Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
eMac
Benutzerhandbuch
Informationen zum Installieren und
Erweitern Ihres eMac Computers
sowie zur Fehlerbeseitigung
D298586J.book Seite 2 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
K Apple Computer, Inc. .Mac ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Computer,
© 2005 Apple Computer, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Inc.
Betriebsanleitungen, Handbücher und Software sind Die Bluetooth Wortmarke und die Bluetooth Logos sind
urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren, Vervielfälti- Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und diese Marken
gen, Übersetzen oder Umsetzen in irgendein elektroni- werden von Apple Computer, Inc. in Lizenz verwendet.
sches Medium oder maschinell lesbare Form im Ganzen
oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung ENERGY STAR® ist eine in den USA eingetragene Marke.
von Apple ist nicht gestattet. Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erwähnten
Das Apple Logo ist eine Marke der Apple Computer, Inc. Marken- und Produktnamen liegen bei ihren Inhabern
Die Verwendung des über die Tastatur erzeugten Apple und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Pro-
Logos für kommerzielle Zwecke ohne vorherige Geneh- dukten, die nicht von Apple sind, dient ausschließlich
migung von Apple kann als Markenmissbrauch und Informationszwecken und stellt keine Werbung dar.
unlauterer Wettbewerb gerichtlich verfolgt werden. Apple übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung
oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
Ansprüche gegenüber Apple Computer in Anlehnung
an die in diesem Handbuch beschriebenen Hard- oder Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro
Softwareprodukte richten sich ausschließlich nach den Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von
Bestimmungen der Garantiekarte. Weitergehende Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte
Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere über- Werke, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte
nimmt Apple Computer keine Gewähr für die Richtig- vorbehalten.
keit des Inhalts dieses Handbuchs. Das hier beschriebene Produkt verwendet eine spezielle
Apple Computer GmbH, Dornacher Str. 3d, Technologie für den Copyright-Schutz, die durch
D-85622 Feldkirchen, Telefon: 089/0 96 40-0 bestimmte US-amerikanische Patente und durch andere
Apple Computer Gesellschaft mbH, Landstrasser Haupt- Urheberrechte der Macrovision Corporation und ande-
straße 71/1. Stock, A-1030 Wien, rer Rechtsinhaber geschützt ist. Diese Technologie für
Telefon: 01/71 18 20 den Copyright-Schutz darf nur mit Genehmigung der
Apple Computer AG, Birgistrasse 4 a, Macrovision Corporation und ausschließlich für private
CH-8304 Wallisellen, Telefon: 01/8 77 91 91 und andere eingeschränkte Zwecke verwendet werden.
Internet: www.apple.com Ausgenommen hiervon sind von der Macrovision Cor-
www.apple.com/de poration ausdrücklich bezeichnete Fälle. Die Rückent-
www.apple.com/at wicklung oder Disassemblierung des Codes ist
www.apple.com/ch untersagt.
Apple, das Apple Logo, AirPort, AppleTalk, Final Cut, Die Patentrechte der US-Patentnummern 4,631,603,
Final Cut Pro, FireWire, iCal, iLife, iMovie, iPod, iTunes, 4,577,216, 4,819,098 und 4,907,093 werden in Lizenz und
Mac, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind Marken ausschließlich für eingeschränkte Ansichtszwecke ver-
der Apple Computer, Inc., die in den USA und weiteren wendet.
Ländern eingetragen sind.
1 Inhalt
Kapitel 1 5 Einführung
6 Anschließen Ihres eMac
9 Weitere Vorgehensweise
11 Wie geht es weiter, wenn Sie die Arbeit mit Ihrem eMac beenden wollen?
3
D298586J.book Seite 4 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
4 Inhalt
D298586J.book Seite 5 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
1 Einführung
1
Ihr eMac Computer ist so konzipiert, dass Sie ihn schnell
und einfach installieren und in Betrieb nehmen können.
Wenn Sie bisher noch nicht mit einem eMac gearbeitet
haben oder dies Ihr erster Macintosh Computer ist, lesen
Sie bitte zunächst die Anweisungen zur Inbetriebnahme
des Computers in diesem Kapitel.
Wenn Sie ein erfahrener Benutzer sind, können Sie vermutlich sofort mit Ihrer Arbeit
beginnen. Nehmen Sie sich zuvor jedoch etwas Zeit und lesen Sie die Informationen
in Kapitel 2 „Die Funktionen Ihres Computers“ über die neuen Eigenschaften und
Leistungsmerkmale Ihres eMac Computers.
Telefonkabel
Tastatur
Netzkabel Maus
5
D298586J.book Seite 6 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Wichtig: Ihr eMac enthält kein universelles Netzteil. Beachten Sie daher bitte die Hin-
weise zur Stromspannung für den Computer in der Blende des optischen Laufwerks.
Verwenden Sie die Medienauswurftaste (C) auf Ihrem Apple Keyboard, um die Blende
des Laufwerks zu öffnen.
6 Kapitel 1 Einführung
D298586J.book Seite 7 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
2 Verbinden Sie den Ethernet-Anschluss (G) Ihres Computers mithilfe eines Ethernet-
Kabels mit einem Ethernet-Netzwerk oder Ihrem DSL- bzw. Kabelmodem, um den
Zugang zum Internet zu ermöglichen. Oder verbinden Sie den Modemanschluss Ihres
Computers (W ) (mit dem einige Modelle ausgestattet sind) mithilfe des beiliegenden
Telefonkabels mit einer Telefonleitung (vgl. Abbildung).
W Modemanschluss Netzkabel
G Ethernet-Anschluss
Telefonkabel
Kapitel 1 Einführung 7
D298586J.book Seite 8 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
3 Schließen Sie das Tastaturkabel an einen der USB-Anschlüsse (d) am Computer an.
Schließen Sie das Mauskabel an einen USB-Anschluss der Tastatur an.
4 Schalten Sie Ihren Computer ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (®) an der Seite des
Computers drücken.
® Ein-/Ausschalter
8 Kapitel 1 Einführung
D298586J.book Seite 9 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Drücken Sie die Taste „F15“ auf Ihrer Tastatur, um den Kontrast zu erhöhen. Sie können
den Kontrast verringern, indem Sie die Taste „F14“ drücken.
Weitere Vorgehensweise
Sie haben damit alle Vorbereitungen für die Inbetriebnahme Ihres eMac abgeschlossen
und können mit Ihrer Arbeit beginnen. Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal ein-
schalten, wird der Systemassistent gestartet. Der Systemassistent kann Sie bei der Ein-
gabe der Internet- und E-Mail-Informationen unterstützen und einen Benutzer-Account
für Ihren Computer einrichten. In einigen Ländern wird diese Funktion vom System-
assistenten allerdings nicht unterstützt. In diesem Fall müssen Sie sich zunächst bei
einem Internet-Anbieter registrieren, um einen Account zu erhalten. Wenn Sie bereits
mit einem Mac gearbeitet haben, kann der Systemassistent auch automatisch Dateien,
Programme und andere Informationen von Ihrem früheren Mac auf Ihren neuen eMac
übertragen.
Der Systemassistent führt Sie durch den Übertragungsvorgang. Befolgen Sie einfach
die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Durch das Übertragen von Daten
auf Ihren eMac werden die Daten auf dem anderen Mac nicht geändert. Mithilfe des
Systemassistenten können Sie folgende Informationen übertragen:
 Benutzer-Accounts, einschließlich E-Mail- und Systemeinstellungen
 Netzwerkeinstellungen, sodass Ihr Computer automatisch für die Arbeit mit
denselben Netzwerkeinstellungen wie Ihr anderer Mac konfiguriert wird
Kapitel 1 Einführung 9
D298586J.book Seite 10 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
 Den Ordner „Programme“, sodass die Programme, die Sie auf dem anderen Mac ver-
wendet haben, auch auf Ihrem neuen eMac verfügbar sind. (Möglicherweise müssen
Sie einige der übertragenen Programme neu installieren.)
 Dateien und Ordner auf der Festplatte und den Partitionen.
Wenn Sie den Systemassistenten beim erstmaligen Einschalten Ihres eMac nicht für die
Übertragung von Daten verwenden wollen, können Sie dies später nachholen. Öffnen
Sie die Ordner „Programme“ und „Dienstprogramme“ und starten Sie den Assistenten
durch Doppelklicken in das Symbol „Migrations-Assistent“. (Nach dem erstmaligen Ein-
richten Ihres Computers, wird der Systemassistent in „Migrations-Assistent“ umbenannt.)
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abschnitten und Kapiteln:
10 Kapitel 1 Einführung
D298586J.book Seite 11 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Wie geht es weiter, wenn Sie die Arbeit mit Ihrem eMac
beenden wollen?
Wenn Sie Ihre Arbeit mit dem eMac beenden wollen, stehen Ihnen zwei Möglichkeiten
zur Verfügung.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur oder klicken Sie mit der Maus, um den
Ruhezustand Ihres Computers wieder zu beenden.
Achtung: Schalten Sie Ihren eMac vor dem Transportieren aus. Transportieren Sie
Ihren Computer, während sich die Festplatte dreht, kann die Festplatte beschädigt
werden. Hierdurch kann es zu Datenverlusten kommen. Unter Umständen können
Sie außerdem den Computer nicht mehr von der Festplatte starten.
Kapitel 1 Einführung 11
D298586J.book Seite 12 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
D298586J.book Seite 13 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Über die Apple Web-Site unter der Adresse www.apple.com können Sie auf aktuelle
Informationen über Apple, kostenlose Software und Online-Kataloge für Software und
Hardware für Ihren eMac zugreifen.
Ferner finden Sie auf der Apple Service & Support Web-Site unter der Adresse:
www.apple.com/de/support. Dokumentation zu vielen Apple Produkten und
technische Unterstützung für alle Produkte von Apple.
