ISSN 1866-2595
W
o
l
f
g
a
n
g
S
c
h
r
a
m
m
A
k
k
a
d
i
s
c
h
e
L
o
g
o
g
r
a
m
m
e
Wolfgang Schramm
Akkadische Logogramme
D
ie Lektre transliterierter akkadischer Texte wird oft dadurch erschwert, da die
akkadische Lesung der Logogramme nicht angegeben ist. Hier schafft dieses erste
alphabetische Verzeichnis akkadischer Logogramme Abhilfe: es bietet die akkadischen
Lesungen der meisten Logogramme, so da der zeitraubende Umweg ber die Indices
der Zeichenlisten meistens entfallen kann. Die ca. 5000 Eintrge enthalten auch die
Grundbedeutung des akkadischen Wortes sowie Verweise auf die Zeichenlisten (Borger,
Mesopotamisches Zeichenlexikon oder Labat, Manuel dpigraphie akkadienne) oder
auch direkt auf die akkadischen Wrterbcher. Dadurch wird sowohl der epigraphische
als auch der lexikalische Zugang zum Text erleichtert.
Das Buch ist vor allem als Hilfsmittel fr Studierende gedacht, die ein inhaltliches Inte-
resse an der akkadischen Literatur haben, jedoch nicht ber Kenntnisse der Keilschrift
oder des Sumerischen verfgen.
Die zweite Aufage wurde durchgesehen und berarbeitet. Insbesondere wurde nun
das Mesopotamische Zeichenlexikon von R. Borger als Standard-Zeichenliste fr das
Akkadische zitiert.
Reading transliterated akkadian texts sometimes is rather diffcult, if the akkadian
equivalents of the logograms are not given. This frst alphabetic index of akkadian lo-
gograms offers help now: it contains the akkadian readings of most logograms, so the
time consuming detour through the indexes of sign lists can be avoided in most cases.
The circa 5000 entries also record the principal meaning of the akkadian word as well
as references to sign lists (Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon or Labat, Manuel
dpigraphie akkadienne) or to akkadian dictionaries. In this way the epigraphic as well
as the lexical approach to the text is enhanced.
The book (written in German) is designed for students who are interested in akkadian
literature, but cannot read cuneiform writing or Sumerian.
The 2nd edition was thoroughly revised. In particular, R. Borgers Mesopotamisches
Zeichenlexikon is now quoted as the standard sign list for Akkadian.
D
ie Reihe Gttinger Beitrge zun Alten Orient setzt die erfolgreichen Gttinger
Arbeitshefte zur Altorientalischen Literatur fort. Die Reihe wird vom Seminar fr
Altorientalistik der Georg-August-Universitt Gttingen herausgegeben und behandelt
die Erschlieung und Deutung der reichhaltigen Schriftdenkmler in akkadischer oder
sumerischer Sprache aus der Zeit von ca. 3100 - 500 v. Chr.
Gttinger Beitrge zum Alten Orient
Band 5
Universittsverlag Gttingen Universittsverlag Gttingen
5
Wolfgang Schramm
Akkadische Logogramme
This work is licensed under the
Creative Commons License 3.0 by-nd,
allowing you to download, distribute and print the
document in a few copies for private or educational
use, given that the document stays unchanged
and the creator is mentioned.
You are not allowed to sell copies of the free version.
erschienen als Band 5 in der Reihe Gttinger Beitrge zum Alten Orient
im Universittsverlag Gttingen 2010
Frher unter dem Titel Gttinger Arbeitshefte zur Altorientalischen Literatur
Wolfgang Schramm
Akkadische Logogramme
Zweite, revidierte Auflage
Gttinger Beitrge
zum Alten Orient
Band 5
Universittsverlag Gttingen
2010
Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen
Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet ber
<http://dnb.ddb.de> abrufbar.
Anschrift der Herausgeberin
Prof. Dr. Brigitte Groneberg
Seminar fr Altorientalistik
Georg-August-Universitt Gttingen
Weender Landstr. 2
D-37073 Gttingen
Anschrift des Autors
Wolfgang Schramm
e-mail: wschram@gwdg.de
Dieses Buch ist nach einer Schutzfrist auch als freie Onlineversion ber die Homepage
des Verlags sowie ber den OPAC der Niederschsischen Staats- und
Universittsbibliothek (http://www.sub.uni-goettingen.de) erreichbar und darf gelesen,
heruntergeladen sowie als Privatkopie ausgedruckt werden. Es gelten die
Lizenzbestimmungen der Onlineversion. Es ist nicht gestattet, Kopien oder gedruckte
Fassungen der freien Onlineversion zu veruern.
Satz und Layout: Wolfgang Schramm
Umschlaggestaltung: Jutta Pabst
Titelabbildung: Robert Francis Harper, The Code of Hammurabi King of Babylon.
Chicago, 1904, Pl. IX (VI 41-52, Ausschnitt aus 7).
2010 Universittsverlag Gttingen
http://univerlag.uni-goettingen.de
ISBN: 978-3-941875-65-4
ISSN: 1866-2595
INHALTSVERZEICHNIS
Vorwort IX
1 Einfhrung 1
1.1 logogramme im akkadisden Sdrinsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.z Kriterien der Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !
1.! Hinweise zur Transliteration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Alphabetisde Anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Determinative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.o Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.o.1 Bibliographisde Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.o.z Sonstige Abkrzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c
2 Liste der Logogramme 11
A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . z
D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !1
l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oo
l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c
K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . z
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c
N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1c
P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11c
Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1z1
R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1zz
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1z!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1!
T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1!
Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1o
Zahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1c
Vll
Vorwort
Der Gedanke, ein alphabetisdes Verzeidnis akkadisder logogramme anzulegen, ist zweifellos
naheliegend. Wer Zugang zu transliterierten akkadisden Texten nden will, bentigt in erster
linie lditionen, die den Text in lesbarer lorm prsentieren. Viele Textausgaben gengen dem
Ansprud der lesbarkeit jedod nidt, da die logogramme nidt in akkadisde Wortformen auf
gelst werden. Dadurd wird der lesevorgang erheblid kompliziert, denn um die akkadisde
lesung zu ermiueln, sind mehrere Sdriue ntig
die Transliteration des logogramms mu im lautwertlndex einer Zeidenliste nadge
sdlagen werden,
das gefundene Zeiden mu anhand der Nummer imHaupueil der Zeidenliste aufgesudt
werden,
aus dembetreenden Absdniu ist eine akkadisde lesung auszuwhlen und auf ihre Plau
sibilitt zu berprfen,
das gefundene akkadisde Wort mu in die grammatisd korrekte lorm gesetzt und even
tuell in einem akkadisden Wrterbud nadgesdlagen werden.
lin alphabetisdes Verzeidnis akkadisder logogramme kann den Zeitaufwand fr diese Sdriue
sprbar verringern, da der Benutzer direkt zu den akkadisden lesungen gefhrt wird und so
einen rasderen Zugang zum lexikon erhlt.
lmplizit wurde das Problem natrlid von vielen Autoren erkannt. Zahlreide moderne ldi
tionen haben ein eigenes Verzeidnis der logogramme, dem die akkadisde lesung entnommen
werden kann. Diese teilweise redt speziellen Verzeidnisse sollen durd das hier vorgelegte al
phabetisde Verzeidnis keineswegs ersetzt werden. Vielmehr wendet sid dieses Bud an leser,
die ein inhaltlies lnteresse an akkadisden Texten haben und den Aufwand fr die lektre in
Grenzen halten mdten.
Das Verzeidnis beruht auf untersdiedliden Dateien, die sid im laufe der Jahre auf mei
nem Computer angesammelt haben, die jedod ursprnglid zu ganz anderen Zwecen angelegt
worden sind. Aus diesem Material entstand dann durd lrgnzung, nidt zuletzt aber aud durd
beherztes Weglassen dieses Verzeidnis.
Die hier vorgelegte zweite Auage enthlt zahlreide kleinere Korrekturen, vor allem aber
bercsidtigt sie nun das Mesopotamise Zeienlexikon von R. Borger (zcc) anstelle seiner
Assyris-babylonisen Zeienliste (1c, mit Supplement 1c1), die id in der ersten Auage
zitiert habe.
lr die Aufnahme des Budes in die Guinger Beitrge zum Alten Orient danke id Brigiue
Groneberg. Danken mdte id aud den Studierenden unseres Seminars, die mit lragen und
Anregungen zur Verbesserung der liste beigetragen haben.
Guingen, Juli zc1c Wolfgang Sdramm
lX
Kapitel 1
Einfhrung
1.1 Logogramme im akkadisen Srisystem
Unter logogramm soll ein Zeiden verstanden werden, das zur Wiedergabe eines akkadisen
Wortes in eindeutig akkadisspraigem Kontext verwendet wird. Stau eines einzelnen Zei
dens (einfaes Logogramm) kann aud eine Zeidenkombination als logogramm dienen (zu
sammengesetztes Logogramm).
Die Besdrnkung auf einen akkadisspraigen Kontext erlaubt es, die sogenannten Vo
kabularwerte auszusdlieen. Dies sind sumerisde Aquivalente akkadisder Wrter in lexika
lisden listen, die nur dort, nidt aber als logogramm in akkadisdspradigem Kontext belegt
sind.' Ausgesdlossen sind aud die akkadisden Ubersetzungen sumerisder Wrter in sume
risdakkadisden Bilinguen, da es sid hier ebenfalls nidt um logogramme innerhalb eines
akkadisden Kontextes handelt. Vokabulare und Bilinguen sind zwar widtige Zeugnisse fr die
Rezeption des Sumerisden durd die Babylonier und Assyrer, aber das Sumerisde dieser Text
sorten darf nidt von vornherein gleidgesetzt werden mit dem sumerisden Spradgut, das in
das akkadisde Sdrinsystem aufgenommen wurde.
Die Verwendung von logogrammen ist ein Charakteristikum der Keilsdrin, das sie oenbar
von Anfang an besitzt. ls ist also nidt verwunderlid, da das akkadisde Sdrinsystem (ebenso
wie das sumerisde) logogramme verwendet. ln Kombination mit logographisder Sdreibung
sind aud phonetisde Sdreibungen des Wortanlautes oder (huger) des Wortauslautes mglid
(phonetise Komplemente), alternativ zur logographisden ist aud die rein phonetise Srei
bung mglid. Das Sdrinsystem des Akkadisden benutzt also in der Regel eine Misdung aus
logographisden und phonetisden Sdreibungen (man knnte aud von einem logographisden
und einem phonographisden Subsystem spreden). lrgnzend ist in beiden Subsystemen die
Verwendung von Determinativen mglid, die das Wort einer bestimmten Bedeutungsklasse zu
weisen oder das Morphem einer grammatisden Kategorie zuordnen. Determinative werden
nidt mitgelesen, sondern liefern eine rein visuelle lnformation, die in die Kombinatorik des le
sevorgangs einiet.
Untersudungen zum akkadisden Sdrinsystem, etwa hinsidtlid der lunktionsweise, der
diadronen lntwiclung oder der Dierenzierung nad Textsorten, fehlen bisher fast vllig.`
Die Tatsade, da das akkadisde Sdrinsystem sehr viele lesungen und Bedeutungen be
nutzt, die aud im sumerisden Sdrinsystem vorhanden sind, hat zu der Ansdauung gefhrt,
da das akkadisde Sdrinsystem zumindest im Bereid der logogramme eine Art Sumerogra
phie sei. Diese Ansdauung grein jedod mit Siderheit zu kurz, wenn aud das Sumerisde in
der Ausbildung der Sdreiber eine mehr oder weniger groe Rolle gespielt hat. Die Rezeption
des Sumerisden und seines Sdrinssytems bildet nmlid nur eine der Grundlagen des akka
disden Sdrinsystems. Dieses besteht nidt nur aus einem Grundvorrat an logogrammen, die
'Beispiele fr Vokabularwerte lassen sid berall in AHw und CAD in den lexikalisden Absdniuen der lintrge
nden. Die Relation zwisden den sumerisden Wrtern und den akkadisden lntspredungen ist jedod nidt die eines
logogramms.
Zu den Determinativen s. unten S. .
`lr die neubabylonisden Knigsinsdrinen vgl. die fundierte Darstellung von Sdaudig, AOAT zo, S. c111.
1
z 1. Einfhrung
aus dem sumerisden Sdrinsystem bernommen wurden, sondern es hat sowohl im Bereid der
phonetisden wie aud der logographisden Sdreibungen eigene, produktive lntwiclungen auf
zuweisen. Dazu gehren vor allem die betrdtliden lrweiterungen des Syllabars (z. B. durd
die linfhrung vieler KVKWerte) und die stndige Weiterentwiclung des logographisden Sy
stems.
Diese lntwiclung kann id hier nur in ganz groben Zgen darakterisieren. Sie ist jedod
ablesbar an folgenden lrsdeinungen
1. lrweiterung des Anwendungsbereids bestehender logogramme
a) Durd lautlide Assoziation (Assonanz oder Homophonie) lin bestehendes logo
gramm wird z. B. fr ein gleidlautendes (homophones), jedod semantisd versdie
denes akkadisdes Wort verwendet (~~ fr ummu Muuer und fr ummu Hitze
oder ux fr btu Salz und btu Wohltat).
b) Durd semantisde Assoziation Mehrere Wrter gleider oder hnlider Bedeutung
werden einem logogramm zugeordnet. So kann z. B. n~i
-n~i
fr abiktu Nieder
lage, aber aud fr dabd und tah
ui fr h
i).
b) Qasiphonetisde Sdreibungen
ln vielen lllen werden ursprnglid phonetisde akkadisde Sdreibungen einge
froren und erhalten somit die lunktion eines Wortzeidens
s~-1u (oder s~-iu
z
) fr ad Berg
cu-sui fr guru Balken
lu
z
~x-ii-ii- fr mdidtu Amt des MessBeamten.
Dieses Prinzip der quasiphonetisden Sdreibung kann wohl aud auf die Kombi
nation aus logogramm und phonetisdem Komplement angewandt werden (z. B.
xi-tim). Sie wirkt on ebenfalls wie eine gefrorene Sdreibung, vor allem wenn das
phonetisde Komplement eine grammatisd unridtige lorm anzudeuten sdeint.
b) Abkrzungen
Gelegentlid werden phonetisde Sdreibungen abgekrzt und somit zu logogram
men, z. B. ni fr bennu lpilepsie.
Auf diese Art neu gesdaene logogramme werden audals Pseudologogramme bezeid
net. Das ist freilid irrefhrend, denn diese logogramme sind zwar nidt sumerisder
Herkunn, dod haben sie eine eindeutig logographisde Funktion sie sind also wirklide
logogramme.
!. Reduktion
Der Bestand wird andererseits verringert durd die Aufgabe vorhandener logogramme,
deren lunktion auf andere logogramme bertragen wird. Dies gesdieht oenbar hug
im Bereid der AbstraktNomina (x~-iuc~i fr arrtu, jnger jedod meist iuc~i-).
Hier werden sumerisde Wortbildungen durd akkadisde Sdreibkonventionen abgelst.
Vgl. labat, Ml S. zc.
Vgl. dazu Sdaudig, AOAT zo, S. 1c1 f., wo aud Sdreibungen vom Typ xi-tim diskutiert werden.
1.2. Kriterien der Auswahl !
. Adaptierung von Determinativen
Determinative erhalten die im Sumerisden nidt vorhandene lunktion, ein logogramm
einer grammatisden Kategorie zuzuordnen (leminin, Plural, Dual usw., vgl. dazu unten
S. ).
Sdon diese einfaden und leidt erweiterbaren Beispiele lassen erkennen, da das logographi
sde System des Akkadisden mehr als nur eine degenerierte sumerisde Graphemik ist. Daher
ersdeint es zwar sinnvoll, in der Transliteration die sumerisde lesung eines logogramms seiner
Bedeung entspredend zu whlen. Weitere Dierenzierungen hingegen, etwa durd die Verwen
dung von Grobudstaben (Versalien) fr logogramme, deren sumerisde lesung nidt bekannt
ist oder die im Sumerisden gar nidt belegt sind, gehren nidt zu den Aufgaben, die die Trans
literation eines akkadisden Textes zu leisten hat. ls gengt in der Praxis vollauf, ein Zeiden
durd geeignete Dructypen (in diesem Bud durd K~ii1~icnix, wie in den Wrterbdern)
der lunktionsklasse der logogramme zuzuweisen.
1.2 Kriterien der Auswahl
Die Auswahl der logogramme entspridt dem Ziel dieses Budes, das ein Hilfsmiuel fr die
lektre akkadisder Texte sein soll. Aufgenommen wurden also in erster linie die logogramme,
die in den beiden groen Zeidenlisten (Borger, Zl und labat, Ml) zu nden sind. Dies klingt
einfader, als es in der Praxis war Vor allem labat, Ml enthlt beraus viele Vokabularwerte,
die zwar in lexikalisden listen belegt sind, jedod nie in akkadisdem Kontext als logogramm
aunauden. Dieses Material wurde nad Mglidkeit ausgesdieden.
lrgnzt wurde dieser Bestand durd fast alle logogramme aus dem CD, da dieses lexikon
einen breiten Benutzerkreis anspridt. ln einigen lllen ersdien es sinnvoll, aud die beiden
Belegwrterbder AHw und CAD zu zitieren, wenn dadurd genauere lnformationen ber den
Gebraud oder die Verbreitung eines logogramms zu erhalten sind.
logogramme aus den sogenannten Randgebieten des Akkadisden (Boghazky, Ugarit,
Amarna, Nuzi, llam) wurden nur insoweit aufgenommen, als sie aud im Akkadisden des
Zweistromlands (wozu aud die Texte aus Mari gehren) vorkommen. Hinweise zur zeitliden,
regionalen oder sadliden Dierenzierung des Gebrauds eines logogramms habe id nur in
geringem Umfang (in der UbersetzungsSpalte) eingefgt. Diese Hinweise beruhen auf den
Angaben in der zitierten literatur. lr darber hinausgehende lragen dieser Art sollten die
Wrterbder eingesehen werden.
Die Reduplikation von logogrammen fr Verben zur Bezeidnung abgeleiteter Stmme ist
nur in geringemUmfang bercsidtigt xu
z
emmu hei sein/werden ist aufgenommen, nidt
aber xu
z
-xu
z
emmu Gtn stndig Temperatur haben. lbenso sind Verblogogramme mit
is (etwa fr Gtn) nidt eigens aufgefhrt. Aud diese Modikationen sind den Wrterbdern
zu entnehmen.
logogramme fr geographisde Namen (Orts, lnder und llunamen) sind nur so weit
aufgenommen, als sie in Borger, Zl aufgefhrt sind. Darber hinausgehendes Material ist ver
zeidnet in den lndices der Bnde des Rpertoire gographique.
ls fehlen aud etlide spezielle logogramme, deren Gebraud zeitlid oder dialektal be
sdrnkt ist. Sie sind zumeist in den entspredenden Texteditionen aufgelistet. Hier einige
bibliographisde Hinweise
Wolfgang Rllig (Hrsg.), Rpertoire gographique des textes cuniformes. Beihene zum Tbinger Atlas des Vorderen
Orients, Reihe B Geisteswissensdanen, . Wiesbaden, 1 .
1. Einfhrung
Neuassyrisde Texte Vgl. die lndices in der Reihe State Arives of Assyria, Band 1 ., Helsinki,
1c .
Neubabylonisde Knigsinsdrinen Sdaudig, AOAT zo, S. f.
1.3 Hinweise zur Transliteration
Die Transliteration sumerisder lautwerte ridtet sid nad lllermeier, SG 1,1, die der akkadi
sden nad von Soden und Rllig, Das akkadise Syllabar.
Der Grundsatz, da die sumerisde lesung eines logogramms der Bedeutung des akkadi
sden Wortes entspreden soll, wird in der literatur nidt konsequent befolgt, aud nidt in den
akkadisden Wrterbdern. Die in der literatur anzutreende Wiedergabe der sumerisden
lesungen reidt von der relativ genauen Angabe des sumerisden lautwertes bis zur standardi
sierten Verwendung von lautwerten, die den Zeidennamen stark angenhert sind (etwa im
CAD). ls ist oensidtlid, da die Transliteration eines akkadisden Textes auf viele sumerisde
lautwerte verzidten kann, weil diese im Akkadisden funktionslos sind.
So habe id zwar versudt, durd Qerverweise eine gewisse Orientierung innerhalb der on
weit divergierenden lesungsmglidkeiten zu bieten, dod ohne jede Absidt auf eine Standardi
sierung. Vielmehr habe ides fr sinnvoll gehalten, einfaddie in den ausgewerteten Werken hu
gere lesung anzubieten. ls wird sid also nidt vermeiden lassen, da so mandes logogramm
nidt gefunden wird, aber es war unmglid, alle nod so entlegenen Transliterationsmglid
keiten aufzulisten. Auf sehr viele (aber lngst nidt alle) Abweidungen in der Transliteration
eines logogramms habe id durd ein ! nad dem literaturzitat hingewiesen, um die lrritation
des lesers nidt unntig zu verstrken. Dennod musste id immer wieder Kenntnisse implizie
ren, die hier nidt in extenso vermiuelt werden knnen, sondern nur durd die Benutzung der
Zeidenlisten zu gewinnen sind.
Die lndizierung der lautwerte mit Ziern habe id der mit Akzenten vorgezogen, da die
lndices elektronisd leidter sortiert werden knnen. ls steht also i
z
fr und i
!
fr .
1.4 Alphabetise Anordnung
Die Anordnung der logogramme ist alphabetisd. Sdreibungen vom Typ KVVK sind vor den
gleidlautenden KVKSdreibungen eingeordnet (also baal vor bal).
lr die Reihenfolge der lemmata bleiben Determinative und phonetisde Komplemente un
bercsidtigt. Gleidlautende lemmata sind nad der Reihenfolge der akkadisden lntspredun
gen angeordnet.
Die Determinative sind nur in der logogrammSpalte aufgefhrt, sie werden in der akkadi
sden Spalte nit wiederholt. Da Determinative generell fehlen knnen, ersdien es berssig,
sie durd linklammern als optional zu kennzeidnen. Die Variante ui
z
fr das Determinativ
ui habe id nidt eigens verzeidnet.
Dieses Prinzip besagt, da z. B. das Zeiden KA den lautwert x~ fr p Mund bekommen soll, jedod den lautwert
zu
z
fr innu Zahn.
ls wre z. B. unsinnig, das logogramm iu fr alku gehen nad den Regeln der sumerisden Grammatik zu transli
terieren (als iu, cix oder ii
o
), da im Akkadisden kein Untersdied zwisden Singular und PluralBasis oder zwisden
h
ui lemuu),
z. Kennzeidnung des Plurals durd die Pluralindikatoren is, n
i-~)
m Wasser Ml z! CDz1!b Zl !
~
z
au Arm, Seite Ml 1! Zl !o
~
z
emqu Kran Ml 1! CD!a Zl !o
~
z
is
idtu Vorzeiden (Pl.) CADl/J !cb
~
z
idu Arm, Seite Ml 1! CD1za Zl !o
~
z
iu Merkmal Ml 1! CD1!a Zl !o
~
z
kappu Hand Ml 1!! CD1b Zl !o
~
~x
i
~-1c Apil-Addu (GN) Zl ! (lit.)
~-~n-n~ ajabba Meer Zl !o (lit.)
~-~n-n~ tmtu Meer Ml z! CDcb Zl !o
~
z
-~c
z
-c~
z
trtu Weisung Zl !o
~
z
-~s
z
ibtu Wunsd Ml 1! CD!!b Zl !o
cis
~-~z asu Myrte Ml z! CDzob
~n appatu Zgel Ml CDzcb
~n aptu lenster Ml CDz1a Zl z
i
~n Ellil (GN) Ml Zl z
i1i
~n kinnu 1c. Monat (Dezem
berJanuar) (nA)
CD1a Zl z
i1i
~n- kinn am kinnulest gebo
ren (nA)
CD1a CADK !b
iu
z
~n bu Greis, Zeuge CAD/ll !!b
~n tmtu Meer CDcb Zl z
i1i
~n ebtu 1c. Monat (Dezem
berJanuar)
Ml CD1!b Zl z
cu
~n
z
aru Kuh Ml 11 CDz!a Zl !o
~n
z
xu
o
ddu ein lisd Ml 11 CD!a Zl !o
~n
z
kakkabu Stern CD11b CADK b Zl !o
cu
~n
z
ltu Kuh Ml 11 CD1c!b Zl !o
11
1z Logogramme
cu
~n
z
n
i-~
ltu Rindvieh Ml 1!! CD1c!b AHw
ca
~n
z
- rmn barmherzig (Gou) Zl !
~n
z
warum, aru Monat (astron.) Ml 11 CD!a Zl !o
~-n~ abu Vater Ml z! Zl !
iu
z
~-n~ uparru Sdreiber (nA) Ml z! CD1b Zl !
~n-~n-iu ababd ein Beamter Ml CADA/l za
~n-~n-iu
i-~
ltu Rindvieh Ml 11 CD1c!b Zl !o
~n
z
-cu
i-~
sugullu Rindvieh Ml 11 CD!zoa(`) Zl !o
~-nii apill ein Beruf Ml z! CDzca Zl !o
~n-i~i
!
takkapu lod, Mauerlod CD!a Zl z
~n
z
-~n
z
brtu (junge) Kuh Ml 11! Zl !o
cu
~n
z
-xicix sertu junge Kuh CD!11b CADS b Zl !
~niic
z
abriqqu ein Priester Ml 11 Zl !o
~n-six
z
absinnu lurde Ml CD!a Zl z
ui
~n-six
z
absinnu Sternbild Virgo Ml ! CD!a
~n-six
z
eru lurde Ml CD!ocb Zl z
ui
~nsix absinnu Sternbild Virgo CD!a Zl 1z
A 1!
~n-sun
ui
xu
o
absaurakku ein lisd Ml Zl z
~n-si-ci-i~ magru gnstig sein AHw b cf. Zl !
