Sie sind auf Seite 1von 28

seca 220

Deutsch English Franais Espaol Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Nederlands Portugus v
2

Seite 3 Page 5 Page 7 Pgina 9 Pagina 11 Side 13 Sida 15 Side 17 Sivu 19 Pagina 21 Pgina 23 25

Herzlichen Glckwunsch
Mit dem Mestab seca 220 haben Sie ein przises und gleichzeitig robustes Lngenmegert fr Kinder und Erwachsene erworben. Er ist aus stabilem und pflegeleichtem Aluprofil gefertigt. Die Meschieberzunge ist aus Kunststoff gefertigt und ist klappbar. Der Mestab seca 220 dient zur Lngenmessung und damit der Beurteilung des Gesundheitszustandes von Patienten sowie der Erkennung und berwachung krankhafter Ernhrungs- oder anderer physiologischer Strungen. Er wird mit dem mitgelieferten Montagematerial an der Sule von seca-Sulenwaagen befestigt. Der Mestab dient so, im Verbund mit einer Waage, als komplette Me- und Wiegestation. Zum Einsatz kommt der Mestab seca 220 mit einer seca-Sulenwaage hauptschlich in Krankenhusern, Arztpraxen und stationren Me- und Pflegeeinrichtungen.

Befestigen Sie den Mestab nur an seca-Sulenwaagen Verwenden Sie das mitgelieferte Montagematerial Achten Sie bei der Montage auf den festen Sitz der Schrauben und die korrekte Montage (s. Kapitel Montageanweisung) Klappen Sie nach der Lngenmessung die Meschieberzunge herunter, damit keine Verletzungsgefahr besteht.

Spezielle Befestigungen

seca 712 seca 712f

Montageanweisung
Standardbefestigung

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

brige (nur Mestab 221)


Waage Kontrollma

Sicherheit
Bevor Sie den neuen Mestab benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgenden Sicherheitshinweise zu lesen. Beachten Sie die Hinweise in der Gebrauchsanweisung.

seca 709, 710: seca 709f, 710f: brige

685 mm 700 mm 670 mm

Der Abstand zwischen Boden und Unterkante der Halterung mu mit dem Kontrollma bereinstimmen. 3

Kontrollmessung

Halten Sie einen Kontrollmestab an Ihren secaMestab und messen Sie die Hhe der Standflche. Ihr seca-Mestab ist richtig befestigt wenn die Skala des Mestabes dabei um 3,3 cm nach unten verschoben ist. Dann ist z.B. bei 72 cm Hhe der Wert 75,3 cm auf dem seca-Mestab abzulesen.

Bedienung
So messe ich richtig....

Mezunge entsprechend der Gre der zumessenden Person nach oben schieben. 2a. Fr Messungen von 130,5 cm bis 200 cm: Ablesemarke 2b. Fr Messungen unter 130,5 cm: Arretierung (2) durch Druck lsen Mezunge nach unten schieben Ablesemarke (3) 3. Die zumessende Person stellt sich unter die Mezunge. Rcken und Kopf mssen gerade ausgerichtet sein. 4. Der Meschieber wird auf den Kopf geschoben, so da die Mezunge aufliegt, ohne das sie durchbiegt. 5. Ablesen der Krperlnge an der Ablesemarke. Bei Einhaltung der oben genannten Schritte wird eine Genauigkeit besser +/- 5 mm erreicht.

2.

Abmessungen (B x H x T) : Eigengewicht : Temperaturbereich : Medizinprodukt nach Richtlinie 93/42/EWG :

55 x 784 x 34 mm ca. 700 g +10C bis +40C

Klasse I

Entsorgung
Sollte die Mestab nicht mehr benutzt werden knnen, gibt Ihnen der zustndige Mllbeseitigungsverband gern Auskunft ber notwendige Manahmen zur fachgerechten Entsorgung.

Garantiezeit Reinigung
Reinigen Sie den Mestab nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder handelsblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gewhren wir fr Mngel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurckzufhren sind. Mngel, die unter die Garantie fallen, werden kostenlos behoben. Weitere Ansprche knnen nicht bercksichtigt werden. Hin- und Rcktransporte gehen zu Lasten des Kunden, wenn das Gert sich an einem anderem Ort als dem Wohnsitz des Kufers befindet. Die Garantie erlischt, wenn das Gert unsachgem behandelt wird. Kunden im Ausland bitten wir, sich im Garantiefall direkt an den Verkufer des jeweiligen Landes zu wenden. Wichtig: Die Garantie gilt nur in Verbindung mit der Kaufquittung !

1.

Mezunge fr Messung in waagerechte Position einrasten.

Technische Daten
Mebereich: Teilung : 4 60-200 cm / 24-78 inch 1mm / 1/8 inch

Congratulations!
In the seca 220 measuring rod, you have acquired an accurate and at the same time sturdy rod for measuring the height of children and adults. It is manufactured from stable, easy-care aluminium profile. The measuring slide is made of plastic and can be folded. The seca 220 measuring rod is for measuring height and thus for assessing the state of health of patients and for detecting and monitoring pathological nutritional or other physiological disorders. It is attached to the column of seca column scales using the assembly material supplied. In combination with a scale, therefore, the measuring rod serves as a complete measuring and weighing station. The seca 220 measuring rod is used with a seca column scale primarily in hospitals, general practice and measuring and nursing facilities on wards.

When assembling, ensure that screws are tight and that the rod has been assembled correctly (see chapter entitled Assembly instructions) Fold down the measuring slide after height has been measured to avoid the risk of injury.

Special fixings

seca 712 seca 712f

Assembly instructions
Standard fixing

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Safety
Before using the new measuring rod, please take a little time to read the following saftey instructions: Follow the operating instructions. Attach the measuring rod only to seca column scales Use the assembly material supplied

scale

Reference dimension

seca 709, 710: 685 mm seca 709f, 710f: 700 mm other 670 mm The distance between the base and the bottom edge of the mounting must comply with the reference dimension.

other (measuring rod 221)

Control measurement

Hold a reference scale against your seca measuring rod and measure the height above the floor space. Your seca measuring rod is correctly attached when the scale of the measuring rod is moved 3.3 cm downwards Then for example the value 75.3 cm is read off the seca measuring rod at a height of 72 cm.

Operation
How to measure properly 1. Engage measuring slide in the horizontal position for measuring.

