Sie sind auf Seite 1von 34

PARRICIDE G.R. No.

L-50905 September 23, 1982

The brief of the appellants gives the following: STATEMENT OF FACTS The Accused: Francisco Jumawan is the father of his co-accused, namely, Cesario Jumawan, Manuel Jumawan and Presentacion Jumawan. Presentacion Jumawan was married to Rodolfo Magnaye.

chicken he went to the direction of [the] slaughter house to inquire about the prices of pigs and chicken. Before reaching the slaughter house he heard the noise (sic) of a person being attacked by three (3) persons and a woman inside a store which was lighted. He saw accused Francisco Jumawan holding the hands of Rodolfo Magnaye while accused Manuel Jumawan was behind Rodolfo Magnaye with his arm around the neck of Rodolfo Magnaye while Cesario Jumawan was infront of Rodolfo Magnaye with his left hand holding the collar of Rodolfo Magnaye and in his right hand he was holding a small pointed bolo with which he stabbed Rodolfo Magnaye below the right nipple. At about 11:00 o'clock in that evening a certain Mr. Policarpio Trinidad who also came from the Aglipayan fiesta in Sariaya, Quezon was waiting infront of a gasoline station across the old station of the BLTB waiting for a ride home when he saw Cesario Jumawan and Manuel Jumawan with Rodolfo Magnaye between them while they were crossing the national highway towards the south to a road opposite the Emil Welding Shop. They went on walking after crossing the highway. At that time the head of Rodolfo Magnaye was bowed infront while his two (2) arms were on the shoulder of Cesario and Manuel Jumawan. Rodolfo Magnaye was not walking. At about 11:45 o'clock in the evening of 19 June 1976 Presentacion JumawanMagnaye reported to Patrolman Marcial Baera and Patrolman Albufera that the store of Bastiana (Sebastiana) Jumawan where she works is threatened to be robbed by Rodolfo Magnaye. When asked by Patrolman Baera Presentacion Jumawan-Magnaye denied being related to Rodolfo Magnaye. He went to investigate the reported attempt to rob the store of Sebastiana Jumawan and he saw one of the panels used to close the store was destroyed but nothing appears to have been taken from the store. Presentacion Jumawan-Magnaye and her companions Tita Daez and Anabelle Jumawan told Patrolman Baera that they will file charges against Rodolfo Magnaye. Patrolman Baera entered the report of Presentacion JumawanMagnaye in the police record book. When Rodolfo Magnaye did not return home in that evening of 19 June 1976, his mother (Trinidad Alcantara) went to the public market to look for him on the following day. She met four (4) children who told her that they saw a man near the water. They accompanied her to the place and she recognized the dead man as her son Rodolfo Magnaye. She then proceeded to the police headquarters to report the matter. The two Patrolmen Baera and Albufera went to the place and they saw the dead man without a shirt and wearing black pants with white shoes. They noticed a stab wound on the lower portion of the right breast. The dead man was lying face up. In the afternoon of the same day Patrolman Loreto Galeon went to the store of Sebastiana Jumawan located at the public market of Sariaya to follow up the investigation of the reported attempted robbery case against Magnaye. He asked the storekeeper for permission to look at the wood panels which are used to close the store. He found traces of blood in one of the wooden panels. He reported what he saw to Sgt. Labitigan when he returned to the police headquarters.

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. FRANCISCO JUMAWAN alias "KIKO", CESARIO JUMAWAN alias "SARIO", MANUEL JUMAWAN alias "OWEL" and PRESENTACION JUMAWAN-MAGNAYE alias "ESEN" accused-appellants.

ABAD SANTOS, J.: On the basis of a written statement made by Vicente Recepeda on July 18, 1976, and an affidavit executed by Trinidad Alcantara on July 19, 1976, a complaint for murder was filed in the Municipal Court of Sariaya, Quezon, on July 19, 1976, by Station Commander Sisenando P. Alcantara, Jr. against Francisco Jumawan, Cesario Jumawan, Manuel Jumawan and Presentacion Jumawan for the death of Rodolfo Magnaye. The affidavit of Trinidad Alcantara clearly states that her son Rodolfo Magnaye was married to Presentacion Jumawan albeit they had been living separately from each other. (During the trial Presentacion admitted her marriage to Rodolfo. See t.s.n., pp. 811-812.) The Station Commander can perhaps be excused for not accusing Presentacion of parricide but when the case was elevated to the Court of First Instance of Quezon where it was docketed as Criminal Case No. 1408, the Provincial Fiscal perpetuated the mistake by filing an information for murder against all the accused. The information reads: The undersigned Provincial Fiscal accuses CESARIO JUMAWAN alias 'Sario,' MANUEL JUMAWAN alias 'Owel', FRANCISCO JUMAWAN alias 'Kiko' and PRESENTACION JUMAWAN alias 'ESEN', of the crime of murder, defined and punished under Article 248 of the Revised Penal Code, committed as follows: That on or about the 19th day of June 1976, in the Municipality of Sariaya, Province of Quezon, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the above-named accused, armed with a bolo (gulukan), conspiring and confederating together and mutually helping one another, with intent to kill and with evident premeditation and treachery, taking advantage of their superior strength, did then and there wilfully, unlawfully and feloniously attack, assault and stab with the said bolo one Rodolfo Magnaye alias 'Digo', thereby inflicting upon the latter a stab wound on the chest, which directly caused his death. After a long trial and 1,211 pages of stenographic transcript, the trial court rendered the following judgment: Wherefore, the Court finds Cesario Jumawan, Presentacion Jumawan-Magnaye, Manuel Jumawan, and Francisco Jumawan guilty as principals beyond reasonable doubt of the crime of Murder as defined and punished under Art. 248 of the Revised Penal Code and hereby sentences each of them to suffer a penalty of life imprisonment and to indemnify jointly and severally the parents of the victim in the amount of Twenty-four Thousand (P24,000.00) Pesos. The case is now before this Court on appeal.

Death of Rodolfo Magnaye: As described by the lower court, '... when Rodolfo Magnaye did not return home in (that) evening of 19 June 1976, his mother (Trinidad Alcantara) went to the public market to look for him on the following day. She met four (4) children who told her that they saw a man near the water. They accompanied her to the place and she recognized the dead man as her son Rodolfo Magnaye. She then proceeded to the police headquarters to report the matter. ...' (page 5, Judgment). For the death of Rodolfo Magnaye, the accused stand charged of the crime of MURDER. The People's brief, on the other hand, merely reproduces the trial court's findings of facts as follows: It appears from the evidence adduced during the trial that Rodolfo Magnaye was married on 26 January 1974 to Presentacion Jumawan, one of the accused in the above entitled criminal case. Presentacion Jumawan-Magnaye left the conjugal home and stayed with her sister Sebastiana Jumawan. Rodolfo Magnaye, on the other hand, went and stayed with his mother Trinidad Alcantara. The mother of Mrs. Presentacion Jumawan-Magnaye made several attempts to secure the signature of Rodolfo Magnaye on a document agreeing to a separation from his wife so that both he and his wife will be free to marry again but Rodolfo Magnaye persisted in refusing to sign said document. On one occasion the mother of Mrs. Presentacion Jumawan-Magnaye even brought Rodolfo Magnaye and his mother to the Provincial Constabulary Command to ask for the assistance of Sgt. Mortilla to assist her daughter in securing a separation from Rodolfo Magnaye but they were told by Sgt. Mortilla that it cannot be legally done. Between 5:00 and 6:00 o'clock in the afternoon of 19 June 1976 while Trinidad Alcantara was in her house, her son Rodolfo Magnaye was dressing up and told her that he was going to the public market because his wife asked him to fetch her. He asked his mother to prepare food because they are going to talk about their lives. He left home at about 6:00 o'clock in the evening. At about 9:30 o'clock in the evening of 19 June 1976 one Mr. Vicente Recepeda came from the Aglipayan fiesta in Sariaya, Quezon and after eating at the Sariling Atin eating place he went to the former BLTB station at Sariaya, Quezon. While he was infront of the public market on the way to the former BLTB station he heard the noise of pigs being butchered and being in the business of buying pigs and

The following day he was ordered by the chief of police to look again at the wooden panel with traces of blood but he saw that the wooden panels were already planed ('kinatam') and the traces of blood could no longer be seen. On 23 June 1976, Patrolman Rodrigo Cedonio was ordered to look for Tita Daez in Barrio Mamala Sariaya, Quezon because Tita Daez was allegedly in the store at the time of the alleged attempted robbery and at the time Rodolfo Magnaye was allegedly killed. Patrolman Cedonio was informed by the mother of Tita Daez that she had not gone to her home at barrio Mamala. She accompanied Patrolman Cedonio in trying to locate Tita Danez. They first went to the store of Sebastiana Jumawan which turned out to be closed on that day. They then went at Muntingbayan, Tayabas, Quezon where they were able to find Tita Danez together with Francisco Jumawan, Bienvenido Jumawan and Rosita Abratiga. Mr. Cesario Jumawan, one of the accused in the above entitled criminal case and a brother-in-law of the victim, set up the defense of alibi when he testified that between 3:00 and 4:00 o'clock in the afternoon of 19 June 1976 he was at Barrio Sampaloc, Sariaya, Quezon which is more or less three (3) kilometers away from the poblacion of Sariaya, Quezon. He went home to Barrio Pili of the same town early in the afternoon of the following day. He did not go anywhere else since 3:00 to 4:00 o'clock in the afternoon of 19 June 1976 up to and until he returned to Barrio Pili. Mr. Manuel Jumawan, another accused in the above entitled criminal case who is also a brother-in-law of the victim, likewise set up the defense of alibi when he testified that on 19 June 1976 he was in his house at Barrio Pili, Sariaya, Quezon which is about five (5) kilometers from the poblacion of Sariaya, Quezon. He went to bed at about 7:00 o'clock in the evening of 19 June 1976. He woke up at about 6:30 o'clock in the morning. He further claims that he suffers from an abnormality of the left arm which he cannot raise in a normal way and that he was suffering from said disability since childhood when he fell from a cow continuously up to the present. Said accused presented a medical certificate, Exhibit 7, issued by Dr. Concepcion dela Merced, a radiologist of the National Orthopedic Hospital certifying to the fact that Manuel Jumawan is negative for fracture dislocation and that he suffers from a deformity of the proximal and left humerous probably from a previous fracture. There is no showing that Manuel Jumawan is incapable of raising his left arm around the neck of Rodolfo Magnaye whose actual height was not established by the evidence nor was Dr. Concepcion dela Merced presented to testify on her findings. Presentacion Jumawan-Magnaye claims that in the evening of 19 June 1976 she was in the store of Sebastiana Jumawan together with Anabelle Jumawan and Tita Daez when she heard a person who wanted to enter the store. She shouted 'thieves' ('magnanakaw'). In response to her shouts several people arrived and chased the person who wanted to enter the store. She then went to the house of Sebastiana Jumawan where hats are being made and where her father Francisco Jumawan was staying that night.

While she was in the house where her father was staying, their adjoining neighbor, a certain Mateo Diamante informed her that the person being chased by several men was Rodolfo Magnaye. She, however, did not talk with any of the person who chased her husband nor does she know any of them. She then went with her father, Francisco Jumawan, to report the matter to the police whom they met at the Filipina Restaurant. While Presentacion Jumawan-Magnaye gave the name of Rodolfo Magnaye as the suspect in the attempted robbery, she did not reveal to the investigating policemen that he was her husband even if she was asked why they knew his name, neither did she inform the police that her husband was chased by several persons nor did she give the direction where her husband supposedly ran. The two policemen, Patrolmen Baera and Albufera, actually went to the store of Sebastiana Jumawan and after looking at the store, these two patrolmen told Presentacion Jumawan-Magnaye that because nothing happened they will continue the investigation on the next day. None of those who allegedly chased her husband that evening was even presented as a witness. Mr. Francisco Jumawan, who is the father of his three (3) other co-accused, likewise set up the defense of alibi when he testified that in the evening of 19 June 1976 at about 8:00 o'clock more or less he was alone in the house of Sebastiana Jumawan situated near the former garage of the BLTB in Sariaya, Quezon and that he was awakened only when his daughter Presentacion woke him up to ten him that someone was trying to enter the store of Sebastiana Jumawan. In a brief which is more noteworthy for legal rhetoric rather than a critical analysis of the evidence, the appellants claim that the trial court committed the following errors: THE LOWER COURT ERRED IN NOT FOCUSING OBJECTIVELY AND IMPARTIALLY THE EVIDENCE FOR THE PROSECUTION EVEN AS IT FOCUSED SUBJECTIVELY AND UNFAIRLY ON SUPPOSED WEAKNESS OF THE EVIDENCE FOR THE DEFENSE. THE CONSTITUTIONAL GUARANTEE THAT THE ACCUSED ARE PRESUMED INNOCENT OF THE CRIME CHARGED AND ARE ENTITLED TO A RIGHT TO A DAY IN COURT CANNOT BE OVERTURNED BY THE DOCTRINE THAT APPELLATE COURTS ARE NOT PRONE TO DISTURB THE FINDINGS OF THE TRIAL COURT WITH RESPECT TO THE CREDIBILITY OF WITNESSES. THE LOWER COURT ERRED IN NOT FINDING AND TAKING INTO SERIOUS ACCOUNT THE FATAL WEAKNESSES OF THE EVIDENCE FOR THE PROSECUTION IN TERMS OF IMPROBABILITIES, GROSS INCONSISTENCIES AND IRRECONCILABLE CONTRADICTIONS. THE LOWER COURT ERRED IN GIVING CREDIT AND CREDENCE TO THE TESTIMONIES OF THE STAR PROSECUTION WITNESS CONSIDERING THE GLARING WEAKNESS THEREOF, EVEN AS THE LOWER COURT CONVENIENTLY DENIED THE DEFENSE REASONABLE OPPORTUNITY OF THE PROSECUTION WITNESSES. THE LOWER COURT ERRED IN ITS ERRONEOUS APPROACH TO AND APPLICATION OF THE PRINCIPLES CONCERNING THE DEFENSE OF ALIBI IN THE CASE AT BAR.

SPECIALLY IN THE LIGHT OF THE FACT THAT THERE WAS NO POSITIVE IdENTIFICATION OF ACCUSED AND ALSO THAT THE PROSECUTION FAILED TO EFFECTIVELY REBUT THE DEFENSES OF ALIBI WHICH WOULD HAVE BEEN EASY TO DO IF SUCH DEFENSES WERE REALLY CONCOCTIONS. The foregoing assignment of errors can be reduced to the simple proposition whether the evidence against the accused, independent of their alibis, has overcome the presumption of innocence in their favor and created a moral certainty as to their guilt. Except for Vicente Recepeda and Policarpio Trinidad, the appellants do not question the credibility of the witnesses for the prosecution. Hence, the testimony of these witnesses deserves scrutiny. Vicente Recepeda was 67 years old, jobless and a resident of Lucena City when he first testified on April 29, 1977. He testified that on June 19, 1976, he went to Sariaya, Quezon, to attend the Aglipayan fiesta; he arrived there at about 5:00 o'clock and thereafter did the following: listened to the music and singing, went to the Aglipayan church and the "perya," ate at a restaurant, and walked to the public market where there was a former BLTB station. While he was waiting for a trip to Lucena, he heard the shriek of pigs being killed so he walked toward the butchers for the purpose of asking the price of pigs since he was then engaged in the business of buying and selling pigs. In fact, at one time Rodolfo Magnaye, the deceased, tied the feet of a pig which he had bought. He was not able to talk to the butchers because an unusual event intervened which in his own words was: Q. At about 9:30 o'clock in the evening of June 19, 1976, do you remember where were you? A. Yes sir. Q. Where were you on that particular date and hour? A. I was in the public market of Sariaya, Quezon, sir. Q. While you were in the market of Sariaya, Quezon, on that particular date and hour, do you remember if there was any unusual incident that you witnessed? A. There was, sir. Q. What was that unusual incident that happened on that particular place and hour? A. I saw a person being attacked by three persons, sir. Q. What else did you see there on that particular occasion, aside from a person being attacked by three persons? A. There was a woman who ordered the three persons to stab and kill the person being attacked by these three persons, sir. Q. Where in particular in the public market of Sariaya, Quezon did you see this incident happen? A. Inside the store within the public market of Sariaya, Quezon, sir. Q. Did you recognize, or did you come to know these three persons whom you said were inside the store within the public market of Sariaya, Quezon at about 9:30 o'clock in the evening of June 19, 1976? A. I recognize their faces, sir. Q. Did you come to know their names later on? A. Yes sir. Q. What is the name of the woman whom you said was there on that particular occasion? A. Presentacion Jumawan, sir. Q. If you will see that Presentacion Jumawan again, will you be able to Identify her?

A. Yes, sir. Q. Will you please look around the courtroom and point to Presentacion Jumawan if she is here. A. She is here sir. Q. Please point her out to this Honorable Court. A. That one sir. Q. On that occasion what was Francisco Jumawan doing at that time you saw him? A. He was standing besides Rodolfo Magnaye and holding his hands. Q. Who was holding his hands? A. Francisco Jumawan was holding the hands of Rodolfo Magnaye, sir. Q. How about Manuel Jumawan, what was he doing? A. Manuel Jumawan was at the back of Rodolfo Magnaye with his arm around the neck of Rodolfo Magnaye, sir. Q. How about Cesario Jumawan what was he doing on that particular occasion? A. He was in front of Rodolfo Magnaye, his left hand is holding the collar of Rodolfo Magnaye and his right hand holding a bolo, sir. Q. How about Presentacion Jumawan, what was she doing on that particular occasion? A. She was standing inside the store ordering the three persons to stab and kill Rodolfo Magnaye, sir. Q. What happened when Presentacion Jumawan give that order? A. Rodolfo Magnaye was stabbed, sir. Q. Who stabbed Rodolfo Magnaye on that occasion? A. Cesario Jumawan, sir. Q. At that time that Cesario Jumawan stabbed Rodolfo Magnaye on that particular occasion, what were Francisco Jumawan and Manuel Jumawan doing.? A. Francisco Jumawan was holding the hands of Rodolfo Magnaye with his arms around the neck of Rodolfo Magnaye, sir. Q. What happened to Rodolfo Magnaye when he was stabbed by Cesario Jumawan on that occasion? A. He was hit by the stab, sir. Q. Where was Rodolfo Magnaye hit by the stab of Cesario Jumawan on that occasion? A. Under the right nipple, sir. Below the right nipple. Q. What did Rodolfo Magnaye do on that particular occasion after he was hit? A. He said, why did you stab me. Q. What did you do after that? A. I left, sir. Q. While you were walking away did you hear anything? .A. Yes, sir. Q. What did you hear? A. A voice of a woman shouting, thief, thief. Q. What did you do when you heard the shout of a woman? A. I hurriedly walked away, sir. Q. Did you finally came to know what happened to Rodolfo Magnaye as a result of that incident? A. Yes, sir. Q. What happened to him? A. He died, sir. (t.s.n., pp. 494-509.)

Policarpio Trinidad was 28 years old and a laborer at the time he first testified on June 27, 1977. He testified that he knew Manuel Jumawan, Cesario Jumawan and Rodolfo Magnaye; that on June 19, 1976, at about 11:00 p.m., he was in Sariaya, Quezon, near the old station of the BLTB; and on that occasion he saw the aforesaid persons thus: Q. Will you please describe before this Honorable Court their position when you saw them? A. Their hands were on the shoulders of each other. Q. And who was in the middle? A. Rodolfo Magnaye, sir. Q. Will you please tell this Honorable Court the appearance of Rodolfo Magnaye when you saw him being in the middle of Cesario Jumawan and Manuel Jumawan on that occasion? A. His head falls and his two hands were on the shoulder of Cesario Jumawan and Manuel Jumawan. Q. Did you see where these persons were going on that particular occasion when you said you saw them? A. They cross the highway, sir. Q. In what particular place did they go when they cross the highway? A.. They went to the road opposite the Emil Welding Shop, sir. Q. Did you see on that particular occasion whether Rodolfo Magnaye was walking? A. He was not walking and he cannot step his feet, sir. Q. When they went to that place, near the Emil Welding Shop, did they go any further? A. They proceeded walking, sir. Q. Where did you go upon seeing them? A. I went directly to my house, sir. (t.s.n., pp. 628-631.) The testimony of Vicente Recepeda linked to that of Trinidad Alcantara and Policarpio Trinidad shows that the four appellants conspired and cooperated in the assassination of Rodolfo Magnaye. The victim and his wife had a rendezvous in the evening of June 19, 1976, in order to discuss the fate of their marriage. While it is not known if they actually conversed, the purpose of the rendezvous was in fact accomplished; the marriage was terminated by the murder of the husband. The report to the police by Presentacion that Rodolfo Magnaye had attempted to rob the store of Sebastiana Jumawan was a crude diversionary tactic to enable Cesario and Manuel to transfer the cadaver to another place. The alibis of Francisco, Cesario and Manuela are for naught. Francisco claimed that in the evening of June 19, 1976, he was in the house of Sebastiana Jumawan, not in her store. Cesario said that while his residence was Barrio Pili, Sariaya, on the night of June 19, 1976, he and his wife were in Barrio Sampaloc, Sariaya, visiting his brother Benigno Jumawan and they did not return to Pili until the next day. Manuel said that on the night of June 19, 1976, he was in his house at Barrio Pili. These alibi cannot prevail for the following reasons: (a) Francisco, Cesario and Manuel were positively Identified to be at the scene of the crime by Vicente Recepeda and Cesario and Manuel were similarly Identified by Policarpio Trinidad;

and (b) the places where they claimed to be were not far from the scene of the crimeso that it was not impossible fro them to be there. Sebastiana Jumawan's house where Francisco was supposed to be is within walking distance from the former's store. Barrio Sampaloc, where Cesario claimed he was, is only about three kilometers from the poblacion of Sariaya. Barrio Pili, where Manuel said he slept that night, is about five kilometers from the same poblacion. Presentacion should have been accused of parricide but as it is, since her relationship to the deceased is not alleged in the information, she, like the others, can be convicted of murder only qualified by abuse of superior strength. Although not alleged in the information, relationship as an aggravating circumstance should be assigned against the appellants. True, relationship is inherent in parricide, but Presentacion stands convicted of murder. And as to the others, the relationships of father-in-law and brother-in-law aggravate the crime. (Aquino, Penal Code, Vol. I. p. 406 [1976].) The penalty for murder with an aggravating circumstances is death. However, for lack of necessary votes, the penalty is reduced to reclusion perpetua. WHEREFORE, the jugment of the court a quo is hereby affirmed in toto. No costs. SO ORDERED.

[G.R. No. 135981. January 15, 2004] PEOPLE OF THE PHILIPPINES, appellee, vs. MARIVIC GENOSA, appellant. DECISION PANGANIBAN, J.: Admitting she killed her husband, appellant anchors her prayer for acquittal on a novel theory -- the battered woman syndrome (BWS), which allegedly constitutes self-defense. Under the proven facts, however, she is not entitled to complete exoneration because there was no unlawful aggression -- no immediate and unexpected attack on her by her batterer-husband at the time she shot him. Absent unlawful aggression, there can be no self-defense, complete or incomplete. But all is not lost. The severe beatings repeatedly inflicted on appellant constituted a form of cumulative provocation that broke down her psychological resistance and self-control. This psychological paralysis she suffered diminished her will power, thereby entitling her to the mitigating factor under paragraphs 9 and 10 of Article 13 of the Revised Penal Code. In addition, appellant should also be credited with the extenuating circumstance of having acted upon an impulse so powerful as to have naturally produced passion and obfuscation. The acute battering she suffered that fatal night in the hands of her batterer-spouse, in spite of the fact that she was eight months pregnant with their child, overwhelmed her and put her in the aforesaid

emotional and mental state, which overcame her reason and impelled her to vindicate her life and her unborn childs. Considering the presence of these two mitigating circumstances arising from BWS, as well as the benefits of the Indeterminate Sentence Law, she may now apply for and be released from custody on parole, because she has already served the minimum period of her penalty while under detention during the pendency of this case. The Case For automatic review before this Court is the September 25, 1998 Decision[1] of the Regional Trial Court (RTC) of Ormoc City (Branch 35) in Criminal Case No. 5016-0, finding Marivic Genosa guilty beyond reasonable doubt of parricide. The decretal portion of the Decision reads: WHEREFORE, after all the foregoing being duly considered, the Court finds the accused, Marivic Genosa y Isidro, GUILTY beyond reasonable doubt of the crime of Parricide as provided under Article 246 of the Revised Penal Code as restored by Sec. 5, RA No. 7659, and after finding treachery as a generic aggravating circumstance and none of mitigating circumstance, hereby sentences the accused with the penalty of DEATH. The Court likewise penalizes the accused to pay the heirs of the deceased the sum of fifty thousand pesos (P50,000.00), Philippine currency as indemnity and another sum of fifty thousand pesos (P50,000.00), Philippine currency as moral damages.*2+ The Information[3] charged appellant with parricide as follows: That on or about the 15th day of November 1995, at Barangay Bilwang, Municipality of Isabel, Province of Leyte, Philippines and within the jurisdiction of this Honorable Court, the above-named accused, with intent to kill, with treachery and evident premeditation, did then and there wilfully, unlawfully and feloniously attack, assault, hit and wound one BEN GENOSA, her legitimate husband, with the use of a hard deadly weapon, which the accused had provided herself for the purpose, [causing] the following wounds, to wit: Cadaveric spasm. Body on the 2nd stage of decomposition. Face, black, blownup & swollen w/ evident post-mortem lividity. Eyes protruding from its sockets and tongue slightly protrudes out of the mouth. Fracture, open, depressed, circular located at the occipital bone of the head, resulting [in] laceration of the brain, spontaneous rupture of the blood vessels on the posterior surface of the brain, laceration of the dura and meningeal vessels producing severe intracranial hemorrhage. Blisters at both extrem*i+ties, anterior chest, posterior chest, trunk w/ shedding of the epidermis. Abdomen distended w/ gas. Trunk bloated.

which caused his death.*4+ With the assistance of her counsel,[5] appellant pleaded not guilty during her arraignment on March 3, 1997.[6] In due course, she was tried for and convicted of parricide. The Facts Version of the Prosecution The Office of the Solicitor General (OSG) summarizes the prosecutions version of the facts in this wise: Appellant and Ben Genosa were united in marriage on November 19, 1983 in Ormoc City. Thereafter, they lived with the parents of Ben in their house at Isabel, Leyte. For a time, Bens younger brother, Alex, and his wife lived with them too. Sometime in 1995, however, appellant and Ben rented from Steban Matiga a house at Barangay Bilwang, Isabel, Leyte where they lived with their two children, namely: John Marben and Earl Pierre. On November 15, 1995, Ben and Arturo Basobas went to a cockfight after receiving their salary. They each had two (2) bottles of beer before heading home. Arturo would pass Bens house b efore reaching his. When they arrived at the house of Ben, he found out that appellant had gone to Isabel, Leyte to look for him. Ben went inside his house, while Arturo went to a store across it, waiting until 9:00 in the evening for the masiao runner to place a bet. Arturo did not see appellant arrive but on his way home passing the side of the Genosas rented house, he heard her say I wont hesitate to kill you to which Ben replied Why kill me when I am innocent? That was the last time Arturo saw Ben alive. Arturo also noticed that since then, the Genosas rented house appeared uninhabited and was always closed. On November 16, 1995, appellant asked Erlinda Paderog, her close friend and neighbor living about fifty (50) meters from her house, to look after her pig because she was going to Cebu for a pregnancy check-up. Appellant likewise asked Erlinda to sell her motorcycle to their neighbor Ronnie Dayandayan who unfortunately had no money to buy it. That same day, about 12:15 in the afternoon, Joseph Valida was waiting for a bus going to Ormoc when he saw appellant going out of their house with her two kids in tow, each one carrying a bag, locking the gate and taking her children to the waiting area where he was. Joseph lived about fifty (50) meters behind the Genosas rented house. Joseph, appellant and her children rode the same bus to Ormoc. They had no conversation as Joseph noticed that appellant did not want to talk to him. On November 18, 1995, the neighbors of Steban Matiga told him about the foul odor emanating from his house being rented by Ben and appellant. Steban went there to find out the cause of the stench but the house was locked from the inside. Since he did not have a duplicate key with him, Steban destroyed the gate padlock with a borrowed steel saw. He was able to get inside through the kitchen door but only after destroying a window to reach a hook that locked it. Alone, Steban went inside the unlocked bedroom where the offensive smell was coming from. There, he saw the lifeless body of Ben lying on his side on the bed covered with a blanket. He was only in his briefs with injuries at the back of his head.