13
D298586J.book Seite 14 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
eMac – Vorderseite
Mikrofon Steckplatz für die
AirPort Extreme
Karte (im Gehäuse)
Optisches Laufwerk
Netzanzeige
Stereolautsprecher - Lautstärkeregler
d USB-Anschlüsse C Medienauswurftaste
Mikrofon
Zeichnen Sie Ton direkt auf Ihrem eMac auf oder sprechen Sie mit Freunden live über das Internet,
indem Sie das mitgelieferte Programm „iChat“ verwenden.
Optisches Laufwerk
Ihr Computer verfügt über ein CD-ROM-Laufwerk, ein kombiniertes DVD-ROM/CD-RW-Laufwerk oder
ein SuperDrive Laufwerk (DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW). Beide Laufwerke können CD-ROMs, Photo-
CDs, Standard-Audio-CDs und viele andere Typen von Speichermedien lesen. Das kombinierte Lauf-
werk kann DVDs und DVD-Filme wiedergeben und Musik, Dokumente und andere digitale Dateien
auf CD-Rs und CD-RWs schreiben. Das SuperDrive Laufwerk kann außer diesen Dateien auch DVD-Rs,
DVD-RWs, DVD+Rs, DVD+RWs und DVD+R DLs (Double Layer) lesen und beschreiben. Drücken Sie
zum Öffnen des Laufwerks die Medienauswurftaste (C) auf Ihrem Apple Keyboard.
Stereolautsprecher
Hören Sie Musik und genießen Sie den Sound bei Filmen, Spielen und Multimedia-Inhalten.
- Lautstärkeregler
Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und der am Audioausgang
installierten Geräte regulieren.
C Medienauswurftaste
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt, um eine CD oder DVD auszuwerfen. Sie können eine
CD oder DVD auch auswerfen, indem Sie ihr Symbol auf den Papierkorb bewegen.
Apple Mouse
Eine optische Maus mit hoher Präzision, die auf fast jeder Oberfläche auch ohne Maus-Pad verwen-
det werden kann.
eMac – Seitenansicht
¥ Anschluss für
die Diebstahl-
Abdeckung für den sicherung
RAM-Steckplatz
Netzanschluss
(Unterseite)
f Kopfhörer- ® Ein-/Ausschalter
anschluss
f Kopfhöreranschluss
Hier werden externe Lautsprecher, Kopfhörer oder andere Audiogeräte angeschlossen.
, Audioeingang
Schließen Sie an diesen Anschluss Ihres eMac ein Line-level-Mikrofon oder andere Audiogeräte an.
G Ethernet-Anschluss
Über diesen Anschluss können Sie die Verbindung zu einem 10/100BASE-T Ethernet-Netzwerk, einem
DSL- bzw. Kabelmodem oder zu anderen Computern herstellen und Daten übertragen. Der sich selbst
konfigurierende Ethernet-Anschluss erkennt andere Ethernet-Geräte. Sie benötigen kein Ethernet-
Crossover-Kabel, um die Verbindung zu anderen Ethernet-Geräten herzustellen.
£ Videoausgang
Schließen Sie hier über einen optionalen Apple VGA-Monitoradapter (erhältlich unter der Adresse:
www.apple.com/germanstore) einen externen Monitor oder Projektor mit VGA-Anschluss an. Über
den optionalen Apple Videoadapter (ebenfalls erhältlich unter: www.apple.com/germanstore)
können Sie Ihren eMac auch an ein Fernsehgerät, einen Videorecorder oder ein anderes Videogerät
mit S-Video- oder Composite-Videoanschluss anschließen.
® Ein-/Ausschalter
Hier schalten Sie Ihren eMac ein oder aktivieren den Ruhezustand. Drücken und halten Sie diese
Taste gedrückt, um den Computer bei der Fehlerbeseitigung zurückzusetzen.
≤ Netzanschluss
Hier wird das Netzkabel des Computers angeschlossen.
Mac OS X im Überblick
Ihr Computer wird mit Mac OS X geliefert, das sich durch eine attraktive Benutzer-
oberfläche, moderne Grafikeigenschaften und hervorragende Systemstabilität und
-leistung auszeichnet.
Wenn Sie mehr über Mac OS X und die zugehörigen, preisgekrönten iLife Programme
erfahren möchten, lesen Sie die Broschüre Einführung zu Tiger, die zum Lieferumfang
Ihres eMac gehört. Weitere Informationen finden Sie auch in der Mac Hilfe. Dort finden
neue Benutzer ebenso wie erfahrene Benutzer und „Umsteiger“ auf den Mac eine Fülle
nützlicher Tipps und Hinweise. Wenn bei der Verwendung von Mac OS X Probleme auf-
treten, beachten Sie die Tipps zur Fehlerbeseitigung am Ende dieses Handbuchs oder
wählen Sie „Hilfe“ > „Mac Hilfe“ aus der Menüleiste oben auf der Bildschirmanzeige.
Weitere Informationen zur Kompatibilität von Softwareprogrammen mit Mac OS X oder
zu Mac OS X finden Sie auf der Apple Web-Site unter: www.apple.com/de/macosx
Hinweis: Wenn Sie Mac OS 9 Programme auf Ihrem Computer verwenden wollen,
müssen Sie zunächst Mac OS 9 installieren (vgl. Seite 23). Mac OS 9 kann nicht als
primäres Betriebssystem auf Ihrem eMac installiert werden und Sie können den
Computer nicht mit Mac OS 9 starten.
Nehmen Sie Änderungen an den folgenden Komponenten vor und probieren Sie die
verschiedenen Möglichkeiten aus:
 Schreibtisch & Bildschirmschoner: Mit dieser Systemeinstellung können Sie die
Hintergrundfarbe oder das Muster für den Hintergrund Ihres Schreibtischs ändern.
Sie können auch ein Foto oder ein Bild Ihrer Wahl als Hintergrund verwenden. Oder
wählen Sie einen interessanten Bildschirmeffekt aus, der als Bildschirmschoner ange-
zeigt werden soll.
 Dock: Öffnen Sie diese Systemeinstellung, um das Aussehen, die Position auf dem
Schreibtisch und das Verhalten Ihres Dock zu ändern.
 Erscheinungsbild: Öffnen Sie diese Systemeinstellung, um die Farben von Tasten,
Menüs und Fenstern sowie Hervorhebungsfarben und andere Optionen zu ändern.
Während Sie sich mit Ihrem Computer vertraut machen, sehen Sie sich auch die ande-
ren Systemeinstellungen etwas genauer an. Bei den Systemeinstellungen handelt es
sich sozusagen um Ihre „Kommandozentrale“, in der Sie die meisten Einstellungen für
Ihren eMac vornehmen. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wählen Sie „Hilfe“
> „Mac Hilfe“ und suchen Sie nach „Systemeinstellungen“ oder gezielt nach dem
Namen einer bestimmten Systemeinstellung.
Öffnen Sie zum Konfigurieren eines Druckers die Systemeinstellung „Drucken & Faxen“,
klicken Sie in „Drucken“ und dann in die Taste „Hinzufügen“ (+), um einen Drucker
hinzuzufügen.
Mithilfe der Tasten „Hinzufügen“ (+) und „Löschen“ (–) wählen Sie die Drucker aus, die in
der Druckerliste angezeigt werden.
Hinweis: Wenn in Ihrem eMac eine AirPort Extreme Karte installiert ist und Sie über
eine AirPort Express oder AirPort Extreme Basisstation verfügen, können Sie einen USB-
Drucker mit der Basisstation verbinden (anstatt ihn an Ihren Computer anzuschließen)
und über die drahtlose Verbindung drucken. Wenn Sie über ein Netzwerk eine Verbin-
dung zu einem Drucker herstellen, müssen Sie möglicherweise den Netzwerknamen
oder die Druckeradresse kennen, um den Drucker auswählen zu können. Sehen Sie in
der Dokumentation zu Ihrem Drucker nach oder fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator.
Öffnen Sie zum Anzeigen weiterer Informationen die Mac Hilfe und suchen Sie nach
„Drucken“. Anweisungen zur Installation und Konfiguration finden Sie auch in Ihrem
Druckerhandbuch.
Wenn Sie mit dem Internet verbunden sind, überprüft die Funktion zur Software-Aktua-
lisierung, ob auf den Internet-Servern von Apple aktualisierte Software für Ihren Com-
puter zur Verfügung steht. Sie können Ihren eMac so konfigurieren, dass er die Apple
Server regelmäßig auf aktualisierte Software überprüft, diese lädt und für Sie installiert.
 Sie können auch ein kleines Ethernet-Netzwerk erstellen, indem Sie Ihren eMac über
ein Ethernet-Kabel mit einem anderen Computer verbinden. Wählen Sie zum Anzei-
gen weiterer Informationen „Hilfe“ > „Mac Hilfe“ und suchen Sie nach „Verbinden von
zwei Computern via Ethernet“.
 Sie können auch mithilfe eines FireWire Kabels die Verbindung zu einem anderen
Mac herstellen. Ihr eMac wird dann auf dem anderen Computer als Volume ange-
zeigt, sodass Sie Dateien übertragen können. Weitere Informationen über die Ver-
wendung von FireWire zum Übertragen von Dateien finden Sie im Abschnitt
„FireWire Festplattenbetrieb“ auf Seite 31.
 Wenn Ihr Computer über eine AirPort Extreme Karte verfügt, können Sie auch eine
Verbindung zu einem drahtlosen AirPort Extreme Netzwerk herstellen, um Dateien zu
übertragen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „AirPort Extreme für den
drahtlosen Internet-Zugang und Netzwerkbetrieb“ auf Seite 32.
Weitere Informationen zum Übertragen von Dateien und Dokumenten können Sie
anzeigen, indem Sie „Hilfe > „Mac Hilfe“ wählen und nach „Übertragen von Dateien“
suchen.
Sobald Mac OS 9 installiert ist, können Sie Mac OS 9 Programme durch Doppelklicken
in das Programmsymbol öffnen.
Bei Bedarf können Sie auch Classic sofort beenden. In diesem Fall werden alle Mac OS 9
Programme sofort geschlossen. Über dieses Dialogfenster können Sie auch den Finder
neu starten.
