Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DEDICATRIA
Meu amigo
Volto a oferecer-lhe uma das minhas bagatelas. Chamo assim, para me fingir
modesto, bagatelas a umas coisas que eu reputo no mximo valor Se no
fossem elas, naturalmente eu no chegaria a granjear a estima de V. Exa., que
mas tem lido, e alguma vez louvado. J V. Exa., antes de me conhecer, quis
encravar a roda do meu infortnio, roda com que eu estou sempre brincando
como as crianas com os seus arcos. Que tinha eu feito para comover a
benquerena do meu prestante amigo? Tinha feito uns livros futilssimos,
imitao deste que lhe ofereo.
No esta boa oportunidade de eu vir com a minha oblao de pobre a V.
Exa.. Lembra-me a sentena do nosso Diogo de Teive:
Donat cum egenus diviti Retia videtur tendere.
Os praguentos ho de querer ver aquelas redes, porque no sabem que V.
Exa. j me constituiu, h muito, no dever de eterna e profunda gratido.
CAPTULO I
O HERI DO CONTO
muito apontada em amanho de casa, ignorante mais que o necessrio para ter
juzo.
Unidos os dois morgadios, ficou sendo a casa de Calisto a maior da comarca;
e, com o rodar de dez anos, prosperou a olho, tendo grande parte neste
incremento a parcimnia a que o morgado circunscreveu seus prazeres, e, por
sobre isto, o gnio cainho e apertado de D. Teodora.
Remenda teu pano, chegar-te- ao ano, dizia a morgada de Travanca; e,
aferrada ao seu adgio predileto, remendava sempre, e cerzia com perfeio
justamente admirada entre a famlia, e falada como exemplo na rea de quatro
lguas, ou mais.
Enquanto ela recortava o fundilho ou apanhava a malha rota da pega, o
marido lia at noite velha, e adormecia sobre os in-flios, e acordava a pedir
contas memria das riquezas confiadas.
Os livros de Calisto Eli eram cronices, histrias eclesisticas, biografias de
vares preclaros, corografias, legislao antiga, forais, memrias da Academia
Real da Histria Portuguesa, catlogos de reis, numismtica, genealogias,
anais, poemas de cunho velho, etc.
Respeito a idiomas estranhos, dos vivos conhecia o francs muito pela rama;
porm, o latim falava-o como lngua prpria, e interpretava correntemente o
grego.
Ao municpio responderam.
despeo-me disto. Tenho o governo da minha casa, onde sou rei e governo,
segundo os forais da antiga honra portuguesa.
Disse; saiu; e nunca mais voltou Cmara.
CAPTULO II
DOIS CANDIDATOS
praguejar o passado. Diocleciano era pago, cego luz da graa: os crimes dele
ho de ser contrapesados, e descontados, na balana divina, com a ignorncia
do delinquente. Ai, porm, dos que prevaricaram fechando os olhos luz da
notria verdade, a fim de se fingirem cegos! Ai dos mpios, cujas entranhas
esto afistuladas de herpes! No grande dia, funestssima h de ser a sentena
deles, novos Calgulas, novos Tibrios, e Dioclecianos novos!
Relanceou o farmacutico uma olhadela esguelhada ao professor, o qual,
abanando trs vezes e de compasso a cabea, dava assim a perceber que
abundava na admirao do seu amigo e conscio erudito em histria romana.
Obrigado s orelhas do auditrio atento, Calisto, em toada de Ezequiel,
continuou:
Vem da, Calisto. Vamos jantar, que uma hora, e j vai o padre
Anatomia nacional!
como a gua aos milhos. Ora, agora, que h muito quem bebe o suor do povo,
isso h; e aqueles que deviam ser bem pagos so os que menos comem da
fazenda nacional. Aqui estou eu, que sou um funcionrio indispensvel
Ptria, e receberia cento e noventa ris por dia, se no trouxesse rebatidos seis
recibos a trinta e seis por cento, de modo que venho a receber seis e cinco!
Que pas!. O senhor morgado disse bem: estamos chegados aos tempos dos
Dioclecianos e Calgulas!
O auditrio j vacilava em decidir qual dos dois era mais talhado para ir falar
ao rei a Lisboa, se Calisto, se o mestre-escola.
CAPTULO III
O DEMNIO PARLAMENTAR DESCOBRE O ANJO
CAPTULO IV
ASNEIRAS DA ERUDIO
primeira vez que saiu, andou Calisto em demanda dos conventos de freiras,
e das festividades de cada um. Disseram-lhe, em face de um repertrio, que a
mais prxima festa era, no domingo imediato, em Santa Joana. Foi Calisto
festa para ouvir cantar as freiras. No lhe pareceu cantoria o que ouviu: eram
trs narizes roufinhando destoantes. Calisto saiu do templo, foi ao parlatrio,
chamou a madre-porteira, e disse-lhe, com a sua candura de bom homem, que
recomendasse s senhoras cantoras a gua do chafariz de El-Rei. A madre
ficou passada do disparate, e voltou-lhe as costas.
Como quer que o morgado da Agra de Freimas no fosse homem que
estudasse as matrias perfunctoriamente, quis esquadrinhar a respeito das
guas toda a substncia deste importante elemento.
Decees sobre decees!
Quando morara na Alfama, observara ele que, naquele bairro, as mulheres
eram sardentas, roxo-terra, e crespas de pele. Pois o clssico Marinho saa-lhe
com este desmentido aos seus prprios olhos:
Tem mais outra propriedade oculta a gua do chafariz (de El-Rei) que
conservar o rosto das mulheres que com ela se lavam numa alvura engraada e
cor natural to encarnada, que no necessita de unturas, nem confees que
com elas se envelhecem antes de tempo: o que se v claramente na vantagem
que as de Alfama levam s dos outros bairros no caro, rosto mimoso e cor
que logo se conhece por natural; e, bastara isto, por desengano s que as usam
postias, no fora pequeno o fruto, que se tirara de ler este pargrafo, havendo
quem lho recitasse.
Calisto Eli certamente no iria recitar o pargrafo a nenhuma senhora plida
e magra, depois da incivil resposta que lhe deu a porteira de Santa Joana, e
mais ainda com a desconfiana em que o puseram os bons autores da sua
predileo.
Parece, porm, que ele andava aporfiado em afogar o seu reto juzo nas guas
de Lisboa. Lera o deputado que tambm o chafariz dos cavalos da rua Nova
tinha prodigiosas virtudes em cura de molstias de olhos. Procurou a rua
Nova, que o terramoto de 1755 soterrara; procurou o chafariz, que, segundo
ele, devia estar na rua dos Capelistas ou Algibebes sucessoras daquela rua.
Ningum lhe dava conta do chafariz dos cavalos; e alguns lojistas interrogados
supuseram que o provinciano no podia beber em fonte que no tivesse
aquela aplicao.
O erudito respondia aos chacoteadores:
CAPTULO V
ESTRELA PARLAMENTAR DE CALISTO
A respeito das ilhas beatas do poeta Alceu, saiu-se Calisto de Barbuda com
uma despropositada torrente de citaes, em que a pacincia do padre esteve a
pique. Era perigoso dar-lhe trela s dejees da cincia velha, que no havia
abafar-lhe as vlvulas ejaculatrias.
O sbio, l na sua terra, nunca tivera auditrio digno, escutava-se a si prprio;
admirava-se e aplaudia-se com perdovel, seno legtima vaidade; faltava-lhe,
porm, alguma coisa, a qual coisa era o abade de Esteves.
Este clrigo, bem que tivesse exercido as funes desembargatrias na relao
eclesistica de Braga, era menos letrado que o antiqurio de Caarelhos, mas
um tanto mais ilustrado em crtica da histria. Por delicadeza, fingia engolir as
araras que o morgado lhe ministrava guisadas pelo monge de Alcobaa
Bernardo de Brito, por Ferno Mendes e Miguel Leito de Andrade, e
centenares de outros escrevedores de polpa, que mentiram mais do que
permitia a fora humana.
Convencido da irresponsabilidade sria do juramento parlamentar, foi Calisto
Eli de Silos empossar-se da sua cadeira na representao nacional. Porm,
proferido o juramento, e antes de sentar-se, no teve mo de si, disse:
Sr. presidente!
O abade de Esteves ainda ciciou um sio, como quem lembrava ao colega que
o Regimento lhe tolhia o dom da palavra assim abrupta naquele acto; mas o
juramentos: hoje em dia, para tudo se faz necessrio jurar, porque a boa-f
desapareceu velut umbra da face da terra. Se bem me recordo, os casos de
juramentos mais antigos lem-se nas sagradas escrituras. Abrao jurou ao rei
de Sodoma e ao rei Abimlec; Elieser a Abrao; e Jacob a Labo.
O presidente, como o riso andasse j contagioso na sala e galerias, observou:
A maior parte dos legisladores estava como indecisa entre rir-se ou espantarse do aprumo com que o transmontano, atando facilmente as frases, atirava
cara dos legisladores um murro indireto. Trs brados lhe tinham vitoriado o
cabealho do discurso; eram expanses de deputados legitimistas, que entre si
se ficaram vitoriando de terem um homem bastante audaz, se necessrio
fosse, para falar ao imperante como Joo Mendes Cicioso falara a El-Rei D.
Manuel.
CAPTULO VI
VIRTUOSAS PARVOIADAS
Estado!
do teatro de Lisboa!
seguiram-se cibras nas pernas. Minutos depois, ergueu-se taciturno, despediuse do abade, e foi para casa.
Os alvores da primeira manh acharam-no passeando e declamando na
estreita saleta do seu aposento. Via-se-lhe no rosto a palidez dos Fabrcios.
s onze horas entrou na Cmara. Dir-se-ia que entrava Ccero a delatar a
conjurao de Catilina. Deu nos olhos dos seus trs correligionrios que entre
si disseram:
disse o presidente.