Seeing this, Steban went out of the house and sent word to the mother of Ben about his sons misfortune. Later that day, Iluminada Genosa, the mother of Ben, identified the dead body as that of [her] son. Meanwhile, in the morning of the same day, SPO3 Leo Acodesin, then assigned at the police station at Isabel, Leyte, received a report regarding the foul smell at the Genosas rented house. Together with SPO1 Millares, SPO1 Colon, and Dr. Refelina Cerillo, SPO3 Acodesin proceeded to the house and went inside the bedroom where they found the dead body of Ben lying on his side wrapped with a bedsheet. There was blood at the nape of Ben who only had his briefs on. SPO3 Acodesin found in one corner at the side of an aparador a metal pipe about two (2) meters from where Ben was, leaning against a wall. The metal pipe measured three (3) feet and six (6) inches long with a diameter of one and half (1 1/2) inches. It had an open end without a stop valve with a red stain at one end. The bedroom was not in disarray. About 10:00 that same morning, the cadaver of Ben, because of its stench, had to be taken outside at the back of the house before the postmortem examination was conducted by Dr. Cerillo in the presence of the police. A municipal health officer at Isabel, Leyte responsible for medico-legal cases, Dr. Cerillo found that Ben had been dead for two to three days and his body was already decomposing. The postmortem examination of Dr. Cerillo yielded the findings quoted in the Information for parricide later filed against appellant. She concluded that the cause of Bens death was cardiopulmonary arrest second ary to severe intracranial hemorrhage due to a depressed fracture of the occipital *bone+. Appellant admitted killing Ben. She testified that going home after work on November 15, 1995, she got worried that her husband who was not home yet might have gone gambling since it was a payday. With her cousin Ecel Arao, appellant went to look for Ben at the marketplace and taverns at Isabel, Leyte but did not find him there. They found Ben drunk upon their return at the Genosas house. Ecel went home despite appellants request for her to sleep in their house. Then, Ben purportedly nagged appellant for following him, even challenging her to a fight. She allegedly ignored him and instead attended to their children who were doing their homework. Apparently disappointed with her reaction, Ben switched off the light and, with the use of a chopping knife, cut the television antenna or wire to keep her from watching television. According to appellant, Ben was about to attack her so she ran to the bedroom, but he got hold of her hands and whirled her around. She fell on the side of the bed and screamed for help. Ben left. At this point, appellant packed his clothes because she wanted him to leave. Seeing his packed clothes upon his return home, Ben allegedly flew into a rage, dragged appellant outside of the bedroom towards a drawer holding her by the neck, and told her You might as well be killed so nobody would nag me. Appellant testified that she was aware that there was a gun inside the drawer but since Ben did not have the key to it, he got a three-inch long blade cutter from his wallet. She however, smashed the arm of Ben with a pipe, causing him to drop the blade and his wallet. Appellant then smashed Ben at his nape with the pipe as he was about to pick up the blade and his wallet. She thereafter ran inside the bedroom. Appellant, however, insisted that she ended the life of her husband by shooting him. She supposedly distorted the drawer where the gun was and shot Ben. He did not die on the spot, though, but in the bedroom.*7+ (Citations omitted)

Version of the Defense Appellant relates her version of the facts in this manner: 1. Marivic and Ben Genosa were allegedly married on November 19, 1983. Prior to her marriage, Marivic had graduated from San Carlos, Cebu City, obtaining a degree of Bachelor of Science in Business Administration, and was working, at the time of her husbands death, as a Secretary to the Port Managers in Ormoc City. The couple had three (3) children: John Marben, Earl Pierre and Marie Bianca. 2. Marivic and Ben had known each other since elementary school; they were neighbors in Bilwang; they were classmates; and they were third degree cousins. Both sets of parents were against their relationship, but Ben was persistent and tried to stop other suitors from courting her. Their closeness developed as he was her constant partner at fiestas. 3. After their marriage, they lived first in the home of Bens parents, together with Bens brother, Alex, in Isabel, Leyte. In the first year of marriage, Marivic and Ben lived happily. But apparently, soon thereafter, the couple would quarrel often and their fights would become violent. 4. Bens brother, Alex, testified for the prosecution that he could not remember when Ben and Marivic married. He said that when Ben and Marivic quarreled, generally when Ben would come home drunk, Marivic would inflict injuries on him. He said that in one incident in 1993 he saw Marivic holding a kitchen knife after Ben had shouted for help as his left hand was covered with blood. Marivic left the house but after a week, she returned apparently having asked for Bens forgiveness. In another incident in May 22, 1994, early morning, Alex and his father apparently rushed to Bens aid again and saw blood from Bens forehead and Marivic holding an empty bottle. Ben and Marivic reconciled after Marivic had apparently again asked for Bens forgiveness. Mrs. Iluminada Genosa, Marivics moth er-in-law, testified too, saying that Ben and Marivic married in 1986 or 1985 more or less here in Fatima, Ormoc City. She said as the marriage went along, Marivic became already very demanding. Mrs. Iluminada Genosa said that after the birth of Mariv ics two sons, there were three (3) misunderstandings. The first was when Marivic stabbed Ben with a table knife through his left arm; the second incident was on November 15, 1994, when Marivic struck Ben on the forehead using a sharp instrument until the eye was also affected. It was wounded and also the ear and her husband went to Ben to help; and the third incident was in 1995 when the couple had already transferred to the house in Bilwang and she saw that Bens hand was plastered as the bone cracked. Both mother and son claimed they brought Ben to a Pasar clinic for medical intervention. 5. Arturo Basobas, a co -worker of Ben, testified that on November 15, 1995 After we collected our salary, we went to the cock -fighting place of ISCO. They stayed there for three (3) hours, after which they went to Uniloks and drank beer allegedly only two (2) bottles each. After drinking they bought barbeque and went to the Genosa residence. Marivic was not there. He stayed a while talking with Ben, after which he went across the road to wait for the runner

and the usher of the masiao game because during that time, the hearing on masiao numbers was rampant. I was waiting for the ushers and runners so that I can place my bet. On his way home at about 9:00 in the evening, he heard the Genosas arguing. They were quarreling loudly. Outside their house was one Fredo who is used by Ben to feed his fighting cocks. Basobas testimony on the root of the quarrel, conveniently overheard by him was Marivic saying I will never hesitate to kill you, whilst Ben replied Why kill me when I am innocent. Basobas thought they were joking. He did not hear them quarreling while he was across the road from the Genosa residence. Basobas admitted that he and Ben were always at the cockpits every Saturday and Sunday. He claims that he once told B en before when he was stricken with a bottle by Marivic Genosa that he should leave her and that Ben would always take her back after she would leave him so many times. Basobas could not remember when Marivic had hit Ben, but it was a long time that they had been quarreling. He said Ben even had a wound on the right forehead. He had known the couple for only one (1) year. 6. Marivic testified that after the first year of marriage, Ben became cruel to her and was a habitual drinker. She said he provoked her, he would slap her, sometimes he would pin her down on the bed, and sometimes beat her. These incidents happened several times and she would often run home to her parents, but Ben would follow her and seek her out, promising to change and would ask for her forgiveness. She said after she would be beaten, she would seek medical help from Dr. Dino Caing, Dr. Lucero and Dra. Cerillo. These doctors would enter the injuries inflicted upon her by Ben into their reports. Marivic said Ben would beat her or quarrel with her every time he was drunk, at least three times a week. 7. In her defense, witnesses who were not so closely related to Marivic, testified as to the abuse and violence she received at the hands of Ben. 7.1. Mr. Joe Barrientos, a fisherman, who was a [neighbor] of the Genosas, testified that on November 15, 1995, he overheard a quarrel between Ben and Marivic. Marivic was shouting for help and through the open jalousies, he saw the spouses grappling with each other. Ben had Marivic in a choke hold. He did not do anything, but had come voluntarily to testify. (Please note this was the same night as that testified to by Arturo Busabos.[8]) 7.2. Mr. Junnie Barrientos, also a fisherman, and the brothe r of Mr. Joe Barrientos, testified that he heard his neighbor Marivic shouting on the night of November 15, 1995. He peeped through the window of his hut which is located beside the Genosa house and saw the spouses grappling with each other then Ben Genosa was holding with his both hands the neck of the accused, Marivic Genosa. He said after a while, Marivic was able to extricate he*r+self and enter the room of the children. After that, he went back to work as he was to go fishing that evening. He returned at 8:00 the next morning. (Again, please note that this was the same night as that testified to by Arturo Basobas). 7.3. Mr. Teodoro Sarabia was a former neighbor of the Genosas while they were living in Isabel, Leyte. His house was located about fifty (50) meters from theirs. Marivic is his niece and he knew them to be living together for 13 or 14 years. He said the couple was always quarreling. Marivic confided in him that Ben would

pawn items and then would use the money to gamble. One time, he went to their house and they were quarreling. Ben was so angry, but would be pacified if somebody would come. He testified that while Ben was alive he used to gamble and when he became drunk, he would go to our house and he will say, Teody because that was what he used to call me, mokimas ta, which means lets go and look for a whore. Mr. Sarabia further testified that Ben would box his wife and I would see bruises and one time she ran to me, I noticed a wound (the witness pointed to his right breast) as according to her a knife was stricken to her. Mr. Sarabia also said that once he saw Ben had been injured too. He said he voluntarily testified only that morning. 7.4. Miss Ecel Arano, an 18-year old student, who is a cousin of Marivic, testified that in the afternoon of November 15, 1995, Marivic went to her house and asked her help to look for Ben. They searched in the market place, several taverns and some other places, but could not find him. She accompanied Marivic home. Marivic wanted her to sleep with her in the Genosa house because she might be battered by her husband. When they got to the Genosa house at about 7:00 in the evening, Miss Arano said that her husband was already there and was drunk. Miss Arano knew he was drunk because of his staggering walking and I can also detect his face. Marivic entered the house and she heard them quarrel noisily. (Again, please note that this is the same night as that testified to by Arturo Basobas) Miss Arano testified that this was not the first time Marivic had asked her to sleep in the house as Marivic would be afraid every time her husband would come home drunk. At one time when she did sleep over, she was awakened at 10:00 in the evening when Ben arrived because the couple were very noisy in the sala and I had heard something was broken like a vase. She said Marivic ran into her room and they locked the door. When Ben couldnt get in he got a chair and a knife and showed us the knife through the window grill and he scared us. She said that Marivic shouted for help, but no one came. On cross examination, she said that when she left Marivics house on November 15, 1995, the couple were still quarreling. 7.5. Dr. Dino Caing, a physician testified that he and Marivic were co-employees at PHILPHOS, Isabel, Leyte. Marivic was his patient many times and had also received treatment from other doctors. Dr. Caing testified that from July 6, 1989 until November 9, 1995, there were six (6) episodes of physical injuries inflicted upon Marivic. These injuries were reported in his Out-Patient Chart at the PHILPHOS Hospital. The prosecution admitted the qualifications of Dr. Caing and considered him an expert witness. xxx xxx xxx

Dr. Caings clinical history of the tension headache and hypertention of Marivic on twenty-three (23) separate occasions was marked at Exhibits 2 and 2 -B. The OPD Chart of Marivic at the Philphos Clinic which reflected all the consultations made by Marivic and the six (6) incidents of physical injuries reported was marked as Exhibit 3. On cross-examination, Dr. Caing said that he is not a psychiatrist, he could not say whether the injuries were directly related to the crime committed. He said it is only a psychiatrist who is qualified to examine the psychological make-up of the patient, whether she is capable of committing a crime or not. 7.6 Mr. Panfilo Tero, the barangay captain in the place where the Genosas resided, testified that about two (2) months before Ben died, Marivic went to his

office past 8:00 in the evening. She sought his help to settle or confront the Genosa couple who were experiencing family troubles. He told Marivic to return in the morning, but he did not hear from her again and assumed that they might have settled with each other or they might have forgiven with each other. xxx xxx xxx

Dra. Cerillo was not cross-examined by defense counsel. 11. The Information, dated November 14, 1996, filed against Marivic Genosa charged her with the crime of PARRICIDE committed with intent to kill, with treachery and evidence premeditation, x x x wilfully, unlawfully and feloniously attack, assault, hit and wound x x x her legitimate husband, with the use of a hard deadly weapon x x x which caused his death. 12. Trial took place on 7 and 14 April 1997, 14 May 1997, 21 July 1997, 17, 22 and 23 September 1997, 12 November 1997, 15 and 16 December 1997, 22 May 1998, and 5 and 6 August 1998. 13. On 23 September 1998, or only fifty (50) days from the day of the last trial date, the Hon. Fortunito L. Madrona, Presiding Judge, RTC-Branch 35, Ormoc City, rendered a JUDGMENT finding Marivic guilty beyond reasonable doubt of the crime of parricide, and further found treachery as an aggravating circumstance, thus sentencing her to the ultimate penalty of DEATH. 14. The case was elevated to this Honorable Court upon automatic review and, under date of 24 January 2000, Marivics trial lawyer, Atty. Gil Marvel P. Tabucanon, filed a Motion to Withdraw as counsel, attaching thereto, as a precautionary measure, two (2) drafts of Appellants Briefs he had prepared for Marivic which, for reasons of her own, were not conformed to by her. The Honorable Court allowed the withdrawal of Atty. Tabucanon and permitted the entry of appearance of undersigned counsel. 15. Without the knowledge of counsel, Marivic Genosa wrote a letter dated 20 January 2000, to the Chief Justice, coursing the same through Atty. Teresita G. Dimaisip, Deputy Clerk of Court of Chief Judicial Records Office, wherein she submitted her Brief without counsels to the Court. This letter was stamp-received by the Honorable Court on 4 February 2000. 16. In the meantime, under date of 17 F ebruary 2000, and stamp-received by the Honorable Court on 19 February 2000, undersigned counsel filed an URGENT OMNIBUS MOTION praying that the Honorable Court allow the exhumation of Ben Genosa and the re-examination of the cause of his death; allow the examination of Marivic Genosa by qualified psychologists and psychiatrists to determine her state of mind at the time she killed her husband; and finally, to allow a partial re-opening of the case a quo to take the testimony of said psychologists and psychiatrists. Attached to the URGENT OMNIBUS MOTION was a letter of Dr. Raquel Fortun, then the only qualified forensic pathologist in the country, who opined that the description of the death wound (as culled from the post-mortem findings, Exhibit A) is more akin to a gunshot wound than a beating with a lead pipe. 17. In a RESOLUTION dated 29 September 2000, the Honorable Court partly granted Marivics URGENT OMNIBUS MOTION and remanded the case to the trial court for the reception of expert psychological and/or psychiatric opinion on the battered woman syndrome plea, within ninety (90) days from notice, and, thereafter to forthwith report to this Court the proceedings taken, together with the copies of the TSN and relevant documentary evidence, if any, submitted.

18. On 15 January 2001, Dra. Natividad A. Dayan appeared and testified before the Hon. Fortunito L. Madrona, RTC-Branch 35, Ormoc City. Immediately before Dra. Dayan was sworn, the Court a quo asked if she had interviewed Marivic Genosa. Dra. Dayan informed the Court that interviews were done at the Penal Institution in 1999, but that the clinical interviews and psychological assessment were done at her clinic. Dra. Dayan testified that she has been a clinical psycholo gist for twenty (20) years with her own private clinic and connected presently to the De La Salle University as a professor. Before this, she was the Head of the Psychology Department of the Assumption College; a member of the faculty of Psychology at the Ateneo de Manila University and St. Josephs College; and was the counseling psychologist of the National Defense College. She has an AB in Psychology from the University of the Philippines, a Master of Arts in Clinical [Counseling], Psychology from the Ateneo, and a PhD from the U.P. She was the past president of the Psychological Association of the Philippines and is a member of the American Psychological Association. She is the secretary of the International Council of Psychologists from about 68 countries; a member of the Forensic Psychology Association; and a member of the ASEAN [Counseling] Association. She is actively involved with the Philippine Judicial Academy, recently lecturing on the socio-demographic and psychological profile of families involved in domestic violence and nullity cases. She was with the Davide Commission doing research about Military Psychology. She has written a book entitled Energy Global Psychology (together with Drs. Allan Tan and Allan Bernardo). The Genosa case is the first time she has testified as an expert on battered women as this is the first case of that nature. Dra. Dayan testified that for the research she conducted, on the socio demographic and psychological profile of families involved in domestic violence, and nullity cases, she looked at about 500 cases over a period of ten (10) years and discovered that there are lots of variables that cause all of this marital conflicts, from domestic violence to infidelity, to psychiatric disorder. Dra. Dayan described domestic violence to comprise of a lot of incidents of psychological abuse, verbal abuse, and emotional abuse to physical abuse and also sexual abuse. xxx xxx xxx

Marivic said she did not provoke her husband when she got home that night it was her husband who began the provocation. Marivic said she was frightened that her husband would hurt her and she wanted to make sure she would deliver her baby safely. In fact, Marivic had to be admitted later at the Rizal Medical Centre as she was suffering from eclampsia and hypertension, and the baby was born prematurely on December 1, 1995. Marivic testified that during her marriage she had tried to leave her husband at least five (5) times, but that Ben would always follow her and they would reconcile. Marivic said that the reason why Ben was violent and abusive towards her that night was because he was crazy about his recent girlfriend, Lulu x x x Rubillos. On cross-examination, Marivic insisted she shot Ben with a gun; she said that he died in the bedroom; that their quarrels could be heard by anyone passing their house; that Basobas lied in his testimony; that she left for Manila the next day, November 16, 1995; that she did not bother anyone in Manila, rented herself a room, and got herself a job as a field researcher under the alias Marvelous Isidro; she did not tell anyone that she was leaving Leyte, she just wanted to have a safe delivery of her baby; and that she was arrested in San Pablo, Laguna. Answering questions from the Court, Marivic said that she threw the gun away; that she did not know what happened to the pipe she used to smash him once; that she was wounded by Ben on her wrist with the bolo; and that two (2) hours after she was whirled by Ben, he kicked her ass and dragged her towards the drawer when he saw that she had packed his things. 9. The body of Ben Genosa was found on November 18, 1995 after an investigation was made of the foul odor emitting from the Genosa residence. This fact was testified to by all the prosecution witnesses and some defense witnesses during the trial. 10. Dra. Refelina Y. Cerillo, a physician, was the Municipal Health Officer of Isabel, Leyte at the time of the incident, and among her responsibilities as such was to take charge of all medico-legal cases, such as the examination of cadavers and the autopsy of cadavers. Dra. Cerillo is not a forensic pathologist. She merely took the medical board exams and passed in 1986. She was called by the police to go to the Genosa residence and when she got there, she saw some police officer and neighbor around. She saw Ben Genosa, covered by a blanket, lying in a semi-prone position with his back to the door. He was wearing only a brief. xxx xxx xxx

Dra. Dayan testified that in her studies, the battered woman usually has a very low opinion of herself. She has a self-defeating and self-sacrificing characteristics. x x x they usually think very lowly of themselves and so when the violence would happen, they usually think that they provoke it, that they were the one who precipitated the violence, they provoke their spouse to be physically, verbally and even sexually abusive to them. Dra. Dayan said that usually a battered x x x comes from a dysfunctional family or from broken homes. Dra. Dayan said that the batterer, just like the battered woman, also has a very low opinion of himself. But then emerges to have superiority complex and it comes out as being very arrogant, very hostile, very aggressive and very angry. They also had (sic) a very low tolerance for frustrations. A lot of times they are involved in vices like gambling, drinking and drugs. And they become violent. The batterer also usually comes from a dysfunctional family which over-pampers them and makes them feel entitled to do anything. Also, they see often how their

Dra. Cerillo said that there is only one injury and that is the injury involving the skeletal area of the head which she described as a fracture. And that based on her examination, Ben had been dead 2 or 3 days. Dra. Cerillo did not testify as to what caused his death.

parents abused each other so there is a lot of modeling of aggression in the family. Dra. Dayan testified that there are a lot of reasons why a battered woman does not leave her husband: poverty, self-blame and guilt that she provoked the violence, the cycle itself which makes her hope her husband will change, the belief in her obligations to keep the family intact at all costs for the sake of the children. xxx xxx xxx

locally. He had a medical textbook published on the use of Prasepam on a ParkeDavis grant; was the first to use Enanthate (siquiline), on an E.R. Squibb grant; and he published the use of the drug Zopiclom in 1985-86. Dr. Pajarillo explained that psychiatry deals with the functional disorder of the mind and neurology deals with the ailment of the brain and spinal cord enlarged. Psychology, on the other hand, is a bachelor degree and a doctorate degree; while one has to finish medicine to become a specialist in psychiatry. Even only in his 7th year as a resident in V. Luna Medical Centre, Dr. Pajarillo had already encountered a suit involving violent family relations, and testified in a case in 1964. In the Armed Forces of the Philippines, violent family disputes abound, and he has seen probably ten to twenty thousand cases. In those days, the primordial intention of therapy was reconciliation. As a result of his experience with domestic violence cases, he became a consultant of the Battered Woman Office in Quezon City under Atty. Nenita Deproza. As such consultant, he had seen around forty (40) cases of severe domestic violence, where there is physical abuse: such as slapping, pushing, verbal abuse, battering and boxing a woman even to an unconscious state such that the woman is sometimes confined. The affliction of Post-Traumatic Stress Disorder depends on the vulnerability of the victim. Dr. Pajarillo said that if the victim is not ver y healthy, perhaps one episode of violence may induce the disorder; if the psychological stamina and physiologic constitutional stamina of the victim is stronger, it will take more repetitive trauma to precipitate the post -traumatic stress disorder and this x x x is very dangerous. In psychiatry, the post-traumatic stress disorder is incorporated under the anxiety neurosis or neurologic anxcietism. It is produced by overwhelming brutality, trauma. xxx xxx xxx

of the trauma occurred (sic) because the individual cannot control it. It will just come up in her mind or in his mind. xxx xxx xxx

Dr. Pajarillo said that a woman suffering post traumatic stress disorder try to defend themselves, and primarily with knives. Usually pointed weapons or any weapon that is available in the immediate surrounding or in a hospital x x x because that abound in the household. He said a victim resorts to weapons when she has reached the lowest rock bottom of her life and there is no other recourse left on her but to act decisively. xxx xxx xxx

Dra. Dayan said that abused wives react differently to the violence: some leave the house, or lock themselves in another room, or sometimes try to fight back triggering physical violence on both of them. She said that in a normal marital relationship, abuses also happen, but these are not consistent, not chronic, are not happening day in *and+ day out. In an abnormal marital relationship, the abuse occurs day in and day out, is long la sting and even would cause hospitalization on the victim and even death on the victim. xxx xxx xxx

Dr. Pajarillo testified that he met Marivic Genosa in his office in an interview he conducted for two (2) hours and seventeen (17) minutes. He used the psychological evaluation and social case studies as a help in forming his diagnosis. He came out with a Psychiatric Report, dated 22 January 2001. xxx xxx xxx

Dra. Dayan said that as a result of the battery of psychological tests she administered, it was her opinion that Marivic fits the profile of a battered woman because inspite of her feeling of self -confidence which we can see at times there are really feeling (sic) of loss, such feelings of humiliation which she sees herself as damaged and as a broken person. And at the same time she still has the imprint of all the abuses that she had experienced in the past. xxx xxx xxx

On cross-examination by the private prosecutor, Dr. Pajarillo said that at the time she killed her husband Marivicc mental condition was that she was re experiencing the trauma. He said that we are trying to explain scientifically that the re-experiencing of the trauma is not controlled by Marivic. It will just come in flashes and probably at that point in time that things happened when the reexperiencing of the trauma flashed in h er mind. At the time he interviewed Marivic she was more subdued, she was not super alert anymore x x x she is mentally stress (sic) because of the predicament she is involved. xxx xxx xxx

Dra. Dayan said Marivic thought of herself as a loving wife and did not even consider filing for nullity or legal separation inspite of the abuses. It was at the time of the tragedy that Marivic then thought of herself as a victim. xxx xxx xxx

Dr. Pajarillo explained that with neurotic anxiety, the victim relives the beating or trauma as if it were real, although she is not actually being beaten at that time. She thinks of nothing but the suffering. xxx xxx xxx

20. No rebuttal evidence or testimony was presented by either the private or the public prosecutor. Thus, in accord with the Resolution of this Honorable Court, the records of the partially re-opened trial a quo were elevated.*9+ Ruling of the Trial Court Finding the proffered theory of self-defense untenable, the RTC gave credence to the prosecution evidence that appellant had killed the deceased while he was in bed sleeping. Further, the trial court appreciated the generic aggravating circumstance of treachery, because Ben Genosa was supposedly defenseless when he was killed -- lying in bed asleep when Marivic smashed him with a pipe at the back of his head. The capital penalty having been imposed, the case was elevated to this Court for automatic review. Supervening Circumstances On February 19, 2000, appellant filed an Urgent Omnibus Motion praying that this Court allow (1) the exhumation of Ben Genosa and the reexamination of the cause of his death; (2) the examination of appellant by qualified psychologists and psychiatrists to determine her state of mind at the time she had killed her spouse; and (3) the inclusion of the said experts reports in the records of the case for

19. On 9 February 2001, Dr. Alfredo Pajarillo, a physician, who has since passed away, appeared and testified before RTC-Branch 35, Ormoc City. Dr. Pajarillo was a Diplomate of the Philippine Board of Psychiatry; a Fellow of the Philippine Board of Psychiatry and a Fellow of the Philippine Psychiatry Association. He was in the practice of psychiatry for thirty-eight (38) years. Prior to being in private practice, he was connected with the Veterans Memorial Medical Centre where he gained his training on psychiatry and neurology. After that, he was called to active duty in the Armed Forces of the Philippines, assigned to the V. Luna Medical Center for twenty six (26) years. Prior to his retirement from government service, he obtained the rank of Brigadier General. He obtained his medical degree from the University of Santo Tomas. He was also a member of the World Association of Military Surgeons; the Quezon City Medical Society; the Cagayan Medical Society; and the Philippine Association of Military Surgeons. He authored The Comparative Analysis of Nervous Breakdown in the Philippine Military Academy from the Period 1954 1978 which was presented twice in international congresses. He also authored The Mental Health of the Armed Forces of the Philippines 2000, which was likewise published internationally and

A woman who suffers battery has a tendency to become neurotic, her emotional tone is unstable, and she is irritable and restless. She tends to become hardheaded and persistent. She has higher sensitivity and her self-world is damaged. Dr. Pajarillo said that an abnormal family background relates to an individuals illness, such as the deprivation of the continuous care and love of the parents. As to the batterer, he normally in ternalizes what is around him within the environment. And it becomes his own personality. He is very competitive; he is aiming high all the time; he is so macho; he shows his strong faade but in it there are doubts in himself and prone to act without thinking. xxx xxx xxx

Dr. Pajarillo emphasized that even though without the presence of the precipator (sic) or the one who administered the battering, that re-experiencing

purposes of the automatic review or, in the alternative, a partial reopening of the case for the lower court to admit the experts testimonies. On September 29, 2000, this Court issued a Resolution granting in part appellants Motion, remanding the case to the trial court for the reception of expert psychological and/or psychiatric opinion on the battered woman syndrome plea; and requiring the lower court to report thereafter to this Court the proceedings taken as well as to submit copies of the TSN and additional evidence, if any. Acting on the Courts Resolution, the trial judge authorized the examination of Marivic by two clinical psychologists, Drs. Natividad Dayan[10] and Alfredo Pajarillo,[11] supposedly experts on domestic violence. Their testimonies, along with their documentary evidence, were then presented to and admitted by the lower court before finally being submitted to this Court to form part of the records of the case.[12] The Issues Appellant assigns the following alleged errors of the trial court for this Courts consideration: 1. The trial court gravely erred in promulgating an obviously hasty decision without reflecting on the evidence adduced as to self-defense. 2. The trial court gravely erred in finding as a fact that Ben and Marivic Genosa were legally married and that she was therefore liable for parricide. 3. The trial court gravely erred finding the cause of death to be by beating with a pipe. 4. The trial court gravely erred in ignoring and disregarding evidence adduced from impartial and unbiased witnesses that Ben Genosa was a drunk, a gambler, a womanizer and wife-beater; and further gravely erred in concluding that Ben Genosa was a battered husband. 5. The trial court gravely erred in not requiring testimony from the children of Marivic Genosa. 6. The trial court gravely erred in concluding that Marivics flight to Manila and her subsequent apologies were indicia of guilt, instead of a clear attempt to save the life of her unborn child. 7. The trial court gravely erred in concluding that there was an aggravating circumstance of treachery. 8. The trial court gravely erred in refusing to re -evaluate the traditional elements in determining the existence of self-defense and defense of foetus in this case, thereby erroneously convicting Marivic Genosa of the crime of parricide and condemning her to the ultimate penalty of death.*13+ In the main, the following are the essential legal issues: (1) whether appellant acted in self-defense and in defense of her fetus; and (2) whether treachery attended the killing of Ben Genosa.