Bei anderen Problemen finden Sie weitere Informationen in Kapitel 5 „Tipps zur Fehler-
beseitigung“ auf Seite 59.
Wenn Sie nähere Informationen zu einem bestimmten Programm wünschen, öffnen Sie
zuerst das Programm und dann die Hilfe zu diesem Programm. Der Abschnitt „Infos
über...“ bietet hier einen guten Einstieg.
Lesen Sie die Informationen in diesem Kapitel, um mehr über die Verwendungsmög-
lichkeiten Ihres eMac zu erfahren. Weitere Informationen finden Sie in der „Mac Hilfe“
(vgl. Seite 25) und auf den zahlreichen Web-Seiten von Apple im Internet.
27
D298586J.book Seite 28 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
An die USB 2.0 Anschlüsse an der Seite des Computers können Sie Original USB 1.1
Geräte und USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsgeräte anschließen. USB 1.1 Geräte nutzen
allerdings nicht die höhere Übertragungsrate von USB 2.0.
Es ist auch möglich, USB 2.0 Geräte an den USB 1.1 Anschlüssen an der Tastatur anzu-
schließen. Sie arbeiten in diesem Fall jedoch mit einer wesentlich niedrigeren
Geschwindigkeit.
Hinweis: Apple hat bereits Software für die meisten USB-Geräte in die Betriebssystem-
software integriert. Wenn Ihr eMac nach dem Anschließen eines USB-Geräts die kor-
rekte Software nicht finden kann, installieren Sie die mit dem Gerät gelieferte Software
oder suchen Sie auf der Web-Site des Herstellers nach der neuesten Software.
USB-Hub
Hinweis: Verwenden Sie mehrere USB-Geräte und Hubs in einer Reihenschaltung, funk-
tionieren einige USB-Geräte möglicherweise nicht, wenn sie durch eine Kombination
aus USB 2.0 High-Speed-Hubs und USB 1.1 Full-Speed- oder Low-Speed-Hubs verbun-
den sind. So wird möglicherweise eine externe USB-Festplatte nicht auf Ihrem Schreib-
tisch angezeigt. Zum Vermeiden dieses Problems sollten Sie keine USB-Geräte mit
unterschiedlichen Geschwindigkeiten miteinander verbinden. Schließen Sie Ihren High-
Speed-Hub direkt an Ihren Computer an und verbinden Sie die High-Speed-Geräte
dann mit diesem Hub. Schließen Sie einen Full-Speed- oder Low-Speed-Hub direkt an
Ihren Computer an und verbinden Sie dann Geräte mit entsprechender Geschwindig-
keit mit diesem Hub.
Informationen über die USB-Geräte, die für Ihren Computer verfügbar sind, finden Sie
im Macintosh Produktkatalog unter der Adresse: www.apple.com/guide
FireWire
Ihr Computer besitzt zwei FireWire 400 Anschlüsse (H). FireWire vereinfacht das
Anschließen von externen Hochgeschwindigkeitsgeräten – wie einem iPod oder iPod
mini, einer iSight Kamera, DV-Kameras, Druckern, Scannern und Festplatten an den
eMac. Die Verbindungen lassen sich genauso einfach wieder trennen. Weder beim
Anschließen von FireWire Geräten noch beim Trennen der Verbindung muss der
Computer neu gestartet werden.
Hinweis: Der FireWire Anschluss kann FireWire Geräte mit Strom versorgen (maximal
bis zu 8 Watt). Sie können mehrere Geräte in einer „Reihenschaltung“ an den FireWire
Anschluss Ihres Computers anschließen. In den meisten Fällen sollten jedoch maximal
zwei Geräte über den Computer mit Strom versorgt werden. Wenn Sie mehr als zwei
Geräte anschließen, sollten die übrigen Geräte in der Reihenschaltung mit eigenen Netz-
teilen an das Stromnetz angeschlossen werden. Wenn mehr als zwei FireWire Geräte
Strom über den Computer beziehen, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Sollte ein
Fehler auftreten, schalten Sie den Computer aus, trennen Sie die Verbindung zu den
FireWire Geräten und starten Sie Ihren Computer neu.
FireWire Festplattenbetrieb
Wenn Sie Dateien zwischen Ihrem eMac und einem anderen mit FireWire ausgestatte-
ten Computer übertragen wollen oder wenn ein Problem auftritt, das ein Starten Ihres
Computers verhindert, können Sie Ihren eMac im FireWire Festplattenbetrieb an einen
anderen Computer anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihren eMac im FireWire Festplattenbetrieb zu verwenden:
1 Vergewissern Sie sich, dass Ihr eMac ausgeschaltet ist.
2 Verwenden Sie zum Anschließen Ihres eMac an einen anderen mit FireWire ausgestat-
teten Computer ein FireWire Kabel mit 6-poligen Standardsteckern an beiden Enden.
3 Starten Sie Ihren eMac und drücken Sie dabei die Taste „t“. Auf dem Bildschirm Ihres
eMac wird das FireWire Logo angezeigt. Auf dem Bildschirm des anderen Computers
wird das Symbol der internen Festplatte Ihres eMac sowie das Symbol einer im opti-
schen Laufwerk des eMac eingelegten CD oder DVD angezeigt.
4 Wenn Sie die gewünschten Dateien übertragen haben, bewegen Sie das Festplatten-
symbol des eMac und das CD- oder DVD-Symbol in den Papierkorb.
5 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter Ihres eMac, um den Computer auszuschalten, und
trennen Sie dann das FireWire Kabel vom eMac.
Die AirPort Technologie stellt eine einfache und kostengünstige Lösung dar, um über-
all zu Hause, im Büro oder im Unterrichtsraum einen drahtlosen Internet-Zugang
bereitzustellen. AirPort benötigt keine herkömmliche Verkabelung, um ein Netzwerk
aufzubauen. AirPort verwendet die drahtlose LAN-Technologie (Local Area Network),
um die Kommunikation ohne Kabel zwischen mehreren Computern zu ermöglichen.
In einem drahtlosen Netzwerk können Sie den Zugriff auf das Internet konfigurieren,
Dateien austauschen, Spiele mit mehreren Teilnehmern spielen und vieles mehr.
Hinweis: Für den drahtlosen Internet-Zugang benötigen Sie eine AirPort Extreme Karte.
Ältere Modelle der AirPort Karte sind mit Ihrem Computer nicht kompatibel. Sie benöti-
gen zudem eine AirPort Express oder AirPort Extreme Basisstation und einen Internet-
Zugang (Gebühren können anfallen). Einige Internet-Anbieter sind derzeit nicht mit
AirPort kompatibel. Der Aktionsradius kann abhängig von den räumlichen Gegeben-
heiten variieren.
DSL- oder
Kabelmodem
Verbindung
zum Internet
Für die Nutzung des drahtlosen Netzwerks bei einer Wählverbindung müssen Sie eine
AirPort Extreme Basisstation verwenden.
Weitere Informationen zu AirPort finden Sie in der „AirPort Hilfe“. Wählen Sie „Hilfe“ >
„Mac Hilfe“ und wählen Sie dann „Bibliothek“ > „AirPort Hilfe“. Weitere Informationen
finden Sie auch auf der AirPort Web-Site von Apple unter: www.apple.com/de/airport
oder auf der Apple Service & Support Web-Site unter: www.apple.com/de/support
 Synchronisieren Sie Daten zwischen Ihrem Computer und einem Bluetooth fähigen
PDA. Mit iSync können Sie eine Hot-Sync-Operation ohne Kabel ausführen oder Ihre
Visitenkarte oder Kalendereinträge direkt an den PDA eines Kollegen senden.
 Verwenden Sie eine drahtlose Bluetooth Tastatur oder Maus.
 Drucken Sie auf einem Bluetooth Drucker.
 Verwenden Sie ein Bluetooth Headset.
Wichtig: Wird das Bluetooth Symbol in der Menüleiste nicht angezeigt, öffnen Sie die
Systemeinstellungen und klicken in „Bluetooth“. Klicken Sie in „Einstellungen“ und
wählen Sie „Bluetooth Status in der Menüleiste anzeigen“.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Verbindung mit einem Gerät zu löschen:
1 Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken Sie in „Bluetooth“.
2 Klicken Sie in „Geräte“ und wählen Sie das Gerät aus der Liste aus.
3 Klicken Sie in „Verbindung löschen“.
Hinweis: Markieren Sie das Feld „Verbindung erforderlich (sicherer)“ für sichere Trans-
aktionen beim Bluetooth Datenaustausch und um eine Kennwort-Identifizierung anzu-
fordern, damit Dateien übertragen werden können.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Datei an ein Bluetooth Gerät zu senden:
1 Klicken Sie in das Bluetooth Symbol in der Menüleiste und wählen Sie „Datei senden“.
2 Wählen Sie die Datei aus, die Sie senden wollen, und klicken Sie dann in „Senden“.
3 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste „Geräte“ und klicken Sie in „Senden“.
4 Ist das gewünschte Gerät nicht in der Liste enthalten, klicken Sie in „Suchen“. Wird das
Gerät gefunden, können Sie es in Ihre Liste „Favoriten“ aufnehmen.
Hinweis: Das optional erhältliche, interne Bluetooth Modul muss installiert werden,
wenn Sie Ihren eMac kaufen.
Ethernet
Ihr Computer besitzt eingebaute 10/100MBit/Sek. BASE-T (Twisted-Pair) Ethernet-Netz-
werkfunktionalitäten, über die Sie die Verbindung zu einem Netzwerk oder zu einem
Kabel- oder DSL-Modem herstellen können.
Durch den Anschluss an ein Netzwerk haben Sie Zugriff auf andere Computer. Sie
können Informationen speichern und abrufen, Netzwerkdrucker, Modems und E-Mail
verwenden oder die Verbindung zum Internet herstellen. Mithilfe von Ethernet können
Sie Dateien zwischen zwei Computern austauschen oder ein kleines Netzwerk einrich-
ten. Der Ethernet-Anschluss erkennt andere Ethernet-Geräte automatisch. Sie benöti-
gen kein Ethernet-Crossover-Kabel, um die Verbindung zu anderen Ethernet-Geräten
herzustellen.