Peo Cmara que repare nos trs versos que completam a quadra e a
profecia:
Nos cantares, Sr. Presidente, que bate o ponto do meu discurso. (Hilaridade.
Sussurro nas galerias. O presidente tange a campainha.)
O orador: Sr. presidente! que me no queiram persuadir de que estou em
casa de orates! Que isto? Que bailar de brios este em volta de Portugal
CAPTULO VII
FIGURA, VESTIDO, E OUTRAS COISAS DO HOMEM
chocarreio subiu da anlise das botas para a das polainas da cala, teve mo
dele, dizendo-lhe: Agora, alto a! Enquanto o senhor escarneceu o feitio das
minhas botas, estava no seu ofcio e no seu direito. Das botas acima, no. o
caso de eu lhe dizer como Apeles ao sapateiro que lhe censurava a pintura: ne
sutor ultra crepidam; o que em linguagem quer dizer: No analise o sapateiro
da chinela. Os circunstantes e a vtima fizeram-se de cor do nariz de Calisto.
Estas passagens, significativas do salgado esprito do provinciano,
sobredoiravam a reputao que o trazia nas boas graas da fidalguia realista.
Sabia Calisto, como profundo genealgico, que existia ilustrssima parentela
sua em Lisboa; porm, pesavam graves motivos para que ele no quisesse
recordar parentesco remoto com tal gente. Era o gro caso que, nos tempos
do Mestre de Avis, estava na corte um Martim Annes de Barbuda, da casa de
Agra de Freimas, o qual conjurava com o Mestre na faanha do assassnio do
conde Andeiro. At aqui havia muito para que o honrado portugus se
desvanecesse de tal parente. Martim Annes, todavia, temeroso ou arrependido
depois do feito, passou-se a Leonor Teles, e com ela e a sua famlia se foi a
Espanha, onde morreu, desprezado e amaldioado dos Portugueses. Na poca
de D. Duarte, os descendentes de Martim voltaram ao reino, e conseguiram
perdo, e posse dos seus haveres confiscados para a coroa. Eis aqui a razo do
dio de Calisto raa do mau portugus.
Estava ele, um dia, folheando a reformao das leis de 1560 por Diogo de
Pina, no intento de cravejar de erudio um projeto de lei sumpturia, quando
lhe anunciaram a visita do conde do Reguengo. Calisto estremeceu, e disse de
si consigo: Vens ver o que eram e o que so os legtimos Barbudas de Agra
de Freimas. S bem-vindo!
Entrou o conde, e disse com grande alvoroo:
Venho apertar nos braos um parente, que me honra tanto com a
inteligncia, quanto seus avs me honraram com a lana.
Calisto permaneceu imvel na cadeira, e tirando os culos de prata, disse:
de Barbuda?
Sou eu mesmo.
Esta a crnica dos reis, escrita por Duarte Nunes de Leo, e mandada
E ento?
Duarte Nunes?
CAPTULO VIII
FAZ RIR O PARLAMENTO
memria haja, promulgou justas e rigorosas leis sobre o uso das sedas. E,
naquele tempo, Sr. presidente, Portugal ainda se banqueteava com a baixela de
ouro do Pegu; ainda as paredes das salas nobres estavam colgadas de
guadamecins e razes da Prsia. Era o Portugal, j no robusto nem entusiasta,
mas ainda sopitado das embriagadoras delcias dos reinados de D. Manuel e
D. Joo III.
Nas Ordenaes Filipinas, liv. 5. t. 82, 4., e seguintes, foram includas as
principais leis da reformao da justia de 27 de Julho de 1582.
L se v quo salutar era a vara frrea da lei no castigo dos contumazes em
proveito da comunidade. (Um deputado boceja contagiosamente: outros
bocejam; e o presidente de ministros tosqueneja). Vejamos a pena dos
infratores: o peo perdia o vestido defeso, e pagava da cadeia quinze cruzados;
e o nobre pagava da cadeia mais quinze cruzados que o plebeu. Note a
Cmara que as reformas liberais no complanaram tanto a igualdade entre
poderoso e fraco. Bradam por a os ignaros contra os privilgios e isenes da
fidalguia dos tempos ominosos. Estes democratas, se acontece de carem nas
presas da justia, gritam pelo cdigo das igualdades, e ento experimentam o
que vai da bonita redao da lei execuo dela. Recolho-me ao assunto, Sr.
presidente.
Um deputado: Faz bem.
reinos; aos gentis-homens das cmaras dos infantes; aos filhos e filhas
legtimos dos grandes, dos viscondes e bares. como tambm aos jovens
fidalgos. se d o tratamento de senhoria.
Senhoria aos ministros no estrangeiro; senhoria aos governadores das praas;
reitor da universidade; senhoria s dignidades prelaciais e civis; Sr. presidente,
falta uma senhoria legal para o homem que me vendeu os figos. Criemos esta
senhoria, para aliviarmos de escrpulos os que lha derem a medo. Legislemos
a podrido dos tratamentos nobilitrios. Atiremos ao esterquilnio com esta
moeda refece. Isto j no vale nada, no prova nada, no estrema coisa
alguma. Latssima licena de condecorar-se a gentalha! Se algum mesteiral,
uma vez, praticar feito nobre, que lhe conquiste justo galardo, havemos de
honr-lo chamando-lhe homem do povo, daquela raa de povo que D. Dinis e
D. Joo I amaram cordialmente.
Desviei-me algum tanto, Sr. presidente. Vou chegar-me questo, e concluir,
porque a hora me no permite delongas, nem a Cmara ter a benevolncia de
mas tolerar.
Invoco a ateno dos representantes do Pas para a mortal peonha, que vai
cancerando o maquinismo vital da nossa independncia. Rdeas ao luxo!
Tranquem-se as alfndegas s drogas estrangeiras. Carreguem-se de direitos as
mercadorias que incitam o apetite e pervertem as condies melhormente
morigeradas. Vistamo-nos do que podemos colher da nossas possesses, e do
estofo que as nossas fbricas podem dar. Sigam-se as leis velhas do ltimo rei
da dinastia de Avis. Coimem-se e castiguem-se os que venderem tecidos
estrangeiros e os que os puserem em obra.
Um deputado: Como redigir o ilustre deputado semelhante absurdo de
lei?
O orador: Como redigirei? Facilmente. Como D. Joo II legislou a respeito
das mulas dos frades. Ora aconteceu que os frades teimaram em cavalgar
mulas. Que fez ento o estomagado rei? Deu sentena de morte aos
ferradores que ferrassem as mulas dos frades. E o caso foi que os desmontou.
Conclu, Sr. presidente.
O presidente: Fica reservada para amanh a palavra ao Sr. Dr. Librio de
Meireles, e est fechada a sesso.
O Dr. Librio de Meireles era o deputado portuense que pedira a palavra,
durante o discurso de Calisto Eli.
de Esteves.
CAPTULO IX
O DOUTOR DO PORTO
Dr. Librio de Meireles, sujeito de trinta e dois anos, cara honesta, e posturas
contemplativas, reunia os predicados que nos outros pases ou passam
despercebidos, ou so solenizados pela irriso pblica; mas, em Portugal, tais
predicados alam o homem ao cume da escala poltica, e do-lhe escolta de
absurdos propcios at onde o parvo laureado quer guindar-se.
Esta pessoa madrugou aos dezoito anos escrevendo poemas satricos contra
os titulares portuenses, no porque ele se pejasse de v-los na sua plana, mas
porque lhe fugiram dela. O progenitor de Librio era um tendeiro, que entrara
na estrada franca da fortuna prspera, criando da sua cabea, para uso de
galegos e carretes madrugadores, um misto saboroso e alcalino de licores,
que ainda hoje sustentam o crdito e primazia. Afora isto, inventara o pai do
doutor a aguardente de nabos.
Librio foi menos feliz que o pai, no gnero a que se dedicou. Os seus
poemas viveram alguns dias afagados pela calnia, como a beleza das colarejas
lisonjeada pelo rosto derrancado dos libertinos. Depois, o filho do tendeiro,
graas baixeza da sua posio social, antes de granjear o dio dos insultados,
j tinha cado no desprezo deles.
CAPTULO X
O CORAO DO HOMEM
Calisto, ao outro dia da primeira noite de esposo, por volta das sete horas da
manh, j estava a ler a Viagem Terra Santa, por frei Pantaleo de Aveiro; e,
mesma hora, a noiva andava de p sobre um catre de pau preto rendilhado,
com uma vassoira de giesta, a limpar teias de aranha do teto.
Almoaram e foram visitar o pai e o sogro, em cuja casa jantaram. Durante a
visita, a Sra. D. Teodora esteve a ensinar uma criada a engomar as camisas do
pai; e Calisto, como descobrisse num armrio um tratado de alveitaria de
1610, levou-o de um flego, e tirou apontamentos, visto que o sogro se
tratava por aquela medicina, diminuindo as doses das drogas. No sei quem
lhe dissera a ele que o Sr. D. Joo IV, nas doenas graves, se medicava com
um veterinrio.
Ora, deste comeo de amores, infiram, senhores, o restante daquela doce vida!
Teodora tomou a cargo os cuidados domsticos da sua sogra, e muitos do
trato com caseiros, vendo que o marido, tirante as horas de comer, no saa da
livraria onde a mulher, como amvel sombra, o ia visitar, e, olhando com
desdm sobre os in-flios, dizia-lhe:
A esposa no entendia isto, e pedia-lhe que lhe lesse pela vigsima vez as Sete
Partidas de D. Pedro. E o bom marido lia-lhe pela vigsima vez as Sete
Partidas, porque estavam escritas em portugus de lei.