The Courts Ruling The appeal is partly meritorious. Collateral Factual Issues The first six assigned errors raised by appellant are factual in nature, if not collateral to the resolution of the principal issues. As consistently held by this Court, the findings of the trial court on the credibility of witnesses and their testimonies are entitled to a high degree of respect and will not be disturbed on appeal in the absence of any showing that the trial judge gravely abused his discretion or overlooked, misunderstood or misapplied material facts or circumstances of weight and substance that could affect the outcome of the case.[14] In appellants first six assigned items, we find no grave abuse of discretion, reversible error or misappreciation of material facts that would reverse or modify the trial courts disposition of the case. In any event, we will now briefly dispose of these alleged errors of the trial court. First, we do not agree that the lower court promulgated an obviously hasty decision without reflecting on the evidence adduced as to self-defense. We note that in his 17-page Decision, Judge Fortunito L. Madrona summarized the testimonies of both the prosecution and the defense witnesses and -- on the basis of those and of the documentary evidence on record -- made his evaluation, findings and conclusions. He wrote a 3-page discourse assessing the testimony and the self-defense theory of the accused. While she, or even this Court, may not agree with the trial judges conclusions, we cannot peremptorily conclude, absent substantial evidence, that he failed to reflect on the evidence presented. Neither do we find the appealed Decision to have been made in an obviously hasty manner. The Information had been filed with the lower court on November 14, 1996. Thereafter, trial began and at least 13 hearings were held for over a year. It took the trial judge about two months from the conclusion of trial to promulgate his judgment. That he conducted the trial and resolved the case with dispatch should not be taken against him, much less used to condemn him for being unduly hasty. If at all, the dispatch with which he handled the case should be lauded. In any case, we find his actions in substantial compliance with his constitutional obligation.[15] Second, the lower court did not err in finding as a fact that Ben Genosa and appellant had been legally married, despite the non-presentation of their marriage contract. In People v. Malabago,[16] this Court held: The key element in parricide is the relationship of the offender with the victim. In the case of parricide of a spouse, the best proof of the relationship between the accused and the deceased is the marriage certificate. In the absence of a marriage certificate, however, oral evidence of the fact of marriage may be considered by the trial court if such proof is not objected to. Two of the prosecution witnesses -- namely, the mother and the brother of appellants deceased spouse -- attested in court that Ben had been married to Marivic.[17] The defense raised no objection to these testimonies. Moreover, during her direct examination, appellant herself made a judicial admission of her marriage to Ben.[18] Axiomatic is the rule that a judicial admission is conclusive

upon the party making it, except only when there is a showing that (1) the admission was made through a palpable mistake, or (2) no admission was in fact made.[19] Other than merely attacking the non-presentation of the marriage contract, the defense offered no proof that the admission made by appellant in court as to the fact of her marriage to the deceased was made through a palpable mistake. Third, under the circumstances of this case, the specific or direct cause of Bens death -- whether by a gunshot or by beating with a pipe -- has no legal consequence. As the Court elucidated in its September 29, 2000 Resolution, *c+onsidering that the appellant has admitted the fact of killing her husband and the acts of hitting his nape with a metal pipe and of shooting him at the back of his head, the Court believes that exhumation is unnecessary, if not immaterial, to determine which of said acts actually caused the victims death. Determining which of these admitted acts caused the death is not dispositive of the guilt or defense of appellant. Fourth, we cannot fault the trial court for not fully appreciating evidence that Ben was a drunk, gambler, womanizer and wife-beater. Until this case came to us for automatic review, appellant had not raised the novel defense of battered woman syndrome, for which such evidence may have been relevant. Her theory of self-defense was then the crucial issue before the trial court. As will be discussed shortly, the legal requisites of self-defense under prevailing jurisprudence ostensibly appear inconsistent with the surrounding facts that led to the death of the victim. Hence, his personal character, especially his past behavior, did not constitute vital evidence at the time. Fifth, the trial court surely committed no error in not requiring testimony from appellants children. As correctly elucidated by the solicitor general, all criminal actions are prosecuted under the direction and control of the public prosecutor, in whom lies the discretion to determine which witnesses and evidence are necessary to present.[20] As the former further points out, neither the trial court nor the prosecution prevented appellant from presenting her children as witnesses. Thus, she cannot now fault the lower court for not requiring them to testify. Finally, merely collateral or corroborative is the matter of whether the flight of Marivic to Manila and her subsequent apologies to her brother-in-law are indicia of her guilt or are attempts to save the life of her unborn child. Any reversible error as to the trial courts appreciation of these circumstances has little bearing on the final resolution of the case. First Legal Issue: Self-Defense and Defense of a Fetus Appellant admits killing Ben Genosa but, to avoid criminal liability, invokes selfdefense and/or defense of her unborn child. When the accused admits killing the victim, it is incumbent upon her to prove any claimed justifying circumstance by clear and convincing evidence.[21] Well-settled is the rule that in criminal cases, self-defense (and similarly, defense of a stranger or third person) shifts the burden of proof from the prosecution to the defense.[22] The Battered Woman Syndrome

In claiming self-defense, appellant raises the novel theory of the battered woman syndrome. While new in Philippine jurisprudence, the concept has been recognized in foreign jurisdictions as a form of self-defense or, at the least, incomplete self-defense.[23] By appreciating evidence that a victim or defendant is afflicted with the syndrome, foreign courts convey their understanding of the justifiably fearful state of mind of a person who has been cyclically abused and controlled over a period of time.*24] A battered woman has been defined as a woman who is repeatedly subjected to any forceful physical or psychological behavior by a man in order to coerce her to do something he wants her to do without concern for her rights. Battered women include wives or women in any form of intimate relationship with men. Furthermore, in order to be classified as a battered woman, the couple must go through the battering cycle at least twice. Any woman may find herself in an abusive relationship with a man once. If it occurs a second time, and she remains in the situation, she is defined as a battered woman.*25+ Battered women exhibit common personality traits, such as low self-esteem, traditional beliefs about the home, the family and the female sex role; emotional dependence upon the dominant male; the tendency to accept responsibility for the batterers actions; and false hopes that the relationship will improve.*26+ More graphically, the battered woman syndrome is characterized by the so-called cycle of violence,*27+ which has three phases: (1) the tension -building phase; (2) the acute battering incident; and (3) the tranquil, loving (or, at least, nonviolent) phase.[28] During the tension-building phase, minor battering occurs -- it could be verbal or slight physical abuse or another form of hostile behavior. The woman usually tries to pacify the batterer through a show of kind, nurturing behavior; or by simply staying out of his way. What actually happens is that she allows herself to be abused in ways that, to her, are comparatively minor. All she wants is to prevent the escalation of the violence exhibited by the batterer. This wish, however, proves to be double-edged, because her placatory and passive behavior legitimizes his belief that he has the right to abuse her in the first place. However, the techniques adopted by the woman in her effort to placate him are not usually successful, and the verbal and/or physical abuse worsens. Each partner senses the imminent loss of control and the growing tension and despair. Exhausted from the persistent stress, the battered woman soon withdraws emotionally. But the more she becomes emotionally unavailable, the more the batterer becomes angry, oppressive and abusive. Often, at some unpredictable point, the violence spirals out of control and leads to an acute battering incident.[29] The acute battering incident is said to be characterized by brutality, destructiveness and, sometimes, death. The battered woman deems this incident as unpredictable, yet also inevitable. During this phase, she has no control; only the batterer may put an end to the violence. Its nature can be as unpredictable as the time of its explosion, and so are his reasons for ending it. The battered woman usually realizes that she cannot reason with him, and that resistance would only exacerbate her condition. At this stage, she has a sense of detachment from the attack and the terrible pain, although she may later clearly remember every detail. Her apparent passivity in

the face of acute violence may be rationalized thus: the batterer is almost always much stronger physically, and she knows from her past painful experience that it is futile to fight back. Acute battering incidents are often very savage and out of control, such that innocent bystanders or intervenors are likely to get hurt.[30] The final phase of the cycle of violence begins when the acute battering incident ends. During this tranquil period, the couple experience profound relief. On the one hand, the batterer may show a tender and nurturing behavior towards his partner. He knows that he has been viciously cruel and tries to make up for it, begging for her forgiveness and promising never to beat her again. On the other hand, the battered woman also tries to convince herself that the battery will never happen again; that her partner will change for the better; and that this good, gentle and caring man is the real person whom she loves. A battered woman usually believes that she is the sole anchor of the emotional stability of the batterer. Sensing his isolation and despair, she feels responsible for his well-being. The truth, though, is that the chances of his reforming, or seeking or receiving professional help, are very slim, especially if she remains with him. Generally, only after she leaves him does he seek professional help as a way of getting her back. Yet, it is in this phase of remorseful reconciliation that she is most thoroughly tormented psychologically. The illusion of absolute interdependency is well-entrenched in a battered womans psyche. In this phase, she and her batterer are indeed emotionally dependent on each other -- she for his nurturant behavior, he for her forgiveness. Underneath this miserable cycle of tension, violence and forgiveness, each partner may believe that it is better to die than to be separated. Neither one may really feel independent, capable of functioning without the other.[31] History of Abuse in the Present Case To show the history of violence inflicted upon appellant, the defense presented several witnesses. She herself described her heart-rending experience as follows: ATTY. TABUCANON Q How did you describe your marriage with Ben Genosa? A In the first year, I lived with him happily but in the subsequent year he was cruel to me and a behavior of habitual drinker. Q You said that in the subsequent year of your marriage, your husband was abusive to you and cruel. In what way was this abusive and cruelty manifested to you? A He always provoke me in everything, he always slap me and sometimes he pinned me down on the bed and sometimes beat me. Q How many times did this happen? A Several times already. Q What did you do when these things happen to you? A I went away to my mother and I ran to my father and we separate each other. Q What was the action of Ben Genosa towards you leaving home? A He is following me, after that he sought after me. Q What will happen when he follow you? A He said he changed, he asked for forgiveness and I was convinced and after that I go to him and he said sorry.

Q During those times that you were the recipient of such cruelty and abusive behavior by your husband, were you able to see a doctor? A Yes, sir. Q Who are these doctors? A The company physician, Dr. Dino Caing, Dr. Lucero and Dra. Cerillo. Q You said that you saw a doctor in relation to your injuries? A Yes, sir. Q Who inflicted these injuries? A Of course my husband. Q You mean Ben Genosa? A Yes, sir. [Court] /to the witness Q How frequent was the alleged cruelty that you said? A Everytime he got drunk. Q No, from the time that you said the cruelty or the infliction of injury inflicted on your occurred, after your marriage, from that time on, how frequent was the occurrence? A Everytime he got drunk. Q Is it daily, weekly, monthly or how many times in a month or in a week? A Three times a week. Q Do you mean three times a week he would beat you? A Not necessarily that he would beat me but sometimes he will just quarrel me. *32+ Another defense witness, Teodoro Sarabia, a former neighbor of the Genosas in Isabel, Leyte, testified that he had seen the couple quarreling several times; and that on some occasions Marivic would run to him with bruises, confiding that the injuries were inflicted upon her by Ben.[35] Ecel Arano also testified[36] that for a number of times she had been asked by Marivic to sleep at the Genosa house, because the latter feared that Ben would come home drunk and hurt her. On one occasion that Ecel did sleep over, she was awakened about ten oclock at night, because the couple were very noisy and I heard something was broken like a vase. Then Marivic came running into Ecels room and locked the door. Ben showed up by the window grill atop a chair, scaring them with a knife. On the afternoon of November 15, 1995, Marivic again asked her help -- this time to find Ben -- but they were unable to. They returned to the Genosa home, where they found him already drunk. Again afraid that he might hurt her, Marivic asked her to sleep at their house. Seeing his state of drunkenness, Ecel hesitated; and when she heard the couple start arguing, she decided to leave. On that same night that culminated in the death of Ben Genosa, at least three other witnesses saw or heard the couple quarreling.[37] Marivic relates in detail the following backdrop of the fateful night when life was snuffed out of him, showing in the process a vivid picture of his cruelty towards her: The other expert witness presented by the defense, Dr. Alfredo Pajarillo, testified on his Psychiatric Report,[42] which was based on his interview and examination of Marivic Genosa. The Report said that during the first three years of her marriage to Ben, everything looked good -- the atmosphere was fine, normal and happy -- until Ben started to be attracted to other girls and was also enticed in[to] gambling[,] especially cockfighting. x x x. At the same time Ben was often joining his barkada in drinking sprees.

The drinking sprees of Ben greatly changed the attitude he showed toward his family, particularly to his wife. The Report continued: At first, it was verbal and emotional abuses but as time passed, he became physically abusive. Marivic claimed that the viciousness of her husband was progressive every time he got drunk. It was a painful ordeal Marivic had to anticipate whenever she suspected that her husband went for a drinking [spree]. They had been married for twelve years[;] and practically more than eight years, she was battered and maltreated relentlessly and mercilessly by her husband whenever he was drunk. Marivic sought the help of her mother-in-law, but her efforts were in vain. Further quoting from the Report, *s+he also sought the advice and help of close relatives and well-meaning friends in spite of her feeling ashamed of what was happening to her. But incessant battering became more and more frequent and more severe. x x x.*43+ From the totality of evidence presented, there is indeed no doubt in the Courts mind that Appellant Marivic Genosa was a severely abused person. Effect of Battery on Appellant Because of the recurring cycles of violence experienced by the abused woman, her state of mind metamorphoses. In determining her state of mind, we cannot rely merely on the judgment of an ordinary, reasonable person who is evaluating the events immediately surrounding the incident. A Canadian court has aptly pointed out that expert evidence on the psychological effect of battering on wives and common law partners are both relevant and necessary. How can the mental state of the appellant be appreciated without it? The average member of the public may ask: Why would a woman put up with this kind of treatment? Why should she continue to live with such a man? How could she love a partner who beat her to the point of requiring hospitalization? We would expect the woman to pack her bags and go. Where is her self-respect? Why does she not cut loose and make a new life for herself? Such is the reaction of the average person confronted with the so-called battered wife syndrome.*44+ To understand the syndrome properly, however, ones viewpoint should not be drawn from that of an ordinary, reasonable person. What goes on in the mind of a person who has been subjected to repeated, severe beatings may not be consistent with -- nay, comprehensible to -- those who have not been through a similar experience. Expert opinion is essential to clarify and refute common myths and misconceptions about battered women.[45] The theory of BWS formulated by Lenore Walker, as well as her research on domestic violence, has had a significant impact in the United States and the United Kingdom on the treatment and prosecution of cases, in which a battered woman is charged with the killing of her violent partner. The psychologist explains that the cyclical nature of the violence inflicted upon the battered woman immobilizes the latters ability to act decisively in her own interests, making her feel trapped in the relationship with no means of escape.*46+ In her years of research, Dr. Walker found that the abuse often escalates at the point of separation and battered women are in greater danger of dying then.*47+ Corroborating these research findings, Dra. Dayan said that the battered woman usually has a very low opinion of herself. She has x x x self-defeating and selfsacrificing characteristics. x x x [W]hen the violence would happen, they usually

think that they provoke[d] it, that they were the one[s] who precipitated the violence[; that] they provoke[d] their spouse to be physically, verbally and even sexually abusive to them.*48+ According to Dra. Dayan, there are a lot of reasons why a battered woman does not readily leave an abusive partner -- poverty, self-blame and guilt arising from the latters belief that she provoked the violence, that she has an obligation to keep the family intact at all cost for the sake of their children, and that she is the only hope for her spouse to change.[49] The testimony of another expert witness, Dr. Pajarillo, is also helpful. He had previously testified in suits involving violent family relations, having evaluated probably ten to twenty thousand violent family disputes within the Armed Forces of the Philippines, wherein such cases abounded. As a result of his experience with domestic violence cases, he became a consultant of the Battered Woman Office in Quezon City. As such, he got involved in about forty (40) cases of severe domestic violence, in which the physical abuse on the woman would sometimes even lead to her loss of consciousness.[50] Dr. Pajarillo explained that overwhelming brutality, trauma could result in posttraumatic stress disorder, a form of anxiety neurosis or neurologic anxietism.*51+ After being repeatedly and severely abused, battered persons may believe that they are essentially helpless, lacking power to change their situation. x x x [A]cute battering incidents can have the effect of stimulating the development of coping responses to the trauma at the expense of the victims ability to muster an active response to try to escape further trauma. Furthermore, x x x the victim ceases to believe that anything she can do will have a predictable positive effect.*52+ A study[53] conducted by Martin Seligman, a psychologist at the University of Pennsylvania, found that even if a person has control over a situation, but believes that she does not, she will be more likely to respond to that situation with coping responses rather than trying to escape. He said that it was the cognitive aspect -- the individuals thoughts -- that proved all-important. He referred to this phenomenon as learned helplessness. *T+he truth or facts of a situation turn out to be less important than the individuals set of beliefs or perceptions concerning the situation. Battered women dont attempt to leave the battering situation, even when it may seem to outsiders that escape is possible, because they cannot predict their own safety; they believe that nothing they or anyone else does will alter their terrible circumstances.*54+ Thus, just as the battered woman believes that she is somehow responsible for the violent behavior of her partner, she also believes that he is capable of killing her, and that there is no escape.[55] Battered women feel unsafe, suffer from pervasive anxiety, and usually fail to leave the relationship.[56] Unless a shelter is available, she stays with her husband, not only because she typically lacks a means of self-support, but also because she fears that if she leaves she would be found and hurt even more.[57] In the instant case, we meticulously scoured the records for specific evidence establishing that appellant, due to the repeated abuse she had suffered from her spouse over a long period of time, became afflicted with the battered woman syndrome. We, however, failed to find sufficient evidence that would support such a conclusion. More specifically, we failed to find ample evidence that would confirm the presence of the essential characteristics of BWS.

The defense fell short of proving all three phases of the cycle of violence supposedly characterizing the relationship of Ben and Marivic Genosa. No doubt there were acute battering incidents. In relating to the court a quo how the fatal incident that led to the death of Ben started, Marivic perfectly described the tension-building phase of the cycle. She was able to explain in adequate detail the typical characteristics of this stage. However, that single incident does not prove the existence of the syndrome. In other words, she failed to prove that in at least another battering episode in the past, she had gone through a similar pattern. How did the tension between the partners usually arise or build up prior to acute battering? How did Marivic normally respond to Bens relatively minor abuses? What means did she employ to try to prevent the situation from developing into the next (more violent) stage? Neither did appellant proffer sufficient evidence in regard to the third phase of the cycle. She simply mentioned that she would usually run away to her mothers or fathers house;*58+ that Ben would seek her out, ask for her forgiveness and promise to change; and that believing his words, she would return to their common abode. Did she ever feel that she provoked the violent incidents between her and her spouse? Did she believe that she was the only hope for Ben to reform? And that she was the sole support of his emotional stability and well-being? Conversely, how dependent was she on him? Did she feel helpless and trapped in their relationship? Did both of them regard death as preferable to separation? In sum, the defense failed to elicit from appellant herself her factual experiences and thoughts that would clearly and fully demonstrate the essential characteristics of the syndrome. The Court appreciates the ratiocinations given by the expert witnesses for the defense. Indeed, they were able to explain fully, albeit merely theoretically and scientifically, how the personality of the battered woman usually evolved or deteriorated as a result of repeated and severe beatings inflicted upon her by her partner or spouse. They corroborated each others testimonies, whi ch were culled from their numerous studies of hundreds of actual cases. However, they failed to present in court the factual experiences and thoughts that appellant had related to them -- if at all -- based on which they concluded that she had BWS. We emphasize that in criminal cases, all the elements of a modifying circumstance must be proven in order to be appreciated. To repeat, the records lack supporting evidence that would establish all the essentials of the battered woman syndrome as manifested specifically in the case of the Genosas. BWS as Self-Defense In any event, the existence of the syndrome in a relationship does not in itself establish the legal right of the woman to kill her abusive partner. Evidence must still be considered in the context of self-defense.[59] From the expert opinions discussed earlier, the Court reckons further that crucial to the BWS defense is the state of mind of the battered woman at the time of the

10

offense[60] -- she must have actually feared imminent harm from her batterer and honestly believed in the need to kill him in order to save her life. Settled in our jurisprudence, however, is the rule that the one who resorts to selfdefense must face a real threat on ones life; and the peril sought to be avoided must be imminent and actual, not merely imaginary.[61] Thus, the Revised Penal Code provides the following requisites and effect of self-defense:[62] Art. 11. Justifying circumstances. -- The following do not incur any criminal liability: 1. Anyone who acts in defense of his person or rights, provided that the following circumstances concur; First. Unlawful aggression; Second. Reasonable necessity of the means employed to prevent or repel it; Third. Lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself. Unlawful aggression is the most essential element of self-defense.[63] It presupposes actual, sudden and unexpected attack -- or an imminent danger thereof -- on the life or safety of a person.[64] In the present case, however, according to the testimony of Marivic herself, there was a sufficient time interval between the unlawful aggression of Ben and her fatal attack upon him. She had already been able to withdraw from his violent behavior and escape to their childrens bedroom. During that time, he apparently ceased his attack and went to bed. The reality or even the imminence of the danger he posed had ended altogether. He was no longer in a position that presented an actual threat on her life or safety. Had Ben still been awaiting Marivic when she came out of their childrens bedroom -- and based on past violent incidents, there was a great probability that he would still have pursued her and inflicted graver harm -- then, the imminence of the real threat upon her life would not have ceased yet. Where the brutalized person is already suffering from BWS, further evidence of actual physical assault at the time of the killing is not required. Incidents of domestic battery usually have a predictable pattern. To require the battered person to await an obvious, deadly attack before she can defend her life would amount to sentencing her to murder by installment.*65+ Still, impending danger (based on the conduct of the victim in previous battering episodes) prior to the d efendants use of deadly force must be shown. Threatening behavior or communication can satisfy the required imminence of danger.[66] Considering such circumstances and the existence of BWS, self-defense may be appreciated. We reiterate the principle that aggression, if not continuous, does not warrant self-defense.[67] In the absence of such aggression, there can be no self-defense - complete or incomplete -- on the part of the victim.*68+ Thus, Marivics killing of Ben was not completely justified under the circumstances. Mitigating Circumstances Present In any event, all is not lost for appellant. While she did not raise any other modifying circumstances that would alter her penalty, we deem it proper to evaluate and appreciate in her favor circumstances that mitigate her criminal liability. It is a hornbook doctrine that an appeal in a criminal case opens it wholly

for review on any issue, including that which has not been raised by the parties.[69] From several psychological tests she had administered to Marivic, Dra. Dayan, in her Psychological Evaluation Report dated November 29, 2000, opined as follows: This is a classic case of a Battered Woman Syndrome. The repeated battering Marivic experienced with her husband constitutes a form of [cumulative] provocation which broke down her psychological resistance and natural selfcontrol. It is very clear that she developed heightened sensitivity to sight of impending danger her husband posed continuously. Marivic truly experienced at the hands of her abuser husband a state of psychological paralysis which can only be ended by an act of violence on her part. *70+ Dr. Pajarillo corroborates the findings of Dra. Dayan. He explained that the effect of repetitious pain taking, repetitious battering, *and+ repetitious maltreatment as well as the severity and the prolonged administration of the battering is posttraumatic stress disorder.[71] Expounding thereon, he said: Q What causes the trauma, Mr. Witness? A What causes the trauma is probably the repetitious battering. Second, the severity of the battering. Third, the prolonged administration of battering or the prolonged commission of the battering and the psychological and constitutional stamina of the victim and another one is the public and social support available to the victim. If nobody is interceding, the more she will go to that disorder.... Q You referred a while ago to severity. What are the qualifications in terms of severity of the postraumatic stress disorder, Dr. Pajarillo? A The severity is the most severe continuously to trig[g]er this post[t]raumatic stress disorder is injury to the head, banging of the head like that. It is usually the very very severe stimulus that precipitate this post[t]raumatic stress disorder. Others are suffocating the victim like holding a pillow on the face, strangulating the individual, suffocating the individual, and boxing the individual. In this situation therefore, the victim is heightened to painful stimulus, like for example she is pregnant, she is very susceptible because the woman will not only protect herself, she is also to protect the fetus. So the anxiety is heightened to the end [sic] degree. Q But in terms of the gravity of the disorder, Mr. Witness, how do you classify? A We classify the disorder as [acute], or chronic or delayed or [a]typical. Q Can you please describe this pre[-]classification you called delayed or [atypical]? A The acute is the one that usually require only one battering and the individual will manifest now a severe emotional instability, higher irritability remorse, restlessness, and fear and probably in most [acute] cases the first thing will be happened to the individual will be thinking of suicide. Q And in chronic cases, Mr. Witness? A The chronic cases is this repetitious battering, repetitious maltreatment, any prolonged, it is longer than six (6) months. The [acute] is only the first day to six (6) months. After this six (6) months you become chronic. It is stated in the book specifically that after six (6) months is chronic. The [a]typical one is the repetitious battering but the individual who is abnormal and then become normal. This is how you get neurosis from neurotic personality of these cases of post*t+raumatic stress disorder. *72+ Answering the questions propounded by the trial judge, the expert witness clarified further:

Q But just the same*,+ neurosis especially on battered woman syndrome x x x affects x x x his or her mental capacity? A Yes, your Honor. Q As you were saying[,] it x x x obfuscated her rationality? A Of course obfuscated.*73+ In sum, the cyclical nature and the severity of the violence inflicted upon appellant resulted in cumulative provocation whi ch broke down her psychological resistance and natural self-control, psychological paralysis, and difficulty in concentrating or impairment of memory. Based on the explanations of the expert witnesses, such manifestations were analogous to an illness that diminished the exercise by appellant of her will power without, however, depriving her of consciousness of her acts. There was, thus, a resulting diminution of her freedom of action, intelligence or intent. Pursuant to paragraphs 9[74] and 10[75] of Article 13 of the Revised Penal Code, this circumstance should be taken in her favor and considered as a mitigating factor. [76] In addition, we also find in favor of appellant the extenuating circumstance of having acted upon an impulse so powerful as to have naturally produced passion and obfuscation. It has been held that this state of mind is present when a crime is committed as a result of an uncontrollable burst of passion provoked by prior unjust or improper acts or by a legitimate stimulus so powerful as to overcome reason.[77] To appreciate this circumstance, the following requisites should concur: (1) there is an act, both unlawful and sufficient to produce such a condition of mind; and (2) this act is not far removed from the commission of the crime by a considerable length of time, during which the accused might recover her normal equanimity.[78] Here, an acute battering incident, wherein Ben Genosa was the unlawful aggressor, preceded his being killed by Marivic. He had further threatened to kill her while dragging her by the neck towards a cabinet in which he had kept a gun. It should also be recalled that she was eight months pregnant at the time. The attempt on her life was likewise on that of her fetus.[79] His abusive and violent acts, an aggression which was directed at the lives of both Marivic and her unborn child, naturally produced passion and obfuscation overcoming her reason. Even though she was able to retreat to a separate room, her emotional and mental state continued. According to her, she felt her blood pressure rise; she was filled with feelings of self-pity and of fear that she and her baby were about to die. In a fit of indignation, she pried open the cabinet drawer where Ben kept a gun, then she took the weapon and used it to shoot him. The confluence of these events brings us to the conclusion that there was no considerable period of time within which Marivic could have recovered her normal equanimity. Helpful is Dr. Pajarillos testimony*80+ that with neurotic anxiety -- a psychological effect on a victim of overwhelming brutality *or+ trauma -- the victim relives the beating or trauma as if it were real, although she is not actually being beaten at the time. She cannot control re -experiencing the whole thing, the most vicious and the trauma that she suffered. She thinks of nothing but the suffering. Such reliving which is beyond the control of a person under similar circumstances, must have been what Marivic experienced during the brief time interval and prevented her from recovering her normal equanimity. Accordingly, she should further be credited with the mitigating circumstance of passion and obfuscation.

11

Proper Penalty It should be clarified that these two circumstances -- psychological paralysis as well as passion and obfuscation -- did not arise from the same set of facts. On the one hand, the first circumstance arose from the cyclical nature and the severity of the battery inflicted by the batterer-spouse upon appellant. That is, the repeated beatings over a period of time resulted in her psychological paralysis, which was analogous to an illness diminishing the exercise of her will power without depriving her of consciousness of her acts. The second circumstance, on the other hand, resulted from the violent aggression he had inflicted on her prior to the killing. That the incident occurred when she was eight months pregnant with their child was deemed by her as an attempt not only on her life, but likewise on that of their unborn child. Such perception naturally produced passion and obfuscation on her part. Second Legal Issue: Treachery There is treachery when one commits any of the crimes against persons by employing means, methods or forms in the execution thereof without risk to oneself arising from the defense that the offended party might make.[81] In order to qualify an act as treacherous, the circumstances invoked must be proven as indubitably as the killing itself; they cannot be deduced from mere inferences, or conjectures, which have no place in the appreciation of evidence.[82] Because of the gravity of the resulting offense, treachery must be proved as conclusively as the killing itself.[83] Ruling that treachery was present in the instant case, the trial court imposed the penalty of death upon appellant. It inferred this qualifying circumstances merely from the fact that the lifeless body of Ben had been found lying in bed with an open, depressed, circular fracture located at the back of his head. As to exactly how and when he had been fatally attacked, however, the prosecution failed to establish indubitably. Only the following testimony of appellant leads us to the events surrounding his death: The above testimony is insufficient to establish the presence of treachery. There is no showing of the victims position relative to appellants at the time of the shooting. Besides, equally axiomatic is the rule that when a killing is preceded by an argument or a quarrel, treachery cannot be appreciated as a qualifying circumstance, because the deceased may be said to have been forewarned and to have anticipated aggression from the assailant.[85] Moreover, in order to appreciate alevosia, the method of assault adopted by the aggressor must have been consciously and deliberately chosen for the specific purpose of accomplishing the unlawful act without risk from any defense that might be put up by the party attacked.[86] There is no showing, though, that the present appellant intentionally chose a specific means of successfully attacking her husband without any risk to herself from any retaliatory act that he might make. To the contrary, it appears that the thought of using the gun occurred to her only at about the same moment when she decided to kill her batterer-spouse. In the absence of any convincing proof that she consciously and deliberately employed the method by which she committed the crime in order to ensure its execution, this Court resolves the doubt in her favor.[87] The penalty for parricide imposed by Article 246 of the Revised Penal Code is reclusion perpetua to death. Since two mitigating circumstances and no aggravating circumstance have been found to have attended the commission of the offense, the penalty shall be lowered by one (1) degree, pursuant to Article 64 of paragraph 5[88] of the same Code.[89] The penalty of reclusion temporal in its medium period is imposable, considering that two mitigating circumstances are to be taken into account in reducing the penalty by one degree, and no other modifying circumstances were shown to have attended the commission of the offense.[90] Under the Indeterminate Sentence Law, the minimum of the penalty shall be within the range of that which is next lower in degree -- prision mayor -and the maximum shall be within the range of the medium period of reclusion temporal. Considering all the circumstances of the instant case, we deem it just and proper to impose the penalty of prision mayor in its minimum period, or six (6) years and one (1) day in prison as minimum; to reclusion temporal in its medium period, or 14 years 8 months and 1 day as maximum. Noting that appellant has already served the minimum period, she may now apply for and be released from detention on parole.[91] Epilogue Being a novel concept in our jurisprudence, the battered woman syndrome was neither easy nor simple to analyze and recognize vis--vis the given set of facts in the present case. The Court agonized on how to apply the theory as a modernday reality. It took great effort beyond the normal manner in which decisions are made -- on the basis of existing law and jurisprudence applicable to the proven facts. To give a just and proper resolution of the case, it endeavored to take a good look at studies conducted here and abroad in order to understand the intricacies of the syndrome and the distinct personality of the chronically abused person. Certainly, the Court has learned much. And definitely, the solicitor general and appellants counsel, Atty. Katrina Legarda, have helped it in such learning process. While our hearts empathize with recurrently battered persons, we can only work within the limits of law, jurisprudence and given facts. We cannot make or invent them. Neither can we amend the Revised Penal Code. Only Congress, in its wisdom, may do so. The Court, however, is not discounting the possibility of self-defense arising from the battered woman syndrome. We now sum up our main points. First, each of the phases of the cycle of violence must be proven to have characterized at least two battering episodes between the appellant and her intimate partner. Second, the final acute battering episode preceding the killing of the batterer must have produced in the battered persons mind an actual fear of an imminent harm from her batterer and an honest belief that she needed to use force in order to save her life. Third, at the time of the killing, the batterer must have posed probable -not necessarily immediate and actual -- grave harm to the accused, based on the history of violence perpetrated by the former against the latter. Taken altogether, these circumstances could satisfy the requisites of self-defense. Under the existing facts of the present case, however, not all of these elements were duly established.