 Verwenden Sie 4-adrige Ethernet-Kabel der Kategorie 3 (Cat 3), um die Verbindung
zu einem 10BASE-T Ethernet-Netzwerk herzustellen.
 Verwenden Sie 2-adrige Ethernet-Kabel der Kategorie 5 (Cat 5), um die Verbindung
zu einem 10BASE-T oder 100BASE-T Ethernet-Netzwerk herzustellen.
Informationen über die Netzwerkprodukte, die Sie mit Ihrem eMac verwenden kön-
nen, finden Sie im Macintosh Produktkatalog unter der Adresse: www.apple.com/guide
Wenn Sie an den Videoausgang ein Fernsehgerät, einen Filmprojektor oder Video-
recorder (VCR) anschließen, können Sie auch Bilder wiedergeben und aufzeichnen.
Hierzu benötigen Sie den Apple Videoadapter (erhältlich unter folgender Adresse:
www.apple.com/germanstore).
Hinweis: Der Apple Videoadapter ist mit einigen älteren Modellen des eMac nicht
kompatibel.
Apple VGA-Monitoradapter
Æ S-Videoausgang
Composite-Videoausgang Apple Videoadapter
Æ
Wenn ein externer Monitor oder ein Fernsehgerät angeschlossen wird, sehen Sie die
gleiche Anzeige sowohl auf dem Bildschirm des eMac als auch auf dem externen
Monitor (dies wird auch als Bildschirmsynchronisation bezeichnet).
Hinweis: Da die meisten Fernsehgeräte mit einer niedrigeren Auflösung arbeiten, ist
die Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm von einer geringeren Qualität als die
des eingebauten Bildschirms oder eines externen Monitors.
Das Bild wird sowohl auf dem eMac als auch auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Wenn Ihr eMac über ein kombiniertes DVD-ROM/CD-RW-Laufwerk oder ein SuperDrive
Laufwerk verfügt, können Sie Musik-CDs brennen und Dokumente und andere digitale
Dateien auf CD-Rs und CD-RWs sichern. Weiterhin lassen sich mit diesem Laufwerk
Filme auf DVDs abspielen, wobei die meisten herkömmlichen DVDs verwendet werden
können.
Wenn Ihr eMac ein SuperDrive Laufwerk besitzt, können Sie Ihre Filmen auf DVDs bren-
nen, die Sie dann mit den meisten DVD-Playern wiedergeben können. Ferner können
Sie im Finder oder in iDVD Dokumente oder andere digitale Dateien auf leere DVD-Rs,
DVD-RWs, DVD+Rs, DVD+RWs und DVD+R DLs (Double Layer) sichern.
Wie angegeben, kann das SuperDrive Laufwerk auch DVD+R DLs beschreiben. Auf
diese Medien können Informationen von bis zu 8,5GB gespeichert werden.
Hinweis: Wenn Sie noch alte Software auf Disketten haben, wenden Sie sich an den
Softwarehersteller, um festzustellen, ob die entsprechende Software auch auf CD
erhältlich ist oder aus dem Web geladen werden kann – oder verwenden Sie ein exter-
nes USB-Diskettenlaufwerk für Ihren eMac, das Sie bei Ihrem Apple Händler oder über
den Apple Store (www.apple.com/germanstore) beziehen können.
2 Legen Sie die CD oder DVD flach in den Laufwerksschlitten, sodass die bedruckte Seite
nach oben zeigt und drücken Sie erneut auf die Medienauswurftaste, um das Laufwerk
wieder zu schließen.
Wenn das Symbol des Volumes auf dem Schreibtisch angezeigt wird, können Sie die
CD bzw. DVD verwenden.
Wenn sich die CD/DVD nicht auswerfen lässt, beenden Sie alle Programme, die mög-
licherweise auf die CD/DVD zugreifen und wiederholen Sie den Vorgang. Lässt sich die
CD/DVD auch jetzt noch nicht auswerfen, führen Sie einen Neustart durch und halten
Sie dabei die Maustaste gedrückt.
Wenn Sie Ihren eMac an einem Fernsehgerät angeschlossen haben, um eine DVD auf
dem Fernsehbildschirm wiederzugeben, wählen Sie in der Systemeinstellung „Moni-
tore“ die Auflösung 720 x 480 NTSC (in den USA) oder 720 x 576 PAL (in Europa und
anderen Ländern).
Der eMac lässt sich auch ganz einfach an Ihr Stereosystem anschließen. Verwenden Sie
ein 3,5 mm Mini-auf-Cinch-Kabel (gehört nicht zum Lieferumfang), um den Kopfhörer-
anschluss (f ) Ihres eMac mit dem Audioeingang Ihrer Stereoanlage zu verbinden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Musik auf eine CD-R oder CD-RW aufzunehmen:
1 Klicken Sie in das iTunes Symbol im Dock.
2 Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die Sie aufzeichnen möchten.
3 Legen Sie eine leere CD-R oder CD-RW ein. (Die höchste Kompatibilität mit CD-Playern
erreichen Sie mit einer CD-R.)
4 Klicken Sie oben im iTunes Fenster in „Brennen“.
Weitere Informationen
 Öffnen Sie iTunes und wählen Sie „Hilfe“ > „iTunes Music und Store Hilfe“, wenn Sie
weitere Informationen zum Verwenden von iTunes für die Aufzeichnung von Musik-
dateien auf einer CD-R wünschen.
 Öffnen Sie den DVD Player und wählen Sie „Hilfe“ > „DVD Player Hilfe“, wenn Sie
Anweisungen zur Bedienung des DVD Player wünschen.
Gehen Sie wie folgt vor, um Daten auf einer DVD aufzuzeichnen:
1 Legen Sie eine leere DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW oder DVD+R DL in das Lauf-
werk ein.
2 Geben Sie in dem nun angezeigten Dialogfenster einen Namen für die DVD ein und
wählen Sie das gewünschte Format aus. Ein DVD-Symbol wird auf dem Schreibtisch
angezeigt.
3 Öffnen Sie das DVD-Symbol durch Doppelklicken und bewegen Sie Dateien und
Ordner auf das Symbol.
4 Wählen Sie „Ablage“ > „CD/DVD brennen“ oder wählen Sie die DVD aus und bewegen
Sie sie auf das Symbol zum Brennen im Dock.
Mit iDVD können Sie außerdem DVD-Projekte mit eigenen Inhalten erstellen und auf
eine leere DVD brennen. Diese kann dann auf den meisten Standard-DVD-Playern
abgespielt werden. Öffnen Sie iDVD und wählen Sie „Hilfe“ > „iDVD Hilfe“, um weitere
Informationen zur Verwendung von iDVD anzuzeigen.
Stumm- Medien-
schalttaste auswurftaste
Drücken Sie die Taste „F15“ auf Ihrer Tastatur, um den Kontrast zu erhöhen. Sie können
den Kontrast verringern, indem Sie die Taste „F14“ drücken.
Mithilfe von Exposé können Sie die Fenster sehr schnell auf Ihrem Bildschirm ein- und
ausblenden. Sollen alle offenen Fenster gleichzeitig angezeigt werden, drücken Sie die
Taste „F9“. Sollen alle Fenster angezeigt werden, die im aktuellen Programm geöffnet
sind, drücken Sie die Taste „F10“. Möchten Sie alle offenen Fenster ausblenden, sodass
Sie den Schreibtisch sehen können, drücken Sie die Taste „F11“.
Achtung: Beachten Sie bitte die Hinweise zum Kundendienst und zur technischen
Unterstützung in der Dokumentation zu Ihrem Computer, wenn Sie wissen möchten,
wie Sie den Apple Kundendienst erreichen können. Installieren Sie die Speichererwei-
terungen selbst, riskieren Sie die Beschädigung des Geräts. Bei der Installation entste-
hende Schäden sind nicht durch die einjährige Herstellergarantie für Ihren Computer
abgedeckt.
45
D298586J.book Seite 46 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
3 Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung des RAM-Steckplatzes mit einem Kreuz-
schlitzschraubendreher (Größe 1). Nehmen Sie nun die Abdeckung vorsichtig ab.
Wichtig: Leiten Sie elektrostatische Ladungen stets ab, bevor Sie die internen Bauteile
des Computers berühren. Um eine erneute statische Aufladung zu vermeiden, verlas-
sen Sie Ihren Arbeitsplatz möglichst erst wieder, wenn die Installation der Speicher-
erweiterung beendet und der Computer wieder geschlossen ist.
5 Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.
6 Setzen Sie das Speichermodul in den Steckplatz ein. Das Modul kann nur in einer Rich-
tung in den Steckplatz eingesetzt werden. Richten Sie die Aussparung am Modul mit
dem kleinen Steg im Steckplatz aus.
Die Halterungen müssen wie gezeigt geöffnet sein. Drücken Sie dann das Speichermo-
dul in den Steckplatz, bis es einrastet. Die Halterungen schließen sich dabei automatisch.
7 Setzen Sie die Abdeckung des RAM-Steckplatzes wieder im Computergehäuse ein und
ziehen Sie die Schraube wieder fest.
8 Stellen Sie den Computer vorsichtig wieder auf. Schließen Sie nun alle zuvor
getrennten Kabel wieder an den Computer an.
9 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Seite des Computers, um das Gerät
einzuschalten.
Der für den Gesamtspeicher angezeigte Wert setzt sich aus dem ursprünglich in Ihrem
Computer installierten Arbeitsspeicher und der von Ihnen installierten Speichererweite-
rung zusammen. Ausführliche Informationen über den in Ihrem Computer installierten
Arbeitsspeicher können Sie anzeigen, indem Sie das Programm „Apple System Profiler“
öffnen und in „Weitere Informationen“ klicken.