Vida para invejar! Paraso em que Deus se esqueceu de mandar o anjo do
montante de fogo vedar a entrada!
Discorreram anos, sem que o morgado tivesse de perguntar sua conscincia
a explicao do mnimo alvoroo de sangue na presena de mulher estranha.
Andava por feiras, quando a mulher o mandava comprar utenslios agrcolas;
pernoitava por diversas casas da provncia, famosas pela beleza das donas, e
contava-lhes casos mirficos das suas leituras, se acontecia no achar livro
velho que lhe deliciasse o sero.
Da maior, e talvez nica dor literria da sua vida, fui eu causa. Calisto,
pernoitando em no sei que solar de damas dadas leitura amena, pediu
algum livro, e deram-lhe um romance meu. Consta-me que deixou o volume
com as margens anotadas de galicismos e manchas de toda a casta. Imaginem
quantas punhaladas eu dei naquele lusitanssimo corao!
Afora este incidente, as boninas da vida campestre floriam inacessveis para o
homem de bem, raro exemplo de compostura; salvo quando lhe beliscavam a
estirpe que, ento, como j disse, retaliava descaridosamente e revelava a
quebra contingente de todo o homem imperfeito da sua natureza. Isto crioulhe inimigos; mas detraidores da sua fidelidade marital nenhum tentou
CAPTULO XI
SANTAS OUSADIAS
Natural coisa que este sujeito, intangvel s carcias do amor, seja severo e
intolerante com as fragilidades do corao.
Aconteceu-lhe frequentar, uma noite por outra, a sala de um antigo
desembargador do pao, que era pai de duas galantes senhoras, uma casada e
outra solteira.
Soou aos ouvidos de Calisto Eli que uma das ilustres damas enodoava sua
gentileza e prospia, violando os deveres de esposa. Fez-lhe sangrar o corao
honrado to funesta nova, e comunicou ele o seu espanto e dor ao colega
abade.
O abade desfechou-lhe na cara uma estralada de riso civilizado, e disse-lhe:
Acho-lhe razo, Sr. abade, no tanto pelo que disse, como pelo que no
malcia e bem rebuada ironia alguns fidalgos muito malcriados que tenho
topado, quanto a mim, no lhes faltou a herana de polidez; foram eles que
propriamente derrancaram sua ndole, at se fazerem plebe grosseira e ignbil.
da estima dela; de modo que raro dia deixavam de alterar e renhir por motivos
insignificantes. Disto resultava a tristeza constante do velho, acrescentada
agora com ter-lhe dito algum que a sua filha andava infamada pela voz
pblica.
Quem me dera assim um marido para a minha Adelaide, que nesta casa
reinaria o sossego da virtude! Agora vejo que l nos esconderijos dos matos
Ningum devera casar sem muito ler e sem aplaudir aqueles preceitos
Pois no leu?
disse Calisto que andam com os braos nus fora das alcovas do seu leito
nupcial!.
filha do desembargador.
A mim?
V. Exa. falar assim a uma senhora que apenas conhece!. Olhe que essas
liberdades de provncia no se usam c em Lisboa.
CAPTULO XII
O ANJO CUSTDIO
chamado Custdio?
No, senhor: assim um jarreta vestido antiga, com uma gravata que
parece um colete.
D.
Vou falar.
E,
Mascarenhas.
O Sr. Bruno de Mascarenhas prosseguiu o morgado solteiro. Cedo ou
tarde h de ser casado, porque varo de preclarssima linhagem, e duas
foras invencveis ho de compeli-lo a propagar-se: o sentimento congnito da
espcie, e a glria, que vanglria no , da prossecuo da raa.
(Este exrdio abrupto envencilhou os espritos de D. Bruno, os quais eram
pouco entendidos em estilo garrafal.)
ser, volvidos meses ou anos, casado com uma dama igual em sangue, de
honrada fama, acatada do conceito geral, dama enfim, na qual V. Exa.
empregou suas complacncias todas. boa dita de esposo sucede-lhe a
prosperidade de pai. V V. Exa. em redor de si umas alegres criancinhas, que
o beijam e o furtam, com graciosas blandcias, s graves cogitaes dos
negcios, e aos aborrecimentos que salteiam as existncias mais descuidadas e
antever qual deva ser a agonia do marido desonrado pela ignomnia da sua
mulher.
Sim.
fidalgo.
Sem dizer nem fazer saber Sra. D. Catarina que esteve aqui um amigo
do desembargador Sarmento.
CAPTULO XIII
REGENERAO
corao sensvel! pecadora Catarina, que vais agora expiar o teu crime na
cruz da saudade! Aquele Calisto, julgando que te salvava, matou-te!
No foi tanto quanto diz a apstrofe; mas, de feito, Catarina, quando recebeu
de Bruno de Mascarenhas uma carta saturada de ss doutrinas e reflexes,
como as faria S. Francisco de Sales a madame du Chantal, entendeu de si para
consigo que devia morrer de respeito e raiva. O fugitivo escrevia-lhe pouco
antes de embarcar-se. No referia o dilogo com Calisto; dava, porm, como
certa uma tempestade a prumo das cabeas deles delinquentes. Irei, dizia ele,
morrer longe da mulher que amo, para lhe no sacrificar os crditos e os
filhos. Se souberes que eu morri, recompensa-me esta virtude rara, dizendo na
tua conscincia que eu te amei, como j ningum ama sobre a face da terra.
Depois, seguiam-se na carta os conselhos ajustados felicidade da vida.
Expunha as consequncias funestas das paixes. E terminava dizendo que as
lgrimas o no deixavam continuar.
Que dama resistiria, depois disto, Parca dura?
Encerrou-se a filha do desembargador, no intento de providenciar em artigo
de morte, e entrouxar para a eternidade.
Era dor que lhe encolhia os folipos das lgrimas. No arranjou a chorar. Caiu
de golpe na poltrona de mais capacidade e flacidez para quedas daquela
natureza! E, tapando a face com as mos alvssimas, balbuciou, desentalandose dos suspiros:
com ele?.
Porque no? Honra, riqueza, cincia e nobreza. que mais querias tu,
Ainda bem que ele casado, seno eu tinha que ver com a jarreta da
criatura!.
No entanto, a reconhecida senhora, no auge da sua gratido, jogava a sueca
emparceirada com Calisto de Barbuda, e ensinou-lhe a jogar as damas, prenda
em que o morgado revelou uma inabilidade que excede todo o encarecimento.
CAPTULO XIV
TENTAO! AMOR! POESIA
sofregamente o coraozinho.
Algum dos circunstantes disse:
E juntou:
V. Exa. esteve a compor algum belo discurso para a Cmara.
O morgado cacarejou um sorriso, e mais nada.
Prosseguiu o jogo. Calisto deu provas de supina bestidade em quatro partidas
de sueca. Adelaide, dissimulando a m sombra do fastio com que estava
jogando, aturou at ao fim a partida, com grande desfalque do seu peclio.
Tinha-se feito uma atmosfera nova em redor dos pulmes de Calisto. A
loquacidade, embrechada de sentenas e latinismos, com que ele costumava
aligeirar as palestras dos eruditos amigos do desembargador desamparou-o
naquela noite. Isto causou estranheza e cuidados ao amorvel Sarmento, que
prezava Calisto como a filho.
A partida acabou taciturna e triste.
Fechado no seu gabinete de estudo, o morgado da Agra sentou-se banca,
apanhou entre dois dedos o beio superior, e esteve assim meditabundo largo
espao. Depois, ergueu-se para dar largas ao corao que pulava, e andou
passeando com desusada agilidade e aprumo de corpo. Parou diante da
livraria, tirou de entre os poetas clssicos o dileto Antnio Ferreira, sentou-se,
abriu sorte, e leu, declamando os dois quartetos do soneto V:
Nisto, a imagem da sua prima e esposa D. Teodora Figueiroa, trazida ali por
decreto do alto, anteps-se-lhe aos olhos enleados na imagem de Adelaide.
Calisto estremeceu de puro pejo da sua fraqueza, e lanou mo da ltima carta
que recebera da sua saudosa mulher. Rezava assim, escrita por mo de uma
filha do boticrio de Caarelhos, com ortografia mais imaginosa que a minha:
Meu amado Calisto. C soube pelo mestre-escola que tens botado algumas
falas nas Cortes, e que tens muita sabedoria. O Sr. abade j c veio ler-me um
pedao do teu dito, e oxal que seja para bem da religio. Olha se botas abaixo
as dcimas, que o mais necessrio. Aqui veio um padre de Miranda para tu o
despachares para abade; e o regedor tambm quer que tu lhe arranjes um
hbito de Cristo para ele, e uma penso para a tia Josefa, que viva de um
sargento de milcias de Mirandela. Assim que arranjares isso, manda para c.
Sabers que mandei trocar os dois barroses feira dos onze, e comprei vacas
de cria. Os cevados no saram de boa casta, e acho que ser bom troc-los na
feira dos dezanove. A porca rua teve dez leites ontem de madrugada. E,
com isto, olha se isso l acaba depressa, que eu ando por c triste e
acabrunhada de saudades. Na semana que passou andei mal dos rins, e muito
despegada do peito. Hoje vou ver medir seis carros de centeio, que vo para a
feira, por isso no te enfado mais. Desta tua mulher muito amiga, Teodora.
Por mais que recolhesse o esprito vagabundo, Calisto no dava tento destes
dizeres de Teodora, encantadores de simplicidade e boa governana de casa.
