Sie sind auf Seite 1von 48

SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.

)
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix old batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

Model Serial No. Purchase Date

92-BP

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha. No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha. Utilice solamente el adaptador (PA-3B o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario.

CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. No eche las pilas al fuego. No trate de cargar pilas que no son recargables. Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para evitar que se sulfaten. Mantenga las pilas lejos de los nios. Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos. No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los dems cables. Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse. No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar.
* Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual de instrucciones tienen el propsito slo de servir como ayuda de las instrucciones y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.

(4)-2

Enhorabuena por la adquisicin del PortaTone PSR-195/PSR-79 Yamaha!


Usted es ahora el propietario de un teclado porttil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una facilidad excepcional de utilizacin, todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones lo convierten en un instrumento con mucha expresin y versatilidad. Lea con atencin este manual de instrucciones mientras toca su nuevo PortaTone para aprender a aprovechar todas sus funciones.

ndice
CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES 6 G Panel frontal .................................... 6 G Panel trasero .................................... 8 PREPARATIVOS
G

GUA DE MELODA ...................................... 26 CAMBIO DE VOCES ..................................... 27

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS


SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UN ESTILO ............................................... CONTROLES DE LOS ESTILOS ..................... EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO ....... CAMBIO DEL TEMPO .................................. SECCIONES DEL ESTILO (MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS ............. AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO ............................... EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE .....
G

28
28 30 31 31 32 32 33

ALIMENTACIN ............................................ 9

Empleo de un adaptador de alimentacin de CA ......................... 9 G Empleo de pilas ............................... 9


CONEXIN DE LA ALIMENTACIN .............. 9 TOMAS DE ACCESORIOS ............................ 10 ATRIL .......................................................... 10

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN

11

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL 12 PORTABLE GRAND


G

Acordes de un solo dedo ............... 33 G Acordes digitados .......................... 33


QU ES UN ACORDE? ............................... 34 ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES ......................................... 35
G G

13

EMPLEO DEL METRNOMO ...................... 13

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo ............................. 14 G Ajuste del volumen del metrnomo .. 14

Los intervalos de la escala .............. 35 Otros acordes ................................ 35

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS) ........... 36 GUA DE ACORDES ...................................... 37


G G

15 MIDI

Smart ............................................ 37 Dictionary ...................................... 39

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA VOZ ................................................ 15


G

PULSADORES MLTIPLES ........................... 40

Grfica de voces de percusin (voces 90 y 100). ........................... 17 Transposicin ................................. 18 Afinacin ....................................... 19

TRANSPOSICIN Y AFINACIN .................. 18


G G

41 G Notas sobre MIDI .......................... 41 G Cmo puede utilizarse MIDI? ....... 41

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

20

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN ............................................... 20 CAMBIO DEL TEMPO .................................. 21


G

Observacin sobre la visualizacin del tiempo ..................................... 22

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN .... 23 CONTROLES DE CANCIONES ..................... 24 REPETICIN A/B ......................................... 24

SOLUCIN DE PROBLEMAS ............................... NDICE ALFABTICO .......................................... LISTA DE VOCES ................................................. LISTA DE PULSADORES MLTIPLES .................... ESPECIFICACIONES ............................................ GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI ...............

42 43 44 46 47 48

CARACTERSTICAS PRINCIPALES
El PSR-195/PSR-79 es un teclado sofisticado de fcil utilizacin que incorpora las siguientes funciones y caractersticas:

Yamaha Education Suite

Pginas 26-27, 34-35, 37-39

El PortaTone incorpora la nueva Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea ms divertido y satisfactorio que nunca. La Yamaha Education Suite incluye: Potentes funciones de gua de meloda en el modo Song Espera y menos uno, que le permiten aprender con facilidad las 100 canciones y que le indican incluso las notas que deben tocarse. La funcin de espera pausa la reproduccin de la cancin (como un profesor paciente), para que usted pueda ensayar a su manera. La funcin de menos uno silencia slo la parte de la meloda, para que la pueda tocar usted mismo. Las partes de acompaamiento experto le animan a tocar lo mejor posible y hacen que le sea fcil sentir la cancin. Funciones de gua de acordes en el modo Style Inteligente y diccionario, que hacen que sea excepcionalmente fcil aprender a tocar acordes y a comprender las relaciones entre los acordes. La funcin inteligente le permite tocar progresiones de acordes armnicamente correctas en la clave que usted especifique. Es fantstica para aprender a tocar y para interpretaciones. La funcin de diccionario es una enciclopedia de acordes incorporada que le ensea a tocar acordes especficos. Usted introduce el nombre del acorde y el PortaTone le indica las notas que debe tocar.

Portable Grand

Pgina 13

El PortaTone incorpora tambin la funcin Portable Grand que hace posible unas interpretaciones de piano con sonido natural. Presionando el botn PORTABLE GRAND se activa instantneamente la voz Stereo Sampling Piano de sonido autnticamente natural y se configura el PortaTone para tocar ptimamente el piano. Tambin se incorporan estilos Special Piano, con acompaamiento slo de piano.

Otras potentes caractersticas incluyen:


Sonidos excepcionalmente reales y dinmicos con 100 voces, empleando grabaciones digitales de instrumentos reales. 100 estilos dinmicos de acompaamiento automtico, cada uno con secciones distintas de preludio, principal A y B, y de coda. Todos los estilos (excepto los de Piano) tienen tambin sus cuatro patrones de relleno propios. El gran visualizador LCD personalizado le muestra de una ojeada y con facilidad todos los ajustes importantes, as como tambin las indicaciones de acordes y de notas. 100 canciones para disfrutar con su audicin o para utilizarlas con las sofisticadas herramientas de aprendizaje de la Yamaha Education Suite. Control conveniente de los estilos de acompaamiento, incluyendo el control del tempo y del volumen del acompaamiento independiente. Ajuste de una pulsacin (OTS) para activar automticamente una voz apropiada para tocar con el estilo seleccionado. Terminales MIDI que proporcionan la interfaz para la conexin con otros dispositivos MIDI. El PSR-195 tiene tambin una toma para interruptor de sostenido. Amplificador estreo de alta calidad con sistema de altavoces incorporado.

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES


Panel frontal
PSR-195
100
O D PIANO
-TONK O 1~4 CHORD TA AN 1~4 H ORG 1~2 RGAN ORGAN RDION ONICA /BASS GUITAR GUITAR UITAR GUITAR

25 E GUITAR 26 DIST GUITAR 27 WOOD BASS 28 FINGER BASS 29 MUTE BASS 30 SLAP BASS STRINGS/MALLET 31 STRINGS 32 VIOLIN 33 CELLO 34 HARP

35 SITAR 36 BANJO 37 UKULELE 38 VIBRAPHONE 39 MARIMBA 40 STEEL DRUMS WIND 41 TRUMPET 42 TROMBONE 43 MUTE TRPET 44 FRENCH HORN

45 BRASS SECT 55 46 ALTO SAX 56 47 TENOR SAX 57~58 59 48 CLARINET 49 FLUTE 60 50 PAN FLUTE SYNTHESIZER 51 THICK LEAD 52 SIMPLE LEAD 53 THICK SAW 54 SIMPLE SAW

SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS1~2 RISING SLOW STRS

61~70 71~80 81~90 91~99 100

HARMONY SPLIT ECHO DUAL DRUM KIT

STYLE x 100
POPS 1 8BEAT POP 2 8BT UPTEMPO 3 8BT STANDARD

4 5 6 7 8

FOLK ROCK POP ROCK 8BT MEDIUM 8BT BALLAD EPIC BALLAD

9 10 11 12 13

PIANO BALLAD 16BEAT POP 16BT SHUFFLE 16BT BALLAD FUSION BALLAD

DANCE/DISCO 14 DANCE POP 15 TECHNO 16 EUROBEAT 17 EURO HOUSE

18 HIP HOP 19 7OS DISCO 20 DISCO TROP SOUL/ROCK 21 8BT ROCK BLD

22 23 24 25 26

16BT ROCK BLD 6/8 BALLAD HARD ROCK ROCK SHUFFLE SLOW ROCK

2 5 8 0

27 28 29 30 31

6/8 HVY ROCK US ROCK 16BEAT ROCK R&B SOUL

STAND BY ON

DEMO START

OVERALL
ACMP SYNCON/OFF START

TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

001

GrandPno
TEMPO

SONG VOICE

116
STYLE
AUTO FILL

1 4 7

3 6 9

MAIN A

MAIN B

OTS

CHORD GUIDE

NG x 100 Wars Main Title hole New World


FAVORITE CHRISTMAS CHILDREN PIANO
MIN


MAX

SMART DICTIONARY OFF

METRONOME

b
M7 mM7


VOICE MELODY GUIDE CHANGE
WAITING OFF

PORTABLE GRAND

MULTI PAD
x20BANKS

R-195
D

MASTER VOLUME

OVERALL

SONG

MINUS ONE

32 FUNK 33 SOUL BA 34 GOSPEL 35 6/8 GOSP 36 4/4 BLUE 37 ROCK & 38 BOOGIE 39 TWIST AMERICA 40 BLUEGR 41 2/4 COUN 42 8BT COU 43 COWBOY 44 CNTRY B 45 CNTRY S 46 CNTRY W 47 CAJUN 48 BANDA 49 MARIAC 50 TEJANO 51 CUMBIA JAZZ 52 SWING 53 B B SWIN 54 B B BAL 55 JAZZ QU 56 DIXIELA 57 COOL JA 58 JAZZ BA 59 JAZZ WA 60 FUSION

ACMP

CHORD TYPE

aug

dim

sus4

m7

7 5

m7 5

7sus4

m6

(9)