~-nui i Bitumen Ml z! CD1!b
~nui(KA
z
-GAl) abullu Staduor Ml ! CD!b Zl z
iu
z
~nui abultannu Torwdter CD!b CADA/l ccb
~n
z
-z~
!
-i
z
apusammikku Trapez Ml 11 CDz1b Zl !
uxus
~n
z
-z~-z~ apsastu Sphinx (weibl.) CDz1a AHw o1a cf. Zl !
~n
z
-z~-z~ apsas Sphinx (mnnl.) Ml 11 CDz1a cf. Zl !
~nzu aps Wassertiefe Ml CDz1a Zl zz
~i- abbtu vterlide Madt Ml 1c! CADA/l ca
~i abu Vater Ml 1c! CD!a Zl !c
iu
z
~i
!
pagru leidnam Zl z
~i
o
mtu Toter CADM/ll 1ca! Zl zz
~i
o
pagru leidnam Ml 11! CDzocb Zl zz
~i
o
alamtu leidnam Ml 11! CD!ca Zl zz
~i~n
xi
Utab (ON) Zl !cc (lit.)
~i-~i abb die Ahnen Ml 1c! CADA/l za
~i-~i abi abi Grovater Ml 1c! CADA/l cb
~i-~i-~i ab ab-abi Urgrovater Ml 1c! CADA/l cb
iuc
~-i~-cui
-ci
ag llut Ml z! CDob
~
z
-cu
~
xi
Kuar
2
, Kuara
2
(ON) Zl !
iu
z
~-ici-iu
c
skiru Dammbauer, Sdleu
senbauer
Ml z!
z
CD!zcb Zl !
~x epu tun, maden Ml c!! CDa Zl z
~x~ ~x
six
z
~x~
!
itqu Vlies Ml 1!! CD1!ob Zl !c
~
z
-x~ nu ein lkstatiker Ml 1!! CD!ob Zl !o
~
z
-x~i
z
untu Gert CDz!b Zl !o
~
z
-x~i
z
-
cis
cicii siku ein Teil des Wagens Ml 1! CD!zzb
~-x~i
z
-x~i
z
xu
o
agargar ein lisd Ml z! Zl !o
iu
z
~-xix mr ipri Bote Ml z!
z
CD1a Zl !
Zl !c
~
z
-xi-i1 aktu ein lest Ml 1! CD1ca AHw za
~-xi-1u aktu ein lest CD1ca
~
z
-xi-1u aktu ein lest CD1ca CADA/l zoa!
~xxii ikkillu Wehklage Ml c1 CD1zoa Zl zc
cis
~i allu Hace Ml 1! CD1zb Zl !!c
~-i~
z
al ein Dmon Ml z!
z
CD1!b Zl !c
cis
~
z
-i~
z
al eine Trommel Ml 1! CD1!b Zl !o
i
~i~i du ein Sdutzgeist Ml 1! CD!oa Zl !!
i
~i~i-
i
i~~ aladlamm mensdenkpger
Stierkolo
Ml 1! CD1cb! Zl !!
~i~i
z
alall Aburohr CD11a
~i~ ~i~x
u
z
~-i~-u
z
-~ alam eine Panze Ml z!
z
Zl !
~i~x lnu lorm, Gestalt Ml 1o CD1b Zl !1
~i~x almu Bild, Statue Ml 1o CD!!zb Zl !1
~i~x-ii
z
-~ alandimm Gestalt, Wuds CD11a AHw !a
~i~x-ii
z
-~ alandimm Gestalt, Wuds Ml 1o CD11a
1o Logogramme
~i~x-zu
z
aluzinnu Spamader Ml 1o CADA/l !za
~i-ii-ii
z
-c~
usix
diqdiqqu Zaunknig AHw 11a
~i-iu
!
ald Kornmenge Ml 1! CD1za Zl !!c
x~
us
us
~~s-u
z
-~ amam ein Stein Ml 1!! Zl !!z
x~
~~s-i~-i
!
amap ein Stein Ml 1!! Zl !!z
~n~i appru Sumpf Ml z1 CDzcb Zl z!
~-si pru llefant Ml 1c CDzb Zl !1!
u
z
~-si-n
( ~x-nii
~x-n~i
~x-i~n
ullu Sdirm Ml Zl zc
~x-c~i Anu rab (GN) Ml Zl zc
~x-ci
o
(~x-i) antal Vernsterung CD1cb Zl zc!
1c Logogramme
~x-cun-n~ angubb ein lkstatiker CD1b Zl z
u
z
~x-n
ui
z
anull eine Panze Ml CD1b Zl zc
u
z
~x-n
ui
z
-i~ anull eine Panze Ml CD1b Zl zc
u
z
~x-n
ui
z
-iu
z
anull eine Panze Ml CD1b
-~-xi -u, -a (usw.) sein, ihr Ml 1z Zl !o (lit.)
~-xicix awirnum,
amirnu
stehendes Wasser CD!za AHw 1ob Zl !c
u
z
~x-xi-xu-s~
z
aqullu eine Panze Ml 1! CDza AHw cz
Zl zc!
ui
~x-xu-~-is
ui
~x-1us-~
is
~x-~ nalba am Bewlkung Ml CDz!b Zl zc
~x-x~ annaku Zinn Ml CD1ca Zl z
cis
~x-x~-cisi~i sissinnu Dauelrispe Ml CD!zb Zl z
x~
i-~
-ru- imrtu lselherde Ml 11 CD1zca
~xsi-~-~n-n~ gammalu Kamel CDcb CADG !b
~xsi-~-~n-n~ ibilu Dromedar Ml 11 CD1za Zl !1
uxus
~xsi-iiix-x~ serremtu Onager (weibl.) CD!z1a Zl !1
~xsi-iiix-x~ serrmu Onager Ml 11 CD!z1a Zl !1
~xsi-cii
!
-xux kdanu Maulesel CD1ob
~xsi-cii
!
-xux-x~ kdanu Maulesel Ml 11 u. 1 CD1ob
Zl !1
~xsi-n
uis~c ~xsi-i~-cix
z
~xsi-xuxc~ par Maultier Ml 11! CDzob Zl !1
~xsi-xuxci ~xsi-xuxc~
~xsi-xui-i~ sis Pferd Ml 11 CD!zb Zl !1
~xsi-i~-cu kdanu (`) Maulesel CD1ob AHw a CADK
za cf. Zl !1
~xsi-xi1~ imru lsel CD1zca AHw !oa
~xsi-xi1~
z
iui
!
~xsi-xux-x~ damdmu Maultier Ml 11 CDa Zl !1
~xsi-i~-cix
z
sis Pferd CD!zb CADS !zca!
Zl !1 (lit.)
~x-1~
is
eltu die obere Welt Ml Zl z
~x-1~ elnu oben, oberhalb Ml CDoa Zl z
~x-1~- eln oberer CDoa AHw 1cb
A 1
~x-1~ eli oben Ml CDob Zl z
~x-1~ eltu das Obere CDof. Zl z
1uc
z
~x-1~ eltu Oberkleid Ml Zl z
~x-1~ el hinaufsteigen Ml CD1a
~x-1~ el oberer CADl 111b Zl z
~x-1~ aq hod sein Ml CD!a
~x-1~ tapp Partner, lreund Ml Zl z
1uc
z
~x-1~-iui taktmu Dece CD!b Zl z
~x-1~-c~i
z
aq hod CD!a AHw11b Zl z
~x-1~-iu
!
antal Vernsterung Ml CD1cb Zl z
~x-1~-sun-n~ miqit am lallsudt CDz11b Zl z
~x-1~-sun-n~ miqtu lallsudt Ml CDz11b Zl z
ui
~x-1~-sui-i~ riru ein Stern Ml CD!!b Zl zc
~x-1i-n~i butu ein lnsekt, Termite Ml CDcb Zl z
ui
~x-1us-~
is
antu (Pl.) ein Sternbild CD1a AHw a
u
z
~-xuux
z
elpetu HalfaGras Ml z! CDcb
i
~-xux-x~ Anunnakk eine Guergruppe CD1a Zl !o
~-xux-x~ iiu Angst, lurdt Ml z!
z
CADA/ll 1ca
i
~-xux-x~-xi
~x-z~n
-ci
o
kutp eine Art Glas Ml CD11b Zl z
~x-z~-~ assammu ein Trinkgef Ml CDzob
~x-zin
z
i
zin
z
~xzu
usix
anz ein mythisder Vogel Ml 1c CD1b Zl !1
i1i
~iix arasamna c. Monat (Oktober
November)
Ml o1 CDz1b Zl z
cis
~iix awiaru ein lldenma (Nu
zi)
Ml o1 CD!1b CADA/ll
z!
cis
~iix epinnu Pug Ml o1 CDb Zl zo!
ui
~iix epinnu ein Sternbild Ml o1 CDb
~iix uiu
zc Logogramme
i1i
~iix-iu
c
-~ arasamna c. Monat (Oktober
November)
Ml o1 CDz1b Zl z
iu
z
~iix-i~
z
erru Pger, Bauer Ml o1! CDa
cis
~iix-su-xix majjru Umbrudpug Ml o1! CDzca Zl zo(`)
cis
~iix-1uc
z
-xix arbu Umbrudpug Ml o1! CD1cca Zl zo
i
~i~ Usm (GN) Zl !o
~-i~
z
adi mal (Multiplikation) Ml z!
z
CDa Zl !o
~-i~
z
alaktu Gang, Weg Ml z!
z
CD1cb Zl !o
~-i~
z
ar lrgebnis (math.) Ml z!
z
CDza Zl !o
~-i~
z
du ein Sdutzgeist CD!oa AHw1zcca Zl !o
~i~
!
nu gemahlen CD1a Zl !z
~i~
!
nu mahlen Ml 1c CD1a Zl !z
~i~
-nu
usix
arab ein Wasservogel Ml 1
z
! CDz1b Zl !c1
ii
z
~-i~i ~-si1~
!
~i~i ii
!
~-i~c
usix
laqlaqqu Stord Ml z!
z
CD1cb
~-i~
z
-n
i ara Koezient Ml z!
z
CDz1b
~-i~
z
-x~i~
z
arakar laktor Ml z!
z
! CDzza Zl !o
~i~ii arall Unterwelt Ml 1 CDzza Zl !c
uxus
~i
!
-~i
!
ararratu (`) Mllerin CDzza AHw oa
iu
z
~i
!
-~i
!
ararru Mller Ml 1c CDzzb Zl !!
iu
z
~i
!
-~i
!
inu (`) Mller Ml 1c! CD1a
uxus
~i
!
-~i
!
iu (`) Mllerin CD1a
~i
!
-~i
!
nu mahlen CD1a AHw 1!cb
Zl !!(`)
~i~i~
xi
Larsa, Larsam (ON) Zl !cc
~-i~-zu karbu Gebet, Segen Ml z!
z
CD1ca Zl !(`)
~-i~-zu tesltu Gebet Ml z!
z
CDca Zl !
~-i~-zu unnnu Gebet Zl !
~ic~n
usix
argabu ein Vogel CDz!a Zl o
~in
~s~c
~s-~-~x kawm, kam uerer CD1a
~s
z
-~-~x ic~c~
~s
z
-~x-x~ ic~c~
z
~s
z
-~x ic~c~
!
~s~c(GAN
z
) eqlu leld Zl zc
~-s~
!
-c~ eqlu Acer, leld (nA) CDoa
~-s~
!
-suxu uksu Versorgungsfeld Ml z!
z
CD!czb Zl !
u
z
~s
z
-iuc
~s-ci
!
-ci
!
agik Trkis Ml ! Zl z
u
z
~s-ci
!
-ci
!
agig eine Panze CADA/ll zb
x~
~s
z
-ci
!
-ci
!
agig ein Stein CADA/ll za Zl !o1
x~
~s
z
-ci
-ci
~
z
-sun~ seru ein Stein CD!zca AHw 1c!b
~
z
-1~n
-x~ lq p Gaumen Ml z!
z
Zl !
~
z
-ui
z
is
mertu Gliedmaen Ml 1! CDzca Zl !o
~
z
-u
~s
n~-n~-z~ pappsu Gerstenbrei Ml ! CDzoa Zl z1
n~-n~-z~-
i
ii
z
pappstu weier Kalkstein Ml ! CDzoa Zl z1
n~nn~i pe wei Ml 1
z
CDz!a Zl !
n~nn~i pe wei sein Ml 1
z
CDz!a Zl !
n~nn~i pu Weies Zl !
n~nn~i pu Weies, weier llec Ml 1
z
CDzcca Zl !
x~
n~nn~i-iiii pappardaliu,
pappardil
ein Stein Ml 1
z
CDzoa Zl !cc
n~nn~i-n
i
s~i
pappar Portulak (`) Ml 1
z
CDzoob Zl !cz
x~
n~nn~i-ix
-n~i
-n~i
-n~i
~i
z
paru Tpfer Ml 11 CDzo1a Zl !
n~-ici bar ansehen, prfen Ml ! AHw 1ca
cis/si
n~i ballukku ein Baum Ml CD!a Zl zo
n~i dal sdpfen (Wasser) CDb
n~i ebru bersdreiten Ml CDob AHw 1cza
n~i en ndern Ml CDb Zl zo
n~i er graben Ml CD11b Zl zo
n~i- maqqtu libationsgef Ml CD1ob Zl zo
n~i nabalkau Ubersdreitung, Auf
stand
CDzzb AHw ob Zl zo
n~i nabalkutu bersteigen, sid em
pren
Ml CDzzb Zl zo
n~i naq opfern, ausgieen Ml CDz1a Zl zo
cis
n~i pilaqqu Spindel Ml CDza Zl zo
x~
n~i
o
-n~i
o
-iiii pappardaliu ein Stein CDzoa
x~
n~i-iu
!
-i meltu (`) Sdleifstein CDzca AHw ocb
1uc
z
n~i-iui kustu ein Gewand CD1ca Zl z
1uc
z
n~i-iui
mtu sterben Zl z1
n~-uc
n~i
nuiu
ii
z
nui~xux
xi
Purau luphrat Ml 1
z
Zl !c1
ii
z
nui~xux-x~ Purau luphrat Zl !c1
nui-n~i burubal unbebautes land Ml 1o1 CDca Zl !o
iu
z
nui-cui parkullu Siegelsdneider Ml 1o1 CDzoob Zl !o
iu
z
nui-cui- purkulltu Siegelsdneidekunst CDza AHw cccb
nui-~n
usix
erbu, ribu Krhe, Rabe Ml o CDa Zl zz
nuiu
usix
erbu, ribu Krhe, Rabe Ml ! CDa Zl zc
nuiu
cuiux
nuiu
c
ar sid erbreden Ml ! CDza Zl zo
nuiu
1
ebru lrnte, lrntezeit Ml ! CDoa Zl zc
nuiu
1
ebr sommerlid CDoa AHw 1c!
!c Logogramme
nuiu
-n
~niui-i~
usix
ir urri Hhlengans, Tadorna Ml CD1!zb Zl z
iuc
nui-zi purstu Opfersdale Ml 1o1 CDza Zl !o
iuc
nui-zi-n~xi~
!
burziband ein Gef Ml 1o1! CADB !b
iuc
nui-zi-c~i burzigallu groe Opfersdale Ml 1o1 CDca Zl !o
iuc
nui-zi-1ui saarru eine Opfersdale Ml 1o1! CD!11b Zl !o
D
i~ idu Arm, Seite Ml 1 CD1za cf. Zl !oo
i~ ita neben Zl !oo
i~ le knnen Ml 1 CD1ccb Zl !oo
cis
i~ lu Sdreibtafel, Breu Ml 1 CD1c1a Zl !oo
i~ l tdtig, fhig (in PN) Ml 1 CD1c1a Zl !oo
i~ u angrenzend an CD1zb AHw 1!a
i~ e sid nhern CD1!b Zl !oo
i~ u unmiuelbare Nad
barsdan
Ml 1 CD1a Zl !oo
i~n kullu halten CD1ooa! Zl zc
i~n abtu fassen, ergreifen Ml zz!! CD!!ca Zl zc
iu
z
i~n abtu gefangen, Gefange
ner
Ml zz!! CD!!1a Zl zc
i~n ibtu Besitz, Besitznahme Ml zz!! CD!!b AHw
1cb Zl zc f.
i~n-n~ ibtu Besitz, Besitznahme CD!!b
i~n-i~n bru Gtn i. w. fangen CD!b AHw 1a
i~n-i~n- tibuu lneinandergreifen Ml zz!! CDcb
i~nix tappinnu ein grobes Mehl Ml zz1
z
CD!cb Zl z
iu
z
i~n-
xus
i~
is
mukl appti Wagenlenker Ml 1!! Zl zc
i~i~c ebbu rein CDoa Zl !cz
i~i~c ebbu rein sein/werden AHw 1c1a CDoa Zl !cz
i~i~c-c~ ebbu rein CDoa Zl !cz
xus
i~-i-sii menu (`) Sohle, Stiefel (`) Zl !oo (lit.)
xus
i~-i-sii nu (`) Sandale, Sohle CD!oa
xus
i~
!
-i-sii
z
menu (`) Sohle, Stiefel (`) Zl !oo (lit.)
xus
i~
!
-i-sii
z
nu (`) Sandale, Sohle CD!oa
i~c ubtu Sitz Ml 1!1 CD!b Zl !!1
i~c~i rapu weit, breit
sein/werden
Ml 1z CDzca Zl !zc
i~c~i rapu weit, breit Ml 1z CDzcb Zl !zc
i~c~i rupu Breite Ml 1z CD!ca Zl !zc
i~c-i~c nagu Gtn umherwandern Ml 1!1 CDz!1a Zl !!1
x~
1~n
cis
i~ii~
z
i~i-n~-x~ biri- zwisden CDa CADB zoa
i~i-n~-x~ birt zwisden Ml CDa
i~i-n~-x~ birtu Zwisdenraum Ml CDa Zl zcz
i~i-n~-~x-x~ biri- zwisden CDa
i~i-n~-~x-x~ birt zwisden Ml CDa
i~i-n~-~x-x~ birtu Zwisdenraum Ml CDa Zl zcz
i~i-i~i muapriu iegend Ml CDzza Zl zcz
i~i-i~i napruu Ntn iegen Ml CDz!b Zl zcz
iuc
i~i-c~i rbu ein Gef CD!ca AHw 1coa
i~i-cii
z
-i~ talgidd ein Gef CADT ! Zl zcz
i~i-n
i~i~
1uc
z
i~i~
z
nbeu eine Binde CDzcb AHw a! Zl z
i~i~
!
turu Steinboc Ml c CD1cb Zl zc
i~i~
ii
ii
!
-i~i ditallu Asde Ml 111 AHw 1!b
ii dnu Redtssade, Urteil Ml zc CDoca Zl 1c
iin bu entlanggehen Ml zz! CD1b Zl zc
iin etqu vorbergehen Ml zz! CDca Zl zc
iin kimiltu (gulider) Zorn Ml zz! CD1ca Zl zc
iin i~n
ii-n~i~ dipal Redtsverdrehung Ml zc! CDocb Zl 11
cis
iin-iin dibdibbu (`) Wasseruhr (`) CADD 1!b Zl z
x~s
iii~ billatu ein Bierbestandteil Ml 1z!! CDa Zl !z1
x~s
iii~
z
billatu ein Bierbestandteil Ml 1z!! CDa Zl !z1
iiiii wd, d prominent CD!ca Zl z
iic narbu weid, sdla sein Ml 1z CDz1a Zl !z
iin
!
baltu eine dornige Panze Ml 1! CD!a Zl cc
uxus
ii-xui- dajjntu Ridterin CDca AHw 11a
iu
z
ii-xui dajjnu Ridter Ml zc! CDca Zl 11
ii-xui- dajjntu Ridteramt CDca AHw 11a
ii-xui dnu ridten, urteilen Ml zc! CDa
ii-xui dnu Redtssade, Urteil Ml zc! CDoca Zl 11
i
ii-xui Madnu (GN) Ml zc! CD1cb Zl 11
ii-xui-c~i dikuggallu Oberridter Ml zc! CDb Zl 11
iiii wdum, du einzeln, einzig Ml ! CD!ca Zl z
ui
iiii du ein Stern CD!ca! AHw 1a
Zl z
u
z
iiii du eine Panze CD!ca Zl z
iiii ~s
iiii
z
iiii
z
iiiin
!
uruu Haarsdopf Ml 1
z
CDzb Zl z
cis
iiii
z
itqru lel Ml 1 CD1!ob Zl !c
iiii
z
-~-n~i
z
itqru eine Salbe CADl/J !ccb Zl !
iiii
z
-~-c~i
-~
!
sanqu prfen, herankom
men
Ml o! CD!1b
ii
-~
!
sanqu gehorsam Ml o! CD!1ob
ii~-xui
z
-i~ dimmakurr Wahnsinn Zl z
ii~-xui
z
-i~ int mi Wahnsinn (`) CD!b AHw 1zzb! u.
1!coa CAD/lll o f.
i
ii
!
-i lamatu eine Dmonin Ml 1c! CD1a Zl !c
ii
!
-i maktu (`) Stab, Pfosten Ml 1c! CD1zb
i
ii
c
-i,
i
ii
-i,
i
ii
1c
-i,
i
ii
11
-i
i
ii
!
-i
i
ii
!
-i-~ labu ein Dmon Ml 1c! CD1a Zl !c
i
ii
c
-i-~,
i
ii
-i-~,
i
ii
1c
-i-~,
i
ii
11
-i-~
i
ii
!
-i-~
i
ii
!
-i-i~c~n azu ein Dmon Ml 1c!! CDb Zl !c
i
ii
c
-i-i~c~n,
i
ii
-i-i~c~n,
i
ii
1c
-i-i~c~n,
i
ii
11
-i-i~c~n
i
ii
!
-i-i~c~n
ii
!
-1ui-1ui mlaltu ein Pfahl, Balken CD1!a CADM/l 1oca
Zl !co
iu
z
iix itinnu Baumeister (nA) Ml zc! CD1!ob Zl z!
iixcii- iln begnstigt Ml CD1zob
iixcii iltu Guin Ml CD1zb
iixcii ilu Gou Ml CD1zb Zl z
iixcii- iltu Gulidkeit Ml CD1zb
iixcii-~n
Blet-il (GN) Zl z
iixcii-uxus iltu Guin Ml CD1zb
iixcii-xi1~ ilu Gou CD1zb AHw !b
iixcii-s~
!
-iin-n~ kimiltu (gulider) Zorn Ml 1! CD1ca Zl zc
iixcii-uc
iiiic iiii
iu
z
iiii-c~ waarum,
aaru
Reservist CD!b Zl zo
i1i
iiii-si diri-addaru (`) SdaltAddar
(Monat 1za)
Ml !! Zl z
i1i
iiii-si-xix-1~i diri-addaru (`) SdaltAddar
(Monat 1za)
Ml !! Zl z
iis ana nad, zu Ml z1! CD1ob Zl 1c
i
iis Ea (GN) Ml z1! Zl 1c
i
iis- eatu die Rolle las CDoa AHw 1cca
iis- gin stndig Ml z1! CD!a Zl 1c
iis- gin regelmiges Opfer CD!b Zl 1c
iis ilu Gou Zl 1c (lit.)
iis itn, itt Zahl 1 Ml z1! cf. Zl 1
iis mala einmal CADM/l 1ob! Zl 1c
iis umma wenn Ml z1! CD!ca Zl 1c(`)
i
iis
i
oc
iis-i~xx~ 1-i~xx~
i
iis-u Anunnak eine Guergruppe Zl !c
i
iis-u Igg eine Guergruppe Zl !c
iis-u ngiru Herold CDz!1a AHw 11a Zl !c
iis-u cis
z
-u
iu aku gehen CDb
iu alku gehen Ml 11 CD11a Zl !1
!o Logogramme
iu idu lundament Ml 11 CD1!!a
iu x~s
i
iu
!
-tum Bntum (GN) Zl !z!
iu
!
ban sdn (sein) CD!b Zl !z!
iu
!
ban bauen, erzeugen Ml 1z CD!b Zl !z!
iu
z
iu
!
bn lrzeuger, Sdpfer Ml 1z CD!ca
iu
!
- bintu Sdpfung Ml 1z CDb Zl !z!
iu
!
bnu Gte, Pl. Gesidt CDcb Zl !z!
iu
!
epu maden Ml 1z CDa Zl !z!
iu
!
epitu Tat, Handlung CDb AHw zzb
iu
!
eppeu erfahren, kundig Ml 1z CDoa
iu
!
epu gemadt CDoa Zl !z!
iu
!
epu Durdfhrung CDoa AHw z!1b
iu
!
gabbu Gesamtheit, alles Ml 1z CDca Zl !z!
iu
!
ipu Tat, Hexerei Ml 1z CD1!cb Zl !z!
iu
!
kalma insgesamt Ml 1z CD1za
iu
!
-li kal insgesamt Ml 1z CD1zb
iu
!
kal alles, Gesamtheit Ml 1z CD1!a Zl !z!
iu
!
- npetu Arbeit CDzca CADN/ll 1oob
Zl !z!
iu
o
diu Tronbasis CDo1a
iu
o
ml Anhhe Ml zc CDz1oa Zl co
i1i
iu
o
tartu . Monat
(SeptemberOktober)
Ml zc CDcza Zl z
iu
o
tlu Ruinenhgel Ml zc CDcob Zl co
iu
iu
1c
iuc
!
iu
11
iuc
iu
1z
zamru singen, musizieren Ml z! CDa Zl !1
iu
1
(lU
z
-Nl) ltu Kampf, Rivalitt Ml 11 CD!!!a Zl !
iu
!
-~ epu gemadt Ml 1z CDoa
iu
!
-~-ni kalma alles, insgesamt Ml 1z CD1za Zl !z
iu
!
-~-ni kal insgesamt Ml 1z Zl !z
iu
!