Arrumou a carta, reabriu o seu Antnio Ferreira, e leu no soneto XXXIII:
CAPTULO XV
ECCE ITERUM CRISPINUS...
infundir pavor em peitos equnimes; porm, o mbil dos crimes seus delas
outro: as faculdades da mulher agitam-se perturbadas; um perodo de
evoluo, e no h a arcar com evidncia.
Que farte me hei despendido em razes que superabundam no caso em que
me empenho, de pararia com Vtor Hugo, e com quejandas lumieiras que
esplendem na vanguarda desta caravana da humanidade, que se vai
demandando a Meca da perfectibilidade. Faa-se a lei, restaure-se a justia, e
depois crie-se a penitenciria, regimente-se o criminoso aprisoado! Aos que j
meteram relha e adubo no torro do novo plantio, daqui me desentranho em
louvores e muitos e francos e perenes.
Sr. presidente! Pelo que de cadeias, estamos no mesmo p de ideias da
inquisio! Que esterquilnios! Que protrvia! Eu quero, com o Dr. Aires, que
todo o preso seja de todo barbeado semanalmente, lave rosto e mos duas
vezes por dia, e tenha o cabelo da cabea cortado escovinha. Eu quero, com
o doutor supracitado, que ele no fume, nem beba bebida fermentada. gua
em abundncia, e mais nada potvel. No quero que os presos se conversem,
porque, no dizer do insigne patrcio meu, e abalizado humanista, das cadeias
saem delineamentos de assaltos, e assassinatos de homens que sabem ricos.
Lastimado isto, Sr. presidente, um preso descomedido entre os demais qual
febricitante despedido do leito que, como seta voada do arco, exaspera em
barulho os males de toda a enfermaria.
CAPTULO XVI
QUANTUM MUTATUS!...
perde-se com a pacincia. Hei gro medo de volver-me s minhas serras mais
rudo do que vim.
Est-se desmentindo V. Exa. acudiu D. Catarina graciosamente com
os trajes cidados que apresenta hoje! Cuidvamos que havia jurado nunca
reformar a sua toilette de 1820!
Calisto sorriu contrafeito, e sentiu-se algum tanto molestado no seu pundonor
e seriedade. Como a causa da mudana do vestido era pouco menos de
irrisria, o homem foi logo castigado pela prpria conscincia. A si lhe quis
parecer que era j, perante si prprio, outro sujeito, e que os estranhos lhe
liam no rosto o desaire inquietador. Ento lhe foi desabafo o corao.
Socorreu-se dele para contradizer as reprimendas do juzo; e o corao,
coadjuvado pelas maneiras e ditos afetuosos de Adelaide, despontara as
ferroadas do juzo.
Os visitantes habituais do desembargador e as senhoras da casa notaram certa
mudana nos modos e linguagem de Calisto. Dir-se-ia que o palet e as
pantalonas lhe tolhiam a liberdade dos movimentos, e aquela to rude quanto
simptica espontaneidade da expresso.
Autorizados filsofos e cristos disseram que o vestido atua imperiosamente
sobre o moral do indivduo. Nas pginas imorredouras de fr. Lus de Sousa
est confirmado isto. nossa natureza muito amiga de si (diz o historiador
do santo arcebispo) e experincia nos ensina que no h nenhuma to
mortificada, que deixe de mostrar algum alvoroo para uma pea de vestido
novo. Alegra e estima-se ou seja pela novidade ou pela honra, e gasalhado que
recebe o corpo. At os pensamentos e as esperanas renovam um vestido
novo.
O adorvel dominicano, pelo que diz da alegria que influi no nimo um
vestido em folha, enganou-se a respeito de Calisto Eli. O homem dava ar de
quebranto e melancolia, salvo se o jbilo se lhe introvertera ao corao. Creio
que era isto. Era o amor abscndito a mago-lo docemente. E a no ser o
amor, o que poderia ser seno as calas de xadrez? De feito, o amor, quando
srio, pe s canhas o mais pespontado esprito, e o mais mazorral tambm. O
amoroso de grande loquela volve-se canhestro em presena da sua amada; o
sandeu tem inspiraes e raptos, que seriam influxo do cu, se no
soubssemos que o demnio tentador costuma incubar-se e parvoejar
eloquentemente no corpo destes palermas.
Calisto Eli pagou o tributo dos espritos esclarecidos. Umas eloquentes
simplezas, com que ele costumava alegrar o auditrio;
as mximas joviais de Supico e outras com que ele entremeava a conversa; as
gargalhadas provincianas, as liberdades desmaliciosas, o ar de famlia com que
ele se fazia bem-querer e desculpar de alguma demasia menos urbana do que
faculta a conveno das salas; tudo isto, que lhe ia to bem ao morgado, se
demudou em recolhimento cogitativo, sombra triste e acanhada parvulez.
CAPTULO XVII
IN LIBORIUM
amor lhe fosse avassalando o peito, escreveria pginas ntimas, ou ainda pior,
cartas corruptoras mulher querida, Calisto, em vez disso, muda de calas.
As damas, que o esperavam vestido conforme a fama lho pintara,
desgostaram-se de v-lo trajado no vulgar desgracioso do comum dos
representantes do Pas.
Apenas Calisto Eli se assentou, entrou-se na ordem do dia, e logo o
presidente lhe deu a palavra.
Cessou o rebolio e falario daquela feira veneranda, assim que o deputado por
Miranda comeou deste teor:
Sr. presidente! Muito h que se foi deste mundo o nico sujeito, de que eu
me lembro, capaz de entender o Sr. Dr. Librio, e capaz de falar portugus
digno de S. Exa.. Era o chorado defunto um personagem que foi uma vez
consultar o Dr. Manuel Mendes Enxndia, acerca daquela famigerada casa que
ele tinha na ilha do Pico, com um passadio para o Bltico. V. Exa. e a
Cmara podem refrescar a memria, lendo aquele pedao de estilo, que
pressagiou estas farfalharias de hoje.
Sr. presidente, a mim faz-me tristeza contemplar a ribaldaria com que os
belfurinheiros de missangas e lentejoulas adornam a lngua de Cames,
despojando-a dos seus adereos diamantinos. A pobrezinha, trajada por mos
de gente ignara, anda por aqui a negacear-nos o riso como moura de auto, ou
anjo de procisso de aldeia. Se acerta de lhe pegarem os farrapinhos broslados
Sou da velha clientela de Quintiliano, Sr. presidente. Com ele entendo que por
demais se enganam aqueles que alcunham de popular o estilo vicioso e
corrupto, qual o saltitante, o agudo, o inchado, e o pueril, que o mestre
denomina proedulce dicendi genus, todo afetao menineira de florinhas,
broslados de pechisbeque, recamos de fitas como em bandeirolas de arraial.
Eis-me j de fora inclinado substncia do discurso do Sr. Dr. Librio.
Primeiro me cumpre declarar que no sei pelo claro a quem me dirijo. H dias
me regalei de ler o sucoso livro de um doutor grande letrado que escreveu da
Reforma das Cadeias. Achei-o lusitanssimo na palavra; mas hebraico na
locuo. Tem ele de bom e singular que tanto se percebe lendo-o da esquerda
para a direita como da direita para a esquerda. Soou-me que o Sr. Dr. Librio,
amador do que bom, se identificara com o livro, e aformosentara o seu
discurso com muitas louainhas daquele tesouro.
No sei, pois, se me debato com o Sr. Dr. Aires, se com o Sr. Dr. Librio. Se
me debato, desavisadamente disse! O discurso no d pega a debates que no
sejam filolgicos. Estes no vm aqui de molde. Retrica, gramtica e lgica,
se algum quiser trat-las neste prdio, entretenha-se l em baixo no ptio
com o porteiro, ou com as vivas e rfos, que pedem po com a lgica da
desgraa, e com a retrica das lgrimas; gramtica no sei eu se a fome a
respeita: parece-me que no, porque na representao nacional h famintos
que a no exercitam primorosamente. (Murmrio e agitao na direita.
Aplausos na galeria. Um bravo estrdulo do desembargador Sarmento. Um
deplorvel galinha! Eu suei quando ouvi este canibalismo, suei de aflio, Sr.
presidente, figurando-me o desgosto da ave!
Protesto, Sr. presidente, protesto contra a suja aleivosia cuspida na sombra de
um prncipe ausente, indefeso e respeitvel como todos os desgraados. Que
histria vil esta? Quem contou ao Sr. Dr. Aires o caso infando do sacarolhas nas tripas da galinha?! Em que soalheiro de antigos lacaios de Queluz
ou Alfeite ouviram os refundidores da justia estas anedotas hediondas, e mais
torpes no esqualor de recont-las?
E, depois, Sr. presidente, que me diz V. Exa. e a Cmara quele filho da rainha
da Gr-Bretanha, que um rapinante: uma pega humana! Que musa de
tamancos! uma pega humana! Que imagem! que alegoria to ignbil, e
extratada do vocabulrio da ral!.
Em desconto destas repugnantes notcias, fez-nos o Sr. doutor o bom servio
de nos dizer que homem em latim vir, e mulher mulier, e que, em alguns
casos, homo tambm homem. Ficamos inteirados e agradecidos. Uma lio
de linguagens latinas para nos advertir que a lei no legisla para a mulher!.
Teremos ainda de assistir repetio do conclio em que havemos de
averiguar se a mulher da espcie humana? Se os Srs. Drs. Aires ou Librio,
alguma vez, dirigirem os negcios judicirios e eclesisticos em Portugal,
receio que os legisladores excluam a mulher das penas codificadas, e que os
bispos lusitanos as excluam da espcie humana!. E pior ser se algum destes
degredo por toda a vida. Tirem o cigarro ao preso; mas pendurem logo o
padecente, que ele h de agradecer-lhe o benefcio.