Push measuring slide upwards according to the height of the person to be measured. 2a. For measuring from 130.5 cm to 200 cm read-off mark 2b. for measuring below 130.5 cm: release lock (2) by pressing on it push measuring slide downwards read-off mark (3) 3. The person to be measured positions him or herself under the measuring slide. The back and head must be straight. 4. The measuring slide is pushed onto the head to that the measuring slide abuts without bending. 5. Read off body height at the read-off mark. If the above-mentioned instructions are followed, accuracy greater than +/ - 5 mm can be achieved.

2.

Dimensions (W x H x D): Weight: Temperature range:

55 x 784 x 34 mm approx. 700 g +10 C to +40 C

Medical product in accordance with Directive 93/42/EEC: Class I

Disposal
Should the measuring rod no longer be able to be used, the responsible waste disposal association will be glad to give you information about the measures necessary to dispose of it properly.

Guarantee period Cleaning


Clean the measuring rod as required using a domestic cleaning agent or commercially-available disinfectant. Follow the manufacturers instructions.
We give a guarantee of 1 year from the date of purchase for defects attributable to poor materials or workmanship. Defects which come under guarantee are repaired free of charge. Other claims cannot be taken into account. Transport to and from ourselves will be at the customers expense if the equipment is located somewhere other than at the purchasers place of residence. The guarantee is invalidated if the equipment is mishandled. We would ask customers abroad to contact the sales organisation of the appropriate country in the event of a claim under guarantee. Important: guarantee valid only in combination with proof of purchase!

Technical data
Measurement range: Graduations: 6 60-200 cm / 24-78 inches 1 mm / 1/8 inch

Flicitations
En achetant la toise de mesure seca 220, vous avez acquis un appareil de mesure pour enfants et pour adultes la fois prcis et robuste. Elle est constitue dun profil en aluminium stable et facile dentretien. Le curseur est conu en matire synthtique et est rabattable. La toise de mesure seca 220 sert mesurer la taille et juger ainsi de ltat de sant du patient, ainsi qu dceler et surveiller des troubles maladifs dus lalimentation ou dautres troubles physiologiques. Elle est fixe sur la colonne avec le matriel de montage des pse-personne colonne seca. La toise de mesure permet ainsi de transformer un pse-personne en un poste complet de mesure et de pesage. La toise de mesure seca 220 est un lment qui peut tre ajout un psepersonne seca utilis dans un hpital, un cabinet mdical ou dans des instituts de mesure et de soins stationnaires.

Fixez la toise de mesure uniquement sur un pse-personne seca. Utilisez le matriel de montage fourni. Veillez un montage correct et au bon serrage des vis (se reporter au chapitre Instructions de montage). Aprs la mesure de la taille, rabattez le curseur afin dviter tout risque de danger.

Fixations spciales

seca 712 seca 712f

Instructions de montage
Fixation standard

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Balance

Dimensions de contrle

autres (rgle gradue 221)

Scurit
Avant dutiliser la nouvelle toise de mesure, prenez le temps de lire les consignes de scurit suivantes. Veuillez respecter les instructions du mode demploi.

seca 709, 710 seca 709f, 710f autres

685 mm 700 mm 670 mm

La distance entre le sol et la partie infrieure du support doit correspondre aux dimensions de contrle.

Mesure de contrle

Poser une rgle de contrle sur votre rgle gradue Seca et mesurer la hauteur au-dessus de la surface dencombrement. Votre rgle Seca est correctement fixe... lorsque lchelle de la rgle gradue est dcale de 3,3 cm vers le bas. A une hauteur de 72 cm par exemple, la rgle Seca doit afficher 75,3 cm.

Utilisation
Pour mesurer correctement... 1. Encliqueter le curseur en position horizontale

Pousser le curseur vers le haut selon la grandeur de la personne mesurer. 2a. Pour des mesures comprises entre 130,5 cm et 200 cm Graduation 2b. Pour les mesures infrieures 130, 5cm Desserrer le dispositif darrt (2) en faisant pression Pousser le curseur vers le bas Graduation (3) 3. La personne peser doit se tenir sous le curseur. Le dos et la tte doivent tre droits. 4. Le pied coulisse est pouss sur la tte de sorte que le curseur pose sur la tte, sans plier. 5. Lire la taille sur la graduation. En respectant les tapes ci-dessus, on obtient une prcision de mesure denviron 5 mm.

2.

Dimensions (L x H x Pr.): Poids: Limites de temprature: Produit mdical en vertu de la directive 93/42/CEE:

55 x 784 x 34 mm environ 700 g +10 C +40C

Classe I

Elimination
Si la toise de mesure ne peut plus tre utilise, lorganisme denlvement des dchets pourra vous renseigner sur les mesures ncessaires prendre pour une limination approprie.

Nettoyage
Nettoyez la toise de mesure si ncessaire avec un nettoyant mnager ou un dsinfectant courant. Veuillez respecter les instructions du fabricant.

Dure de la garantie
La garantie vaut 1 an compter de la date dachat et porte sur les dfectuosits dues un dfaut de matire ou de fabrication. Les dfectuosits couvertes par la garantie sont rpares gratuitement. Dautres recours en garantie ne peuvent tre pris en compte. Les frais de transport sont charge du client si lappareil se trouve ailleurs quau domicile de ce dernier. La garantie sannule si lappareil est utilis une fin inapproprie. Nous demandons aux clients rsidant ltranger de sadresser directement au vendeur du pays en question en cas de recours la garantie. Attention: Cette garantie sapplique uniquement si le tapis est accompagn de la quittance dachat.

Donnes techniques
Plage de mesure: Graduation: 8 60-200 cm / 24-78 pouces 1 mm / 1/8 pouce

Le felicitamos!
Con la compra de la varilla de medicin seca 220 ha adquirido Ud. un aparato de medicin para nios y adultos robusto y de gran precisin. Fabricada de perfil de aluminio robusto y de fcil limpieza. La reglilla es de plstico y abatible. La varilla de medicin seca 220 sirve para medir la longitud y as para determinar el estado de salud del paciente y tambin para reconocer y controlar trastornos patolgicos de alimentacin o de tipo fisiolgico. Se sujeta a la columna de bsculas para bebs de seca con el material de montaje entregado: Combinada con una bscula, la varilla de medicin sirve, pues, como estacin completa de peso y de medicin. La varilla de medicin seca 220 encuentra aplicacin junto con una bscula de columna seca principalmente en hospitales, consultorios mdicos e instalaciones estacionarias de medicin y de asistencia sanitaria.

instrucciones de servicio. Sujetar la varilla de medicin solamente en bsculas de columna seca. Utilizar el material de montaje entregado. Durante el montaje, asegurarse del buen ajuste de los tornillos y de su correcto montaje (vase el captulo en las instrucciones de montaje) Despus de la medicin, abatir la reglilla hacia abajo, para que no haya peligro de posibles lesiones.