-~-ni kal alles, Gesamtheit CD1!a Zl !z
D !
iun sarqu ausstreuen Ml CD!1ca Zl !c1
iun apku hinsduen Ml CD!ob Zl !c1
iun ipku Aufsduung Ml CD!b Zl !c1
iun tabku ausgieen Ml CD!za Zl !c1
i
iun uppu Tontafel Ml CD1b Zl !c1
iun umatu Muuermal CDzzb AHw 11ca
iun
z
tarku sdlagen Ml 1o1! CD!a
iu
1c
-n~i pt purdi Aussdreiten, Sdriu Ml 1c1 AHw c1a(`)
iun-ni uppu Tontafel CD1b AHw 1!
iun-nu umatu Muuermal CDzzb
iun-x~
is
upmtu,
uppi mti
Sdicsalstafel CD1b Zl !c1
iun-x~-1~i
is
upmtu Sdicsalstafel CD1b AHw 1!ob
cis
iun-i~-~x duprnu Wadolder Ml Zl !c1
uxus
iun-s~i uparratu Tafelsdreiberin CD1b AHw1!b Zl !c1
iu
z
iun-s~i uparru Tafelsdreiber Ml CD1b Zl !c1
iun-s~i- uparrtu Sdreibkunst CD1b AHw 1!ob
iu
z
iun-s~i-i
z
- upar-bttu Amt des Tempel
sdreibers
CD1b AHw 1!b
iun-s~i-z~-c~- zazakku ein hoher Beamter CDoa AHw 11b
iu
z
iun-s~i-z~c-c~ zazakku ein hoher Beamter Ml CDoa Zl !c1
iun-z~c zazakku ein hoher Beamter CDoa AHw 11b(`)
iu-iu alku Gtn umhergehen CD11a AHw !!a
iu-iu dlu umherlaufen Ml 11 AHw 1b
iu
!
-iu
!
c~c-c~c
1uc
z
iu
c
-iu
c
taps eine Dece CD!cb AHw 1!zzb
iu
11
-iu
11
dabbu prozessieren CDza Zl zo
iu
!
-iu
!
-~ kalma insgesamt Ml 1z CD1za
iu
!
-iu
!
-ni eputa-u das Ritual dafr Ml 1z! CDoa Zl !z!
iuc karpatu Krug, Gef Ml 11 CD1b Zl !
iuc
!
- bi gut (Adv.) CD1za AHw 1!ob
iuc
!
- btu Salz CD1za
iuc
!
bu gut, sdn Ml 1c1 CD1za Zl !c
iuc
!
ibum, bu gut, sdn sein Ml 1c1 CD1b Zl !c
iuc
!
- btu lreundlidkeit CD1a
iuc
!
- btu lreundsdan CAD 11o Zl !c
iuc
!
bu Wohlbenden Ml 1c1 CD1a Zl !c
iuc
(iu
11
) dabbu Rede Ml
z
CDza!
iuc
(iu
11
) qab spreden Ml
z
CDzcza! Zl z
iuc
(iu
11
) qibtu Sprud Ml
z
CDzca! Zl z
!c Logogramme
iuc
(iu
11
) qbu Sprud CDzca! AHwzcb! Zl z
iu
1c
-c~ kamsu knien Ml 1c1! CD1a Zl !c
iu
1c
-c~ kimu Untersdenkel Ml 1c1! CD1ca Zl !c
iu
1c
-c~i
xi
Damru (ON) Zl !cc
iuc
-iuc
iu
11
-iu
11
iuc
!
-c~- bi gut (Adv.) CD1za AHw 1!ob
iuc
!
-c~ btu Wohltat Ml 1c1 CD1za Zl !c
iuc
!
-c~ bu gut, sdn Ml 1c1 CD1za Zl !c
iuc
!
-c~ btu lreundsdan CD1zb AHw 1!cb
iuc
!
-c~ ibum, bu gut, sdn sein Ml 1c1 CD1b Zl !c
iuc
!
-c~- btu lreundlidkeit CD1a AHw 1!zb
iuc
!
-c~ bu Wohlbenden Ml 1c1 CD1a Zl !c
iuc
-c~ (iu
11
-c~) qab spreden Ml
z
CDzcza Zl z
iuc
-c~ (iu
11
-c~) qibtu Sprud Ml
z
CDzca Zl z
iuc
-c~ (iu
11
-c~) qbu Sprud CDzca AHw zcb Zl z
xus
iuc
!
-c~x tukkannu Tasde, Beutel Ml 1c1 CDca Zl !c
iucui kabtu sdwer sein/werden Ml 1 CD1!b Zl c!
iucui kabtu sdwer Ml 1 CD1cb Zl c!
i
iucui kubtu lehmklumpen Ml 1c! CD1ob
iucui nakbatu Masse Ml 1 CDz!!b Zl c!
iun
- pitrustu widersprdlider
Befund
CDzob AHw ccb! Zl !11
iun
iu
c
iun
-i~i
!
ikru Wads Ml 1c CD1!a Zl !11
iun
-si-cis-i
!
kupsu Sesamtrester Ml 1c CD1oca Zl !11
xus
iun
iun
iui
z
-i-x~ turmin Breccia Ml zz1 CD1cb Zl zo
x~
iui
z
-i-x~-n~x
!
-i~ turminaband Breccia Ml zz1 CD1cb Zl zo
c Logogramme
uiuiu
iui
1c
-1~n-n~ ptu Beil CDzca Zl z!
iuiu
(MUNUS-H
UB
z
)
atnu lselin, Stute Ml CD!ca Zl c
ii
o
(ANl-MUNUS) atnu lselin Ml 11! CD!ca
ii
iu
z
ii-s~c
is
lin rti Rhetor, Beridt
erstauer
Ml Zl zoc
ii-s~i ummisallu (`) lmesalDidtung (`) Ml ! CDzza Zl zoc
ii-sic karu Verleumdung Ml CD1b Zl zoc
ii-sic-c~ karu Verleumdung Ml CD1b Zl zoc
i
z
-is ummu Hitze CDzzb Zl !c
ii-sii urr lidedse Ml CD!1b Zl zoc
ii-sii-zi-i~ anduallatu lidedse Ml CD1b Zl zoc
u
z
ii-ui-ci
ix-ci-s~
o
engis ein Stein Ml c!
z
CD!b Zl zco
i
z
-xic
z
-c~ bt makkri Sdatzhaus Ml 1
z
! Zl !c
x~
ix-ici-s~
o
engis ein Stein CD!b
ix-ixi bl awtim,
bl amti
Gegner Ml c!
z
Zl z
i
ix-xi Ea (GN) Zl zc
ix
-xu
o
( ixxu) mkisu Steuereinnehmer CD1za Zl !
ixxu enkummu Sdatzmeister (eines
Tempels)
Ml c!
z
CDa CADl 1ocf.
iu
z
ix-xui
z
bl nakri leind CADN/l 11b
ix-
uxus
xui
z
bl nukurti leind CADN/ll !!za
i
ix-iinii-i~ Blu-labru (GN) Ml c! Zl zc
i
ix-iii
z
Ellil, Illil (GN) Ml c! CDcb Zl zco
i
ix-iii
z
- elliltu lllilgleider Rang Ml c! CDcb
i
ix-iii
z
-i~
z
- ellilatu lllilgleide Guin Ml c! CDcb
i
ix-iii
z
-i~
z
- elliltu lllilgleider Rang Ml c! CDcb
ix-i-ci
uz
ui
ix-1i-x~-n~i-sic
z
nrru Hilfe, Beistand Ml 1! CDzcb Zl !co
ii
z
-s~
!
-n
ux-c~
z
eraung ein Bupsalm Ml z! CDb
ii
z
-si
!
-~ eremmakku ein Klagelied CDb
ii
z
-si
-s~
!
-n
ux-c~
z
eremaung ein Bupsalm AHw zoa
is~c
z
qartu Kornspeider Ml 1!1 CDzcb Zl !zf.
i
z
-s~i esall eine Bewsserungs
anlage
CDccb
i
z
-s~i-~ esall eine Bewsserungs
anlage
CDccb AHw zca
cis
isi u lbenholz Ml 1 CDzb Zl !!
x~
i-~
kupru Bitumen CADK !b
i-sii
z
-x~-ii
z
-~ sq erbei Kreuzweg Ml 11! Zl !
i-sii
z
-ii
z
-~ sq erbei Kreuzweg Ml 11! Zl !
isii-i~ i Bitumen CD1!b
E
isii
z
-i~ i Bitumen Ml z1 AHw cca
isii-ui-~ kupru Bitumen Ml z!! CD1oca Zl !c
isii
z
-ui-~ kupru Bitumen Ml z1! CD1oca Zl !c
isii
z
-ui-iu kupru Bitumen Ml z1! CADK b
isii-ui-iu-~ kupru Bitumen CD1oca Zl !c
isii
z
-ui-iu-~ kupru Bitumen CD1oca AHw ca
is martu (`) Galle CD1cb Zl c
is pau salben Ml z11 CDzob Zl c
is-u-u
z
al Zahl 1/!c Ml z11! CD!cb
is
z
alu ein lngenma Zl z
is
al Zahl ! Ml z! CD!cb
is
1o
al Zahl ! CD!cb
cis
is
zz
iqdu Mandel, Mandel
baum
CD!oa AHw1zb Zl c1
zi
!
is~ sasq, asq ein leinmehl Ml z! CD!1a Zl !
is-n~i puruss lntsdeidung Ml z11 CDzb Zl c
is
z
-i~ atammu Herberge, Sdenke Ml zz1
z
CDzb Zl zc
isi
!
ixu
eblu lldenma (o ik,
z1occ qm)
Ml o Zl zz
is
!
-is
!
eu ein lesuag Ml CDc!a Zl !cc
is
!
-c~i egallu groer Tempel Ml CDczb Zl z
is
z
-c~i
!
ikru Arbeitspensum Ml zz1
z
CD1!!b Zl z
uxus
is
z
-c~i
!
unqu weiblides Ziclein CDz!a Zl !o1
uxus
isc~i unqu weiblides Ziclein CDz!a Zl !o1
is
z
-cii
z
did ali ein Aufseher Ml zz1
z
CD!a
is
z
-i~
z
ummannu leitseil CD!ca Zl z
iss~n~ arru Knig Ml z!! CD!o1a! Zl !
i
z
-ui
!
-i~ napaku (`) Vorratslager CDzb
i
z
-ui
!
-i~ rugbu Dadgesdo Ml 1
z
CD!cob Zl !o
i
z
-ui
-ui
-i~
z
gall ein Dmon Ml 1! CDccb Zl !c
iu
z
c~i-s~c rab
3
r Obereunud, General Ml 1 Zl z (lit.)
iu
z
c~i-s~c rab
3
a ri Obereunud, General Zl z (lit.)
iu
z
c~i-s~~(Bl-lUl) rab
3
-q Obermundsdenk CD!b Zl !z1
iu
z
c~i-su-iun
-~ rab
3
q Obermundsdenk CD!b CAD/ll !cb
c~i-uxxix muerru leiter, Direktor Ml 1 CADM/ll 1ca
iu
z
c~i-uxxix mumaeru Kommandeur CDz1oa CADM/ll 1b
Zl !oz(`)
iu
z
c~i-uxxix- mumaertu Amt eines Komman
deurs
CDz1ob CADM/ll 1a
c~i-uxxix-x~ muerru leiter, Direktor Ml 1 CDz1b Zl !oz(`)
c~i-zu md wissend Ml 1 CDz1b Zl !oz
c~ adi (`) mal (Multiplikation) Zl !z
c~ ana (`) mal (Multiplikation) CD11a AHw !zb
c~ kamsu knien Ml 1o CD1a Zl !z
c~ kep beugen, krmmen Ml 1o CD1a Zl !z
c~ mtu sterben Ml 1o CDzcb Zl !z
c~ mtu tot Ml 1o CDz1!a Zl !z
c~ palu durdbohren Ml 1o! CDzoza Zl !z
c~ pilu Bresde, lod CDzb Zl !z
c~ ebru N zerbroden werden CD!oa AHw 1zca
c~ uplu Tiefe CD!cob AHw1zccb Zl !z
c~ cui
z
cis
c~
!
gamlu Krummholz Zl zo
c~-c~ qaddu Gtn i. w. beugen CDzcza AHw c1a
CADQ a
c~
!
-c~
!
usix
gamgammu ein Vogel Ml o! CDca Zl zo
si/cis
c~-~ umlal eine Parfmpanze Ml 1o CD!1a Zl !z
~xsi
c~-~i gammalu Kamel Ml 1o CDcb Zl !1
si
c~-i umlal eine Parfmpanze Ml 1o CD!1a
u
z
c~ux
s~i
kamnu Kmmel Ml zc CD1a Zl z!
u
z
c~ux-ci
o
s~i
zib sdwarzer Kmmel Ml zc CDa Zl z!
iuc
c~x kannu ein Krug CD1oa AHw !b Zl !c
cis
c~x kannu Gestell, Stnder Ml 1c1 CD1oa Zl !c
i1i
c~x kislmu . Monat
(NovemberDezember)
Ml 1c1 CD1ocb Zl z
G 1
c~x
z
eqlu Acer, leld Ml c CDoa Zl zc
c~
z
-x~
usix
lurmu Vogel Strau Ml 1z CD1cb Zl !z
c~x~
z
c~x
z
c~x
z
-n~ maru Marktwert Ml c CD1cb Zl zc
c~xn~ xi-i~
cis
c~x-iu
cis
n
i
z
-iu
i1i
c~x-c~x-x~ kislmu . Monat
(NovemberDezember)
CD1ocb Zl z
cis
c~x-x~ buknu Stel Ml 1c1 CDca Zl !c
iuc
c~x-s~i ur eine Sdssel CDza Zl !c
c~-~x-1us wabum,
abu
Mieter Ml 1! AHw 1ccb
c~-xu
11
usix
lurmu Vogel Strau Ml 1 CD1cb Zl !!
c~
z
-xu
11
usix
lurmu Vogel Strau Ml 1z CD1cb Zl !z
c~
z
-xux gannu Vorratsraum Ml 1z CDca Zl !z
c~
z
-xux-~n
iu
z
c~i-us
~i
z
-~ muzqu Rosine Ml 1z1 CDzzoa! Zl z
cis
cis1ix-x~
tru zurckehren Ml 1
z
CDc1a Zl !o
ci
o
ci
o
cin parku sid querlegen Ml o Zl zoc
cin- parki berkreuz Ml o CDzoob
cin parku querliegend Zl zoc
cinii edu neu sein/werden Ml 111 CDooa Zl !1!
cinii ei neu (Adv.) Ml 111 CDc!b
cinii eu neu Ml 111 CDc!b Zl !1!
cinii- etu Neuheit Ml 111 CDc!b
cinii
z
maqltu Verbrennung Ml zz CD1ob Zl c
cinii
z
qal rsten, verbrennen Ml zz CDzc!b Zl c
cinii
z
qiltu Verbrennung Ml zz CDzca Zl c
cinii
z
arpu verbrennen Ml zz CD!oca Zl c
cinii
ci-iu
c
cic artu Getreide, Gerste (aA) Ml zc1 CDzb Zl c!
cic eru Abgesdniuenes Ml zc1 CD11a Zl c!
cis/si
cic kanaktu ein Baum Ml zc1 u. 1z! CD1a
Zl c!
si
cic kibtu Weizen Ml zc1 CD1oa Zl c!
cic maru krank sein/werden Ml zc1 CD1a Zl c!
cic-i mari sdlimm (Adv.) Ml zc1 CD1cb
cic maru krank Ml zc1 CD1cb Zl c!
uxus
cic marutu Ubel Ml zc1 AHw o1a
cic muru Krankheit Ml zc1 CDz1a Zl c!
cic simmu Wunde Ml zc1 CD!z!b Zl c!
cic
z
ci
o
ci-c~-~ qappatu ein Korb CDzca CADQ za
si
cic-n~ kibtu Weizen Ml 1o u. zc1 CD1oa
Zl c!
si
cic-ni kibtu Weizen (nB) Ml 1o u. zc1 CD1oa
cic-cii kurru Pustel Ml zc1! CD1oca
ci-ci an D verndern CD!oa CAD/l c!a
cis
ci-cii
z
ebbbu Sdalmei (`) Ml
z
CDoa Zl zc1
cis
ci-cii
z
mallu Sdalmei (`) Ml
z
CD1!b Zl zc1
ci-cii
z
-ui
(is)
embb a Brondie Ml
z
! AHw 1ccb
cis
cicii mugerru (`) Wagen Ml z1 CDz1a Zl z1
cis
cicii narkabtu Wagen Ml z1 CDzza Zl z1
ui-cis
cicii narkabtu Sternbild Auriga (`) Ml z1 CDzza
cis
cicii nublum ein Wagen Ml z1 CDzob
ci-cui pnu ein Korb Ml
z
u. c CDzo!b
Zl zc1
ci-cui-i~ ma Tragkorb Ml
z
CDzc!b Zl zc1
ci-cui-n
un
z
uppu ein Korb Ml
z
CD1z1a
ci-cui-ix-xu-i~ mangru ein groer Korb Ml
z
CD1b Zl zc1
o Logogramme
cicuiu gigur Winkelhaken (Sdrin
zeiden)
Ml 1c CDzb Zl !
ci-n
i
z
-ix giinnu ein Sdilnorb Ml
z
CDzb Zl zc1
ci-n
ui gil Trauerriten Ml
z
CDzb Zl zc1
ci-izi-i~
z
gizill lacel Ml
z
CDa Zl zc1
cii egru berkreuz liegen Ml o CDoa Zl zoc
cii etguru gekreuzt Ml o CDcb Zl zoc
ci
cii gru (`) laub (von Rohr) CDa AHw 1b cf.
Zl zoc
cii ciii
ciii kappu sid beugen Ml o CD1a Zl zoc
ciii killu Kranz Ml o CD1b Zl zoc
ci
ciii kilimbu Sdilmndel Ml
z
! CD1b Zl zoc
ciii kippatu Kreis, Ring Ml o CADK !b
ciii cii
ci kma wie CD1b Zl !
i
ci Muda,
Mudam
(GN) Zl !
cix (cun) kajjnu bestndig (jB) CD1a!
cix knu fest sein/werden CD1ob Zl !1
cix knu fest CD1a Zl !1
cix knu lestigkeit CD1ob Zl !1
cix iu
cix
z
pu Beil CDzca Zl !
cix
z
iqlu iqlu (c 1/! g) Ml !!z CD!ob Zl !
cix
ci
ci-x~ gin regelmiges Opfer Ml
z
CD!b Zl zcc
ci-x~ knu fest sein/werden Ml
z
CD1ob Zl zcc
ci-x~ knu fest Ml
z
CD1a Zl zcc
ci-x~ kiu Wahrheit Ml
z
CD1o!a
i
z
ci-x~-~n-iu
i
z
su1u
cix-cix (iu-iu) tallaktu Weg Ml 11! CD!oa
ci-xic
z
-s~ kiu (`) Kegelstumpf Ml
z
CD1ozb AHw
zb(`)
ci-xixi~
z
- ginindanakku Melaue Ml
z
CD!a
ci-xixi~
z
-x~ ginindanakku Melaue Zl zc1 (lit.)
uiuiu
cix
z
-uxus eh
cii
z
-~x-n~i patru Messer, Sdwert Ml Zl z
cii
!
-n~i riu Ubersdwemmung Ml 1 CD!c Zl cz
cii
z
-c~c (cii
z
-iu
!
) karillu Skalpell Ml CD 1b! CADK
zcb! Zl z
cii
z
-c~i namru Sdwert Ml CDz!oa
iuc
cii
!
-c~x
z
kirru ein groes Gef Ml 1 CD1oca
cii
!
-cii
z
-i~
usix
saqtu ein Vogel Ml 1 CD!1b
cii-cic kurru Pustel Ml 1! CD1oca Zl !o
cii
!
-cun girigubbu lubank CD!b AHw z1a cf.
Zl c!
cis
cii
!
-cun gitappu lubank Ml 1 CDb Zl c!
cis
cii
!
-cun-nu gitappu lubank Ml 1 CDb Zl c!
u
z
ci-ii-n~nn~i ratuu Anemone (`) Ml
z
CD!ccb
x~
ci-ii-n
-c~i
z
meru Refrain, Kehrreim Ml 1! CDzcob
i
cis-cix
z
-~s Gilgame (PN, GN) Ml 1! Zl !!
cis-cun zaqpu aufridten CDb Zl !!o
cis-cun-n~ zaqpu bepanzt CDa AHw 11a
cis-n
cis-xu-c~i anugallu,
ginugallu
Alabaster CDzcb
x~
cis-xu
11
-c~i anugallu,
ginugallu
Alabaster CDzcb Zl !!
cis
!
-xu-zu l pettu nidt begauet (Tier),
jungfrulid
Ml 1z1 CDz!b Zl !zo
cis-iix
z
cis-iiix
z
cis-su
z
ln im Westen Ml 1!
z
CD!zb Zl !!
cis-su-z izqtu Handfessel Ml 1!
z
! CD1!b
cis-su
z
-~ liu Sdemel Ml zz CD1c!b Zl !!
cis-sun-n~ isqu Anteil Ml o u. 1!
z
CD1!za
Zl !!
cis-su-ui
!
guru Balken Ml 1!
z
CDb
cis-1uxu em hren CD!oob AHw1z11b Zl !!
ci-sui-n
alpu Rind Ml 1!
z
CD1!a Zl !!
cu
eri (GN) Ml 1!
z
Zl !!
cu
-~n
z
-uiu
z
-s~c alpu a qabla in der Miue gehendes
Rind
Ml 1!
z
! CDzc1a! Zl !!c
cu
-~n
z
-uiu
z
-s~c alpu qabl in der Miue gehendes
Rind
Zl !!c
ui
cu
-~x-x~ al Himmelsstier Ml 1! Zl !!
ui
cu
-~
z
-ui
!
-i~ alap war-
katim (`)
hinten gehendes Rind CD1!a
cu
-~
z
-ui
!
-i~ alpu a war-
ka (`)
hinten gehendes Rind Ml 1!
z
! Zl !!c
cu
-~
z
-ui
!
-i~ alpu wark (`) hinten gehendes Rind Zl !!c
cun izuzzu sid stellen, stehen Ml 11 CD1!ca Zl !1
cun aru sdreiben Ml 11! CD!oa Zl !1
cun zaqpu aufridten Ml 11 CDb Zl !1c
cun cix
cun
!
umlu linke Seite Ml CD!c!b Zl zc!
cu
z
-n~i gupru Nacen, ein Orna
ment
AHw 1b
cun-n~ izuzzu sid stellen, stehen CD1!ca AHw ca Zl !1
iu
z
cun-n~ ma lkstatiker, Prophet Ml 11 CD1cb Zl !1c
uxus
cun-n~ matu lkstatikerin, Prophe
tin
Ml 11 CD1cb Zl !1c
oz Logogramme
cun-n~ zaqpu bepanzt CDa Zl !1c
iu
z
cun-n~-ici mazziz pni Hing Ml 11! CDzcoa Zl !1c
cu
z
-ni
z
xu
o
kupp Aal Ml c CD1oca Zl z1
cu
-ui
xu
o
arsuppu eine Art Karpfen Ml 1!! CDzb Zl !!c
cu
cui
!
qinnu Nest CDzcb AHw zza Zl !!
cu
z
-i~-ii edru N einander umarmen Ml c CDooa AHw 1cob
cis
cu
!
-ii
z
inu ein Saiteninstrument Ml
z
CD1!ca Zl z
cu
!
-ii
z
agmu brllen Ml
z
CD!b Zl z
cu
!
-ii
z
as rufen CD!oza Zl z
cu-ii qinnatu Aner Ml z!1 CDzca Zl
cu-iu qinnatu Aner Ml z!1 CDzca Zl
cu
z
-iu qinnatu Aner Ml c CDzca Zl z1
cuiu
-iuu-
i
u1u kusarikku (`) Wisent Zl !! (lit.)
1uc
z
cu
z
-i
!
nalaptu Gewand Ml c CDz!za Zl z1
1uc
z
cu
z
-i
!
-~ nalaptu Gewand Ml c CDz!za Zl z1
cu
z
-iiix Kut (ON) Zl z1 (lit.)
cu
cuc-c~zi
s~i
aban kas ein rtlider Stein CD1cb
x~
cuc-c~zi
s~i
kasntu ein rtlider Stein Ml z1 CD1ca Zl z
cis/si
cuc
z
-cuc
z
kukuru, kukru eine aromatisde
Panze
Ml 1z! u. 1 CADK ccb
cu
-cu
cuc-zu
z
urrntu ein Stein Ml z1 CD!1b Zl z
cu
z
-n
su
z
gu Rohraltar Ml z!!! CDb Zl
cuxx~i kukkallu leusdwanzsdaf Ml zz CD1oa Zl zc
cui abtu zerstren Ml 1 CDza Zl !
cui abtu N
(nbutu)
iehen Ml 1 CADA/l a
cui abtu zerstrt CADA/l oob
cui kal halten Ml 1 CD1!a
cu-i~ rab gross Ml z!1 CADR za Zl
1uc
z
cu
z
-i~
z
ullnu Dece CD11b Zl z1
cui-cui naqru Gtn i. w. zerstren Ml 1 CDzcb
cui-i qulm eine Axt CDzcb CADQ zb
Zl !
cu
-~n
gumu ldelrind Ml 1!
z
CDoa Zl !!
cu
-~n
(SlG
cu
z
-uicu
z
cu
z
-ui
c
cu
z
-ux cux
cux(GU
z
-UN) biltu last, Tribut, Talent Ml c CDa Zl zz
cux
!
birmu mehrfarbiger Sto Ml 1 CDb Zl z!
cux
!
burrumu mehrfarbig Ml 1 CDb Zl z!
cux
!
-~ barmu bunt sein/werden CD!cb AHw 1cb!
cux
!
-~ barmu bunt Ml 1 CD!a
cux
!
