ELA- MODUL- SYSTEM DEM 314 Batterie - Modul 24V/24 Ah mit Ladegert 24V/1A
DEM 314
BATTERY MAINS
Merkmale des Batterie- und Lademoduls 19 - 3HE Batterieeinschub 24V/24Ah mit integriertem, vollautomatischen Ladeteil fr Bereitschafts-Parallel-Betrieb. Temperaturkompensierte Regelung von Ladestrom und Ladespannung. IU - Ladecharakteristik Tiefentladeschutz Kurzschlu- und Verpolungsschutz Netzausfallmeldung ber potentialfreien Kontakt Netzspannungs- und Ausgangsspannungsanzeige durch LEDs Umschaltbare Strom-/Spannungsanzeige durch LC-Display 5-einzeln abgesicherte Ausgnge, AMP-Flachstecker 6,3x0,8mm Absolut wartungsfreie Bleiakkus mit VDS-Zulassung und UL-Anerkennung
Die technischen Daten sind den Forderungen der Leistungsgemeinschaft Beschallungstechnik des Fachverbandes Audio-und Videotechnik im ZVEI angepasst.
INHALT
1. 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. 4.1 4.2 5. 6. 7. 8. Notstrom-Versorgung von Alamierungsanlagen Inbetriebnahme des Batterie-und Lademoduls Absicherung der Ausgnge Tiefentladeschutz Netzspannungsumschaltung Hinweise fr Benutzer Einsatzeinschrnkungen Behandlungsvorschriften fr die Batterien Lagerung und zustzliche Ladung Transport Lebensdauer der Batterie Batterie Recycling Zulassungen und Normen Batterie Ladeteil Prfung und Inspektionen von Alarmierungsanlagen Begriffserklrungen Technische Daten Batterie- und Lademodul DEM 314 Stromlaufplne, Blockschaltbild, Leiterplatten
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Gerteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berhrung zu lebensgefhrlichen Stromschlgen fhren knnen. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungssowie Servicehinweise in der zum Gert gehrenden Literatur aufmerksam machen.
Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnungen. Richten Sie sich nach den Anweisungen. Betreiben Sie das Gert nicht in unmittelbarer Nhe von Wasser. Verwenden Sie zum Reinigen des Gertes ausschlielich ein trockenes Tuch. Verdecken Sie keine Lftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gertes stets die entsprechenden Hinweise des Herstellers. Vermeiden Sie die Installation des Gertes in der Nhe von Heizkrpern, Wrmespeichern, fen oder anderer Wrmequellen. Achtung: Gert nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss betreiben. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht auer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung. Sorgen Sie dafr, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schtzen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gertestecker und am Netzstecker. Verwenden Sie mit dem Gert ausschlielich Zubehr/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind. Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei lngerem Nichtgebrauch den Netzstecker. berlassen Sie smtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. Servicearbeiten sind notwendig, sobald das Gert auf irgendeine Weise beschdigt wurde, wie z.B. eine Beschdigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, wenn eine Flssigkeit in das Gert geschttet wurde oder ein Gegenstand in das Gert gefallen ist, wenn das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Gerteinnere eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flssigkeiten gefllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefsse, auf das Gert. Um das Gert komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden. Beim Einbau des Gertes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugnglich bleibt.
WICHTIGE SERVICEHINWEISE
ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschliesslich fr qualifiziertes Servicepersonal vorgesehen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, fhren Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfr qualifiziert. berlassen Sie smtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.
1. Bei Reparaturarbeiten im Gert sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten. 2. Bei allen Arbeiten, bei denen das geffnete Gert mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz trenntransformator zu verwenden. 3. Vor einem Umbau mit Nachrststzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gert stromlos zu schalten. 4. Die Mindestabstnde zwischen netzspannungsfhrenden Teilen und berhrbaren Metallteilen (Metallgehuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten. Die Mindestabstnde zwischen netzspannungsfhrenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundr), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten. 5. Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), drfen nur durch Originalteile ersetzt werden. 6. Eigenmchtige Schaltungsnderungen drfen nicht vorgenommen werden. 7. Die am Reparaturort gltigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehrt auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes. 8. Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.
NOTE:
1 Lftungsffnungen 2 LC-Display 3 Umschalter U/I 4 LED-Anzeige Battery 5 LED-Anzeige Mains 6 Netzsicherung 7 Netzanschlustecker
8 Lftungsffnungen 9 Khlkrper 10 Stiftleiste control 11 Batterieausgnge + 24V 12 Sicherungen fr Batterieausgnge +24V 13 Batterieausgnge - 24V 14 Sicherungen fr Batterieausgnge - 24V
Achtung: Bei Fehlen der Verbindung Pin 1/2 im Stecker Control keine Funktion des Gertes!