Wird die Speichererweiterung vom Computer nicht erkannt oder startet der Computer
nicht korrekt, schalten Sie Ihren eMac aus. Lesen Sie die Anweisungen erneut durch,
um sicherzustellen, dass das installierte Speichermodul mit diesem eMac Modell kom-
patibel ist und dass es korrekt installiert wurde. Können Sie das Problem hierdurch
nicht beheben, entfernen Sie die Speichererweiterung und lesen Sie die mit der Erwei-
terung gelieferten Hinweise zur technischen Unterstützung. Sie können sich auch an
den Händler wenden, über den Sie das Speichermodul bezogen haben.
Hinweis: Ihr eMac ist mit älteren AirPort Karten nicht kompatibel. Verwenden Sie daher
nur eine AirPort Extreme Karte.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine AirPort Extreme Karte in Ihrem eMac zu installieren:
1 Drücken Sie die Medienauswurftaste (C) auf der Tastatur, um die Blende des Laufwerks
zu öffnen. Halten Sie die Blende auf und drücken Sie erneut auf die Auswurftaste,
damit der Laufwerksschlitten wieder in das Laufwerk eingezogen wird.
2 Halten Sie die Blende weiterhin auf und schalten Sie Ihren Computer aus, indem Sie
„Apple“ () > „Ausschalten“ wählen.
3 Lösen Sie die Schrauben an der Blende des AirPort Steckplatzes mit einem Kreuzschlitz-
schraubendreher (Größe 1). Nehmen Sie die Blende ab und lösen Sie die Antenne von
der Blende.
4 Schieben Sie die AirPort Extreme Karte ein Stück weit in den Steckplatz ein, wobei das
AirPort Logo nach unten und der Strichcode nach oben weisen muss. Schließen Sie
dann die Antenne fest an der Karte an.
5 Schieben Sie die AirPort Extreme Karte vollständig in den Steckplatz hinein und
schieben Sie die Antenne in den Computer zurück. Unter Umständen müssen Sie
die Karte beim Einschieben leicht anheben.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die AirPort Extreme Karte vollständig in den Steckplatz
geschoben ist und fest sitzt.
6 Stecken Sie die Lasche an der AirPort Extreme Karte nach unten in das
Computergehäuse.
8 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®) an der Seite des Computers, um das Gerät
einzuschalten.
Befindet sich ein AirPort Netzwerk in Reichweite, können Sie es über das Symbol
„AirPort“ in der Menüleiste auswählen. Wenn Sie eine AirPort Express oder AirPort
Extreme Basisstation einrichten möchten, verwenden Sie hierzu den AirPort Assistenten
im Ordner „Programme“/“Dienstprogramme“.
Vermutlich müssen Sie die Batterie auswechseln, wenn gelegentlich Probleme beim
Starten des Computers auftreten oder wenn sich Einstellungen wie das Datum und
die Uhrzeit beim Starten des Computers ohne sichtbaren Grund ändern.
Bleifreie 3,6 V, 1/2AA Lithium-Batterien erhalten Sie in den meisten Elektro- und
Computerläden.
3 Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung des RAM-Steckplatzes mit einem Kreuz-
schlitzschraubendreher (Größe 1). Nehmen Sie nun die Abdeckung vorsichtig ab.
Wichtig: Leiten Sie elektrostatische Ladungen stets ab, bevor Sie die internen Bauteile
des Computers berühren. Um eine erneute statische Aufladung zu vermeiden, verlas-
sen Sie Ihren Arbeitsplatz möglichst erst wieder, wenn die Installation der Speicherer-
weiterung beendet und der Computer wieder geschlossen ist.
5 Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.
6 Nehmen Sie die interne Pufferbatterie heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue Bat-
terie. Achten Sie darauf, dass die Batterie so eingesetzt wird, dass das Pluszeichen (+)
auf der Batterie am Pluszeichen im Computer ausgerichtet ist.
7 Im Innern des Computers befindet sich eine Reset-Taste (vgl. Abbildung). Drücken Sie
diese Taste mithilfe eines Stifts und halten Sie sie ca. eine Sekunde lang gedrückt.
8 Setzen Sie die Abdeckung des RAM-Steckplatzes wieder im Computergehäuse ein und
ziehen Sie die Schraube wieder fest.
9 Stellen Sie den Computer vorsichtig wieder auf. Schließen Sie nun alle zuvor
getrennten Kabel wieder an den Computer an.
10 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®) an der Seite des Computers, um das Gerät
einzuschalten.
Durch das Austauschen der Batterie können einige Einstellungen in Ihrem Computer,
wie zum Beispiel Datum und Uhrzeit, auf die Standardwerte zurückgesetzt werden.
Möglicherweise müssen Sie auch Modemeinstellungen in den von Ihnen verwendeten
Kommunikationsprogrammen erneut festlegen.
Bitte denken Sie in Fehlersituationen daran, dass es in den meisten Fällen eine einfache
und schnelle Lösung für das Problem gibt. Merken Sie sich die Situation, in der der
Fehler auftrat. Notieren Sie die Schritte, die Sie ausgeführt haben, bevor das Problem
auftrat. Häufig können hierdurch die Fehlerursachen eingegrenzt und die entsprechen-
den Lösungen gefunden werden. Folgende Informationen sollten Sie notieren:
 Die beim Auftreten des Problems aktiven Programme. Probleme, die nur bei einem
bestimmten Programm auftreten, können darauf hindeuten, dass das Programm
nicht mit der auf Ihrem Computer installierten Mac OS Version kompatibel ist.
 Die in letzter Zeit installierte Software. Manche Programme installieren Erweiterun-
gen, die möglicherweise nicht mit Classic kompatibel sind.
 Nachträglich angeschlossene oder installierte Hardware (wie Speichererweiterungen
oder ein Peripheriegerät).
59
D298586J.book Seite 60 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Wenn das Problem bei einem bestimmten Programm häufig auftritt, erkundigen Sie
sich beim Programmhersteller, ob die Software mit Ihrem Computer kompatibel ist.
Informationen zum Support für die mit Ihrem Computer gelieferte Software und
Kontaktadressen finden Sie unter der Adresse: www.apple.com/guide
Tritt das Problem häufiger auf, müssen Sie möglicherweise die Systemsoftware neu
installieren (vgl. „Neuinstallieren der mit Ihrem Computer gelieferten Software“ auf
Seite 61).
Während des Startvorgangs tritt ein Systemstillstand auf oder ein blinkendes
Fragezeichen wird angezeigt
 Warten Sie einige Sekunden. Wenn der Computer nach einer kurzen Verzögerung
nicht startet, schalten Sie Ihren Computer aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (®)
drücken und ca. 5 Sekunden gedrückt halten, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Halten Sie dann die Wahltaste gedrückt und drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter
(®), um den Computer zu starten. Wenn Ihr Computer jetzt startet, klicken Sie in das
Festplattensymbol und anschließend in den Rechtspfeil.
 Öffnen Sie nach dem Starten die „Systemeinstellungen“ und klicken Sie in „Start-
volume“. Wählen Sie einen Mac OS X Systemordner auf der Festplatte Ihres
Computers aus.
 Tritt das Problem häufiger auf, müssen Sie möglicherweise die Systemsoftware neu
installieren (vgl. „Neuinstallieren der mit Ihrem Computer gelieferten Software“ auf
Seite 61).
Wichtig: Apple empfiehlt, dass Sie vor der Wiederherstellung der Software eine Siche-
rungskopie von den Daten auf Ihrer Festplatte erstellen. Apple übernimmt für etwaige
Datenverluste keine Haftung.
Achtung: Da durch Auswahl der Option „Löschen und Installieren“ alle Daten auf
Ihrem Zielvolume gelöscht werden, sollten Sie von Ihren wichtigen Dateien Siche-
rungskopien anfertigen, bevor Sie Mac OS X und andere Programme installieren.
Andere Probleme
Ein Problem tritt mit einer bestimmten Software auf
 Treten Probleme mit Software auf, die von einem anderen Hersteller als Apple
stammt, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller. Häufig bieten Softwareherstel-
ler Aktualisierungen für ihre Software auf ihren Web-Sites an. Mithilfe der Systemein-
stellung „Software-Aktualisierung“ können Sie Ihren eMac so konfigurieren, dass er
automatisch überprüft, ob neue Apple Software vorhanden ist und diese ggf. instal-
lieren. Weitere Informationen hierzu können Sie anzeigen, indem Sie „Hilfe > „Mac
Hilfe“ wählen und nach „Software-Aktualisierung“ suchen.
Probleme treten bei der Verwendung der drahtlosen Kommunikation via AirPort auf
 Stellen Sie sicher, dass Sie die Software korrekt anhand der mit Ihrer AirPort Extreme
Karte oder AirPort Basisstation gelieferten Anweisungen konfiguriert haben.
 Vergewissern Sie sich, dass der Computer oder das Netzwerk, zu dem Sie eine Verbin-
dung herstellen wollen, verfügbar ist und einen drahtlosen Zugangspunkt besitzt.
 Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Computer in Reichweite der Antenne des anderen
Computers oder des Zugangspunkt des Netzwerks befindet. Durch in der Nähe
befindliche Geräte oder Metallgegenstände können Störungen bei der drahtlosen
Kommunikation auftreten und deren Reichweite einschränken. Durch Auswahl eines
anderen Standorts oder Drehen des Computers kann der Empfang möglicherweise
verbessert werden.
 Prüfen Sie die AirPort Signalstärke. Es werden bis zu vier Statusbalken im AirPort
Symbol in der Menüleiste angezeigt.
 Probleme mit der Netzwerkleistung können im Zusammenhang mit Mikrowellenher-
den, schnurlosen Telefonen oder anderen Störquellen auftreten, die häufig in der
näheren Umgebung Ihrer Basisstation verwendet werden. Stellen Sie die Basisstation
nicht in der Nähe solcher Geräte auf, um Interferenzen zu vermeiden.