Fijaciones especiales...

seca 712 seca 712f

Instrucciones de montaje
Fijacin estndar

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

otras (varilla de medicin 221)


Bscula Medida de control

Seguridad
Antes de proceder al uso de la nueva varilla de medicin, rogamos sirva tomarse un poco de tiempo para leer las siguientes notas sobre la seguridad. Srvase observar las notas y advertencias expuestas en las

seca 709, 710: seca 709f, 710f: otras:

685 mm 700 mm 670 mm

La separacin entre el suelo y el borde inferior de la fijacin tiene que coincidir con la medida de control. 9

Medicin de control

colocar una varilla de control en la varilla de medicin seca y medir la altura a la superficie de apoyo. La varilla de medicin seca est fijada correcta... cuando la escala de la varilla de medicin sobresale hacia abajo unos 3,3 cm. En la varilla de medicin seca puede leerse entonces p. ej. con 72 cm de altura el valor 75,3 cm.

Desplazar la reglilla hacia arriba segn la altura de la persona a medir. 2a. Para mediciones entre 130,5 cm. y 200 cm Marca de lectura 2b. Para mediciones inferiores a los 130,5 cm.: Soltar el bloqueo (2) comprimindolo. Desplazar la reglilla hacia abajo Marca de lectura (3) 3. La persona a medir se coloca debajo de la reglilla. La espalda y la cabeza deben estar bien rectas. 4. Poner la reglilla sobre la cabeza, teniendo sta contacto pero sin doblarse. 5. Leer la altura en la marca. Manteniendo los pasos arriba indicados, se logra una exactidud mejor de +/- 5 mm.

2.

Dimensiones (An. x Al. x F): Peso propio: Gama de temperatura: Producto mdicosanitario conforme a la directiva 93/42/CE:

55 x 784 x 34 mm aprox. 700 gr. +10C hasta +40C

Clase I

Eliminacin
Si no se pudiera utilizar ms la varilla de medicin, la Asociacin gestora de residuos pertinente le informar con gusto sobre las medidas necesarias a llevar a cabo para una eliminacin adecuada.

Manejo
Para pesar correctamente...

Limpieza
Limpiar la varilla de medicin , segn fuera preciso, con un detergente domstico o con un desinfectante corriente. Seguir los avisos del fabricante.

Perodo de garanta
Prestamos 1 ao de garanta contado a partir de la fecha de adquisicin sobre todos los daos imputables a faltas de material o de fabricacin. Los daos amparados por la garanta se subsanan gratuitamente. No podrn atenderse otras reclamaciones. Los gastos de transporte de ida y vuelta corren a costas del cliente cuando el equipo se encuentre en un lugar diferente al domicilio del comprador. La garanta caduca cuando el equipo se trate o maneje de forma inapropiada. Rogamos a nuestros clientes residentes en el extranjero dirigirse directamente al distribuidor del pas en cuestin. Importante: la garanta es vlida slo en conjunto con la factura de compra!

1.

Encajar la reglilla horizontalmente para la medicin.

Datos tcnicos
Gama de medicin: Graduacin: 60-200 cm / 24-78 pulgadas 1 mm / 1/8 de pulgada

10

Congratulazioni vivissime
Con lasta graduata seca 220 avete acquistato uno strumento per la misura della statura (statimetro) di bambini ed adulti, preciso e contemporaneamente robusto. Esso fabbricato in profilato di alluminio robusto e pratico. La linguetta dello scorrevole realizzata in plastica ed ripiegabile. Lasta graduata seca 220 serve per misurare la statura, consentendo il tal modo la valutazione dello stato di salute del paziente come pure il riconoscimento e losservazione di disturbi patologici della nutrizione ed altri disturbi fisiologici. Essa viene fissata con il materiale per il montaggio, compreso nella fornitura, alla colonna delle bilance seca a colonna. In questo modo lasta graduata, unitamente ad una bilancia, serve da stazione di misura e pesatura completa. Lasta graduata seca 220 trova la sua applicazione unitamente ad una bilancia seca a colonna soprattutto in ospedali, ambulatori medici e nelle istituzioni fisse per la misura e la cura.

Fissate lasta graduata solo a bilance seca a colonna. Utilizzate il materiale fornito assieme per il montaggio. Nel montaggio fate attenzione a fissare saldamente le viti ed alla correttezza del montaggio stesso (v. il capitolo Istruzioni per il montaggio). Dopo la misurazione della statura, ripiegate la linguetta dello scorrevole di misura verso il basso, per evitare lesioni.

Fissaggi speciali...

seca 712 seca 712f

Istruzioni per il montaggio


Fissaggio standard

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

rimanenti (asta di controllo 221)


Bilancia Quota di controllo

Sicurezza
Prima di utilizzare la nuova asta graduata, prendetevi per favore un po di tempo, per leggere le seguenti avvertenze riguardanti la sicurezza. Attenetevi alle indicazioni nelle istruzioni per luso.

seca 709, 710 seca 709f, 710f rimanenti

685 mm 700 mm 670 mm

La distanza fra il pavimento e il bordo inferiore del supporto deve corrispondere alla lunghezza dellasta di controllo. 11

Misurazione di controllo

2.

Tenete unasta di controllo accanto allasta di controllo della seca e misurate laltezza al di sopra della superficie di appoggio. La Vostra asta di controllo fissata correttamente... se la scala dellasta di controllo spostata verso il basso di 3,3 cm. Allora per esempio allaltezza di 72 cm sullasta di controllo seca si legger il valore 75,3 cm.

Uso
Cos misuro correttamente ..

Spostare verso lalto la linguetta di misura in modo corrispondente alla statura della persona da misurare. 2a. Per misurazioni da 130,5 cm fino a 200 cm Linea di fede 2b. Per misurazioni al di sotto di 130,5 cm: Sbloccare larresto (2) esercitando pressione Spostare la linguetta di misura verso il basso. Linea di fede (3) 3. La persona da misurare si mette sotto la linguetta di misura. Il dorso e la testa devono essere dritti. 4. Lo scorrevole di misura viene spostato sulla testa, in modo che la linguetta di misura sia appoggiata, senza flettersi. 5. Lettura della statura sulla linea di fede. Se ci si attiene alle istruzioni citate, si raggiunge una precisione superiore a +/- 5 mm.