Module Typ
Stromaufnahme bei UBatt = 24V Standby Nennleistung Nennleistung -10 dB 10 mA 10 mA 10 mA 2,5 mA 60 mA 2,5 mA 2,5 mA 2,5 A 3,5 A 7,0 A 7,5 A 7,5 A 3,74 A 7,1 A 5,7 A 10,6 A 19,7 A
Sicherungswert
DEM 287 Endstufe 125 W DEM 288 Endstufe 250 W DEM 289 Endstufe 400W mit NRS 90 144 DPA 4410Endstufe DPA 4411 Endstufe DPA 4120 Endstufe DPA 4140 Endstufe
7,5 A 10 A 20 A 20 A 20 A 10 A 20 A
18 A 18 A 9,1 A 17,3 A
Der max. entnehmbare Strom aus der Batterie ist aus der Tabelle II ersichtlich und darf nicht berschritten werden. Hierdurch ergibt sich die maximale Anzahl von Leistungsverstrkern, die aus der Batterie versorgt werden kann.
Imax in A 50
max.Anzahl der Leistungsendstufen* DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140 8 4 2
Tabelle II Maximalstrom und Anzahl der Leistungsverstrker * Die an den Batterie-Einschub direkt anschliebare Anzahl von Leistungsverstrkern kann kleiner sein als die in der Tabelle II genannten Werte (siehe Anzahl der Ausgnge, Abschnitt 7. Technische Daten). Die Tabellenwerte beziehen sich jeweils nur auf den Anschlu eines Verstrkertyps an die Batterie. Es knnen jedoch bei Beachtung der max. Stromentnahme unterschiedliche Verstrkertypen an der Batterie betrieben werden. 2.2 Tiefentladeschutz Der Batterie-Einschub ist mit einer Tiefentlade-Schutzschaltung versehen, die von der Batterieberwachungseinheit im Ladegert gesteuert wird. Bei Entladung der Batterien kontrolliert die berwachungsschaltung des Ladegertes, ob die Entladeschluspannung der Batterie erreicht ist. Unterschreitet die Batteriespannung - an den Batteriepolen gemessen - den Wert von 21 V, werden die Verbraucher von der Batterie getrennt und die Batterie sicher vor Tiefentladung geschtzt. Achtung: Wenn die Batteriespannung kleiner als die Entladeschluspannung ist, sind die Ausgnge der Batterie stromlos.
2.3 Umschaltung der Netzspannung (Nur von Fachmann auszufhren) Das Batterie- und Lademodul DEM 314 kann nach entsprechender Umschaltung, auch an 115 V ~ Netzspannung betrieben werden. Die Umschaltung auf diese Spannung ist wie folgt vorzunehmen. Netzanschlu, Controllbuchse und alle Verbraucher vom Gert trennen. Deckel abmontieren. Auf der linken Seite des Ladeteils befindet sich der Netztrafo TR 1 -DCN 348 420. Fr die Umschaltung auf 115 V ~ ist die Drahtbrcke zwischen Ltse 4 u. 8 zu entfernen und zwei neue Drahtbrcken zwischen den Ltsen 2 u. 4 sowie zwischen 8 u. 10 sind einzulten (siehe Bild).
230V~
7
115V~
An der Rckwandinnenseite befindet sich ein silberfarbener Aufkleber mit verschiedenen Spannungs-u. Sicherungswerten. Nach dem Umschalten der Netzspannung auf 115V~ ist der entsprechende Aufkleber auen auf der Gerterckwand unterhalb des Netzanschlues so anzubringen, da die aufgedruckte Beschriftung 230V~ berklebt wird. Auerdem ist die Netzsicherung T630mA gegen T1,6A auszuwechseln. Die Beschriftung der Sicherung ist entsprechend zu berkleben. Deckel wieder montieren.
Die Benutzung der Batterie ist an folgenden Stellen zu vermeiden: Bereiche die dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind. Bereiche mit bermiger Radioaktivitt, Infrarot-Strahlung oder ultravioletter Strahlung. Bereiche mit organischen Lsungsmitteldmpfen, Staub, Salz oder korrosiven Gasen. Bereiche mit abnormaler Vibration.
