Sie sind auf Seite 1von 18

TITULO: "Sangre y espinas" guin. (tercera parte) POR: Rodrigo Salvathore. Siglo I D.C, bajo el mandato de Tiberio Augusto.

Entrada triunfal de Jerusaln la pascua. Juan y pedro, arrastraban el pollino con Jess montado en su montura ladeado, los discpulos, sobre todo, aquellos que an no haban sido nombrados, como Natanael, Felipe, Andrs, Jacobo, Tadeo, Bartolom y por supuesto, Juan, Pedro, Judas, mara magdalena, Jacobo (hijo de zebedeo), agitaban sus palmeros entre las multitudes aglomeradas, entrando por las calles estrechas y adoquinadas de la ciudad, gritando alabanzas, al comps de los bailes y la msica; los nios desde las alcobas, los puentes, las terrazas, rociaban al seor con ptalos de rosa roja y blanca, como a un autntico rey, Los tenderos, los civiles, las mujeres, y los enfermos, dejaban en el suelo polvoriento y pedregoso, sus tnicas y sus ropajes, para que cuando pasara el seor por encima de ellos, los bendijese de tal forma. PONCIO PILATOS:

-Se puede saber que es lo que ocurre!, con tanto alboroto, no puedo concentrarme en mis tareas de procurador!- (Enfadado). SOLDADO CENTURIN: -Mi seor, es la fiesta de la pascua, es una tradicin muy antigua que tienen los judos, al parecer, celebran cuando su profeta Moiss, les libr de su cautiverio de Egipto, y les entreg la tierra prometidaESPOSA DE PILATOS: -Si, la misma que nosotros les hemos expropiado, no s porque te empeas en estar aqu, en esta tierra sucia y malolienta, pudiendo estar en Roma!(irnica y sarcstica). PONCIO PILATOS: -Mi intencin...., o mejor dicho, la intencin de Tiberio Csar, es mantener las formas adecuadas y la paz por encima de todo, con ste pueblo; no desea verter ms sangre inocente, aunque si fuera por mi...., por cierto!, quin es ese hombre que va montado en se asno?SOLDADO CENTURIN: -Seor, es un predicador de Galilea, se hace llamar Jess de Nazaret, porque es natural de allPONCIO PILATOS:

-Y..., que es lo que predica exactamente?SOLDADO CENTURIN: -Al parecer, seor, predica sobre el perdn, la paz, y el amor; sin en cambio, muchos dicen que se alzar con el poder establecido de Roma, dicen que hace milagros, y lo llaman "hijo de dios"ESPOSA DE PILATOS: -Solo hay un hijo de dios, est en Roma, y es Tiberio Csar; ste pueblo est lleno de posibles hijos de dios, y de mesas prometidos, ya no saben que invertarse para librarse de nosotros!PONCIO PILATOS: -Uhmmm...., un agitador y revolucionario, bien...., soldado!, mantenme informado de todas sus actividades; cuando llegue el momento oportuno, le crucificar, y se acabar el problema, muerto el perro se acabar la rabaSOLDADO CENTURIN: -Seor...., desea algo ms?PONCIO PILATOS: -No, puedes retirarteESPOSA DE PILATOS:

-Te conozco demasiado bien, y a juzgar por tu mirada perdida, tus manos sudorosas, tu voz que tiembla, como si la tierra misma se agitara por un terremoto, dira que te ocurre algo...., esposo mo, que te ocurre?- (preocupada). PONCIO PILATOS: -Lo que ms temo desde que estoy aqu, es un alzamiento contra Roma- (miedo). ESPOSA DE PILATOS: -Pero...., no se supone que t ests aqu, para impedir que eso ocurra, queridoPONCIO PILATOS: -No es tan fcil, no dispongo de los efectivos suficientes, para poder sofocar tales acontecimientos, debera mandar un mensaje a Roma, y reforzar mis lineas, no te parece?- (preocupado). ESPOSA DE PILATOS: -Haz lo que mejor consideres, yo confo en ti- (sincera). PONCIO PILATOS: -Gracias, esposa ma, te prometo que antes del verano, estaremos en nuestra villa en Roma, donde podrs ejercer tus labores de bella dama- (le besa la mano).

