial de um edifcio em relao conduta de seu usurio deve ser analizada. A sua indeterminao estimula o usurio configurar seu espao ativamente? Neste caso, o edifcio da faculdade de arquitetura poderia ento ser visto como uma ferramenta educacional. O TRABALHO Dois possveis cenrios iro nos possibilitar pensar um conceito arquitetnico em uma escala mais ampla ao invs de uma simples contagem de metros quadrados: HIL + 4000 Desde o ano passado os professores do Instituto de Tecnologia em Arquitetura (ITA) vm planejando um edifcio adicional

In 2010 the workshop is taking place at the Faculty of Architecture in Zurich. It is conceived as the continuation of the workshop 2009 since it will deal with the existing faculty building of the ETH. Against the background of current developments on the Campus and in the faculty building itself the results of this workshop should enlarge the number of possible spatial analogies to the global reputation of the D-ARCH. For this workshop a group of twelve students and two professors of FAUUSP was invited to spend two weeks at ETH experiencing education and culture in Zurich, and working over the following purpose: TOPIC The architecture faculty building at the ETH Hnggerberg (HIL) designed by Max Ziegler was completed in 1976. It is characterized by its steel construction, its cluster-like floor plan and unfortunately also by its sometimes confusing infrastructure. Lately the building suffers from severe shortage of space and is supposed to be extended within the next three years. During the workshop this will be our motive to examine carefully what to do with this vacant space. Beyond the mere organization of space though, we would like to explore possible new concepts for the architecture faculty. Those concepts are supposed to address programmatic, spatial and technical problems. The spatial and programmatic determination of a building in relation to its user conduct is to be examined. Does its indetermination encourage the user to actively configurate its space? In the case of a faculty building architecture could then be seen as an educational tool. THE TASK Two possible scenarios will enable us to think about an architectural concept on a broader scale instead of counting square meters: HIL +4000 Since last year the professors of the institute for technology in architecture (ITA) are planning an additional building next to the HIL, relieving the faculty of architecture from its spatial burdens. Complete blocks of thematically intertwined institutes are being removed from the faculty building enabling other big parts of the

54

prximo ao HIL, aliviando, desta forma, a faculdade de arquitetura em relao sua questo espacial. Blocos inteiros de institutos tematicamente entrelaados esto sendo removidos da faculdade, possibilitando, desta forma, outras grandes partes do programa a respirarem novamente. Mas o que aconteceria se algum tentasse proceder de uma forma contrria esta? O cenrio HIL+4000 (m2) tem como funo nos ajudar a descobrir se isto de fato possivel. As ferramentas para esta operao esto incrementado, incorporados aos momentneos ptios ao ar livre, mais nveis abaixo e acima do solo, entre muitos outros. A questo central : Como expandir o programa de distribuio espacial sem aumentar a complexidade da estrutura existente? A prpria concepo de uma faculdade de arquitetura contempornea essencial na busca de solucionamento do problema. Um conceito arquitetnico aproximado deve ser definido e apresentado no final da primeira semana do evento. A segunda semana refere-se ao desenvolvimento de importantes reas dentro deste conceito. HIL - 4000 O HIL est organizado em diversos blocos de programa: as cadeiras dos professores, institutos, sagues de palestras, bibliotecas, espaes de arte, administrao, oficinas, espaos de exibies, arquivos, cafs, etc.. Se considerarmos a possibilidade de remoo de uma ou duas partes do programa de distribuio espacial, ento, consequentemente, mais espao livre resultar. O cenrio HIL+4000 (m2) trabalha com as possibilidades que surgem a partir do momento em que espao adicional oferecido. Um dos maiores desafios neste cenrio decidir quais partes do programa podem ser removidas e, consequentemente, compreender como o programa restante ser organizado dentro da estrutura existente. Assim como no cenrio HIL+4000, a concepo prpria de uma faculdade contempornea de arquitetura igualmente essencial para o solucionamento do problema. No trmino da primeira semana um conceito arquitetnico aproximado dever tambm ser definido a apresentado. E na segunda semana ocorrer o desenvolvimento de importantes reas dentro de tal conceito. CLIMA Ambos a estrutura e o programa de um edifcio, como este da HIL, esto sujeitos alteraes provenientes da mudana de relao entre o espao interior e exterior. possvel desentrelaar a camada nica da faada de suas diversas finalidades? Quais so as possibilidades de se criar diferentes zonas climticas e situaes de luz a fim de melhorar o conceito arquitetnico? Os dois cenrios espaciais esto acompanhados de trs possveis conceitos climticos. Todos estes conceitos focam no objetivo principal de se criar um Edifcio de Emisso Zero.