Batterien nicht ins Feuer werfen oder in der Nhe von Feuer lagern. Batterien nicht kurzschlieen. Batterien nicht verformen oder ffnen. Wenn nach Beschdigung einer Batterie verdnnte Schwefelsuere mit Haut oder Kleidung in Berhrung kommt, sofort mit viel Wasser auswaschen. Gelangt verdnnte Schwefelsuere in die Augen, sofort einen Artzt aufsuchen. Nach Entladung die Batterie wieder aufladen. Batterien mit unterschiedlichen Kapazitten, Batterien mit unterschiedlichen Ladezustnden oder neue und alte Batterien sollen nie zusammen verwendet werden. Die Zeitdifferenz des Herstellungsdatums soll innerhalb eines Monats liegen. Die Lagerung von Batterien soll bei mglichst niedrigen Temperaturen erfolgen. Wenn jedoch die Batterien bei normalen Temperaturen gelagert werden, ist innerhalb von sechs Monaten eine zustzliche Ladung erforderlich.
Whrend der Lagerung vermindert sich die Kapazitt durch Selbstentladung. Die Batterie ist an einem khlen, trockenen Ort zu lagern. Wenn die mittlere Temperatur zwischen 20C und 30C liegt, ist alle 4 Monate eine zustzliche Ladung erforderlich. Wenn eine gelagerte Batterie in Betrieb gesetzt wird, ist immer eine zustzliche Ladung vor der Benutzung durchzufhren.
3.4 Transport
Vermeidung von bermigen Erschtterungen oder Sten. Ausbau der Batterien aus dem Gehuse whrend des Transports
Im allgemeinen betrgt die Batterielebensdauer im Bereitschafts-Parallelbetrieb 3 bis 5 Jahre und ca. 260 Zyklen bei 100% Entladetiefe. Die tatschliche Lebensdauer verkrzt sich, wenn die passenden Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden (d.i. Ladung, Entladung, Arbeitstemperatur und Lagerung). Wir empfehlen die Batterie bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5C und 35C zu laden, um allen ungnstigen Einflssen auf die Lebensdauer vorzubeugen.
Die Batterien sind mit einem Recycle-Symbol wie unten gezeigt versehen. Am Ende der Brauchbarkeitsdauer sind die Batterien dem Hersteller oder Lieferanten oder einer Sondermll-Stelle zu bergeben, so da die Batterien der Wiederverwertung zugefhrt werden knnen.
VdS-Zulassung Die Batterien sind vom VdS (Verband der Sachversicherer) geprft und anerkannt und entsprechen den Normen: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterieanlagen, ortsfeste Batterien DIN 43 534 wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 Teil 5 Prfungen wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt UL-Anerkennung Die Batterien sind von Underwriters Laboratories Inc. unter der Nr. MH 15705 anerkannt und registriert IATA-Klassifizierung Die Batterien sind von der Internationalen Vereinigung fr Luftfracht (IATA) fr den Transport in Flugzeugen freigegeben und sind als nicht auslaufend klassifiziert.
4.2 Ladeteil
Um die Betriebsbereitschaft der Alarmierungsanlage sicherzustellen, sind regelmge Inspektionen und Wartungen durch Fachkrfte erforderlich. Inspektionen sind nach DIN VDE 0833 Teil 1 mindestens viermal jhrlich in etwa gleichen Zeitabstnden durchzufhren. Wartungen sind nach Herstellerangaben, jedoch mindestens einmal jhrlich durchzufhren. Die ausdrcklich verlangten jhrlichen Wartungen drfen mit einer der vierteljhrlichen Inspektionen verknpft werden, so da innerhalb eines Jahres alle Anlagenteile erfat sind. Fr die Batterie einer Alarmierungsanlage bedeutet dies: vierteljhrliche Bereitschaftsprfungen und jhrliche Strfallsimulation der Betriebsdauer mit den Verbrauchern. Es wird empfohlen, die Prfung der Kapazitt einer Batterie nach DIN43539 Teil 1 durchzufhren, wobei die Angaben des Batterieherstellers zu beachten sind. Behandlungsvorschriften fr die Batterien siehe Abschnitt 3.2.
6. Begriffserklrungen:
Bereitschafts-Parallel-Betrieb Im Bereitschafts-Parallel-Betrieb wird die Batterie stndig im vollen Ladezustand gehalten. Sie gibt nur Strom ab, wenn die aus dem Netz versorgte Gleichstromquelle ausfllt. Nennkapazitt Die Nennkapazitt ist der fr eine 20-stndige, gleichmige, ununterbrochene Entladung mit I20 bis zur Entladeschluspannung von 1.75V/Zelle bei einer Temperatur von 25C sich ergebende Wert in Amperestunden. Kapazitt Die Kapazitt einer Batterie ist die unter den jeweiligen Bedingungen entnehmbare Elektrizittsmenge. Sie ist abhngig vom Entladestrom, der Entladeschluspannung und der Temperatur. Brauchbarkeitsdauer Das Ende der Brauchbarkeitsdauer (Grenzbetriebsdauer) ist fr Batterien in Alarmierungsanlagen sowie Gefahrenmeldeanlagen dann erreicht, wenn die BatterieKapazitt 80% der Nennkapazitt unterschreitet. berbrckungsdauer Die berbrckungsdauer ist die Zeitspanne zwischen dem Erkennen einer Netzversorgungsstrung und der Beseitigung dieser Strung. Alarmierungsdauer Die Alarmierungsdauer ist die Zeitspanne, in der das Alarmsignal abgegeben wird. Alarmdurchsagedauer Die Alarmdurchsagedauer ist die Zeitspanne, in der Durchsagen fr die Gebude- oder Bereichs-Rumung durchgefhrt werden.