WHEREFORE, the conviction of Appellant Marivic Genosa for parricide is hereby AFFIRMED. However, there being two (2) mitigating circumstances and no aggravating circumstance attending her commission of the offense, her penalty is REDUCED to six (6) years and one (1) day of prision mayor as minimum; to 14 years, 8 months and 1 day of reclusion temporal as maximum. Inasmuch as appellant has been detained for more than the minimum penalty hereby imposed upon her, the director of the Bureau of Corrections may immediately RELEASE her from custody upon due determination that she is eligible for parole, unless she is being held for some other lawful cause. Costs de oficio. SO ORDERED. DEATH OF PHYSICAL INJURIES INFLICTED G.R. No. 74433 September 14, 1987

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. FRANCISCO ABARCA, accused-appellant. SARMIENTO, J.: This is an appeal from the decision of the Regional Trial Court of Palo, Leyte, sentencing the accused-appellant Francisco Abarca to death for the complex crime of murder with double frustrated murder. The case was elevated to this Court in view of the death sentence imposed. With the approval of the new Constitution, abolishing the penalty of death and commuting all existing death sentences to life imprisonment, we required the accused-appellant to inform us whether or not he wished to pursue the case as an appealed case. In compliance therewith, he filed a statement informing us that he wished to continue with the case by way of an appeal. The information (amended) in this case reads as follows: xxx xxx xxx

The undersigned City Fiscal of the City of Tacloban accuses Francisco Abarca of the crime of Murder with Double Frustrated Murder, committed as follows: That on or about the 15th day of July, 1984, in the City of Tacloban, Philippines and within the jurisdiction of this Honorable Court, the above-named accused, with deliberate intent to kill and with evident premeditation, and with treachery, armed with an unlicensed firearm (armalite), M-16 rifle, did then and there wilfully, unlawfully and feloniously attack and shot several times KHINGSLEY PAUL KOH on the different parts of his body, thereby inflicting upon said KHINGSLEY PAUL KOH gunshot wounds which caused his instantaneous death and as a consequence of which also caused gunshot wounds to LINA AMPARADO and ARNOLD AMPARADO on the different parts of their bodies thereby inflicting gunshot wounds which otherwise would have caused the death of said Lina Amparado and Arnold Amparado, thus performing all the acts of execution which should have produced the crimes of murders as a consequence, but nevertheless did not produce it by reason of causes independent of his will, that is by the

12

timely and able medical assistance rendered to Lina Amparado and Arnold Amparado which prevented their death. 1 xxx xxx xxx

when the law prescribes a single indivisible penalty in relation to Art. 48, he is hereby sentenced to death, to indemnify the heirs of Khingsley Paul Koh in the sum of P30,000, complainant spouses Arnold and Lina Amparado in the sum of Twenty Thousand Pesos (P20,000.00), without subsidiary imprisonment in case of insolvency, and to pay the costs. It appears from the evidence that the deceased Khingsley Paul Koh and defendant's wife had illicit relationship while he was away in Manila; that the accused had been deceived, betrayed, disgraced and ruined by his wife's infidelity which disturbed his reasoning faculties and deprived him of the capacity to reflect upon his acts. Considering all these circumstances this court believes the accused Francisco Abarca is deserving of executive clemency, not of full pardon but of a substantial if not a radical reduction or commutation of his death sentence. Let a copy of this decision be furnished her Excellency, the President of the Philippines, thru the Ministry of Justice, Manila. SO ORDERED. 3 xxx xxx xxx

On arraignment, the accused-appellant pleaded not guilty. The Solicitor General states accurately the facts as follows: Khingsley Paul Koh and the wife of accused Francisco Abarca, Jenny, had illicit relationship. The illicit relationship apparently began while the accused was in Manila reviewing for the 1983 Bar examinations. His wife was left behind in their residence in Tacloban, Leyte (pp. 45-47, 65, tsn, Sept. 24, 1984). On July 15, 1984, the accused was in his residence in Tacloban, Leyte. On the morning of that date he went to the bus station to go to Dolores, Eastern Samar, to fetch his daughter. However, he was not able to catch the first trip (in the morning). He went back to the station in the afternoon to take the 2:00 o'clock trip but the bus had engine trouble and could not leave (pp. 5-8, tsn, Nov. 28, 1985). The accused, then proceeded to the residence of his father after which he went home. He arrived at his residence at the V & G Subdivision in Tacloban City at around 6:00 o'clock in the afternoon (pp. 8-9, tsn, Id.). Upon reaching home, the accused found his wife, Jenny, and Khingsley Koh in the act of sexual intercourse. When the wife and Koh noticed the accused, the wife pushed her paramour who got his revolver. The accused who was then peeping above the built-in cabinet in their room jumped and ran away (pp. 9-13, tsn, Id.). The accused went to look for a firearm at Tacloban City. He went to the house of a PC soldier, C2C Arturo Talbo, arriving there at around 6:30 p.m. He got Talbo's firearm, an M-16 rifle, and went back to his house at V & G Subdivision. He was not able to find his wife and Koh there. He proceeded to the "mahjong session" as it was the "hangout" of Kingsley Koh. The accused found Koh playing mahjong. He fired at Kingsley Koh three times with his rifle (pp. 13-19, tsn, Id.). Koh was hit. Arnold and Lina Amparado who were occupying a room adjacent to the room where Koh was playing mahjong were also hit by the shots fired by the accused (pp. 34-49, tsn, Sept. 24, 1984). Kingsley Koh died instantaneously of cardiorespiratory arrest due to shock and hemorrhage as a result of multiple gunshot wounds on the head, trunk and abdomen (pp. 28-29, tsn, Sept. 24, 1984; see also exh. A): Arnold Amparado was hospitalized and operated on in the kidney to remove a bullet (pp. 17-23, tsn, Oct. 17, 1984; see also exh. C). His wife, Lina Amparado, was also treated in the hospital as she was hit by bullet fragments (p. 23, tsn, Id.). Arnold Amparado who received a salary of nearly P1,000.00 a month was not able to work for 1-1/2 months because of his wounds. He spent P15,000.00 for medical expenses while his wife spent Pl,000.00 for the same purpose (pp. 24-25, tsn, Id. ). 2 On March 17, 1986, the trial court rendered the appealed judgment, the dispositive portion whereof reads as follows: xxx xxx xxx

We agree with the Solicitor General that the aforequoted provision applies in the instant case. There is no question that the accused surprised his wife and her paramour, the victim in this case, in the act of illicit copulation, as a result of which, he went out to kill the deceased in a fit of passionate outburst. Article 247 prescribes the following elements: (1) that a legally married person surprises his spouse in the act of committing sexual intercourse with another person; and (2) that he kills any of them or both of them in the act or immediately thereafter. These elements are present in this case. The trial court, in convicting the accusedappellant of murder, therefore erred. Though quite a length of time, about one hour, had passed between the time the accused-appellant discovered his wife having sexual intercourse with the victim and the time the latter was actually shot, the shooting must be understood to be the continuation of the pursuit of the victim by the accused-appellant. The Revised Penal Code, in requiring that the accused "shall kill any of them or both of them . . . immediately" after surprising his spouse in the act of intercourse, does not say that he should commit the killing instantly thereafter. It only requires that the death caused be the proximate result of the outrage overwhelming the accused after chancing upon his spouse in the basest act of infidelity. But the killing should have been actually motivated by the same blind impulse, and must not have been influenced by external factors. The killing must be the direct byproduct of the accused's rage. It must be stressed furthermore that Article 247, supra, does not define an offense. 5 In People v. Araque, 6 we said: xxx xxx xxx

The accused-appellant assigns the following errors committed by the court a quo: I. IN CONVICTING THE ACCUSED FOR THE CRIME AS CHARGED INSTEAD OF ENTERING A JUDGMENT OF CONVICTION UNDER ARTICLE 247 OF THE REVISED PENAL CODE; II. IN FINDING THAT THE KILLING WAS AMENDED BY THE QUALIFYING CIRCUMSTANCE OF TREACHERY. 4 The Solicitor General recommends that we apply Article 247 of the Revised Penal Code defining death inflicted under exceptional circumstances, complexed with double frustrated murder. Article 247 reads in full: ART. 247. Death or physical injuries inflicted under exceptional circumstances. Any legally married person who, having surprised his spouse in the act of committing sexual intercourse with another person, shall kill any of them or both of them in the act or immediately thereafter, or shall inflict upon them any serious physical injury, shall suffer the penalty of destierro. If he shall inflict upon them physical injuries of any other kind, he shall be exempt from punishment. These rules shall be applicable, under the same circumstances, to parents with respect to their daughters under eighteen years of age, and their seducers, while the daughters are living with their parents. Any person who shall promote or facilitate prostitution of his wife or daughter, or shall otherwise have consented to the infidelity of the other spouse shall not be entitled to the benefits of this article.

WHEREFORE, finding the accused, Francisco Abarca guilty beyond reasonable doubt of the complex crime of murder with double frustrated murder as charged in the amended information, and pursuant to Art. 63 of the Revised Penal Code which does not consider the effect of mitigating or aggravating circumstances

As may readily be seen from its provisions and its place in the Code, the abovequoted article, far from defining a felony, merely provides or grants a privilege or benefit amounting practically to an exemption from an adequate punishment to a legally married person or parent who shall surprise his spouse or daughter in the act of committing sexual intercourse with another, and shall kill any or both of them in the act or immediately thereafter, or shall inflict upon them any serious physical injury. Thus, in case of death or serious physical injuries, considering the enormous provocation and his righteous indignation, the accused who would otherwise be criminally liable for the crime of homicide, parricide, murder, or serious physical injury, as the case may be is punished only with destierro. This penalty is mere banishment and, as held in a case, is intended more for the protection of the accused than a punishment. (People vs. Coricor, 79 Phil., 672.) And where physical injuries other than serious are inflicted, the offender is exempted from punishment. In effect, therefore, Article 247, or the exceptional circumstances mentioned therein, amount to an exempting circumstance, for even where death or serious physical injuries is inflicted, the penalty is so greatly lowered as to result to no punishment at all. A different interpretation, i.e., that it defines and penalizes a distinct crime, would make the exceptional circumstances which practically exempt the accused from criminal liability integral elements of the offense, and thereby compel the prosecuting officer to plead, and, incidentally, admit them, in the information. Such an interpretation would be illogical if not absurd, since a mitigating and much less an exempting circumstance cannot be an integral element of the crime charged. Only "acts or omissons . . . constituting the offense" should be pleaded in a complaint or information, and a circumstance which mitigates criminal liability or exempts the accused therefrom, not being an essential element of the offense charged-but a matter of defense that must be proved to the satisfaction of the

13

court-need not be pleaded. (Sec. 5, Rule 106, Rules of Court; U.S. vs. Campo, 23 Phil., 368.) That the article in question defines no crime is made more manifest when we consider that its counterpart in the old Penal Code (Article 423) was found under the General Provisions (Chapter VIII) of Title VIII covering crimes against persons. There can, we think, hardly be any dispute that as part of the general provisions, it could not have possibly provided for a distinct and separate crime. xxx xxx xxx

only ten to fourteen days based on the medical certificate estimating her recovery period.) 12 For the separate injuries suffered by the Amparado spouses, we therefore impose upon the accused-appellant arresto mayor (in its medium and maximum periods) in its maximum period, arresto to being the graver penalty (than destierro). 13 WHEREFORE, the decision appealed from is hereby MODIFIED. The accusedappellant is sentenced to four months and 21 days to six months of arresto mayor. The period within which he has been in confinement shall be credited in the service of these penalties. He is furthermore ordered to indemnify Arnold and Lina Amparado in the sum of P16,000.00 as and for hospitalization expense and the sum of P1,500.00 as and for Arnold Amparado's loss of earning capacity. No special pronouncement as to costs. IT IS SO ORDERED.

and as a result thereof the said Jesus Esquierdo died. "Contrary to and in violation of Article 248 of the Revised Penal Code with the aggravating circumstances (sic) of evident premeditation."5 Criminal Case No. 6018 "That on or about September 4, 1995, in the City of Iligan, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the said accused, having conceived and (sic) deliberate intent to kill his wife Tita Oyanib, did then and there willfully, unlawfully and feloniously and with evident premeditation, attack, assault, stab and wound his wife, as a result of said attack, the said Tita Oyanib died. "Contrary to and in violation of Article 246 of the Revised Penal Code."6 The prosecutor recommended no bail for the temporary liberty of accused Manolito Oyanib y Mendoza in both cases. On September 11, 1995, accused voluntarily surrendered to the police authorities7 and was immediately detained at the Iligan City Jail.8

We, therefore, conclude that Article 247 of the Revised Penal Code does not define and provide for a specific crime, but grants a privilege or benefit to the accused for the killing of another or the infliction of serious physical injuries under the circumstances therein mentioned. ... 7 xxx xxx xxx

Punishment, consequently, is not inflicted upon the accused. He is banished, but that is intended for his protection. 8 It shall likewise be noted that inflicting death under exceptional circumstances, not being a punishable act, cannot be qualified by either aggravating or mitigating or other qualifying circumstances, We cannot accordingly appreciate treachery in this case. The next question refers to the liability of the accused-appellant for the physical injuries suffered by Lina Amparado and Arnold Amparado who were caught in the crossfire as the accused-appellant shot the victim. The Solicitor General recommends a finding of double frustrated murder against the accused-appellant, and being the more severe offense, proposes the imposition of reclusion temporal in its maximum period pursuant to Article 48 of the Revised Penal Code. This is where we disagree. The accused-appellant did not have the intent to kill the Amparado couple. Although as a rule, one committing an offense is liable for all the consequences of his act, that rule presupposes that the act done amounts to a felony. 9 But the case at bar requires distinctions. Here, the accused-appellant was not committing murder when he discharged his rifle upon the deceased. Inflicting death under exceptional circumstances is not murder. We cannot therefore hold the appellant liable for frustrated murder for the injuries suffered by the Amparados. This does not mean, however, that the accused-appellant is totally free from any responsibility. Granting the fact that he was not performing an illegal act when he fired shots at the victim, he cannot be said to be entirely without fault. While it appears that before firing at the deceased, he uttered warning words ("an waray labot kagawas,") 10 that is not enough a precaution to absolve him for the injuries sustained by the Amparados. We nonetheless find negligence on his part. Accordingly, we hold him liable under the first part, second paragraph, of Article 365, that is, less serious physical injuries through simple imprudence or negligence. (The records show that Arnold Amparado was incapacitated for one and one-half months; 11 there is no showing, with respect to Lina Amparado, as to the extent of her injuries. We presume that she was placed in confinement for G.R. Nos. 130634-35 March 12, 2001

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. MANOLITO OYANIB y MENDOZA, accused-appellant. PARDO, J.: Accused Manolito Oyanib y Mendoza appeals from the joint decision1 of the Regional Trial Court, Branch 02, Iligan City finding him guilty beyond reasonable doubt of homicide and parricide and sentencing him to an indeterminate penalty2 of six (6) months one day (1) to six (6) years of prision correccional as minimum to six (6) years one (1) day to eight (8) years of prision mayor as maximum,3 and to pay P50,000.00 civil indemnity and the costs for the death of Jesus Esquierdo, and to reclusion perpetua, to pay P50,000.00 and the costs for the death of his wife, Tita T. Oyanib.4 On September 11, 1995, Iligan City Prosecutor Ulysses V. Lagcao filed with the Regional Trial Court, Iligan City two (2) separate informations charging accused Manolito Oyanib y Mendoza with murder and parricide, as follows: Criminal Case No. 6012</P> "That on or about September 4, 1995, in the City of Iligan, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the said accused, armed with a deadly weapon to wit: a hunting knife about six inches long and with intent to kill and evident premeditation and by means of treachery, did then and there willfully, unlawfully and feloniously attack, assault, stab and wound one Jesus Esquierdo, thereby inflicting upon him the following physical injuries, to wit: Cardiorespiratory arrest Hypovolemic shock irreversible Multiple organ injury Multiple stab wound chest & abdomen

On January 17, 1996, the trial court arraigned accused Manolito Oyanib y Mendoza by reading the informations against him and translating them into the Visayan dialect.9 He pleaded not guilty to both charges. As the two (2) cases arose from the same set of facts, the trial court conducted a joint trial. Accused Manolito Oyanib y Mendoza (hereafter Manolito) and Tita T. Oyanib (hereafter Tita) were married on February 3, 1979 10 and had two (2) children, Desilor and Julius. They lived in Purok 1, Tambacan, Iligan City. In 1994, due to marital differences, Manolito and Tita separated, with Manolito keeping custody of their two (2) children. Tita rented a room at the second floor of the house of Edgardo Lladas (hereafter Edgardo), not far from the place where her family lived. At about 9:30 in the evening of September 4, 1995, while Edgardo and his family were watching TV at the sala located at the ground floor of their house at Purok 3-A, Tambacan, Iligan City, they heard a commotion coming from the second floor rented by Tita. The commotion and the noise lasted for quite some time. When it died down, Edgardo went upstairs to check.11 Upstairs, Edgardo saw Tita wearing a duster, bloodied and sprawled on the floor. He saw Manolito stabbing Jesus Esquierdo (hereafter Jesus) while sitting on the latter's stomach. Jesus was wearing a pair of long black pants. When Edgardo asked Manolito what he was doing, accused told Edgardo not to interfere. Thereafter, Edgardo left the house and called the police. Meanwhile, the neighbors brought Tita to the hospital. She died on the way to the hospital.12 SPO3 Eduard Tubil, police investigator, General Investigation Office, Iligan City Police Command, Precinct I, Poblacion, Iligan City said that at about 9:00 in the evening of September 4, 1995, while he was on duty, he received an information

14

regarding a stabbing incident at the Llagas residence at Purok 3-A, Tambacan, Iligan City.13 At the crime scene, SPO3 Tubil saw the lifeless body of Jesus lying face up with several stab wounds in different parts of the body. Jesus was clad in t-shirt and long pants. From the crime scene, he recovered a knife. Afterwards, he went to Dr. Uy Hospital to check on Tita; he was informed that she was dead. Manolito was the suspect in the killing of Jesus and Tita.14 The incident was recorded in the police blotter as Entry No. 137138.15 On September 5, 1995, Dr. Leonardo A. Labanon, Medico-Legal Officer, Iligan City examined the bodies of Jesus and Tita.16 Jesus sustained multiple stab wounds, and those inflicted in the right and left chests and stomach were fatal.17 The cause of death was "cardiorespiratory arrest, hypovolemic shock irreversible, multiple organ injury and multiple stab wound chest and abdomen."18 Likewise, Tita sustained several stab wounds, with the fatal wounds inflicted in the left chest and right side of the abdomen. The cause of death was "cardiorespiratory arrest, hypovolemic shock and multiple stab wound."19 As heretofore stated, in 1994, following a series of arguments, Manolito and Tita decided to live separately. Manolito retained custody of their two (2) children. Immediately after the separation, Tita stayed at her friend Merlyn's house for two (2) months. Afterwards, she transferred to the Lladas residence, located at Purok 3, G. Tambacan, Iligan City, and rented the second floor.20 The rented space consisted mainly of a sala with one adjoining room. It was arranged in a manner that if one enters the main entrance door, one is immediately led to the sala and from the sala, directly to the door of the adjoining room. Despite their separation, Manolito tried to win Tita back and exerted all efforts towards reconciliation for the sake of the children. However, Tita was very reluctant to reconcile with Manolito.21 In fact, she was very open about her relationship with other men and would flaunt it in front of Manolito. One time, he chanced upon his wife and her paramour, Jesus, in a very intimate situation by the hanging bridge at Brgy. Tambacan, Iligan City.22 Manolito confronted Tita and Jesus about this. He censured his wife and reminded her that she was still his wife. They just ignored him; they even threatened to kill him.23 In the evening of September 4, 1995, after supper, his daughter Desilor handed Manolito a letter from the Iligan City National High School. The letter mentioned that his son Julius failed in two (2) subjects and invited his parents to a meeting at the school. Because he had work from 8:00 in the morning until 5:00 in the afternoon the next day, Manolito went to Tita's house to ask her to attend the school meeting in his behalf.24 Upon reaching Tita's rented place, he heard "sounds of romance" (kissing) coming from the inside. He pried open the door lock using a hunting knife. He caught his wife Tita and Jesus having sexual intercourse. Jesus was on top of Tita and his pants were down to his knees. Upon seeing him, Jesus kicked Manolito in the cheek. Manolito immediately stabbed Jesus. Though Jesus was 5'9" in height and weighed about 70 kg., the suddenness of the assault caused him to lose his balance and fall down. Manolito took advantage of this opportunity and stabbed Jesus in the stomach. Tita left the room upon seeing Manolito, only to come back armed with a Tanduay bottle. She

hit Manolito in the head, while at the same time shouting "kill him Jake, kill him Jake."25 In the commotion, Manolito stabbed Jesus, hitting him in the abdomen. Jesus fell down and Manolito stabbed him again. Meanwhile, Tita stabbed Manolito in the arm with the broken Tanduay bottle. This angered Manolito and he stabbed Tita in the left breast. He stabbed her three (3) more times in different parts of her body. Tita fell near the lifeless body of her paramour. It was at this point that Edgardo, the owner of the house Tita was renting, appeared from the ground floor and inquired about what had happened. Manolito told Edgardo not to interfere because he had nothing to do with it. Thereafter, Manolito left the house of Edgardo and went to Kilumco, Camague, Iligan City and stayed at the wake of his friend's neighbor. He threw away the knife he used in stabbing his wife and her paramour. At around 4:00 in the morning of the following day, he went to Camague Highway to catch a bus for Lentogan, Aurora, Zamboanga. While in Lentogan, he heard over radio DXIC that there was a call for him to surrender. He heeded the call and gave himself up to the police authorities in Precinct 2, Nonocan, Iligan City.26 When asked why he was carrying a knife when he went to his wife's place, Manolito said that he brought it for self-defense. Prior to the incident, he received threats from his wife and her paramour, Jesus, that they would kill him so they could live together.27 After trial, on May 26, 1997, the trial court promulgated a joint decision finding accused guilty beyond reasonable doubt of the crimes charged. The dispositive portion reads: "WHEREFORE, in the light of the foregoing findings and pronouncements and having carefully observed the demeanor of witnesses, this Court hereby declares accused MANOLITO OYANIB y Mendoza GUILTY beyond reasonable doubt of the crime of Homicide (Crim. Case No. II-6012) and Parricide (Crim. Case No. II-6018) and and appreciating the two (2) mitigating circumstances of passion or obfuscation and voluntary surrender without any aggravating circumstances to consider, this Court sentences accused Manolito Oyanib y Mendoza to suffer an imprisonment as follows: "1) In Criminal Case No. II-6012:

"SO ORDERED. "Iligan City, Philippines, May 26, 1997. "MAXIMO B. RATUNIL Presiding Judge"28 On June 17, 1997, accused Manolito Oyanib y Mendoza interposed an appeal from the joint decision of the trial court to the Supreme Court.29 Accused admitted the killings. He argued that he killed them both under the exceptional circumstances provided in Article 247 of the Revised Penal Code. He raised several errors allegedly committed by the trial court, which boiled down to the basic issue of whether accused is entitled to the exceptional privilege under Article 247 of the Revised Penal Code. 30 He questioned the trial court's appreciation of the facts and the evidence, contending that it ignored and overlooked vital pieces of physical evidence material to the defense of the accused, like the photograph of the lifeless body of Jesus. Accused contends that the photograph graphically showed that Jesus' pants were wide open, unzipped and unbuttoned, revealing that he was not wearing any underwear, lending credence to his defense that he caught his wife and her paramour in the act of sexual intercourse. On the other hand, the Solicitor General submitted that accused-appellant failed to discharge the burden of proving, by clear and convincing evidence, that he killed the victims under the exceptional circumstances contemplated in Article 247 of the Revised Penal Code. Hence, the trial court did not err in denying him the exempting privilege under the Article. 31 We find the appeal meritorious. At the outset, accused admitted killing his wife and her paramour. He invoked Article 247 of the Revised Penal Code as an absolutory and an exempting cause. "An absolutory cause is present 'where the act committed is a crime but for reasons of public policy and sentiment there is no penalty imposed."'32 Having admitted the killing, it is incumbent upon accused to prove the exempting circumstances to the satisfaction of the court in order to be relieved of any criminal liability. Article 247 of the Revised Penal Code prescribes the following essential elements for such a defense: (1) that a legally married person surprises his spouse in the act of committing sexual intercourse with another person; (2) that he kills any of them or both of them in the act or immediately thereafter; and (3) that he has not promoted or facilitated the prostitution of his wife (or daughter) or that he or she has not consented to the infidelity of the other spouse.33 Accused must prove these elements by clear and convincing evidence, otherwise his defense would be untenable. "The death caused must be the proximate result of the outrage overwhelming the accused after chancing upon his spouse in the act of infidelity. Simply put, the killing by the husband of his wife must concur with her flagrant adultery."34 There is no question that the first element is present in the case at bar. The crucial fact that accused must convincingly prove to the court is that he killed his wife and her paramour in the act of sexual intercourse or immediately thereafter. After an assiduous analysis of the evidence presented and the testimonies of the witnesses, we find accused to have acted within the circumstances contemplated

To an Indeterminate Penalty ranging from SIX (6) MONTHS ONE (1) DAY to SIX (6) YEARS as Minimum to Six (6) YEARS ONE (1) DAY to EIGHT (8) YEARS as Maximum; to indemnify heirs of Jesus Esquierdo the sum of P50,000.00 as civil indemnity, and to pay the costs. 2.) In Criminal Case No. II-6018:

To RECLUSION PERPETUA pursuant to Republic Act No. 7659; to indemnify heirs of his wife P50,000.00 as civil indemnity and to pay the costs. "It is likewise ordered that the aforesaid imprisonment is subject to the forty (40) years limitation prescribed in Article 70 of the Revised Penal Code. "Accused is likewise entitled to full credit of his preventive imprisonment.

15

in Article 247 of the Revised Penal Code. Admittedly, accused-appellant surprised his wife and her lover in the act of sexual intercourse. To the mind of the court, what actually happened was that accused chanced upon Jesus at the place of his wife. He saw his wife and Jesus in the act of having sexual intercourse. Blinded by jealousy and outrage, accused stabbed Jesus who fought off and kicked the accused. He vented his anger on his wife when she reacted, not in defense of him, but in support of Jesus. Hence, he stabbed his wife as well several times. Accused Manolito Oyanib y Mendoza surrendered to the police when a call for him to surrender was made. The law imposes very stringent requirements before affording the offended spouse the opportunity to avail himself of Article 247, Revised Penal Code. As the Court put it in People v. Wagas:35 "The vindication of a Man's honor is justified because of the scandal an unfaithful wife creates; the law is strict on this, authorizing as it does, a man to chastise her, even with death. But killing the errant spouse as a purification is so severe as that it can only be justified when the unfaithful spouse is caught in flagrante delicto; and it must be resorted to only with great caution so much so that the law requires that it be inflicted only during the sexual intercourse or immediately thereafter." WHEREFORE, the Court REVERSES the appealed decision of the Regional Trial Court, Branch 02, Iligan City in Criminal Cases Nos. II-6012 and II-6018. The Court sentences accused Manolito Oyanib y Mendoza to two (2) years and four (4) months of destierro.36 He shall not be permitted to enter Iligan City, nor within a radius of one hundred (100) kilometers from Iligan city.37 Costs de oficio. SO ORDERED. Davide, Jr., C .J ., Puno, Kapunan and Ynares-Santiago, JJ ., concur.