-~ burrumu mehrfarbig Ml 1 CDb Zl z!
cux
!
-cux
!
burrumu mehrfarbig CDb Zl z!
o Logogramme
u
z
/si
cu
z
-xic
z
-n
-xixi~
z
alpu tapru junger Odse Ml 1!! Zl !1
cu
-xixi~
z
bru Stierkalb Ml 1! CDb Zl !1
cu
-xi1~
z
alpu Rind CD1!a Zl !!
cui kurru Hohlma
(!ccl, spter 1ccl)
Ml c! CD1ocb Zl zz
cui tru zurckehren Ml c CDc1a Zl zz
cui
z
kannu einrollen CD1a CADK 1zb!
cui
z
kanu sid beugen Ml 1o CD1b Zl !z
cui
z
kappu sid beugen Ml 1o! CD1a Zl !z!
cui
z
kippatu Kreis, Ring Ml 1o! CD1b! Zl !z
cui
(xui
kar Getreidehaufen,
Speider
Ml zz CD1b Zl !c
uiuiu
cui
1c
uiuiu
xix
cui
1
na tragen CDzoa Zl !!
cis/si
cui
z
-cui
z
kukuru, kukru eine aromatisde
Panze
Ml 1o CD1ob Zl !z
cui
-cui
-si-s~
z
ajjru z. Monat (AprilMai) Ml 1! CD!zb Zl z
cu-su miitu Sdrinzeiden CDz1ca Zl zo
cu
!
-su miitu Sdrinzeiden Ml
z
CDz1ca Zl zo
cusxix xu
!
-ci
cis
cu-sui guru Balken Zl
cu
z
-1~n- gutapp Teil des lselgesdirrs CDb
cu
z
-1~i
z
kutallu Rcen, Rcseite Ml c CD11a Zl z1
cu
z
-1~i kutallu Rcseite Ml c! CD11a Zl z1
si
cu
z
-1ui kakk linse (`) Ml c CD11b Zl z1
si
cu
z
-1ui kakktu linse (`) Ml c CD11b
G o
cu
-ui
!
-i~ alap war-
katim (`)
hinten gehendes Rind CD1!a
cu
-ui
!
-i~ alpu a war-
ka (`)
hinten gehendes Rind Ml 1!
z
! Zl !!c
cu
-ui
!
-i~ alpu wark (`) hinten gehendes Rind Zl !!c
cis
cu-z~ kuss Sessel Ml z!1 CD1ca Zl
cu-z~-i~
z
guzal Trontrger Ml z!1 CDb Zl
uxus
cu-z~-i~
z
guzaltu Trontrgerin CDb AHw !ccb
iuc
cu
z
-zi ksu Beder Ml c CD11a Zl z1
1uc
z
cu-zi-i~ kustu ein Gewand Ml z!1 CADK cb
1uc
z
cuz-z~ ilu (`) eine Binde Ml z!! CD1zb Zl
(lit.)
~
z
n
i-~
u
z
n
~i
z
-~ ablu trocen sein/werden Ml 1
z
CD1b Zl !c1
n
~i
z
-~ ablu trocen Ml 1
z
CDzb Zl !c1
n
~i
z
-~ bulu (`) ausgetrocnet Ml 1
z
CD!a Zl !c1
n
~i
z
-i~ ablu trocen CADA/l Zl !c1
n
~i
z
-iu ablu trocen sein CADA/l zb! Zl !c1
n
~i
z
-iu ablu trocen Ml 1
z
Zl !c1
n
~i
z
-iu bulu (`) ausgetrocnet Ml 1
z
CD!a CAD/l
1b! Zl !c1
n
~-n
~-n
~-tum a
4
-ku
6
-ku
6
-tum leuerbrand Ml z1 CD1cb Zl z
iu
z
n
~i br Opfersdauer, Wahr
sager
Ml ! CD!b Zl zo
iu
z
n
~i allu Zeiden H
Al, ein
Mal (in Om.)
Ml ! CD1czb Zl zo
iuc
n
~-i~
z
ziu Anteil Ml z1 CDa
n
~i-n
~i Idiqlat Tigris Ml ! Zl zo
n
~-iu-un
z
aluppu lide (`) Ml z1 CD1c!a Zl z
n
~~xzii(SlK
z
-AB) muu ausgekmmtes Haar Ml zz CDzz1b Zl !c
n
~-x~
xi
an aus H
ana Ml z1 CD1coa Zl 1
i
n
~i Bunene (GN) Zl !1
i
n
~i Saggar
2
(GN) Zl !z (lit.)
n
~i-n
~i
s~i
a Tymian (`) Ml 1c CD111b Zl !!
n
~i-n
~i ~i
!
-~i
!
x~
~i-n
~i
x~
ui
-ui
x~
~i-n
~i-n
~i-s~c
s~i
azupru Safran Ml 1c! CD!!b Zl !z
n
~s
z
emu Unterleib Ml 11! CDzb Zl !1o
n
~s
z
apru Obersdenkel Ml 11!! CD!ca Zl !1o
n
~s
z
-c~i pmu Obersdenkel Ml 11! CDzza Zl !1o
n
~s
z
-c~i aplu leistengegend CD!cb CAD/l zb
cis
n
~sn
~sn
ui-
cis
ci ar api eine Panze Ml 1c!! CD111a
cis
n
~sn
1!!b Zl 1
n
i
z
l (Wunsdpartikel) CD1ca AHw cb cf.
Zl !c
cis
n
i
z
-iu
i
z
-c~i
z
engallu Uberu Ml 1c1 CD11!b Zl !c
n
i-n
i
z
-ii
z
-ii
z
zablu Gtn i. w. tragen CDza AHw 1ccb
six
z
n
i
z
-ii nabsu rote Wolle Ml zz! CDzzca Zl !c
six
z
n
i
z
-ii tabarru rote Wolle Ml zz! CD!zb Zl !c
six
z
n
i
z
-i-i~ nabsu rote Wolle Ml zz! CDzzca Zl !c
six
z
n
i
z
-i-i~ tabarru rote Wolle Ml zz! CD!zb Zl !c
n
ixnui
z
(l-GAG) abbru Spro Ml 1o! CDb Zl !(`)
n
ixnui
z
itlu Zweig Ml 1o! AHw 1z1a!
n
ixnui
z
ziqpu Spross, Sdan Ml 1o! CDcb
n
i
z
-xux nuu llle Ml 1c1 CDza Zl !c
n
i n
i
n
i-n
i-n
i wablum,
ablu t
z
berednen Ml 1c1 CD!za
n
i-is
s~i
ass Salat Ml 1c1 CD11ca Zl !c
uxus
n
un
z
ii
iu
z
n
un
z
-ni upp Kulunzer, Weber Ml CD1z1a Zl zc!
iu
z
n
un
z
-nu upp Kulunzer, Weber Ml CD1z1a Zl zc!
n
ui
is
laptu zerstren Ml zc! CD1ca Zl 1c
n
ui
z
ad sid freuen Ml zz CD1ccb Zl
n
ui
z
is
idtu lreude CD11b Zl
n
ui
z
idtu lreude Ml zz CD11b AHw za
n
u-iu-un
z
aluppu lide (`) Ml ! CD1c!a
n
uiun
(lUH
uiun
-n
uiun
ux-c~
z
agru Mietarbeiter Ml 1 CDob AHw 1ob
CADA/l 11b
iu
z
n
ux-c~
z
agru Mietarbeiter Ml zz1
z
CDob Zl z
ui(-iu
z
)
n
ux-c~
z
agru Sternbild Widder Ml zz1
z
CDob
n
ux-c~
z
nu ruhig sein/werden CDz!zb Zl z
n
zo1f.
n
us ru rotglnzend CD!cb
n
ii
z
i~
z
ami, amat Zahl Ml z
i~
!
i
!
i~
x~
iu
z
i
!
-~c
z
mdidu Messlunktionr Ml 11! CD1cca Zl !1
i
!
-n~ piatu Salbl Ml 1z CDzoa Zl !z
i
!
-n~ zzu teilen AHw 11ca CADZ oa
inii~ aplu Sohn Ml 1c1 CDzca Zl !c
inii~ apltu lrbsdan Ml 1c1 CDzcb Zl !c(`)
i-ni
z
-z~ ibiss nanzieller Verlust Ml CD1za Zl !c!
1uc
z
in
z
-i~
z
nbeu Grtel Ml 11 CDzcb Zl !1
in
z
-s~
z
maru Gt reziprok sein Ml 11 CD1cb AHw
a(`)
in
z
-s~
z
maru t (eine Zahl) quadrie
ren
Ml 11 CD1cb
in
z
-s~
z
mitartu, ibs Qadratseite Ml 11 CDz1!a Zl 1c
(lit.)
in
z
-si
c
bas Qadratwurzel,
Kubikwurzel
Ml 11 CDca cf. Zl 1c
in
z
-1~-n~i etqu (Stssel) bergeben AHw zozb
in
z
-1~c
) askuppatu,
askuppu
Plaue, Sdwelle CDzoa Zl !c!
ii
z
iiicx~ Idiqlat Tigris Zl z
i
iii Ea (GN) CDz!1a Zl z1
i
iii- eatu die Rolle las CDoa AHw 1cca!
c
I 1
iii kabtu sdwer, angesehen Ml o CD1cb Zl z1
iii nadru N wtend werden CDzzb
iii nagbu Grundwasser, Qelle Ml o CDz!1a Zl z1
iii nakbatu Masse Ml o CDz!!b Zl z1
iii eg toll, wtend
sein/werden
Ml o CD!ob Zl z1
i
ii
z
-iu
z
-iu-cu
z
Id llussgou CD1za Zl !c
iu
z
i
!
-iu
c
at Pfrtner Ml 1z CD!1a Zl !z
uxus
i
!
-iu
c
attu Pfrtnerin CD!1a
iu
z
i
!
-iu
c
- attu Pfrtneramt CD!1a AHw ccb Zl !z
iu
z
i
!
-iu
c
-c~i idugallu Oberpfrtner Ml 1z CD1za Zl !z
i
!
-iun ipiku Vorratslager Ml 1z CD1!a Zl !z
i
z
i
!
-iun napaku Vorratslager Ml 1z u. 1 CDzb
Zl !z
i
z
i
!
-iun- napaktu lagerung Ml 1 CDzb
cis/ci
ic daltu Tr Ml CDb Zl z
i
!
-c~i
z
ibai er/sie ist vorhanden Zl z
i
-c~i
usix
igir Reiher CD1zb AHw 1o!a
i
-c~i ixi-c~i
ici amru sehen Ml zc1 CD1a Zl c
ici bar ansehen, prfen CD!b AHw 1ca
ici ig reziproke Zahl Ml zc1 CD1zb Zl c
ici nu Auge Ml zc1 CD1!ca Zl c
x~
-sic
awurriqnum,
amurriqnu
Gelbsudt Ml zc1 CD!za Zl cc
i
!
-cis ellu Ol (Panzenl) Ml 1z CDcb Zl !z
si
i
!
-cis amaammu Sesam Ml 1o CD!!a Zl !
i
!
-cis amnu Ol (Panzenl) Ml 1z CD!a Zl !z
Zl !!1
i
!
-cis-isii aman i Naphta, lrdl Ml 1z CAD/l !zcb
icis1u ici-iu
ici-1~n bar ansehen, prfen CD!b Zl c
ici-1~n naplastu,
naplsu
ein lebermerkmal CDz!a Zl c
ici-1i igitennu Brud, Qotient Ml zc1 CD1zb Zl cc
ici-1i-ix igitennu Brud, Qotient Ml zc1 CD1zb Zl cc
x~
ici-z~c-c~
z
egizagg ein Stein Ml zc1 CDoa Zl cc
x~
ici-z~c
!
-c~
z
egizagg ein Stein Ml zc1! CDoa Zl cc
cis
ic-~s-1~n-n~ tamtu llgeltr CDcca AHw 1!oa
i
!
-cu-i~ igul feines Salbl Ml 1z CD1zb Zl !zo
i
!
-n
~i-n~nn~i-xui-i~
annuaru,
alluaru
ein weies Mineral Ml 1c CD1cb Zl !c
i-s~n
~i-ci
o
-xui-i~ qitmu ein sdwarzer larb
sto
Ml 1c CDzca Zl !c
i-s~n
~i-x~
-sic
!
imsuu Wirbelwind Ml 1c CD1za
i-sic
!
zunnu Regen Ml 1c CDb Zl !1
i-su
z
imukku Tongef, Tafelhlle CD1za Zl !1
i-su-iix-x~ tinru Ofen Ml 1c CDca Zl !c
ui
i-su-iix-x~ tinru ein Stern AHw 1!ocb
i-u
1c
-iu tu Sdwind, Sden CD!1a Zl !c
i-u
1
-iu tu Sdwind, Sden Zl !c
i-zu-un zabbu ein lkstatiker Ml 1c! CDza Zl !c
ix tibnu Stroh CDcb AHw 1!a
i
ix~xx~
i
ixxix
ix-nunnu p Spreu Ml 1c! CDza Zl !co
ix-nunnu-~x-x~ z Nisaba Spreu CD Zl !co
ixi~
xixiu
ixc~i i
z
-c~i
c
o Logogramme
ixi awtum, amtu Wort Ml
z
CD!1b Zl z
ixi-c~i egerr Auerung CDoa Zl zc
ixi-xu-c~i-i~ x~-xu-c~i-i~
si
ix-xi tibnu Stroh (nA) CDcb Zl !co
i
ixxix Itar (GN) Ml c Zl zc
i
ixxix itaru Guin Ml c CD1!a
i
ixxix-x~ itaru Guin CD1!a AHw 1ob
si
ix-xu tibnu Stroh Ml 1c! CDcb Zl !co
si
ix-xu-i~ tibnu Stroh CDcb Zl !co
si
ix-xu-n
~ ennnu,
inninnu
eine Getreideart Ml 1c! u. 1o
z
CDa
Zl !co
ix-xu-ii iltu Hcsel, Streu Ml 1c! CD1zb
u
z
ix-xu-us matakal ein Seifenkraut Ml 1c! CDzc!b Zl !co
ix-ii iltu Hcsel, Streu Ml 1c! CD1zb Zl !co
ix-s~
1c
mu kaufen CAD/l !1a
ix-s~i aru sdreiben CD!oa AHw 1zca
ix-si-ix-s~
1c
mu kaufen CD!a CAD/l !a
ix-si-s~
1c
mu kaufen CD!a CAD/l !a
ix-1uxu i haben CD1!oa AHw c!a
i
!
-xux imtu Buuer Ml 1z CD11oa Zl !z
i
!
-xux-x~ imtu Buuer Ml 1z CD11oa Zl !z
u
z
ix-us matakal ein Seifenkraut CDzc!b CADM/l !1a
Zl z
u
z
ix
o
-us matakal ein Seifenkraut CDzc!b
u
z
ix
o
-us
z
matakal ein Seifenkraut CDzc!b Zl z
ii enu rieden Ml 1z CDc1b
ii allu erbeuten Ml 1z CD!ca Zl !!1
ii tablu wegnehmen CD!za Zl !!1
ii urdum
(wardum)
Sklave (aA) CD!a Zl !!1
ii- warduum
(wardtum)
Sklaverei (aA) CD!a CADA/ll z1b
ii ztu Sdwei Ml 1z CDcb Zl !!1
ii
z
ii
z
ii
!
- urdntu Sklaverei (nA) CDzb AHw 1zcb
ii
!
wardum, ardu Sklave Ml CD!a Zl z
ii
!
- wardtum,
ardtu
Sklaverei CD!a AHw 1ooa
ii
11
(lR
!
KUR) wardum, ardu Sklave Ml ! CD!a
iu
z
i
!
-i~
z
-i~
z
muraqq Parfmhersteller Ml 1z CDz1cb Zl !z
I
iu
z
i
!
-i~
z
-i~
z
raqq Parfmhersteller CDza Zl !z
iu
z
ii
!
-i
z
-c~i- arad-ekalltu Palastdienst CDz1b AHw 1oza
iu
z
ii
!
-iuc~i- arad-arrtu kniglider Dienst CDz1b AHw 1oza
ii
-s~c
usix
urnu Wildtaube CDza Zl !1z
i
!
-s~c aman rti bestes Ol Ml 1z! CD!cb Zl !z(`)
isxi iu Vorzeiden Ml zc! CD1!a
isxi cisxi
i
3
-suux lu' Sdmierl Ml 1z Zl !z
i
!
-s~n
nu Sdweinesdmalz Ml 1z CDz!zb Zl !z
i
!
-sis
z
piatu Salbl Ml 1z! CDzoa Zl !z
isin iippu ein Reinigungsprie
ster
Ml z1 CD1!!b Zl 1
i
isxui Adad (GN) Zl !c
issinu arru Knig CD!o1b! Zl !
i
is
c
-1~i
z
itaru Guin CD1!a
iu
z
i
!
-sui itu Olkelterer Ml 1z CD!!za Zl !z
iu
z
i
!
-sui- ittu Amt des Olkelterers CD!!za AHw 1ca
iu
z
i
!
-sui-ci-x~- it-gintu Amt des Opfer
Olkelterers
CD!!za AHw 1cb
i1i ar monatlid CDz!a CADA/ll za
i1i- arussu monatlid Ml CDz!b
i1i uru Weg CDzb AHw 1za
i1i- wariam,
ariam
monatlid CD!a AHw 1oob
i1i warum, aru Monat Ml CD!a Zl z
i1i-1-x~ warum, aru Monat CD!a AHw1oob Zl z
i1i-~
!
ar monatlid Ml CDz!a Zl z
i1i-~-1~ ar monatlid Ml CDz!a
i1i-~-1~-a ar monatlid CDz!a CADA/ll za
i1i-~-1~-~
!
ar monatlid Ml CDz!a Zl z
i1i-iiii-si addaru ark SdaltAddar (nB) CDb
i1i-iiii-si aru atru a
addari
SdaltAddar CDb
i1i-iiii-si-xix-1~i addaru ark SdaltAddar (nB) CDb
i1i-iiii-si-xix-1~i aru atru a
addari
SdaltAddar CDb
i1i-x~ warum, aru Monat CD!a AHw1oob Zl z
i1i~ kiu Heiligtum Ml 1!1 CD1o1b Zl !!c
i1i-1~-~
!
ar monatlid Zl z
'lies vielmehr ru altes Ol mit Stol, JAOS 111 (11) ozbozca.
c Logogramme
i1u i1i
uzu
i
!
-uiu lip leu, Talg Ml 1z CD1c!a Zl !z
i-
i
u1u iut Anrufung an ama Ml CD1!b
i-
i
u1u tazzimtu Klage Ml CDc!a Zl !c!
i-zi igru Mauer, Wand Zl !c!
izi itu leuer Ml 111 CD1!!a Zl !1!
izi-~x-nii
cis/ci
izi-c~i dipru lacel Ml 111 CDocb Zl !1
izi-c~i nipu Zorn, Streit Ml 111 CDza Zl !1
izi-c~i nru lidt Ml 111 CDzcb Zl !1
i
izi-c~i Nru (GN) Zl !1 (lit.)
izi-n
-n
u-i~ pt p Mundnung
(Ritual)
Ml
z
CDzob Zl zo
x~-iun
-u
!
-i~ pt p Mundnung
(Ritual)
Ml
z
CDzob Zl zo
x~-i
z
-c~i illatu Unversdmtheit Ml
z
! CD!zb Zl z
cc Logogramme
x~
z
-i
z
-c~i bb ekalli Palasuor, ein leber
teil
Zl z
iuc
x~-c~c pu ein Bierkrug Ml
z
! CDza Zl zo
x~-c~
z
-c~
z
ragmu geridtlid klagen Ml 1! CDza Zl z
x~
z
-c~i ~nui
x~
-xu
-n
u-i~ ms p Mundwasdung
(Ritual)
Ml
z
CDz1za Zl z
x~-iun
-u
!
-i~ ms p Mundwasdung
(Ritual)
Ml
z
u. 1 CDz1za
Zl z
x~-iun
-ui-i~ ms p Mundwasdung
(Ritual)
Ml
z
! CADM/ll 11zb
x~ eru verlangen Ml 1c! CDb Zl !c
x~- eritu Wunsd Ml 1c! CDcb Zl !c
x~
z
- eritu Wunsd Ml 1c1 CDcb Zl !c
x~
!
kammu Sdreibtafel Ml 1o CD1b
x~-~i
xu
o
kamru ein lisd Ml
z
CD1a Zl z
x~-xu-i~ x~-zi
!
-i~
x~-us kamuakku ein Mbelstc Ml
z
CD1a Zl z
x~-zi
!
-i~ rabku ein Absud Ml 1c! CDza Zl !c
x~x
xi-x~i x~xx~i
u
z
xi-x~i-n
i-ii
z
-ix lardu eine Panze Ml 1 CD1cb Zl 1!
xi-x~s-c~i tkultu lestmahl AHw 11a
xi-i~
z
kalakku Sdadt, Grube Ml zc CD1za Zl 1!
xi-i~
z
uqultu Gewidt Ml zc CD!ca Zl 1!
xi-i~ maru Marktwert Ml zc CD1cb Zl 1!
cis
xi
!
ilpu Weidenbaum Ml 11 CD11b Zl !o
xi-~n
xix
z
-xix
z
x~
ui
-ui
appu Nase Ml
z
CDzcb Zl z
xii
11
(MUNUS-SllA
)-cun
lilliu gesdledtsreifes
Sdaf
Ml 1z! CD1czb Zl !z
xii
-n
~n bnu Skorbut Ml
z
CDcb Zl zc
cis
xiii
o
kir Garten Ml 1c! CD1oca Zl !
cis
xiiii kirissu Haarnadel, Spange CD1oca AHw ca!
cis
xiii
o
-~n
)-xi
urptu lrhjahrslamm
(weibl.)
CD 1z1b Zl !z
xi-ii-si-c~ gerseqq ein Bediensteter
(von Knig, Tempel)
CDza (mB)
xii
-su-c~i
z
appa labnu die Nase berhren
(lhrfurdtsgestus)
Ml
z
CD1!b Zl z
xi-iu-cu
z
ru lied Ml zc CD!oca
xii
11
(MUNUS-SllA
)-ui
)-uz
!
buqmtu (`) gesdorenes (weibl.)
lamm
Zl !z (lit.)
xi-s~
z
kis Grundmauer Ml zc CD1o1a Zl 1!
xi-s~c kaspu Silber Ml zc CD1cb cf. Zl 1z
xis~i kisal eine Gewidtseinheit CD1oc Zl !!c
xis~i kisallu Vorhof Ml 1z CD1ocb Zl !!c
uxus
xis~i-iun
/i
xisin kanku Siegel, gesiegelte
Urkunde
Zl !1 (lit.)
x~
/i
xisin kunukku Siegel, gesiegelte
Urkunde
Ml 1! CD1ob Zl !1
uzu
xisin kunukku Rcenwirbel CD1ob CADK ca
Zl !1
xisin riu Hand Ml 1! CD!coa Zl !1
xisin
z
(iis
z
) pizu ein kleines Nagetier Ml z!! Zl
xisin-c~i
z
kiibgallu Siegelbesitzer Ml 1! CD1oza
xisin-in
z
-i~ ibr gesiegelte Urkunde Ml 1! CD1za Zl !1
xisin-i~
z
riu Hand Ml 1! CD!coa Zl !1
xi-su
z
klu Han Ml zc
z
CD1b Zl 1
xi-sun-n~ kiubb Bauland Ml zc
z
CD1ozb Zl 1z
xi-sun-n~ nidtu Bauland Ml zc
z
Zl 1z
xi-su
z
-ni kiub Sdluteil einer Hym
ne
Ml zc
z
! CD1ozb Zl 1
xi-su
z
-ni-i kiub Sdluteil einer Hym
ne
Ml zc
z
CD1ozb Zl 1
xi-su-iis
mzu Kultstue Ml zc
z
CD1ca Zl 1!
xi-1~ aplu unten sein CD!ob Zl 1z
xi-1~ apiltu unterer Teil CD!b AHw11zb Zl 1z
xi-1~ aplnu unten, unter CD!b Zl 1z
xi-1~
is
apltu Unterwelt CD!b Zl 1z
xi-1~ apli unten Ml zc
z
CD!b Zl 1z
xi-1~ apltu unterer Teil CD!b AHw 11a
xi-1~ aplu, apal Unterseite, unter CD!ca Zl 1z
xi-1~ apl unterer Ml zc
z
CD!ca Zl 1z
1uc
z
xi-1~ upaltu Unterkleid Ml zc
z
! CD!coa Zl 1z
xi-1~ upal unterer CAD/lll !1ob Zl 1z
xi-1~ uplu, upl Unteres, unter CD!coa Zl 1z
xi-1~-i
!
-~ m Ausgang CDzzcb CADM/ll zb
Zl 1!
xi-1i qaqquru lrde (nA) Zl 11 (lit.)
xi-1us ubtu Sitz CD!b Zl 1!
xi-1us ubtu (Pl.) Hinterhalt CD!ca AHw 1zca
cf. Zl 1!
xi-ui
!
kiru ein Kessel Ml zc
z
CD1o!a Zl 1!
xi-us kabsu treten Ml zc
z
! CD1!b
cc Logogramme
xi-us kibsu Triu Ml zc
z
! CD1oa Zl 1!
xi-
i
u1u kiutukku eine Gebetsgauung Ml zc
z
CD1o!b
xi-
i
u1u-x~ kiutukku eine Gebetsgauung Ml zc
z
CD1o!b
xi-z~-z~ uknu sid niederwerfen Ml zc
z
CD!c1b Zl 1
iu
z
xi-z~-z~ unu eine Personenklasse CD!cb CAD/lll !cb
cf. Zl 1
iu
z
xi-z~-z~- untu Stellung eines unu CD!cb AHw 1zccb
i
xu Marduk (GN) Zl z (lit.)
xu sktu (`) Pulver Zl z (lit.)
xu si
10
xu
z
cu
xu
!
ellu rein sein/werden Ml z11 CDoa Zl 1
xu
!
ellu rein Ml z11 CDcb Zl 1
xu
!
kaspu Silber Ml z11 CD1cb Zl 1
xu
xui
xu
o
nnu lisd Ml z1 CDzca Zl 1
ui
xu
o
nnu Sternbild Piscis Aus
trinus
Ml z1 CDzca Zl 1
xu
cuiusi~
xu
1c
ci
o
xu~ xu
o
xu
!