10
DEM 314
24 V 21 V 24 Ah 1,2 A 20 Ah 14 Ah 12 Ah 4,1 A 14 A 24 A 50 A 150 mA 5 ca. 50 mW
Nennspannung Endladeschluspannung bei 25C (1) Nennkapazitt fr 20 HR Nennentladestrom I20 Kapazitt fr 5 HR (2) Kapazitt fr 1 HR (3) Kapazitt fr 1 C (4) Entladestrom fr 5 HR (2) Entladestrom fr 1 HR (3) Entladestrom fr 1 C (4) max. Entladestrom Standby-Strom bei Netzausfall Anzahl der Ausgnge Innenwiderstand fr 7,5 A Ausgang
7.2 Ladeteil
Netzspannung Nennausgangsspannung Ladespannung fr 2,3 V / Zelle bei 20 C Nenn-Ladestrom Max. Ladestrom Tiefentladeschutz / Kurzschluschutz / Verpolun gsschutz / IU - Ladekennlinie Interne temp. kompensierte Referenz Temperaturkoeffi zient der Ausgangsspannung Umgebungstemperatur Abmessungen B x T x H Gewicht ca.
- 47 mV / C +5C.....+40176C 483 x 370 x 133 mm 26,6 kg mit Batterien 8,5 kg ohne Batterien
(1) Entladeschluspannung bei 25C: 1.75 V/ Zelle x 12 Zellen = 21.0V (2) Kapazitt bei 5-stndiger Entladung mit Entladestrom fr 5 HR (3) Kapazitt bei 1-stndiger Entladung mit Entladestrom fr 1 HR (4) Kapazitt bei einer Entladung mit dem Strom in A, der der Nennkapazitt in Ah entspricht
11
12
OWNERS MANUAL
PA module system DEM 314 Battery Module 24V/24Ah with charging unit 24V/1A
DEM 314
BATTERY MAINS
The specifications comply with the requirements issued by the Leistungsgemeinschaft audio and video technology in the ZVEI.
CONTENTS 1. 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. 4.1 4.2 5. 6. 7. 8. Emergency power supply of alarm devices Commissioning of the battery and charging module Fusing of the outputs Exhaustive discharge protection Mains voltage alteration Instructions for the user Operation restrictions Handling instructions for the batteries Storage and additional charging Transport Battery service life Battery recycling Registrations and standards Battery Charging unit Test and inspections of alarm devices Glossary Specifications of the battery and charging module DEM 314 Circuit diagrams, block diagrams
14
5. 6. 7. 8.
NOTE:
15
1 2 3 4 5 6 7
Ventilation holes LC display Switch U/I LED indicator BATTERY LED indicator MAINS Mains fuse Mains connector
8 9 10 11 12 13 14
Ventilation holes Heat sink Plug connector control Battery outputs +24V Fuses for the battery outputs +24V Battery outputs -24V Fuses for the battery outputs -24V
16
Note:
17
Module type
Current consumption at Ubat = 24V Standby rated power rated power -10 dB 10 mA 10 mA 10 mA 2,5 mA 60 mA 2,5 mA 2,5 mA 2,5 A 3,5 A 7,0 A 7,5 A 7,5 A 3,74 A 7,1 A 5,7 A 10,6 A 19,7 A
Fuse value
DEM 287 power amplifier 125 W DEM 288 power amplifier 250 W DEM 289 power amplifier 400W mit NRS 90 144 DPA 4410 power amplifier DPA 4411 power amplifier DPA 4120 power amplifier DPA 4140 power amplifier
7,5 A 10 A 20 A 20 A 20 A 10 A 20 A
18 A 18 A 9,1 A 17,3 A
Table I Fuse values of the battery outputs for connection of power amplifiers
18
Table II shows the maximum current which can be obtained from the battery. This must not be exceeded. This gives the maximum number of power amplifiers which can be supplied by the batteries.