That on or about the 3rd day of December, 1974, in Tigbinan, Labo, Camarines Norte, Philippines, and within the jurisdiction of the Honorable Court the accused Filomeno Salufrania y Aleman did then and there, willfully, unlawfully, and feloniously attack, assault and use personal violence on MARCIANA ABUYOSALUFRANIA, the lawfully wedded wife of the accused, by then and there boxing and stranging her, causing upon her injuries which resulted in her instantaneous death; and by the same criminal act committed on the person of the wife of the accused, who was at the time 8 months on the family way, the accused likewise did then and there willfully, unlawfully, and feloniously cause the death of the child while still in its maternal womb, thereby committing both crimes of PARRICIDE and INTENTIONAL ABORTION as defined and punished under Art. 246 and Art. 256, paragraph I, of the Revised Penal Code, to the damage and prejudice of the heirs of said woman and child in the amount as the Honorable Court shall assess. CONTRARY TO LAW Upon arraignment, the accused, assisted by counsel de officio, pleaded not guilty to the offenses charged. After trial the lower court rendered a decision ** dated 9 August 1978, the dispositive part of which states: WHEREFORE, finding the accused Filomeno Salufrania y Aleman guilty beyond reasonable doubt, of the complex crime of Parricide with Intentional Abortion, he is hereby sentenced to suffer the penalty of DEATH, to indemnify the heirs of the deceased Marciano Abuyo in the sum of P12,000.00 and to pay the costs. "For unselfish, valuable and exemplary service rendered by counsel de oficio, Atty. Marciano C. Dating, Jr., a compensation of P500.00 is hereby recommended for him subject to the availability of funds SO ORDERED. The accused having been sentenced to suffer the penalty of death, this case is on automatic review before this Court. At the trial in the court a quo, the prosecution presented the following witnesses: Dr. Juan L. Dyquiangco Jr., Pedro Salufrania and Narciso Abuyo.

Cause 1) Multiple abrasions with "Blunt object or friction by contusion, left leg, middle part, hard object" (tsn., Aug. 20, posterior covering an area of 1976, p. 7) about 2 & 1/2 by 5 inches.

2) Abrasions, 1/2 by 2 Friction on a hard object" inches, medial side of the cubi (tsn., Aug. 20, 1976, p. 7)tal fossa (back left leg) 3) Multiple pinhead sized Hard pinhead sized materialwounds, right face, starting (tsn., Aug. 20, 1976, p. 7)from the side of the right eye down to mandibular bone (right check) 4) Upper right eyelid No cause given more prominent than the left eyelid ("the right upper eyelid a little bit bulging than the left eye "and" sort of "swollen") (tsn., Aug. 20, 1976, pp. 7-8) 5) Tongue protruding bet ween the lips, about 1 inch teeth protruding tongue during line. Usually the main cause of death is (by) strangulation. (tsn., Aug. 20, 1976, p. 8) 6) Deceased is pregnant with a baby boy about 7-8 months old (tsn., Aug. 20, 1976, p. 8). Dr. Dyquiangco testified that after conducting the post mortem examination, he issued a certification thereof (Exhibit "A"); that he issued a death certificate (Exhibit "B") for the deceased Marciano Abuyo-Salufrania, bearing the date of 5 December 1974, made on the basis of the information relayed by a certain Leonila Loma to his nurse before the burial, without mentioning the cause of death; that the cause of death, as cardiac arrest, was indicated on said death certificate only after the post mortem examination on 11 December 1974. The other witness for the prosecution was Pedro Salufrania, son of herein appellant and of the deceased. The lower court's decision states that, by reason of interest and relationship, before Pedro Salufrania was allowed to testify against his father-accused Filomeno Salufrania, he was carefully examined by the prosecuting officer and the defense counsel under the careful supervision of the court a quo, to determine whether, at his age of 13 years old, he was already capable of receiving correct impressions of facts and of relating them truly and, also, whether he was compelled and/or threatened by anybody to testify against his father-accused. 1 The lower court found Pedro Salufrania to be determined and intelligent. He convincingly declared that he was not threatened by any of his uncles on his mother's side to testify against his father, because it was true that the latter killed his mother. Then, formally testifying as the prosecution's lone eyewitness, he stated that his father Filomeno Salufrania and his mother Marciana Abuyo quarrelled at about 6:00 o'clock in the evening of 3 December 1974, in their small house at a far away sitio in barrio Tigbinan, Labo, Camarines Norte; that during said quarrel, he saw his father box his pregnant mother on the stomach and, once fallen on the floor, his father strangled her to death; that he saw blood ooze from

UNINTENTIONAL ABORTION G.R. No. L-50884 March 30, 1988 Dr. Juan L. Dyquiangco Jr., who was then Rural Health Officer of Talisay, Camarines Norte, testified that, after passing the Board Examination, he was employed as a Resident Physician of La Union Provincial Hospital, then as Junior Resident Physician of Bethane Hospital in San Fernando, La Union and that later, he joined the government service, starting from 1968 up to the time of the trial; that as a Doctor of Medicine, he had performed about ten (10) post mortem examinations; that he was called upon by the Municipal Judge of Talisay to examine the corpse of Marciana Abuyo-Salufrania that was exhumed from its grave in the Municipal Cemetery of Talisay at around 11:00 o'clock in the morning of 11 December 1974; that his post mortem examination lasted from 12:30 o'clock to 2:00 o'clock in the afternoon of the same day. He reduced his findings of injuries into writing. (Exhibit "A"), which, together with their probable cause, as testified to by him, are as follows: Injury

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. FILOMENO SALUFRANIA, defendant-appellant.

PADILLA, J.: In an information, dated 7 May 1976, Filomeno Salufrania y Aleman was charged before the Court of First Instance of Camarines Norte, Branch I, with the complex crime of parricide with intentional abortion, committed as follows:

16

the eyes and nose of his mother and that she died right on the spot where she fell. Pedro Salufrania further testified that after killing his mother, the accusedappellant went out of the house to get a hammock; that his brother Alex and he were the only ones who witnessed how the accused killed their mother because his sister and other brothers were already asleep when the horrible incident happened; that his brothers Celedonio, Danilo and sister Merly woke up after the death of their mother and kept watch at their mothers body while their father was away; that their father arrived early the next morning with the hammock and after placing their dead mother on the hammock, the accused carried her on his shoulder and brought the cadaver to the house of his sister Conching, located at a populated section of Tigbinan that from Tigbinan the corpse was transferred to Gabon, Talisay, Camarines Norte for burial. Continuing his testimony, Pedro Salufrania stated that he is now living with his uncle Eduardo Abuyo and had refused and still refused to live with his fatheraccused, because the latter has threatened to kill him and his other brothers and sister should he reveal the true cause of his mother's death. The third witness for the prosecution was Narciso Abuyo, a resident of Gabon, Talisay, Camarines Norte. He testified that the accused Filomeno Salufrania and his sister, the deceased Marciana Abuyo, were lawfully wedded husband and wife as evidenced by a marriage contract (Exhibit "C"). He declared that his sister was more or less seven (7) months pregnant when she died; that he first came to know about his sister's death on 4 December 1974 thru his nephews Pedro and Alex Salufrania who first informed him that their mother died of stomach ailment and headache; that he went to Tigbinan to request for the body of his sister so that it may be buried in Talisay, Camarines Norte and, as intended, Marciana Abuyo was buried in the Talisay Cemetery on 6 December 1974. Narciso Abuyo also declared that after the burial of Marciana Abuyo, the three (3) children of his deceased sister went to his house and refused to go home with their father Filomeno Salufrania; that when asked for the reason why, his nephew Alex Salufraa told him that the real cause of death of their mother was not stomach ailment and headache, rather, she was boxed on the stomach and strangled to death by their father; that immediately after learning of the true cause of death of his sister, he brought the matter to the attention of the police authorities of Talisay, Camarines Norte, who investigated Alex and Pedro Salufirania and later, to that of the Office of the Provincial Fiscal of Camarines Norte. The defense had for witnesses Geronimo Villan, Juanito Bragais, Angeles Liling Balce and the accused Filomeno Salufrania. Geronimo Villan testified that he was a neighbor of Filomeno Sulfrania. He declared that Marciana Abuyo died at around 6:00 o'clock in the morning of 4 December 1974 in her house at Sitio Kapagisahan Tigbinan Labo, Camarines Norte; that he happened to pass by said house because his attention was attracted by the bright light in the fireplace and he saw Filomeno Salufrania boiling "ikmo" and garlic as medicine for his wife who was about to deliver a child; that he helped the accused by applying "ikmo" to the different parts of the body of Marciana Abuyo and by administering the native treatment known as "bantil", that is, by pinching and pulling the skin with two fingers of his closed fist; that when the condition of Marciana Abuyo worsened, he told Filomeno Salufrania to

go and get Juanita Bragais who is known as a healer but the latter arrived at about 7:00 o'clock in the morning of 4 December 1974 and that at that time Marciana Abuyo was already dead. Witness Juanita Bragais testified that he was fetched by Felipe Salufrania, another son of Filomeno Salufrania at about 6:00 o'clock in the morning of 4 December 1974. He further testified that when he reached the house of the Salufranias, Marciana Abuyo was already dead so he just helped Filomeno Salufrania in transferring the body of his wife to the house of the latter's brother-in-law at Tigbinan, Labo, Camarines Norte. Angeles Liling Balce, who claimed to be a former resident of Kapagisahan Tigbinan, Labo, Camarines Norte testified that she arrived in the house of Filomeno Salufrania at about 6:00 o'clock in the morning of 4 December 1974 after being called by one of the latter's sons; that she saw Marciana still in a coma lying on the lap of her husband who informed her that Marciana was suffering from an old stomach ailment. The accused Filomeno Salufrania admitted that he was that lawful husband of the deceased Marciana Abuyo; that at around 9:00 o'clock in the morning of 3 December 1974, Marciana arrived home from Talisay where she had earlier stayed for about a week; that she was hungry upon her arrival, so he allegedly cooked their food and after eating their lunch, he proceeded to his work while his wife rested in their house; that when he returned home at 3:00 o'clock in the afternoon of that same day, his wife complained to him of stomach pain and he was told to prepare the beddings because she was already sleepy; that at about 4:00 o'clock in the morning of 4 December 1974, he was awakened by his wife who was still complaining of stomach pain, and that she asked for a drink of hot water; that while he was boiling water, Geronimo Villan arrived and assisted him in administering to his wife the native treatments known as "hilot" or massaging and "banti" that Geronimo Villan and Francisco Repuya alternately applied "bantil" to his wife but when her condition worsened, he woke up his children, Pedro and Alex to fetch Rico Villanueva who might be able to ,save the life of their mother; that his children left and returned without Rico Villanueva but the latter arrived a little later. Accused-appellant then went on to say that he sent for Juanito Bragais but the latter was not able to cure his wife, since the latter was already dead when he arrived; that after the death of his wife, he ordered his children to get the hammock of Kaloy Belardo whose house was about two (2) kilometers away from their house, and upon the arrival of the hammock, he placed the body of his wife thereon and brought it to the house of his sister Consolacion Salufrania in Tigbinan; that while the corpse of Marciana Abuyo was at Tigbinan he sent Chiding and his elder son to inform the brothers and sisters of his wife at Talisay about her death and that Leonila Abuyo and Salvador Abuyo came; that he informed the Barangay Captain of Tigbinan of the cause of death of his wife; that upon the suggestion of the brothers and sisters of Marciana Abuyo, especially Salvador Abuyo, the body of their sister was brought home to Talisay and thereafter buried at the Talisay Cemetery; that there was no quarrel between him and his wife that preceded the latter's death, and that during the lifetime of the deceased, they loved each other; that after her burial, his son Pedro Salufrania was taken by his brother-in-law Narciso Abuyo and since then, he was not able to talk to his son until during the trial; and that at the time of death of his wife, aside from the members of his family, Geronimo Villan Francisco Repuya and Liling Angeles Balce were also present.

The case was considered submitted for decision by the trial court on 18 July 1978. As aforestated, the trial court found the appellant guilty of the crimes charged and sentenced him to the penalty of death. The appellant assigns the following errors allegedly committed by the trial court: I THE TRIAL COURT ERRED IN CONVICTING THE ACCUSED ON THE BASIS OF THE TESTIMONY OF AN INCOMPETENT WITNESS, AND ON INCONSISTENT AND INSUFFICIENT EVIDENCE OF THE PROSECUTION, THEREBY VIOLATING THE RULE THAT THE ACCUSED IS ENTITLED TO AN ACQUITTAL UNLESS HIS GUILT IS SHOWN BEYOND ANY REASONABLE DOUBT. II ASSUMING ARGUENDO THAT THE EVIDENCE FOR THE PROSECUTION IS CREDIBLE AND SUFFICIENT, THE TRIAL COURT ERRED IN CONVICTING THE ACCUSED OF THE COMPLEX CRIME OF PARRICIDE WITH INTENTIONAL ABORTION. III THE TRIAL COURT ERRED IN DISCREDITING THE EVIDENCE FOR THE ACCUSED. Appellant alleges that the trial court failed to determine the competence of Pedro Salufrania before he was allowed to testify. Since Pedro was allegedly a child of tender age, being only thirteen (13) years old when he testified, and only eleven (11) years old when the offense charged occurred, he is presumed incompetent under Rule 130 Sec. 19 (b) of the Revised Rules of Court, which includes among those who cannot be witnesses: Children who appear to the court to be of such tender age and inferior capacity as to be incapable of receiving correct impressions of the facts respecting which they are examined, or of relating them truly. Therefore, according to appellant, for failure of the trial court to determine Pedro's competence, the presumption of incompetency was not rebutted and Pedro's testimony should not have been admitted. Moreover, appellant stresses that there is no basis for the trial court's finding that Pedro is intelligent. Appellant's contention is without merit. The record shows that the trial court determined Pedro Salufrania's competency before he was allowed to testify under oath. 2 The trial court's conclusion that Pedro was intelligent and competent is fully supported by Pedro's responsiveness to the questions propounded to him when he was already under oath: Pedro's strong sense of moral duty to tell the truth, even though it should lead to his father's conviction, shows that he fully appreciated the meaning of an oath, which likewise proves that he was no longer a child of tender years at the time of his testimony. Appellant also alleges that, since Pedro changed his answer from no to yes when he was asked whether he was threatened by his uncle to testify against his father,

17

shows that Pedro was lying and proves that he did not appreciate the meaning of an oath at all. 3 Again, this contention is without merit, Pedro became confused when the trial court ordered that the original question be reformed. Pedro's confusion is apparent from the fact that when asked the third time, he affirmed his first answer, Appellant next lists the following alleged inconsistencies to discredit the testimony of Pedro. First, Pedro testified on direct examination that his mother died in the evening of December 3. while on cross-examination he said that she died in the morning of December 4. It must be noted that he affirmed twice during cross-examination that his mother died on December 3, just as he had testified during direct examination. Significantly, he did not mention December 4 as the date when she died, as appellant would make it appear. Pedro merely answered 'yes' to the question "And isn't it that your mother died in the early morning on that day (December 4) and not on the evening of December 3?" 4 Thus, Pedro's answer could have resulted only from a misapprehension of the a question, and for no other reason. Second, appellant alleges that Pedro testified on direct examination that he saw appellant leave the house to get a hammock after strangling the victim and then came back the following morning. However, upon cross-examination, Pedro testified that appellant left at noon or in the afternoon of December 4. Moreover, Pedro allegedly testified on re-direct that he saw appellant sleep beside the dead body of his mother. Again Pedro misapprehended the question propounded to him. Ajudicious reading of the transcript will bear this out: One may discern that the court itself noticed that there was a missapprehension when it commented "that maybe when the body was brought to Talisay" after Pedro answered "In the afternoon". When Pedro answered "about 12:00 noon' he must have been referring to the time when appellant carried his dead wife to Tigbinan. It must be noted that the question was so worded that it could have misled Pedro to think that what was being asked was the time when appellant brought his dead wife to Tigbinan. In fact, there is nothing inconsistent with Pedro's testimony that he saw his father leave in the evening of December 3 and again saw him asleep and thus not noticed appellant's coming back after securing a hammock and sleeping beside the deceased. Pedro was therefore telling the truth when he said that, upon waking up, he saw his father sleeping beside his dead mother. By then, appellant had already returned with the hammock. Third, Pedro allegedly testified on direct examination that the corpse was carried to Tigbinan in the morning of December 4, while on cross-examination, he said it was in the evening. 5 It must be pointed out that Pedro merely answered "yes" to a question purportedly mentioning the time when the victim's body was transferred to Tigbinan. The question is as follows: "The corpse of your mother was brought to the Tigbinan proper when the vigil was had in the evening of December 4, is that right?" It is to be noted that the question's thrust is whether or not the victim's body was brought to Tigbinan. The time it was brought was merely incidental. Thus, Pedro may not have paid attention to the part of the question involving time. Moreover, the phrase "in the evening" may have referred either to the time of transport of the body or to the vigil, which could have definitely confused Pedro.

Fourth, Pedro allegedly testified on direct examination that he, together with his brothers and sister, kept vigil beside their mother's dead body that night, while on cross-examination, he testified that they just kept lying down and pretended to sleep. 6 There is nothing inconsistent here. The children could have kept vigil while lying down with their deceased mother. Appellant further cites other alleged improbabilities to discredit Pedro's testimony. Appellant contends that it was improbable for Pedro to have seen the attack on his mother since he testified that the room was dimly lighted, and that, while the attach was going on, he closed his eyes pretending to sleep. 7 This contention is without merit. Even though the room was dimly lighted, Pedro was only two (2) meters away from his parents; thus, he could easily see, as he saw, the attack on his mother. 8 Also, although he pretended to be asleep, it was unlikely that he kept his eyes closed all the while, as he was aware that a fight was going on. Rather, it was to be expected that he had his eyes open and, thus, he saw the heinous crime unfold and ultimately consumated. Appellant alleges that he does not believe that it was fear of him that caused the delay in Pedro's divulging the real cause of his mother's death until 10 December 1974. According to appellant, such fear could no longer have influenced Pedro from December 6, the date he started to live separately from him. This contention is untenable. Even though Pedro started to live separately from his father from December 6, it cannot be said that the influence of appellant's threat suddenly ceased from that time. It must be noted that Pedro was young and was still very much under appellant's influence and control. The thought and memory of his father's viciousness were still too fresh even after three days from his mother's death. The fear that he too could be killed by appellant in like manner must have deterred him from divulging the truth earlier. Appellant also alleges that it was improbable for Pedro to have just watched the killing of his mother. This contention is untenable. At that moment, when his mother was being assaulted and strangled, Pedro must have been so shocked as to be rendered immobile and powerless to do anything. This is a normal reaction in such a situation. Besides, it is a fact of life that different people react differently to the same types of situations. 9 One cannot overlook that there is no standard form of behaviour when one is confronted by a shocking occurrence. 10 Appellant next alleges that since the prosecution has failed without satisfactory explanation to present Pedro's brother Alex who is alleged to be also an eyewitness to the killing of the victim, it is presumed that Alex's testimony would be adverse to the prosecution if presented. This contention is without merit. First, Alex, who is younger than Pedro by 3 years, may not have been competent to testify due to his tender age. Second, even assuming that he was competent to testify, his testimony could be merely corroborative. Corroboration is not necessary in this case because the details of the crime have already been testified to by Pedro with sufficient clarity. The failure to present all the eyewitnesses to an act does not necessarily give rise to an unfavorable presumption, especially when the testimony of the witness sought to be presented is merely corroborative. 11 Witnesses are to be weighed, not numbered, and it is a well established rule that the testimony of a single witness, even if uncorroborated, but positive and credible, is sufficient to support a conviction. 12 In any event, it is not for the appellant to say how many witnesses the prosecution should have presented. 13 The inconsistencies magnified by appellant in the testimony of Pedro Salufrania have been satisfactorily explained. In fact, some of them are not material since

they neither touch upon the manner of death of the victim nor question the identity of the killer, both of which were unwaveringly testified upon by Pedro. Thus, with the alleged inconsistencies and improbabilities explained away, Pedro's testimony remains unperturbed. Even if there were discrepancies, such discrepancies were minor and may be considered as earmarks of verisimilitude. 14 The trial court's assessment of Pedro's testimony, as quoted hereunder, deserves more than passing consideration: ... The testimony of eye-witness Pedro Salufrania, 13-year old son of the victim Marciana Abuyo and her killer-spouse Filomeno Salufrania, appears to be very clear, convincing and truthful. It is vivid as to the details of the horrible occurence that took place at about 6:00 o'clock in the evening of December 3, 1974 in their small house at a far away sitio of Tigbinan, Labo, Camarines Norte, resulting in the untimely and cruel death of her (sic) mother. He and his brother Alex were the only eyewitnesses to the gory crime committed by their father. The credibility of this witness (Pedro Salufrania) and his testimony was invested when, despite rigid cross-examination, the veracity of his testimony in chief was not impeached. He remained firm and on the verge of crying, when he pointed an accusing finger at his father during the trial. He was unshaken notwithstanding a long and detailed cross-examination. And, there is reason to bestow complete credence to his testimony because he had the opportunity to closely observe how his father had deliberately and cruelly ended the life of his mother. Despite his tender age and apparent childish innocence, this Court believes that he can clearly perceive and perceiving, make known his perception, precluding the possibility of coaching or tutoring by someone. His declaration as to when, where and how the horrible incident complained of happened is the believable version. 15 Appellant questions the competence of Dr. Dyquiangco as an expert witness, since this is the first time that the doctor conducted an autopsy on a cadaver which had been buried for about a week. It must be noted, however, that although this was the doctor's first autopsy under circumstances present in this case, he had, however, conducted similar post-mortem examinations on ten (10) other occasions. This would constitute sufficient experience. Significantly, appellant did not object to the doctor's expression of medical opinions during the trial. Being an expert in his field, the doctor is presumed to have taken all pertinent factors into consideration with regard to the autopsy, including embalming and the state of the cadaver's decomposition. Dr. Juan Dyquiangco Jr., was a disinterested witness in the case, and a reputable public official in whose favor the presumption of regularity in the performance of official duties must be applied. Appellant further alleges that the findings of Dr. Dyquiangco and the testimony of Pedro Salufrania do not tally. Suffice it to say that the Court finds no inconsistencies between the findings of Dr. Dyquiangco and Pedro Salufrania's testimony. Both are consistent on material points. Thus, the Court sees no reason to disturb the conclusions reached by the trial court insofar as their credibility and the appellant's guilt are concerned. Appellant's third assignment of error alleges that the trial court erred in discrediting his evidence simply because the testimonies of the defense witnesses were consistent on material points. Moreover, there is no showing, according to the appellant, that said testimonies were rehearsed so as to dovetail with each other.

18

This contention is without merit. The Court notes, first of all, that appellant did not even bother to discuss his defense in order to refute the massive evidence against him. This is tantamount to an admission that he could not adequately support his version of Marciana Abuyo's death. The trial court's reasons for rejecting the defense version, as hereunder quoted, are tenable and sound. Thus On the contrary, the testimonies of defense witnesses Geronimo Villan, Angeles Liling Balce and the accused Filomeno Salufrania suspiciously dove-tailed in every detail as to when, where and how .Marciana Abuyo died at 6:00 o'clock in the morning of 4 December 1974, in their house at sitio Kapagisahan Tigbinan Labo, Carnarines Norte, of stomach pain. On these points, these witnesses and the accused made statements which seemed to be very fresh and clear in their minds, despite the lapse of four long years. Their exact and uniform declarations on these points, their phenomenal recollections, without sufficient special or uncommon reason to recall, rendered their testimonies unconvincing. If at all, their testimonies appeared to this Court to be an eleventh hour concoction. And, as defense witnesses, after observing them and their declarations on the witness stand, they appeared to the Court to be untruthful and unreliable. For, despite the synchronization of time when, the place where and how the incidence happened, their testimonies on other material points revealed their tendency to exaggerate and their propensity to falsehood, thus-Aside from the accused Filomeno Salufrania, there are three other witnesses for the defense Geronimo Villan Angeles Liling Balce and Juanita Bragais. There is nothing in the testimony of Juanito Bragais because he did not witness how and when Marciana Abuyo died. Francisco Repuya, who was also alleged by Filomeno Salufrania to be present when Marciana Abuyo died, did not testify. Accused Filomeno Salufrania never claimed that he summoned for Angeles Liling Balce. According to him Angeles Liling Balce was not present during the moment of death of Marciana Abuyo, for she was fetched by him only after the death of his wife. Logically, therefore, there is no basis for the presentation of Angeles Liling Balce that she was present during the moment of death of Marciana Abuyo. She was merely play-acting. Geronimo Villan who claimed he passed-by the house of Filomeno Salufrania and saw the latter boiling water with "ikmo" and garlic, as medicine for his wife Marciana Abuyo, who was about to give birth was discredited by accused himself who declared he was merely boiling water for the hot drink of his wife, who was suferring from her old stomach ailment. In like manner, witness Geronimo Villan discredited the accused Filomeno Salufrania, about the presence of Francisco Repuya, who allegedly alternated with Geronimo Villan in applying the native treatments of 'hilot' and 'bantil' to Marciana Abuyo, when throughout his testimony he (Geronimo Villan) never mentioned the presence of Francisco Repuya. After closely observing defense witnesses Geronimo Villan and Angeles Liling Balce, this Court is convinced that their testimonies and accounts of the incident are fabricated, untruthful and not worth of credence. Certainly, they were not present immediately before and during the moment of death of Marciana Abuyo. ... Added to these, there is one scandalous circumstance, which to the mind of this Court, betrays the guilty conscience of the accused. If there was nothing revealing in the face of the deceased Marciana Abuyo, why was her face covered by a piece of cloth by the accused. ...

Trial judges are in the best position to ascertain the truth and detect falsehoods in the testimony of witnesses. This Court will normally not disturb the findings of the trial court on the credibility of witnesses, in view of its advantage in observing first hand their demeanor in giving their testimony. 16 Such rule applies in the present case. Lastly, appellant alleges that, assuming he indeed killed his wife, there is no evidence to show that he had the intention to cause an abortion. In this contention, appellant is correct. He should not be held guilty of the complex crime of Parricide with Intentional Abortion but of the complex crime of Parricide with Unintentional Abortion. The elements of Unintentional Abortion are as follows: 1. That there is a pregnant woman.

MUTILATION G.R. No. 170723 March 3, 2008

GLORIA PILAR S. AGUIRRE, petitioner, vs. SECRETARY OF THE DEPARTMENT OF JUSTICE, MICHELINA S. AGUIRRE-OLONDRIZ, PEDRO B. AGUIRRE, DR. JUVIDO AGATEP and DR. MARISSA B. PASCUAL, respondents. DECISION CHICO-NAZARIO, J.:

2. That violence is used upon such pregnant woman without intending an abortion. 3. That the violence is intentionally exerted.

4. That as a result of the violence the foetus dies, either in the womb or after having been expelled therefrom. 17 The Solicitor General's brief makes it appear that appellant intended to cause an abortion because he boxed his pregnant wife on the stomach which caused her to fall and then strangled her. We find that appellant's intent to cause an abortion has not been sufficiently established. Mere boxing on the stomach, taken together with the immediate strangling of the victim in a fight, is not sufficient proof to show an intent to cause an abortion. In fact, appellant must have merely intended to kill the victim but not necessarily to cause an abortion. The evidence on record, therefore, establishes beyond reasonable doubt that accused Filomeno Salufrania committed and should be held liable for the complex crime of parricide with unintentional abortion. The abortion, in this case, was caused by the same violence that caused the death of Marciana Abuyo, such violence being voluntarily exerted by the herein accused upon his victim. It has also been clearly established (a) that Marciana Abuyo was seven (7) to eight (8) months pregnant when she was killed; (b) that violence was voluntarily exerted upon her by her husband accused; and (c) that, as a result of said violence, Marciana Abuyo died together with the foetus in her womb. In this afternoon, Article 48 of the Revised Penal Code states that the accused should be punished with the penalty corresponding to the more serious came of parricide, to be imposed in its maximum period which is death. However, by reason of the 1987 Constitution which has abolished the death penalty, appellant should be sentenced to suffer the penalty of reclusion perpetua. WHEREFORE, as modified, the judgment appealed from is AFFIRMED. Accusedappellant is hereby sentenced to suffer the penalty of reclusion perpetua. The indemnity of P12,000. 00 awarded to the heirs of the deceased Marciana Abuyo is increased to P30,000.00 in line with the recent decisions of the Court. With costs against the appellant, SO ORDERED.