Estes reformadores de cadeias, Sr. presidente, parece que tm de olho apertar
mais as cordas que amarram o condenado sentena, picar-lhe as veias, e
dessangr-lo gota a gota, na inteno de o regenerar e reabilitar! tima
reabilitao! Humanssimos legisladores!
Querem que o preso se regenere hidropaticamente. Mandam-no lavar a cara
duas vezes por dia. gua em abundncia, conclamam os dois doutores. Fazem
eles o favor de dar ao preso gua em abundncia; mas descontam nesta
magnanimidade proibindo-os de falarem aos companheiros de infortnio,
com o formidvel argumento de que saem das cadeias delineamentos de
assaltos, e assassinatos de homens que sabem ricos!...
Delineamentos de assassinatos! Que isto? Assassinato coisa que me no
cheira a idioma de Bernardes e Barros. Seja o que for, coisa horrvel que sai
das cadeias com os seus delineamentos, contra homens que os presos sabem
ricos. Aqui, Sr. presidente, neste sabem ricos, quem sofre o assassinato a
gramtica. O aticismo desta frase grego demais para ouvidos lusitanos.
O que um preso descomedido, Sr. presidente? Di-lo-ei? Vox faucibus
haesit!...
CAPTULO XVIII
VAI CAIR O ANJO
prosseguiu ele, reanimado, aps longa pausa sabe V. Exa. que no paraso
existiu uma celestial ignorncia, at ao momento em que na rvore da cincia
tocou Eva?
CAPTULO XIX
MULHERES
mulheres!.
CAPTULO XX
PROH DOLOR!...
CAPTULO XXI
O MORDOMO DAS TRS VIRTUDES CARDEAIS
Nem lua nem cintila de estrelas no cu! As confidentes daquele amador torvo
como o cerrado da noite, negro como o corao que lhe arfa a lapela esquerda
do colete, so as trevas.
Quis acender um charuto.
Nem os fsforos vingaram lampejar na escurido.
E o vento assobiava no vigamento da casa, e nas orelhas de Calisto, o qual,
levado do instinto da conservao, levantou a gola do capote altura das
bossas parietais, e disse, como Carlos VI:
Tenho frio!
E passou-lhe ento pelo esprito um painel da sua situao tirado pelo natural.
Viu-se no espelho que a razo lhe ofereceu, e cobrou horror da sua figura.
Bem que tal acto no implicasse delito, nem afrontasse os bons costumes,
Calisto, apertado no trnsito difcil das ndoles que se passam do
comportamento austero e cativo s liberdades e solturas do vcio, olhava com
saudade o seu passado, as suas alegrias puras; e, mais que tudo, quela hora,
como o frio lhe cortava as orelhas, lembrou-se da quentura e aconchego do
leito nupcial.
E como esta viso honesta, para mais o pungir, havia de ser encarecida com
uma imagem de mulher leal e imaculada, Calisto viu D. Teodora de touca,
naquele dormir plcido de quem adormeceu com a alma quieta e intemerata.
foi esta?! Vir para uma quinta com to mau tempo! Foi caso de maior!.
amor de ti, no sofre que outra voz de homem lhe fale a linguagem que eu s
quero e aceito da tua boca. Antes me quero aqui escondida com a tua imagem,
que ver-me obrigada a tolerar os atrevimentos de Calisto de Barbuda.
Deus!.
uns versos em segredo! Que ultraje! Que falta de respeito minha posio.
vnculos do Algarve.
A tia Quitria quer que eu espere a volta de el-rei para depois tomar ordens
sacras, e trazer mais uma mitra episcopal nossa linhagem onde estavam
como em vnculo as principais preluzias do reino.
Adelaide, no obstante o corao, quando aquilo ouviu, sentiu-se mal do
estmago.
CAPTULO XXII
OUTRO ABISMO
duas horas, pois, bateu Calisto porta da vizinha, e, como ela lhe falasse,
exprimiu ele a sensao imperativa que o levou ali, por estes termos:
No h nada feito; mas eu vou fazer ch, Sr. Barbuda, e o que V. Exa.
quiser.
No tem dvida. Olhe que eu tenho muito que lhe dizer. Achou um
No achei.
Pode ser que ele morresse velho; mas a viva o mais que pode ter
trinta anos.
E isso a que horas foi? atalhou Calisto. Era por noite alta?
No, meu senhor. Eram seis horas da tarde. V. Exa. tornou s oito, mas
saiu logo; e, quando eu voltei de fazer uma visita, j o no achei para lhe dar
esta notcia.
trs horas.
No sei; o que ela somente disse foi que V. Exa. era um gnio.
Foi a respeito de ver aqui estes livros muito grandes, acho eu. Esteve a
reparar neles com uma luneta. E a graa com que ela punha a luneta!. Mulher
assim!. Os homens s vezes, por mais asneiras que faam, tm desculpa!.
Idade! acudiu a viva do tenente . V. Exa. pode dizer que tem trinta
e cinco anos, que ningum lho duvida. mania agora dos rapazes quererem
fina fora passar por velhos. Pergunte quem quiser vizinha do primeiro
andar se o acha velho. Est-me sempre a perguntar se V. Exa. me diz dela
alguma coisa. Conhece-a?
Bem sei: uma mocetona cheia, com umas fitas escarlates na cabea.
No m.
E sabe V. Exa. que mais? Eu vou apostar que esta senhora que veio c
traz coisa no corao que a obrigou!. Assim uma senhora nova, sozinha, to
encantadora!. Aquilo, a meu ver, que j o ouviu no Parlamento, e apaixonouse. H muitos casos assim c em Lisboa de senhoras apaixonadas pelos
homens de talento. O talento uma coisa muito bonita! O meu marido casou
comigo quando era sargento do treze de infantaria, e andava nos estudos. Era
feio, e ao princpio tinha-lhe medo; mas assim que ele me mandou um
acrstico V. Exa. sabe fazer acrsticos?
ele um soneto que me deu volta cabea, e tamanho incndio que me tomou
o peito, que o amei at morte, e ainda agora, ficando eu viva aos trinta e
nove anos, fui, sou e serei fiel sua memria.
Neste ponto, D. Tomsia, ferida na alma pelo acrstico memorando, chorou.
CAPTULO XXIII
TENTA O SEU ANJO-DA-GUARDA SALV-LO MEDIANTE UMA
CARTA DA ESPOSA
engenheiro Margoteau.
Porque chamam?!
mvel uma cadeira longa, ou uma preguiceira, que soa melhor. E tagre e
console e tte--tte, e onaise? E carssimo tudo isto! A gente, pelos modos,
J com esta so trs que te escrevo, e por hora nem uma nem duas da tua
parte. Marido! que fazes tu, que no respondes? Ando a futurar que no tens o
miolo no seu lugar. Longe da vista, longe do corao, diz l o ditado. Ora,
queira Deus que no seja por minga de sade; e, se , di-lo para c, que eu
estou aqui estou l.
O primo Afonso de Gamboa esteve c h dias, e a modo de caoada foi-me
dizendo que l na capital as mulheres enguiam os homens, e fazem deles gato
sapato. Eu fiquei sem pinga de sangue, meu Calisto! Mal fiz eu em te deixar ir
s Cortes. Bem tolo quem est bem na sua casa, e se mete nestas coisas dos
governos, que s servem para quem no tem que perder, como diz o primo
Afonso.
O pior se tu pegas a doidejar com as mulheres, e sais do teu srio. Eras um
marido perfeito como a santa religio o quer, e tenho c uns agouros no peito
que me no deixam fechar olho h trs noites. Deus te defenda, homem, e te
traga aos braos da tua mulher so e escorreito da alma e do corpo.
Sabers que o mestre-escola anda de candeias s avessas porque tu lhe no
respondes carta em que ele te pediu uma venera. Olha se lhe arranjas isso
ainda que te custe pedir ao rei ou l a quem a tal coisa. O homem tem-me
feito favores, quando eu preciso que ele me leia a relao dos foreiros. A vaca
preta comeu o bicho, e morreu ontem noite. L se vo cinco moedas e um
quartinho com a breca. O centeio da tulha do meio deu-lhe o gorgulho, e
tratei de o vender, a trezentos e quinze, foi bem bom arranjo; eram mil e
duzentos alqueires.
Olha c, meu Calisto, disse-me a Joana Pedra, que ouvira dizer ao Manuel da
Loja, que ouviu dizer ao compadre Francisco Lampreia, que veio de Bragana,
que l lhe disseram que tu mandaras ir de casa de um negociante mais de cem
moedas de ouro!!! Fiquei estarrecida. Pois tu l no recebes do rei dinheiro
que te sobre? Em que afundes tu tantas moedas, homem? V l no que andas
metido, Calisto! E, se te for muito necessrio algum dinheiro, c estou eu para
to mandar. Aquele caixote de peas de duas caras fui h dias escond-lo na
lareira da cozinha velha, porque tenho medo ladroeira desde que tu andas
por l.
No te enfado mais. Responde sem demora, que estou muito consternada.
Tua mulher que muito te quer
Teodora.
CAPTULO XXIV
A MULHER FATAL
s trs horas em ponto, parou uma sege de praa porta de Calisto Eli de
Silos.
O boleeiro subiu ao terceiro andar, perguntando se S. Exa. estava em casa. O
morgado arregaou com o pente as mechas do cabelo, que lhe escondiam
poro das escampadas fontes, apertou os cordes do robe de chambre na
volta mais airosa da cintura, e desceu ao ptio a receber a visita.
Saltou da sege, amparando-se levemente na mo de Calisto, uma mulher
daquelas que Lucifer fazia, quando assaltava no deserto a pudiccia dos
Antes, dos Paulos, dos Pacmios e Hilaries.