Imax in A 50
max.number of power amplifier* DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140 8 4 2
Table II Maximum current and number of power amplifiers * The number of power amplifiers which can be directly connected to the battery drawers can be lower than the values specified in Table II (see number of outputs, Section 7, Specifications). The values specified in the Table only refer to the connection of one amplifier type to one battery type. As long as the maximum current extracted does not exceed the value stated, however, various types of amplifier can be supplied by one type of battery. 2.2 Exhaustive discharge protection The battery drawer is equipped with an exhaustive discharge protective circuit which is controlled by the battery monitoring unit in the charging device. In case of underflow of the cut-off voltage of 1.75 V/cell * 12 cells = 21 V, measured at the battery poles, the consumer is disconnected from the battery and the charging unit. In this way the battery is safely protected against exhaustive discharge. If the exhaustive discharge protective circuit is activated, the red LED low voltage lights up and the fault is indicated by the collective failure signal. The battery is automatically switched on again once the fault has been remedied, and the LED low voltage goes out. Note: The exhaustive discharge protection only operates in conjunction with the battery modules DEM315,DEM316 and DEM317.
2.3 Changing the Mains Voltage (only to be performed by qualified personnel) After beeing switched over appropriately, the battery and charging module DEM 314 can also be operated on 115V AC mains voltage. Switching over to accommodate the said voltage is performed as follows: separate mains connection, control socket and all consumers from the device remove lid the mains transformer TR 1 - DCN 358 420 is on the left-hand side of the charging unit. To switch over to 115V AC, remove the wire jumper between solder lug 4 and 8 and solder two new wire jumpers between solder lug 2 and 4 and 8 and 10 (see fig.)
230V~
19
115V~
on the inner side of the rear wall there is a silver-coloured label with various mains voltage and fuse values. After switching over the mains voltage to 115V AC, stick the appropriate label on the outer side of the devices rear wall below the mains socket so that it covers the printed value 230V. Furthermore, the mains fuse T630mA must be exchanged for T1.6A. Cover the labelling of the fuse accordingly. refit lid.
3. Notes for the user 3.1 Use of the battery is to be avoided in the following locations. areas exposed to direct sunlight areas with excessive radioactivity, infrared radiation or ultra-violet radiation areas with organic solvent vapours, dust, salt or corrosive gases areas with abnormal vibration.
3.2 Regulations for battery use Do not throw batteries into the fire. Do not place batteries in the proximity of fires. Do not short battery poles. Do not tamper with or open batteries. If the battery has been damaged and diluted sulphuric acid comes into contact with skin or clothing, rinse immediately with plenty of water. If diluted sulphuric acid gets into the eyes, consult a doctor immediately. Always re-charge a battery after discharging. Never use batteries with different capacities, different degree of discharge or a mixture of old and new batteries together. The manufacturing dates should be within one month of each other. Batteries should be stored at as low a temperature as possible. If batteries are stored at normal temperatures, one additional charging procedure is necessary once every six months.
3.3 Storage and additional charging During storage the capacity is reduced due to self-discharge. The battery should be stored in a cool, dry place. If the average monthly temperature is between 20C and 30C, one additional charging procedure is necessary every 4 months. If a stored battery is to be used, one charging procedure should always be carried out before use. 3.4 Transport Avoid excessive jolting or knocks. Remove the batteries from the housing during transport
20
3.5 Battery service life Generally speaking, the battery service life in standby parallel operation amounts to 3 - 5 years and approximately 260 cycles at 100% discharge depth or more in cyclical operation. The actual service life is reduced if the appropriate operating conditions are not maintained, (i.e. charging, discharging, working temperature and storage). We recommend charging the battery at an ambient temperature of between 5C and 35C to minimize detrimental effects on its service life. 3.6 Battery recycling The batteries are marked with a recycling symbol as illustrated below. At the end of their service life, the batteries should be returned to the manufacturer or supplier or taken to a special collection centre so that they can be recycled.
4. Registrations and standards 4.1 Battery VdS registration The batteries have been tested and recognized by the VdS (Verband der Sachversicherer) and comply with the following standards: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterien, ortsfeste Batterien DIN 43 534 Wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 part 5 Pr fungen wartungsfreie verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt UL approval The batteries have received recognition from the Underwriters Laboratories Inc. and have been registered under the number MH 15705. IATA classification The batteries have been cleared by the International Air Transport Association (IATA) for transport in aircraft and have received the classification leak-proof.
21
6. Glossary:
Continuous battery power supply In this mode, the battery is constantly kept at full charge. It only gives off current if the DC source supplied by the mains fails. Nominal capacity: The nominal capacity is the value in ampere-hours for a 20-hour even, uninterrupted discharge with I20 up to the discharge voltage of 1.75 V/cell at a temperature of 25C. Capacity: The capacity of a battery is the amount of electricity which can be extracted under the conditions in question. This depends on the discharge current, the discharge voltage and the temperature. Service life For batteries in alarm apparatus and emergency announcement systems, the end of a batterys service life (limit duration of operation) is reached when the capacity is less than 80% of the rated capacity. Stored energy time This is the time-span between recognizing a failure in the mains supply and remedying this failure. Alarm duration The alarm duration is the time during which the alarm signal is given off. Emergency announcement duration This is the time during which announcements are made to clear the building or section of a building.