In this petition for review on certiorari1 under Rule 45 of the Rules of Court, as amended, petitioner Gloria Pilar S. Aguirre (Gloria Aguirre) seeks the reversal of the 21 July 2005 Decision2 and 5 December 2005 Resolution,3 both of the Court of Appeals in CA-G.R. SP No. 88370, entitled "Gloria Pilar S. Aguirre v. Secretary of the Department of Justice, Michelina S. Aguirre-Olondriz, Dr. Juvido Agatep, Dra. Marissa B. Pascual, Pedro B. Aguirre and John and Jane Does." The Court of Appeals found no grave abuse of discretion on the part of the Secretary of the Department of Justice (DOJ) when the latter issued the twin resolutions dated 11 February 20044 and 12 November 2004,5 respectively, which in turn affirmed the 8 January 2003 Resolution6 of the Office of the City Prosecutor (OCP) of Quezon City. The Assistant City Prosecutor for the OCP of Quezon City recommended the dismissal of the criminal complaint, docketed as I.S. No. 02-12466, for violation of Articles 172 (Falsification by Private Individuals and Use of Falsified Documents) and 262 (Mutilation), both of the Revised Penal Code, in relation to Republic Act No. 7610, otherwise known as "Child Abuse, Exploitation and Discrimination Act," for insufficiency of evidence. The case stemmed from a complaint filed by petitioner Gloria Aguirre against respondents Pedro B. Aguirre (Pedro Aguirre), Michelina S. Aguirre-Olondriz (Olondriz), Dr. Juvido Agatep (Dr. Agatep), Dr. Marissa B. Pascual (Dr. Pascual) and several John/Jane Does for falsification, mutilation and child abuse. The antecedents of the present petition are: Laureano "Larry" Aguirre7 used to be a charge of the Heart of Mary Villa, a child caring agency run by the Good Shepherd Sisters and licensed by the Department of Social Work and Development (DSWD). Sometime in 1978, respondent Pedro Aguirre; the latter's spouse, Lourdes S. Aguirre (Lourdes Aguirre); and their four daughters, who included petitioner Gloria Aguirre and respondent Olondriz, came to know Larry, who was then just over a year old. The Aguirres would have Larry spend a few days at their home and then return him to the orphanage thereafter. In June 1980, Larry, then two years and nine months of age, formally became the ward of respondent Pedro Aguirre and his spouse Lourdes Aguirre by virtue of an Affidavit of Consent to Legal Guardianship executed in their favor by Sister Mary Concepta Bellosillo, Superior of the Heart of Mary Villa. On 19 June 1986, the Aguirre spouses' guardianship of Larry was legalized when the Regional Trial Court

19

(RTC), Branch 3 of Balanga, Bataan, duly appointed them as joint co-guardians over the person and property of Larry. As Larry was growing up, the Aguirre spouses and their children noticed that his developmental milestones were remarkably delayed. His cognitive and physical growth did not appear normal in that "at age 3 to 4 years, Larry could only crawl on his tummy like a frog x x x;"8 he did not utter his first word until he was three years of age; did not speak in sentences until his sixth year; and only learned to stand up and walk after he turned five years old. At age six, the Aguirre spouses first enrolled Larry at the Colegio de San Agustin, Dasmarias Village, but the child experienced significant learning difficulties there. In 1989, at age eleven, Larry was taken to specialists for neurological and psychological evaluations. The psychological evaluation9 done on Larry revealed the latter to be suffering from a mild mental deficiency.10 Consequent thereto, the Aguirre spouses transferred Larry to St. John Ma. Vianney, an educational institution for special children. In November of 2001, respondent Dr. Agatep, a urologist/surgeon, was approached concerning the intention to have Larry, then 24 years of age, vasectomized. Prior to performing the procedure on the intended patient, respondent Dr. Agatep required that Larry be evaluated by a psychiatrist in order to confirm and validate whether or not the former could validly give his consent to the medical procedure on account of his mental deficiency. In view of the required psychiatric clearance, Larry was brought to respondent Dr. Pascual, a psychiatrist, for evaluation. In a psychiatric report dated 21 January 2002, respondent Dr. Pascual made the following recommendation: [T]he responsibility of decision making may be given to his parent or guardian.11

school and he gets along relatively well with his teachers and some of his classmates. Larry grew up with a very supportive adoptive family. He is the youngest in the family of four sisters. Currently, his adoptive parents are already old and have medical problem and thus, they could no longer monitor and take care of him like before. His adoptive mother has Bipolar Mood Disorder and used to physically maltreat him. A year ago, he had an episode of dizziness, vomiting and headaches after he was hit by his adoptive mother. Consult was done in Makati Medical Center and several tests were done, results of which were consistent with his developmental problem. There was no evidence of acute insults. The family subsequently decided that he should stay with one of his sisters to avoid similar incident and the possibility that he would retaliate although he has never hurt anybody. There has been no episode of violent outburst or aggressive behavior. He would often keep to himself when sad, angry or frustrated. He is currently employed in the company of his sister and given assignment to do some photocopying, usually in the mornings. He enjoys playing billiards and basketball with his nephews and, he spends most of his leisure time watching TV and listening to music. He could perform activities of daily living without assistance except that he still needs supervision in taking a bath. He cannot prepare his own meal and never allowed to go out and run errands alone. He does not have friends and it is only his adoptive family whom he has significant relationships. He claims that he once had a girlfriend when he was in high school who was more like a best friend to him. He never had sexual relations. He has learned to smoke and drink alcohol few years ago through his cousins and the drivers. There is no history of abuse of alcohol or any prohibited substances. MEDICAL STATUS EXAMINATION

neonatal infarcts. Ex-vacuo dilatation of the atria of lateral ventricles associated thinned posterior half of the corpus callosum. Larry's mental deficiency could be associated with possible perinatal insults, which is consistent with the neuroimaging findings. Mental retardation associated with neurological problems usually has poorer prognosis. Larry is very much dependent on his family for his needs, adaptive functioning, direction and in making major life decisions. At his capacity, he may never understand the nature, the foreseeable risks and benefits, and consequences of the procedure (vasectomy) that his family wants for his protection. Thus, the responsibility of decision making may be given to his parent or guardian. Marissa B. Pascual, M.D. Psychiatrist12 Considering the above recommendation, respondent Pedro Aguirre's written consent was deemed sufficient in order to proceed with the conduct of the vasectomy. Hence, on 31 January 2002, respondent Dr. Agatep performed a bilateral vasectomy on Larry. On 11 June 2002, petitioner Gloria Aguirre, respondent Pedro Aguirre's eldest child, instituted a criminal complaint for the violation of the Revised Penal Code, particularly Articles 172 and 262, both in relation to Republic Act No. 7610 against respondents Pedro Aguirre, Olondriz, Dr. Agatep, Dr. Pascual and several John/Jane Does before the Office of the City Prosecutor of Quezon City. The Complaint Affidavit,13 docketed as I.S. No. 02-12466, contained the following allegations: 2. x x x Dr. Agatep and Dra. Pascual were (sic) medical practitioners specializing in urology and psychiatry respectively; while respondent Pedro B. Aguirre is my father; Michelina S. Aguirre-Olondriz is my sister, and the victim Laureano "Larry" Aguirre xxx is my common law brother. JOHN and JANE DOES were the persons who, acting upon the apparent instructions of respondents Michelina AguirreOlondriz and/or Pedro B. Aguirre, actually scouted, prospected, facilitated, solicited and/or procured the medical services of respondents Dra. Pascual and Dr. Agatep vis--vis the intended mutilation via bilateral vasectomy of my common law brother Larry Aguirre subject hereof. xxxx 4. Sometime in March 2002, however, the Heart of Mary Villa of the Good Shepherd Sisters was furnished a copy of respondent Dra. Pascual's Psychiatry Report dated 21 January 2004 by the "DSWD," in which my common law brother "Larry" was falsely and maliciously declared incompetent and incapable of purportedly giving his own consent to the MUTILATION VIA BILATERAL VASECTOMY intended to be performed on him by all the respondents. xxxx

the full text of which reads PSYCHIATRY REPORT 21 January 2002 GENERAL DATA LAUREANO AGUIRRE, 24 years old, male, high school graduate of St. John [Marie Vianney], was referred for psychiatric evaluation to determine competency to give consent for vasectomy. CLINICAL SUMMARY Larry was adopted at age 3 from an orphanage and prenatal history is not known to the adoptive family except that abortion was attempted. Developmental milestones were noted to be delayed. He started to walk and speak in single word at around age 5. He was enrolled in Colegio de San Agustin at age 6 where he showed significant learning difficulties that he had to repeat 1st and 4th grades. A consult was done in 1989 when he was 11 years old. Neurological findings and EEG results were not normal and he was given Tecretol and Encephabol by his neurologist. Psychological evaluation revealed mild to moderate mental retardation, special education training was advised and thus, he was transferred to St. John Marie Vianney. He finished his elementary and secondary education in the said school. He was later enrolled in a vocational course at Don Bosco which he was unable to continue. There has been no reported behavioral problems in The applicant was appropriately dressed. He was cooperative and he had intermittent eye contact. Speech was spontaneous, soft, and relevant. He responded to questions in single words or simple sentences. He was anxious specially at the start of the interview, with full affect appropriate to mood and thought content. There was no apparent thought or perceptual disturbance. No suicidal/homicidal thoughts elicited. He was oriented to time, place and person. He has intact remote and recent memory. He could do simple calculation. He could write his name and read simple words. His human figure was comparable to a 7-8 year old. He demonstrated fair judgment and poor insight. He had fair impulse control. PSYCHOLOGICAL TESTS Psychological tests done on March 6, 1990 (Dr. Lourdes Ledesma) and on August 4, 2000 (Dr. Ma. Teresa Gustilo-Villaosor) consistently revealed mild to moderate mental deficiency. SIGNIFICANT LABORATORY EXAMS RESULTS CT scan done 09 January 2001 showed nonspecific right deep parietal subcortical malacia. No localized mass lesion in the brain. MRI done on 10 January 2001 showed bilateral parietal x x x volume loss, encephalomalacia, gliosis and ulegyria consistent with sequela of postnatal or

6. Based on the foregoing charade and false pretenses invariably committed by all of the respondents in conspiracy with each other, on 31 January 2002, my common law brother Larry Aguirre, although of legal age but conspiratorially caused to be declared by respondents to be "mentally deficient" and incompetent to give consent to his BILATERAL VASECTOMY, was then intentionally, unlawfully,

20

maliciously, feloniously and/or criminally placed thereafter under surgery for MUTILATION VIA "BILATERAL VASECTOMY" x x x, EVEN WITHOUT ANY AUTHORIZATION ORDER from the GUARDIANSHIP COURT, nor personal consent of Larry Aguirre himself. In addition to the above, the complaint included therein an allegation that v. x x x without a PRIOR medical examination, professional interview of nor verification and consultation with my mother, Lourdes Sabino-Aguirre, respondent Dra. Pascual baselessly, fraudulently and with obvious intent to defame and malign her reputation and honor, and worse, that of our Sabido family, falsely concluded and diagnosed, via her falsified Psychiatry Report, that my mother Lourdes Sabido-Aguirre purportedly suffers from "BIPOLAR MOOD DISORDER" x x x. To answer petitioner Gloria Aguirre's accusations against them, respondents Pedro Aguirre, Olondriz, Dr. Agatep and Dr. Pascual submitted their respective Counter-Affidavits. In her defense,14 respondent Olondriz denied that she "prospected, scouted, facilitated, solicited and/or procured any false statement, mutilated or abused" her common-law brother, Larry Aguirre. Further, she countered that: 3. x x x While I am aware and admit that Larry went through a vasectomy procedure, there is nothing in the Complaint which explains how the vasectomy amounts to a mutilation. xxxx 5. In any case, as I did not perform the vasectomy, I can state with complete confidence that I did not participate in any way in the alleged mutilation. 6. Neither did I procure or solicit the services of the physician who performed the vasectomy, Dr. Juvido Agatep x x x. It was my father, Pedro Aguirre, Larry's guardian, who obtained his services. I merely acted upon his instructions and accompanied my brother to the physician, respondents Dra. Marissa B. Pascual x x x. xxxx 10. Neither does the Complaint explain in what manner the Complainant is authorized or has any standing to declare that Larry's consent was not obtained. Complainant is not the guardian or relative of Larry. While she argues that Larry's consent should have been obtained the Complaint does not dispute the psychiatrist's findings about Larry's inability to give consent. xxxx

15. Again, I had no participation in the preparation of the report of Dr. Pascual x x x. xxxx 17. x x x the Complaint does not dispute that he (Larry) is mentally deficient or incompetent to give consent. xxxx 19. x x x I verified that the effect of a vasectomy operation was explained to him (Larry) by both respondent doctors. 20. x x x I accompanied Larry and obeyed my father on the belief that my father continues to be the legal guardian of Larry. I know of no one else who asserts to be his legal guardian x x x.15 Alleging the same statement of facts and defenses, respondent Pedro Aguirre argues against his complicity in the crime of mutilation as charged and asserts that: 5. In any case, as I did not perform the vasectomy, I can state with complete confidence that I did not participate in any way in the alleged mutilation.16 Nevertheless, he maintains that the vasectomy performed on Larry does not in any way amount to mutilation, as the latter's reproductive organ is still completely intact.17 In any case, respondent Pedro Aguirre explains that the procedure performed is reversible through another procedure called Vasovasostomy, to wit: 8. I understand that vasectomy is reversible through a procedure called Vasovasostomy. I can also state with confidence that the procedure enables men who have undergone a vasectomy to sire a child. Hence, no permanent damage was caused by the procedure. Respondent Pedro Aguirre challenges the charge of falsification in the complaint, to wit: 14. x x x I did not make it appear that any person participated in any act or proceeding when that person did not in fact participate x x x. xxxx 16. x x x I had no participation in the preparation of the report of Dra. Pascual. She arrived at her report independently, using her own professional judgment x x x. xxxx

by the Regional Trial Court, Branch 3 of Balanga, Bataan. Respondent Pedro Aguirre contends that being one of the legal guardians, consequently, parental authority over Larry is vested in him. But assuming for the sake of argument that Larry does have the capacity to make the decision concerning his vasectomy, respondent Pedro Aguirre argues that petitioner Gloria Aguirre has no legal personality to institute the subject criminal complaint, for only Larry would have the right to do so. Just as the two preceding respondents did, respondent Dr. Agatep also disputed the allegations of facts stated in the Complaint. Adopting the allegations of his corespondents insofar as they were material to the charges against him, he vehemently denied failing to inform Larry of the intended procedure. In his counter-statement of facts he averred that: (b) x x x I scheduled Larry for consultative interview x x x wherein I painstakingly explained what vasectomy is and the consequences thereof; but finding signs of mental deficiency, x x x I advised his relatives and his nurse who accompanied him to have Larry examined by a psychiatrist who could properly determine whether or not Larry x x x can really give his consent, thus I required them to secure first a psychiatric evaluation and clearance prior to the contemplated procedure. (c) On January 21, 2002, I was furnished a copy of a psychiatric report prepared by Dr. Marissa Pascual x x x. In her said report, Dr. Pascual found Larry to suffer from "mental retardation, mild to moderate type" and further stated that "at his capacity, he may never understand the nature, the foreseeable risks and benefits and consequences of the procedure (vasectomy) x x x, thus the responsibility of decision making may be given to his parent or guardian x x x." (d) x x x I was likewise furnished a copy of an affidavit executed by Pedro Aguirre stating that he was the legal guardian of Larry x x x Pedro Aguirre gave his consent to vasectomize Larry x x x. (e) Only then, specifically January 31, 2002, vasectomy was performed with utmost care and diligence.19 In defense against the charge of falsification and mutilation, respondent Dr. Agatep argued that subject complaint should be dismissed for the following reasons: 1. The complainant has no legal personality to file this case. As mentioned above, she is only a common law sister of Larry who has a legal guardian in the person of Pedro Aguirre, one of the herein respondents x x x. 2. x x x [t]he allegations in the complaint clearly centers on the condition of complainant's mother, Lourdes Aguirre, her reputation, and miserably fails to implicate the degree of participation of herein respondent. x x x xxxx (b) Falsification. x x x I strongly aver that this felony does not apply to me since it clearly gives reference to co-respondent, Dr. Marissa Pascual's Psychiatry Report, dated January 21, 2002, in relation with her field of profession, an expert opinion. I do not have any participation in the preparation of said report, x x x neither did I utilized (sic) the same in any proceedings to the damage to another. x x x I also deny using a falsified document x x x.

13. x x x the Complaint does not even state what alleged participation was falsified or the portion of the psychiatric report that allegedly states that someone participated when in fact that person did not so participate. xxxx

31. What I cannot understand about Petita's Complaint is how Larry is argued to be legally a child under the definition of one law but nonetheless and simultaneously argued to be capacitated to give his consent as fully as an adult.18 Respondent Pedro Aguirre further clarifies that co-guardianship over Larry had been granted to himself and his wife, Lourdes Aguirre, way back on 19 June 1986

21

(c) Mutilation. x x x Vasectomy does not in anyway equate to castration and what is touched in vasectomy is not considered an organ in the context of law and medicine, it is quite remote from the penis x x x. (d) Child Abuse. x x x the complaint-affidavit is very vague in specifying the applicability of said law. It merely avers that Laureano "Larry" Aguirre is a child, and alleges his father, Pedro Aguirre, has parental authority over him x x x.20 Similarly, respondent Dr. Pascual denied the criminal charges of falsification and mutilation imputed to her. She stands by the contents of the assailed Psychiatric Report, justifying it thus: x x x My opinion of Larry Aguirre's mental status was based on my own personal observations, his responses during my interview of him, the results of the two (2) psychological tests conducted by clinical psychologists, the results of laboratory tests, including a CT Scan and MRI, and his personal and family history which I obtained from his sister, Michelina Aguirre-Olondriz x x x. 5. x x x the reference in my report concerning Mrs. Lourdes Aguirre is not a statement of my opinion of Mrs. Aguirre's mental status, x x x. Rather, it is part of the patient's personal and family history as conveyed to me by Mrs. AguirreOlondriz. 6. x x x An expression of my opinion, especially of an expert opinion, cannot give rise to a charge for falsification. A contrary opinion by another expert only means that the experts differ, and does not necessarily reflect on the truth or falsity of either opinion x x x. 7. x x x I never stated that I examined Mrs. Aguirre, because I never did x x x. 8. I had no participation in the surgery performed on Larry Aguirre except to render an opinion on his capacity to give informed consent to the vasectomy x x x. 9. Without admitting the merits of the complaint, I submit that complainants are not the proper persons to subscribe to the same as they are not the offended party, peace officer or other public officer charged with the enforcement of the law violated x x x.21 The Assistant City Prosecutor held that the circumstances attendant to the case did not amount to the crime of falsification. He held that [T]he claim of the complainant that the Psychiatric Report was falsified, because consent was not given by Larry Aguirre to the vasectomy and/or he was not consulted on said operation does not constitute falsification. It would have been different if it was stated in the report that consent was obtained from Larry Aguirre or that it was written therein that he was consulted on the vasectomy, because that would mean that it was made to appear in the report that Larry Aguirre participated in the act or proceeding by giving his consent or was consulted on the matter when in truth and in fact, he did not participate. Or if not, the entry would have been an untruthful statement. But that is not the case. Precisely (sic) the report was made to determine whether Larry Aguirre could give his consent to his intended vasectomy. Be that as it may, the matter of Larry's consent having obtained or not may nor be an issue after all, because complainant's (sic) herself alleged that Larry's mental condition is that of a child,

who can not give consent. Based on the foregoing consideration, no falsification can be established under the circumstances.22 Even the statement in the Psychiatric Report of respondent Dr. Pascual that Lourdes Aguirre had Bipolar Mood Disorder cannot be considered falsification since The report did not state that Lourdes Aguirre was in fact personally interviewed by respondent Dr. Pascual and that the latter concluded that Lourdes Aguirre has Bipolar Mood Disorder. The report merely quoted other sources of information with respect to the condition of Lourdes Aguirre, in the same manner that the fact that Lourdes Aguirre was physically abusing Larry Aguirre was also not of Dra. Pascual personal knowledge. But the fact that Dra. Pascual cited finding, which is not of her own personal knowledge in her report does not mean that she committed falsification in the process. Her sources may be wrong and may affect the veracity of her report, but for as long as she has not alleged therein that she personally diagnosed Lourdes Aguirre, which allegation would not then be true, she cannot be charged of falsification. Therefore, it goes without saying that if the author of the report is not guilty, then with more reason the other respondents are not liable.23 Respecting the charge of mutilation, the Assistant City Prosecutor also held that the facts alleged did not amount to the crime of mutilation as defined and penalized under Article 262 of the Revised Penal Code, i.e., "[t]he vasectomy operation did not in any way deprived (sic) Larry of his reproductive organ, which is still very much part of his physical self." He ratiocinated that: While the operation renders him the inability (sic) to procreate, the operation is reversible and therefore, cannot be the permanent damage contemplated under Article 262 of the Revised Penal Code.24 The Assistant City Prosecutor,25 in a Resolution26 dated 8 January 2003, found no probable cause to hold respondents Pedro Aguirre, Olondriz, Dr. Agatep and Dr. Pascual liable for the complaint of falsification and mutilation, more specifically, the violation of Articles 172 and 262 of the Revised Penal Code, in relation to Republic Act No. 7610. Accordingly, the Assistant City Prosecutor recommended the dismissal of petitioner Gloria Aguirre's complaint for insufficiency of evidence. The dispositive portion of the resolution reads: WHEREFORE, it is recommended that the above-entitled case be dismissed for insufficiency of evidence.27 On 18 February 2003, petitioner Gloria Aguirre appealed the foregoing resolution to the Secretary of the DOJ by means of a Petition for Review.28 In a Resolution dated 11 February 2004, Chief State Prosecutor Jovencito R. Zuo, for the Secretary of the DOJ, dismissed the petition. In resolving said appeal, the Chief State Prosecutor held that: Under Section 12, in relation to Section 7, of Department Circular No. 70 dated July 3, 2000, the Secretary of Justice may, motu proprio, dismiss outright the petition if there is no showing of any reversible error in the questioned resolution or finds the same to be patently without merit.

We carefully examined the petition and its attachments and found no error that would justify a reversal of the assailed resolution which is in accord with the law and evidenced (sic) on the matter.29 Petitioner Gloria Aguirre's Motion for Reconsideration was likewise denied with finality by the DOJ in another Resolution dated 12 November 2004. Resolute in her belief, petitioner Gloria Aguirre went to the Court of Appeals by means of a Petition for Certiorari, Prohibition and Mandamus under Rule 65 of the Rules of Court, as amended. On 21 July 2005, the Court of Appeals promulgated its Decision dismissing petitioner Gloria Aguirre's recourse for lack of merit. The fallo of the assailed decision reads: WHEREFORE, premises considered, the present petition is hereby DENIED DUE COURSE and accordingly DISMISSED for lack of merit. Consequently, the assailed Resolutions dated February 11, 2004 and November 12, 2004 of the Secretary of Justice in I.S. No. 02-12466 are hereby AFFIRMED.30 Petitioner Gloria Aguirre's motion for reconsideration proved futile as it was denied by the appellate court in a Resolution dated 5 December 2005. Hence, the present petition filed under Rule 45 of the Rules of Court, as amended, premised on the following arguments: I. THE COURT OF APPEALS COMMITTED SERIOUS, GRAVE AND REVERSIBLE ERRORS OF LAW WHEN IT CONCLUDED, BASED PURPORTEDLY ON THE INTERNET WHICH RUNS AMUCK WITH OUR SYSTEM OF THE RULE OF LAW AND THE EVIDENCE ON RECORD, THAT BILATERAL VASECTOMY IS PURPORTEDLY 100% REVERSIBLE BY A FUTURE MEDICAL PROCEDURE HENCE NOT AMOUNTING TO MUTILATION, X X X; AND xxxx II. WORSE, THE COURT OF APPEALS COMMITTED GRAVE, SERIOUS AND REVERSIBLE ERRORS OF LAW WHEN IT REFUSED TO DIRECT THE INDICTMENT OF THE PRIVATE RESPONDENTS FOR MUTILATION AND FALSIFICATION DESPITE THE EXISTENCE OF SUFFICIENT PROBABLE CAUSE THEREFOR X X X.31 The foregoing issues notwithstanding, the more proper issue for this Court's consideration is, given the facts of the case, whether or not the Court of Appeals erred in ruling that the DOJ did not commit grave abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction when the latter affirmed the public prosecutor's finding of lack of probable cause for respondents Pedro Aguirre, Olondriz, Dr. Agatep and Dr. Pascual to stand trial for the criminal complaints of falsification and mutilation in relation to Republic Act No. 7610. In ruling that the DOJ did not commit grave abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction, the Court of Appeals explained that:

22

Evidently, the controversy lies in the permanency of sterilization as a result of a vasectomy operation, and the chances of restoring fertility with a reversal surgery x x x. We sustain the DOJ in ruling that the bilateral vasectomy performed on Larry does not constitute mutilation even if intentionally and purposely done to prevent him from siring a child. xxxx Sterilization is to be distinguished from castration: in the latter act the reproductive capacity is permanently removed or damaged.32 It then concluded that: The matter of legal liability, other than criminal, which private respondents may have incurred for the alleged absence of a valid consent to the vasectomy performed on Larry, is certainly beyond the province of this certiorari petition. Out task is confined to the issue of whether or not the Secretary of Justice and the Office of the City Prosecutor of Quezon City committed grave abuse of discretion in their determining the existence or absence of probable cause for filing criminal cases for falsification and mutilation under Articles 172 (2) and 262 of the Revised Penal Code.33 Petitioner Gloria Aguirre, however, contends that the Court of Appeals and the DOJ failed to appreciate several important facts: 1) that bilateral vasectomy conducted on petitioner's brother, Larry Aguirre, was admitted34; 2) that the procedure caused the perpetual destruction of Larry's reproductive organs of generation or conception;35 3) that the bilateral vasectomy was intentional and deliberate to deprive Larry forever of his reproductive organ and his capacity to procreate; and 4) that respondents, "in conspiracy with one another, made not only one but two (2) untruthful statements, and not mere inaccuracies when they made it appear in the psychiatry report"36 that a) Larry's consent was obtained or at the very least that the latter was informed of the intended vasectomy; and b) that Lourdes Aguirre was likewise interviewed and evaluated. Paradoxically, however, petitioner Gloria Aguirre does not in any way state that she, instead of respondent Pedro Aguirre, has guardianship over the person of Larry. She only insists that respondents should have obtained Larry's consent prior to the conduct of the bilateral vasectomy. In contrast, the Office of the Solicitor General (OSG), for public respondent DOJ, argues that "the conduct of preliminary investigation to determine the existence of probable cause for the purpose of filing (an) information is the function of the public prosecutor."37 More importantly, "the element[s] of castration or mutilation of an organ necessary for generation is completely absent as he was not deprived of any organ necessary for reproduction, much less the destruction of such organ."38 Likewise, in support of the decision of the Court of Appeals, respondents Pedro Aguirre and Olondriz assert that, fundamentally, petitioner Gloria Aguirre has no standing to file the complaint, as she has not shown any injury to her person or asserted any relationship with Larry other than being his "common law sister"; further, that she cannot prosecute the present case, as she has not been authorized by law to file said complaint, not being the offended party, a peace

officer or a public officer charged with the enforcement of the law. Accordingly, respondents Pedro Aguirre and Olondriz posit that they, together with the other respondents Dr. Agatep and Dr. Pascual, may not be charged with, prosecuted for and ultimately convicted of: 1) "mutilation x x x since the bilateral vasectomy conducted on Larry does not involve castration or amputation of an organ necessary for reproduction as the twin elements of the crime of mutilation x x x are absent"39; and 2) "falsification x x x since the acts allegedly constituting falsification involve matters of medical opinion and not matters of fact,"40 and that petitioner Gloria Aguirre failed to prove damage to herself or to any other person. Respondent Dr. Agatep, in the same vein, stresses that vasectomy is not mutilation. He elucidates that vasectomy is merely the "excision of the vas deferens, the duct in testis which transport semen"41; that it is the penis and the testis that make up the male reproductive organ and not the vas deferens; and additionally argues that for the crime of mutilation to be accomplished, Article 262 of the Revised Penal Code necessitates that there be intentional total or partial deprivation of some essential organ for reproduction. Tubes, seminal ducts, vas deferens or prostatic urethra not being organs, respondent Dr. Agatep concludes, therefore, that vasectomy does not correspond to mutilation. Anent the charge of falsification of a private document, respondent Dr. Agatep asseverates that he never took part in disclosing any information, data or facts as contained in the contentious Psychiatric Report. For her part, respondent Dr. Pascual insists that the assailed Psychiatry Report was the result of her independent exercise of professional judgment. "Rightly or wrongly, (she) diagnosed Larry Aguirre to be incapable of giving consent, based on interviews made by the psychiatrist on Larry Aguirre and persons who interacted with him."42 And supposing that said report is flawed, it is, at most, an erroneous medical diagnosis. The petition has no merit. Probable cause has been defined as the existence of such facts and circumstances as would excite belief in a reasonable mind, acting on the facts within the knowledge of the prosecutor, that the person charged was guilty of the crime for which he was prosecuted.43 The term does not mean "actual and positive cause" nor does it import absolute certainty.44 It is merely based on opinion and reasonable belief;45 that is, the belief that the act or omission complained of constitutes the offense charged. A finding of probable cause merely binds over the suspect to stand trial. It is not a pronouncement of guilt.46 The executive department of the government is accountable for the prosecution of crimes, its principal obligation being the faithful execution of the laws of the land. A necessary component of the power to execute the laws is the right to prosecute their violators,47 the responsibility of which is thrust upon the DOJ. Hence, the determination of whether or not probable cause exists to warrant the prosecution in court of an accused is consigned and entrusted to the DOJ. And by the nature of his office, a public prosecutor is under no compulsion to file a particular criminal information where he is not convinced that he has evidence to prop up the averments thereof, or that the evidence at hand points to a different conclusion.