Dimensioni (LxAxP): Peso proprio: Campo di temperatura: Prodotto medicale conforme alla direttiva 93/42/CEE:

55 x 784 x 34 mm circa 700 g + 10C fino a + 40 C

classe I

Smaltimento
Se lasta graduata non si dovesse pi poter utilizzare, lente per leliminazione dei rifiuti competente vi dar volentieri le informazioni sui provvedimenti necessari per leliminazione a regola darte.

Periodo di garanzia
Accordiamo 1 anno di garanzia a partire dalla data di acquisto per difetti che vanno ricondotti a difetti di materiale o di fabbricazione. Difetti coperti dalla garanzia verranno eliminati gratuitamente. Non possibile tenere conto di altri diritti. Il trasporto di andata e di ritorno a carico del cliente, se lapparecchio si trova in un luogo diverso dal domicilio dellacquirente. La garanzia decade, se lapparecchio viene trattato in modo non appropriato. I clienti allestero sono pregati di rivolgersi nei casi previsti dalla garanzia direttamente al venditore del rispettivo Paese. Importante: la garanzia valida solo unitamente alla ricevuta di acquisto !

1.

Sistemare a scatto la linguetta per la misura in posizione orizzontale.

Pulizia
Pulite lasta graduata, quando se ne presenta la necessit, con un detersivo per usi domestici oppure con un disinfettante normalmente in commercio. Attenetevi alle avvertenze del fabbricante.

Specifiche tecniche
Campo di misura: Divisione: 12 60-200 cm / 24-78 pollici 1 mm / 1/8 pollice

Hjertelig tillykke
Med mlepinden seca 220 har De kbt et prcist og samtidig holdbart lngdemleapparat til brn og voksne. Den er fremstillet af stabil aluminiumprofil og er let at vedligeholde. Mleglidertungen er lavet af kunststof og kan klappes sammen. Mlepinden seca 220 er beregnet til at mle kropslngden og dermed til at vurdere patienters helbredstilstand, ligeledes hjlper den til at konstatere og overvge ernrings- eller andre fysiologiske forstyrrelser. Vha. det medleverede monteringsmateriale befstes den p sjlen fra seca-sjlevgte. Sledes udgr mlepinden sammen med en vgt en komplet mle- og vejestation. Mlepinden seca 220 anvendes sammen med en seca-sjlevgt isr p hospitaler, i lgepraksisser og i stationre mle- og plejeindretninger.

Brug det medleverede monteringsmateriale. Srg ved monteringen for, at skruerne sidder fast, og at monteringen udfres korrekt (se kapitlet Monteringsvejledning) Klap mleglidertungen ned efter lngdemlingen for at undg fare for kvstelser.

Specielle befstigelser ...

seca 712 seca 712f

Monteringsvejledning
Standardbefstigelse

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Sikkerhed
Inden De tager den nye mlepind i brug, bedes De bruge lidt tid p at lse de nedenstende sikkerhedshenvisninger igennem. Overhold henvisningerne i brugsanvisningen. Fastgr altid kun mlepinden p secasjlevgte.
Vgt Kontrolml

andre (mlepind 221) seca 790, 710: seca 709f, 710f: andre: 685 mm 700 mm 670 mm

Afstanden mellem bunden og holderens underkant skal stemme overens med kontrolmlet 13

Kontrolmling

Hold en kontrolmlepind hen p Deres seca-mlepind og ml hjden over stfladen. Deres seca-mlepind er befstiget korrekt... hvis mlepindens skala derved er skubbet 3,3 cm ned. S kan man f.eks. ved en hjde p 72 cm aflse vrdien 75,3 cm p secamlepinden.

Betjening
Sdan mler jeg rigtigt...

Skub mletungen opad, s den svarer til hjden p den person, som skal mles. 2a. Til mlinger fra 130,5 cm til 200 cm: Aflsningsmrke 2b. Til mling under 130,5 cm: Blokeringen (2) lsnes ved ved at trykke p den Skub mletungen nedad Aflsningsmrke (3) 3. Den person, som skal mles, stiller sig ind under mletungen. Ryggen og hovedet skal holdes opret. 4. Mleglideren skubbes nedad p hovedet, sledes at mletungen ligger p det, uden at danne en bue. 5. Kropshjden kan aflses p aflsningsmrket. Hvis den ovennvnte fremgangsmde overholdes, opnr man en njagtighed, som er bedre end +/- 5 mm.

2.

Ml (B x H x D): Egenvgt: Temperaturomrde: Medicinsk produkt iht. direktiv 93/42/EF:

55 x 784 x 34 mm ca. 700 g +10 C til +40 C

Klasse I

Bortskaffelse
Nr mlepinden en gang ikke kan bruges mere, kan det ansvarlige affaldsselskab give oplysning om de ndvendige forholdsregler til en faglig korrekt bortskaffelse.

Garanti
1 rs garanti fra salgsdatoen giver vi for mangler, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Mangler, som dkkes af garantien, udbedres gratis. Der kan ikke tages hensyn til yderligere krav. Transporten frem og tilbage foregr p kundens bekostning, hvis apparatet befinder sig p et andet sted end kberens bopl. Garantien bortfalder, hvis apparatet behandles faglig ukorrekt. Vi beder kunder i udlandet henvende sig direkte til forhandleren i det pgldende land ved garantitilflde. Vigtigt: Garantien glder kun i forbindelse med kvitteringen for kbet!

1.

Til mlingen skal man lade mletungen g i hak i vandret position.

Rengring
Rengr mlepinden efter behov med et husholdningsrengringsmiddel eller et almindeligt desinfektionsmiddel. Overhold producentens henvisninger.