-~
z
lul Sdlace (`) Ml z11! CD1ca
xu
!
-~x amtu Meteoreisen Ml z11 CD1ob! Zl 1
xu
!
-n~nn~i kaspu Silber Ml z11 CD1cbZl 1o
xu
!
-n~nn~i arpu Silber (nA) Zl 1o
xui
is
batqu Dt abgesdniuen wer
den
AHw 1b!
xui naksu absdneiden Ml CDz!!b Zl zc
xui naksu abgesdniuen Ml CDz!b Zl zc
xui niksu Absdneiden, Sdniu Ml CDz!b Zl zc
xui parsu trennen Ml CDzob Zl zc
xui parsu abgetrennt Ml CDzoa Zl zc
xui persu Abteilung Ml CDzzb Zl zc
iu
z
xu
!
-ii kutimmu Gold, Silbersdmied Ml z11 CD11a Zl 1o
iu
z
xu
!
-ii- kutimmtu Beruf des Gold
sdmieds
CD11a AHw 1cb
iu
z
xu
!
-ii
z
kutimmu Gold, Silbersdmied Ml z11 CD11a
xui-xui ummuru verkrppelt Ml CD1zca Zl zc
K c
xui-xui-iu ummuru verkrppelt Ml CD1zca Zl zc
iu
z
xu
-i
z
rib bti Tempelangehriger Ml o1 CDca
iu
z
xu
-i
z
- rib-bttu Status eines Tempel
angehrigen
CDca AHw zcb!
xuc eb dic sein Zl 1 (lit.)
xuc xu
!
xu
!
-c~ ellu rein Zl 1
u
z
xu-c~c kuru (`) eine Panze CD1cb AHw 1a Zl zo
xu
!
-c~i gugallu Kanalinspektor Ml z11 CDb Zl 1
xu
!
-c~x lul Sdlace (`) Ml z11! CD1ca Zl 1o
xu
!
-ci- urnu golden CD1z1b AHw !ca
xu
!
-ci uru Gold Ml z11 CD1z1b Zl 1
xu
!
-xi uru Gold (aA) CD1z1b Zl 1o
xuxxu
z
xu
1c
-xu
1c
xu-xu sktu (`) Pulver CADS Zl z (lit.)
xu-xu uatu, uetu (Pl.) Krnden, Pul
ver
CD!1a Zl z(`)
si
xu
-xu
-xu
matqu s Ml c CDzcb Zl zc
xixi~
xu
-xu
-xu
xux
askuppatu,
askuppu
Plaue, Sdwelle Ml Zl !c!
cis
xux
xux
(TUR-l
!
) simmiltu Treppe, leiter Ml 1c1 CD!z!b
xux-i~i akkadirru eine lidedsenart Ml ! CD!a Zl zo
xux-i~i-cuiux-x~ anduallatu eine lidedsenart Ml !! CD1b Zl zo
xux-s~c muru ein Kultbau Ml ! CDz1b Zl zo
xux-s~c-c~
z
muru ein Kultbau Ml ! CDz1b Zl zo
xu-xu qerbu sid nhern Ml zz1 CDzcca Zl z
u
z
xu-xu-iun
-n
cui
, i~c~n
xui
xu
xu
i-~
ribbatu Rcstand, Dezit Ml z1! CD!c!b Zl 1
i~i
z
amdu ansdirren Ml z1! CD!!!a Zl 1
i~i
z
aqlu Gt sid entspreden Ml z1! CD!cb Zl 1
i~i
z
- itqultu Aquinoktium CD!cb CAD/lll 1!!a
i
i~i
!
Alammu (GN) Zl zcc (lit.)
i~i
!
dipu Honig, Sirup Ml c CDo1a Zl zcc
i~i-c~c ribbatu Rcstand, Dezit CADR !1a Zl 1
i~i
z
-c~c ribbatu Rcstand, Dezit CD!c!b CADR !1a
Zl 1
i~i
!
-n
~i
z
lallru trocener (`) Honig CADl cb Zl zc
i~i
!
-xui-i~ diip ad Berghonig Ml c CDo1a Zl zc
i~i-xi ribbatu Rcstand, Dezit Ml z1!! Zl 1
i~i-u ribbatu Rcstand, Dezit Ml z1!! CD!c!b Zl 1
i~i
z
-u ribbatu Rcstand, Dezit CD!c!b
cis
i~-c~i buumtu Pistazie Ml 1 CD1a Zl c1
uiu
i~xui-iu
xi
uruppak
2
(ON) Zl c1
(uxus-)i
i~~ lamassatu Sdutzgouheit Ml 1! CD1a Zl !!
i
i~~ lamassu Sdutzgouheit Ml 1! CD1a Zl !!
i
i~~-~n
i-~
awltum,
amltu
Mensdheit Ml 11 CADA/ll ca
Zl !
iu
z
a
11
wer, welder Ml 11! Zl !
iu
!
dalu trben CDa AHw 1zb Zl !o!
L
iu
!
dalu trbe CDa AHw 1a
iu-un
z
s~i
laptu Rbe Ml zz! CD1ca Zl zc
xus
iu-un
z
luppu ledertasde Ml zz! CD1cb Zl zc
iu-n~i uiu-iii
iu
z
-iii dnu alleinstehend Ml !! CDooa
iuc
z
u lehler Zl !!! (lit.)
uxus
iuc~i arratu Knigin CD!o1a AHw 11cca
uxus
iuc~i- arrattu Stellung einer Kni
gin
CD!o1a AHw 11ccb
iuc~i arru Knig Ml 1c! CD!o1b Zl !c
iuc~i- arrtu Knigtum CD!o1b AHw 11ca
iuc~i-i arru Knig (mB, nB) CD!o1b CAD/ll ob
iu
z
-cisiu
z
a
11
umi Ringer Ml 1o! CDz1b Zl !c
iu
z
-
cis
ciiiu a
11
gi
ai,
a
11
uri
Szeptertrger (`) Zl !!! (lit.)
iu
z
-
cis
cicii unu (`) Pferdeknedt, Reiter
(nA)
CD!ca Zl z1
iu
z
-
cis
cicii a
11
mugerri (`) lahrer eines Wagens Zl z1
iu
z
-
cis
cicii a
11
narkabti (`) lahrer eines Wagens Zl z1
iucui arku liter Ml o CD!ocb Zl zz
iucui
z
kar kurz sein/werden Ml z1 CD1ca Zl z1
iucui
z
kur kurz Ml z1 CD1oa Zl z1
iucui
z
-i~ kar kurz sein/werden Ml z1 CD1ca Zl z1
iucui
z
-i~ kur kurz Ml z1 CD1oa Zl z1
iu
z
-cuiusi~(KU
uiun
iun
-x~ ms p Mundwasdung
(Ritual)
Ml 1 AHw oa
u
z
iun
-~i-1u
z
ibburratu Raute (Panze) CD!ca AHw 1zzob
iun
-xu
a
11
muqi,
a
11
mutqi
Zucerbcer Ml z CDzza Zl zc
iuxui nadtu eine Priesterin Ml zz CDzzb Zl c
iu
z
-xuiux-x~ sb Wirt CD!cb Zl !z1
uxus
iu
z
-xuiux
z
-x~ sbtu Wirtin Ml zc CD!cb Zl z!
iu
z
-xuiux
z
-x~ sb Wirt Ml zc CD!cb
iu
z
-xuiux-x~ sb Wirt CD!cb AHw 1cccb
iu
z
-xuiux
z
-x~ sb Wirt CD!cb CADS b!
i
iu
z
-i~i
!
Latarak (GN) Ml 11
iui parriu Verbreder Ml 1o CDzoa Zl !1
iui sarru lgnerisd, Verbre
der
Ml 1o CD!1cb Zl !1
iui- sartu lge Ml 1o CD!1cb Zl !1
munus
lul-
munus
nar-
iu-ii lulmu Hirsd Ml zz! CD1ca Zl zc
ui
iu-ii lulmu Sternbild Andromeda CD1ca
ui
iui-i~ sarru (Bezeidnung fr den
Planeten Mars)
Ml 1o CD!1cb
iu
!
-iu
!
dalu Ntn i. w. getrbt werden Ml 1 CDa
iu
z
-iu
z
-is awltu Personal, leute (aB) Zl ! (lit.)
iu
z
-~n
iu
z
iuxc~,
iu
z
iuxc~
z
,
iu
z
iuxc~
!
cis/u
z
iu-n
-~
z
-i~
z
marimara,
marimal
eine Panze CADM/ll 1cb Zl z
cis/u
z
~
z
-iiis
-~
z
-i~ marimara,
marimal
eine Panze CADM/ll 1cb Zl z
cis
~
z
-c~i magallu groes Boot, last
sdi
Ml ! Zl zo
~
z
-c~i-i~ magarr Sdisproviant Ml ! CD1ccb Zl zo
~
z
-c~z maku Sdladtbank Ml ! AHw ca!
cis
~
z
-cii
z
-i~ makktu Sdleppsdi CD1za Zl zo
cis
~
z
-cu-i~ magul ein groes llo Ml ! CD1ca Zl zo
cis
~
z
-cui
c
makru ein Sdi Ml ! CD1zb Zl z
cis
~
z
-cui-cui magurgurru Arde Ml ! AHw a
~n
ru Gesandter Ml o1 CD!!b Zl zo
iu
z
~
z
-i~n
-sic
rapu Sdaufel Zl !!
cis
~i-su majjaltu Snne (`) Ml 11 CDzca Zl !!
i
~i-1u Amurru (GN) Ml 11 CD1oa Zl !!
xui
~i-1u
xi
Amurru Westland Ml 11 Zl !!
ui
~i-1u amurru ein Stern (Perseus) CD1oa AHw oa
~i-1u amurr amurritisd CD1oa AHw oa
~i-z~ paru Amt, Kultordnung Ml 11 CDzoa Zl !!
~s ~s
ci
~-s~
z
-~n masabbu ein Korb Ml 1 CD1b Zl !oz
~-sii
!
eqbu lerse Ml 1 CDoa AHw z!1b
Zl !o1
~s-su
!
mass Anfhrer Ml 1 CDzcca Zl z
~s aardu lrster (in PN) Ml 1 CDza Zl z!
~s milu Hlne Ml 1 Zl z!
i
~s Ninurta (GN) Zl z!
~s umma wenn Ml 1 CD!ca Zl z!
~s
z
bar eine Opfersdau
durdfhren
Ml ! Zl zo
~s
z
bru Opfersdau Ml ! CDb Zl zo
~s
z
ibtu Besitznahme, Zins,
ein Gewand
Ml ! CD!!b Zl zo
1cc Logogramme
~s
z
uru Ziegenboc Ml ! CDzoa Zl zo
cis
~
z
-s~
!
-n
ui-iun
z
mauldupp Sndenboc Ml ! CDzcza Zl zo
~s
z
-n
ui-iun
z
-n~ mauldupp Sndenboc Ml ! CDzcza Zl zo
u
z
/cis
~s-n
i
z
imu leugewebe Ml z1 CD11ob Zl zc
i-i~
z
melemmu Sdrecensglanz,
lidtglanz
Ml z1 CDzca Zl zc
i
i-i Gula (GN) Ml z1 Zl zc
i-i qlu adten auf Ml z1 CDzc!b
iu
z
i-i wipum, ipu Besdwrer CD!ob AHw 1cb
ix
!
alallatu eine Trommel Ml 11 CD1cza
ix
~iii
u
z
napu blasen, aueudten Ml 1c CDz!b Zl !
u
z
nipu Aufgehen (Gestirn) Ml 1c CDza Zl !
u-1-x~ au Jahr Ml o! CD!o!b Zl zoo
u-z- unu zweijhrig CD!coa CAD/lll !1!b
u-! ulu dreijhrig CD!c!b AHw 1z1a
u- rubu vierjhrig Ml o! CD!cob
u-~x-x~-am aiam jhrlid CD!o!b CAD/ll 1oa
u-~x-x~ au Jahr Ml o! CD!o!b Zl zoo
u-~x-x~- aussu jhrlid CD!o!b AHw 1zcza
i
u~1i Nab (GN) CDzzcb Zl !!!
ui
u-nu nru Sternbild Arktur Ml o!! CDza
ui
u-nu-xis
z
-i~ nru Sternbild Arktur Ml o!! CDza
ui damu dunkel sein/werden CDza
ui damu dunkel CDb Zl z
ui eqbu lerse Ml CDoa Zl z
ui palu frdten Ml CDzo1b Zl z
ui pardu ersdrecen Ml CDzob Zl z
cis
ui uppu Vertiefung, Rhre Ml CDza Zl z
ui
z
dmu Blut Ml o Zl z1
iuc
ui
!
ubru (`) Bierkrug Ml 1c1 CD11cb
iu
z
u
z
-i~ ma lkstatiker Zl !oc
M 1c!
uxus
u
z
-i~ matu lkstatikerin Zl !oc
u-i~-s~
z
mudas Namenliste Ml o! CDz1a Zl zo
u-iu rubtu linlieferung Ml o!! CD!ca Zl !1c
si
uc ballukku ein Baum Ml ! CD!a Zl z1
iu
z
uc sp lilzmader Ml ! CD!zcb Zl z1
iu
z
un
ui
ui-n~nn~i kakkabu pe Planet Jupiter Ml cf. Zl !cz
ui-i~-ui lumm Sdnece, Spinne Ml CD1cb Zl !cz
ui-c~i kakkabu rab Meteor Ml cf. Zl !cz (lit.)
u-iu blu Herr CDza Zl zo(`)
u
-u
-u
-u
uxu
iu
z
uxu
bqilu Mlzer Zl zo
uxu
1c Logogramme
uxu
uxu
uxus awltum,
amltu
lrau CD!1b AHw ca! Zl
uxus
(is)
issu lrau (nA) CD1!za
uxus- isstu Rolle der lrau (nA) CD1!za
uxus sinnitu lrau Ml zz CD!za Zl
uxus-~xsi-xui-i~ urtu (`) Stute (nA) AHw 1!1a Zl !1
uxu
xii
11
uxus-1ui eertu (`) Mdden, Magd Ml 1c1 u. zz! CD!!a
Zl !c f.
uxus-1ui eertu (`) Mdden CD!!b AHw 1ccca
uxus-1ui uartu Mdden, Magd Ml 1c1 CD!ca
uxus-ux sekretu Palastdame AHw 1c!oa Zl ! f.
uxus-us-i~ xi1~
!
-i~
u-xu-1uxu munutuk kinderlos Ml o! CDz1b Zl zoo
u-xu-1uxu- munutuktu Kinderlosigkeit CDz1b AHw oa
ui a lunge CD111b Zl !z
ui
z
uiu
z
u
z
ui-iu
!
-iu
!
murdud eine Panze Ml 1c CDz1cb Zl !z
uicu bdu Sdulter Ml z!! CDb
uicu imiu Sdulter CD1zcb AHw !b
uicu
xi
Malgium,
Malgm
(lN) Zl o
ui-cui imr Mastfuuer CD1za
uiu
z
- qabaltu zentral CDzc1a AHw ccoa
uiu
z
- qabaltu Miue Ml 1! CDzc1a
uiu
z
- qabltu Miuelteil CDzc1a AHw cca
uiu
z
qablu Miue, Kampf Ml 1! CDzc1b Zl !oc
uiu
z
- qabl miulerer Ml 1! CDzc1b Zl !oc
uiu
uiu
z
uiuiu
uiu
z
-izix-izix ererratu Keue CD!oca Zl !oc
1uc
z
uiu
z
-in
z
-i~
z
patinnu (`) eine Binde Zl !oc
u-s~c n ri lrhebung des Haup
tes
Zl zoo (lit.)
u-s~c anat r Akzessionsjahr AHw b Zl !c
u-s~c-x~-iuc~i-i~ anat r
arrti
1. Regierungsjahr Zl !c
u-s~i muar lnsdrin Ml o! CDzz1b Zl zo
i
us Nira (GN) Ml 11
us erru Sdlange Ml 11 CD!!ob Zl !
ui/i
us erru Sternbild Hydra Ml 11 CD!!ob
uzu
us
z
zmu Gesidt, Aussehen Ml c CDb Zl zc
us-i~-cui
us-cii
z
muru ein Stein Ml 11 CDzz!a Zl !
us-n
mulaatu Sdlangenbesdwre
rin
CDzzzb AHw ocb
iu
z
us-i~n
-i~n
mulaatu Sdlangenbesdwre
rin
CDzzzb AHw ocb
us-~n
-cu
z
aban kidi Amuleu Ml 1z! Zl z1
x~
-
i
i~~ aban lamassi ein wertvoller Stein CADl of.
x~ ana nad, zu Ml CD1ob Zl z
x~ ptu, ptu Amt, Distrikt Ml CDza Zl z
iu
z
x~ ptu, ptu Stauhalter Ml Zl z
iu
z
x~- pttu Amt des Stauhalters CDza AHw cozb
x~ mu bestimmen CD!c CAD/l !ca
Zl z
x~
is
mtu er starb CAD/lll 1cb Zl z
x~ mtu Sdicsal Ml CD!!b Zl z
x~
z
mu Verstand Ml zz1
z
Zl zo
x~- amitu lnfergruppe Ml CD1ca Zl
x~-1c uurtu Zehnergruppe CD!ca AHw 1!b
x~-zc arrtu Knigtum CD!o1b CAD/ll 11b!
x~-~n-n~ btu Greisenalter CD!1a Zl z
x~-
cis
~iix-i~ errtu leldbestellung CDa AHw za
x~-
cis
~iix-i~
z
errtu leldbestellung Ml o1! CDa Zl zo
x~-~zu brtu Opfersdau(kunst) CDca Zl !1
Zur lesung vgl. Veldhuis, CDlN zcc!ccz.
1c
1cc Logogramme
x~-nui
z
-ni namburb lseritus Ml CDz!b Zl z
x~-ici--c~i
z
-i~ ana rabitim zu z (Zins) CDza AHw !a
x~-iii
z
(Nl-RU) mmtu Bann, lid Ml CD1b Zl zc
x~-iii
z
(Nl-RU)-nui
z
-iu-i~
namerimbur-
rud
Bannlsungsritus Ml CDz!b Zl zc
x~-c~i~ kaltu Amt des Klageprie
sters
Ml 1z1 CD1!b AHw zb
Zl !zo
x~-ciii-~ aluqtu Vernidtung CD!a Zl zc
x~-x~i~c danntu Strke CDoa
x~-x~i~c-c~ danntu Strke CDoa AHw 1o1b
x~-xui
z
nukurtu leindsdan Ml o! CDzb Zl zo(`)
x~-xu
!
-zu nmequ Klugheit, Weisheit Ml z11 CDzb Zl zc
x~-iuc~i arrtu Knigtum Ml CD!o1b
x~-iuc~i-i~ arrtu Knigtum CD!o1b Zl !c
x~-iu
z
-iu
z
(is)
awltum,
amltu
Mensdheit (Nuzi) Ml 11 CD!1b
x~-iu
z
-u
1c
-iu awltum,
amltu
Mensdheit Ml 11! CD!1b Zl !
x~-iu
z
-u
1
-iu awltum,
amltu
Mensdheit CD!1b Zl !
x~-iu
z
-uiu
!
awltum,
amltu
Mensdheit Ml 11! CADA/ll ca
x~-uxus-~ sinnitu Rolle der lrau CD!za AHw 1cca!
x~-
iu
z
xic
z
-i~n-n~ nigdabbtu,
nindabtu
ein Amt zur Darbrin
gung von Opfern
CDzzb CADN/ll z!cb
x~-i~ allatu Beute Ml u. 11 CD!1b
Zl zc
x~-i~ illatu Beute CD!zb AHw1z!ob Zl zc
x~-i~-~x allatu Beute (aAk) Ml ! u. 11 CD!1b
x~-ii allatu Beute (jB) CD!1b Zl zc
x~-ii mmtu Bann, lid Ml z1 CD1b Zl zc
x~-s~
!
-cu
x~-iu
z
-~ nar Stele Ml o CDzzb Zl zo
x~
-iu
z
-~ nar Stele CDzzb Zl !z
x~-~s-i~i
z
naparu Bote CDzb! AHw o1a(`)
CADN/ll a Zl zoc!
x~
x~-z~
!
-n
x~-z~
!
-n
1oa Zl !!!
xic
z
-cic ikkibu Verbotenes Ml zc1 u. z
z
CD1zoa
Zl c!
xic
z
-cic marutu Ubel Ml z
z
CD1a Zl c!
xic
z
-ciii-~ aluqtu Vernidtung CD!a AHw 11!za(`)
xic
z
-ci-x~ kiu Wahrheit, Redt Ml z
z
CD1o!a Zl zc1
xic
z
-cu
ui lemuu Bses Ml z
z
Zl 1c
xic
z
-n
nikkassu Abrednung Ml z
z
CDz!a Zl
uiuiu
xic
z
-x~i~-c~ nigkalag eine Pauke Ml z
z
CDzzb Zl (`)
xic
z
-xi nammat,
namma
Getier CDz!oa(`) Zl o
xic
z
-xi zrmandu Gewrm Ml z
z
Zl o
xic
z
-xi-c~i ikin ergnzende Zahlung Ml z
z
CD1!a Zl o
iu
z
xic
z
-xui-i~ mkisu Steuereinnehmer Ml z
z
! CD1za Zl !
xic
z
-xui-i~ miksu lrtragsabgabe Ml z
z
! CDz1ca Zl !
xic
z
-xui
lubu Bekleidung Ml z
z
Zl o
xic
z
-x~ nar Stele (mB) CDzzb Zl (`)
xic
z
-x~ nignakku Ruderbecen Ml z
z
! CDzzb Zl
xus
xic
z
-x~
ksu Beutel Ml z
z
! CD1o1a Zl
xic
z
-x~-cun
z
nignagubb Weihraudstnder Ml z
z
AHw cb
xic
z
-x~ mimma etwas, was immer Ml z
z
CDz1cb
xic
z
-xicix dnu Sdwindel Ml z
z
CD!!b
iu
z
xic
z
-xu-1uxu lapnu arm Ml z! u. z
z
CD1ca
Zl
xic
z
-i~i
!
-i~ mukallimtu Kommentar Ml z
z
CDz1b Zl o
xic
z
-s~c-cii- nigsagil Stellvertreter CDz!a AHw cca
xic
z
-s~c-ii~
z
dinnu Stellvertreter Ml z
z
! CADD 1cb
xic
z
-s~c-ii~
z
nigsagil Stellvertreter Ml z
z
! Zl
xic
z
-s~-s~
n
i-~
mutummu Gartenfrudt CDzzb Zl
xic
z
-sii~
11
-c~
z
lu Teig Ml 1!! u. z
z
CD1c!b
Zl
N 11!
xic
z
-si-s~
z
maru Geredtigkeit Ml 1 u. z
z
CDz1za
Zl zz
xic
z
-si-s~
z
- martu Geredtigkeit CDz1za AHw ooca CAD
M/ll 11a
xic
z
-su nidintu Gabe (nB) CDzza
xic
z
-su-u nidintu Gabe CDzza Zl !1c
xic
z
-s~
z
mu Kaufpreis CD!!b AHw1zca Zl !1o
xic
z
-su bu ligentum Ml z
z
CDcb Zl
xic
z
-su-iun
-n
~ nems Wasdbecen Ml z
z
CDzb Zl
xic
z
-su-1~c-c~ lipit qti (rituelle) Handlung Zl
xic
z
-su-z~n~i mulu Metallspiegel Ml z
z
CDzz1a Zl
xic
z
-1~n naraptu Vertiefung auf der
leber
Ml ! CDzb Zl
xic
z
-1~n-1ui-i~ uluppaqqu ein Gef Ml z
z
CD1zca Zl
xic
z
-1~c liptu Berhrung Ml z
z
CD1c!a Zl zc
iuc
xic
z
-1~-xui
atu Sdwester Zl 1
uiu
xix~
xi
Ninua, Nin Ninive Zl !cc (lit.)
xixi~
(is/n
i-~)
akalu Brot Ml z CDaZl z
xixi~ gininda-
nakku (`)
ein lngenma (om) Ml z! CD!a
xixi~ nindanu (`) ein lngenma (om) Zl z (lit.)
xixi~
is
kuspu Brot Ml z CD1ob Zl z
u
z
xixi~
z
illru eine Blume Ml 111 CD1za Zl !1
cis
xixi~
z
i Saauridter am Pug Ml 111 CD1!a Zl !1
iuc
xixi~
z
namaddu (`) ein Messgef Ml 111 CDz!a Zl !1
xixi~-z/!-sii~
!
kamnu ein Kuden CD1!b Zl o
xixi~-ii
!
pannigu ein Gebc Ml z CDzo!a Zl
xixi~-ii
!
-i pannigu ein Gebc CDzo!a Zl
xixi~-ii
1c
-i pannigu ein Gebc CDzo!a Zl
xixi~-ii
11
-~ pannigu ein Gebc CDzo!a Zl
xixi~-ciiis1~ xixi~-z/!-sii~
!
xixi~-i
!
-ii
z
-~ mersu Rhrkuden Ml z CDzcca Zl
xixi~-i
!