Era alta e plida; rutilavam-lhe os olhos como lustrosos azeviches flor de um
busto de marfim, algum tanto emaciado. Calisto maquinalmente levou a mo
ao corao: traspassara-lho uma azagaia eltrica.
lhe o brao.
enganou.
O palpite de V. Exa..
me d?! atalhou Calisto Eli, com o corao nos lbios a sorrir e a tremer.
D. Joo VI, e casou no Rio de Janeiro com a minha me, senhora de boa
linhagem, mas de pouqussimos recursos. Nasci em 1830, e casei em 1846
com um oficial general do exrcito do imperador do Brasil. O meu marido
Quando eu no tinha mais que lhes dizer nem eles a mim, levantava-me, eles
levantavam-se, e despedamo-nos cerimoniosamente. A altivez com que eu os
desprezo, Sr. Barbuda, autoriza-me a dizer-lhe que os miserveis so eles. Eu
tenho comigo a riqueza do meu orgulho; e, se conservo os apelidos do meu
marido, porque ele foi talvez o nico da sua raa que os no desdourou.
Diz V. Exa. muito bem atalhou Calisto. Que nobre alma as suas
palavras me manifestam!
No, senhor.
prodigiosos!. Que fora estranha era esta que me impelia para V. Exa.!? Subi
as escadas da sua casa com desusada afoiteza. Comecei a falar-lhe com
segurana e tranquilidade extraordinrias! No me lembrei que estava diante
de um cavalheiro, que podia entender-me falsa e desairosamente. Enfim, eu
falava a V. Exa. como se deve falar. a um primo.
Que favor lhe fazem, minha senhora! atalhou Calisto muito risonho.
tornou-se para mim suplcio. No querem crer que envolvi meu corao na
mortalha do meu marido, no tmulo dele o fechei; e, se pudesse, atirava este
resto de formosura quela campa, que me roubou um pai.
Numa casinha entre duas rvores, com os meus livros e com as minhas
numa casinha entre duas rvores. Para as rvores e flores se fizeram as aves; e
todavia, na estao desabrida, umas aves desferem remontado voo a outros
climas, e outras pipilam enfezadas de frio e fome. Na estao das manhs
regorjeadas e das tardes inspirativas ter V. Exa. a sua casa bem assombrada
de rvores e rodeada de relvas e fontes que retemperem as calmas do Estio.
Porm, no Inverno, gozar o aconchego e regalos que as grandes populaes
oferecem. No lhe admito rplicas, prima. Achou um parente de idade
autorizada, que requer obedincia. Agora, falar-lhe-ei de mim. Sou rico, no
tenho filhos, conquanto seja casado.
lhe- os braos de parenta. uma criatura feita no campo, dotada apenas das
luzes naturais, que a levam pelo melhor caminho da felicidade neste mundo.
Casei, porque era necessrio que o vnculo dos Figueiroas voltasse casa
donde sara. Acho-me h vinte e alguns anos ligado mulher que no devia
ser minha. E, se ela feliz, isso prova a muita probidade e resignao com que
me tenho conformado ao meu destino.
Fez uma breve pausa, e prosseguiu:
V. Exa. deu largas sua alma: consinta que eu seja avaro do prazer de
uma expanso.
comovente histria.
aventurana encerra! Nunca uma nuvem escura lhe enegrea os seu sonhos de
CAPTULO XXV
PERDIDO!
tagres,
cheias
de
livros
luxuosamente
encadernados,
gratido.
Que falar o seu, prima! disse, com veemente mas sufocado amor, o
Miranda?
mulher santssima. Quem disse mais neste mundo? Os seus poetas franceses
disseram coisa mais peregrina?. E nesta mesma cena, poucas linhas abaixo, diz
o amante a Fausta: Sabes que sonho? Que imenso amor devia de ser o de
Antonioto, que assim perguntava vida da sua alma: Sabes que sonho?
vezes eu, nas minhas horas tristes, repetia com a Ifignia do grande poeta
francs, e com o esprito na alma da minha me, assim como ela o tinha no
aflito rosto da sua:
Ah!.
Sous quel astre cruel avez-vous mis au jour
Le malheureux objet d'un si tendre amour?
CAPTULO XXVI
E ELA AMAVA-O!
Era j Estio. Os gals mais ardidos de Lisboa estanciavam por Seteais, por
Pises, e por aquelas vrzeas de Colares, a engarrafar lirismo para gastarem
por salas nas noites de Inverno.
O primeiro deles que descortinou por entre rvores a formosa brasileira foi
alvissarando aos outros a ondina incgnita, que sara das vagas a buscar
camilha de folhagem e boninas entre as fragas da serra da lua.
Comeam os agitados monteiros da estranha caa a circunvagarem nas
encostas e oiteirinhos que rodeavam a vivenda de Ifignia. Uns a viam ao sol
posto, outros ao arraiar da manh, e outros, quando ela perpassava por entre
leas de cilindras para uma gruta fechada como concha de prola.
A presena de Calisto Eli, confundido com os arbustos floridos da casinha
misteriosa, aumentou a curiosidade dos indagadores. Uns consideraram
esposa do deputado a bela esquiva; outros aventaram hipteses mais
romnticas, mas menos honestas. primeira conjetura opunha-se uma forte
razo negativa: se era marido, porque vivia no hotel do Vtor? segunda
conjetura, contraditava outra razo pondervel: se era amante, que descuidado
amante era ele, que se encerrava no seu quarto do hotel, durante as noites,
Meu primo, eu no quero ler na sua alma uma pgina que se no parea
com as outras.
Justificar-se.
CAPTULO XXVII
A SAUDADE E A CINCIA EM DILOGO
Teodora.
fidalgo, futura-se-me isto! Sbio era ele, mas faltava-lhe a prtica do mundo.
Foi uma asneira mand-lo a Cortes; eu bem no queria. mas enfim. tanto me
L por milagre recebo alguma. Aqui tem vossemec a que veio aqui h
cruz e as mos nos sovacos. O dinheiro, que h sete meses tem sado desta
casa, um louvar a Deus! Ainda o dinheiro v que o leve a breca! mas andarme por l o marido, o meu homem, que dantes, se ficava uma noite fora de
casa, era l uma vez de ano a ano, e dizia ele que no estava bem seno beira
da sua mulher!. Que me diz a isto, Sr. Brs? Ento vossemec de parecer que
ele est por l embeiado? Pois o meu Calisto seria capaz disso?!
com os beios um bico e logo um arco, trejeitos meditabundos com que ele
usava solenizar os dizeres graves um homem c nas aldeias uma coisa, e
nas cidades outra. Eu corri mundo, e sei o que fui. As mulheres das cidades
tm umas artes e manhas, que, se um homem se no precata, s duas por trs,
no sabe de que freguesia . Ainda que a gente no queira, aqueles demnios
tais esparrelas armam, que no h remdio seno cair em fragilidades prprias
da frgil natureza humana, como o outro que diz. O Sr. morgado j no
rapaz; mas tambm no velho. Aquilo, congemino eu, e oxal que me
engane, deu por l com alguma menina que o embruxou.
onde correm os ventos. Se ele por l anda com a cabea a juros, deix-lo pagar
o tributo, que ele cair em si. Antes isso que quebrar uma perna. L o dinheiro
isso o menos. A casa d para tudo, graas a Deus. A fidalga no sabe o que
tem do seu. L quanto ao marido, uma extravagncia no lhe d nem tira.
Salomo foi o mais sbio dos homens e teve trezentas mulheres e setecentas
concubinas, e mais acho que foi santo. David tambm era santo, e caiu
tambm na fraqueza de amar a mulher de um capito, general, ou uma coisa
assim. As sagradas escrituras contam muitos casos destes. Pois enfim, a fidalga
no esteja a a chorar. O seu marido h de voltar so e salvo. O mais que eu
posso fazer-lhe ir por a abaixo ter com ele, e desenganar-me pelos meus
prprios olhos.
com o boticrio, que disse ao cirurgio que eu havia de ser cavaleiro do hbito
quando ele fosse papa. O Sr. morgado no me responde s cartas: um
ingrato daquela casta; mas, enfim, os favores que lhe fiz na eleio no me
arrependo de lhos fazer. Enfim, fidalga, se V. Exa. quer, eu vou ter-me com o
Sr. morgado, e pode ser que venha com ele para cima e com o hbito.
despesas.
CAPTULO XXVIII
INGRATIDO DE UM DEPUTADO
E que mais?.
Porqu?
O melhor seria que V. Exa. viesse comigo para casa. Mas como o fidalgo est
mudado!. Ento V. Exa., pelos modos, era o mesmo que eu vi, ao fim da
tarde, naquela casa que tem porta de ferro! Bem me diziam que V. Exa. estava
l com uma madama, e eu no o conheci.
Quem o mandou l?
E quem o manda perguntar por mim?! Quem lhe disse que eu estava
em Sintra?
No quero nada.
Sr. morgado.
Que ?
CAPTULO XXIX
O DEMNIO EM CAARELHOS
mos.
apanhado do corpo; aquela barriga que ele tinha sumiu-se-lhe. Tem um bigode
muito grande, e aqui no queixo uma moita de plos como os bodes. Traz os
cabelos puxados para cima e retorcidos. Usa culos moderna, de oiro,
pendurados ao pescoo. O pano da roupa luzia como vidro, e andava
apertado nela e puxado substncia que parecia espremido no peso do lagar.
Repito: a Sra. morgada, se o vir, no o conhece.
quebrantada senhora.
murros contra o ar. Vou a Lisboa, e fao l o diabo!. Ento a tal mulher
est numa serra? Vossemec disse que ela estava numa serra?.
Pois vou l, que o meu homem meu vociferou ela, voz em grita.
Se ele no quiser vir para casa, vou falar ao rei e aos governos.