Put simply, public prosecutors under the DOJ have a wide range of discretion, the discretion of whether, what and whom to charge, the exercise of which depends on a smorgasbord of factors which are best appreciated by (public) prosecutors.48 And this Court has consistently adhered to the policy of noninterference in the conduct of preliminary investigations, and to leave to the investigating prosecutor sufficient latitude of discretion in the determination of what constitutes sufficient evidence as will establish probable cause for the filing of an information against the supposed offender.49 But this is not to discount the possibility of the commission of abuses on the part of the prosecutor. It is entirely possible that the investigating prosecutor may erroneously exercise the discretion lodged in him by law. This, however, does not render his act amenable to correction and annulment by the extraordinary remedy of certiorari, absent any showing of grave abuse of discretion amounting to excess of jurisdiction.50 Prescinding from the above, the court's duty in an appropriate case, therefore, is confined to a determination of whether the assailed executive determination of probable cause was done without or in excess of jurisdiction resulting from a grave abuse of discretion. For courts of law to grant the extraordinary writ of certiorari, so as to justify the reversal of the finding of whether or not there exists probable cause to file an information, the one seeking the writ must be able to establish that the investigating prosecutor exercised his power in an arbitrary and despotic manner by reason of passion or personal hostility, and it must be patent and gross as would amount to an evasion or to a unilateral refusal to perform the duty enjoined or to act in contemplation of law. Grave abuse of discretion is not enough.51 Excess of jurisdiction signifies that he had jurisdiction over the case but has transcended the same or acted without authority.52 Applying the foregoing disquisition to the present petition, the reasons of the Assistant City Prosecutor in dismissing the criminal complaints for falsification and mutilation, as affirmed by the DOJ, is determinative of whether or not he committed grave abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction. In ruling the way he did that no probable cause for falsification and mutilation exists - the Assistant City Prosecutor deliberated on the factual and legal milieu of the case. He found that there was no sufficient evidence to establish a prima facie case for the crimes complained of as defined and punished under Articles 172, paragraph 2, and 262 of the Revised Penal Code in relation to Republic Act No. 7610, respectively. Concerning the crime of falsification of a private document, the Assistant City Prosecutor reasoned that the circumstances attendant to the case did not amount to the crime complained of, that is, the lack of consent by Larry Aguirre before he was vasectomized; or the fact that the latter was not consulted. The lack of the two preceding attendant facts do not in any way amount to falsification, absent the contention that it was made to appear in the assailed report that said consent was obtained. That would have been an untruthful statement. Neither does the fact that the Psychiatric Report state that Lourdes Aguirre has Bipolar Mood Disorder by the same token amount to falsification because said report does not put forward that such finding arose after an examination of the concerned patient. Apropos the charge of mutilation, he reasoned that though the vasectomy rendered Larry unable to procreate, it was not the permanent damage contemplated under the pertinent provision of the penal code.

23

We agree. Grave abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction on the part of the DOJ and the Assistant City Prosecutor was not shown in the present case. In the present petition, respondents Pedro Aguirre, Olondriz, Dr. Agatep and Dr. Pascual are charged with violating Articles 172 and 262 of the Revised Penal Code, in relation to Republic Act No. 7610. Article 172, paragraph 2 of the Revised Penal Code, defines the crime of falsification of a private document, viz Art. 172. Falsification by private individuals and use of falsified documents. The penalty of prision correccional in its medium and maximum periods and a fine of not more than 5,000 pesos shall be imposed upon: xxxx 2. Any person who, to the damage of a third party, or with the intent to cause such damage, shall in any private document commit any of the acts of falsification enumerated in the next preceding article. Petitioner Gloria Aguirre charges respondents with falsification of a private document for conspiring with one another in keeping Larry "in the dark about the foregoing (vasectomy) as the same was concealed from him by the respondents x x x,"53 as well as for falsely concluding and diagnosing Lourdes Aguirre to be suffering from Bipolar Mood Disorder. A scrutiny, however, of Article 171 of the Revised Penal Code which defines the acts constitutive of falsification, that is Art. 171. x x x shall falsify a document by committing any of the following acts: 1. Counterfeiting or imitating any handwriting, signature, or rubric; 2. Causing it to appear that persons have participated in any act or proceeding when they did not in fact so participate; 3. Attributing to persons who have participated in an act or proceeding statements other than those in fact made by them; 4. Making untruthful statements in a narration of facts; 5. Altering true dates; 6. Making any alteration or intercalation in a genuine document which changes its meaning; 7. Issuing in an authenticated form a document purporting to be a copy of an original document when no such original exists, or including in such copy a statement contrary to, or different from, that of the genuine original; or 8. Intercalating any instrument or note relative to the issuance thereof in a protocol, registry, or official book. vis--vis the much criticized Psychiatric Report, shows that the acts complained of do not in any manner, by whatever stretch of the imagination, fall under any of the eight (8) enumerated acts constituting the offense of falsification.

In order to properly address the issue presented by petitioner Gloria Aguirre, it is necessary that we discuss the elements of the crime of falsification of private document under the Revised Penal Code, a crime which all the respondents have been accused of perpetrating. The elements of said crime under paragraph 2 of Article 172 of our penal code are as follows: 1) that the offender committed any acts of falsification, except those in par. 7, enumerated in Article 171; 2) that the falsification was committed in any private document; and 3) that the falsification caused damage to a third party or at least the falsification was committed with intent to cause such damage. Under Article 171, paragraph 2, a person may commit falsification of a private document by causing it to appear in a document that a person or persons participated in an act or proceeding, when such person or persons did not in fact so participate in the act or proceeding. On the other hand, falsification under par. 3 of the same article is perpetrated by a person or persons who, participating in an act or proceeding, made statements in that act or proceeding and the offender, in making a document, attributed to such person or persons statements other than those in fact made by such person or persons. And the crime defined under paragraph 4 thereof is committed when 1) the offender makes in a document statements in a narration of facts; 2) he has a legal obligation to disclose the truth of the facts narrated by him; 3) the facts narrated by the offender are absolutely false; and 4) the perversion of truth in the narration of facts was made with the wrongful intent of injuring a third person. Applying the above-stated elements of the crime to the case at bar, in order that respondent Dr. Pascual, and the rest acting in conspiracy with her, to have committed the crime of falsification under par. 3 and 4 of Article 171 of the Revised Penal Code, it is essential that that there be prima facie evidence to show that she had caused it to appear that Larry gave his consent to be vasectomized or at the very least, that the proposed medical procedure was explained to Larry. But in the assailed report, no such thing was done. Lest it be forgotten, the reason for having Larry psychiatrically evaluated was precisely to ascertain whether or not he can validly consent with impunity to the proposed vasectomy, and not to obtain his consent to it or to oblige respondent Dr. Pascual to explain to him what the import of the medical procedure was. Further, that Larry's consent to be vasectomized was not obtained by the psychiatrist was of no moment, because nowhere is it stated in said report that such assent was obtained. At any rate, petitioner Gloria Aguirre contradicts her very own allegations when she persists in the contention that Larry has the mental age of a child; hence, he was legally incapable of validly consenting to the procedure. In the matter of the supposed incorrect diagnosis of Lourdes Aguirre, with regard to paragraph 2 of Article 171 of the Revised Penal Code, we quote with approval the succinct statements of the Assistant City Prosecutor: [T]he fact that Dra. Pascual cited finding, which is not of her own personal knowledge in her report does not mean that she committed falsification in the process. Her sources may be wrong and may affect the veracity of her report, but for as long as she has not alleged therein that she personally diagnosed Lourdes Aguirre, which allegation would not then be true, she cannot be charged of falsification. Therefore, it goes without saying that if the author of the report is not guilty, then with more reason the other respondents are not liable.54 As to the charge of mutilation, Art. 262 of the Revised Penal Code defines the crime as

Art. 262. Mutilation. The penalty of reclusion temporal to reclusion perpetua shall be imposed upon any person who shall intentionally mutilate another by depriving him, either totally or partially, of some essential organ for reproduction. Any other intentional mutilation shall be punished by prision mayor in its medium and maximum periods. A straightforward scrutiny of the above provision shows that the elements55 of mutilation under the first paragraph of Art. 262 of the Revised Penal Code to be 1) that there be a castration, that is, mutilation of organs necessary for generation; and 2) that the mutilation is caused purposely and deliberately, that is, to deprive the offended party of some essential organ for reproduction. According to the public prosecutor, the facts alleged did not amount to the crime of mutilation as defined and penalized above, i.e., "[t]he vasectomy operation did not in any way deprived (sic) Larry of his reproductive organ, which is still very much part of his physical self." Petitioner Gloria Aguirre, however, would want this Court to make a ruling that bilateral vasectomy constitutes the crime of mutilation. This we cannot do, for such an interpretation would be contrary to the intentions of the framers of our penal code. A fitting riposte to the issue at hand lies in United States v. Esparcia,56 in which this Court had the occasion to shed light on the implication of the term mutilation. Therein we said that: The sole point which it is desirable to discuss is whether or not the crime committed is that defined and penalized by article 414 of the Penal Code. The English translation of this article reads: "Any person who shall intentionally castrate another shall suffer a penalty ranging from reclusion temporal to reclusion perpetua." The Spanish text, which should govern, uses the word "castrare," inadequately translated into English as "castrate." The word "capar," which is synonymous of "castrar," is defined in the Royal Academic Dictionary as the destruction of the organs of generation or conception. Clearly it is the intention of the law to punish any person who shall intentionally deprived another of any organ necessary for reproduction. An applicable construction is that of Viada in the following language: "At the head of these crimes, according to their order of gravity, is the mutilation known by the name of 'castration' which consists of the amputation of whatever organ is necessary for generation. The law could not fail to punish with the utmost severity such a crime, which, although not destroying life, deprives a person of the means to transmit it. But bear in mind that according to this article in order for 'castration' to exist, it is indispensable that the 'castration' be made purposely. The law does not look only to the result but also to the intention of the act. Consequently, if by reason of an injury or attack, a person is deprived of the organs of generation, the act, although voluntary, not being intentional to that end, it would not come under the provisions of this article, but under No. 2 of article 431." (Viada, Codigo Penal, vol. 3, p. 70. See to same effect, 4 Groizard, Codigo Penal, p. 525.) Thus, the question is, does vasectomy deprive a man, totally or partially, of some essential organ of reproduction? We answer in the negative.

24

In the male sterilization procedure of vasectomy, the tubular passage, called the vas deferens, through which the sperm (cells) are transported from the testicle to the urethra where they combine with the seminal fluid to form the ejaculant, is divided and the cut ends merely tied.57 That part, which is cut, that is, the vas deferens, is merely a passageway that is part of the duct system of the male reproductive organs. The vas deferens is not an organ, i.e., a highly organized unit of structure, having a defined function in a multicellular organism and consisting of a range of tissues.58 Be that as it may, even assuming arguendo that the tubular passage can be considered an organ, the cutting of the vas deferens does not divest or deny a man of any essential organ of reproduction for the simple reason that it does not entail the taking away of a part or portion of the male reproductive system. The cut ends, after they have been tied, are then dropped back into the incision.59 Though undeniably, vasectomy denies a man his power of reproduction, such procedure does not deprive him, "either totally or partially, of some essential organ for reproduction." Notably, the ordinary usage of the term "mutilation" is the deprivation of a limb or essential part (of the body),60 with the operative expression being "deprivation." In the same manner, the word "castration" is defined as the removal of the testies or ovaries.61 Such being the case in this present petition, the bilateral vasectomy done on Larry could not have amounted to the crime of mutilation as defined and punished under Article 262, paragraph 1, of the Revised Penal Code. And no criminal culpability could be foisted on to respondent Dr. Agatep, the urologist who performed the procedure, much less the other respondents. Thus, we find sufficient evidence to explain why the Assistant City Prosecutor and the DOJ ruled the way they did. Verily, We agree with the Court of Appeals that the writ of certiorari is unavailing; hence, should not be issued. It is once more apropos to pointedly apply the Court's general policy of noninterference in the conduct of preliminary investigations. As it has been oft said, the Supreme Court cannot order the prosecution of a person against whom the prosecutor does not find sufficient evidence to support at least a prima facie case.62 The courts try and absolve or convict the accused but, as a rule, have no part in the initial decision to prosecute him.63 The possible exception to this rule is where there is an unmistakable showing of a grave abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction that will justify judicial intrusion into the precincts of the executive. But that is not the case herein. WHEREFORE, premises considered, the instant petition is DENIED for lack of merit. The assailed 21 July 2005 Decision and 5 December 2005 Resolution, both of the Court of Appeals in CA-G.R. SP No. 88370 are hereby AFFIRMED. Costs against petitioner Gloria Aguirre. SO ORDERED.

CEILITO ORITA alias "Lito," defendant-appellant. The Office of the Solicitor General for plaintiff-appellee. C. Manalo for defendant-appellant. MEDIALDEA, J.: The accused, Ceilito Orita alias Lito, was charged with the crime of rape in Criminal Case No. 83-031-B before the Regional Trial Court, Branch II, Borongan, Eastern Samar. The information filed in the said case reads as follows (p. 47, Rollo): The undersigned Second Assistant Provincial Fiscal upon prior complaint under oath by the offended party, accuses CEILITO ORITA alias LITO of the crime of Rape committed as follows: That on March 20, 1983, at about 1:30 o'clock in the morning inside a boarding house at Victoria St., Poblacion, Borongan, Eastern Samar, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, above named accused with lewd designs and by the use of a Batangas knife he conveniently provided himself for the purpose and with threats and intimidation, did, then and there wilfully, unlawfully and feloniously lay with and succeeded in having sexual intercourse with Cristina S. Abayan against her will and without her consent. CONTRARY TO LAW. Upon being arraigned, the accused entered the plea of not guilty to the offense charged. After the witnesses for the People testified and the exhibits were formally offered and admitted, the prosecution rested its case. Thereafter, the defense opted not to present any exculpatory evidence and instead filed a Motion to Dismiss. On August 5, 1985, the trial court rendered its decision, the dispositive portion of which reads (pp. 59-60, Rollo): WHEREFORE. the Court being morally certain of the guilt of accused CEILITO ORITA @ LITO, of the crime of Frustrated Rape (Art. 335, RPC), beyond reasonable doubt, with the aggravating circumstances of dwelling and nightime (sic) with no mitigating circumstance to offset the same, and considering the provisions of the Indeterminate Sentence Law, imposes on accused an imprisonment of TEN (10) YEARS and ONE (1) DAY, PRISION MAYOR, as minimum to TWELVE (12) YEARS PRISION MAYOR, maximum; to indemnify CRISTINA S. ABAYAN, the amount of Four Thousand (P4,000.00) Pesos, without subsidiary imprisonment in case of insolvency, and to pay costs. SO ORDERED. Not satisfied with the decision, the accused appealed to the Court of Appeals. On December 29, 1988, the Court of Appeals rendered its decision, the dispositive portion of which reads (p. 102, Rollo): She dashed out to the next room and locked herself in. Appellant pursued her and climbed the partition. When she saw him inside the room, she ran to another room. Appellant again chased her. She fled to another room and jumped out through a window (p. 27, ibid). Still naked, she darted to the municipal building, which was about eighteen meters in front of the boarding house, and knocked on the door. When there was no answer, she ran around the building and knocked on the back door. When the policemen who were inside the building opened the door, they found complainant naked sitting on the stairs crying. Pat. Donceras, the first policeman to see her, took off his jacket and wrapped it around her. When they discovered The antecedent facts as summarized in the People's brief are as follows (pp. 7175, Rollo): Complainant Cristina S. Abayan was a 19-year old freshman student at the St. Joseph's College at Borongan, Eastern Samar. Appellant was a Philippine Constabulary (PC) soldier. In the early morning of March 20, 1983, complainant arrived at her boarding house. Her classmates had just brought her home from a party (p. 44, tsn, May 23, 1984). Shortly after her classmates had left, she knocked at the door of her boarding house (p. 5, ibid). All of a sudden, somebody held her and poked a knife to her neck. She then recognized appellant who was a frequent visitor of another boarder (pp. 8-9, ibid). She pleaded with him to release her, but he ordered her to go upstairs with him. Since the door which led to the first floor was locked from the inside, appellant forced complainant to use the back door leading to the second floor (p. 77, ibid). With his left arm wrapped around her neck and his right hand poking a "balisong" to her neck, appellant dragged complainant up the stairs (p. 14, ibid). When they reached the second floor, he commanded her to look for a room. With the Batangas knife still poked to her neck, they entered complainant's room. Upon entering the room, appellant pushed complainant who hit her head on the wall. With one hand holding the knife, appellant undressed himself. He then ordered complainant to take off her clothes. Scared, she took off her T-shirt. Then he pulled off her bra, pants and panty (p. 20, ibid). He ordered her to lie down on the floor and then mounted her. He made her hold his penis and insert it in her vagina. She followed his order as he continued to poke the knife to her. At said position, however, appellant could not fully penetrate her. Only a portion of his penis entered her as she kept on moving (p. 23, ibid). Appellant then lay down on his back and commanded her to mount him. In this position, only a small part again of his penis was inserted into her vagina. At this stage, appellant had both his hands flat on the floor. Complainant thought of escaping (p. 20, ibid). On January 11, 1989, the Court of Appeals issued a resolution setting aside its December 29, 1988 decision and forwarded the case to this Court, considering the provision of Section 9, paragraph 3 of Batas Pambansa Blg. 129 in conjunction with Section 17, paragraph 3, subparagraph 1 of the Judiciary Act of 1948.

RAPE G.R. No. 88724 April 3, 1990

WHEREFORE, the trial court's judgment is hereby MODIFIED, and the appellant found guilty of the crime of rape, and consequently, sentenced to suffer imprisonment of reclusion perpetua and to indemnify the victim in the amount of P30,000.00. SO ORDERED.

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs.

25

what happened, Pat. Donceras and two other policemen rushed to the boarding house. They heard a sound at the second floor and saw somebody running away. Due to darkness, they failed to apprehend appellant. Meanwhile, the policemen brought complainant to the Eastern Samar Provincial Hospital where she was physically examined. Dr. Ma. Luisa Abude, the resident physician who examined complainant, issued a Medical Certificate (Exhibit "A") which states: Physical Examination Patient is fairly built, came in with loose clothing with no under-clothes; appears in state of shock, per unambulatory. PE Findings Pertinent Findings only. Neck- Circumscribed hematoma at Ant. neck. Breast Well developed, conical in shape with prominent nipples; linear abrasions below (L) breast. Back Multiple pinpoint marks. Extremities Abrasions at (R) and (L) knees. Vulva No visible abrasions or marks at the perineal area or over the vulva, errythematous (sic) areas noted surrounding vaginal orifice, tender, hymen intact; no laceration fresh and old noted; examining finger can barely enter and with difficulty; vaginal canal tight; no discharges noted. As aforementioned, the trial court convicted the accused of frustrated rape. In this appeal, the accused assigns the following errors: 1) The trial court erred in disregarding the substantial inconsistencies in the testimonies of the witnesses; and 2) The trial court erred in declaring that the crime of frustrated rape was committed by the accused. The accused assails the testimonies of the victim and Pat. Donceras because they "show remarkable and vital inconsistencies and its incredibility amounting to fabrication and therefore casted doubt to its candor, truth and validity." (p. 33, Rollo) A close scrutiny of the alleged inconsistencies revealed that they refer to trivial inconsistencies which are not sufficient to blur or cast doubt on the witnesses' straightforward attestations. Far from being badges of fabrication, the inconsistencies in their testimonies may in fact be justifiably considered as manifestations of truthfulness on material points. These little deviations also confirm that the witnesses had not been rehearsed. The most candid witnesses may make mistakes sometimes but such honest lapses do not necessarily impair their intrinsic credibility (People v. Cabato, G.R. No. L-37400, April 15, 1988, 160 SCRA 98). Rather than discredit the testimonies of the prosecution witnesses, discrepancies on minor details must be viewed as adding credence and veracity to such spontaneous testimonies (Aportadera et al. v. Court of Appeals, et al., G.R.

No. L-41358, March 16, 1988, 158 SCRA 695). As a matter of fact, complete uniformity in details would be a strong indication of untruthfulness and lack of spontaneity (People v. Bazar, G.R. No. L-41829, June 27, 1988, 162 SCRA 609). However, one of the alleged inconsistencies deserves a little discussion which is, the testimony of the victim that the accused asked her to hold and guide his penis in order to have carnal knowledge of her. According to the accused, this is strange because "this is the only case where an aggressor's advances is being helped-out by the victim in order that there will be a consumation of the act." (p. 34, Rollo). The allegation would have been meritorious had the testimony of the victim ended there. The victim testified further that the accused was holding a Batangas knife during the aggression. This is a material part of the victim's testimony which the accused conveniently deleted. We find no cogent reason to depart from the well-settled rule that the findings of fact of the trial court on the credibility of witnesses should be accorded the highest respect because it has the advantage of observing the demeanor of witnesses and can discern if a witness is telling the truth (People v. Samson, G.R. No. 55520, August 25, 1989). We quote with favor the trial court's finding regarding the testimony of the victim (p 56, Rollo): As correctly pointed out in the memorandum for the People, there is not much to be desired as to the sincerity of the offended party in her testimony before the court. Her answer to every question profounded (sic), under all circumstances, are plain and straightforward. To the Court she was a picture of supplication hungry and thirsty for the immediate vindication of the affront to her honor. It is inculcated into the mind of the Court that the accused had wronged her; had traversed illegally her honor. When a woman testifies that she has been raped, she says in effect all that is necessary to show that rape was committed provided her testimony is clear and free from contradiction and her sincerity and candor, free from suspicion (People v Alfonso, G.R. No. 72573, August 31, 1987, 153 SCRA 487; People v. Alcid, G.R. Nos. 66387-88, February 28, 1985, 135 SCRA 280; People v. Soterol G.R. No. 53498, December 16, 1985, 140 SCRA 400). The victim in this case did not only state that she was raped but she testified convincingly on how the rape was committed. The victim's testimony from the time she knocked on the door of the municipal building up to the time she was brought to the hospital was corroborated by Pat. Donceras. Interpreting the findings as indicated in the medical certificate, Dr. Reinerio Zamora (who was presented in view of the unavailability of Dr. Abude) declared that the abrasions in the left and right knees, linear abrasions below the left breast, multiple pinpoint marks, circumscribed hematoma at the anterior neck, erythematous area surrounding the vaginal orifice and tender vulva, are conclusive proof of struggle against force and violence exerted on the victim (pp. 52-53, Rollo). The trial court even inspected the boarding house and was fully satisfied that the narration of the scene of the incident and the conditions therein is true (p. 54, Rollo): . . . The staircase leading to the first floor is in such a condition safe enough to carry the weight of both accused and offended party without the slightest difficulty, even in the manner as narrated. The partitions of every room were of strong materials, securedly nailed, and would not give way even by hastily scaling the same.

A little insight into human nature is of utmost value in judging rape complaints (People v. Torio, et al., G.R. No. L-48731, December 21, 1983, 126 SCRA 265). Thus, the trial court added (p. 55, Rollo): . . . And the jump executed by the offended party from that balcony (opening) to the ground which was correctly estimated to be less than eight (8) meters, will perhaps occasion no injury to a frightened individual being pursued. Common experience will tell us that in occasion of conflagration especially occuring (sic) in high buildings, many have been saved by jumping from some considerable heights without being injured. How much more for a frightened barrio girl, like the offended party to whom honor appears to be more valuable than her life or limbs? Besides, the exposure of her private parts when she sought assistance from authorities, as corroborated, is enough indication that something not ordinary happened to her unless she is mentally deranged. Sadly, nothing was adduced to show that she was out of her mind. In a similar case (People v. Sambili G.R. No. L-44408, September 30, 1982, 117 SCRA 312), We ruled that: What particularly imprints the badge of truth on her story is her having been rendered entirely naked by appellant and that even in her nudity, she had to run away from the latter and managed to gain sanctuary in a house owned by spouses hardly known to her. All these acts she would not have done nor would these facts have occurred unless she was sexually assaulted in the manner she narrated. The accused questions also the failure of the prosecution to present other witnesses to corroborate the allegations in the complaint and the nonpresentation of the medico-legal officer who actually examined the victim. Suffice it to say that it is up to the prosecution to determine who should be presented as witnesses on the basis of its own assessment of their necessity (Tugbang v. Court of Appeals, et al., G.R. No. 56679, June 29, 1989; People v. Somera, G.R. No. 65589, May 31, 1989). As for the non-presentation of the medico-legal officer who actually examined the victim, the trial court stated that it was by agreement of the parties that another physician testified inasmuch as the medico-legal officer was no longer available. The accused did not bother to contradict this statement. Summing up, the arguments raised by the accused as regards the first assignment of error fall flat on its face. Some were not even substantiated and do not, therefore, merit consideration. We are convinced that the accused is guilty of rape. However, We believe the subject matter that really calls for discussion, is whether or not the accused's conviction for frustrated rape is proper. The trial court was of the belief that there is no conclusive evidence of penetration of the genital organ of the victim and thus convicted the accused of frustrated rape only. The accused contends that there is no crime of frustrated rape. The Solicitor General shares the same view. Article 335 of the Revised Penal Code defines and enumerates the elements of the crime of rape: Art. 335. When and how rape is committed. Rape is committed by having carnal knowledge of a woman under any of the following circumstances: 1. By using force or intimidation;

26

2.

When the woman is deprived of reason or otherwise unconscious and

3. When the woman is under twelve years of age, even though neither of the circumstances mentioned in the two next preceding paragraphs shall be present. xxx xxx xxx

Carnal knowledge is defined as the act of a man in having sexual bodily connections with a woman (Black's Law Dictionary. Fifth Edition, p. 193). On the other hand, Article 6 of the same Code provides: Art. 6. Consummated, frustrated, and attempted felonies. Consummated felonies as well as those which are frustrated and attempted, are punishable. A felony is consummated when all the elements necessary for its execution and accomplishment are present; and it is frustrated when the offender performs all the acts of execution which would produce the felony as a consequence but which, nevertheless, do not produce it by reason of causes independent of the will of the perpetrator. There is an attempt when the offender commences the commission of a felony directly by overt acts, and does not perform all the acts of execution which should produce the felony by reason of some cause or accident other than his own spontaneous desistance. Correlating these two provisions, there is no debate that the attempted and consummated stages apply to the crime of rape. Our concern now is whether or not the frustrated stage applies to the crime of rape. The requisites of a frustrated felony are: (1) that the offender has performed all the acts of execution which would produce the felony and (2) that the felony is not produced due to causes independent of the perpetrator's will. In the leading case of United States v. Eduave, 36 Phil. 209, 212, Justice Moreland set a distinction between attempted and frustrated felonies which is readily understood even by law students: . . . A crime cannot be held to be attempted unless the offender, after beginning the commission of the crime by overt acts, is prevented, against his will, by some outside cause from performing all of the acts which should produce the crime. In other words, to be an attempted crime the purpose of the offender must be thwarted by a foreign force or agency which intervenes and compels him to stop prior to the moment when he has performed all of the acts which should produce the crime as a consequence, which acts it is his intention to perform. If he has performed all of the acts which should result in the consummation of the crime and voluntarily desists from proceeding further, it can not be an attempt. The essential element which distinguishes attempted from frustrated felony is that, in the latter, there is no intervention of a foreign or extraneous cause or agency between the beginning of the commission of the crime and the moment when all of the acts have been performed which should result in the consummated crime; while in the former there is such intervention and the offender does not arrive at the point of performing all of the acts which should produce the crime. He is stopped short of that point by some cause apart from his voluntary desistance.

Clearly, in the crime of rape, from the moment the offender has carnal knowledge of his victim he actually attains his purpose and, from that moment also all the essential elements of the offense have been accomplished. Nothing more is left to be done by the offender, because he has performed the last act necessary to produce the crime. Thus, the felony is consummated. In a long line of cases (People v. Oscar, 48 Phil. 527; People v. Hernandez, 49 Phil. 980; People v. Royeras, G.R. No. L-31886, April 29, 1974, 56 SCRA 666; People v. Amores, G.R. No. L-32996, August 21, 1974, 58 SCRA 505), We have set the uniform rule that for the consummation of rape, perfect penetration is not essential. Any penetration of the female organ by the male organ is sufficient. Entry of the labia or lips of the female organ, without rupture of the hymen or laceration of the vagina is sufficient to warrant conviction. Necessarily, rape is attempted if there is no penetration of the female organ (People v. Tayaba, 62 Phil. 559 People v. Rabadan et al., 53 Phil. 694; United States v. Garcia: 9 Phil. 434) because not all acts of execution was performed. The offender merely commenced the commission of a felony directly by overt acts. Taking into account the nature, elements and manner of execution of the crime of rape and jurisprudence on the matter, it is hardly conceivable how the frustrated stage in rape can ever be committed. Of course, We are aware of our earlier pronouncement in the case of People v. Eria 50 Phil. 998 [1927] where We found the offender guilty of frustrated rape there being no conclusive evidence of penetration of the genital organ of the offended party. However, it appears that this is a "stray" decision inasmuch as it has not been reiterated in Our subsequent decisions. Likewise, We are aware of Article 335 of the Revised Penal Code, as amended by Republic Act No. 2632 (dated September 12, 1960) and Republic Act No. 4111 (dated March 29, 1965) which provides, in its penultimate paragraph, for the penalty of death when the rape is attempted or frustrated and a homicide is committed by reason or on the occasion thereof. We are of the opinion that this particular provision on frustrated rape is a dead provision. The Eria case, supra, might have prompted the law-making body to include the crime of frustrated rape in the amendments introduced by said laws. In concluding that there is no conclusive evidence of penetration of the genital organ of the victim, the trial court relied on the testimony of Dr. Zamora when he "categorically declared that the findings in the vulva does not give a concrete disclosure of penetration. As a matter of fact, he tossed back to the offended party the answer as to whether or not there actually was penetration." (p. 53, Rollo) Furthermore, the trial court stated (p. 57, Rollo): . . . It cannot be insensible to the findings in the medical certificate (Exhibit "A") as interpreted by Dr. Reinerio Zamora and the equivocal declaration of the latter of uncertainty whether there was penetration or not. It is true, and the Court is not oblivious, that conviction for rape could proceed from the uncorroborated testimony of the offended party and that a medical certificate is not necessary (People v. Royeras People v. Orteza, 6 SCRA 109, 113). But the citations the people relied upon cannot be applicable to the instant case. The testimony of the offended party is at variance with the medical certificate. As such, a very disturbing doubt has surfaced in the mind of the court. It should be stressed that in cases of rape where there is a positive testimony and a medical certificate, both should in all respect, compliment each other, for otherwise to rely on the testimony alone in utter disregard of the manifest variance in the medical certificate, would be productive of mischievous results.