-ii
z
-~
!
mersu Rhrkuden Ml z! CDzcca Zl
xixi~-x~sx~i idtu Reiseproviant Ml z CD!!ca Zl
xixi~-xui
-i~ xic
z
-xui
-i~
xixi~-xi-ui-i~ akal tumri mit Holzkohle ge
bacenes Brot
Ml 111! u. z! Zl
xix-iixcii entu eine hohe Priesterin Ml zz CDa Zl 1
xix-iixcii ugbabtu eine hohe Priesterin CD1cb Zl 1
xix-iixcii-i~ entu eine hohe Priesterin Ml zz CDa Zl 1
xix-iixcii-i~ ugbabtu eine hohe Priesterin CD1cb Zl 1
xixiu tinru Ofen Ml z1 CDca Zl z
N 11
iu
z
xixci,
iu
z
xixci
z
,
iu
z
xixci
!
iu
z
iuxc~,
iu
z
iuxc~
z
,
iu
z
iuxc~
!
i
xix-n
Blet-il (GN) Zl 1
u
z
xixxi
xii
z
ullu ein Stein Ml z1 CD11a Zl c
xii-c~i
z
etellu Herr, lrst Ml 1
z
CDca Zl !
xii-c~i
z
taklu vertrauen Ml 1
z
CD!b Zl !
xii-c~i-nui
z
anduallatu eine Art lidedse Ml 1
z
CD1b Zl !
x~
xii
z
-us-cii
z
muru (`) ein Stein Ml z1 CDzz!a
x~
xii
z
-i~-usix-x~ ull kappi
iri
ein Stein CD11a AHw !!b
x~
xii
z
-ziz ssu ein Stein Ml z1 CD!1a Zl c
i
xis~n~ nissabu Getreide Ml 1o
z
! CADN/ll z!a
u
z
xisic (s~i) warq, arq Gemse, Kruter CD !b! Zl !
u
z
xiss~ (s~i) warq, arq Gemse, Kruter Ml 1c CD !b! Zl !
xis er Zahl zc Ml z11 Zl c
xi1~ zakkru Mann, mnnlid CD!b Zl !zo
xi1~ zikaru Mann, mnnlid Ml 1z1 CDb Zl !zo
xi1~ zikru Wort, Name CDb
xi1~
z
zikaru Mann, mnnlid Ml CDb Zl z
xi1~
z
- zikrtu Mnnlidkeit CDb AHw 1zb
xi1~
!
(MUNUS-U)-i~
rtu Gauin Ml zz! CD11a! Zl c
xi1~n
, xi1~n
z
xi1~, xi1~
z
xi
z
-1uxu ndu preisen Ml 1c! CDz!cb Zl !1
11o Logogramme
iu
z
xi
z
-zu arrqu Dieb CD!o1a Zl !c
iu
z
xi
z
-zu
z
arrqu Dieb AHw 11cca! Zl !c
xu l nidt Ml 1 CD11a Zl zo
uzu
xu lipitu Sekret, Sperma Ml 1 CD1czb Zl zo
xu almu Bild, Statue Ml 1 CD!!zb Zl zo
xu ul
2
nidt Ml 1 CDzca
xu
z
(x~
z
) itlu liegen Ml 1 CD1!a Zl cc
xu
z
nlu sid hinlegen Ml 1 CDz!a Zl cc
xu
z
rabu sid lagern Ml 1 CDz!b Zl cc
xu
z
allu sid hinlegen, sdla
fen
Ml 1! CD!!za
xu-n~x
!
-i~ lapu leutnant, Anfhrer Ml ! CD1ca Zl zc
xu-n~xi~
!
lapu leutnant, Anfhrer CD1ca AHw !b! Zl zc
xu-n~i kulmatu eine Kultprostituierte Ml 1 CD1ooa Zl zc
xu-is
!
nakku ein Kultpriester Ml ! CDz1a Zl zc
uxus
xu-cic qaditu eine Hierodule Ml 1 CDzczb Zl zc
xu-cic-~x-x~ itartu eine Hierodule CD1!a
xu-x~i
z
-x~i
z
kupatinnu Kgelden CD1ob
uxus
xu-
cis
xiii
o
nukaribbatu Grtnerin Ml ! CDzb Zl zc
iu
z
xu-
cis
xiii
o
nukaribbu Grtner Ml ! CDzb Zl zc
iu
z
xu-
cis
xiii
o
- nukaribbtu Grtnerarbeit, amt CDzb AHw ccza
uxus
xu-xus
z
-xu almau Witwe CD1!a AHw !cb
uxus
xu-xus
z
-u
!
almau Witwe Ml 1 CD1!a Zl zc
cis
xu-xus
z
-u
!
nuku Trzapfen Ml 1 CDzb Zl zc
u
z
xu-i~n
-n
-n
~
s~i
nuurtu eine Art Asa foetida CDzb Zl zc
xu-i balu ohne CD!a CADB cb Zl zc
xu-i-~ balu ohne Ml 1 CD!a Zl zc
xuux terinnu Zapfen (eines Nadel
baums)
CDcb AHw1!ca Zl zz
xuux zru Saat, Samen Ml o CDob Zl zz
u
z
xuux
z
elpetu HalfaGras CDcb Zl zo
u
z
xuux
z
urbatu Binse, Sdilf CDzb AHw 1zcb!
Zl zo
xuux
z
-si urbatnu (`) stoppelig Zl zo (lit.)
cis
xuux-u
!
-sun
us
xu
o
ziqqat ein lisd CDcb Zl zcz
xuxiu aptu lippe Ml 1 CD!ca Zl z
i
xux-c~i
is
Igg eine Guergruppe CD1zb Zl zcz
iu
z
xuxci,
iu
z
xuxci
z
,
iu
z
xuxci
!
iu
z
iuxc~,
iu
z
iuxc~
z
,
iu
z
iuxc~
!
xu-ux-si-ci-i~ l magir (usw.) ist ungnstig AHw b cf. Zl !
xu-xu am spinnen, gesponnen CD1zb u. 1!b Zl zo
xu-xu imtu Zwirn CD1a Zl zo
cis
xuxuz erimmatu (ovale) Holzperle CDca CADl zb Zl !co
x~
-xu
i~i
i~
-i~
z
atappu Graben Ml o! CADA/ll c!b
i~iii(lGl-DU) lik pni Anfhrer AHw !!a Zl cc
i~-~x napu atmen CDz!cb Zl !!!
i~-~x napu Atem CDz!a Zl !!!
i~x panakku (`) ein Dreiec CDzozb
cis
i~x qatu Bogen Ml 1! CDzcoa Zl !
ui
i~x qatu ein Stern Ml 1! CDzcoa
iu
z
(-cis)
i~x-1~c-c~ miu Sdldter, ein Vieh
beamter
Ml 1! CD1cb Zl !
i~i- atu Brdersdan Ml o! CDb
i~i au Bruder Ml o! CDcb Zl zo
i~i gamru (`) vollstndig (nA) CDcb Zl zo
i~i naparu Summe Ml o! CDz!cb Zl zo
i~-i~ ciiiu-ciiiu
i
z
i~-i~n
~i
is
paqu tn stndig Sdwierigkei
ten erdulden
CDzoa AHw cza! Zl zo
11c
P 11
i~i-n
iis
iis
-i (iis
z
-cis-ci-xu
z
-i)
ikarissu Sdilfmaus Ml z!! CD1!!b! Zl !
cis
iis-cisi~i libbi giimmari Palmblau Ml 1 Zl !o
cis
iis
!
-n
~i
z
-~ uliltu getrocnete leige Ml 1 CDzcb
iis
z
-n
iiiic
!
-cux
!
-xu piriggun ein farbiger Stein CDza AHw 1c!b!
iiiic-1ui nimru leopard Ml 1 CDz!b Zl c!
iiiic
!
-1ui nimru leopard AHw ca Zl !1c
cis/ci
iis~x pisannu Kasten Ml 1z CDzoa Zl !z
cis
iis~x
z
pisannu Kasten Ml 1! CDzoa Zl !c
1zc Logogramme
iis
1c
(Kl-A) kibru Ufer, Rand Ml zc! CD1oa Zl 1
iis
1c
-
i
ii
z
kibrtu Sdwefel CD1oa Zl 1
iis
1c
-
i
ii
z
-iu
z
-iu-cu
z
kibrtu Sdwefel CD1oa cf. Zl 1
iu
z
brtu Zisterne Ml z1 CDb Zl z!
iu
z
bru Zisterne AHw 11a Zl z!
iu
z
-s~c atpu Grube CD!o!b AHw1zccb Zl z!
iuzui
!
puzru Geheimnis CDzccb AHw cca
iuzui
(iu
!
-zui
c
) puzru Geheimnis Ml 1! u. !! CDzccb
Zl z
iuzui
us-~
iu-u
c
-~ ru lreund Zl zo
iu-u
c
-u
z
-~ ru lreund Zl zo
1zz
S
uzu
s~ gdu Sehne, Muskel Ml c CDzb Zl zc
s~- kdtu uerer Teil (in Om.) CD1ob Zl zc
s~ madu sdlagen, walken Ml c CDzc1a
uzu
s~ ernu Sehne, Blutgef Ml c CD!oa Zl zc
cis
s~ tu Netz CD!oa Zl zc
s~
z
maru Gt sid entspreden Zl 1c
s~
z
annu gleidkommen Ml zc CD!b
s~
milu Hlne Ml 1 Zl z!
s~
1c
s~
z
uzu
s~-~ ernu Sehne, Blutgef CD!oa CAD/ll !ca
s~-~ urnu Katze Ml c CD!cb Zl zc
s~-~-c~i zerqu, zerqatu Wstenluds CDob Zl zc
s~-~-ii mura Wildkatze Ml c CDz1cb Zl zc
s~-~-ii-ii azaru luds Ml c CD!!b Zl zc
s~-~i-c~i rapdu eine Gelenkkrankheit Ml c CDzca
s~
z
-ii s~
z
-s~
z
s~
1z
-iu
s~c-iu
s~
z
-iuc
s~
o
1uc
z
s~-c~ sgu Sdurz, Roc Ml c CD!1cb Zl zc
s~
ui-n
~-z~ mukl r
lemui
ein Dmon Ml 1
z
CDz1b
S 1z
uxus
s~ci qtu Mundsdenkin CD!a AHw 11a!
iu
z
s~ci q Mundsdenk Ml o Zl zo
s~-cic sakikk eine Muskelkrank
heit
Ml c CD!1zb Zl zc
s~c-ii
z
sagill ermiuelte Dierenz Zl z (lit.)
s~c-ii
z
-i~ sagill ermiuelte Dierenz Zl z (lit.)
s~c-ii
!
ru Sklave Ml 1
z
CD!czb
s~c-ii
!
wardum, ardu Sklave CD!a AHw 1ob
s~c-ii
!
- wardtum,
ardtu
Sklaverei CD!a AHw 1ooa
s~c-x~i aardu erster Ml 1
z
! CDza Zl z
s~c-x~i- aardtu erster Rang, Vorrang CDza AHw cb
s~c-x~i- aareu Spezialtruppen Ml 1
z
! CDzb
x~
pt alpi Trapez Ml 1
z
CD1!a Zl z
s~c-xui sankuu Restbestand, Rest Ml 1
z
! CD!1ob Zl z!
ci
s~c-xui takkussu Strohhalm Ml 1
z
! CD!a Zl z!
cis
s~c-xui sikkru Riegel Ml 1
z
CD!zzb Zl z!
s~c-xui-i~ sankullu eine Keule, Kugelblitz Ml 1
z
CD!1ob Zl z!
cis
s~c-xui-i~i sikkr aqli ein Riegel CD!zzb CADS zcb
cis
s~c-xui-i~i
z
sikkr aqli ein Riegel Ml 1
z
CD!zzb
s~c-xui-ii sankullu Kugelblitz CD!1ob CADS zoa(`)
ui
s~c-i-c~i
ui
s~c-i-xic
z
ui
s~c-i-xic
z
nberu Planet Jupiter Ml 1
z
! CDzcb! Zl z(`)
s~c-xic
z
-c~ sannig (`) lnventar Ml 1
z
! CD!1ob
s~c-i~-i~c~n z~i~n
s~c-iic
(PA-KAB-DU) s~c-iic
(KAB-DU)
s~c-iic
~n
cis
su-iis
s~-n
~i
n
i-~
eperu lrde, Staub Ml 1z1 CDb Zl !zc
s~n
~i
z
aarru pors (Gef) Ml 1c! CD!ob Zl !
s~n
s~ii siii
s~i-i~ raqqu dnn, sdmal
sein/werden
Ml zz CDza Zl c!
1uc
z
s~i-i~ raqqatu dnnes Gewand Ml zz CDza Zl c!
s~i-i~ raqqu dnn, sdmal Ml zz CDza Zl c!
s~i-i~ ruqqu dnne, sdmale Stelle Ml zz CD!cb Zl c!
s~
z
s~
z
s~~c umatu Muuermal Ml ! CDzzb Zl !c1
s~~c
!
umatu Muuermal CDzzb Zl !c1
iu
z
s~xc~ ang ein Priester, Tempel
verwalter
Ml 1! CD!b Zl !c
s~xc~- angtu Amt des ang CD!b AHw 11o!b
s~xc~
sapru Netz Zl zc
s~i gullubu rasieren Ml 1c CDoa Zl !
s~i abtu rauben (nB) Ml 1c CDa Zl !
s~i ubtu Raub (nB) Ml 1c CD11cb Zl !
u
z
s~i maq Grnpanzen,
Gemse (nB)
CD!b (s. v. warqum)
CADA/ll !c1a
s~i maru Beet, ein lldenma Ml 1c! CDzz1b Zl !
s~i qatru D rudern Ml 1c CDzcob Zl !
s~i abu fegen Ml 1c CD!! Zl !
s~i aru sdreiben Ml 1c CD!oa Zl !
s~i aru gesdrieben CD!oa AHw 1zca
s~i iru lnsdrin CD!ca AHw 1z!
s~i urr beginnen CD!cca Zl !
S 1z
u
z
s~i warqum Panze CD!b Zl !
s~i-zi arru Ranke CD!oza AHw 11a(`)
s~
z
-s~
z
kadu erreiden Ml zc CD1za Zl 11
s~
z
-s~
z
annu Gt weueifern CD!b Zl 11
s~
z
-s~c saukku regelmiges Opfer CD!1b AHw 1zc1b
uzu
s~-s~i aallu Sehne Ml c CD!ozb Zl zc
s~-1u ad Berg, Gebirge Ml c CD!a Zl zc
sii (sii
) ka kalt Ml c CD11b Zl zc
sii (sii
) ku Klte Ml c CD1cb Zl zc
sii (sii
sin~ sii~
sin~i sii~
sic eddu Stativ d, ist spitz CDob Zl
sic d (wdm) prominent (jB) Ml z1 CD!ca Zl
sic enu sdwad sein/werden Ml z1 CD!b Zl
sic enu sdwad Ml z1 CDa Zl
sic ipqu Umarmung, Sdutz Ml z1 Zl
sic napu ein dnnes Bier Ml z1 CDzb Zl
1zc Logogramme
sic qatnu sdmal, eng
sein/werden
Ml z1 CDzcoa Zl
sic qatnu sdmal, eng Ml z1 CDzcob Zl
sic qutnu dnne Stelle Ml z1 CDzzb Zl
i1i
sic simnu !. Monat (MaiJuni) Zl z
sic aplu unten sein CD!ob AHw11oa Zl
sic uplu Tiefe (astron.) CD!cob AHw1zccb Zl
sic uppultu Sptling CDza Zl
sic uppulu
(aplu D)
spt (sein) Ml z1 CDza Zl
sic
z
six
z
sic
!
mau sdlagen Ml 1! CD1ca Zl !!!
sic
!
meu Sdlag Ml 1! CDzcob Zl !!!
1uc
z
sic
!
meu Gewebe CDzcob Zl !!!
sic
!
au abreien, abziehen CAD/l z Zl !!!
sic
- damiqtu,
damqtu
Gutes, Gnstiges Ml zc! CDa
uxus
sic
warqum,
arqu
grngelb
sein/werden
Ml 1o1 CD!!b Zl !o
sic
-~n
z
aru Halbziegel Ml z!! CDz!a Zl o
sic
-~i-iu
z
-ui
!
-i~ agurru gebrannter Ziegel Ml z!! AHw 1b
sic
-~i-ui
!
-i~ agurru gebrannter Ziegel Ml z!! CDob Zl o
sic
-~i-ui
-sic
-sic
sic
-sic
wurrqum,
urrqu
ein gelber Stein Ml 1z! CD!cb
sic
-1~n-n~-xu
~~xzii
six
z
-uz
!
rat enzi Ziegenhaar CAD/ll 1z
six
z
-uz
!
rtu Haar CD!o1b Zl z
si-i~
z
piqiu Ubergabe, lieferung Ml 1 CDza Zl zz
si-i~
z
puqudd Ubergabe Ml 1 CDzcb AHw ccca
sii~ squ Strae, Gasse Ml CD!za Zl zc
sii~
!
q Hohlma (c,c l) Ml o CDzca Zl zo
iuc/cis
sii~
!
q Megef (1 sila
!
,
ca. c,c l)
CDzca
uiu
sii~
kabsu lamm Ml 1z Zl !z
uiu
sii~
xii
11
sii~
11
lu kneten Ml 1!! CD1a Zl !c
sii~
-xi1~
z
pudu lamm CDzb AHw cb
sii~
-su
!
-~ salu neugeborenes lamm CD!1a cf. Zl !z
sii~
!
-su-iu
c
s~ci
sii~
-ui
-uz
!
buqmu gesdorenes lamm Zl !z(`)
siii salmu freundlid
sein/werden
Ml zc CD!1!b Zl 1c
siii salmu lriede Ml zc CD!1a Zl 1c
siii salmu freundlid Ml zc AHw 1c1oa
u. 1ca!
siii almu heil sein/werden Ml zc CD!ca Zl 11
siii almu Wohlbenden, lriede CD!ca CAD/l zcoa
siii almu Untergang (Sonne) CD!ca CAD/l zcoa
siii almu heil Ml zc CD!1b Zl 11
siii ulmu Heil Ml zc CD!c!a Zl 11
i
siii-~ ulmnu (GN) Ml zc Zl 11
si-ii-i~ piqiu Ubergabe, lieferung Ml 1 CDza Zl zz
si-ii-i~
z
piqiu Ubergabe, lieferung Ml 1 CDza Zl zz
sii
!
-ui eqbu (`) lerse CDoa
si nap gesiebt CDzca Zl z
si nap sieben, seihen Ml CDzca Zl z
si
usix
sinuntu Sdwalbe Ml CD!zb Zl z
si
xu
o
sinnu ein lisd Ml CD!zb Zl z
si alu sieben, seihen Ml AHw 11zcb(`)
Zl z
si alu gesiebt AHw 11!za Zl z
iu
z
siuc nappu Sdmied Ml 1 CDz!a Zl !oc
iu
z
siuc-xu
!
-ci arrpu Goldsdmied (nA) Zl !oc (lit.)
S 1!1
uxus
sii~ rtu Hirtin Ml 1! AHw ob
sii~ re hten, weiden Ml 1! CD!c!a Zl !!
iu
z
sii~ r Hirte Ml 1! CD!c!a Zl !!
sii~- rtu Hirtenamt Ml 1! CD!c!a AHw ca
sii~- rtu Weide Ml 1! CD!coa
sii~i sii~
iu
z
sii~-cu
sii
si-s~
z
eru ridtig, gerade sein Ml 1 CDczb Zl zz
si-s~
z
iaru ridtig, gerade Ml 1 CD1!zb Zl zz
si-s~
z
- iartu ridtiger Zustand Ml 1 CD1!!a
u
z
/si
si-s~
z
urdun Rauke Ml 1 CD!cb Zl zz
uiu
sisxui
is
darr, dariu (`) Opfersdaf (mA, nA) CDa Zl c1
sisxui ikribu Gebet, Segen Ml 1 CADl/J oz Zl c1
sisxui karbu Gebet, Segen Ml 1 CD1ca Zl c1
uiu
sisxui nqu Opfer, Opfertiertier Ml 1 CDzb Zl c1
sisxui
z
ikribu Gebet, Segen Ml 1 CD1zoa Zl c1
sisxui
z
karbu Gebet, Segen Ml 1 CD1ca Zl c1
uiu
sisxui
z
nqu Opfer(tier) Ml 1 CDzb Zl c1
sisxui
z
sup Gebet Ml 1 CD!zcb Zl c1
uzu
su nitu lamilie Zl zz
su ribum, rbu ersetzen Ml CD!c!a Zl zz
su ru lleisd Zl zz
su zmu Aussehen Zl zz
su zumru Krper Ml CDb Zl zz
su
!
ru jaudzen Ml 11 CD!c!b Zl !o
su
!
eb versinken Ml 11 CD1!b Zl !o
su
!
sui
su
o
zaqnu brtig sein CDb AHw 111b
su
o
ziqnu Bart Ml 1 CDca Zl z
u
z
su-~x-i~i umuu rote Bete (`) CD!ca AHw 1zoa(`)
u
z
su-~x-i~i-i~ umuu rote Bete (`) CD!ca CAD/lll !c1a
su-nii
xi
Subartu (lN) Zl z!
su-nui
z
-i~ ruumtu Morast Ml AHw a(`)
sui (suc
)
) rqu leer sein/werden Ml 11 CD!c!b Zl !o
sui (suc
)
) rqu leer Ml 11 CD!c Zl !o
sui (suc
)
) rqtu leere Ml 11 CD!cb CADR!!
1!z Logogramme
sui rqu fern Ml 11 CD!cb Zl !o
sui salu besprengen Ml 11 CD!1!a Zl !o
sui su
!
sui
z
sku zerstoen Ml CD!1!a Zl z
sui-~ urku (`) ein Werkzeug CDza AHw 1zb
sui-~c
z
elmu Bernstein (`) Ml 11 CDcb Zl !o
suc ~n~i
su-cu
(su-xu
z
) bubtu Hunger Ml ! CDb CAD
B !c1a!
su-cu
u lundament Ml c CDzb
sun
!
e verwirrt Ml z!! CDc!b
sun
!
e verwirren Ml z!! CDc!b Zl
sun
!
t Verwirrung Ml z!! CDcb Zl !!
Zl
sun
o
sun
us
cis
sun
!
-x~ agu ein Baum CD!o!a AHw11cb Zl
sun
un, sun
un
z
sun
un, sun
un
z
sun
ui
xu
o
purdu ein Karpfen Ml 1c CDzcb Zl !!
sun
ui u unmiuelbare Nad
barsdan
CD1a Zl !!
uxus
sun
ui-i~
z
kezretu lrau mit einer be
stimmten Haartradt
Ml 1c CD1b Zl !!
iu
z
sun
ui-i~
z
kezru Mann mit einer be
stimmten Haartradt
Ml 1c CD1b Zl !!
sun
ui-~s
z
xu
o
suurmu ein lisd Ml 1c CD!zob Zl !!
ui
sun
ui-~s
z
xu
o
suurmu Sternbild Steinboc Ml 1c CD!zob
sun
su
o
sui eru wegnehmen, bezah
len
Ml c CDca Zl zc!
sui iru Reuer Ml c CDca
sui maru ein leberteil (in Om.) CDzccb Zl zc
sui aru aueudten Ml c CD!!a Zl zc
sui eru Aueudten Ml c CD!!oa Zl zc
sui er durddringen, aus
pressen
Ml c! CD1b Zl zc
sui sui
sui
!
arru Wasserlauf Ml 1c CD1ca Zl !cc
sui
!
sru Wassergraben Ml 1c CD!za Zl !cc
sui
uzu
s~
!
erru lingeweide Ml 1 CDb Zl !c!
s~
!
-nu libbnu innen CD1c1a AHw cb
s~
!
libbu Herz, lnneres Ml 1 CD1c1b Zl !c!
s~
!
qerbu Miue Ml 1 CDzcca AHw 1a
s~
!
is
qerb lnneres, lingeweide Ml 1 CDzcca Zl !c!
s~
o
s~
o
s~
!
-~nzu apsukku ein Raum im Tempel Zl !c (lit.) CAD/l c1a
x~
s~
!
-~xsi bir atni eine Musdel CDoa Zl !c
iuc
s~n appatu Napf CAD/l b Zl !!
iuc
s~n appu Napf Ml 1! CD!ca Zl !!
s~
!
-n~ ina libb-a/-u darin (aA) Ml 1! CD1c1b Zl !c!
iu
z
s~
!
-n~i-n~i lp lpi Nadkomme Ml 1! CD1c!a Zl !c!
s~
!
-n~i-n~i- abalbal eine Krankheit Ml 1 CD!!b Zl !c!
s~ni~ abr ein Tempelverwalter Ml 1! CD!a Zl !!
iuc
s~n-1ui garunnu ein kleines Kultgef Ml 1! CD1a Zl !!
iu
z
s~n-1ui amall lehrling Ml 1! CD!zb Zl !!
uxus
s~
!
-i
z
-c~i ekalltu Palastdame Ml 1 CDob Zl !c
iu
z
s~
!
-i
z
-c~i ekall Hing, Diener Ml 1 CDob Zl !c
s~c
s~
!
s~c
s~
o
1uc
z
/c~i~
s~
!
-c~i~ aka ein Gewand CD!cb AHw 11!b
1uc
z
/c~i~
s~
!
-c~i~-iu
!
aka ein Gewand CD!cb CAD/l 1ca
1uc
z
/c~i~
s~
!
-c~-iu
!
aka ein Gewand Ml 1 CD!cb Zl !c
s~
!
-c~i ukull Nahrung Ml 1 CD1b Zl !c
iuc
s~c~x ikkatu llsdden Ml 1! CD!za Zl !
s~c~x cii
!
-xi1~
z
, nui-s~c~x
s~
!
-c~i bubtu Hunger Ml 1 CDb Zl !c
s~
!
-c~i- agar Hunger CAD/l oob Zl !c
uxus
s~c~-i~ abiltu die Gesddigte CDb AHw 1b
s~ccix cii
!
-xi1~
z
ci
s~
!
-ci and Rohrmark CD1cb AHw !zcb Zl !c
uzu
s~
!