ESPOSA DE PILATOS: -Eso espero, hasta entonces, cumple con tu deber de procurador- (le besa en la mejilla y se retira).EN EL TEMPLO DE LOS SACERDOTES.... ANS: -Es una provocacin en nuestra propia cara!- (rojo de ira). SIMN: -Se autoproclama rey de los judios!, que haremos pues?(pensativo). CAIFS: -Se acab!, no tolerar estas injurias durante la fiestas de pascua!, si me tengo que rebajar ha Pilatos lo har, har que lo maten con el mtodo romano, es ms eficaz y efectivo, que lanzarle piedras y apedrearlo delante de la muchedumbre- (desquiciado y nervioso). JOS DE ARIMATEA: -No ser tan fcil, Roma no le interesa nuestras costumbres, y menos, que un hombre como Jess, se haga llamar Rey, no acceder a tu peticinCAIFS: -Debe haber alguna forma, estoy seguro!- (pensativo y

dubidativo). ANS: -Tengo entendido, que uno de sus hombres que van con l, anda algo cabizbajo y decepcionado, con Jess de nazaret- (metiendo cizaa). CAIFS: -Explcate, hermano- (intrigado). ANS: -Moviendo los hilos adecuados, podramos hacer, que l testificara en su contra, incluso..., que nos lo entregara por un precio simblico de... cien piezas de plata?; todo tendr que hacerse durante la noche, cuando los civiles duerman agotados por las fiestas, de sta manera, saldremos beneficiados, y el pueblo nunca nos acusar de su posible asesinatoSIMN: -Nunca se ha hecho un juicio de noche!, y menos, durante las fiestas de pascua!; es una abominacin condenar ha un hombre durante las festividades(Enfrentndose a Ans). CAIFS: -La ocasin lo requiere!- (defendiendo la postura de Ans)JOS DE ARIMATEA:

-Hermano Ans, antes has mencionado a uno de los discpulos de Jess, el que posiblemente nos lo pueda vender, de quien se trata?- (sonsacando informacin). ANS: -Creo que se llama Judas Iscariote, por qu me lo preguntas?(sospechando). JOS DE ARIMATEA: -No, por nada, no lo habas mencionado; En fin..., me marcho, que dios os guarde hermanos!(se retira). ANS: -No me fio de l, nos traicionarCAIFS: Lo s, pero no me preocupa, mientras pueda dar caza a ese hijo de ramera!, y te juro por el dios altsimo, que as se har!- (Agitado, nervioso, alterado). SIMN: -Si Jos de Arimatea, se lo cuenta al maestro, debido a su amistad con l, quizs huya lejos y no vuelvas a verle; sera algo propicio, pues as, no deberamos mancharnos las manos con sangre inocente, y el pueblo nos aclamara como verdaderos vencedores-

CAIFS: -Creme hermano Simn, ese hombre, no saldra de Jerusaln, ni con los perros de herodes mordindole los talones- (extenuado y fatigado). ANS: -Yo te acompaar para hablar con PilatosCAIFS: -Gracias hermano, eres un buen orador, me hars mucha faltaLa comitiva de los peregrinos, se dispersa en varias direcciones, unos al norte y otros al sur, unos hacia el oeste, y otros hacia el este, buscando posadas para pasar la pascua, en compaa de sus familiares; Mara la madre de Jess, y mara magdalena, buscan una casita que est bien acomodada, mientras Jesus y los discpulos, van hacia el templo de Jerusaln, aquel que levant el rey salomn en tiempos de los grandes reyes de Judea, all predicara, pues es la casa de su buen amado padre, aunque las cosas haban cambiado bastante, y no era como entonces.... FELIPE: -Seor, puedo hablarte en privado?- (Jess, bajando del pollino). JESS:

-Que es lo que ocurre?- (ya saba la noticia). NATANAEL: -Es de mxima urgencia, si no, no te habramos molestadoJESS: -Es lazaro, verdad?- (Angustia). FELIPE: -Si, mi seor, nos han informado, que los secuaces de Caifs y Ans, lo han matado a sangre fra; no soportaban ver, como las multitudes te seguan ciegamente, era el nico ejemplo de resurreccin y han acabado con su vida, no tienen derecho hacer algo as!(Descorazonado). NATANAEL: -Deberamos acompaar a Marta y a Mara, en el oficio del entierro de su hermano, por respeto a su nombre- (cabizbajo). JESS: -No, prosigamos, debemos ir al templo de mi padreFELIPE: -Es que...., no te importa tu amigo!?- (asombrado).