ROOT

F G

PSR-79

RINGS / MALLET
STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS

42 43 44 45 46

TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN BRASS SECT ALTO SAX

47 48 49 50

TENOR SAX CLARINET FLUTE PAN FLUTE

SYNTHESIZER

51 52 53 54 55

THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS

56 57~58 59 60 61~70

SY STRINGS SY BRASS 1~2 RISING SLOW STRS HARMONY

71~80 81~90 91~93 94~99 100

SPLIT ECHO DUAL SUSTAIN DRUM KIT

STYLE
POPS

x 100

1 8BEAT POP 2 8BT UPTEMPO

3 4 5 6 7

8BT STANDARD FOLKROCK POP ROCK 8BT MEDIUM 8BT BALLAD

8 9 10 11 12

EPIC BALLAD PIANO BALLAD 16BEAT POP 16BT SHUFFLE 16BT BALLAD

13 FUSION BALLAD

DANCE / DISCO
14 DANCE POP 15 TECHNO 16 EUROBEAT

17 18 19 20

EURO HOUSE HIP HOP 7OS DISCO DISCO TROP

SOUL / ROCK

2 5 8 0

21 8BT ROCK BLD 22 16BT ROCK BLD 23 6 /8 BALLAD

ND
TRUMPET


MIN MAX

STAND BY ON

DEMO START

OVERALL

OVERALL
ACMP SYNCON/OFF START

TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

001

GrandPno
TEMPO

SONG VOICE

116
STYLE
AUTO FILL


METRONOME

1 4 7

3 6 9

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

HARD RO ROCK SH SLOW RO 6 /8 HVY R US ROCK 16BEAT R R&B SOUL FUNK SOUL BA GOSPEL 6 /8 GOSP 4 /4 BLUE ROCK & R BOOGIE TWIST BLUEGRA 2 /4 COUN 8BT COU COWBOY CNTRY BA CNTRY S

AMERICA

MAIN A

MAIN B

CHORD OTS GUIDE


MASTER VOLUME

a b
M m

aug dim sus4


VOICE CHANGE

SMART DICTIONARY OFF

PORTABLE GRAND

WAITING MINUS ONE OFF

MULTI PAD
X 20BANKS
ROOT C C D D m6 9

SONG
A B C D E F
ACMP CHORD TYPE

MELODY GUIDE

m7

M7

mM7

7 5

m7 5

7sus4

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Interruptor de la alimentacin (STAND BY/ON) Control de volumen principal (MASTER


VOLUME) Determina el volumen general del PortaTone.

Botn de preludio/coda (INTRO/ENDING),


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para controlar las funciones de preludio (Intro) y de coda (Ending). (Vea la pginas 29, 30.) Cuando se selecciona el modo Song, el botn se emplea para controlar la funcin de repeticin (Repeat) A/B. (Vea la pgina 24.)

Botones globales (OVERALL (s, t, +, -) y de


inicio de demostracin (DEMO START) Sirven para seleccionar las diversas funciones globales y para ajustar sus valores. (Vea la pgina 23.) Se emplean tambin para reproducir las canciones de demostracin. (Vea la pgina 11.)

Botones de parte principal A/B (relleno automtico) MAIN A/B (AUTO FILL), y de avance rpido (f)/inversin rpida (r) Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se emplean para cambiar las secciones de acompaamiento automtico y para controlar la funcin de relleno automtico (Auto Fill). (Vea la pgina 32.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplean para el avance e inversin rpidos durante la reproduccin de la cancin. Cuando la reproduccin de la cancin est parada, pueden utilizarse para avanzar o retroceder a los nmeros de comps especficos de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn del modo de canciones (SONG)


Selecciona el modo de canciones (Song). (Vea la pgina 20.)

Botn del modo de voces (VOICE)


Selecciona el modo de voces (Voice). (Vea la pgina 15.)

Botn del modo de estilos (STYLE)


Selecciona el modo de estilos (Style). (Vea la pgina 28.)

Teclado numrico y botones +/Sirven para seleccionar canciones, voces, y estilos. (Vea la pgina 16.) Se emplean tambin para introducir ciertos valores, tales como la signatura del tiempo para el metrnomo (Metronome) (pgina 14), y la signatura de la clave para la funcin de acordes inteligentes (Smart Chord) (pgina 38).

Botn de ajuste de una pulsacin (OTS), y de


cambio de voz (VOICE CHANGE) Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para activar y desactivar la funcin de ajuste de una pulsacin (OTS). (Vea la pgina 36.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplea para activar y desactivar la funcin de cambio de voz (Voice Change). (Vea la pgina 27.)

Botn de activacin/desactivacin del acompaamiento automtico (ACMP ON/OFF) Cuando se selecciona el modo Style, este botn activa y desactiva el acompaamiento automtico. (Vea la pgina 31.) Este botn no funciona en el modo Song.

Botn de gua de acordes (CHORD GUIDE), y


de gua de meloda (MELODY GUIDE) Cuando se selecciona el modo Style, este botn se emplea para controlar las funciones de gua de acordes (Chord Guide). (Vea la pgina 37.) Cuando se selecciona el modo Song, se emplea para controlar la funcin de gua de meloda (Melody Guide). (Vea la pgina 26.)

Botn de inicio sincronizado (SYNC-START) y


de pausa ( ) Cuando se selecciona el modo Style, este botn activa y desactiva la funcin de inicio sincronizado. (Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona el modo Song, pausa e inicia alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn de ajuste de piano (PORTABLE GRAND)


Cambia instantneamente el modo Voice y activa la voz Grand Piano. (Vea la pgina 13.)

Botn del metrnomo (METRONOME)


Se emplea para activar y desactivar el metrnomo. (Vea la pgina 13.)

Botn de inicio/parada (START/STOP (>/I))


Cuando se selecciona el modo Style, este botn inicia y detiene alternadamente el acompaamiento automtico. (Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona el modo Song, este botn inicia y detiene alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botones de pulsadores mltiples (MULTI PAD)


Se emplea para reproducir automticamente frases musicales previamente programadas. (Vea la pgina 40.) 7

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Panel trasero
PSR-195

IN MIDI OUT SUSTAIN

PHONES/ AUX OUT

DC IN 10-12V

PSR-79

IN MIDI OUT

DC IN 10-12V

PHONES/ AUX OUT

Toma de alimentacin exterior (DC IN 10-12V) Sirve para conectar un adaptador de alimentacin de CA PA-3B. (Vea la pgina 9.) Toma de auriculares/salida auxiliar (PHONES/ AUX OUT) Sirve para conectar unos auriculares estreo o un amplificador/sistema de altavoces externos. (Vea la pgina 10.)

Toma de pedal de sostenido (SUSTAIN)


PSR-195)

(slo el

Sirve para conectar un interruptor de pedal opcional FC4 o FC5. (Vea la pgina 10.) Terminales de entrada y salida MIDI (MIDI IN y OUT) Sirven para conectar otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Vea la pginas 10, 41.)

PREPARATIVOS
Esta seleccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder tocar. Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.

Alimentacin
Aunque el PSR-195/79 puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda emplear un adaptador de CA siempre que sea posible. Un adaptador de CA es ms compatible con el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.

I Cuando se gastan las pilas Cuando se gastan las pilas y su tensin cae por debajo de cierto nivel, el PortaTone no sonar ni funcionar correctamente. As que note estos sntomas, reemplace las pilas por un juego completo de seis pilas nuevas.
CUIDADO : No mezcle nunca pilas usadas con pilas nuevas ni tipos distintos de pilas (como por ejemplo, pilas alcalinas con pilas de manganeso). Para evitar posibles daos debidos a fugas de las pilas, extraiga las pilas del instrumento cuando no tenga la intencin de utilizarlo durante perodos prolongados de tiempo.

Empleo de un adaptador de alimentacin de CA


Para conectar el PortaTone a una toma de alimentacin de su casa, necesitar el adaptador de alimentacin de CA PA-3B Yamaha, que est disponible a modo opcional. El empleo de otros adaptadores de CA podra ocasionar daos en el instrumento, por lo que deber asegurarse de pedir el del tipo correcto. Enchufe el adaptador a la toma de corriente y su conector a la toma DC IN 10-12V del panel posterior del PortaTone.
PRECAUCIN : Emplee SLO el adaptador alimentacin de CA PA-3B (u otro adaptador especficamente recomendado por Yamaha) [ara alimentar su instrumento con la red elctrica de CA. El empleo de otros adaptadores pueden ocasionar daos irreparables en el adaptador y en el PSR-195/79. Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el PSR-195/79 o durante tormentas con rayos.

Conexin de la alimentacin
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado o con las pilas instaladas, presione simplemente el interruptor de la alimentacin (STAND BY) hasta que quede enclavado en la posicin ON. Cuando no emplee el instrumento, asegrese de desconectar la alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de modo que salga de la posicin enclavada.)

Empleo de pilas
I Insercin de las pilas D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5 voltios del tamao D (SUM-1, R-20, o equivalentes) como se muestra en la ilustracin, asegurndose de que los terminales positivo y negativo quedan correctamente alineados, y despus vuelva a colocar la tapa.
PSR-195
BATTERIES 1.5V x 6

STAND BY ON

CUIDADO : Incluso cuando el interruptor est en la posicin STAND BY, sigue circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si no se propone utilizar el PSR-195/79 durante perodos de tiempo prolongados, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA, y/o de extraer las pilas del instrumento.

PREPARATIVOS

Tomas de accesorios
I Empleo de auriculares Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a los dems, podr conectar unos auriculares estreo a la toma PHONES/AUX OUT del panel posterior. El sonido del sistema de altavoces incorporado se corta automticamente cuando se inserta la clavija de los auriculares en esta toma. I Conexin de un amplificador o sistema de altavoces de teclado Aunque el PortaTone est provisto de un sistema de altavoces incorporado, tambin podr orlo con un amplificador/sistema de altavoces externos. Primero, asegrese de que el PortaTone y los dispositivos externos estn desconectados, entonces conecte un extremo de un cable de audio estreo a la toma(s) LINE IN o AUX IN del otro aparato y el otro extremo del cable a la toma PHONES/AUX OUT del panel posterior del PortaTone.
CUIDADO : Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo.

NOTA: Aunque el PSR-79 no tiene toma SUSTAIN, ciertas voces tienen un sostenido natural aadido al sonido. NOTA: Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin. No presione el interruptor de pedal mientras conecte la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.