 Wählen Sie „Hilfe“ > „Mac Hilfe“ und dann „Bibliothek“ > „AirPort Hilfe“, um Näheres
zum Verwenden der AirPort Technologie und zur Fehlerbeseitigung anzuzeigen.
Bei der Arbeit mit Ihrem Computer oder mit dem Mac OS treten Probleme auf
 Können Sie ein Problem nicht anhand der hier genannten Lösungsvorschläge
beheben, sehen Sie in der „Mac Hilfe“ nach. Dort finden Sie weitere Anweisungen
und Informationen zur Fehlerbeseitigung.
 Aktuelle Informationen zur Fehlerbeseitigung und zu Software-Aktualisierungen
finden Sie unter der folgenden Adresse auf der Apple Support Web-Site im Internet:
www.apple.com/de/support
Wenn die Einstellungen für Datum und Uhrzeit zum wiederholten Mal
verloren gehen
 Möglicherweise müssen Sie die interne Pufferbatterie austauschen. Weitere Informa-
tionen finden Sie im Abschnitt „Austauschen der internen Pufferbatterie“ auf Seite 53.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm „Apple Hardware Test“ zu verwenden:
1 Trennen Sie die Verbindung des Computers zu allen externen Geräten außer zu Tasta-
tur und Maus. Ist ein Ethernet-Kabel angeschlossen, ziehen Sie es heraus.
2 Legen Sie die mit Ihrem Computer gelieferte Mac OS X Installations-CD/DVD 1 ein.
3 Starten Sie den Computer neu und halten Sie beim Starten die Wahltaste gedrückt.
Eine Liste der verfügbaren Startvolumes wird angezeigt. Klicken Sie in „Apple Hardware
Test“ und in den Rechtspfeil.
4 Nach ungefähr 45 Sekunden wird das Hauptfenster des Programms „Apple Hardware
Test“ angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
5 Findet das Programm „Apple Hardware Test“ ein Problem, wird ein Fehlercode ange-
zeigt. Notieren Sie den angezeigten Code, bevor Sie den Apple Support anrufen.
Konnte das Programm „Apple Hardware Test“ keinen Hardwarefehler feststellen, liegt
vermutlich ein Problem mit der Software vor.
Weitere Informationen über das Programm „Apple Hardware Test“ finden Sie im „Bitte
lesen“-Dokument „Apple Hardware Test“ auf der Mac OS X Installations-CD/DVD 1, die
mit Ihrem Computer geliefert wird.
Technische Daten
A
Anhang
A
65
D298586J.book Seite 66 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
D298586J.book Seite 67 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Informationen zu Wartung,
B
Anhang
B
67
D298586J.book Seite 68 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Wenn Sie Ihren eMac alleine anheben müssen, stellen Sie sich so hin, dass der Bild-
schirm in Ihre Richtung zeigt und fassen Sie den Computer dann mit beiden Händen
an der Gehäuseunterseite. Achten Sie beim Anheben darauf, dass Ihr Rücken nicht
belastet wird.
Ziehen Sie das Netzkabel und das Telefonkabel (stets am Stecker, niemals am Kabel)
heraus, wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
 Sie wollen Komponenten entfernen.
 Das Netzkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt.
 Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt.
 Ihr Computer war extremer Feuchtigkeit oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt.
 Ihr Computer war starken Erschütterungen ausgesetzt, oder das Gehäuse wurde
beschädigt.
 Sie vermuten, dass Ihr Computer repariert oder gewartet werden muss.
 Sie wollen das Gehäuse reinigen. (Gehen Sie hierzu wie weiter vorne beschrieben vor.)
Wichtig: Die Stromversorgung kann nur durch Herausziehen von Netz- und Telefonka-
bel vollständig unterbrochen werden. Achten Sie darauf, dass mindestens ein Ende des
Netzkabels leicht zu erreichen ist, sodass die Stromzufuhr zum Computer ggf. schnell
unterbrochen werden kann.
Wichtig: Wurde Ihr Computer Feuchtigkeit oder Witterungseinflüssen jeglicher Art aus-
gesetzt, muss er gewartet werden. Schalten Sie den Computer in diesem Fall nicht ein,
auch wenn er wieder trocken ist.
Achtung: Das Gerät muss bei Anschluss an das Stromnetz elektrisch geerdet sein.
Schließen Sie den Computer nur an eine fachgerecht verlegte, geerdete Schuko-
Steckdose an. Dies ist eine wichtige Sicherheitsmaßnahme. Entspricht die Steckdose
nicht den Vorschriften, muss sie von einem Fachmann neu verlegt werden. Gehen Sie
stets sorgfältig beim Anschließen von Geräten an das Stromnetz vor!
Achtung: Stecken Sie niemals Objekte in die Öffnungen des Gehäuses. Dies kann
gefährlich sein und dazu führen, dass sich das Gerät entzündet oder dass Sie einen
Stromschlag erhalten.
Weitere Informationen
www.apple.com/environment/summary.html
Ergonomie am Arbeitsplatz
Tastatur
Achten Sie darauf, dass Ihre Schultern bei der Arbeit mit der Tastatur stets entspannt
sind. Ober- und Unterarme sollten einen rechten Winkel und Unterarme und Hand-
rücken eine gerade Linie bilden.
Achten Sie beim Arbeiten mit der Tastatur auf einen leichten Tastenanschlag und dar-
auf, dass sich Hände und Finger nicht verkrampfen. Ziehen Sie Ihre Daumen möglichst
nicht unter die Handflächen.
Sitzmöbel
Verwenden Sie möglichst nur Sitzmöbel, die ergonomisch geformt und höhenverstell-
bar sind. Stellen Sie die Sitzhöhe so ein, dass die Oberschenkel auf dem Sitz aufliegen
und dass die Füße flach aufstehen. Die Rückenlehne sollte so geformt sein, dass die
Lendenwirbel optimal gestützt werden. Beachten Sie die Herstellerhinweise, um den
Stuhl genau an Ihre Körpergröße und Figur anzupassen.
Möglicherweise müssen Sie die Sitzhöhe neu einstellen, sodass sich Ihre Unterarme
und Hände im richtigen Winkel zur Tastatur befinden. Falls Sie die Füße nun nicht auf
dem Boden aufstellen können, verwenden Sie eine verstellbare Fußstütze. Alternativ
können Sie auch einen höhenverstellbaren Arbeitstisch einsetzen. Eine weitere Mög-
lichkeit wäre es, einen Tisch zu verwenden, bei dem die Tastatur tiefer liegt als die rest-
liche Arbeitsfläche.
Maus
Platzieren Sie die Maus auf gleicher Höhe mit der Tastatur und zwar so, dass Sie sie
stets bequem erreichen können.
Computer
Stellen Sie den Computer so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms beim Arbei-
ten etwa in Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Wie groß der Abstand zwischen
Bildschirm und Betrachter sein soll, hängt von den jeweiligen Anforderungen ab.
Häufig werden Abstände zwischen 45 und 70 cm verwendet.
Stellen Sie den Computer so auf, dass auf dem Bildschirm keine störenden Lichtreflexe
von Lampen oder Fenstern zu sehen sind.
Weitere Informationen
www.apple.com/about/ergonomics
Anhang
C
zum Internet
Wenn Sie den Systemassistenten nicht bereits zuvor zur Konfiguration Ihrer Internet-Ver-
bindung verwendet haben, können Sie ihn jetzt starten. Öffnen Sie die Systemeinstel-
lungen und klicken Sie in „Netzwerk“. Klicken Sie in „Assistent“, um den Assistenten zu
öffnen. Wenn Sie den Netzwerkassistenten nicht verwenden wollen, können Sie anhand
der Informationen in diesem Abschnitt Ihre Verbindung auch manuell einrichten.
73
D298586J.book Seite 74 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Hinweis: Wenn Sie als Internet-Anbieter America Online verwenden wollen, übergehen
Sie den Bereich zur Internet-Konfiguration im Systemassistenten. Sie benötigen das
AOL Installationsprogramm. Öffnen Sie das AOL Installationsprogramm und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um AOL zu konfigurieren.
2 Erfragen Sie die Verbindungsinformationen bei Ihrem Internet-Anbieter oder Netzwerk-
administrator. Im nächsten Abschnitt „Arbeitsblatt für den Systemassistenten“ auf
Seite 75 sind die Informationen aufgeführt, die Sie für jeden Verbindungstyp benötigen.
In einigen Fällen können Sie möglicherweise die Einstellungen eines anderen Compu-
ters im selben Netzwerk verwenden, sofern dieser Computer bereits mit dem Internet
verbunden ist.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen auf einem Mac OS X Computer
zu finden:
 Öffnen Sie die Systemeinstellung „Netzwerk“.
 Wählen Sie Ihre Verbindungsmethode aus dem Einblendmenü „Anzeigen“
 Kopieren Sie die Informationen für Ihre Konfiguration.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen auf einem Mac OS 9 Computer
zu finden:
 Öffnen Sie das Kontrollfeld „TCP/IP“.
 Die Verbindungsmethode wird im Einblendmenü „Verbindung“ angezeigt.
 Im Einblendmenü „Konfigurationsmethode“ wird die Konfiguration angezeigt.
 Kopieren Sie die IP-Adresse, Teilnetzmaske und Router-Adresse aus den entsprechen-
den Feldern.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen auf einem Windows PC zu finden:
Auf einem Windows Computer befinden sich die Verbindungsinformationen an zwei
Stellen.
 Die IP-Adresse und die Teilnetzmaske finden Sie in der Systemsteuerung „Netzwerk-
und DFÜ-Verbindungen“.
 Informationen zum Benutzer-Account finden Sie in der Systemsteuerung „Benutzer
und Kennwörter“.
Sie können die Informationen auf den nächsten Seiten eintragen und dann im System-
assistenten eingeben.