-cic agiqqu Milz Ml 1 CD!oa Zl !c
s~
!
-ci-cuiu
o
agigur freiwilliges Opfer Ml 1 CD!oa Zl !c
s~
!
-ci
-cuiu
o
agigur freiwilliges Opfer CD!oa CAD/l zb
s~
!
-ci
c
-cuiu
o
agigur freiwilliges Opfer Ml 1 CD!oa! Zl !c
cis
s~
!
-cisi~i uqru ein Palmblau CDza AHw 1zb cf.
Zl !c
cu
s~
!
-cu
s~
!
-cu
-ui
a Sdwein Ml CD!b Zl z
s~n
z
a Sdwein CD!b CAD/l 1cza
ui
s~n
z
a ein Stern, Sternbild CD!b CAD/l 1ca
1uc
z
s~
!
-n
~ a leintud Ml 1 CD!a Zl !c
s~n
-
cis
ci aapu Wildsdwein Ml CD!ob Zl z
s~n
z
-1ui kurkuzannu lerkel Ml zc CD1ocb CAD
K o1b Zl z
s~
!
-n
ui
z
-i~ d libbi Herzensfreude Ml 1 u. zz CD11a
Zl !c
cis
s~
!
-x~i akkullu eine Holzart Ml 1 CD!b Zl !c
s~x~i s~n
~i
z
u
z
s~xii~ akir Bilsenkraut (`) Ml ! CD!a Zl zoz
u
z
s~xii~
!
akir Bilsenkraut (`) CD!a AHw 11ca
s~
z
mu gekaun CD!b Zl !1o
iu
z
s~
z
mu Gekauner (Sklave) Ml 11! CD!b
s~
z
mu kaufen Ml 11! CD!b Zl !1o
s~
z
mu Kaufpreis Ml 11! CD!!b Zl !1o
s~
!
-~n
ammau Dicdarm Ml 1 Zl !c
iu
z
s~~x
z
-i~
z
amall lehrling CD!zb AHw 11!b!
Zl !
iu
z
s~~x
z
-~i
z
-i~
z
amall lehrling CD!zb AHw 11a!
Zl !
s~
z
-1ii-i~-ni-si
!
ana mu
gamri
zu seinem vollen
Kaufpreis
Ml 11! CD!!b Zl !1o
s~
z
-1ii-i~-xi-si
!
ana mu
gamri
zu seinem vollen
Kaufpreis
CD!!b Zl !1o
s~
!
-ui giliu Sdrecen Ml 1 CD!a Zl !c
s~
!
-ui piriu Sdrecen Ml 1 CDzb Zl !c
s~-x~-ni inipu Zahl z/! CD!b AHw1zzb Zl !o
s~x~ni inipu Zahl z/! Ml z! CD!b Zl !z
uzu
s~
!
-xicix err sirtu Darmwindungen
(in Om.)
Ml 1 CDb Zl !c
1!
uzu
s~
!
-xicix trn Darmwindungen
(in Om.)
Ml 1 CDca Zl !c
s~ii~ s~ni~
uxus
s~~(Bl-lUl) qtu Mundsdenkin CD!a! Zl !z1
iu
z
s~~(Bl-lUl) q Mundsdenk Ml 1z! CD!b! Zl !z1
s~i
z
kiatu Gesamtheit, Welt Ml 1c1 CD1oza Zl !cc
s~i
z
r, ru Zahl !occ Ml 1c1 CD!b Zl !cc
s~i
z
iis ur Zahl z1occc CD!cb AHw 1zcb
i
z
s~
!
-sic
!
-c~ papu Kapelle Ml 1
z
u. 1 CDzoa
s~
!
-si
!
-si
!
ummirtu Wnsde Ml 1 CD!1a Zl !c
s~
!
-si
!
-si
!
-xi ummirtu Wnsde Ml 1 CD!1a Zl !c
s~
!
-su
!
s~
!
-sui
s~
!
-sui nebrtu Hunger Ml 1! CDza Zl !c
s~
!
-sui uu eine geringe Dauel
qualitt (`)
CD!ca Zl !c
ci
s~
!
-sui napp Sieb CDz!b Zl !c
s~
!
-1~c- atakku lod (`) CD!o!a CAD/ll 1cb
iu
z
s~
!
-1~ atammu Verwaltungsleiter Ml 1 CD!o!a Zl !c
iu
z
s~
!
-1~- atammtu Amt des Verwal
tungsleiters
CD!o!a AHw 11b
uzu
s~
!
-1ii erru gamertu Rektum CDb AHw zb
s~
!
-1ui
!
assru Muuerleib Ml 1 CD!oza Zl !c
uiu
s~
!
-uiu Aur (ON) Ml 1 Zl !c
uiu
s~
!
-uiu Libbi-li (ON Aur) Ml 1 Zl !c
s~-u
sii
cis
si-iu
!
-~ u Sholz CD!ca AHw1zca Zl !
si-is1un arsuppu eine Getreideart Ml 1o CDzb Zl !
sic
!
nalu (ndtlider) Tau Ml z! CDz!b Zl !
sic
!
zannu regnen lassen Ml z! CDa Zl !
sic
!
zunnu Regen Ml z! CDb Zl !
sic
o
balu koden Ml 111 CDca Zl !1!
sic
xus
si-cix
z
imtu leim, Marke Ml 1o CD!!b Zl !o
xus
si-cix
)
addaru 1z. Monat
(lebruarMrz)
Ml 1o
z
! CDb Zl z
si-xix-1~i (si-cui
1c
-xu
)
edu ernten, lrnte Ml 1o
z
! CDc1a! Zl !o
iu
z
si-xix-1~i (si-cui
1c
-xu
)
idu Sdniuer Ml 1o
z
! CDc1b! Zl !o
si
si-i~
z
kikkirnu Pinien, Wadolder
samen
Ml 1z! CD1a
si
si-ii kikkirnu Pinien, Wadolder
samen
Ml 1z! CD1a Zl !
u
z
si-iu
z
s~i
kisibirrtu,
kisibirru
Koriander Ml 1o
z
CD1ocb Zl !
si si
si
1c
-uxu
us
usix
arbakkannu ein Vogel CD1cb AHw1b Zl z!
six-six-n~i-n
us
usix
arbakkannu ein Vogel CD1cb AHw 1b
uiuiu
six-1ui tangussu,
tamgussu
ein kleiner Kessel Ml CD!b Zl z
cis
si-xu un Keusdbaum CD!cb Zl !
cis/u
z
si-xu
z
-~ un Keusdbaum Ml 1o
z
! CD!cb Zl !
si-xuux zru Saat, Samen Ml 1o
z
CDob
si-i~i
is
eu (`) Gerste, Getreide (nA) Ml 1o
z
CD!oa
Zl !o (lit.)
si-ii arru Glanz, Strahl CD!oza CAD/ll 1cb
1c Logogramme
sii
!
xisi~, sii
!
uiuiu
sii
!
-sii
!
ererratu Keue Ml 1c CD!oca Zl !cc
si-ii-zi arru Glanz, Strahl Ml 1o
z
CD!oza Zl !
si-s~-~ labtu Rstkorn Ml 1o
z
CD1a Zl !
si-s~-~ qaltu Rstkorn Ml 1o
z
! CDzc!a Zl !
si-s~c jarau eine Gerstensorte Ml 1o
z
CDcb Zl !
si-su
ii
z
sis-~-xi au Bruder (aB) CDca CADA/l 1b
si-si-c~ mitanguru linverstndnis Ml 1o
z
Zl !
si-si-c~ mitgurtu linverstndnis Ml 1o
z
CDz1zb
si-si-c~ mitguru linverstndnis Zl !
xus
si-six imtu Zeiden, Bild (mA) CD!!b CAD/lll b
iu
z
sis-c~i au rab ein hoher Priester Ml 11 Zl !c
iu
z
sis-c~i egallu ein hoher Priester Ml 11 CD!ocb Zl !c
iu
z
sis-c~i- egalltu Amt des egallu CD!ocb AHw 1zzcb
iu
z
sis-cu-i~ egul ein hoher Priester AHw 1zzcb Zl !c
x~
-i
si-1ii pend ein Stein Ml 1o
z
! CDzza Zl !
si-ui-i-ii
!
e pi reifes Getreide Ml 1o
z
! CDzcca
cis
si-u
!
-sun
-sic
-sic
si1
si1i si1
iu
z
si1i itinnu Baumeister Ml 1! CD1!ob Zl !
iu
z
si1i- itinntu Bauhandwerk Ml 1! CD1!ob
si1i-~ mintu Aufzhlung CDz11a Zl !c
iu
z
si1i-c~i itimgallu Oberbaumeister Ml 1! Zl !
i1i
su Duzu . Monat (JuniJuli) Ml 1o! CDo!b Zl z
su gimillu Vergeltung Ml 1o! CD!a Zl !o
su-ma qtam-ma ebenso, diuo CADQ 1ozb Zl !o
su qtu Hand Ml 1o! CDzca Zl !o
su
z
erpu sid bewlken Ml zz CDb Zl c
iu
z
su
z
iu
z
c~i~
o
su
z
kidinnu Sdutz, Protektion Ml zz Zl c(`)
su
z
kiatu Gesamtheit, Welt Ml zz CD1oza Zl c
su
z
kitu Madt Ml zz CD1ozb Zl c
i
su
z
Marduk (GN) Zl c
su
z
rab untergehen (Gestirn) Ml zz CDzb Zl c
1z Logogramme
su
z
rbu beben Ml zz CDzb Zl c
su
z
sapu berwltigen Ml zz CD!11a Zl c
su
1z
sui
!
su
z
-zc (su
z
-~x) ereb ami Sonnenuntergang,
Westen
Ml zz! CDa
su
z
-~ erpu bewlkt Ml zz CDa
cis
su
z
-~ cis-su
z
-~
su-~x-x~
xi
Bbilu Babel Zl !o f.
sun maqtu fallen Ml o CD1oa Zl zo
sun maqtu gefallen, verfallen Ml o CD1ob
sun miqiu Sturz Ml o CDz11a Zl zo
sun miqtu lall Ml o CDz11b Zl zo
sun nad verfallen (Adj.) Ml o CDz!ca
sun nad werfen Ml o CDz!ca Zl zo
sun nasku hinwerfen CDz!a Zl zo
sun ndu das Werfen Ml o! CDzzb Zl zo
x~
uklulu vollenden Zl !c
su-iu
!
-~ qttu Brgsdan CDzca Zl !o
su-iu
c
-~ kam binden Ml 1o! CD1a Zl !o
su-iu
c
-~ qttu Brgsdan Ml 1o! CDzca Zl !o
suiui suiux
cis
suiux nru Jod Ml zz CDza Zl c
ui
suiux nru Sternbild Bootes Ml zz Zl c
cis
suiux
(iux
-i~
z
ugallum ein lunktionr CD!cca! AHw 1zb!
Zl !c
i1i
su-c~i-xuux-x~ Duzu . Monat (JuniJuli) CDo!b Zl z
uxus
su-ci btu Greisin Ml zz CD!cb Zl !oc
iu
z
su-ci bu Greis Ml 1o! CD!cb Zl !oc
ui
su-ci bu Sternbild Perseus CAD/ll !cf.
su-ci- btu Greisenalter CD!1a AHw 1zzb
uxus
su-ci ugtu eine lrauenklasse Ml 1o! CD!ccb Zl !oc
cis
su-ci
~
o
beru lisder, ein Soldat Ml 1o!! CD!oa
iu
z
su-n
~-n
~i
z
-i~
iu
z
su-n
~-ui-i~
iu
z
su-n
un
z
suuppatu Stiefel Ml CD!zob Zl !cz
uxus
su-i gallbtu Barbierin CDcca AHw zb
iu
z
su-i gallbu Barbier Ml 1o! CDccb Zl !o
iu
z
su-i- gallbtu Beruf des Barbiers CDccb AHw za
iu
z
su-i-ci-x~ uiginakku Barbier AHw1zozb CD!c1a Zl !o
`Die akkadisde lesung ist unbekannt.
1 Logogramme
su-ii
z
-i~
z
n qti Handerhebung,
Gebet
Ml 1o! CDzoa Zl !o
su-ii
z
-i~
z
uillaku Handerhebung,
Gebet
CD!c1b Zl !o
su-ii
z
-i~
z
-x~ n qti Handerhebung,
Gebet
CDzoa Zl !o
su-ii
z
-i~
z
-x~ uillaku Handerhebung,
Gebet
CD!c1b Zl !o
su-ii
z
-i~
z
-x~
z
n qti Handerhebung,
Gebet
CDzoa Zl !o
su-ii
z
-i~
z
-x~
z
uillaku Handerhebung,
Gebet
CD!c1b Zl !o
su-
i
ixxix uinannakku eine Krankheit AHw 1zozb Zl !oc
sux kurummatu Kost, Ration Ml z11! CD1ob Zl 1o
su-x~-~ eritu Wunsd (mB) CDcb
su-x~-i eritu Wunsd (mB) CDcb
cis
su-xix ru Rohrbndel Ml 1o! CD!ccb Zl !c
iu
z
su-xu
o
iu
z
su-n
~
suxu sux
cis
suxui ukurru lanze Ml zc1 CD!czb Zl cc
cis
suxui-c~i ukurgallu groe lanze CD!cza AHw 1zooa!
sui elu junger Mann (aB) Ml zc CDca
su-i~
z
-c~i
-n
c~i~
o
-~n
su
z
-~x su
z
-zc
uiuiu
su-c~-i aru Sge Ml CD!ozb Zl zc
su-x~-iii
z
(Nl-RU)-~
unamerim-
makku
eine Krankheit CD!ca Zl !oc
su-x~-iu
z
-u
1c
-iu unamlullukku eine Krankheit AHw 1zob Zl !oc
1
su-xicix naparu Summe AHw !a Zl !c
su-xicix
z
itni insgesamt (aA) CD1!b AHw c1a Zl !c
su-xicix
z
naparu Summe Ml 1o! CDz!cb Zl !c
i
su-xii urnu, urinnu lmblem Ml 1o! CD!cb Zl !o
i1i
su-xuux-~ Duzu . Monat (JuniJuli) Ml 1o! CDo!b AHw 1b
i1i
su-xuux-x~ Duzu . Monat (JuniJuli) CDo!b Zl z
sui atu auspressen Ml c CD!!1b Zl zc
sui atu ausgepret CD!!za Zl zc
sui arru tropfen, aueudten Ml c CD!!a Zl zc
sui urru Trufelopfer Zl zc (lit.)
sui zannu regnen Ml c CDa Zl zc
sui
z
ezzu zrnen Ml 11 CDcb Zl !o
sui
z
-i ezzi zornig Ml 11 CDcob
sui
z
ezzu zornig Ml 11 CDcob Zl !o
sui
z
usix
kasssu Jagdfalke CD1cb
sui
z
-n
ux-c~
z
urung Zornberuhigung (`) Ml 11! CD!cb Zl !o
su-ii-~ miln Halbanteil Ml 1o! CDz1zb Zl !o
suii kab, kabtu Kot CD1cb Zl zz
i
su-iix-x~ i-su-iix-x~
cis
su-ui
z
-i urmnu Zypresse CD!cca AHw 1zcb
cis
su-ui
z
-ix
!
urmnu Zypresse CD!cca Zl !o
cis
sui-ix
!
urmnu Zypresse Ml c CD!cca Zl zc
Zl !o
sui-i~ itu Olkelterer Ml c CD!!za Zl zc
sui-i~ atu ausgepret CD!!za AHw 1ca!
Zl zc
suiux kab, kabtu Kot, Mist Ml z1 Zl zz
su-s~-~ saltu lamilie CD!1!b
su-s~i pitiltu Stric Ml 1o!! CDzoa Zl !o
su-si ubnu linger Ml 1o! CD1a Zl !o
su-si ubnu Zoll (lngenma) Ml 1o! CD1 Zl !o
su-si-ic usikku Abdecer, Gerber CD!ca Zl !o
iu
z
su-sii~
!
-iu
c
q Mundsdenk CD!b Zl zo Zl !oc
iu
z
su-sii~
!
-iu
c
-~ q Mundsdenk CAD/ll zcb Zl zo Zl !oc
su-su-un usippu Handtud CD!cb AHw 1zca
sus~x~- allussu,
ulluu
ein Driuel (nA) CD!c!a
sus~x~ alu (`) ein Driuel CD!za
sus~x~ un ein Driuel Zl !1
su-us-c~i-i~ umar ein Gert Zl !o
1o Logogramme
su-us
z
-c~i-i~ umar ein Gert Zl !o
su
z
-us-iu erpu sid bewlken CDb Zl c
su
z
-us-iu a dunkel Ml 1
z
! CD111b! cf.
Zl c
su
z
-su
z
sapu N niedergesdlagen
werden
AHw 1ccb cf. Ml zz
su
z
-su
z
-iu erpu sid bewlken CDb
su-1~n utpu Partner CD!cb AHw 1z1a(`)
su-1i leq nehmen Ml 1o! CD1ccb Zl !oc
su-1i-~ melqtu eine Art Steuer Ml 1o! CDzca Zl !oc
su-1i-~ namartu (`) linnahme Ml 1o! CDz!b Zl !oc
su-1u ban bauen, erzeugen Zl !oc
ci
su1uc utukku Rohrhue CD!1a Zl 1o
ci
su1uc-ui utukku Rohrhue CD!1a Zl 1o
i
z
su-1u utummu lagerhaus CD!1a
i
z
su-1u
!
utummu lagerhaus Ml 1o! CD!1a Zl !c
i
z
su1u(Gl-NA-AB-DU
)
utummu lagerhaus CD!1a! CAD/lll 1zb!
iu
z
su
z
-1ui c~i~
o
-1ui
x~
wabum,
abu
hinzufgen Ml 1c! Zl !11
1~n
-n
-n
-n
i
z
-i~ uab er wird hinzufgen Zl !1z
1~x
1~c
1~i
z
rapu D weit, breit maden Ml 1 CDzcb Zl !c!
1~i-cii
z
-i~ talgidd ein Gef CD!b AHw 1!1ca
u
z
1~i
z
-1~i
z
urinu eine Panze CDzoa Zl !c!
1
1c Logogramme
1~-c~i
!
tamkru Kaufmann (nA) CD!a AHw1!1a Zl !c1
1~-~ talmu lieblingsbruder CD!oa AHw1!1ca Zl !c1
i
1~i Madnu (`) (GN) Zl zc
i
1~i dmu (GN) Zl zc
1~i xui
cis
1~sx~iix taskarinnu Budsbaum Ml zz1! CDc1b Zl zo
1i ltu Bace, Wange Ml 1! CD1ccb Zl !c
1i e sid nhern Ml 1! CD1!b Zl !c
1i- etu (`) Konjunktion (`) CD1a AHw 1!cb
1i er (`) einmassieren CD1b AHw 1!ca
1i usukku Sdlfe CDzcb Zl !c
u
z
1i
!
mangu eine Bohnenart (`) Ml 1c CD1b
1i
c
1i
c
1iix temmnu,
temennu
lundament Ml 1! CDca Zl !c
1i-uiu
z
usukku Sdlfe CDzcb AHw 1!a
1is
z
btu Wrde Ml z!! CDcb Zl !1
1is
z
bu sid sdmen Ml z! CD1a Zl !1
1is
z
-~ mitru einander entspre
dend
Zl !z
1is
z
-~ tamartu Qadrat Zl !z
1is
z
-ni itni zusammen Ml z! Zl !z
1is
z
-ni mitri in gleider Weise Ml z! CDz1!a Zl !z
1is
z
-ni mitru gleidartig CDz1!a CADM/ll 1!b
1i balu leben, leben Ml o CD!ob Zl z!
iu
z
1i balu lebendig Ml o CD!a Zl z!
1i baltu lebender Zustand CD!a AHw 1ccb
cf. Ml o Zl z!
1i bulu leben Ml o CDca Zl z!
1i leq nehmen Ml o CD1ccb Zl z!
1i lu Rippe Ml o CD!!oa Zl z!
1i
c
usix
arni wie (ein) Adler CDzza AHw ob!
1i
c
usix
er Adler Ml 1!! CDcca Zl !o
ui
1i
c
usix
er Sternbild Aquila Ml 1!! CDcca
iu
z
1inii~ 1~nii~
1i-ci-i~
usix
tigil (`) ein Vogel CDcoa AHw 1!ob
1i-ci-ii-i~
usix
tigil (`) ein Vogel CDcoa AHw 1!ob
1ii ba ins Dasein rufen (nB) Zl z1
1ii- gamartu Wortverbindung
(gramm.)
CDccb AHw zob
T 1
1ii gamru vollenden Ml o CDca Zl z1
1ii- gamertu voller Betrag CDca AHw zcb
1ii gamru vollstndig Ml o CDcb Zl z1
1ii labru alt sein/werden Ml o CD1a Zl z1
1ii labru alt, Original CD1b Zl z1
1ii qat zu lnde gehen Ml o CDzcob Zl z1
1ii qtu lnde Ml o CDzca Zl z1
1ii taqttu Beendigung Ml o CD!a Zl z1
1ii
!
1i
1i-i~ balu leben, leben Ml o CD!ob Zl z!
iu
z
1i-i~ balu lebendig Ml o CD!a Zl z!
1i-i~ bulu leben Ml o CDca Zl z!
1i-i~-cii
z
qpu Bevollmdtigter CDzcb AHw z!a
iu
z
1ii-cii
z
qpu Bevollmdtigter Zl z1
iu
z
1ii-cii
z
-i~ qpu Bevollmdtigter Ml o CDzcb Zl z1
iuc
1i-ii-i~
!
tilimatu,
tilimd
ein Gef Ml o! CDcob Zl z!
1iii~ Uraru (land) Uraru Ml 1o Zl !1
1iii~
~x-~s-~-~x
iu
z
1ii-i~-cii
z
-i~ qpu Bevollmdtigter Ml o CDzcb Zl z1
1ii-i~-~x-cii
z
-i~ qpu Bevollmdtigter CDzcb AHw z!a
1iiux
xi
asn (Dauel) aus Tilmun CDzoa
1ix balu leben Ml zc CD!ob Zl z!
1ix baltu lebender Zustand Ml zc CD!a
1ix-iui q Mundsdenk CD!b AHw 11cza
1ix-1ii
xi
Bbilu Babel Ml zc Zl z!
1ixui tinru Ofen Zl z!
u
z
1ii kamnu Kmmel Ml 1 CD1a
cis
1ii qitu Wald Ml 1!! CDzcb Zl !
cis
1ii qu Wald CDzca AHw za
i
1ii-~x-x~ manziat,
manzt
Regenbogen Ml 1! CD1oa Zl !c
iu
z
1iiu tru ein Hing Ml 1 CDcb Zl !o!
cis
1isx~iix 1~sx~iix
1i1~n titp Biermaisde CDcca Zl !o!
1u
usix
summatu Taube Ml o1 CD!zb Zl zo!
1u
usix
summu Tuberid Ml o1 CD!zca
1u waldum,
aldu
gebren Ml o1 CD!!a Zl zo!
1u wlium, liu Gebrende, Muuer CD!!a AHw 1cb
1c Logogramme
1u
(u1ui
z
) ummaru Suppe Ml 1c!! CDzza Zl !c
1u
1
i
1u
o
-iuc
i-~
lubru Kleidung CD1ca Zl zo
1uc
z
n
i-~
lubutu Kleidung CD1ca Zl zo(`)
1uc
z
ubtu Kleid Ml zz1 CD!!b Zl zo
1uc
z
-n~ lubu Textilration Ml zz1
z
Zl zo(`)
iu
z
1uc
z
-iu
c
kmidu ein Textilhersteller Ml zz1
z
CD1b Zl zo
iu
z
1uc
z
-iu
c
-~ kmidu ein Textilhersteller Ml zz1
z
CD1b Zl zo
1uc
z
-iu
c
-iu
c
taps eine Dece CADT 1! f. Zl zo
iu
z
1uc
z
-x~-xisi~
iu
z
1uc
z
-zu
z
-xisi~
iu
z
1uc
z
-x~i mukabb Nher Ml zz1
z
CDz1b Zl zo
iu
z
1uc
z
-x~i-x~i mukabb Nher Ml zz1
z
CDz1b Zl zo
1uc
z
-iii
z
-i~
z
taapu eine Dece CADT c Zl zo
1uc
z
-~n
lubu Kleidung Zl zo
1uc
z
-xic
z
-xi lubu Kleidung Zl zo
1uc
z
-sic
z
1uc
z
-six
z
1uc
z
-six
z
sissiktu Mantelsaum Ml zz1
z
! u. zz! CD!zb
Zl zo
1ucui gilu Hne Ml z!1! CD!a Zl
iu
z
1uc
z
-zu
z
-xisi~ kiru ein Textilarbeiter Ml zz1
z
! CD11b! Zl zo!
1ux 1uxu
1uxu i haben Ml z!! CD1!oa Zl !1
1uxu ra bekommen Ml z!! CD!cca Zl !1
iu
z
1uxu r Glubiger Ml z!! CD!cca Zl !1
1uxu- ratu Kredit Ml z!! CD!cca
1uxu
nu beben Ml z1 CDzob Zl z!
cis
1uxui kakku Wae Ml zz1 CD11b Zl z
cis
1uxui- tukultu Vertrauen Ml zz1 CDca
cis
1uxui-iixcii miu Guerwae CDz1!b Zl z
cis
1uxui-s~c-x~
uppal,
utpal
Streitkolben CD1zcb Zl zo
1uxu-ni umma wenn Zl !c
T 11
1u-xui
usix
sukannnu Taube (mB) Ml o1 CD!zob Zl zo!
1u-xui
usix
sukannnu Taube Ml o1 CD!zob Zl zo!
1ui
z
kalakku Keller Ml z1 CD1za
1ui
z
-i~
z
ess Grube Ml z1 CDc1a Zl z!