I Empleo de los terminales MIDI El PortaTone tiene tambin terminales MIDI, que le proporcionan la interfaz del PortaTone con otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Para ms informacin, vea la pgina 41.)

Instrumento MIDI

IN

MIDI

OUT

I Empleo de un interruptor de pedal de sostenido


(slo el PSR-195)

Esta caracterstica del PSR-195 le permite emplear un interruptor de pedal opcional (FC4 o FC5 Yamaha) para aplicar el sostenido al sonido de la voz del teclado. Se emplea del mismo modo que un pedal apagador de un piano acstico; pise y mantenga pisado el interruptor de pie mientras toca el teclado para sostener el sonido.

Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura situada en la parte superior trasera del panel de controles del PortaTone.

SUSTAIN

10

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN


El PortaTone tienen una amplia variedad de canciones de demostracin, especialmente grabadas para mostrar los sonidos dinmicos y los ritmos y darle una idea de lo que puede hacer con el instrumento.

Primero, conecte la alimentacin.


Presione el botn STAND BY/ON. Siempre que se conecta la alimentacin, el modo Voice se selecciona automticamente y se ajusta para tocar con la voz 1 (GrandPno).
STAND BY ON

Ajuste el volumen.
Inicialmente, gire el control MASTER VOLUME aproximadamente una tercera parte de su recorrido. Podr ajustar el control al nivel ptimo una vez haya empezado a reproducirse la cancin.
MIN MAX

MASTER VOLUME

Presione los botones DEMO START.


Las 100 canciones se reproducirn en secuencia. Podr tocar el teclado al mismo tiempo que se reproducen las canciones. Si la funcin de cambio de voz (Voice Change) est activada (pgina 27), la voz del teclado cambiar para corresponder a los cambios de la cancin de la voz de meloda. El nombre y el nmero de la cancin actual aparecen a la izquierda del visualizador. Vea que el visualizador tambin muestra los acordes (excepto la cancin N. 1 StarWars) y las notas de la meloda (en el pentagrama y el diagrama del teclado) a medida que van cambiando durante la cancin. (Las partituras de las canciones de demostracin se adjuntan.)

DEMO START

Nmero de cancin

Nombre de la cancin

001

StarWars
MEASURE

Para detener la reproduccin, presione el botn START/ STOP (>/I). Para la informacin sobre la seccin y reproduccin de canciones individuales, vea la pgina 20. Mientras se reproduce la cancin de demostracin...
Pueden utilizarse muchas de las caractersticas del PortaTone mientras se reproducen las canciones de demostracin. Entre ellas se incluyen:
Tempo (pgina 21) Volumen de la cancin (pgina 23) Afinacin (pgina 19) Pausa ( ), inversin rpida (r), avance rpido (f) (pgina 24) Cambio de voz (pgina 27)

002

Acorde actual Notacin de la meloda

Diagrama del teclado (la nota actual est en negro)

11

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL PANEL


El PortaTone tiene un gran visualizador multifuncional que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. La seccin siguiente explica los distintos iconos e indicaciones del visualizador.
Indicador de barras de las funciones globales
TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL

Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo

Indicador de modo Notacin

002

WholeNew
MEASURE

SONG VOICE

003
STYLE

Acorde

Teclado

Comps/tempo y tiempo

Indicador de modo Estas barras oscuras indican el modo actualmente seleccionado: Cancin (Song), voz (Voice), o estilo (Style). La barra en forma de C (en SONG o STYLE) indica que el modo est activo en el fondo.
En el primer ejemplo, se selecciona el modo Song. En el segundo ejemplo, se selecciona el modo Voice, pero el modo Song queda activado en el fondo. (Esto significa que los controles de canciones de debajo del visualizador estn activos y que pueden utilizarse para reproducir la cancin actualmente seleccionada.)
Ej. 1 Modo Song Ej. 2 Modo Song Modo Voice

activados, el visualizador tambin muestra las notas especficas del acorde actual. La indicacin 8va aparece en la parte 003 inferior o superior de a notacin para una nota o notas que son respectiva8va mente de una octava ms baja o ms alta que la indicada.
NOTA: Para algunos acordes especficos (tales como BM7), es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin del visualizador. Ello se debe a las limitaciones de espacio del visualizador.

Comps/tempo y tiempo Indica el comps actual (cuando se ha seleccionado el modo Song) o el valor del tempo (cuando se ha seleccionado el modo Style). El icono de manos aplaudiendo parpadea tambin para indicar los tiempos del comps durante la reproduccin de la cancin o del estilo. (Vea la pgina 22.) Acorde Cuando se reproduce una cancin, indica la nota fundamental y el tipo del acorde actual. Tambin indica los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado cuando el modo Style y el acompaamiento automtico estn activados. Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo Esta parte del visualizador indica el nombre y el nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente seleccionados. Cuando se seleccionan otras funciones del PortaTone, muestra brevemente el nombre de la funcin y el valor o ajuste actual.

Indicador de barras de las funciones globales El PortaTone tiene siete funciones o controles globales (Overall). La funcin actualmente seleccionada se indica con una barra oscura que aparece al lado de su nombre (impreso en el panel). Notacin Teclado
Estas dos partes del visualizador indican de forma conveniente las notas que se tocan en el teclado. Cuando se reproduce una cancin, muestran las notas sencillas de la meloda en sucesin. Cuando el modo Style y el acompaamiento automtico estn 12

Portable Grand
Esta conveniente funcin le permite salir automticamente de cualquier otro modo o funcin y activar instantneamente la voz Grand Piano (piano de cola).

PIANO DE MUESTREO ESTREO

Presione el botn PORTABLE GRAND con forma de piano.


METRONOME

PORTABLE GRAND

Al hacerlo, se cancela automticamente cualquier otro modo o funcin y se repone todo el instrumento para tocar con la voz Gran Piano (voz 001) de Stereo Sampling Piano. Selecciona automticamente el modo Song, activando la cancin N. 72, Para Elisa, que puede reproducirse instantneamente presionando el botn START/STOP (>/I). Ajusta tambin los pulsadores mltiples a frases de piano especiales, y activa el estilo N. 81 (2beat).

EMPLEO DEL METRNOMO

Ajuste el tempo deseado con la funcin Tempo del men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

116

Tempo
TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del Tempo. Si mantiene presionando uno de estos botones, se incrementar o reducir continuamente el valor.
Reduce el valor del tempo

OVERALL

Incrementa el valor del tempo

Active el metrnomo.
Presione el botn METRONOME. Para desactivar el metrnomo, presione de nuevo el botn METRONOME.

METRONOME

PORTABLE GRAND

13

Portable Grand

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo


La signatura del tiempo del metrnomo puede ajustarse a varias mediciones basadas en notas negras.
NOTA: La signatura del tiempo cambia automticamente cuando se selecciona un estilo o una cancin.

Teclado numrico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Mantenga presionado el botn METRONOME y presione simultneamente el botn del teclado numrico que corresponda a la signatura del tiempo deseado (vea la grfica de la derecha).

Signatura del tiempo Toca slo tiempos 1 (todos los clics altos) 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4 7/4 8/4 9/4 No toca tiempos 1 (todos los clics bajos)

Ajuste del volumen del metrnomo


Podr ajustar el volumen del sonido del metrnomo independientemente de los otros sonidos del PortaTone. El margen de volumen es de 000 a 127.

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen del metrnomo. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

Seleccione la funcin Metronome Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca MtrVol en el visualizador.
OVERALL

Reduce el valor de volumen del metrnomo

Incrementa el valor de volumen del metrnomo

OVERALL

Valor del volumen del metrnomo actual

100

MtrVol
TEMPO

Reposicin al valor de volumen del metrnomo de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen del metrnomo (100) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Metronome Volume en el men Overall).

116
METRONOME VOL

14

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES


El modo de voces (Voice) tiene 100 voces autnticas que han sido creadas con el sofisticado sistema de generacin de tonos AWM (Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. Muchas de estas voces tienen tambin embellecimientos o caractersticas especiales preajustados. Las voces se dividen en varias categoras dependiendo de sus caractersticas o de los efectos utilizados.

PIANO DE MUESTREO ESTREO

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA VOZ

Seleccione el modo Voice.


Presione el botn VOICE.
Indica que se ha seleccionado el modo Voice
SONG VOICE
TEMPO

Nombre y nmero de la voz

001

GrandPno
116

STYLE

Seleccione el nmero de la voz deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de las voces y sus nmeros se muestran en el lado izquierdo del panel. En la pgina 44 se da una lista completa de las voces disponibles.

PSR-195
VOICE x 100
PIANO 1 GRAND PIANO 2 PIANO 3 HONKY-TONK 4~7 E PIANO 1~4 8 HAPSICHORD 9 CLAVI 10 CELESTA ORGAN 11~14 E ORGAN 1~4 15~16 CHURCH ORG 1~2 17 FULL ORGAN 18 WAVE ORGAN 19 ACCORDION 20 HARMONICA GUITAR/BASS 21 SOFT GUITAR 22 FOLK GUITAR 23 12ST GUITAR 24 JAZZ GUITAR 25 E GUITAR 26 DIST GUITAR 27 WOOD BASS 28 FINGER BASS 29 MUTE BASS 30 SLAP BASS STRINGS/MALLET 31 STRINGS 32 VIOLIN 33 CELLO 34 HARP 35 SITAR 36 BANJO 37 UKULELE 38 VIBRAPHONE 39 MARIMBA 40 STEEL DRUMS WIND 41 TRUMPET 42 TROMBONE 43 MUTE TRPET 44 FRENCH HORN 55 45 BRASS SECT 56 46 ALTO SAX 47 TENOR SAX 57~58 59 48 CLARINET 49 FLUTE 60 50 PAN FLUTE SYNTHESIZER 51 THICK LEAD 52 SIMPLE LEAD 53 THICK SAW 54 SIMPLE SAW
SYNTH BASS SY STRINGS SY BRASS1~2 RISING SLOW STRS