program to breath again. But what happens if one tries to do it the other way around? The scenario HIL +4000 (m2) should help us to find out if this is possible. The tools for this operation are heightening, incorporation of the momentarily outdoor courtyards, more levels under and above ground, and many more. The central question will be, how can I expand the existing space allocation program without increasing the complexity of the existing structure? The own conception of a contemporary faculty of architecture is essential in order to be able to find a solution to this problem. At the end of the first week an approximate architectural concept should be defined and presented. The second week will serve us to elaborate certain important areas within those concepts. HIL -4000 The HIL is organized in several blocks of program. Chairs of the professors, institutes, lecture halls, library, art rooms, administration, workshops, exhibition space, archives, caf, etc Considering the possibility of removing one or two parts of the space allocation program, free space is available. The scenario HIL +4000 (m2) works with the possibilities that come up, when additional space is offered. One of the major tasks in this scenario is to decide which parts of the program can be removed and in a second step how will the remaining program be arranged within the existing structure? As in the HIL +4000 scenario the own conception of a contemporary faculty of architecture is essential in order to be able to find a solution to this problem. At the end of the first week an approximate architectural concept should be defined and presented. The second week will serve us to elaborate certain important areas within those concepts. CLIMATE An intervention in the structure and the program of a building like the HIL is always accompanied by a change of the relation between inside and outer space. Is it possible to disentangle the single-layer faade and its several functions? What are the possibilities to create different climate zones and light situations to enhance the architectural concept? The two spatial scenarios go with three possible climate concepts. These concepts all focus on the goal to create a Zero Emission Building.

55

GRUPO/GROUP 01
Daniel Alves Jacobino Kristel Guzman Romana Sander Nik Werenfels

Nosso principal objetivo era resolver os problemas existentes na HIL, sem perder seu caractersticas. A distncia e a no conexo entre todas as partes do edifcio resultam em locais escondidos para a maioria dos alunos e visitantes. Para resolver esse problema ns esvaziamos todos os andares para criar a estrutura genrica e aberta para escritrios e estdios. A circulao vertical feita por 80 pequenas escadas e 5 escadas principais, que do aos alunos a oportunidade de descobrir novos caminhos ao longo do tempo. Os usos como exposies, biblioteca, oficina, esto estruturados de manera diferente, como uma bolha dentro do prdio que so vistas como pontos de atrao, para que alunos e visitantes sejam estimulados para explorar todo o edifcio.

PRIMEIRO ANDAR/ FIRST FLOOR

10

20

50m

CIRCULAO INTERNA/ INTERNAL CIRCULATION

CIRCULAO INTERNA/ INTERNAL CIRCULATION

CORTE/ SECTION 0 56 10 20 50m

Our main aim was to solve the issues of the existing Hil without loosing its character. The distance and no conection betwen all the parts of the biulding results in locations hidden for most of the students and visitors. To resolve this problen we empitied all the floors to create open and generic structure for offices and studios. The vertical circulation now is made by 80 small stairs and 5 main stairs wich give the students the oportunity to discover new ways over time. The uses like lectre halls, exhibition, workshop, library, are in a diferent struture, like a bubble inside the biulding that are seen as attraction points, so students and visitors are pushed to explore the whole buildinging.

CIRCULAO INTERNA/ INTERNAL CIRCULATION

10

25m

57

GRUPO/GROUP 02
Bhakta Kypta Ivana Milojevic Max Herbert Heringer Thomas Polach

O trabalho foca na possibilidade de combinar flexibilidade espacial com controle de temperatura. Em geral esses dois objectivos so contraditrios: mas no problema que exista uma perda de calor, contanto que exista uma parte do edifcio extraordinariamente eficiente que fornea calor para todo edifcio. O espao interno nos piso trreo foi concebido como uma extenso da paisagem. Diferentes ps direitos nos estdios produzem uma determinada identidade espacial. Rampas foram integradas no programa para gerar um espao continuo que pode ser subdivido de modo flexvel.

PRIMEIRO ANDAR/ FIRST FLOOR

PISO TRREO/ GROUNDFLOOR

20

40

100m

58

We focuses on the possibilities to combine spatial flexibilities with a climate control. In general those two goals are contradictory, but its ok a part of the building with a loses of heat - as far as there is a extraordinary efficient part of the building pushing the heat of the whole building. The inside spaces on the ground floor was conceived as a continuation of the landscape. Different room heights in the studios produce a determined spatial identity. Ramps which are functionally integrated into the program generate a continuous space which can be flexibly subdivided.