Fidalga, pense bem no que faz, e oua o que lhe diz o senhor seu primo
Lopo de Gamboa, que sabe mais do que eu. Daqui me vou a ver a minha
gente, e at amanh, fidalga.
Doida de aflio, a trada esposa mandou logo um criado casa da Verdoeira
chamar o primo Lopo de Gamboa.
Este Lopo, bacharel em Direito, homem de trinta e tantos anos, e sagaz at
protrvia, vivia na companhia do irmo morgado, comendo o rendimento da
sua escassa legtima de filho segundo. Tinha mau nome em matria de
mulheres. A bruteza dos espritos no lhe implicava o exerccio de tramoias e
bom palavreado com que mareava a reputao de muitas raparigas, que,
conta dele, ficaram solteiras; e tambm de algumas casadas, que no
conservam as costelas todas.
Calisto desadorava este primo da sua mulher, em razo das suas ruins manhas;
no obstante, admitia-o ao seu trato familiar, e consentia que Teodora, uma
vez por outra, lhe desse alguns pintos para charutos, j que o irmo morgado
lhos no dava, sem lanar o emprstimo a desconto da legtima.
Teodora, conquanto o excedesse em idade uns quatro anos, tinha sido criada
com ele, e pelas suas mos lhe fizera o enxoval, que o primo levou para
Coimbra. Esta poesia de infncia converteu-se nela em sentimentos benignos
de generosidade para com as privaes monetrias do sujeito, algumas das
quais lhe remediou liberalmente a ocultas do marido. Mais se afervorou a
estima da prima Teodora, quando viu que Lopo, na ausncia de Calisto,
amiudava as visitas, e lhe fazia companhia ao sero nas noites de Inverno.
Mandou, pois, a esposa angustiada chamar o primo Lopo de Gamboa. J
raivosa, j em mavioso soluar, contou Teodora o que ouvira ao mestreescola.
Trabalhar bom e necessrio; mas cada qual trabalha segundo a pessoa que .
As senhoras cosem, bordam, marcam, e do-se a outros muitos cuidados
domsticos e limpos. Os servios que tu fazias pertencem s criadas da
cozinha. De maneira que a tua riqueza no te dava o descanso e bem-estar que
desfrutam as pessoas da lavoira. Esta casa parecia-me srdida; e, apesar das
grandes sabenas do teu marido, ainda no vi casados que to estupidamente
vivessem! A est agora teu marido a despejar sacas de dinheiro no regao de
uma amsia, e tu aqui de vestido de chita e chinelas; Tu!. de chinelas!. Foi bom
que levasses vida de negra vinte anos para ele agora levar em Lisboa vida de
prncipe!
reflexes do primo.
soluos.
cedo. Pode ser que o teu marido caia em si, e se arrependa. Isto da separao
um remdio extremo, que se h de aplicar no caso de continuarem os saques
de dinheiro como at aqui, e os embustes infames com que Calisto te tem
enganado. Ai! prima, prima, grande desgraa foi para ti e para mim que te
esquecesses do nosso amor de crianas, e to depressa aceitasses o casamento
com este homem! Eu estava a concluir a minha formatura, resolvido a pedir-
te, e casar contigo, quer teu pai quisesse, quer no. Nunca to disse; digo-to
agora, porque a minha dor me obriga. No serias tu mais feliz, se casasses
com o teu primo Lopo?
E no sabes porqu?
No.
verdade: foste sempre o meu bom anjo, prima; mas olha que essas
mesmas dvidas as fazia eu para poder sair destes stios; ia para as feiras, para
as caldas, para toda a parte busca de distraes, e no achava coisa que me
distrasse de ti o pensamento. Toda a gente da nossa parentela me aborrecia,
menos tu. Ora imagina, prima, que tormentosa vida a minha desde os
dezanove anos! Amar-te, amar-te sempre, e ver-te mulher de outro homem; e,
para alm do mais, de outro homem indigno de ti! Cus! que martrio! que
martrio!
Lopo cobriu a cara deslavada com as mos enormes.
Teodora estava como lorpa a olhar para aquilo, sem poder atinar com as
sensaes atrapalhadas que aquelas palavras lhe causavam.
Ergueu-se o velhaco de golpe, e disse:
unio com este homem!. a certeza de que o hs de amar sempre, ainda que ele
te despreze como j te desprezou.
Lopo de Gamboa, como grande farsola que era, sentiu impulso de desfechar
uma risada na cara da prima. O homem viu-se ridculo at onde a conscincia
de um malandro se pode ver a si mesma.
Reteve-o, porm, a coerncia do seu plano. Resolutamente disse que iria a
Sintra, bem que nenhum sacrifcio lhe pudesse ser mais cruelmente imposto
ao corao.
Irei disse ele irei buscar o marido da mulher que adoro. Venha
tiveste amor?
gravemente.
E no te custa?
E a ti no te custa que eu v?
Irei, j to disse.
custa.
Neste comenos, Teodora escuta muito atenta um rumor de campainhas, e
brada:
Corre a uma janela; o primo vai depois a ela; afirmam-se na liteira que desce
uma congosta, e reconhece Calisto Eli, no pela figura, mas porque uns
rapazes vinham adiante gritando que era o fidalgo. Teodora expede trs ais,
que pareciam de ave noturna, e perde os sentidos. Lopo amparou-a nos
braos, foi sent-la numa cadeira encourada de espaldar alto, e desceu ao ptio
a receber nos braos o primo Calisto de Barbuda.
CAPTULO XXX
COMO ELA O AMAVA!
J chegou?!
Que disse?
que lhe vou mandar cortar as carnes com um tagante! Merecia-o! Mas quem
deu c o lacaio? Assim dialogando, entraram sala em que D. Teodora estava
ainda muitssimo entalada de soluos.
barbas; por alma da tua me, corta-me essas barbas, que pareces o diabo,
Deus me perdoe!.
Calisto sorriu-se, com um profundo tdio da sua mulher. Naquele instante
alanceou-o mortalmente a saudade de Ifignia. Aquela casa de Caarelhos e a
mulher pareceram-lhe um retalho do inferno, daquele inferno alagado e frio
de que fala o padre Antnio Vieira.
Comeou a passear na sala, e a despedir baforadas de ansiada respirao do
peito. A mulher no lhe despregava os olhos das barbas, e de vez em quando
arrancava um ai das entranhas.
Bem sei, bem sei. disse Calisto Eli, e recolheu-se sua biblioteca, a
Que remdio seno ir, Teodora!. disse ele. Sou obrigado por esta
Sabes as calnias que te veio contar o Brs, o vilo que se vingou como
canalha por lhe eu no arranjar o hbito de Cristo! o que faltava! Pendurar a
imagem da cruz num peito cheio de tanta porcaria!. Ento que te disse ele?.
disse ao javardo que esta senhora era minha amante? Hei de perguntar-lho
diante de ti. Manda-o chamar minha presena.
Agora mando! que o leve a breca! disse Teodora com alegre aspeto.
O tom e gesto caricioso, com que ela dizia isto, no moveu medianamente o
esposo. Impava de zangado e aborrecido dos lnguidos amorinhos com que a
meiga senhora se lhe quebrara langorosamente nos braos.
mesmo na tua cara que me aborreces! Ainda agora chegaste, e j ests a falar
na ida para Lisboa. Escusavas ento de c vir. Mal haja a hora em que saste
desta casa. J no tenho marido!.
Neste ponto, no pde represar as lgrimas. Acocorou-se no cho a chorar,
com a cara metida entre os joelhos.
Calisto saltou da cadeira num empuxo de raiva, e passou sala imediata,
gesticulando com frenticos saces de braos.
CAPTULO XXXI
VENCE O DEMNIO! CHORAM OS ANJOS!
Isto qu?
Minha mulher fica na sua casa, e eu vou cumprir os meus deveres como
deputado.
E tu na do diabo, hein?
Berra pouco.
Separa-te.
Pois vai.
daqui, levar-te para terra de gente, dar-te alguma educao, para depois te
poder levar comigo para qualquer terra culta; vejo, porm, que desatinas e te
fazes criana numa idade imprpria de cimes.
Olha que no s mais novo que eu! bradou ela. Tens quarenta e
quatro e eu quarenta.
segue que ambos envelhecemos: razo de mais para justificar a toleima dos
teus zelos e desconfianas. No posso demorar-me, que j a est a liteira, e a
jornada de hoje muito grande. Adeus. Primo Lopo, olha tu se ds juzo a tua
prima, e manda-me no que quiseres em Lisboa.
profunda angstia.
CAPTULO XXXII
A VIRTUDE DE TEODORA EM PAROXISMOS
A gente que rodeava o doutor portuense comportou-se bem: cada qual dizia
de si para consigo que, se o caso fosse com ele, o provinciano engoliria a
injria com uma bala; assim, como no era com eles o caso, Calisto mereceu a
Deus a felicidade de no ser varado de balas.
O que passa como certo que Librio nunca mais franziu um riso voltado
para a frisa de Ifignia.
Numa dessas noites, estava na frisa fronteira de Calisto a famlia Sarmento.
Adelaide no despregava o culo de Ifignia, salvo quando Catarina lho tirava
da mo, para lho assestar.
Calisto exultava de delcias incomparveis. Era a vingana, a carapinhada dos
deuses num meio dia de Julho, a vingana de amador menoscabado. Este
julgar que se vingam, mulheres e homens, inpcia de marca maior, a que no
houve esquivar-se aquele sujeito de condio muito ajuizada, se o
confrontamos com outros, a quem o amor aleijou de todo em todo.