JESS: -Si, claro que me importa, pero hay otras cosas que requieren de mi presencia, y no pueden dejarse de lado, as pues, que los muertos entierren a sus muertosSUBIENDO HACIA EL TEMPLO DE YAVEH.... JUAN: -Vaya!, es muy bonito...., no lo haba visto desde tan cercaPEDRO: -Ni yo amigo, ser todo un espectculo, ya lo vers, mucha gente esperar al maestro, para que les hable, y les cure de todas enfermedades, dolencias, y pecadosANDRS: -No me lo perdera por nada del mundo- (todos rien al unsono)JESS: -Veis todos esto?; en verdad os digo, que no quedar piedra sobre piedra, que no sea derribada, todo ser destruidoJUDAS: -Aleluya!, ha llegado el momento de derrotar a los romanos(se aleja del grupo).

ENTRANDO EN EL TEMPLO.... Los cambistas, los usureros, los tenderos, haban formado un mercadillo alrededor del templo de dios, y Jess haciendo un ltigo de cuerdas entrelazadas, los maldijo, y empez ha derruir el mercado, dando latigazos y golpes a todos los que por all merodeaban; Judas, al ver lo que pasaba, llam a sus hombres, que no eran otros, que los efectivos de Barrabs "el celote", y comenzaron la revuelta, matando a los soldados de Poncio pilatos, el tumulto se acelera, hay mucha confusin. JESS: -sta es..., la casa de mi padre..., pero vosotros, la habis convertido en una cueva de ladrones!, ladrones!; no habis escuchado, misericordia quiero, no sacrificio!, ay de vosotros escribas y fariseos!, es ms fcil que entre un camello en el ojo de una aguja, a que entris vosotros en el reino de dios!. -Ay de vosotros escribas y fariseos!, que ni entris vosotros en el reino de los cielos, ni dejis entrar a los que vienen detrs!, no vaya a ser, que os quiten el puesto-Ay de vosotros escribas y fariseos!, que robis el diezmo del templo, y lo echis a los cerdos, antes que otros se puedan beneficiar de l-Ay de vosotros escribas y fariseos!, que os gusta rezar en las esquinas de las plazas, y en las sinagogas de pie, para que todos os contemplen, y digan: mirad que devotos son!-

-Ay de vosotros escribas y fariseos!, que parecis por fuera sepulcros blanqueados, pero por dentro, estis llenos de Huesos de muertos y de toda inmundicia-Serpientes, raza de vboras, como escaparis a la condenacin!?; en verdad os digo, que no volver por aqu ms, hasta que aprendis a decir: bendito es el que viene en el nombre del seor!CAIFS: -Y ahora, se atreve a darnos lecciones!- (Hablando por lo bajo). ANS: -Quien eres t para hablarnos de esa manera?, con que autoridad haces estas cosas?- (Jess no habla). JUDAS: -Alzaos todos conmigo!, es ahora o nunca!, todos contra los romanos!CAIFS: -Llamad a la guardia pretoriana!, rpido!- (los soldados aparecen). JUAN: -Pedro, protege al maestro!- (se pone en guardia).

PEDRO: -Voy!- (alza la espada). JESS: -Derribad ste templo, y yo lo construir y levantar en tres das!- (se refera al templo de su cuerpo). CAIFS: -Tardaron sesenta aos en construirlo, y dices t que podrs derribar el templo y levantarlo en tres das!?, eres un blasfemo!- (el tumulto va cesando). ESPA DE LOS SACERDOTES: -Maestro, maestro, sabemos que eres un hombre de bien, y que nos hablas del reino de dios, y de tu padre celestial; dnos, es lcito pagar el tributo a Roma?, si o no- (es una trampa de los sacerdotes). JESS: -Por qu me tentis hipcritas?, muestrame un denario- (el hombre le muestra un denario). -De quien es esta imagen, y la inscripcin?ESPIA DE LOS SACERDOTES: -Del Csar, MaestroJESS:

Bien, pues dad al Csar, lo que es del Csar; pero dad a dios, lo que es de dios!- (todos aplauden y ren). Todos se acaban marchando, Jess y los discpulos se van para preparar la pascua, y Judas se queda atnito ante la respuesta de su maestro; la decepcin es enorme, pensaba que l verdaderamente los librara de la tirana y opresin romana, y en vez de eso, se marcha impasible sin ms, desde entonces, la maldad se apodera de su corazn, y decide venderlo a sus enemigos, quizs le den un buen precio asequible, con el cual, pueda vivir bien sin pasar calamidades. Los sacerdotes se retiran junto con los soldados pretorianos, la plaza del templo queda conpletamente vaca, y Judas se queda solo; el desastre est a punto de comenzar, los discpulos no se imaginan ni por un momento lo que se les viene encima, uno lo negar, otro lo acompaar hasta la cruz, los dems huirn por el miedo, y otro, ms le hubiera no haber nacido, pues su recompensa ser el infierno. JUAN: -Maestro, dnos, que haremos ahora?JESS: -Preparar la pascua, como habamos acordadoPEDRO: -Buscar un lugar cmodo donde pasar la noche y lejos de la

ciudadJESS: -No, Pedro, debe ser en la ciudad; se acerca la hora, en que el hijo debe glorificar a su padre, y el padre al hijo, la hora de las tinieblas se acerca- (no comprenden sus palabras). - id a la ciudad, y cuando veis a otro hombre, decidle con estas palabras: mi tiempo est cerca, y l os dejar su casa para la ltima cenaLos discipulos se marchan, y tal y como les previene el maestro, encuentran a un hombre, el cual, dichoso de tenerles en su hogar, les deja la sala de arriba, para que puedan celebrar la pascua trnquilos; Jess se dirige a la piscina de "Siloe", donde realiza prodigios y curaciones, paralticos, ciegos, mudos, sordos, acuden ante l en masa. Mara, la madre de Jess, y mara Magdalena, van al mercado a comprar todo lo necesario, es indispensable que no falte de nada; mientras van caminando y elegiendo los productos, van hablando animadamente de todo lo que hace y dice Jess, comprenden que en poco tiempo, Jess se ha convertido en un lder carismtico, por un lado, les aterra pensar lo que le podra pasar, si continuase con su misin de salvar al mundo, pero por el otro, se sienten dichosas de estar junto a l, y beneficiarse de su benevolencia. MARA MAGDALENA: -Tengo tanto que agradecerle a tu hijo, si l, no hubiese acudido

a salvarme, yo ahora estara muerta o algo mucho peor, no crees?MARA, MADRE DE JESS: -Esque hay algo mucho peor que la muerte hija?- (sonre). MARA MAGDALENA: -La chusma romana, no la soporto!, en el pasado, cuando era....- (no la deja terminar). MARA, MADRE DE JESS: -Shhhh, el pasado qued atrs, y con l, todos tus pecados, fustes salva por mi hijo en todos los sentidos, debes aprender a perdonar y olvidar; ama a tus enemigos, ora por los que te maldicen, haz eso, y vivirs. (Mara magdalena le besa la mano). MARA MAGDALENA: -Tengo mucho miedo- (se miran). MARA, MADRE DE JESS: -Por qu una mujer hecha y derecha como t, debera tener miedo?- (pregunta). MARA MAGDALENA: -ltimamente, tengo pesadillas por las noches, y no consigo conciliar el sueo, me atormentan sin cese alguno, el diablo est haciendo de las suyas en mi-

MARA, MADRE DE JESS: -No digas eso ni en broma; Y que te dicen esas pesadillas?(seria). MARA MAGDALENA: -Veo a tu hijo, sangrando como un cordero degollado, como cuando va al matadero para ser trasquilado, y te veo a ti, con el corazn traspasado por una espada, para ti significa alguna cosa?-Te contar algo; en el pasado, cuando mi hijo an era pequeo, y lo llevamos al templo para que fuese visto y aceptado por los sacerdotes, y circuncidado al octavo da de su nacimiento, un profeta llamado Ananas, me dijo, que mi hijo sera muy grande, que su linaje descenda del gran rey David, y que gobernara con puo de acero, pero que ms tarde, sera arrancado de mi, y una espada larga y afilada me atravesara el alma, desde entonces, yo tampoco consigo conciliar el sueo, y ya son muchas noches desde aquelloMARA MAGDALENA: -Crees que significa alguna cosa mala?- (preocupada). MARA, MADRE DE JESS: -No lo s, pero de todas formas, mantente alerta y fiel a l, y nunca te separes de su lado, te necesitar ms que nunca, me lo prometes?-

MARA MAGDALENA: -Te lo prometo- (ambas se alejan juntas).

Das könnte Ihnen auch gefallen