Lista de voces
61~70 71~80 81~90 91~99 100
HARMONY SPLIT ECHO DUAL DRUM KIT

PSR-79
x 100
Main Title ew World
REN TMAS RITE

Lista de voces
42 43 44 45 46 TROMBONE MUTE TRPET FRENCH HORN BRASS SECT ALTO SAX 47 TENOR SAX 48 CLARINET 49 FLUTE 50 PAN FLUTE 51 52 53 54 55 THICK LEAD SIMPLE LEAD THICK SAW SIMPLE SAW SYNTH BASS 56 57~58 59 60 61~70 SY STRINGS SY BRASS 1~2 RISING SLOW STRS HARMONY 71~80 81~90 91~93 94~99 100 SPLIT ECHO DUAL SUSTAIN DRUM KIT

STYLE x 1
POPS 1 8BEAT POP 2 8BT UPTEM 3 8BT STAND

VOICE
1 2 3 4~7 8 9 10 11~14 15~16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

x 100

STRINGS / MALLET
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 STRINGS VIOLIN CELLO HARP SITAR BANJO UKULELE VIBRAPHONE MARIMBA STEEL DRUMS

STYLE
POPS

PIANO
GRAND PIANO PIANO HONKY-TONK E PIANO 1~4 HARPSICHORD CLAVI CELESTA

SYNTHESIZER

1 8BEAT POP 2 8BT UPTEM

ANO

ORGAN
TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

DEMO START
STAND BY ON

E ORGAN 1~4 WIND CHURCH ORG 1~2 41 TRUMPET FULL ORGAN WAVE ORGAN ACCORDION HARMONICA SOFT GUITAR FOLK GUITAR 12ST GUITAR JAZZ GUITAR E GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS FINGER BASS MUTE BASS SLAP BASS

STAND BY ON

DEMO START

GUITAR / BASS
OVERALL

OVERALL
ACMP SYNCON/OFF START

OVERALL
ACMP SYNCON/OFF START

TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

001

AUTO FI

MAIN A

SONG x 100
1 Star Wars Main Title 2 A Whole New World 3~45 FAVORITE

MIN

MAX

MASTER VOLUME

SONG

15

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el nmero de voz con el teclado numrico, 2) empleando las teclas +/- para subir y bajar por las voces, y 3) presionando el botn VOICE para avanzar por los nmeros de voz.

Empleo de las teclas +/Presione la tecla + para seleccionar el nmero de voz siguiente, y presione la tecla - para seleccionar la voz anterior. Si mantiene presionada una de las teclas continuamente, los nmeros van cambiando hacia arriba o abajo. Las teclas +/- tienen una funcin de continuidad con la que presionando, por ejemplo, la tecla + desde la voz 100 se retorna a la voz 1.

Empleo del teclado numrico


Introduzca los dgitos del nmero de voz tal y como estn impresos en el panel. Por ejemplo, para seleccionar la voz 42, presione 4 en el teclado numrico, y luego presione 2.

Empleo del botn VOICE


Presione el botn VOICE para seleccionar el nmero de voz siguiente. (Esta funcin es exactamente la misma que la del botn +.)
NOTA: Cada voz se activa automticamente con el ajuste del margen de la octava apropiada. De este modo, tocando la C intermedia con una voz puede sonar ms alta o ms baja que otra voz en la misma tecla.

1 4 7

2 5 8 0

3 6 9

042

Trombone
TEMPO

116

NOTA: Cuando se seleccionan los nmeros de voz 1 al 10, el PortaTone se pausa brevemente antes de cambiar la voz. (Sin embargo, podr seleccionar con rapidez la voz presionando los tres dgitos; por ejemplo, seleccione la voz 9 presionando 0, 0, y luego 9.) Si slo se presiona 0 no se cambia la voz.

16

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Reproduzca la voz seleccionada.


Para cambiar a otra voz, repita el paso 2 anterior. Si el modo Song o Style est activado en el fondo (indicado con una barra en forma de C en el visualizador), tambin podr reproducir canciones o estilos, respectivamente, en el modo Voice presionando simplemente el botn START/STOP (>/I). La ltima cancin o estilo seleccionado se reproducir.

NOTA: El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas. (Dependiendo de la voz seleccionada, como por ejemplos voces de divisin o duales, es posible que tenga disponibles menos notas.) Esto no slo incluye las notas tocadas en el teclado, sino tambin las notas de un patrn de estilo, las notas tocadas por un pulsador (pgina 40), etc. Por lo tanto, si reproduce demasiadas notas al mismo tiempo, es posible que algunas no suenen y/o que otras se cancelen.

Las voces de armona (Harmony) (61 a 70) aaden automticamente una armona de una, dos, o tres notas a la voz original. Las voces de divisin (Split) (71 a 80) ofrecen dos veces separadas, cada una de las cuales puede tocarse en las secciones opuestas del teclado; la voz inferior puede tocarse hasta B2 y la voz superior desde C3 (C intermedia). Las voces de eco (Echo) (81 a 90) proporcionan un efecto de eco que aade repeticiones retardadas a la voz original. Las voces duales (Dual) (91 a 99) mezclan dos voces para formar un rico sonido sobrepuesto. (En el PSR-79, las voces Dual estn en los nmeros 91 y 93, y las voces 94 a 99 son voces de sostenido (Sustain) especiales.)

Se incluyen tambin voces de percusin (Percussion), 90 (con eco) y 100, que le permiten tocar sonidos de batera y percusin desde el teclado. (Consulte la grfica de voces de percusin de abajo.) Encima del teclado encontrar tambin smbolos que indican de forma conveniente los sonidos que se reproducen con cada una de las teclas respectivas.
NOTA: Observacin sobre las voces de armona Puesto que las voces de armona estn diseadas para reproducir automticamente dos o ms notas con las notas que usted toca en el teclado, slo podr tocar una nota cada vez en el teclado. Si toca varias notas al mismo tiempo, slo se emplear la ltima nota o la mas alta para el efecto de armona.

El tipo de armona empleado depende de la voz en particular que se haya seleccionado.

I Grfica de voces de percusin (voces 90 y 100)


S as hot s B Dr as u s m H Dr 1 i-h u a m Sn t C 2 ar lo H e D se i-h r a u Sn t P m 1 ar ed H e D al i-h r a u To t O m 2 m pe To Ba n m ss C Lo ra w s To h C m ym Sp Mi ba l la d To sh m C y Sy Hig mb nt h al C hB ow as s Sy bel D ru nt l m h C S la na ve r Sy s e D ru nt m Sh h T ak om Sy er Ba ss nt Sy h T o nt m Ti h T Lo m om w b Sy ale M nt H id Ti h T m om b A ale Hi go L g h g A o go H g C o on L g B aH on g M C o ut on H e g B aH on g O C o pe on L n g G aL ui r G oS ui h ro or Lo t ng B
F
ACMP
CHORD TYPE
M m aug dim sus4 7 m7 M7 mM7

im

7 5

m7 5

7sus4

m6

(9)

ROOT

F G

G A

A B

17

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Tambin podr ajustar la afinacin y cambiar la (clave) transposicin del PortaTone con las funciones de transposicin (Transpose) y de afinacin (Tuning).

Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instrumentos o cantantes, o tocar en una clave distinta sin tener que cambiar los digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen de 12 semitonos ( 1 octava).

Seleccione la funcin Transpose en el men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Transpos en el visualizador.

Valor de la transposicin actual

00
TRANSPOSE

Transpos
TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de transposicin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
Reposicin del valor de transposicin de ajuste inicial Si usted ha cambiado el ajuste de la transposicin, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00 presionando simultneamente los botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Transpose en el men Overall).
OVERALL

Reduce el valor de transposicin

Incrementa el valor de transposicin

NOTA: Este ajuste no tiene ningn efecto en la voz DrumKit (90, 100). Este ajuste tampoco puede cambiarse durante la reproduccin de una cancin.

18

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden realizarse en un margen de 50 (aprox. 0,5 semitonos).

Seleccione la funcin Tuning del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tuning en el visualizador.
Valor de la afinacin actual

00
TUNING

Tuning
TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de afinacin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
Reposicin al valor de afinacin de ajuste inicial Si usted ha cambiado el ajuste de la afinacin, podr reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00 presionando simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tuning en el men Overall).

OVERALL

Reduce el valor de afinacin

Incrementa el valor de afinacin

19

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES


El modo de canciones tiene 100 canciones especiales que han sido creadas empleando sonidos ricos y dinmicos del PortaTone.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el teclado mientras se reproducen. La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar el teclado para que cambie o no cambie sus voces con los cambios de voces propios de la cancin. Adems, empleando la funcin de menos uno (Minus One), podr silenciar la meloda original y tocarla manualmente en el teclado.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN

Seleccione el modo Song.


Presione el botn SONG.

Nombre y nmero de la cancin

Indica que se ha seleccionado el modo Song


SONG VOICE

001

StarWars
MEASURE

001
STYLE

Seleccione el nmero de la cancin deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de canciones y sus nmeros se muestran a la izquierda del panel. Los nmeros de cancin pueden seleccionarse del mismo modo que las voces (vea la pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de la cancin, emplear las teclas +/- para subir o bajar por las canciones, o presionar el botn SONG para avanzar por los nmeros de cancin.
1 4 7 2 5 8 0 3 6 9

Inicie la reproduccin de la cancin seleccionada.


Presione el botn START/STOP (>/I). A medida que se reproduce la cancin, el visualizador mostrar el nmero de comps, los acordes y las notas de la meloda.
a b

20

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Nmero del comps actual

001

StarWars
MEASURE

002

NOTA: Podr tocar al mismo tiempo que se reproduce la cancin empleando la voz actualmente seleccionada, o podr incluso seleccionar una voz distinta para tocar al mismo tiempo. Active simplemente el modo de voces (Voice) mientras se reproduce la cancin, y seleccione la voz deseada.

Nota de la meloda actual

Si desea cambiar a otra cancin, repita el paso 2 anterior.

Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP (>/I). Si la reproduccin se haba iniciado presionando el botn START/STOP (>/I), la cancin seleccionada se detendr automticamente.

CAMBIO DEL TEMPO


El tempo de la reproduccin de una cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (tiempos por minuto).