Tekniske data
Mleomrde: Inddeling: 14 60-200 cm / 24-78 inch 1 mm / 1/8 inch

Hjrtliga gratulationer
Med mtstaven seca 220 har du ftt en exakt och robust lngdmtningsanordning fr spdbarn och vuxna. Mtstaven r tillverkad av stabil och lttsktt aluprofil. Mttungan r tillverkad av plast och kan fllas in. Mtstaven 220 kan anvndas fr lngdmtning och skattning av patientens hlsotillstnd samt bestmning och vervakning av sjukliga nrings- eller andra fysiologiska strningar. Den fstes med bifogat monteringsmaterial p seca stativvgar: Mtstaven, tillsammans med en vg, r en komplett mt- och vgningsstation. Mtstaven seca 220 tillsammans med en seca spdbarnsvg r i huvudsak avsedd fr anvndning hos barnlkare, p sjukhusets barnavdelningar och p stationra mt- och vrdinrttningar.

sitter ordentligt (se kapitel Monteringsanvisningar) Fr att undvika farorisker skall man flla in mttungan efter var lngdmtning.

seca 712 seca 712f

Monteringsanvisningar
Standardinfstning

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Vg

Kontrollmtt

Skerhet
Innan den nya mtstaven anvnds skall man ta sig tid till att lsa igenom fljande skerhetsanvisningar. Beakta anvisningarna i bruksanvisningen. Mtstaven fr endast fstas p seca stativvgar Anvnd bifogat monteringsmaterial Vid monteringen skall man ge akt p korrekt montering och att skruvarna

seca 709, 710: seca 709f, 710f: vriga

685 mm 700 mm 670 mm

vriga (mtstaven 221)

Avstndet mellan golvet och fstets underkant mste stmma verens med kontrollmttet.

15

Kontrollmtning

Speciella infstningar...

Hll en kontrollmtstav vid sidan av seca-mtstaven och mt hjden ver underlaget seca-mtstaven r riktigt infst... nr mtstavens skala drvid frskjutits 3,3 cm nert. Man kan d t.ex. vid 72 cm hjd, avlsa vrdet 75,3 p secamtstaven.

Fr mtning hakar man in mttungan i vgrt position. 2. Skjut mttungan uppt motsvarande personens storlek. 2a. Fr mtningar frn 130,5 cm till 200 cm Avlsningsmrke 2b. Fr mtningar under 130,5 cm: Lossa lsning (2) genom att trycka Skjut mttungan nert Avlsningsmrke (3) 3. Personen stller sig under mttungan. Rygg och huvud mste hllas strckta. 4. Mttungan skjuts s att den ligger an mot huvudet utan att bjas. 5. Avls kroppslngden p avlsningsmrket. Om man fljer ovanstende steg uppns en mtnoggrannhet p bttre n (5 mm).

1.

Mtt (B x H x D): Vikt: Temperaturomrde: Medicinsk produkt enligt direktiv 93/42/EWG:

55 x 784 x 34 mm ca. 700 g +10C till +40C

Klass 1

Sophantering
Nr mtstaven inte lnge kan anvndas skall den lmnas till freskriven sophantering.

Garanti
1 rs garanti frn kpdatum gller fr brister som kan hnfras till material- eller tillverkningsfel. Brister som faller under garantin tgrdas kostnadsfritt. Andra ansprk kan inte gras gllande. Nr anordningen befinner sig p annan ort n kparens bostadsort betalas transporten fram och tillbaka av kunden. Garantin upphr att glla nr anordningen behandlas osakmssigt. I garantifall skall man vnda sig direkt till terfrsljaren. Viktigt: Garantin gller endast tillsammans med kpkvittot!

Anvndning
S mter man riktigt...

Rengring
Mtstaven skall rengras efter behov med ett vanligt hushllsrengringsmedel eller desinfektionsmedel. Beakta tillverkarens anvisningar.

Tekniska data
Mtomrde: Indelning: 16 60-200 cm / 24-78 inch 1 mm / 1/8 inch

Hjertelig til lykke


Med mlestaven seca 220 har du kjpt et presist og samtidig robust lengdemleapparat for barn og voksne. Staven er laget av stabil og lettstelt aluminiumsprofil. Mletungen er laget av kunststoff og kan sls ned. Mlestaven seca 220 benyttes for lengdemling og dermed vurdering av helsetilstanden til pasienter samt oppdagelse og overvking av sykelige forstyrrelser pga. feil ernring eller andre fysiologiske forstyrrelser. Staven festes med det medleverte montasjematerialet til sylen til secasylevekter. I kombinasjon med en vekt benyttes mlestaven slik som en komplett mle- og veiestasjon. Mlestaven seca 220 benyttes sammen med en seca-sylevekt hovedsakelig i sykehus, legekontorer og stasjonre mle- og pleieinnretninger.

Vr under monteringen oppmerksom p at skruene sitter fast og p korrekt montering (se kapittel monteringsanvisning) Sl mletungen ned etter lengdemlingen slik at det ikke er fare for skader.

Spesielle betingelser

seca 712 seca 712f

Monteringsanvisning
Standardfeste

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Vekt

Kontrollml

Sikkerhet
Fr den nye mlestaven tas i bruk skal sikkerhetsinformasjonene nedenfor leses nye. Flg informasjonene i bruksanvisningen. Fest mlestaven kun til seca-slevekter Benytt det medleverte montasjematerialet

seca 709, 710: seca 709f, 710f: andre

685 mm 700 mm 670 mm

andre (mlestav 221)

Avstanden mellom gulv og underkant feste m stemme overens med kontrollmlet.

17

Konrollmling

Hold en kontrollmlestav p din secamlestav og ml hyden over grunnflaten. seca-mlestaven din er festet riktig... nr mlestavens skala er forskjvet nedover med 3,3 cm. Ved f.eks. 72 cm hyde avleser man da verdien 74,3 cm p seca-mlestaven.

Betjening
Slik mler jeg riktig...

Skyv mletungen oppover tilsvarende strrelsen til personen som skal mles. 2a. For mlinger fra 130,5 cm inntil 200 cm Avlesningsmerke 2b. For mlinger under 130,5 cm: Lsne lsing (2) ved trykk Skyv mletunge nedover Avlesningsmerke (3) 3. Personen som skal mles stiller seg under mletungen. Rygg og hode m vre rettet ut rett. 4. Mlelren skyves p hodet slik at mletungen ligger p uten at den byes. 5. Kroppslengde avleses p avlesningsmerket. Hvis skrittene nevnt ovenfor overholdes oppns en nyaktighet bedre +/- 5 mm.

2.

Dimensjoner (b x h x d): Egenvekt: Temperaturomrde: Medisinsk produkt jf. direktivet 93/42/EEC: mlefunksjon

55 x 784 x 34 mm Ca. 700 g +10C til +40C

Klasse I med

Avfallshndtering
Hvis mlestaven ikke kan benyttes lenger, gir deg den lokale miljstasjonen gjerne opplysninger om fagmessig avfallshndtering.