1ui
z
-i~
z
kalakku Keller Ml z1 CD1za Zl z!
1u
z
wablum,
ablu
multiplizieren Ml 1 CD!za Zl !1
1u
!
tablu wegnehmen Ml 1 CD!za Zl cc
1u
!
wablum,
ablu
tragen, bringen Ml 1 CD!za Zl cc
1u
z
-~ alku (Stativ) geeignet sein CD11a
1u
z
-1u
z
-i asqdu ein Nagetier Zl !1c (lit.)
1uu i
1ux
!
pu Axt, Beil Ml z! Zl !
1uc
z
1ux
!
snu ein Kleiderbesatz CD!zcb AHw1cb Zl !
uzu
1ux
!
tkaltu Magen Ml z! CD!b Zl !
1ux
!
-n~i sapsapu Sdnurrbart Ml z!! CD!1b Zl !
cis/u
z
1u
u
z
ammu Korund CD!!b AHw 11b
u
!
ann dieser Ml zc! Zl c
u
ui
u
rikibtu Begauung Ml ! Zl z
u
-nu
z
-nu
z
-ui bubutu Beule Ml 1 CDb Zl !c1
unui tul weibl. Brust, Zitze Ml 1!! Zl !!z
ui-ma anumma jetzt Ml 1! CD1a
ui inma als, wenn Ml 1! CD1!ca Zl !
ui umma wenn AHw 1zza Zl !cc
ui mu Tag Ml 1 CDzzb Zl !cc
ui mu Sturm Ml 1 CDz!a
ui a (wam) hinausgehen (mB) CD!b AHw 1b
ui
uz
!
ui-1-x~ makkal ganztgig Ml 1! CDz1b Zl !cz
ui-1-x~ mu Tag Zl !cc Zl !cz
ui-1-x~ apau 1. Tag (des Monats) Ml 1! CD!a Zl !cz
ui-zc-x~ er zc. Tag (des Monats) CDc!a cf. Zl !cz
ui-!c-x~ al !c. Tag (des Monats) Ml 1! AHw 11ob!
ui-~ ramu ein llec, Mal (`) CDzb CADR 1zob
cf. Zl !cz
ui-~-c~-ni-si
!
ana arkt m fr die Zukunn Zl !cz
i/ui
ui-~i-1~i dapinu Planet Jupiter Ml 1! CDob Zl !c1
ui-n~ adnu, adannu Termin Ml 1! Zl !cc
ui-ni inu dann, damals Ml 1! CD1!cb
ui-i~ tu Hitze Ml 1! CD!!a Zl !c1
ui-i~ du leiden Ml 1! CD1cb Zl !c1
ui-i~-cii
z
-i~ alpuu Ruin Zl !c1
ui-i~-cii
z
-i~ uddagidd ausgefallener !c. Tag CD1ca Zl !c1
ui-i~-z~i uddazall Datum CD1ca Zl !c1
ui-i~-z~i-i~ uddazall Datum Ml 1! CD1ca Zl !c1
ui-i~-z~i-i~
z
uddazall Datum CD1ca Zl !c1
ui-iu i
!
ui-iuc
-~
!
m mail Miuag Ml 1! CDzczb Zl !cc
ui-sui adnu, adannu Termin CDa AHw 1cb Zl !cc
ui-su
z
-su
z
-iu mu erpu bewlkter Tag CDa AHw z!a
uiu immeru,
immertu
Sdaf Ml zz! CD1zcb Zl zc
uiu
ni-~/is
nu Kleinvieh Ml zz! AHw 1c1a
uiu uu (`) Sdaf Ml zz! CD!a
ui-ui
xi
Larag
z
, Larak
z
(ON) Zl !cz
ui-ui-~c
xi
Larag, Larak (ON) Zl !cz
uiuc utukku ein Dmon Ml z! CD!cb Zl !!
i/ui
uiu-iii bibbu Planet Ml zz! CD!b Zl zc!
ui
uiu-iii-cu
mtu sterben Ml o Zl z1
1o Logogramme
uc
us
z
uc~
xu
o
ribu ein lisd CADA/ll zoob! Zl !z
uc~
usix
erbu, ribu Krhe, Rabe CDa Zl !z
ui
uc~
usix
erbu, ribu Sternbild Corvus Ml 1 CDa
u
z
is
illtu Speidel CD1za Zl !c
un
z
ruputu (`) Auswurf, Geifer Ml 1 CD!ca AHw b
un
z
rutu Speidel Ml 1 CD!cca Zl !c
un
z
-
i
ii
z
ruttu Sdwefel Ml 1 CD!cca Zl !c
u
z
-n
-n
-n
ui-c~i
z
uulgallu Unglcstag Ml 1 CD1a Zl !cz
u
-n
ui-c~i
z
-i uulgallu Unglcstag CD1a AHw1cb Zl !cz
u-i~
z
amieret Zahl 1 Ml z11!
iu
z
u
z
-ii
z
uillu ein Trger Ml 1! CD1b Zl !z
u
z
-ii
!
-1i
!
uiltu Urkunde CD1b AHw 1ca
ui
u
-x~-iun
-xusu
z
xi
Akak (ON) Ml 1! Zl !c
u
-xusu
z
xi
Up (ON) Ml 1! Zl !c
uxu-us rd Soldat, Gendarm Ml 1! CD!c1b Zl !o
uxu-us-s~c qaqqad rdm ein Soldat Ml 1! CD!c1b
ui kakkabu Stern Ml 1 CD11b Zl cz
ui tu Vergangenheit Ml 1 CD!!a
ui
i
z
upku Basis AHw 1zcca CD!cob
u
z
-ii-ix ulinnu eine bunte Kordel CDzcb AHw 1ccb
u
1c
-iu al ein Dmon Ml ! CD1!b Zl zoz
cis
u
!
-iun
ui
er, dieser Ml 1c
ui
-ii
z
-ix urinnu ein Sternbild CDzoa AHw1!cb Zl z
ui-x~-i maru t (Zahl) quadrieren Ml z! CD1cb Zl !1
ui-xi kalab uri Dads Ml z! CD1zb Zl !z
ui
z
-xux rapatu Becen (Krperteil) Ml 11! CDzca Zl !1
uxus
ui-~n
nu lwe Ml z! CDz1b Zl !1
ui
ui-~n
-iu
z
-u
1c
-iu urmalilu lwenmensd CDzoa Zl !1
ui-~n
-iu
z
-u
1
-iu urmalilu lwenmensd CDzoa Zl !1
ui-i ssu Moue Ml z! CD!1a Zl !z
iu
z
ui-uxus assinnu ein lkstatiker Ml z! CDzob Zl !z
ui
ui-~
usix
qad lule Ml CDzczb Zl zo1
i
uiu
!
-ixi-sa Uur-amssa (GN) Zl !c
ui-ui annu Gt weueifern (aAK) CD!b CAD/l !oob
ui
-ui
-ui
ui
-ui
(n
~i-n
-us
z
trtu Orakel Ml 1c CDca Zl !z
uiu-si kapru Dorf (nA) Ml CD1b Zl zo1
us
z
us
uiu
us
laru Muuersdaf Ml z1 Zl zz
u
!
-s~
z
(u
!
-ii) kru Niedergesdlagenheit Ml zc!! CD1oa Zl 1c
u
-uiu-n
i-~ nu Kleinvieh Ml z1 Zl zz
us
-uiu-xi1~
z
nu Kleinvieh CD!!oa AHw 1c1a
cis
u
!
-sun
-sui ui-sui
us emdu sid anlehnen Ml 1z1! CD1b Zl !zo
us nmedu Sttze AHw 1cca
iu
z
us rdiu (rd) lhrer (ass.) CDza CADR zob
Zl !zo
us (us
z
) red folgen, begleiten Ml 1z1! CD!c1a Zl !zo
iu
z
us rd Verwalter Ml 1z1! CD!c1b
us rdu Verfolgung CD!ca Zl !zo
us- ridtu Nadfolge Ml 1z1! CD!ca Zl !zo
uxus
us sekretu (`) Palastdame Ml zz! CD!zcb Zl !zo
us iddu langseite Ml 1z1! CD!1a Zl !zo
us i Zahl oc CD!cb Zl !zo
us i lngenma (!ocm),
Zeiteinheit ( Minu
ten)
CD!cb Zl !zo
us
z
dmu Blut Ml o CDb Zl z1
us
z
mtu sterben Ml o CDzcb Zl z1
us
z
mtu tot Ml o CDz1!a Zl z1
us
z
is
mtn Todesflle, Seude CDzza AHw ocb! Zl z1
us
z
mtu Tod Ml o CDzzb Zl z1
us
z
pe versdlieen Ml o! CDzza Zl z1
us
z
sekru absperren CD!zca Zl z1
us
z
sekru erhitzen Zl z1
ci
us
z
uu abgestorbenes Rohr CDzb AHw 1za!
us
z
uultu Blutgef Ml o CDzb Zl z1
us
!
ipu Membrane Ml 1!1 CD1!1a
us
!
siltu Nadgeburt Ml 1!1 CD!z!a Zl !!c
1oz Logogramme
us
uus
us
c
(APlN) u lundament Ml o1! CDzb Zl zo
uxus
us
11
kaptu Zauberin Ml 1! CD1zb
iu
z
us
11
kapu Zauberer Ml 1! CD1zb
us
11
kipu Zauber Ml 1! CD1oza Zl zc
us
11
ru Zauber Ml 1! CD!ca Zl zc
us
11
rus Zauber Ml 1! CD!cb Zl zc
us
1z
us
11
uxus
us-n~i ipartu Weberin CD1!a AHw !ob
iu
z
us-n~i iparu Weber Ml 1z1 CD1!a Zl !zo
us-n~i- ipartu Weberhandwerk CD1!a AHw !a
cis
us-n~i uparu Szepter CDza Zl !zo
usn~i iparu Weber Ml 11! (lit.) CADl/J za
iu
z
usn~i
u
z
z~-n~-~i suplu Wadolder CD!zcb CADS !ca
u
z
z~-n~-i~
z
suplu Wadolder CD!zcb
u
z
z~-n~-i~ suplu Wadolder Ml z1 CD!zcb Zl !
z~n~i~
xi
Sugal (ON) Zl c (lit.)
z~n~i~
z
xi
Sugal (ON) Zl c (lit.)
u
z
z~-n~-iu suplu Wadolder CD!zcb CADS !ca
u
z
z~-n~-iu suplu Wadolder Ml z1 CD!zcb
z~n~i siparru Bronze Ml ! u. 1
z
CD!zb
Zl !cc
uxus
z~n~i-i~n zabardabbatu eine lunktionrin CDza AHw 1c1a(`)
iu
z
z~n~i-i~n zabardabbu ein lunktionr Ml ! u. 1
z
CDza
Zl !cc
iu
z
z~n~i-i~n
z~-cix
!
uqn lapislazuli Ml z1 CDzb Zl c
x~
z~-cix
!
-~xsi-iiix-x~
serrmnu eine Art von lapis
lazuli
Ml z1! CD!z1a
x~
z~-cix
!
-iuiu
z
abtu N
(nbutu)
iehen Ml z1 CDza Zl z
z~n
z
alqu verloren gehen Ml z1 CD1c1b Zl z
z~n
z
alqu verloren Ml z1 CD1czb Zl z
z~n
z
uluqqu Verlust Ml z1 CD1zca
z~n
!
alqu verloren gehen Ml z! AHw !1cb
z~n
!
alqu verloren AHw !1!b
z~-n
~-1ix
s~i
uatinn ein Zwiebelgewds CD!ccb Zl c
z~
!
-n
i-ii
s~i
salium, sal Brunnenkresse Ml 1! CD!1za Zl !
z~
!
-n
i-ii-~
s~i
salium, sal Brunnenkresse Ml 1! CD!1za Zl !
z~
!
-~n
-ii
s~i
salium, sal Brunnenkresse CD!1za AHw 1ccb
z~
!
-~n
-ii-~
s~i
salium, sal Brunnenkresse CD!1za AHw 1ccb
z~-n
z~i~c
z
zalqu eine Steinart Ml 1 CD!b Zl !co
z~i-z~i lazzu andauern Ml 1z CD1b Zl !z
z~i-z~i lazzu andauernd Ml 1z CD1b Zl !z
z~i-z~i utabr andauern Ml 1z CDob (bitr ll)
Zl !z
cis
z~
!
-i
z
samm leier, Harfe Ml 1! CD!1a Zl !
z~
!
-i
z
taniu lob (in PN) Ml 1! AHw 1!1b
i-cis
z~-us
z
zannaru eine leier CDa AHw 11cb
cis
z~-us
!
-sis
z
u Sholz CD!ca! CAD/lll !cb
Zl c
z~-x~ passu Puppe Ml z1 CDzoca Zl !
z~i~n
(SAG-PA-lAGAB)
nissatu Wehklage Ml 1
z
! CDzb Zl z
zi dek aufstehen lassen Ml CDcb AHw 1ooa
zi napitu,
naputu
Kehle, leben Ml CDzcb Zl z
zi nasu ausreien Ml CDzzb Zl z
zi nasu ausgerissen Ml CDz!b Zl z
zi nisu das Herausziehen CDza
zi n (besdwren) bei CDzoa Zl z
zi nu das lrheben Ml AHw a
zi teb sid erheben Ml CDc!a Zl z
zi tbu lrhebung, Angri Ml CDcb Zl z
zi- tibtu lrhebung, Angri Ml CDcoa Zl zcc
zi
z
(zi
z
) martu Galle Ml 1c!! CD1cb Zl !co
zi
!
qmu Mehl Ml zz1
z
! CDzcb Zl z
i
zin
z
teltu die Tdtige (ltar) Ml 11! CDc!b Zl !1o
zi-n~-~x-x~ zibntu Waage CDob AHw 1z!b
ui
zi-n~-~x-x~ zibntu Sternbild libra Ml CDob Zl zcc
ui
zin-i zibbtu Sternbild Pisces Ml 1c1 Zl !c
Z 1o
zii
z
zi
!
zi-i~ knu fest (in PN) Ml CD1a
zi
!
-i~ qmu Mehl Ml zz1
z
CDzcb Zl z
zi
!
-i~-x~sx~i idtu (`) Reiseproviant (nB) CD!!ca
zi
!
-iun-iun zidubdubb ein Mehlhufden Ml zz1
z
CDa Zl z
zi
!
-iun-iun-n~ zidubdubb ein Mehlhufden Ml zz1
z
CDa Zl z
zi
!
-iun-iun-nu zidubdubb ein Mehlhufden Ml zz1
z
CDa Zl z
zic
!
zi
zi-c~ nu das lrheben CDzoa CADN/ll za
zi-c~ tu Sdaden, Verlust Ml CD!!b Zl zcc
zi-c~ teb sid erheben Ml CDc!a Zl z
zi-c~ tbu lrhebung, Angri Ml CDcb Zl z
zi-c~ tibtu lrhebung, Angri Ml CDcoa
cis
zi-c~x sikknu Steuerruder Ml CD!zzb Zl zcc
zi-cui
xu
o
singurru ein lisd Ml CD!za Zl zcc
zi-n
-iu-ii
!
zikurrud ein Zauber Ml CDb Zl zcc
uxus
ziiuiu saertu Hausiererin CD!1za AHw 1cca
iu
z
ziiuiu sairu Hausierer Ml 1! AHw 1cca
zi
!
-~-~i-c~
z
maatu Rstmehl Ml zz1
z
CDzccb Zl z
zi
!
-~i-c~
z
maatu Rstmehl Ml zz1
z
CDzccb Zl z
zi
!
-~i-c~
z
upumtu (`) eine Art Mehl Ml zz1
z
CDzb
zinii
xi
Sippar, Sippir (ON) Ml 1
z
Zl !c1
ii
z
zinii
xi
- Sippirtum (ein Kanal) Zl !c1
zi
!
-uxu
!
isimmnu Ration (von Malz,
Mehl)
CD1!1b AHw !cb
zi
!
-uxu
zu
z
urru Obsidian, leuerstein Ml
z
CD!1b Zl z
zu
z
innu Zahn Ml
z
CD!a Zl zo
zu
z
-~i x~-~i
zu
z
-~-si inni pri llfenbein Ml 1c!
cis
zuni gamlu Krummholz Ml o! CDcb Zl zo
ui
zuni gamlu Sternbild Auriga Ml o! CDcb
i
zuix(lN-ZU) Sn (GN) Mondgou CD!za! Zl zco
cis
zu
z
-cisi~i z Palmber CDa AHw1!b Zl z
zu
z
-cuz kau mit den Zhnen knir
sden
Ml
z
u. z!! CD11a!
Zl zc
zu
z
-xisi~ kiru Knoten CD1o1b! Zl zo!
Zur lesung vgl. Cavigneaux und AlRawi, ZA c (1) !o.
Z 1o
zu
z
-xisi~ riksu Band Ml
z
! CD!cb! Zl zo!
zu
z
-xui naku beien Ml
z
! CDzb Zl zo
zu
z
-xui niku Biss CDzb! CADN/ll zc1b!
zuxu kabsu treten Ml o CD1!b Zl zo
zuxu kibsu Triu Ml o Zl zo
zu-iu suluppu Dauel (aB) CD!zb
zu
z
-iu suluppu Dauel Ml
z
CD!zb Zl zc
zu
z
-iu-~ suluppu Dauel Ml
z
CD!zb Zl zc
zu
z
-iu-~-1iiux
xi
asn (Dauel) aus Tilmun Ml
z
Zl zc
zu
z
-iu-1iiux
xi
asn (Dauel) aus Tilmun Ml
z
Zl zc
zu lu Wehen haben, (lls
sigkeit) aussondern
Ml zz CD11b Zl 1
x~
zu
z
-~s-i~
!
inni abti (`) ein Stein cf. CD!!1a Zl zo
zu
z
-si-c~ buqmu Sdur (Sdaf) Ml
z
CDa Zl zo
cis
zu-u
lu Sdreibtafel, Breu Zl zz
Zur lesung vgl. Cavigneaux und AlRawi, ZA c (1) !o.
Zahlen als Logogramme
1/z-is
z
uppn lngenma (oc lllen) CD!1a AHw 111zb(`)
1/z-xus
!
u lngenma (1/z llle) CD!1a AHw 1a
1- itn, itt eins Zl 1
1-en-u itiu einmal CD1!b CADl/J zca
1-ni itni zusammen CADl/J z AHw ccb
1-u itiu einmal CD1!b AHw c1b
1-i~xx~ bru Meile, Doppelstunde Zl !1z
1-xus
!
ammat (st. abs.) llle (lngenma) CD1a AHw 1!a Zl !z
iu
z
z- an zweiter, ndster CD!b AHw 11oa CAD
/l !ca
z- ina, ia zwei CAD/lll !zb
z-u inu zweimal AHw 1zza CAD/lll b
z-a-a una je zwei CD!ca AHw 1zoa
z- unu zweijhrig CD!coa AHw 1zca
zn~x
z
n~xix
z-x~ an zweiter, ndster CD!b AHw 11ob
z-x~-~ an zweiter, ndster CD!b AHw 11ob
z-1~-~
!
inn je zwei CD!a AHw 1z!b
z,!c (1c) umlu linke Seite Ml z! CD!c!b Zl !z
! al drei CD!cb AHw 11oa
!-su alussu (`) ein Driuel (nA) Zl zz
!-u alu dreimal AHw 11ob CAD/l z!b
!- ulu dreijhrig CD!c!b AHw 1z1a
iu
z
!-u
2
talu driuer Mann auf dem
Streitwagen
CDcza AHw 1!!a
!-x~ alu driuer CD!za AHw 11ca
!-x~-~ alu driuer CD!za AHw 11ca
!-1~-~
!
ulu je drei CD!c!b AHw 1zcb
iu
z
!-u
z!b
- umu lnnel CD1zcb
- umu fn[hrig CD1zcb AHw !oa
1c
Zahlen 11
-xixi~ uppn lngenma (oc lllen) CD!1a
-xixi~-iu uppn lngenma (oc lllen) CD!1a
o- sudd 1/o iqlu CD!zoa AHw 1c!a
o-su adissu (`) ein Sedstel (nA) Zl zz
o-u eu sedsmal CD!ocb AHw 1zzcb
o- eu sedster, Sedstel CD!ocb CAD/ll !!ca
o,c !oc-c
o-x~ eu sedster, Sedstel AHw 1zzcb
o-x~-~ eu sedster, Sedstel AHw 1zzcb
-u
z
sabiu siebter (mA) CD!ca AHw a
-u sebu siebenmal AHw 1c!!b CADS zca
i
-ni
i
iix-ni
c- samnu adter CD!1b AHw 1c1a
c-x~ samnu adter CD!1b AHw 1c1a
-u tiu neunmal CDcb AHw1!oza
-x~ ti neunter CDcca AHw 1!ozb
i
1c (u) Adad, Addu (GN) Ml 1c! Zl !
1c- eartum, eertu Zehnergruppe Ml 1c CDcza cf. Zl !
1c
is
- eritu zehnfad (nA) CDc!a AHw zb
1c- er zehnter, Zehntel Ml 1c AHw zf.
1c uurtu Zehnergruppe CD!ca Zl !
1c-cix
z
-tum eartum Betrag von 1c iqlu
(aA)
Ml 1c CDcza Zl !
1z- iner zwlner, Zwlnel CD!a AHw 1z!b
1 imia redts Ml z11 CD1zcb
1 imiu redte Seite (nA) Ml z11 CD1zcb Zl 1o
1 imiu Sdulter (jB) CD1zcb
1 imna redts Ml z11 CD1za
1-i imni redts CD1za AHw !a
1 imnu redte Seite CD1za Zl 1o
1 imn redts bendlid CD1za AHw !a
i
1 Itar (GN) Ml z11 Zl 1o
i
1- itartu eine Hierodule Ml z11 CD1!a
i
1 itaru Guin CD1!a AHw !b
zc er zwanzig CADl !of. AHw zb
zc-u-u eruu Zwanzigstel (nB) AHw zca
i
zc ama (GN) Ml z11 Zl c
zc amu Sonne CD!a
zc- arratu Knigin CD!o1a
zc arru Knig Ml z11 CD!o1b Zl c
1z Logogramme
zc- arrtu Knigtum CD!o1b
i
!c Sn (GN) Ml z11 CD!za Zl c
!c al dreissig CD!cb
i
c Ea (GN) Ml z1! Zl c
c erb vierzig AHw z!zb CADl za
i
c Ellil (GN) CDca Zl c
c am fnfzig CD1cb AHw !1c
i
oc Anu (GN) CD1a Zl 1c
i
oc- Antu Status des Goues Anu CD1a CADA/ll 1cb
oc- i, uu sedzig CD!cb Zl 1
oc-su- u Sedzigstel CD!ca CAD/lll !ccb
1c (z,!c) umlu linke Seite Ml z! CD!c!b Zl !z
zcc (!,zc) arru Knig Ml z! CD!o1b
!oc-c umma wenn CD!ca AHw 1zza
occ cis
z
-u
ISBN 978-3-941875-65-4
ISSN 1866-2595
W
o
l
f
g
a
n
g
S
c
h
r
a
m
m
A
k
k
a
d
i
s
c
h
e
L
o
g
o
g
r
a
m
m
e
Wolfgang Schramm
Akkadische Logogramme
D
ie Lektre transliterierter akkadischer Texte wird oft dadurch erschwert, da die
akkadische Lesung der Logogramme nicht angegeben ist. Hier schafft dieses erste
alphabetische Verzeichnis akkadischer Logogramme Abhilfe: es bietet die akkadischen
Lesungen der meisten Logogramme, so da der zeitraubende Umweg ber die Indices
der Zeichenlisten meistens entfallen kann. Die ca. 5000 Eintrge enthalten auch die
Grundbedeutung des akkadischen Wortes sowie Verweise auf die Zeichenlisten (Borger,
Mesopotamisches Zeichenlexikon oder Labat, Manuel dpigraphie akkadienne) oder
auch direkt auf die akkadischen Wrterbcher. Dadurch wird sowohl der epigraphische
als auch der lexikalische Zugang zum Text erleichtert.
Das Buch ist vor allem als Hilfsmittel fr Studierende gedacht, die ein inhaltliches Inte-
resse an der akkadischen Literatur haben, jedoch nicht ber Kenntnisse der Keilschrift
oder des Sumerischen verfgen.
Die zweite Aufage wurde durchgesehen und berarbeitet. Insbesondere wurde nun
das Mesopotamische Zeichenlexikon von R. Borger als Standard-Zeichenliste fr das
Akkadische zitiert.
Reading transliterated akkadian texts sometimes is rather diffcult, if the akkadian
equivalents of the logograms are not given. This frst alphabetic index of akkadian lo-
gograms offers help now: it contains the akkadian readings of most logograms, so the
time consuming detour through the indexes of sign lists can be avoided in most cases.
The circa 5000 entries also record the principal meaning of the akkadian word as well
as references to sign lists (Borger, Mesopotamisches Zeichenlexikon or Labat, Manuel
dpigraphie akkadienne) or to akkadian dictionaries. In this way the epigraphic as well
as the lexical approach to the text is enhanced.
The book (written in German) is designed for students who are interested in akkadian
literature, but cannot read cuneiform writing or Sumerian.
The 2nd edition was thoroughly revised. In particular, R. Borgers Mesopotamisches
Zeichenlexikon is now quoted as the standard sign list for Akkadian.
D
ie Reihe Gttinger Beitrge zun Alten Orient setzt die erfolgreichen Gttinger
Arbeitshefte zur Altorientalischen Literatur fort. Die Reihe wird vom Seminar fr
Altorientalistik der Georg-August-Universitt Gttingen herausgegeben und behandelt
die Erschlieung und Deutung der reichhaltigen Schriftdenkmler in akkadischer oder
sumerischer Sprache aus der Zeit von ca. 3100 - 500 v. Chr.
Gttinger Beitrge zum Alten Orient
Band 5
Universittsverlag Gttingen Universittsverlag Gttingen
5