3 Wenn Sie ein Wählmodem verwenden, schließen Sie das Telefonkabel (wird mit den
meisten Macintosh Computern geliefert) an den Modemanschluss des Computers und
an einer Telefondose an. Wenn Sie ein DSL- oder Kabelmodem verwenden, befolgen
Sie die mit dem Modem gelieferten Anweisungen zum Anschließen des Modems an
Ihren Computer.
4 Schalten Sie Ihren Computer ein und geben Sie die Informationen im Systemassisten-
ten ein, um die Internet-Verbindung zu konfigurieren.
Hinweis: Wenn der Computer bereits gestartet ist und Sie die Internet-Verbindung
nicht mit dem Systemassistenten konfiguriert haben, wählen Sie „Apple“ () >
„Systemeinstellungen“ und klicken Sie in „Netzwerk“. Klicken Sie dann in „Assistent“.
Nun wird der Systemassistent geöffnet.
Wählen Sie aus, wie der Computer die Verbindung zum Internet herstellen soll.
Telefonmodem
Kabelmodem
DSL-Modem
Lokales Netzwerk (Ethernet)
Drahtlos
Geben Sie zum Einrichten einer Wählverbindung über das Telefon die folgenden
Informationen ein:
Benutzername
Kennwort
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Verbindung über DSL-Modem, Kabelmodem
oder LAN einzurichten:
1 Wählen Sie den Verbindungstyp. Fragen Sie Ihren Internet-Anbieter nach diesen
Informationen.
Manuell
DHCP mit manueller IP-Adresse
DHCP
BootP
PPP
Wenn Sie „Manuell“ oder „DHCP mit manueller Adresse“ gewählt haben, geben
Sie Folgendes ein:
IP-Adresse
Teilnetzmaske
Router-Adresse
Bei der Auswahl „DHCP mit manueller Adresse“ müssen Sie keine Teilnetzmaske oder Router-Adresse eingeben.
DHCP-Client-ID
Hinweis: Die Angabe der DHCP-Client-ID ist optional. Erkundigen Sie sich bitte bei
Ihrem Internet-Anbieter, ob diese Angabe erforderlich ist.
Wenn Sie „PPP“ (für PPPoE Verbindungen) ausgewählt haben, geben Sie
Folgendes ein:
Dienstanbieter (optional)
Account-Name
Kennwort
Domain-Name (optional)
Befolgen Sie die für Ihre Verbindungsmethode relevanten Schritte, um die Informa-
tionen manuell einzugeben.
 Wählmodem mit PPP-Verbindung (Point-to-Point Protocol) (vgl. Seite 77)
 Kabelmodem, DSL oder LAN-Verbindung mit diesen Konfigurationen:
 Manuell (vgl. Seite 82)
 DHCP (vgl. Seite 83)
 PPPoE (vgl. Seite 84)
 Drahtlose AirPort Verbindung (vgl. Seite 86)
Wählverbindung
Am häufigsten wird die Verbindung zum Internet über ein Wählmodem hergestellt.
Ihr Modem verwendet das PPP-Protokoll (Point-to-Point Protocol), um die Verbindung
zu einem Internet-Anbieter herzustellen.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Modem an einer Telefonleitung angeschlossen ist und
dass Sie die erforderlichen Informationen von Ihrem Internet-Anbieter parat haben
(vgl. Seite 75).
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Netzwerkeinstellungen für den Anschluss des
internen Modems zu konfigurieren:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“ aus der Menüleiste.
2 Klicken Sie in „Netzwerk“.
3 Wählen Sie „Netzwerk-Konfigurationen“ aus dem Einblendmenü „Anzeigen“ aus und
markieren Sie die Option „Internes Modem“.
4 Bewegen Sie den Eintrag „Internes Modem“ an den Anfang der Liste mit den
Anschluss-Konfigurationen. Damit wird diese Option zur bevorzugten oder
primären Netzwerkeinstellung.
5 Wählen Sie „Internes Modem“ aus dem Einblendmenü „Anzeigen“ und klicken Sie
in „PPP“.
6 Geben Sie die Informationen ein, die Sie von Ihrem Internet-Anbieter erhalten haben,
und klicken Sie in „Jetzt anwenden“
Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Verbindung nach dem Starten eines Internet-
Programms, wie zum Beispiel eines Web-Browsers oder E-Mail-Programms, auto-
matisch hergestellt werden soll:
1 Klicken Sie in der Systemeinstellung „Netzwerk“ im Bereich „PPP“ in „PPP-Optionen“.
2 Markieren Sie das Feld „Bei Bedarf automatisch verbinden“.
Stellen Sie sicher, dass die Informationen von Ihrem Internet-Anbieter verfügbar sind,
wenn Sie die Konfiguration über Ihr Netzwerk vornehmen (vgl. Seite 75).
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Netzwerkeinstellungen für den integrierten
Ethernet-Anschluss zu konfigurieren:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“ aus der Menüleiste.
2 Klicken Sie in „Netzwerk“.
3 Wählen Sie „Netzwerk-Konfigurationen“ aus dem Einblendmenü „Anzeigen“.
4 Markieren Sie die Option „Ethernet (integriert)“.
5 Bewegen Sie den Eintrag „Ethernet (integriert)“ an den Anfang der Liste mit den
Anschluss-Konfigurationen. Damit wird diese Option zur bevorzugten oder primären
Netzwerkeinstellung.
Manuelle Konfiguration
Für die folgenden Anweisungen benötigen Sie Ihre statische IP-Adresse, die Router-
Adresse und die Teilnetzmaske Ihres Internet-Anbieters (vgl. Seite 75).
Nach der Konfiguration Ihres Netzwerks können Sie Ihre Verbindung verwenden.
Öffnen Sie Ihren Web-Browser (oder ein anderes TCP/IP-Programm), um die Internet-
Verbindung zu testen.
DHCP-Konfiguration
Nachdem Sie die DHCP-Konfiguration abgeschlossen haben, stellt der DHCP-Server
automatisch die erforderlichen Netzwerkinformationen bereit.
PPPoE-Konfiguration
Einige DSL-basierte Internet-Anbieter verwenden PPPoE (Point-to-Point Protocol over
Ethernet). Wenn Sie ein DSL-Modem verwenden und einen Benutzernamen und ein
Kennwort zum Herstellen der Internet-Verbindung benötigen, erkundigen Sie sich bei
Ihrem Internet-Anbieter, ob Sie eine Verbindung über PPPoE konfigurieren sollen.
3 Geben Sie in die anderen Felder die entsprechenden Informationen ein. Sollen alle
Benutzer Ihres Computers dieselbe Verbindungsmethode verwenden, markieren Sie
die Option „Kennwort sichern“.
Hinweis: Wenn Sie beim Starten eines TCP/IP-Programms, etwa eines Web-Browsers
oder E-Mail-Programms, automatisch eine Verbindung herstellen möchten, klicken Sie
in „PPPoE-Optionen“. Markieren Sie anschließend „Bei Bedarf automatisch verbinden“
und klicken Sie in „OK“.
4 Klicken Sie in „TCP/IP“ und wählen Sie „PPP“ oder „Manuell“ aus dem Einblendmenü
„IPv4 konfigurieren“, je nachdem welche Option für Ihren Internet-Anbieter erforder-
lich ist. Haben Sie von Ihrem Internet-Anbieter eine statische IP-Adresse erhalten,
wählen Sie „Manuell“ und geben Sie die Adresse im Feld „IP-Adresse“ ein.
5 Geben Sie die DNS-Adressen (Domain Name Server) in das Feld „DNS-Server“ ein.
Hinweis: Ein eMac mit einer installierten AirPort Extreme Karte kann mit einer AirPort
Extreme Basisstation, einer AirPort Basisstation oder einer AirPort Express Basisstation
verbunden werden. Ihr eMac kann auch mit anderen Mac Computern verbunden wer-
den, in denen eine AirPort oder AirPort Extreme Karte installiert ist.
Wenn Ihre AirPort Basisstation bereits konfiguriert ist, kann die AirPort Extreme Karte in
den meisten Fällen sofort auf das Internet zugreifen.
Gehen Sie wie folgt vor, um zu prüfen, ob Sie Zugriff auf ein AirPort Netzwerk haben:
m Klicken Sie in der Menüleiste in das AirPort Symbol und wählen Sie ein dort aufgeliste-
tes AirPort Netzwerk aus.
Ist kein AirPort Netzwerk vorhanden, können Sie mithilfe des AirPort Assistenten Ihre
Einstellungen überprüfen oder ändern. Alternativ können Sie die Einstellungen auch in
der Systemeinstellung „Netzwerk“ ändern.
Wenn Sie die Verbindung über DHCP herstellen, werden die meisten Informationen für
Ihren Computer automatisch vom Netzwerk bereitgestellt. Fragen Sie Ihren Systemad-
ministrator, welche Informationen erforderlich sind.
 DNS-Adressen (Domain Name Server), sofern erforderlich
 DHCP- oder IP-Adresse für die manuelle Konfiguration
 IP-Adresse
 Router-Adresse
 Teilnetzmaske
 Kennwort, falls erforderlich
Vergewissern Sie sich als Nächstes, dass Ihre AirPort Verbindungsoptionen in der
Systemeinstellung „Netzwerk“ aktiviert sind.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine AirPort Verbindung in der Systemeinstellung
„Netzwerk“ zu konfigurieren:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“ aus der Menüleiste.
2 Klicken Sie in „Netzwerk“.
3 Wählen Sie „Netzwerk-Konfigurationen“ aus dem Einblendmenü „Anzeigen“.
4 Markieren Sie das Feld „AirPort“.
7 Wählen Sie „DHCP“ oder „Manuell“ aus dem Einblendmenü „IPv4 konfigurieren“.
 Wenn Sie „Manuell“ wählen, geben Sie die anderen Informationen in die entspre-
chenden Felder ein.
 Wenn Sie „DHCP“ gewählt haben, müssen Sie keine weiteren Angaben machen. Es sei
denn, Ihr Systemadministrator hat Sie dazu aufgefordert.