1.

Ls mletungen for mling fast i vannrett posisjon.

Rengjring
Rengjr mlestaven ved behov med et husholdningsrengjringsmiddel eller et desinfeksjonsmiddel som er vanlig i handelen. Vr oppmerksom p produsentens henvisninger.

Garantitid
1 rs garanti fra kjpedato gis for mangler som er tilbakefre til material- eller produksjonsfeil. Mangler som faller inn under garantien avhjelpes vederlagsfritt. Andre krav omfattes ikke av garantien. Transport frem og tilbake betales av kunden hvis produktet befinner seg p et annet sted enn kjperens bosted. Garantien gjelder ikke hvis produktet behandles p usakkyndig mte. Kunder i utlandet anmodes om henvende seg direkte til forhandleren i vedkommende land i et garantitilfelle. Viktig: Garantien gjelder kun i forbindelse med salgskvitteringen!

Tekniske data
Mleomrde: Deling: 60-200 cm / 24-78 tommer 1 mm / 1/8 tomme

18

Sydmelliset onnittelut
Ostamalla seca 220 mittasauvan olet hankkinut tarkan ja samalla kestvn lasten ja aikuisten pituudenmittauslaitteen. Mittasauva on valmistettu kestvst ja helppohoitoisesta alumiiniprofiilista. Mittasauvan kieleke on valmistettu muovista ja sen voi taittaa. seca 220 mittasauva on tarkoitettu pituuden mittaamiseen ja tten potilaiden terveydentilan arviointiin sek sairaalloisten ravitsemus- tai muiden fysiologisten hiriiden tunnistamiseen ja valvontaan. Sauva kiinnitetn mukana toimitettua asennusmateriaalia kytten secapylvsvaakojen pylvseen. Mittasauva toimii nin yhdess vaaan kanssa tydellisen mittaus- ja punnitusasemana. seca 220 mittasauvaa kytetn yhdess seca-pylvsvaaan kanssa pasiallisesti sairaaloissa, lkreiden vastaanotoilla ja mittaus- ja hoitolaitoksissa.

Kyt mukana toimitettua asennusmateriaalia. Varmista asentaessasi, ett ruuvit ovat lujasti kiinni ja vaaka oikein asennettu (ks. luku Asennusohje). Taita mittausluistin kieleke mittauksen jlkeen alas, jotta se ei muodosta loukkaantumisvaaraa.

Erikoiskiinnitystavat

seca 712 seca 712f

Asennusohje
Vakiokiinnitys

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

Vaaka

Tarkistusmitta

Turvallisuus
Ennen kuin otat uuden mittasauvan kyttn, varaa vhn aikaa seuraavien turvallisuusohjeiden lukemiseen. Noudata kyttohjeessa annettuja ohjeita. Kiinnit mittasauva vain secapylvsvaakoihin.

seca 709, 710 seca 709f, 710f muut

685 mm 700 mm 670 mm

muut (mittauslatta 221)

Lattian ja pidikkeen alareunan vlisen etisyyden tytyy olla tarkistusmitan suuruinen.

19

Tarkistusmittaus

Pid tarkistusmittauslattaa seca-mittauslattaa vasten ja mittaa korkeus pystytyspinnasta. seca-mittauslatta on oikein kiinnitetty ... kun mittauslatan mittausasteikko on siirtynyt 3,3 cm alemmaksi. Tllin esim. 72 cm korkeudella secamittauslatasta luettava korkeus on 75,3 cm

Tynn mittauskielekett mitattavan henkiln pituuden mukaan ylspin. 2a. Kun mitattava pituus on 130,5 cm - 200 cm Pituusmerkki 2b. Kun mitattava pituus on alle 130,5 cm: Avaa lukitus (2) painamalla. Tynn mittauskieleke alas. Pituusmerkki (3) 3. Mitattava henkil asettuu mittauskielekkeen alle. Seln ja pn tytyy olla suorassa. 4. Mittauskieleke tynnetn pt vasten, niin ett kieleke on kiinni pss taittumatta. 5. Pituus luetaan pituusmerkist. Edell mainittuja vaiheita noudattamalla saavutetaan paremmin +/- 5 mm:n tarkkuus.

2.

Omapaino: Lmptila-alue: Lketieteellinen tuote direktiivin 93/42/ETY mukaan:

n. 700 g +10C - +40C

Luokka I

Jtteiden hvitys
Jos mittasauvaa ei voida en kytt, paikalliselta jtehuoltoliikkeelt saat ohjeet, kuinka mittasauva hvitetn asianmukaisesti.

Takuuaika
Mynnmme 1 vuoden takuun ostopivmrst lukien puutteille, jotka johtuvat materiaali- tai valmistusvirheist. Takuun piiriin kuuluvat puutteet korjataan maksutta. Muita vaatimuksia ei ole mahdollista ottaa huomioon. Laitteen lhetys- ja palautuskulut laskutetaan asiakkaalta, jos se on ostajan asuinpaikkakunnan ulkopuolella. Takuu raukeaa, jos laitetta ksitelln epasianmukaisesti. Ulkomailla asuvia asiakkaittamme pyydmme kntymn takuutapauksessa suoraan maansa myyntiliikkeen puoleen. Trke: Takuu on voimassa vain yhdess ostokuitin kanssa!

Kytt
Nin mittaat oikein ...

Puhdistus
Puhdista mittasauva tarvittaessa talouspesuaineella tai tavanomaisella desinfiointiaineella. Noudata valmistajan antamia ohjeita.

1.

Lukitse mittauskieleke mittausta varten vaakasuoraan asentoon.

Tekniset tiedot
Mittausalue: Jako: Mitat (L x K x S): 20 60-200 cm / 24-78 tuumaa 1 mm / 1/8 tuumaa 55 x 784 x 34 mm

Hartelijk gefeliciteerd
Met de meetlat seca 220 heeft u een precies en tegelijkertijd robuust lengtemeettoestel voor kinderen en volwassenen verkregen. De meetlat is van stabiel en eenvoudig te onderhouden aluminiumprofiel vervaardigd. De meetschuiftong is van kunststof vervaardigd en inklapbaar. De meetlat seca 220 dient voor de lengtemeting en zodoende voor de beoordeling van de gezondheidstoestand van patinten en de controle en herkenning van pathologische voeding- en andere fysiologische storingen De meetlat wordt met het bijgevoegde montagemateriaal aan de zuil van seca zuilweegschalen bevestigd. De meetlat dient op deze manier in combinatie met een weegschaal als compleet meet- en weegstation. De meetlat seca 220 wordt in combinatie met een zuilweegschaal hoofdzakelijk toegepast in ziekenhuizen, artspraktijken en stationaire meet- en verzorgingsinrichtingen.