CORTE/ SECTION

10

20

50m 59

GRUPO/GROUP 03
Flavio Antonio DUgo Bragaia Pedro Akio Souza Hasse Phillipe Grossenbacher Simon Fssler

O anel quadrado proposto contrape-se s partes fragmentadas do prdio existente. Ao concentrar toda a circulao em seu permetro, o anel cria uma referncia que organiza e articula os programas, dotando o conjunto de um senso de orientao. Seu espao intermedirio, nem interno nem externo. A diversidade de situaes que o conformam, ora contnuo ou interrupto, dentro ou fora do edifcio, significa que ao longo do anel existem diferentes situaes que sugerem diferentes modos de usar o espao. Um corredor, ou varanda, ou lugar de trabalho.

TIPOLOGIAS DO ANEL PRINCIPAL/ TYPOLOGIES OF THE MAIN RING

60

The proposed square ring is opposed to the fragmented parts of the existing building. By concentrating all movement on the perimeter, the ring creates a reference that organizes and coordinates the programs, giving the set a sense of direction. Your space is intermediate, neither external nor internal. The diversity of situations that conform, either continuous or interrupted, inside or outside the building, means that along the ring there are different situations that suggest different ways to use the space. A corridor or balcony, or place of work.

NVEL/ LEVEL G

NVEL/ LEVEL F

NVEL/ LEVEL H

NVEL/ LEVEL E

CORTE TRANSVERSAL/ TRANSVERSAL SECTION

20

40m

NVEL/ LEVEL D

20

40

100m

61

GRUPO/GROUP 04
Andre Hiroyuki Yoshioka Georg Loretan Julia Nakandakare Risi Raphael Staehelin

O prdio da Hil tem como principal caracterstica sua desorganizao interna. A estratgia utilizar eixos de circulao para organizar as atividades dentro da faculdade e atravs deles criar a integrao dos diversos espaos antes isolados dentro da edificao e junto a isto a requalificao do trreo como uma extenso do espao pblico do campus.

TRREO/ GROUNDFLOOR

PRIMEIRO ANDAR/ FIRST FLOOR

SUBSOLO/ UNDERGROUND

SEGUNDO ANDAR/ SECOND FLOOR

20

40

100m

62

The Hils building main characteristic is its internal disorganization. The strategy is to be used axes of movement to organize activities within the college and through them to create the integration of several previously isolated spaces within the building and next to it the ground floor requalification of the as an extension of public space on campus.

CONCEITO DO TRREO/ GROUNDFLOOR CONCEPT

VISTA DA ENTRADA/ LOOKING FROM ENTRANCE

CORTE/ SECTION

10

20

50m 63

GRUPO/GROUP 05
Andrea Marco Zarn Carolina San Miguel Gabriel Sepe Camargo Regula Schweizer

O projeto se consiste em 3 aes bsicas: subtrao de uma grande rea do ncleo do edifcio, a adio de uma circulao vertical ligando o jardins aos terraos, e o novo desenho do volume da biblioteca no teto do edifcio completando o anel de circulao.A juno das trs cria um novo modo de organizao das atividades. Buscou-se definir esse novo espao na sua caracterizao arquitetnica em contraste com a homogeneidade do espacial e funcional vigentes.

NVEL/ LEVEL I

NVEL/ LEVEL H

NVEL/ LEVEL F

NVEL/ LEVEL D 0 20 40 100m

64

The project consists of three basic actions: subtraction of a large area of the core of the building, the addition of a vertical circulation linking the gardens to terraces, and the new design of the volume of the library on the roof of the building completing the ring circulation. The junction of these three creates a new mode of organization of the activities. We sought to define this new space in its architectural character in contrast to the homogeneity of the spatial and functional effect.

CORTE/ SECTION BB

10

20

50m

CORTE/ SECTION AA

10

20

50m 65

GRUPO/GROUP 06
Annina Baumgartner Daria Rey Mlanie Jannet Pedro Botton Lins

Esse projeto surge pra tentar responder basicamente um problema urgente na ETH-HIL que o da dificuldade em compreender o espao do edifcio e, assim, se localizar dentro dele. Partindo dessa constatao, o projeto volta para as relaes visuais possveis dentro do edifcio estabelecendo assim um percurso, que comea no trreo e termina com um novo espao construdo, uma nova oficina de modelos na cobertura do prdio existente. Aberturas nos pisos e um novo bloco em busca de uma nova faculdade.