Seleccione la funcin Tempo del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

120

Tempo
TEMPO

120
OVERALL

21

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor del tempo. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

OVERALL

Reduce el valor del tempo

Incrementa el valor del tempo

Reposicin al valor del tempo de ajuste inicial Cada cancin y estilo tienen un ajuste inicial o tempo estndar. Si ha cambiado el tempo, podr reponer el ajuste inicial, presionando simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tempo en el men Overall).

Adems, el tempo de una cancin o estilo retorna al ajuste inicial cuando se selecciona otra cancin o estilo distintos. (Sin embargo, el tempo ajustado sigue aplicado cuando se cambian estilos durante la reproduccin, excepto cuando OTS est activado.) Cuando conecta a alimentacin del PortaTone, el tempo se ajusta automticamente a 116 bpm.

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


Indica el primer tiempo del comps (acentuado)
TEMPO

116
Indica una nota no acentuada

Esta seleccin del visualizador proporciona una indicacin conveniente y fcil de entender del ritmo, para reproduccin de canciones y de estilos. El parpadeo de los iconos de aplausos indica los tiempos acentuados y no acentuados de un comps de la forma siguiente:

Indica una nota acentuada (que no es el primer tiempo)

22

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN


Puede ajustarse el volumen de reproduccin de la cancin. Este control de volumen afecta slo el volumen de la cancin. El margen de volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Song Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca SongVol en el visualizador.
Valor del volumen de la cancin actual

110
SONG VOL
OVERALL

SongVol
MEASURE

001

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen de la cancin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

OVERALL

Reduce el valor de volumen de la cancin

Incrementa el valor de volumen de la cancin

Reposicin al valor de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen de la cancin (110) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Song Volume en el men Overall).

NOTA: Song Volumen no podr cambiarse a menos que el modo Song est activado.

23

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

CONTROLES DE CANCIONES
Cuando el modo Song est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles de la cancin.
Presionando este botn se inicia y detiene alternadamente la reproduccin de la cancin. Esta funcin opera como un botn de inversin rpida, retrocediendo por los nmeros de comps. Puede utilizarse durante la reproduccin o cuando la reproduccin est pausada o parada. Este control activa y desactiva la funcin Voice Change (vea la pgina 27.)

Este no funciona en el modo Song.

SONG

VOICE MELODY CHANGE GUIDE

WAITING
MINUS ONE

OFF

Presionando este botn se pausa y reanuda alternadamente la reproduccin de la cancin.

Este control sirve para controlar la funcin A/B Repeat. (Vea abajo.)

Este control funciona como botn de avance rpido avanzando por los nmeros de comps. Puede utilizarse durante la reproduccin (con sonido), o cuando la reproduccin est pausada o parada.

Controla la funcin Melody Guide. (Vea la pgina 26.)

REPETICIN A/B
Esta til funcin es ideal para ensayar y para el aprendizaje. Le permite especificar cualquier seccin o frase de una cancin (entre el punto A y el punto B) y repetirla, mientras usted toca o ensaya en el teclado al mismo tiempo.

Durante la reproduccin de una cancin, ajuste el punto A (el punto de inicio de la seccin).
Con el modo Song activado, seleccione y reproduzca la cancin deseada. (Vea la pgina 20.) Entonces, mientras se est reproduciendo la cancin, presione el botn una vez en el punto inicial de la seccin a repetirse.

A
a b

Repeat
MEASURE

009

24

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Ajuste el punto B (punto de finalizacin de la seccin).


Presione otra vez el botn en el punto final de la seccin a repetirse. La frase seleccionada se repetir indefinidamente hasta que se detenga.

A-b

Repeat
MEASURE

012

Pausa o detenga la reproduccin cuando sea necesario.


Emplee los botones de pausa ( ) y de inicio/parada (>/I). Al detener la reproduccin no se cancelan los puntos A/B ajustados ni la funcin de repeticin A/B.

Desactive la funcin de repeticin A/B.


Presione el botn . Esto podr hacerse cuando la cancin est parada o durante la reproduccin.

oFF

Repeat
MEASURE

001

SUGERENCIA: Tambin podr ajustar la funcin de repeticin A/B mientras la cancin est parada. Emplee simplemente los botones r/f para seleccionar los compases para los puntos A y B de la cancin, y empiece entonces la reproduccin. Mientras se est reproduciendo la cancin (pero antes de ajustar los puntos A/B), trate de aminorar el Tempo (pgina 21). De este modo ser ms fcil ajustar con precisin los puntos A y B. Aminorando el Tempo tambin es ms fcil ensayar las partes que usted desea aprender. Para ajustar el punto A al principio de una cancin, presione el botn antes de iniciarse la reproduccin de la cancin.

NOTA: La seleccin de un nmero de cancin distinto (o cambiando al modo Style) se cancela automticamente la funcin A/B Repeat.

25

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

GUA DE MELODA
El PortaTone tiene una funcin especial de gua de meloda (Melody Guide) que hace que el ensayo y el aprendizaje de las 100 canciones sea entretenido y fcil. Durante la reproduccin de canciones, el PortaTone muestra las notas de la meloda en el pentagrama y el diagrama del teclado en el visualizador, indicando las notas que deben tocarse y el momento en que deben tocarse, La funcin Melody Guide le permite incluso ensayar a la velocidad que mejor le vaya pausando automticamente la reproduccin hasta que usted toca las notas correctas. Para ayudarle an ms a tocar las notas correctas de la meloda, se incorporan las partituras de todas las canciones. Hay dos tipos distintos de operaciones de Melody Guide: Espera (Waiting) (reproduccin con pausa automtica) y menos uno (Minus One) (meloda silenciada). Estas operaciones pueden activarse antes de iniciar la cancin, o mientras se est reproduciendo la cancin.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada. (Vea la pgina 20.)

Ajuste la funcin Melody Guide.


Presione repetidamente el botn MELODY GUIDE hasta que se muestre el ajuste deseado en el visualizador.

Waiting
VOICE MELODY GUIDE CHANGE
WAITING
MINUS ONE
MEASURE

001

OFF

Ajustes:
Waiting Cuando el PortaTone se ajusta a Waiting, espera a que usted toque las notas correctas de la meloda, pausando automticamente la reproduccin de la cancin hasta que se toca cada nota. De este modo usted puede ensayar la meloda a la velocidad que le vaya mejor. La nota siguiente a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y diagrama del teclado). MinusOne Minus One, como significa su traduccin de menos uno, silencia la parte de la meloda de la cancin, permitindole tocar esta parte usted mismo. La reproduccin de la cancin prosigue sin pausar, por lo que usted puede tocar

la parte de la meloda en sincronizacin con la msica. La nota siguiente a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y diagrama del teclado).

MinusOne
Off Sirve para desactivar la funcin Melody Guide. La cancin seleccionada (y la parte de su meloda) se reproduce con normalidad.
NOTA: La Melody Guide se desactiva automticamente cuando se selecciona un nmero de cancin distinto.

26

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Inicie la reproduccin de la cancin y toque la meloda en el teclado.


Empiece la reproduccin de la forma normal (pgina 20) y toque la meloda junto con la cancin. Podr cambiar el ajuste de Melody Guide mientras se est reproduciendo la cancin presionando simplemente el botn MELODY GUIDE. Para detener la cancin, presione el botn START/STOP (>/I).

CAMBIO DE VOCES
La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar si debe cambiar la voz del teclado automticamente con la voz de meloda de la cancin. Es especialmente til cuando se emplea con la Melody Guide porque determina la voz que suena en la meloda cuando se toca el teclado. Cuando se ajusta a Off, podr seleccionar una de las 100 voces del PortaTone para que suene con la meloda desde el teclado.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada. (Vea la pgina 20.)
VOICE MELODY GUIDE CHANGE
WAITING
MINUS ONE

OFF

Cambie el ajuste de Voice Change.


Presione el botn VOICE CHANGE para activar o desactivar Voice Change.

VC On
MEASURE

001

Cambie la voz directamente.


En la condicin de VC On, tambin podr hacer directamente sus propias selecciones de voces con las teclas +/- o con el teclado numrico. La voz programada de la cancin y la voz del teclado cambian a las nuevamente seleccionadas. Ajustes:
VC On Cuando Voice Change se ajusta a On, la voz tocada en el teclado cambia automticamente por la voz de meloda de la cancin. Cada cancin est programada con una voz inicial, y muchas tienen cambios de voces dentro de la misma cancin. Activando este ajuste se asegura que la voz reproducida en el teclado sigue siendo la misma que la voz (o voces) programada en la cancin. VC Off Sirve para desactivar la funcin Voice Change. Emplee este ajuste cuando desee seleccionar una voz (o voces) usted mismo, independientemente de las selecciones programadas en la cancin.
NOTA: Las canciones del PortaTone emplean muchas veces voces especiales que no pueden seleccionarse con los controles del panel. Estas voces se indican con las letras SG en el visualizador.

SG

Clarinet
MEASURE

001

27

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS


El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda). Todo ello le permite activar distintos patrones de acompaamiento a medida que toca el teclado. Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaamiento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los acordes que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (marcada con ACMP debajo del teclado) es para la funcin del acompaamiento automtico.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UN ESTILO

Seleccione el modo Style.


Presione el botn STYLE.
Nombre y nmero del estilo Indica que se ha seleccionado el modo Style
SONG VOICE
TEMPO

001

8BtPop
116

STYLE

Seleccione el nmero del estilo deseado.


Emplee el teclado numrico. Los estilos disponibles se enumeran en el centro del panel. Los nmeros de estilo pueden seleccionarse igual que las voces (vea la pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de estilo, emplear las teclas +/- para subir o bajar por los estilos, o presionar el botn STYLE para avanzar por los nmeros de estilo.
1 4 7 2 5 8 0 3 6 9

28

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Inicie el estilo seleccionado.


Podr hacerlo en una de las forma siguientes:

SUGERENCIA: El PortaTone tambin incorpora el acompaamiento de acordes y bajo que puede reproducirse con el ritmo. Para ms informacin sobre funcin dinmica, vea la pgina 31.