Bevestig de meetlat alleen aan seca zuilweegschalen. Gebruik het bijgevoegde montagemateriaal. Let er bij de montage op dat de schroeven vast zitten en op een correcte montage (zie hoofdstuk: montageinstructie). Klap de meetschuiftong na de lengtemeting naar beneden om gevaar voor letsel te voorkomen.

Speciale bevestigingen

seca 712 seca 712f

Montageinstructie
Standaardbevestiging

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

overige (meetlat 221)


Weegschaal Controlemaat

Veiligheid
Voor u de nieuwe meetlat gebruikt dient u zich de tijd te nemen om de veiligheidinstructies te lezen. Neem de instructies in de gebruiksaanwijzing in acht.

seca 709, 710: seca 709f, 710f: overige

685 mm 700 mm 670 mm

De afstand tussen de bodem en de onderkant van de houder moet overeenstemmen met de controlemaat. 21

Controlemeting

Houd een controlemeetlat naast uw secameetlat en meet de hoogte boven het standvlak. Uw seca-meetlat is correct bevestigd...... wanneer de scala van de meetlat daarbij 3,3, mm naar beneden verschoven is. Dan kan men bijv. bij 72 cm hoogte de waarde 75,3 op de seca-meetlat aflezen.

Bediening
Zo meet ik correct

Meettong overeenkomstig de grootte van de te meten persoon naar boven schuiven. 2a. Voor metingen van 130,5 tot 200 cm : Afleesmarkering 2b. Voor metingen onder 130,5 cm: Vergrendeling (2) door druk losmaken. Meettong naar beneden schuiven. Afleesmarkering (3) 3. De te meten persoon gaat onder de meettong staan. Rug en hoofd moeten recht zijn. 4. De meetschuif wordt op het hoofd geschoven, zodat de meettong op het hoofd ligt zonder dat deze doorbuigt. 5. Aflezen van de lichaamslengte op de afleesmarkering. Bij het aanhouden van de bovengenoemde stappen wordt een precisie bereikt met een afwijking van minder dan +/- 5 mm.

2.

Afmetingen (B x H x D): Eigengewicht: Temperatuurbereik: Medisch product overeenkomstig Richtlijn 93/42/EEG:

55 x 784 x 34 mm ca. 700 g +10 C tot +40 C

klasse I

Verwijderen van afval


Wanneer de meetlat niet meer gebruikt kan worden verstrekt het verantwoordelijke afvalbedrijf inlichtingen over de noodzakelijke maatregelen voor de vakkundige verwijdering.

Garantieperiode Reiniging
Reinig de meetlat desgewenst met een huishoudreiniger of een in de handel gebruikelijk desinfecteermiddel. Let daarbij op de aanwijzingen van de fabrikant.
Wij verlenen 1 jaar garantie vanaf de koopdatum voor gebreken die voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten. Gebreken die onder de garantie vallen worden kostenloos verholpen. Met verdere aanspraken kan geen rekeningen worden gehouden. Heen- en retourtransport gaat ten laste van de klant wanneer het apparaat zich op een andere plaats dan de woonplaats van de koper bevindt. De garantie komt te vervallen wanneer het apparaat onvakkundig wordt behandeld. Wij verzoeken klanten in het buitenland zich direct aan de verkoper in het desbetreffende land te wenden. Belangrijk: de garantie geldt alleen in verbinding met de koopkwitantie!

1.

Meettong voor het meten in horizontale positie laten ineensluiten.

Technische gegevens
Meetbereik: Indeling: 22 60-200 cm / 24-78 inch 1 mm / 1/8 inch

Parabns
Com a vareta de medio seca 220, voc passou a dispor de um aparelho de medio da altura de crianas e adultos exacto e, ao mesmo tempo, robusto. construda em perfil de alumnio rgido e de fcil limpeza. A lingueta do cursor de medio de plstico e dobrvel. A vareta de medio seca 220 destina-se medio da altura e, portanto, avaliao do estado de sade de pacientes e deteco e vigilncia de perturbaes de sade, de nutrio e de natureza fisiolgica. fixada coluna de balanas de coluna seca por meio do material de montagem fornecido juntamente. Assim, a vareta de medio e a balana formam um centro completo de pesagem e medio. A vareta de medio seca 220 com uma balana de coluna seca utilizada principalmente em hospitais, consultrios mdicos e centros estacionrios de medio e tratamento.

Fixe a vareta de medio exclusivamente a balanas de coluna seca. Utilize o material para montagem fornecido juntamente. Deve haver o cuidado de proceder a uma montagem correcta e de verificar o bom assentamento dos parafusos (ler o captulo sobre a montagem). Aps a medio, dobre para baixo a lingueta do cursor de medio para que no haja perigo de ferimentos.

Fixaes especiais...

seca 712 seca 712f

Sobre a montagem
Fixao standard

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

outras (barra de medio 221)


Balana Medida de referncia

Segurana
Antes de utilizar esta nova vareta de medio, dedique um pouco do seu tempo leitura das seguintes indicaes de segurana: Respeite as indicaes constantes das Instrues de Uso.

seca 709, 710: 685 mm seca 709f, 710f: 700 mm outras 670 mm A distncia entre o piso e a aresta inferior do suporte deve coincidir com a medida de referncia. 23

Medio de controlo

Encoste uma barra de medio de controlo sua barra de medio seca e mea a altura acima do piso. A sua barra de medio seca est correctamente fixada... se a graduao da barra de medio ficar deslocada 3,3 cm para baixo. Por exemplo, a altura de 72 cm corresponder ao valor 75,3 cm na barra de medio seca.