8 Klicken Sie in „AirPort“ und wählen Sie die Option aus, die zum Herstellen einer Verbin-
dung zu einem AirPort Extreme Netzwerk nach dem Neustart oder Beenden des Ruhe-
zustands Ihres Computers erforderlich ist.
9 Klicken Sie in „Jetzt anwenden“.
Nachdem Sie Ihre AirPort Einstellungen konfiguriert haben, können Sie eine Verbin-
dung herstellen.
Kann der Fehler mit der Netzwerk-Diagnose nicht behoben werden, liegt der Fehler
möglicherweise bei dem Internet-Anbieter (ISP), zu dem Sie eine Verbindung herstel-
len wollen, dem externen Gerät, das Sie für die Verbindung verwenden, oder dem Ser-
ver, auf den Sie zugreifen wollen. Sie können auch Folgendes versuchen:
PPPoE-Verbindungen
Wenn Sie über PPPoE keine Verbindung zu Ihrem Internet-Anbieter herstellen können,
prüfen Sie zunächst die Kabelverbindungen und die Netzteile, schalten Sie dann das
Modem aus und wieder ein und setzen Sie die Modemhardware zurück.
9 Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein, wenn Sie die Option zum Sichern des Kennworts
gewählt haben, um sicherzustellen, dass es korrekt ist.
10 Klicken Sie in „TCP/IP“. Vergewissern Sie sich, dass Sie in diesem Bereich die Informatio-
nen, die Sie von Ihrem Internet-Anbieter erhalten haben, korrekt eingegeben haben.
11 Klicken Sie in „Jetzt anwenden“.
Netzwerkverbindungen
Wenn zwei oder mehr Computer eine Internet-Verbindung nutzen sollen, stellen Sie
sicher, dass Ihr Netzwerk korrekt konfiguriert ist. Sie müssen wissen, ob Ihr Internet-
Anbieter nur eine IP-Adresse oder mehrere IP-Adressen (eine für jeden Computer)
bereitstellt.
Wird nur eine IP-Adresse verwendet, muss der Router in der Lage sein, eine Verbindung
für die gemeinsame Nutzung bereitzustellen. Dies wird auch als Netzwerk-Adressum-
setzung (NAT, Network Address Translation) oder „IP-Maskierung“ bezeichnet. Konfigura-
tionsanweisungen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Router. Erkundigen Sie
sich auch bei der Person, die Ihr Netzwerk konfiguriert hat. Mithilfe der AirPort Extreme
Basisstation kann eine IP-Adresse gemeinsam mit mehreren Computern verwendet wer-
den. Informationen zum Verwenden der AirPort Extreme Basisstation finden Sie in der
Online-Hilfe oder auf der Apple AirPort Web-Site unter: www.apple.com/de/airport
Wenden Sie sich an Ihren Internet-Anbieter, wenn Sie ein Problem anhand der hier
angebotenen Lösungsvorschläge nicht beheben können.
93
D298586J.book Seite 94 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
94
D298586J.book Seite 95 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese If disconnecting the modem eliminates the problem,
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können ver- the modem itself may need service. See the service
brauchte Batterien beim Handel oder bei den Kom- and support information that came with your Apple
munen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu product for instructions on how to contact Apple or
vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorg- an Apple-authorized service provider for assistance.
lich mit einem Klebestreifen ab.
If you do not disconnect your modem when it is
Taiwan: adversely affecting the telephone line, the telephone
company has the right to disconnect your service
temporarily until you correct the problem. The
telephone company will notify you as soon as
possible. Also, you will be informed of your right to
Hinweise zum Telefon und Apple 56K Modem file a complaint with the FCC.
Benachrichtigen Sie Ihre Telefongesellschaft
The telephone company may make changes in its
Einige Telefongesellschaften müssen benachrichtigt
facilities, equipment, operations, or procedures that
werden, wenn Sie ein Modem an ihre Telefonleitung
could affect the operation of your equipment. If this
anschließen.
happens, the telephone company will provide
Information You Need in the United States advance notice in order for you to make the
The internal modem complies with Part 68 of the necessary modifications to maintain uninterrupted
FCC rules. On the back of this equipment is a label service.
that contains, among other information, the FCC
The internal modem will not work with party lines,
registration number and ringer equivalence number
cannot be connected to a coin-operated telephone,
(REN). If requested, provide this information to your
and may not work with a private branch exchange
telephone company.
(PBX).
 Ringer equivalence number (REN): 0.1B The REN is
useful to determine the quantity of devices you Telephone Consumer Protection Act
may connect to your telephone lines and still have The Telephone Consumer Protection Act of 1991
all those devices ring when your telephone makes it unlawful for any person to use a computer
number is called. In most, but not all areas, the or other electronic device to send any message via a
sum of the RENs of all devices connected to one telephone fax machine unless such message clearly
line should not exceed five (5.0). To be certain of contains, in a margin at the top or bottom of each
the number of devices you may connect to your transmitted page or on the first page of the
line, as determined by the REN, you should contact transmission, the date and time it was sent and an
your local telephone company to determine the identification of the business or other entity, or
maximum REN for your calling area. individual sending the message and the telephone
 Telephone jack type: USOC, RJ-11 An FCC-compliant number of the sending machine of such business,
telephone cord and modular plug are provided entity, or individual.
with this equipment. This equipment is designed Information You Need in Canada
to be connected to the telephone network or The Industry Canada (IC) label identifies certified
premises wiring using a compatible modular jack equipment. This certification means that the
that complies with Part 68 rules. See the equipment meets certain telecommunications
installation instructions for details. network protective, operational, and safety
Telephone Line Problems requirements. The Department does not guarantee
If your telephone doesn’t work, there may be a the equipment will operate to a user’s satisfaction.
problem with your telephone line. Disconnect the Before installing this equipment, make sure that you
modem to see if the problem goes away. If it doesn’t, are permitted to connect to the facilities of the local
report the problem either to your local telephone telecommunications company. Be sure you use an
company or to your company’s telecommunications acceptable method of connection to install the
people. equipment. In some cases, you may extend the
company’s internal wiring for single-line individual
service by means of a certified telephone extension
cord. Be aware, however, that compliance with these
conditions may not prevent degradation of service
in some situations.
95
D298586J.book Seite 96 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
Repairs to certified equipment should be made by Les réparations de matériel homologué doivent être
an authorized Canadian maintenance facility effectuées par un centre d’entretien canadien
designated by the supplier. Any equipment autorisé désigné par la fournisseur. La compagnie de
malfunctions or repairs or alterations that you make télécommunications peut demander à l’utilisateur de
to this equipment may cause the débrancher un appareil suite à des réparations ou à
telecommunications company to request that you des modifications effectuées par l’utilisateur ou en
disconnect the equipment. raison d’un mauvais fonctionnement.
In Canada, contact Apple at: 7495 Birchmount Road, Veuillez contacter Apple pour des informations
Markham, Ontario, L3R 5G2, 800-263-3394 supplémentaires:
Warning: Users should ensure for their own Apple Canada, Inc.
protection that the electrical ground connections 7495 Birchmount Road
of the power utility, telephone lines, and internal Markham, Ontario
metallic water pipe system, if present, are Canada L3R 5G2
connected together. This precaution may be Service à la clientèle d’Apple Canada : 800-263-3394
particularly important in rural areas.
Avertissement : Pour sa propre protection,
Users should not attempt to make such connections l’utilisateur doit s’assurer que tout les fils de mise à
themselves, but should contact the appropriate la terre du secteur, des lignes téléphoniques et les
electric inspection authority or electrician. canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, soient
 Load number: 0.1 The load number (LN) assigned raccordés ensemble. Cette précaution est
to each terminal device denotes the percentage of particulièrement importante dans les régions
the total load to be connected to the telephone rurales.
loop that is used by the device, to prevent
overloading. The termination of a loop may consist L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces
of any combination of devices, subject only to the raccordements lui-même; il doit avoir recours à une
requirement that the sum of the load numbers of service d’inspection des installations électriques ou à
all devices does not exceed 100. un électricien, selon le cas.
 Telephone jack type: CA-11  Numéro de charge : 0.1 L’indice de charge (IC)
assigné à chaque dispositif terminal indique, pour
Informations Destinées aux Utilisateurs Canadiens éviter toute surcharge, le pourcentage de la
L’étiquette d’Industrie Canada identifie un matériel charge totale qui sera raccordée à un circuit
homologué. Cette étiquette certifie que le matériel téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La
est conforme à certaines normes de protection, terminaison du circuit bouclé peut être constituée
d’exploitation et de sécurité des réseaux de de n’importe quelle combinaison de dispositifs
télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois pourvu que la somme des indices de charge de
pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
l’utilisateur. Â Type de prise téléphonique : CA-11
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit Information You Need in the United Kingdom
s’assurer qu’il est permis de la raccorder au réseau de This terminal equipment is intended for direct
l’enterprise locale de télécommunication. Le matériel connection to the analogue Public Switched
doit également être installé en suivant une méthode Telecommunications Network and is approved for
acceptée de raccordement. Dans certains cas, le use within the United Kingdom with the following
câblage appartenant à l’enterprise utilisé pour un features:
service individuel à ligne unique peut être prolongé Â Modem facility
au moyen d’un dispositif homologué de  Autocalling facility
raccordement (cordon prolongateur téléphonique). Â Autoanswer facility
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la  DTMF signaling
conformité aux conditions énoncées ci-dessus Operation in the absence of proceed indication or
n’empêche pas la dégradation du service dans upon detection of proceed indication
certaines situations. De fait, les enterprises de
télécommunication ne permettent pas que l’on This product is in conformity with relevant
raccorde un matériel aux prises d’abonnés, sauf dans regulatory standards following the provisions of
les cas précis prévus par les terifs particuliers de ces European Council Directives 73/23/EEC (Low Voltage
enterprises. Directive) and 89/336/EEC amended by 92/31/EEC
(EMC Directive).
96
D298586J.book Seite 97 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16
97
D298586J.book Seite 98 Donnerstag, 24. März 2005 4:42 16