22
7. Specifications 7.1 Battery unit Nominal voltage Discharge voltage at 25C (1) Nominal capacity for 20 hr Nominal discharge current I20 Capacity for 5 hr (2) Capacity for 1 hr (3) Capacity for 1 C (4) Discharge current for 5 hr (2) Discharge current for 1 hr (3) Discharge current for 1 C (4) Max. discharge current Standby current at mains failure Number of outputs Internal resistance for 7.5 A output 7.2 Charging unit Nominal mains voltage Nominal output voltage Charging voltage for 2.3V/cell at 20C Nominal charging current Max. charging current Exhaustive discharge protection/ short ,circuit protection/ protection against polarity reversal/ I/U charging characteristic Internal temp. compensated reference Temperature coefficient of the output voltage Ambient temperature Dimensions (WxHxD) Weight approx.
-47mV/C +5C .... 40C 483 x 370 x 133 mm 26.6 kg with batteries 8.5 kg without batteries
(1) Discharge voltage at 25C: 1.75 V/cell x 12 cells = 21.0 V (2) Capacity at 5 hours discharge with discharge current for 5 hr (3) Capacity at 1 hour discharge with discharge current for 1 hr (4) Capacity at discharge with the current in A corresponding with the nominal capacity in Ah
23
85233.1
FLOATING CONTACT
85233.2
+24V OUTPUT
NOTE 1
12V/24Ah
DEM 207
B014 CHASSIS
24
-24V OUTPUT DEM 207
NOTE 1: 50A is the maximum current available from the emergency battery and must be shared by the output-pins
12V/24Ah
B014 CHASSIS
Last modified:
Last plotted:
85233A
85234C
+25.5V (3)
A1.1 A1
+BATT +BATT
40V
Q001 BD246 A2
A2.1 R003 0R68 A6 R002 A4.1 A4 BD246 A5
B006-1
D001 1N5401
R006 470k
+BATT
36.3V
D006
DC VOLTAGES WITHOUT LOAD AT 230V AC LINE OPERATION
+27.6V
1N5401 D002
R004 R005 2R2
16
A3.1 A3
C007
01/250V~
1N5401
U1
C001
Q002 BD135
Q003 BD135
DC VOLTAGE MEASURED WITH VOLTMETER 100kOHM/V DC VOLTAGES WITH 1A LOAD AT 230V AC LINE OPERATION
6800
AC INPUT DCN348420
D003
R001
(1) CHARGE CURRENT <150mA (T1=800ms) (2) CHARGE CURRENT = 300mA (3) BATTERY NOT CONNECTED (T2=55s)
*
BD246
ZPD39
DSINK
B006-3
R010 10k
R007
1N5401 D004
BD135
D005
100k
470
I001
UC3906
B001-3
C002
V-SENSE
BATT_LED
B001-2
TR-BIAS SL-CONTR O-CH-IND PWR-IND
3k9 R018
1N5401
4 1 3 13
D007
R021
MAIN_LED
10k
B001-4
U2
R020
1N5401
BC550 BC337
LM 336
CBE
3 2 1
B001-1
C/S+VIN O-CH-TER
2k7
51k
CH-EN
GND
D009
R013
75k
COMP
R008
E
LM 358
E C B
1N4148
74HC00 74HC74
74HC123 UC 3906
78L05
12
14
1N4148
R015
6
3.8V
D011
1
C003
01 -BATT
B005 B003-4 B003-3 B003-2 B003-1 B002-1 B002-2
8 4 5
14 1
16
3.2V
R014
15k
470k
XXX XXX
2.5V
R017
D012
R009
U3 BATT_REL_ON -BATT -BT
1N4148
U2
0R10
-BATT
+24V
123
7
BATT_REL_ON BATT_MESS
BATT. MINUS +UB
B002-3
8
TO 85233 (BATTERY-PCB)
D008
C004
100
LM336
C005 47 R016
R036
220k
C012 1n
680k
1k3
R030
820 R031
R037
10k R042
10k
A Q B #CLR #Q CX RX/CX
9 10 11 6 7
74HC123
12
&
&
D010
1N4002
E001A
R045
2k
R033
5
74HC00 C013 1n
29.5V
1M
I004-B
&
R039
8 9 2
R019
510
+BATT
+UB
VCC
VCC
14
14
16
D013
8
I=13mA
+14V
I007
78L05
VCC
+UB
C015
C016
ADJ
-UB
-UB
25
(2) +30mV (1) -6mV
+5V
3 + 1 2 + 1
10k
I002B LM358
TOP VIEW!