Presionando el botn START/STOP El ritmo empieza a reproducirse inmediatamente sin el acompaamiento de bajo y acordes. La YNCTART seccin Main A o B actualmente seleccionada se reproducir. (Podr seleccionar una de las secciones presionando el botn apropiado AUTO FILL/MAIN A o B antes de presionar el botn START/STOP.)

YNCTART

START/ STOP

INTRO/ ENDING rit.

MAI

START/ STOP

INTRO/ ENDING rit.

Para realmente iniciar la seccin de Intro y el acompaamiento, presione el botn START/STOP.

MAI

Empleando Sync-Start con una seccin Intro Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio. Luego, presione el botn INTRO para que se visualice IntromA o IntromB en el visualizador.
Indica que Intro ir seguido por la seccin Main A.

Empleando el inicio sincronizado El PortaTone tambin tiene una funcin de inicio sincronizado (Sync-Start) que le permite iniciar el ritmo/ acompaamiento presionando tan slo una tecla del teclado. Para emplear la Sync-Start, presione primero el botn SYNC-START (el icono de las manos aplaudiendo parpadear para indicar el estado de reserva de Sync-Start), y presione entonces cualquier tecla de la seccin ACMP del teclado (o cualquier tecla cuando el acompaamiento est desactivado).
Parpadea el icono de las manos aplaudiendo.
ACMP

IntroA
TEMPO

116

MP SYNCOFF START

START/ STOP

INTRO ENDING

Finalmente, presione el botn SYNC-START para habilitar Sync-Start, e inicie la seccin Intro y el estilo tocando cualquier tecla de la seccin ACMP del teclado.
Parpadea el icono de las manos aplaudiendo.
ACMP

MP SYNCOFF START

START/ STOP

INTRO ENDING

Empezando con una seccin (A o B) de preludio Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio. Luego, presione el botn INTRO para que se visualice IntromA o IntromB en el visualizador.
Indica que Intro est activado, e ir seguido por la seccin Main A.

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


El icono de las manos aplaudiendo parpadea en el visualizador en sincronizacin con el tempo actual durante la reproduccin de un estilo (o cancin). El patrn parpadeando proporciona una indicacin visual del tempo y de la signatura del tiempo del estilo o cancin. (Para ms informacin, vea la pginas 14, 22.)

IntroA
TEMPO

116

29

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Detenga el estilo.
Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:

Presionando el botn START/STOP Se detiene la reproduccin del ritmo/acompaamiento inmediatamente. Empleando una seccin de coda Presione el botn INTRO/ENDING. El estilo se parar despus de haber terminado la seccin de coda.
NOTA: Para que la seccin de coda (Ending) se vaya aminorando gradualmente a medida que se reproduce, presione con rapidez dos veces el botn INTRO/ENDING.

Presionando el botn SYNC-START De este modo se detendr el estilo y se habilitar automticamente Sync-Start, permitindole reiniciar el estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la seccin ACMP del teclado (o cualquier tecla cuando el acompaamiento est desactivado).

CONTROLES DE LOS ESTILOS


Cuando el modo Style est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles de estilos.
Presionando este botn se habilita y cancela alternadamente el acompaamiento de bajo y acordes. (Vea la pgina 31.) Presionando este botn se seleccione la seccin Main A o aade una seccin de Fill-in A. (Vea la pgina 32.)
AUTO FILL

Presionando este botn se inicia y detiene alternadamente la reproduccin del estilo.


START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

Este control activa y desactiva la funcin One Touch Setting (vea la pgina 36.)
CHORD GUIDE
SMART DICTIONARY OFF

ACMP SYNCON/OFF START

MAIN A

MAIN B

OTS

Presionando este botn se habilita y cancela alternadamente la funcin Sync-Start. (Vea la pgina 29.)

Controla las secciones de Intro y Ending. (Vea la pginas 29, 30.)

Presionando este botn se seleccione la seccin Main B o aade una seccin de Fill-in B. (Vea la pgina 32.)

Controla la funcin Chord Guide. (Vea la pgina 37.)

30

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO

Active el acompaamiento automtico.


Presione el botn ACMP ON/OFF para activar (habilitar) el acompaamiento automtico.
ACMP SYNCON/OFF START START/ STOP INT END

Indica que el acompaamiento automtico est activado.

001

8BtPop
TEMPO ACMP ON

116

Seleccione y reproduzca un estilo.


Seleccione uno de los estilos y empiece la reproduccin segn se describe en los pasos 1 al 3 de la pgina 28.

Cambie de acordes empleando la caracterstica del acompaamiento automtico.


Trate de tocar algunas notas seguidas con la mano izquierda y ver cmo cambia el acompaamiento de bajo y acordes cada vez que toca una tecla. Tambin podr tocar acordes enteros para controlar el acompaamiento automtico. (Consulte la pgina 33 para encontrar ms informacin sobre el empleo del acompaamiento automtico.)
SUGERENCIA: Tambin puede utilizarse el botn ACMP ON/OFF para desactivar y activar el acompaamiento de bajo y acordes mientras toca permitindole crear interrupciones rtmicas en su interpretacin. NOTA: Los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado tambin se detectan y tocan cuando el acompaamiento est parado, De hecho, esto le proporciona un teclado dividido, con el bajo y los acordes en la mano izquierda, y a voz normalmente seleccionada en la derecha.

CAMBIO DEL TEMPO


La reproduccin del tempo de la cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (tiempos por minuto). Para las instrucciones sobre el cambio del tempo, vea la pgina 21.
NOTA: Cada estilo tiene un tempo de ajuste inicial o estndar. Cuando la reproduccin del estilo est parada y se selecciona un estilo distinto, el tempo retorna al ajuste inicial del nuevo estilo. Cuando se cambia de estilos durante la reproduccin, se mantiene el ltimo tempo ajustado. (De este modo se puede mantener el mismo tiempo incluso cuando se cambian los estilos.)

31

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

SECCIONES DEL ESTILO (MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS


Mientras se est reproduciendo el estilo, podr aadir variaciones en el ritmo/acompaamiento presionando uno de los botones MAIN A/B (AUTO FILL). De este modo se reproduce automticamente uno de las cuatro secciones de relleno (Fill-in), y le introduce suavemente en la seccin siguiente, aunque sea la misma seccin.
/ G rit.
AUTO FILL

NOTA: Si presiona el botn MAIN A o B, el relleno se iniciar inmediatamente, y la nueva seccin seleccionada (A o B) se empezar a reproducir desde el principio del comps siguiente, a menos que se presione el botn MAIN A o B durante el ltimo tiempo del comps, en cuyo caso el relleno se iniciar desde el primer tiempo del comps siguiente. Los patrones de relleno (Fill-in) no estarn disponibles cuando se haya seleccionado uno de los estilos de Piano (81 al 100).

MAIN A

MAIN B

OTS

AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO


El volumen de reproduccin del acompaamiento puede ajustarse. Este control del volumen afecta slo el volumen del estilo. El margen del volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Accompaniment Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca AcmpVol en el visualizador.
OVERALL

Valor del volumen del acompaamiento actual

110
ACMP VOL

AcmpVol
TEMPO ACMP ON

116

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen del acompaamiento. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

OVERALL

Reposicin al valor de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen del acompaamiento (110) al ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Accompaniment Volume en el men Overall).

Reduce el valor de volumen del acompaamiento

Incrementa el valor de volumen del acompaamiento

NOTA: Accompaniment Volumen no podr cambiarse a menos que el modo Style est activado.

32

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE


La funcin de acompaamiento automtico genera automticamente el acompaamiento de bajo y acordes para lo que usted toca, empleando la funcin de digitado mltiple (Multi Fingering). Podr cambiar los acordes del acompaamiento tocando las teclas de la seccin ACMP del teclado empleando el mtodo Single Finger (un solo dedo) o el Fingered (digitado). Con Single Finger podr tocar simplemente una indicacin de un acorde de un, dos, o tres dedos (vea la seccin de Acordes de un solo dedo siguiente). La tcnica del digitado (Fingered) es la de tocar convencionalmente las notas del acorde. Utilice el mtodo que utilice, el PortaTone entender el acorde que usted indique y entonces generar automticamente el acompaamiento.

Acordes de un solo dedo


Los acordes que pueden producirse en la operacin Single Finger son mayores, menores, de sptima, y menores de sptima. La ilustracin adjunta muestra cmo se producen los cuatro tipos de acordes. (Aqu empleamos la clave de C como ejemplo; las otras claves siguen las mismas reglas. Por ejemplo, Bb7 se toca como Bb y A.)

Para tocar un acorde mayor: Presione la nota fundamental del acorde.


Cm

Para tocar un acorde menor: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla negra de la izquierda de la misma. Para tocar un acorde de sptima: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla blanca de la izquierda de la misma.

C7

Cm 7

Para tocar un acorde menor de sptima: Presione la nota fundamental junto con cualquier tecla blanca y negra de la izquierda de la misma (tres teclas en total).

Acordes digitados
Empleando la clave de C como ejemplo, la grfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered. I Acordes digitados en la clave de C
C Cm

NOTA: Si se invierte el acorde (es decir, C-E-G se toca como G-C-E), el PortaTone todava lo reconocer como un acorde de C. El sistema de reconocimiento de acordes tiene tambin las reglas y excepciones siguientes: Los acordes menores de sexta se reconocen slo en la posicin de la nota fundamental, pero todas las otras inversiones se interpretan como acorde menor de sptima/quinta bemol. Si se invierten acordes de sptima aumentados o disminuidos, la nota ms baja se reconocer como la nota fundamental. Los acordes de sptima y quinta bemol pueden tocarse con la nota ms baja como la nota fundamental o sptima bemol. Los acordes de sptima aumentada y de sptima disminuida se interpretan simplemente como aumentados y disminuidos. NOTA: Los acordes siguientes no se reconocen: B menor 6, Bb menor 6, y B aumentado.