ESQUEMA DE SOBREPOSIO DOS ESPAOS/ SCHEME OF OVERLAPPING SPACES OFICINAS/ WORKSHOPS 0 10 20 50m

CORTE TRANSVERSAL/ TRANSVERSAL SECTION

CORTE LONGITUDINAL/ LONGITUDINAL SECTION

66

This project emerges as an attempt to simply answer one urgent problem at ETH HIL characterized by the difficulty in understanding the space of the building and, therefore, its location inside it. Supporting this statement the project turns itself to the visual possible connections inside the building thereby establishing a path which starts on the ground level and finishes with a new constructed space, a new workshop of patterns on the roof of the exisiting building. Openings on the floor and a new block in search of a new faculty.

FACHADA/ FACADE

67

GRUPO/GROUP 07
Angela Schtz Daniela Ortiz dos Santos Marinho Velloso Olivier Leris

O prdio do HIL no deve apenas servir de suporte as atividades curriculares rotineiras, mas permitir novas formas de apropriao e interao atravs de espaos sem limites ou programas estritamente definidos. Entendemos neste sentido o ptio central como espao essencial de articulao: uma centralidade que re-organiza os programas em seu entorno, dando maior valor e visibilidade ao que consideramos de mais representativo da Escola, ou seja, seus estdios, oficinas e biblioteca. Os outros programas, menos pblicos, situam-se na periferia.

CORTE TRANSVERSAL/ TRANSVERSAL SECTION 68

10

20

50m

The HIL building should not only serve to support the routine curricular activities, but allow new forms of ownership and interaction through space without limits or narrowly defined programs. We understand that effect the central courtyard as essential area of articulation: a centrality that re-organizes the programs in their surroundings, giving greater value and visibility to what we consider most representative of the school, or their studios, workshops and library. The other programs, less public, lie at the periphery.

NVEL/ LEVEL D

NVEL/ LEVEL E 0 20 40

100m

NVEL/ LEVEL F-G

NVEL/ LEVEL H 0 20 40 100m

69

GRUPO/GROUP 08
Ferdinand Pappenheim Flavia Sutter Leonardo Klis Luisa Magni Fecchio

Este projeto tenta uma interveno que pode aceitar o que est l (racionalidade e neutralidade) e acrescentar algo de novo: uma fantasia de espao, um sonho de exagero e irracionalidade que nos liga ao mesmo tempo completamente realidade, pois remete ao comprimento do edifcio . Este edifcio existente que feito para no ser monumental, no ser um cone, no ser uma casa grande e no menor ambio de autoreferncia (arquitetnica), merece um pouco mais de generosidade.

NVEL/ LEVEL E 0 10 20 50m

AXONOMTRICA/ AXONOMETRY

70

This project tries an intervention that may accept what is there (rationality and neutrality) and add something new: a fantasy of space, a dream of exaggeration and irrationality that in the same moment links completely to reality because it measures the physical length of the building. This existing building which is made to not be monumental, not be an icon, not be a big house and not the smallest self-referring (architectonic) ambition, deserves some more generosity.

CORTE/ SECTION C-C

CORTE/ SECTION B-B

CORTE/ SECTION D-D

CORTE/ SECTION A-A

CORTE/ SECTION E-E

10

20

50m

71

capa, projeto grfico e editorao eletrnica: Andr Yoshioka e Bhakta Krpa tiragem: 500 exemplares impresso no Brasil

Dados Internacionais de Catalogao Na Publicao (CIP) (Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasi)

Of3 Oficinas Espaos da FAU e Re-Thinking HIL organizado por Andr H. Yoshioka, Bhakta K. D. Santos e Leonardo Klis textos de Angelo Bucci, Milton Braga, Udo Thennissen, Axel Huppert e Annette Spiro Textos em portugus e ingls. So Paulo: FAUUSP , 2011. 72 p.: il.; 27cm

ISBN

978-85-88126-99-2

1. Arquitetura (estudo e ensino) 2. Escolas (arquitetura) I. Yoshioka, Andr H., org. II. Santos, Bhakta K. D., org. III. Klis, Leonardo, org., IV. Universidade de So Paulo Faculdade de Arquitetura e Urbanismo. V. Eidgenssische Technische Hochschule Zrich. VI. Ttulo: Oficinas Espaos da FAU e Re-Thinking HIL

CDD 720.781

Servio de Biblioteca e Informao da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da USP

Textos compostos em Minion Pro 10/13 pt e legendas em Univers LT

Das könnte Ihnen auch gefallen