BATT_SENS
T2=55s
I004-A
29mV
IN/HI(V)
B002-4 B002-5
IN/HI(I)
TO 87124 (V/A-METER)
47
I002A LM358
15 14 3 2 1
RX/CX CX #Q #CLR B Q A
13
I005-C
I003B LM358
GNDA GNDA
R032
74HC123
TO 85233 (BATTERY-PCB)
CONTROL
FAILURE RELAY
11
R034
10k
(2) (1)+(3)
&
4k7 74HC00
0V (1)+(2) +5V (3)
Q008 BC550
B003-6
N.C.
ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:
IN
OUT
C018
I006-B
10 12 11 13 S D Q CLK .Q R 9 8
29.03.2005 13:53:42
Last plotted:
033
10
10
09.11.2006 11:24:36
85234C
1993
74HC74
BATTERY CHARGER
DSG'D CHK'D APP'D
Ab Ser.Nr. 12615
13.07.
DATE
Zollner
NAME
CIRCUIT DIAGRAM
C B A 013/05 035/99 98/93 28.02. MBA 29.04. AW 26.11. Zolln.
1/1
SYMB. REVISION
DATE NAME
DYNACORD
3-
MAIN TRANSFORMER
85234C
(3)
(1)
F011
F001 7.5A
B1
MAIN FUSE F1
D001
A2.1 R002 A4.1 A5 BD246 A6 A5.1
40.3V 36.5V
Q001 BD246 A9 D006 1N5401
+BATT .E001A
Q004 T1,6A
B015-2 B015-4
F004
27.6V
NOTE 1: 50A is the maximum current available from the emergency battery and must be shared by the output-pins
15
115V
R006
A3.1 A10
31V
C007
01 /250V~
Q002 BD135
R005 0R68 B020 2R2
A2 A2
F005 16
6800 U1
D003
100k
R001
115V
ZPD39
DSINK
10
19
.B006-3
10k R010
R007
D005
470
A6.1
1N5401
C001
Q003 BD135
470k
1N5401 D002
R004 0R68
+24V OUTPUT
NOTE 1
.C003
01
B014 CHASSIS
R011
2R2
GNDA
.B001-3
1N5401
R021
BATT_LED
.B001-2
3k9 R018
4 1 3 13
D007
.B001-1
C/S+VIN O-CH-TER
2k7
10k
.B001-4
R020
1N5401
51k
A3
CH-EN
GND
D009
1N4148
R013
75k
COMP
R008
12V/24Ah
12
R014
15k
5 7
C003
R017 01 -BATT
.B005 .B003-4 .B003-3 .B003-2 .B003-1 .B002-1
D012
2.5V
10k 1N4148 U3 BATT_REL_ON -BATT -BT R041 R038
3 +
R009 B012
T1,6A F012
U2
10k
Q005 BC337
B021
3.2V
470k
1N4148
14
R015
3.8V
6
D011
.D002 1N4002
-24V OUTPUT
C004
D008
LM336
100
C005 47 R016
.C001
01
T2=55s
220k
3
0V 3.8V
R048
.B002-3
(1)+(3) (2)
IN/HI(V) IN/HI(I)
V/A-METER
GNDA GNDA
B014 CHASSIS
TO 87124 [B001]
29mV
220k R044
7 -
2k7 U2 01 510
.B002-5 .B002-4
47 R019 74HC123
5
15 14 3 2 1
C006
680k
R030
820 R031
R042
10k
4
12
(2) 0V (1)+(3) 4V
74HC123 10
A B #CLR CX #Q RX/CX
9 10 11 6 7
51k
C011
I006-A 74HC74 I005-A
2 1 3 13 11 12 Q 6 5
5V (1)+(3) 0V (2)
.B003-8 .B003-6 I005-D 342069 R049 4k7 74HC00 Q008 BC550
4 2 S D CLK .Q R 3 1
&
&
FAILURE RELAY
1N4002
E001A
Q007 BC550
Q 4
R035
R045
R033
5
74HC00 2k .B003-7
I005-B
74HC00
29.5V
3
I004-B E001-O
10k
+UB
VCC
VCC
14
14
I=13mA
ADJ IN OUT 1 16
D013
8
14V
I007 78L05
1N4148 ZPD12
2
I006-P
I005-P
I004-P
I003-P
033 10 GNDA
7 7 8 4 4
GND GND GND
10 01 74HC74
-UB
BD246
78L05 LM 358
BD135
LM 336
-UB
I002-P
C015
C016
C017
C018
VCC
+UB
26
+5V
10 1 2
RX/CX CX #Q #CLR B Q A
I005-C
I002A LM358
I003B LM358
+ 5
100 200mV
1M
&
BATTERY FAILURE
Q006 BC550
5V 0V
(2) (1)+(3)
T1=500ms
10k
&
0V 5V
BATT_SENS R040
(1)+(2) (3)
XXX XXX
1
0.4W
8 5
7 8
14 1
16
CBE
3 2 1
123
TOP VIEW!