Deslocar a lingueta de medio para cima, de acordo com a altura da pessoa a medir. 2a Para alturas de 130,5 cm at 200 cm: Marca de leitura 2b Para medies abaixo de 130,5 cm: Premir para soltar o encaixe (2) Descer a lingueta de medio Marca de leitura (3) 3. A pessoa a medir colocada por baixo da lingueta de medio. Tanto as costas como a cabea tm de ficar direitas. 4. A lingueta de medio deslocada at ficar encostada cabea, mas sem sofrer deformao. 5. Leitura da altura na escala. Se seguir escrupulosamente estes passos, fica garantida uma margem de erro inferior a 5 mm.

2.

Medidas (L x A x P): Peso prprio: Gama de temperaturas: Artigo mdico segundo a 93/42/CEE:

55 x 784 x 34 mm aprox. 2000 g +10C a +40C

Directiva classe I com funo de medio

Eliminao
Quando a vareta de medio deixar de ser utilizada em definitivo, os servios de recolha de lixo da sua cmara municipal fornecer-lhe-o indicaes sobre como proceder sua eliminao correcta.

Utilizao
Para medir correctamente

Limpeza
Limpe a vareta de medio sempre que for preciso, usando um produto de limpeza domstico ou um qualquer desinfectante existente venda. Observe as indicaes dos fabricantes desses produtos.

Perodo de garantia
Concedemos 1 ano de garantia, a contar da data de aquisio, para todas as deficincias imputveis a defeitos do material ou a defeitos de fabrico. As deficincias que estejam cobertas pela garantia sero eliminadas sem quaisquer encargos para o cliente. Reclamaes de outra ordem no sero consideradas. Os fretes de transporte so suportados pelo cliente, sempre que o aparelho se encontre num local diferente da morada do comprador. A garantia ficar sem efeito, caso o aparelho seja manipulado com impercia. Solicitamos aos clientes que residam fora do territrio alemo o favor de tratar as questes referentes garantia directamente com o representante no seu pas. Importante! A garantia s tem validade juntamente com o talo de compra!

1.

Para a medio, encaixar a lingueta de medio na posio horizontal.

Dados tcnicos
Campo de medio Diviso: 24 60-200 cm / 24-78 1 mm / 1/8


seca 220 . . . seca 220 / . seca. . seca 220 , .

seca. . ( ) .

seca 712 seca 712f


...

seca 709 seca 710

seca 709f seca 710f

( 221) seca 709, 710: seca 709f, 710f: 685 mm 700 mm 670 mm

, . .

25

2.

seca . seca ... 3,3 cm . .. 72 cm seca 75,3 cm.

.... 1. .

. 2. 130, 5 cm 200 cm 2. 130, 5 cm: (2) 3. . . 4. , . 5. . +/- 5 mm.

: : 93/42/:

. 700 g +10 C +40 C

, .

1 . , . . , . . , . : !

, , . .


: : (xx): 60-200 cm / 24-78 1 mm / 1/8 55 x 784 x 34 mm

26

Konformittserklrung
Mechanisches Lngenmegert Modell seca 220 SN : siehe Rckseite Mestab Der Mestab erfllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG ber Medizinprodukte.

Declaracin de conformidad
Equipo mecnico para medicin longitudinal Modelo seca 220 N serie: vase lado trasero de la varilla La varilla de medicin cumple las exigencias legales de la directriz 93/42/ CEE sobre productos mdicos.

-Frskran om verensstmmelse
Mekanisk lngmtningsanordning Modell seca 220 SN: se mtstavens baksida Mtstaven uppfyller gllande krav enligt direktiv 93/42/EWG ver medicinska produkter.

declaration of conformity
Mechanical equipment for measuring length seca model 220 Serial no.: see back of measuring rod The measuring rod meets the applicable requirements of Directive 93/42/EEC on medical products.

Dichiarazione di conformit
Strumento per la misura della statura Modello seca 220 N di serie: v. parte posteriore dellasta graduata Lasta graduata conforme ai requisiti vigenti della Direttiva 93/42/CEE sui prodotti medicali.

-konformitetserklring
Mekanisk lengdemleapparat Modell seca 220 SN: se bakside mlestav Mlestaven oppfyller de gjeldende kravene til direktivet 93/42/EF til medisinske produkter.

Certificat de conformit
Appareil de mesure fonctionnement mcanique Modle seca 220 SN : voir au dos de la toise de mesure La toise de mesure satisfait aux exigences de la directive 93/42/CEE sur les dispositifs mdicaux.

-overensstemmelsesattest
Mekanisk lngdemleapparat model seca 220 SN: se mlepindens bagside Mlemtten opfylder de gldende krav fra direktiv 93/42/EF om medicinprodukter.

-yhdenmukaisuusvakuutus
Mekaaninen pituudenmittauslaite malli seca 220 SN: ks. mittasauvan takaosaa Mittasauva tytt lketieteellisi tuotteita koskevan direktiivin 93/42/ETY vaatimukset. 27

-Verklaring van overeenkomst


Mechanische lengtemeter Model seca 220 SN: zie achterzijde meetlat De meetlat voldoet aan de geldende eisen van de richtlijn 93/42/EEG inzake medische producten.

Declarao

de Conformidade

-
seca 220 SN: 93/42/EWG .

Aparelho mecnico de medio do comprimento Modelo seca 220 N de srie: vide retaguarda da vareta de medio A vareta de medio cumpre os requisitos prescritos pela Directiva do Conselho 93/ 42/CEE sobre artigos mdicos.

Vogel & Halke GmbH & Co

Snke Vogel Geschftsfhrer Hamburg

seca Medizinische Waagen und Messsysteme Vogel & Halke GmbH & Co Postfach 76 11 80 22061 Hamburg, Germany Tel +49 40 20 0000 0 Fax +49 40 20 0000 50 http://www.seca.com

seca ltd. Medical Scales and Measuring Systems 40 Barn Street Birmingham B5 5QB England Tel. +44 121 643 9349 Fax +44 121 633 3403 http://www.seca.co.uk

seca sarl Appareils de Pese et de Mesure Z.I. Des Garennes 1, Rue Langevin 78130 Les Mureaux France Tl. +33 1 30 99 59 49 Fax +33 1 30 99 58 98

seca ag Medizinische Waagen und Messsysteme Appareils de Pese et de Mesure Schnmattstrasse 4 CH-4153 Reinach BL 1 Tel. +41 61 711 03 00 Fax +41 61 711 07 04

seca corporation Medical Scales and Measuring Systems 1352 Charwood Road Suite E Hanover, MD 21076, USA Tel. +1 410 694 9330 Fax +1 410 694 9680 http://www.secacorp.com

28

17-10-02-216/ Index d / 2001