Caug (7aug)
( )

Cdim (dim7)

Csus 4

C7

Cm 7

CM 7

CmM 7

C 7 b5

Cm 7 b5

C 7 sus4

Cm 6

C (9)

Las notas encerradas entre parntesis son opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.

33

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un sonido hermoso, ambientador y disonante. La organizacin de notas del ejemplo de la izquierda, un acorde perfecto, produce un sonido agradable y armonioso. Los acordes perfectos constan de tres notas y son los acordes ms bsicos y comunes de casi toda la msica.

En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde. La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Acorde mayor (Ej. C) Acorde menor (Ej. Cm) Acorde aumentado (Ej. Caug) Acorde disminuido (Ej. Cdim)

Menor de tercera

Mayor de tercera

Mayor de tercera

Menor de tercera

Mayor de tercera

Mayor de tercera

Menor de tercera

Menor de tercera

Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por ello la naturaleza bsica del acorde en s.

Ejemplos de inversiones para la clave de C G E C C G E E C G

De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.

34

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES


El saber cmo se leen y escriben los nombres de los acordes es fcil y al mismo tiempo valiossimo. Los acordes se escriben normalmente en un tipo de abreviatura que los hace reconocibles al momento (y le da la libertad de tocarlos con las voces o inversiones que usted prefiera). Una vez comprenda los principios bsicos de la armona y de los acordes, ser muy simple emplear sus abreviaturas para escribir los acordes de una cancin. En primer lugar, escribamos la nota fundamental del acorde en una letra mayscula. Si hay que especificar sostenido o bemol, indquelo a la derecha de a nota fundamental. El tipo de acorde tambin debe indicarse a la derecha. A continuacin se muestran ejemplos para la clave C.

Acorde mayor

Acorde menor

Acorde aumentado

Acorde disminuido

Cm

C aug

C dim

Para acordes mayores simples, se omite el tipo.

Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante (sptima bemol)

Los intervalos de la escala


Para comprender mejor los intervalos y los nmeros empleados para representarlos en el nombre del acorde, estudie este diagrama de la escala C mayor:

C D E F G A B C D E F

Otros acordes
C sus4 C7

FundaCuarta mental Tercera Segunda Quinta

Octava Sptima Sexta

Undcima Novena

C m7

Quinta

Cuarta

Sptima dominante

Acorde mayor

Sptima dominante

Acorde menor

C M7

C m7b5

C m6

C (9)

Sptima

Acorde mayor

Sptima dominante

Acorde disminuido

Acorde menor

Sexta

Novena

35

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)


La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente una voz que es apropiada para tocar con el estilo seleccionado. En otras palabras, cuando se ha activado la funcin de ajuste de una pulsacin, la voz cambia automticamente cuando se cambia el estilo.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos segn se describe en los pasos 1 y 2 de la pgina 28.

Active la funcin de ajuste de una pulsacin.


Presione el botn OTS de modo que aparezca OTS On brevemente en el visualizador.
CHORD GUIDE
SMART DICTIONARY OFF

IN B

OTS

OTS On
TEMPO ACMP ON

116

Cuando el ajuste de una pulsacin est activado, se cambian/realizan automticamente los ajustes siguientes:
Voz principal (se ajusta para corresponder con el estilo seleccionado) Banco de pulsadores mltiples Tempo Volumen del acompaamiento Activacin del acompaamiento Activacin del inicio sincronizado (se ajusta al modo de reserva cuando se para el ritmo)

Reproduzca el estilo.
Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) se activa automticamente cuando el ajuste de una pulsacin est activado, al tocar una tecla de la seccin ACMP del teclado, se inicia el estilo. Para desactivar el ajuste de una pulsacin, presione de nuevo el botn (de modo que aparezca OTS Off en el visualizador).

36

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

GUA DE ACORDES
Las funciones de la gua de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan una tiles y potentes herramientas de fcil utilizacin para aprender a tocar acordes y las relaciones entre los acordes. La Chord Guide ofrece dos tipos de operaciones: la inteligente (Smart) y la de diccionario (Dictionary).

Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes. Una vez ajustada, podr presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener acordes apropiadamente armonizados automticamente tocados. Por ejemplo, con la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en lugar de un acorde D mayor que es armnicamente inapropiado). El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias progresiones de acordes en una clave especificada, sino que es tambin una excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los acordes estn relacionados entre s armnicamente en una clave dada.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de la pgina 28.
TS
CHORD GUIDE
SMART DICTIONARY OFF

Seleccione la gua de acordes Smart.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que aparezca Smart brevemente en el visualizador.
NOTA: El acompaamiento se activa automticamente cuando se selecciona Smart.

Smart
TEMPO ACMP ON

116

Ajuste la clave deseada.


Emplee los botones +/- del teclado numrico para pasar por las claves disponibles, o emplee el teclado numrico para introducir directamente el nmero correspondiente a la clave deseada (vea la grfica siguiente).
1 4 7 2 5 8 0 3
TEMPO

Indica la signatura de la clave seleccionada (muestra el nmero de sostenidos o bemoles en la clave).

01
6 9

#/b=0
ACMP ON

116

37

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Nmero 01 02 03 04 05 06 07 08

Clave (indicacin del visualizador, clave actual) #/b=0 (C, o Am) #=1 (G, o Em) #=2 (D, o Bm) #=3 (A, o F#m) #=4 (E, o C#m) #=5 (B, o G#m) #=6 (F#, o D#m) #=7 (C#, o A#m)

Nmero 09 10 11 12 13 14 15

Clave (indicacin del visualizador, clave actual) b=7 (Cb, o Abm) b=6 (Gb, o Ebm) b=5 (Db, o Bbm) b=4 (Ab, o Fm) b=3 (Eb, o Cm) b=2 (Bb, o Gm) b=1 (F, o Dm)

En el ejemplo, si desea tocar con la siguiente partitura, ajuste la clave a b=1 (F, o Dm)

1 4 7

2 5 8 0

3 6

15

b=1
TEMPO ACMP ON

116

Reproduzca el estilo, y toque acordes de notas sencillas (notas fundamentales) en la seccin ACMP.
Inicie la reproduccin del estilo de la forma que desee. (Para ver las instrucciones especficas sobre el inicio de los estilos, vea la pgina 29.) Por ejemplo, cuando la clave se ha ajustado a F mayor, al presionar las notas sencillas siguientes se produce la siguiente progresin de acordes: Tenga presente que los acordes menores apropiados a la clave F mayor se convierten automticamente.
Notas tocadas

Bb

Acordes actuales

Dm

Gm

Dm

Bb

38

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

Con el modo Style activado, seleccione la gua de acordes Dictionary.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que Dict. aparezca brevemente en el visualizador.

Dict.
TEMPO ACMP ON

116

Especifique la nota fundamental del acorde.


Presione la tecla del teclado que corresponda a la nota fundamental del acorde deseado (como est impreso en el panel).

ROOT

Presionando esta tecla, se selecciona la nota fundamental G,

CHORD TYPE E F

M7

Especifique el tipo de acorde (mayor, menor, sptima, etc.).


Presione la tecla del teclado que corresponda al tipo de acorde deseado (como estn impresos en el panel). El visualizador muestra el nombre del acorde y las notas individuales, tanto en notacin como en el diagrama del teclado.
8va
ACMP ON

Presionando esta tecla se selecciona el tipo de acorde mayor de sptima (M7). Notacin del acorde

Dict.
TEMPO

116

M7

Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

Notas individuales del acorde (teclado)

Toque el acorde.
Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la seccin ACMP del teclado. El nombre del acorde parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas correctas. (Las inversiones de muchos de los acordes tambin se reconocen.)
8va

Dict.
TEMPO ACMP ON

116

M7

Parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas correctas.

Indica las notas que deben tocarse.

39

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

PULSADORES MLTIPLES
Estos convenientes pulsadores le permiten activar instantneamente diversas frases musicales y rtmicas cuando toca el PortaTone. Hay un total de 40 sonidos o frases distintos (20 bancos, con sonidos de dos pulsadores por banco). Las frases se reproducen a la misma velocidad que el ajuste del tempo, y cambian tambin armnicamente junto con los acordes del acompaamiento (tanto en el modo de Style como en el de Song).

Seleccione la funcin de pulsadores (Pad) en el men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca MULTI PAD en el visualizador.
Nmero del banco de pulsadores actual

MULTI PAD

01

Pianist1
TEMPO

116
OVERALL

Seleccione el banco deseado.


Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el nmero del banco. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar o reducir continuamente. Para ver la lista completa de los bancos disponibles y su contenido, vea la pgina 46.

OVERALL

Reduce el nmero del banco de pulsadores

Incrementa el nmero del banco de pulsadores

Toque los pulsadores mltiples.


Presione uno de los pulsadores. La frase se reproduce sin interrumpirse hasta que se termina. Si se presiona repetidamente (antes de reproducirse por completo la frase) se crea un efecto de tartamudeo. En los modos Song y Style, sonidos del tipo meldico siguen correctamente a los cambios de acordes. Todos los sonidos se reproducen en perfecta sincronizacin con el ajuste actual del tempo. Cuando OTS est activado, los bancos de los pulsadores mltiples apropiados al estilo seleccionado se activan automticamente. 40

MULTI PAD
x20BANKS

MIDI

Selecting and Playing Styles The Style Mode

El PortaTone tiene tambin terminales MIDI que le permiten conectar en interfaz el PortaTone con otros instrumentos y dispositivos MIDI.

Recibe datos MIDI desde el dispositivo transmisor conectado.


IN MIDI OUT

Transmite datos MIDI(interpretacin del teclado) al dispositivo conectado.