Reparou Calisto que no camarote de Duarte Malafaia, marido de D. Catarina
Sarmento, entrara um sujeito que lhe no era desconhecido. Examinou-o com
o binculo, e reconhecera aquele D. Bruno de Mascarenhas, a quem ele se
apresentara na qualidade de anjo-custdio de D. Catarina. Sorriu-se o
morgado para dentro porque lhe j no ficava bem indignar-se por dentro
nem por fora. A esposa de Duarte, segundo parecia, raro relance de olhos
CAPTULO XXXIII
ESCNDALOS
Abriram-se as Cmaras.
A oposio espantou-se de ver o deputado por Miranda conversando muito
mo por mo com os ministros. O abade de Esteves ousou perguntar ao seu
colega, amigo e correligionrio, de que rumo estava. Calisto respondeu que
estava no rumo em que o farol da civilizao iluminava com mais clara luz. O
desembargador do eclesistico redarguiu com admoestaes benvolas. O
morgado sorriu-lhe na cara veneranda, e disse-lhe:
Apostatou!.
Primo amigo.
Recomendaste-me que desse juzo a tua senhora e a minha prima. Contra
paixes no h conselhos. Tu l o sabes por teoria e experincia, como eu que
no tenho dado mau burro ao dzimo, em coisas do corao.
Preguei-lhe prudncia, conformidade e pacincia. O abade tambm lhe citou
exemplos admirveis de esposas santificadas pela ingratido dos maridos. No
conseguimos nada. Cada vez te ama com mais furor. Diz que te h de ir
buscar s entranhas da terra e aos abismos do bratro. Isto vai de galhofa; mas
eu tenho sincera pena da nossa pobre prima. Desculpo-te, porque s homem,
porque amas outra mulher, e porque esta realmente deve pouco formosura e
graas. No sou de rodeios: digo o que sinto.
Contou-me o primo Gasto de Vilarandelho que te vira em S. Carlos, e
contigo no camarote uma deidade arrebatadora. Se essa a rival da Teodora,
quem ousar chamar-te ao caminho da probidade conjugal?! J agora, s
milagre. Nas nossas idades, meu amigo e primo, amores que entram, no h
juzo purgativo que os ponha fora do corpo.
Vamos agora ao que importa.
Est tua senhora resolvida a ir procurar-te a Lisboa. Tenho tido mo dela; mas
j no posso. Como lhe no respondeste carta, desesperou-se, declarou-te
guerra de morte, e tens que ver com uma mulher furiosa. Fiz-lhe ver que pode
ser mal recebida e desprezada. Responde que quer esganar quem lhe roubou
seu marido. Est doida; mas quem h de cont-la?! Alguns parentes nossos
do-lhe razo: o diabo isto; espicaam-na, e ela volta-se contra mim, dizendo
que sou um patife como tu. Isto bonito!
Em divrcio no quer que lhe falem. Diz que quer o seu homem e no h tirla daqui.
Prevejo os cruis desgostos que te vai a dar, alm das vergonhas. Disse-lhe
que no fosse, sem se vestir ao estilo das senhoras de Lisboa. No quer.
Aparece-te a goticamente vestida, com o fatal vestido do casamento, e o fatal
chapu, que um monstro de palha. H dois anos te dizia eu que vestisses tua
mulher senhorilmente. Respondias-me que os melhores enfeites de uma
virtuosa so as virtudes. Agora, atura-a. Se ela a for vestida de virtudes, diz l
a essa gente que se no ria dela.
E se tu tens de a ver a testilhas com essa diva, que enquanto a mim no
casta? Ento que elas so, primo Barbuda! Sobre arranhaduras, escndalo! A
tua posio seria feita ludbrio da canalha. Os jornais a fustigarem-te, e tu com
a cabea partida! Eu imagino-me na tua situao, e tenho horror.
Que hs de tu fazer nesses apertos? Tens uma boa cabea; mas eu estou mais
a sangue-frio para te aconselhar. O meu parecer que saias de Lisboa com
essa dama, e vs para onde Teodora no te veja o rasto. Olha que vai com ela
o tio Paulo Figueiroa de Travanca, besta finria que h de dar contigo, se te
no esconderes a bom recado.
No dia seguinte, Calisto pediu licena Cmara para retirar-se por algum
tempo de Lisboa, a cuidar da sua sade.
Ao outro dia embarcou para Frana.
Perguntava-lhe Ifignia, contente da repentina deliberao:
CAPTULO XXXIV
PERDIDA!...
salvo tal lugar! Mas se moda, deixa-te ir assim, menina, at Lisboa; porm,
quando entrares em casa, manda espetar esses arcos num pau, para espantar
os pardais da sementeira.
Como o velho fidalgo desejasse ver o mar, resolveram ir para Lisboa no
vapor. Teodora, quando comeou a enjoar, pediu os sacramentos; animada,
porm, com as risadas de outras senhoras, convenceu-se que no era mortal a
sua aflio.
avs.!
Chamou um galego, que o guiou ao palcio das Cortes. Perguntou ao porteiro
se estava l dentro o deputado Calisto Eli, morgado da Agra de Freimas.
Eu sou tio dele; faa favor de lhe ir dizer que est aqui o tio Paulo de
Figueiroa.
Sou tio dele em terceiro grau, e sou irmo do pai da mulher dele, para o
servir.
Qual! fez-se um malhado acrrimo. Est com esta gente, e para alm do
que lhe tirou o juzo e a dignidade, e lhe h de dar cabo da casa. Apresenta-se
com ela nos teatros, e tem-na em palacete com carruagem montada, e lacaios e
Se eu lhe prestar de alguma coisa, aqui estou como principal amigo que
Mulher viva?
Sim.
A este tempo estava j na janela a Sra. D. Tomsia Leonor, cuja ateno fora
chamada pelo desabrimento do dilogo.
Subiu a fidalga com o tio, entraram na sala de espera, que j estava aberta, e
da a pouco entravam noutra sala, que era a das visitas.
Gonalves. Dar-se- caso que V. Exa. seja uma prima que o meu marido tinha
na provncia do Minho?
bem.
Exa. procura. Bem v que sou uma mulher de idade, e por desgraa estou aqui
nesta casa da prima do Sr. morgado como despenseira e aia da fidalga.
Muito longe: eles j embarcaram h seis dias. Deus sabe onde eles esto
agora.
E quando voltam?
sua.
Ela o que , sabe que mais? uma desavergonhada, e tudo que aqui est
tenho nada com isso, minha senhora. A Sra. D. Ifignia Ponce de Leo
entregou-me a sua casa, quando foi viajar: hei de entregar-lha como a recebi; e
V. Exa. l se avenha com o seu marido, quando ele voltar.
D. Teodora Figueiroa, empuxada por impulsos dos nervos, corria de ngulo
para ngulo o salo. De uma vez, olhou por entre duas portadas mal fechadas
para o interior de outra sala, e exclamou:
para trepar.
dar contas.
CAPTULO XXXV
A FELICIDADE INFERNAL DO CRIME
CAPTULO XXXVI
SALDO DE CONTAS CONJUGAL
Por esta ocasio, Brs Lobato, reatada a amizade antiga, escreveu ao fidalgo
uma carta em que, pouco menos de brutalmente, reproduzia os boatos
correntes acerca do procedimento da Sra. D. Teodora com o seu primo Lopo
de Gamboa.
O baro experimentou um mal-estar de espcie nova, que se desvaneceu a
pouco e pouco, e s muito levemente se repetiu no dia seguinte. Eu creio que
o homem aprendera em Paris dois consolativos versos de Molire:
Como ali caram dos pombais do cu aquelas duas avezinhas, que saltitavam
dos braos de um para o colo do outro, no sei. Eu digo ao leitor o que as
mes dos recm-nascidos dizem aos filhos mais velhos: Vieram de Frana
numa condessinha.
Ouvi rosnar que no solar de Travanca tambm apareceu um repolhudo
menino, que, pelos modos, tambm veio no cesto de alguma parte. Se no
fossem estas remessas prodigiosas de crianas, acabavam duas ilustrssimas
famlias sem posteridade. A natureza muito engenhosa.
O baro esperava que a mulher morresse, para legitimar os seus meninos, um
dos quais se chamava Mem de Barbuda como seu dcimo stimo av e o
outro Egas de Barbuda como seu dcimo oitavo av.
A baronesa, que, digamo-lo depressa, no rejeitou o ttulo do marido, esperava
que o marido se aniquilasse na perdio dos seus costumes, para tambm
legitimar o seu Barnab. Chamava-se Barnab aquele gordo menino, gordo
que no parecia fruto outonio de rvore j to esgrouvinhada e resseca! O
amor to engenhoso como a natureza.
CAPTULO XXXVII
CONCLUSO
Deix-lo ser feliz: deix-lo. Calisto Eli, aquele santo homem l das serras, o
anjo do fragmento paradisaco do Portugal velho, caiu.
Caiu o anjo, e ficou simplesmente o homem, homem como quase todos os
outros, e com mais algumas vantagens que o comum dos homens.
Dinheiro a rodo!
Uma prima que o preza muito!
Dois meninos que se cavalgam no costado!
Sade de ferro!
E baro!
Conjetura muita gente que ele desgraado, apesar da prima, do baronato,
dos meninos, do dinheiro e da sade.
E, como j disse, no sei realmente se l no recesso daqueles arcanos
domsticos h borrascas.
Na qualidade de anjo, Calisto sem dvida seria mais feliz; mas, na qualidade de
homem a que o reduziram a paixes, l se vai concertando menos mal com a
sua vida.
Eu, como romancista, lamento que ele no viva muitssimo apoquentado, para
poder tirar a limpo a s moralidade deste conto.
Fica sendo, portanto, esta coisa uma novela que no h de levar ao cu
nmero de almas mais vantajoso que a novela do ano passado.
FIM