2W
8 9
E C B
ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:
31.03.2005 10:36:55
AC VOLTAGE 50/60 HZ MEASURED VOLTMETER 2000 OHMS/V
Last plotted:
31.03.2005 12:07:19
DEM314 2-348504E
(1) CHARGE CURRENT <220mA (T1=500ms) (2) CHARGE CURRENT = 300mA (3) BATTERY NOT CONNECTED (T2=55s)
Ab Ser.Nr. 12615
E D C B A
Zollner
NAME
CIRCUIT DIAGRAM
1/1
SYMB. REVISION
DATE NAME
DYNACORD
2-
87124B
+24V
B001-1
+24V
R003
10k
R012 B001-2
1M
1n
IN/HI(U)
38
39
35
34 7
36
37
I003
C002
A2
B2
C2
D2
E2
F2
G2
LOBAT
COMM
R011 B001-3
VR02
33 G3 32 31 9 10 +5V 11
COL1 F3 E3 D3
IN/HI(I)
28
COL2
R001
1M D001
29 30
P2 C3
12
P3
22u
R002
A3
1M
40
NC
G5
F5
E5
D5
C5
B5
A5
G4
F4
E4
D4
C4
B4
A4
23
22
17
18
19
20
21
27
26
13
14
15
24
25
1M
R009
INHI
31
C007
10n
R010
1k
VI509
C001
C5V1
B3
S001-B
16
P4
220R
P1
R004
S001-A
INLO
30
B001-4
IN/LO
100n
R014 5k1
36
VCC
+5V
D005
12 37 TEST 11
C009
47n
-5V
I002E 1
R013 1M
14
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 21
D1 C1 B1 A1 F1 G1 E1 D2 C2 B2 A2 F2 E2 D3 B3 F3 E3 AB4 POL G3 A3 C3 G2 BP
39 29 27 28
C011
01
C010
100
D004
1N4148
15
I001 ICL7136
R008
330k
C004 47p
WENDELPOTI
100n
VR01
GND
1M
R005
4049 I002B 1
5
26
6 2 3
40kHz
E 4049
9
8
10
ALTERATIONS RESERVED!
Last modified:
nicht gespeichert!
Last plotted:
87124B
09.11.2006 12:02:47 1993 DATE NAME DSG'D 20.04. Blien Zollner CHK'D 28.09. APP'D
VOLT-/AMPEREMETER
CIRCUIT DIAGRAM
B A 14/94 98/93
SYMB. REVISION
TO POWER-CHARGE PCB
+5V
-5V
27
31.01. 23.11. Zo. Zo.
DATE NAME
2k
C003
C008
COMMON
32
B001-5
GND
BC550
VI 509-DP-RH-W
MC14049
40
16
1/1
20
21
DYNACORD
3-
Europe, Africa & Middle-East Headquarter EAME EVI Audio GmbH Hirschberger Ring 45, D-94315, Straubing, Germany Phone: +49 9421 706-0, Fax: +49 9421 706-265 France: EVI Audio France S.A., Parc de Courcerin, Alle Lech Walesa, F 77185 Lognes, France Phone: +33 1-6480-0090 Fax: +33 1-6006-5103
Asia & Pacific RimHeadquarter Asia Singapore: Telex Pte. Ltd. 3015A Ubi Road 1 05-10 Kampong Ubi Industrial Estade Singapore 408705 Phone: +(65) 6746-8760 Fax: +(65) 6746-1206 Japan: EVI Audio Japan Ltd. 5-3-8 Funabashi, Setagaya-Ku, Tokyo, Japan 156-0055 Phone: +81 3-5316-5020, Fax: +81 3-5316-5031 Hong Kong: Telex EVI Audio (HK) Ltd. Unit 5,1/F, Topsail Plaza 11 On Shum Street Shek Mun,Shatin HK Phone: +852 2351-3628, Fax: +852 2351-3329 China: Telex EVI Audio (Shanghai) Ltd. Room 2210-2215, Tower B Far East International Plaza No. 317, Xianxia Road, Shanghai, China. Postal Code: 200051 Phone: +86 21-6235-1677
Printed in Germany