Notas sobre MIDI


MIDI (interfaz digital de instrumentos musicales) es una norma internacional que est incorporada en muchos instrumentos musicales electrnicos y otros dispositivos digitales musicales relacionados, que permite conectarlos y que se comuniquen entre s. Para que se comuniquen dos instrumentos MIDI, deben estar conectados con cables MIDI. En un ejemplo bsico, los terminales MIDI IN y MIDI OUT del PortaTone pueden conectarse a los terminales MIDI OUT y MIDI IN de un secuenciador, permitindole grabar y reproducir datos de interpretaciones desde el PortaTone. Los instrumentos se comunican entre s emitiendo mensajes o datos MIDI. El instrumento transmisor normalmente asigna los datos a uno de los diecisis canales MIDI, y luego los transmite por el cable MIDI. Sin embargo, el cable en s no est dividido en diecisis canales. Al igual que un televisor que recibe programas de canales distintos, depende del instrumento de recepcin, que es el que debe sintonizarse al canal MIDI apropiado. Si los canales de transmisin y de recepcin de los instrumentos respectivos no corresponden, es posible que el instrumento de recepcin no comprenda o no responda al que realiza la transmisin.

Antes de efectuar la grabacin en el secuenciador, presione una o dos veces el botn ACMP para asegurarse de que se emiten los ajustes actuales.

1
TEMPO MULTI PAD TRANSPOSE TUNING ACMP VOL SONG VOL METRONOME VOL START/ STOP INTRO/ ENDING rit.

2 5 8 0

3 6 9

001

GrandPno
TEMPO

SONG

4
VOICE

DEMO START
STAND BY ON

116
STYLE
AUTO FILL

OVERALL
ACMP SYNCON/OFF START

MAIN A

MAIN B

OTS

CHORD GUIDE

SMART DICTIONARY OFF

MIN

MAX

MASTER VOLUME

x20BANKS

Conecte la toma MIDI OUT del PortaTone a la toma MIDI IN del QY-70.

Conecte la toma MIDI IN del PortaTone a la toma MIDI OUT del QY-70.

NOTA: En el PortaTone, los canales siguientes (ocho en total) se habilitan para la recepcin MIDI: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. Los canales de transmisin MIDI son fijos para los datos siguientes: Canal 1: Teclado, armona Canal 2: Bajo Canal 3: Acordes Canales 4 al 7: Otros Canal 10: Ritmo Las partes que se han grabado empleando el PortaTone tambin deben reproducirse desde el PortaTone. Si se emplean otras fuente de sonido es posible que los datos no se reproduzcan como es de esperar (como por ejemplo los sonidos internos del QY-70). Adems, es posible que la fuente de sonido conectada suene en una octava distinta de la que se toc originalmente en el PortaTone. Los datos MIDI no pueden transmitirse durante la reproduccin de canciones. No emplee cables MIDI de 15 metros o ms largos, porque pueden producir errores de MIDI.

Cmo puede utilizarse MIDI?


En el simple, pero al mismo tiempo potente ejemplo de aplicacin siguiente, se emplea el secuenciador musical QY-70 Yamaha para grabar y reproducir los datos de interpretacin tocados en el teclado del PortaTone.

41

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema Cuando se conecta o desconecta la alimentacin del PortaTone, se produce un ruido de chasquido. El sonido de las voces o ritmos no parecen normales o algo extraas. No hay sonido ni cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el PortaTone est recibiendo energa elctrica.

La potencia de las pilas es demasiado baja. Reemplace las pilas. (Vea la pgina 9.) Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/AUX OUT en el panel posterior. Cuando se han enchufado unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. Esto es normal; el acompaamiento del estilo slo puede orse cuando el acompaamiento se activa (ON) y se tocan las teclas en la seccin ACMP del teclado. Se han presionado demasiadas notas al mismo tiempo. El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas.

Cuando se selecciona y se inicia uno de los estilos PIANO, no puede orse el ritmo.

No se oyen todas las notas cuando se tocan cierto nmero de notas al mismo tiempo. Se corta el sonido de los pulsadores o los sonidos no son normales.

El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas. Si se reproduce un estilo o una cancin al mismo tiempo que se toca un pulsador, es posible que algunas notas/sonidos del pulsador se omitan (o se pierdan) en el acompaamiento o cancin. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de nota a nota. Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) est desactivada. Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) no est ajustada a Waiting. Cuando el acompaamiento automtico est activado, el visualizador muestra las notas especficas de los acordes que usted toca en la seccin ACMP del teclado. Si usted toca un acorde de un solo dedo, o una inversin de un acorde, el acorde correspondiente se visualizar de forma apropiada, aunque la visualizacin no corresponda exactamente a las teclas pulsadas.

El sonido de la voz cambia de nota a nota.

La parte de meloda de la cancin no se reproduce. La cancin se reproduce hasta cierto punto y luego se pausa. Las notas indicas en las notas musicales y en el diagrama del teclado del visualizador no corresponden a las notas actualmente tocadas.

42

ndice alfabtico
Varios
Teclas +/- ....................................... 16

G
Grfica de implementacin MIDI ... 48 Grfica de voces de percusin ....... 17

S
secciones (estilo) ........................... 32 Signatura del tiempo ..................... 14 Smart ............................................ 37 sobre los acordes ........................... 34 Solucin de problemas .................. 42

A
acompaamiento automtico ........ 31 acordes, de un solo dedo .............. 33 acordes, digitados ......................... 33 Acordes de un solo dedo ............... 33 Acordes digitados .......................... 33 Adaptador de CA ............................. 9 Afinacin ....................................... 19 Ajuste de una pulsacin (OTS) ....... 36 Ajuste de una pulsacin ................. 36 amplificador/sistema estreo externo, empleo de un ............ 10 atril ............................................... 10 auriculares ..................................... 10

Gua de acordes ............................ 37 Gua de meloda ............................ 26

I
indicaciones del visualizador .......... 12 indicador de modo ........................ 12 Indicador de Overall ...................... 12 Inicio sincronizado ........................ 29 interruptor de pedal ...................... 10 intervalo ........................................ 35 inversin ....................................... 34

sostenido ...................................... 10

T
teclado numrico .......................... 16 Tempo (cancin) ........................... 21 Tempo (estilo) ............................... 31 tipo de acorde ......................... 34, 39 Toma PHONES/AUX OUT .............. 10 tomas de accesorios ...................... 10

L
Lista de pulsadores mltiples ......... 46 Lista de voces ................................ 44

Transposicin ................................ 18

V
visualizacin del tiempo ................ 22 voces, seleccin y reproduccin de 15 Voces de armona .......................... 17 Voces de divisin ........................... 17 Voces de eco ................................. 17 Voces de percusin ........................ 17 voces duales .................................. 17

B
Botones DEMO START ................... 11 Botones de Overall ........................ 13

M
Main A/B ....................................... 32 Menos uno .................................... 26

C
Cambio de voces ........................... 27 cambios de voces .......................... 34 Canciones de demostracin .......... 11 canciones, seleccin y reproduccin de ...................... 20 Coda ............................................. 30 controles de cancin ..................... 24 controles de estilo ......................... 30

Metrnomo ................................... 13 MIDI ............................................. 41

N
nombres de los acordes ................. 35 nota fundamental .................... 34, 39 Notas sobre MIDI .......................... 41

Volumen de cancin ...................... 23 Volumen del acompaamiento ...... 32

P
pilas ................................................ 9 Portable Grand .............................. 13 Preludio ......................................... 29 Pulsadores mltiples ...................... 40

D
Diccionario .................................... 39 Digitado mltiple .......................... 33

E
Especificaciones ............................. 47 Espera ........................................... 26 estilos, seleccin y reproduccin de ...................... 28

R
Relleno .......................................... 32 Repeticin A/B .............................. 24

43

midi implementation chart (PSR-195 only)


[Portable Keyboard] Model: PSR-195

MIDI Implementation Chart

Date: 27-JAN-1998 Version: 1.0

Function

Transmitted

Recognized

Remarks

Basic Channel

Default Changed Default Messages Altered

1, 3~8, 10 X 3 X ************** 0~127 ************** O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 X X X

1, 3~8, 10 1~16 3 X X 0~127 0~127 O 9nH, v=1~127 X 9nH, v=0 or 8nH X X X *1 O X X O O X O X O X X X X X X O *1 Bank Select MSB, LSB Modulation Depth Data Entry MSB, LSB Volume Pan Expression Sustain Sostenuto Portamento Controllers Reverb Depth RPN Inc RPN Dec RPN LSB, MSB All Sound Off Reset All Controllers

Mode

Note Number Velocity

: True voice Note ON Note OFF keys Chs

After Touch

Pitch Bender Control Change 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 84 91 96 97 100, 101 120 121

O X X O O X O X O X X X X X X O ************** O X X X X X X X O X

Program Change : True # System Exclusive System : Song Position : Song Select Common : Tune System : Clock Real Time : Commands Aux : Local ON/OFF : All Notes OFF Messages : Active Sense : Reset Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY

*2

*2 *2 *3

*3

O X X X X X X X O X

Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O : Yes X : No

44

midi implementation chart (PSR-195 only)

NOTES: *1 MSB kann zum ndern der Stimme (Voice) fr die Melodie oder den Rhythmus verwendet werden. MSB=00H : Melodie MSB=7FH : Rhythmus LSB: Siehe Stimmenverzeichnis *2 Programmwechselwerte finden Sie im Stimmenverzeichnis. *3 < GM System on > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H Alle Parameter werden auf die Vorgabewerte rckgesetzt. *4 MIDI (Senden/Empfangen) ist im Song-Modus deaktiviert.

45

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

46

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 730-1098

SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA Estrada de Porto Salvo, Pao de Arcos 2780 Oeiras, Portugal Tel: 01-443-3398/4030/1823

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33

KOREA
Cosmos Corporation #131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul Korea Tel: 02-466-0021~5

GREECE
Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. 16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-717-8977

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA. Ave. Reboucas 2636, So Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01, Singapore 530202 Tel: 382-1922

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha de Panama S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: 507-269-5311

FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260 SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 0435 011

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 4308650

GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

Tel: 053-460-2317

AFRICA
Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. 17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205, Australia Tel: 3-699-2388

AUSTRIA
Yamaha Music Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH. Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

BELGIUM
Yamaha Music Belgium Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220

OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 4308650

FRANCE
Yamaha Musique France, Division Claviers BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

Tel: 053-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division


[PK] 12 Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-3273

M.D.G., EMI Division 1998 Yamaha Corporation V211470 80?PO???.?-01A0 Printed in China

Das könnte Ihnen auch gefallen