The alleged variance between the testimony of the victim and the medical certificate does not exist. On the contrary, it is stated in the medical certificate that the vulva was erythematous (which means marked by abnormal redness of the skin due to capillary congestion, as in inflammation) and tender. It bears emphasis that Dr. Zamora did not rule out penetration of the genital organ of the victim. He merely testified that there was uncertainty whether or not there was penetration. Anent this testimony, the victim positively testified that there was penetration, even if only partially (pp. 302, 304, t.s.n., May 23, 1984): The fact is that in a prosecution for rape, the accused may be convicted even on the sole basis of the victim's testimony if credible (People v. Tabago, G.R. No. 69778, November 8, 1988, 167 SCRA 65; People v. Aragona, G.R. No. L-43752, September 19, 1985, 138 SCRA 569; People v. Taduyo, G.R. Nos. L-37928-29, September 29, 1987, 154 SCRA 349). Moreover, Dr. Zamora's testimony is merely corroborative and is not an indispensable element in the prosecution of this case (People v. Alfonso, supra). Although the second assignment of error is meritorious, it will not tilt the scale in favor of the accused because after a thorough review of the records, We find the evidence sufficient to prove his guilt beyond reasonable doubt of the crime of consummated rape. Article 335, paragraph 3, of the Revised Penal Code provides that whenever the crime of rape is committed with the use of a deadly weapon, the penalty shall be reclusion perpetua to death. The trial court appreciated the aggravating circumstances of dwelling and nighttime. Thus, the proper imposable penalty is death. In view, however, of Article 111, Section 19(1) of the 1987 Constitution and Our ruling in People v. Millora, et al., G.R. Nos. L-38968-70, February 9, 1989, that the cited Constitutional provision did not declare the abolition of the death penalty but merely prohibits the imposition of the death penalty, the Court has since February 2, 1987 not imposed the death penalty whenever it was called for under the Revised Penal Code but instead reduced the same to reclusion perpetua (People v. Solis, et al., G.R. Nos. 78732-33, February 14, 1990). Reclusion perpetua, being a single indivisible penalty under Article 335, paragraph 3, is imposed regardless of any mitigating or aggravating circumstances (in relation to Article 63, paragraph 1, Revised Penal Code; see People v. Arizala, G.R. No. 59713, March 15, 1982, 112 SCRA 615; People v. Manzano, G.R. No. L38449, November 25, 1982, 118 SCRA 705; People v. Ramirez, G.R. No. 70744, May 31, 1985, 136 SCRA 702). ACCORDINGLY, the decision of the Regional Trial Court is hereby MODIFIED. The accused Ceilito Orita is hereby found guilty beyond reasonable doubt of the crime of rape and sentenced to reclusion perpetua as well as to indemnify the victim in the amount of P30,000.00. SO ORDERED.

27

G.R. No. 79011

February 15, 1990

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. SEMION MANGALINO y LUMANOG, accused-appellant. The Office of the Solicitor General for plaintiff-appellee. Adriatico T. Bruno for accused-appellant. SARMIENTO, J.: This is an appeal from the decision of the Regional Trial Court of Manila, 1 in which the accused was convicted of statutory rape under Article 335, paragraph 3 of the Revised Penal Code, 2 and sentenced to suffer the penalty of reclusion perpetua and to pay the offended parties the sum of P50,000.00 as moral damages. The complaint signed by the father of the victim, Tomas Carlos y Valente states: xxx xxx xxx

The accused then laid Marichelle down, removed her jogging pants, and placed them beside her feet. 7 He kissed her and fondled her infantile breasts. 8 He inserted his finger into the private part of the victim, 9 and then forcibly and repeatedly introduced his sexual organ into her undeveloped genitalia, but in vain. 10 Meanwhile, the victim's mother, Bernardine Carlos, 27, and a plain housewife, was looking for her daughter, who should be leaving for school by that time. She was informed by her sister Agnes, who was living next door, that the adopted daughter of the accused, Cielito, had told her that Marichelle was in their apartment. 11 Immediately, Michael, Agnes' four-year old son, was dispatched to fetch Marichelle. Hearing the call of Michael, the victim put on her garments, and on the way home noticed that her jogging pants were wet. Upon reaching her house, Marichelle narrated to her mother what had happened, saying, "Si Mang Semion nilagay ang daliri niya sa pikpik ko," and "yong titi ni Mang Semion nilagay sa pikpik ko." 12 At about 2:30 that same day, an enraged Bernardine submitted her daughter to a physical and genital examination, 13 the results of which National Bureau of Investigation (NBI) Medico Legal Officer Roberto V. Garcia certified as follows: No evidence (or) sign of any extragenital physical injury noted on the body of the subject at the time of examination. Hymen, intact and its orifice, narrow. Sign of recent genital trauma, present. Dr. Garcia opined that the vestibular mucosa contusion could have been caused by a hard object like an erected penis and such bruises at such part of the girl's vagina if caused by an erected penis would be an indication of an unsuccessful penetration. He discounted the probability of an accident, like bumping at an edge of a chair, or any blunt object, since there was no contusion of the labia. 14 The confrontation between the victim and the accused took place when Staff Sergeant Mario Oser of the Waterfront Unit, Reaction Strike Force, Philippine Constabulary Metropolitan Command (P.C. Metrocom), who conducted the initial investigation, invited the accused to the P.C. Headquarters. There, Marichelle Identified Semion Mangalino as the man who had abused her. The accused vehemently denied having ever abused Marichelle. He argued that the bruises in the complainant's vestibular mucosa may have been self-inflicted. Marichelle, who was constantly running about, might have bumped her pelvis against a chair, which explained the absence of signs of contusions in the labia. Curiously, the young victim candidly testified that she felt no pain when the accused was allegedly trying to insert his penis into her vagina. She did not cry in pain nor shout for help when she was being abused. 15 Before the Court, the appellant assigned four errors in his brief which he claims the trial court committed, to wit: ASSIGNMENT OF ERRORS

ERROR I THE TRIAL COURT ERRED IN NOT FINDING THAT, CONSIDERING THE PLACE, THE TIME, AND THE PRESENCE OF SO MANY PEOPLE WITHIN THE IMMEDIATE VICINITY WHERE THE ALLEGED CRIME WAS COMMITTED, THE ACCUSED COULD NOT HAVE SEXUALLY ABUSED MARICHELLE G. CARLOS, THE COMPLAINING WITNESS HEREIN; ERROR II THE TRIAL COURT ERRED IN NOT FINDING THAT THE BRUISES THROUGH THE VESTIBULAR MUCOSA OF THE PRIVATE PART OF MARICHELLE G. CARLOS IS THE RESULT OF AN ACCIDENT, CONSIDERING THAT ON MARCH 7,1984, SHE WAS IN THE GROUND FLOOR OF THE APARTMENT OF HEREIN ACCUSED PLAYING RUNNING AROUND "TAKBUHAN"; ERROR III THE TRIAL COURT ERRED IN ORDERING THE ACCUSED TO PAY THE OFFENDED PARTIES, MARICHELLE G. CARLOS AND HER PARENTS, TOMAS CARLOS AND BERNARDINE GANLAC CARLOS, THE SUM OF P50,000.00 AS AND FOR DAMAGES; ERROR IV THE TRIAL COURT ERRED IN FINDING THAT THE ACCUSED IS GUILTY OF THE CHARGE ALLEGED IN THE INFORMATION, INSTEAD OF ACQUITTING HIM WITH COSTS DE OFFICIO. 16 The defense vigorously argues against the probability of the rape having been committed on two points: 1) The commission of the crime was impossible, taking place as claimed, in broad daylight, and 2) there were at least eight persons including the accused and the complainant on the ground floor where the rape was supposedly consummated. The commission of the crime, submits the defense, was impossible, considering that it was allegedly committed at noontime, which would have readily exposed the act of rape to anyone glancing in the direction of the place where the suspect was abusing the victim. On the second point, it is contended that the rape could not have been accomplished with so many persons present in the apartment. As it was, Ramil and Armando were playing chess near the front door of the apartment. Also, Linda Ayroso, 29, married to Armando, and a housewife, was washing laundry in the kitchen. Furthermore, the accused was cooking lunch also in the kitchen, and so could not have flitted from the kitchen to his room to execute his evil design without anyone noticing his absence. The defense brings to our attention the physical layout of the apartment of the accused. The place where the alleged sexual abuse took place was not even a room, he asserts. The apartment had neither a door nor walls, and what divided the so-called room from the living room was a wooden folding divider which was full of holes, "butas-butas." 17

That on or about March 7, 1984, in the city of Manila, Philippines, the said accused did then and there wilfully, unlawfully and feloniously lie with and have carnal knowledge of the undersigned complainant's daughter Marichelle, a minor, 6 years of age, against her will and consent. Contrary to Law. The following facts are fully supported by the evidence on record, mainly the testimonies of the victim herself and her mother, Bernardine, Dr. Roberto V. Garcia, and Staff Sergeant Mario Oser, as well as the testimonies of the witnesses for the defense Ramil las Dulce, Linda Ayroso, and the accused himself. At about 10 or 11 o'clock in the morning of March 7, 1984, Marichelle Carlos, 6 years old and a Grade I pupil at the Moises Salvador Elementary School, Manila, was playing "takbuhan" alone at the first level (ground floor) of the two-story apartment of the accused, Semion Mangalino, 53, married to 55-year old Laura Gasmin, childless, a security guard by occupation, and residing at 1597-D Honradez Street, Sampaloc, Manila. 3 At the time of the incident, Laura was in Balayan, Batangas, having left the day before the incident. The accused and Marichelle's parents (Tomas and Bernardine Carlos) are neighbors, their respective rented apartments being almost opposite each other. During the morning of March 7, 1984, Ramil las Dulce, a 16-year old high school student occupying the second floor of the apartment, for free and free board, too, a grandson of the accused (his mother, Edita Onadia who lived with him upstairs, being an adopted daughter of the accused), and Laura's nephew, Armando Ayroso, were allegedly playing chess 4 in the sala of the apartment. Ramil, a witness for the defense, testified that he did not hear or see the accused calling out to Marichelle and motioning her to go inside his bedroom or "sleeping quarters" at one end of the sala of the ground floor, opposite the kitchen. Once inside the bedroom, the accused handed the girl a two peso bill (P2.00) 5 and told her not to tell anybody about his calling her to his bedroom. The girl assented. 6

28

Finally, the accused assails the lower court's slapping of damages based on the claims of prosecution witnesses of suffering mental anguish, moral shock, and a "besmirched reputation." Since he did not commit the offense attributed to him, the award of P50,000.00 as moral damages is unwarranted. Consequently, he prays he must be exculpated. We deny the appeal except the amount of the award of damages which we reduce to P20,000.00 conformably to prevailing jurisprudence. We rule that statutory rape had been committed beyond the shadow of a doubt. The gravamen of the offense of statutory rape as provided in Article 335, paragraph 3 of the Revised Penal Code is the carnal knowledge of a woman below 12 years of age. 18 Marichelle, a little over 6 years of age at the time, was raped. Beyond that, proof of intimidation or force used on her, or lack of it, is immaterial. The findings of Dr. Roberto V. Garcia, the NBI Medico Legal officer, who testified for the People, conclude that rape could have been perpetrated. To reiterate, he certified the existence of indications of recent genital trauma. Under normal condition, the color of the vestibular mucosa is pinkish. The doctor found the vestibular mucosa of the victim to be dark red. 19 The forcible attempt of an erected penis to have complete penetration caused the 3 1/2-centimeter contusion prior to the hymen. The government doctor further discounted the probability of an accident, such as bumping the edge of a chair, or violent contact with a blunt object, as there was no contusion of the labia. The penile-vaginal contact without penetration was due to the one- centimeter diameter opening of Marichelle's hymen. Usually, the average adult's hymen measures 2.8 to 3 centimeters in diameter, making it compatible to, or easily penetrable by, an average-size penis. The victim being of a tender age, the penetration could go only as deep as the labia. 20 In any case, the Court has consistently held that for rape to be committed, full penetration is not required. It is enough that there is proof of entrance of the male organ within the labia or pudendum of the female organ. 21 Indeed, even the slightest penetration is sufficient to consummate the crime of rape. The relationship between the offender and the victim as neighbors remains unrebutted. This relationship has an important bearing on the medico-legal finding, because it explains the absence of visible signs of physical injuries. 22 The close relationship of Semion Mangalino to Marichelle as a nearby neighbor of the Carlos family and the degree of respect that Semion may have had in Marichelle's life, helps explain why physical force was not employed. The mere size of the accused, a robust security guard, and 163 centimeters (five feet and four inches) in height, could have easily immobilized the victim who was at that time only one hundred eight centimeters tall and weighing 31.818 kilos (70 lbs.) The attempt to discredit the prosecution's version as shown by the fact that Marichelle did not cry out or struggle against her attacker deserves scant consideration. The absence of hymenal laceration adequately explains why Marichelle did not feel any pain during the attempted sexual intercourse. Why would she struggle, when she did not even know that her chastity was being violated? As her mother testified, it was only upon realizing that she had been defiled did her daughter cry. From then on, she became "matatakutin' and "hindi na kumakain", she became nervous and had no appetite for food symptoms of a state of anguish.

The simplicity of the testimony of Marichelle convinces us that she was telling the truth about her having been sexually abused. Marichelle was a Grade I pupil when she was violated. She was in Grade II when she took the witness stand. In view of her very tender age and her little formal schooling, it is inconceivable for Marichelle to concoct a serious charge of rape, and to narrate, in unhesitating and simple terms, that she had been asked by the offender to go inside the room; that she was laid down after the accused had given her P2.00; that he removed her jogging pants and panty; that the accused kissed her and caressed her breasts, that "Mang Semion" inserted a finger into her genital, and later his sexual organ. At age 6, Marichelle would have been one of those "babes and sucklings" from whose mouths words of praise should have been perfected, but alas, she was instead compelled to relate in the presence of people, some of them complete strangers, in the police precinct and in court, her tragic story. The heart of the matter is the violation of a child's incapacity to discern evil from good. As the behavior of the victim towards the accused during the commission of the crime and her testimony before police officers and in the court indicate, she had no awareness of the wrongfulness of the action of the accused who was old enough to be her grandfather. Her willingness to lie down on and accept the P2.00 given her by the accused, whom she looked up to as an elder person, a neighbor, and a friend of her family, indicate not naivete, but the absolute trust and confidence of the very young in an older person. She was incapable of reading malice or evil in his intentions. It is likely that it was only when she saw how distraught her mother was at her telling of her story and the flurry of police and judicial activity stirred up by her narration that her young and innocent mind was violently exposed to the reality of the existence of evil in the hearts of men. The moment of truth, dawning so violently upon young and innocent minds is contemptible. The older persons in the community should set themselves up as models of proper decorum and high moral purpose for young children; it is they who should guide the young, teach them, and nurture them in the way of the righteous. A 53-year-old man who instead corrupts and violates the purity and dignity of a minor is morally depraved and should be punished to the limits of the law. It is even more difficult to conceive of Mrs. Bernardine Carlos trumping up a charge of the rape of her daughter and subject herself and her daughter to humiliation, to fear, and anxiety, and community censure that she and her daughter will have to bear for the rest of their lives, 24 simply in consideration of P50,000.00, the amount asked for in moral damages. The trial court's findings of facts which rely on the credibility of witnesses are entitled to respect, if not finality. A painstaking examination and review of the records of the case yield no fact or circumstance that would have contradicted the findings of the trial court. The alleged inconsistencies refer to minor details and do not at all touch upon the basic aspects of the who, the how, and the when of the crime committed. Minor discrepancies in the testimonies of Marichelle and her mother are but natural, and even enhance their credibility as witnesses because these discrepancies indicate that the responses given were honest and unrehearsed. 25 In appreciation of the testimony of the victim, due regard must be accorded to her tender age.

The contention of the accused that he never left the kitchen is flawed. The facility of a quick tap to his room can not be discounted considering that kitchen where he was supposed to have been cooking was only a few meters away. That the presence of Ramil and Armando who were allegedly playing chess in the kitchen made the commission of the crime impossible, even if were true, falls flat in the face of the game of chess being one that requires utmost concentration; that being so, it is logical for both players to be concentrating on the game when the accused lured Marichelle into the room. We hold that when Ramil, Armando, and Linda were engrossed in what they were doing, that the accused surreptitiously enticed Marichelle into his higaan, and that the short distance between the kitchen and the "room" a mere distance of 5 to 6 meters is no obstacle to the satiation of his carnal lusting after the child. The accused claims it was impossible for him to have raped the victim in the presence of other people, more so, in a place without privacy. We do not agree. Rape was in fact committed. It is quite possible for an experienced man, like the accused, to consummate rape in just one minute, without attracting the attention of the people inside the apartment. 26 Marichelle's complete innocence may have facilitated the perpetration of the clime, and the divider, although "butasbutas," was sufficient to conceal the commission of the bestial act. In several instances, this Court held that rape can be committed even in places where people congregate: in parks, along the road side, within school premises, and even inside a house where there are other occupants. 27 The apartment of the accused was no exception. Lust is no respecter of time or place. In fine, we hold that the trial court did not commit any reversible error in finding the accused-appellant guilty beyond reasonable doubt of the crime of statutory rape. No amount of money can soothe the pain and anguish suffered by a victim of rape and her family. Still, we cannot impose the damages of P50,000.00 on the accused. As stated earlier, we reduce the amount to P20,000.00. WHEREFORE, the appealled decision is AFFIRMED with the MODIFICATION above indicated. Costs against the accused-appellant. SO ORDERED.

G.R. No. L-26298

January 20, 1927

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, plaintiff-appellee, vs. JULIAN ERINIA Y VINOLLA, defendant-appellant. Hermogenes Caluag for appellant. Attorney-General Jaranilla for appellee. OSTRAND, J.:

29

This is an appeal from a judgment of the Court of First Instance of Manila finding the defendant guilty of the crime of consummated rape and sentencing him to suffer seventeen years, four months and one day of reclusion temporal, with the accessory penalties provided by law and to pay the costs. The victim of the crime was a child of 3 years and 11 months old and the evidence is conclusive that the defendant endeavored to have carnal intercourse with her, but there may be some doubt whether he succeeded in penetrating the vagina before being disturbed by the timely intervention of the mother and the sister of the child. The physician who examined the genital organ of the child a few hours after the commission of the crime found a slight inflammation of the exterior parts of the organ, indicating that an effort had been made to enter the vagina, but in testifying before the court he expressed doubts as to whether the entry had been effected. The mother of the child testified that she found its genital organ covered with a sticky substance, but that cannot be considered conclusive evidence of penetration. It has been suggested that the child was of such tender age that penetration was impossible; that the crime of rape consequently was impossible of consummation; and that, therefore, the offense committed should be treated only as abusos deshonestos. We do not think so. It is probably true that a complete penetration was impossible, but such penetration is not essential to the commission of the crime; it is sufficient if there is a penetration of the labia. In the case of Kenny vs. State ([Tex. Crim. App.], 79 S. W., 817; 65 L. R. A., 316) where the offended party was a child of the age of 3 years and 8 months the testimony of several physicians was to the effect that her labia of the privates of a child of that age can be entered by a man's male organ to the hymen and the defendant was found guilty of the consummated crime rape. There being no conclusive evidence of penetration of the genital organ of the offended party, the defendant is entitled to the benefit of the doubt and can only be found guilty of frustrated rape, but in view of the fact that he was living in the house of the parents of the child as their guest, the aggravating circumstance of abuse of confidence existed and the penalty must therefore be imposed in its maximum degree. The judgment appealed from is modified and the defendant-appellant is hereby found guilty of the crime of frustrated rape and is sentenced to suffer twelve years of prision mayor, with the accessory penalties prescribed by law, and with the costs in both instances. So ordered. Johnson, Street, Villamor, Romualdez and Villa-Real, JJ., concur.

imprisonment, as imposed by the trial court. Accordingly, my vote is for affirmance of the judgment.

Delfin's alibi begins on 3 October 1986 in 1692 Muoz, Pasay City, where he lives two (2) houses away from complainant's. At about 12:00 P.M., Diana went to his house while he was taking a bath. She was crying and went inside the bathroom. When asked by the accused why, she replied that while going down the stairs, a dog whose two (2) hind legs were limping, chased her and so she tripped. The accused told Diana to go out because their dog might bite her. He proceeded to dress up and saw the victim playing outside. In the morning of 4 October 1986, he woke up at about quarter to seven, 6 left the house at 7:30 7 took a jeep plying the Pasay-Taft- Luneta route, arrived in school (Adamson University) at 8:15 in the morning. He proceeded to see Dolores Rivera, a godsister who worked in the treasurer's office of the university to ask the latter to type a term paper which was due that day. After submitting the term paper, he treated his godsister to lunch. Around 1:00 o'clock in the afternoon, he went home. Mrs. Teresita Castro's testimony dovetails with her son Delfin's saying that at around 12:30 P.M. on 4 October 1986, he arrived and ate lunch at home. 8 Mother and son talked of enmity between Mrs. Jacinta Castro, Diana's grandmother and their family. This rape case against Delfin is a result allegedly of the envy of Diana's said grandmother over his (Delfin's) fine scholastic performance. 9 Delfin further narrated that on or about 8 October 1986, he was invited to the Pasay Police Headquarters for questioning. While there, he was asked to undress, was blindfolded and beaten by around 7 to 10 policemen for about half an hour and made to admit that he raped Diana. Since he could no longer stand the torture, he told them that he used his small finger to touch her private part. 10 After the incident, Delfin left their house in order to avoid trouble; occasionally he would visit his parents. 11 Finding the testimony of Diana positive, clear and credible, the Regional Trial Court disregarded the alibi of the accused and convicted him. The trial court, inter alia, stated: . . . The accused's claim that he was, in the morning of October 4, 1986, at Adamson University waiting for his term paper engenders disbelief. By his evidence, he was enrolled at the Adamson University for the second semester of school 1986-1987 classes for which usually start in October. Term papers are usually submitted at the end of the semester, not at the beginning of the semester. In any event, Delfin was not shown that it was physically impossible for him to be at the place of the incident on October 4, 1986 as, by his evidence, he returned to his house after noontime, rested for a while, then left and returned again in the afternoon. His suggestion that Diana's genital bruises could have resulted from trippling down the stairs when she was chased by a limping dog is ridiculous. A dog whose two hind legs are limping chasing her (where did the dog come from?) while she was going down the stairs? Granted that were possible or that actually happened, the fall would cause abrasions, not hymenal contusions. Finally the defense's insinuation that Diana's grandmother Jacinta who was pictured to be supercilious and envious was behind the filing of this case is difficult to believe, there being no concrete proof thereof. Besides, it would be unthinkable for Jacinta to alienate her relations with all her in-laws, the Castros, who are staying in different houses of the same compound, by fabricating a charge against the accused.

G.R. No. 91490

May 6, 1991

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. DELFIN CASTRO y LOZADA, defendant-appellant. The Solicitor General for plaintiff-appellee. Eduardo I. Advincula for defendant-appellant.

PADILLA, J.:p This is an appeal interposed by the accused, Delfin Castro y Lozada, from the decision* of the Regional Trial Court of Pasay City, Branch 110, imposing upon him the penalty of reclusion perpetua for statutory rape defined under Art. 335, paragraph 3 of the Revised Penal Code. On the witness stand, six (6) year old Diana Rose Castro narrated how, while playing with a neighbor sometime on 4 October 1986, she was pulled by the accused inside a bathroom, prevented from going out, and made to stand on the toilet bowl. Accused is a first cousin of Diana Rose's mother. Kuya Delfin, as Diana Rose referred to the accused, then put up her clothes, took off her panty, made her lean on the wall and, despite her efforts to pull away he inserted his private part into her causing pain. Then she was told by the accused to go home. At home, she refused to have her private part washed by her Auntie Alice because it was hurting and painful. 1 Mrs. Jacinta Castro, Diana's grandmother, testified that on 6 October 1986, in her house at No. 1692, F. Muoz, Tramo, Pasay City, she was asked by her husband to find out why Diana was crying. Her testimony follows. 2

A sworn complaint for rape was filed against Delfin Castro y Lozada. It charged as follows: Separate Opinions MALCOLM, J., dissenting: In my opinion, the accused is guilty of raping a child 3 years and 11 months of age. It is consummated rape according to the evidence of record, the findings of the trial judge, and our decisions. (People vs. Hernandez [1925], 49 Phil., 980; People vs. Oscar [1925], 48 Phil., 527.) The instant case is on all fours with the case of Kenney vs. State (65 L. R. A., 316), cited in the majority decision. In the Kenny case, the penalty was death, and here for this horrible crime, should be placed in the maximum degree or seventeen years, four months, and one day That on or about the 4th day of October, 1986 in Pasay City, Philippines and within the jurisdiction of tills Honorable Court, the above named accused, Delfin Castro y Lozada, with lewd designs and taking advantage of his moral ascendancy over the undersigned complainant who is his niece, did then and there wilfully, unlawfully and feloniously have sexual intercourse with or carnal knowledge of the undersigned. 5 Accused pleaded not guilty and posted bail for his provisional liberty.

30

Finally, the accused's flight from his house after the filing of the present case is not consistent with his professed innocence. He did not, according to him, have any good relationship with Diana's grandmother even before October 4, 1986. So what was he fleeing from? His answer, that he wanted to avoid trouble, tells it all . .. xxx xxx xxx

On the alleged sinister motive of Diana's grandmother engendered by envy, we find this incredulous. For, what grandmother would exact vengeance on her enemies at the perpetual humiliation and disrepute of her six (6) year old granddaughter? Finally, the issue of credibility. Who among the contending parties is telling the truth? The prosecution's evidence is simple and straightforward. Appellant's alibi must fall. Claims of his scholastic achievements, assuming they are relevant, were unsubstantiated. His counsel did not even formally offer the exhibits attesting to his enrollment at Adamson University where he was supposed to have submitted in the morning of 4 October 1986 a term paper. His credibility is dubious; he was not able to even identify the topic of his alleged term paper. To discredit the victim he testified on her alleged propensity to tell lies. 17 The trial court, however, categorically held: While Diana's testimony was in some instances flawed, the flaw was minor and only with respect to dates. She is a young girl. She sat at the witness stand four times, yet she survived the rigors of testifying, unwavering in her claim that she was raped. 18 Accused-appellant claims he was coerced and tortured by Pasay policemen to admit the rape, showing to the trial court bodily signs of said abuse. 19 Aside from his self-serving assertion, the truth of such allegation was not proven. Besides, this allegedly coerced admission of guilt cannot affect the prosecution's case which has been established by other positive evidence pointing to his guilt beyond reasonable doubt. Finding no reversible error in the decision subject of this appeal, we affirm the same in its entirety. WHEREFORE, the decision is AFFIRMED. Accused-appellant is sentenced to suffer the penalty of reclusion perpetua and to indemnify the victim, Diana Rose Castro in the amount of P30,000.00 in line with prevailing jurisprudence. Costs against the appellant. SO ORDERED. G.R. No. 84728

appellant, a 39-year old store-keeper with a wife and eight children. Her claim is that Atento raped her five separate times, the first sometime in April 1986. She says that on that first occasion she went to Atento's store in Barangay 18, Minoro, Cabagan, in Legazpi City to buy bread. Her parents were at work and Atento was alone in his house except for his three-year old daughter. Glenda claims Atento cajoled her into coming inside the house and then took her downstairs, where he succeeded in deflowering her. She says her maiden head ached and bled. Afterwards, he gave her P5.00. Glenda speaks of four other times when he raped her. It was later (presumably because her hymen had healed) that she felt tickled by his manhood and described the act of coitus as "masarap." 1 The girl says she never told anybody about Atento's attacks on her because he had threatened her life. But she could not conceal her condition for long and after five months had to admit she was pregnant. She revealed the accused-appellant as the father of the foetus in her womb. The child was delivered on December 27, 1987, and christened Hubert Buendia Aringo. Atento denies the charge against him, saying it was pure harassment concocted by a relative of the girl who wanted to eject him from the land where his house was erected. Insisting that Glenda was a girl of loose morals, he says he had twice seen her in sexual congress with a man and that she had once offered her body to his thirteen year old son for a fee of P5.00. Glenda's description of the act of coitus as pleasurable would have destroyed the whole case against Atento but for one singular significant fact. The girl is a mental retardate. Ascendo Belmonte, a clinical psychologist at Don Susano Rodriguez Memorial Mental Hospital, subjected the girl to a series of intelligence tests, to wit, the Wecslar adult intelligence scale, revised beta exam, standard progressive matrices, and the Bender visual motor gestalt test, with the following findings: Glenda B. Aringo, who was born on June 18, 1970, is INTER ALIA with an intellectual capacity between the ages of nine (9) and twelve (12) years. As such, her intellectual functioning is within the mentally defective level. Her fund of information is inadequate, her judgment is unsound, her thinking and working capacity is poor. She is unable to distinguish essential from non-essential details. Her vocabulary is limited. Her capacity for her perceptual processes is unsatisfactory. She lacks the capacity for abstracting and synthesizing concepts. However, in the midst of all these, Glenda was found capable of telling the truth. 2 Benita Aringo, Glenda's mother, testified that her daughter reached only third grade and did not like to continue studying, preferring to play with children younger than she, even when she was already pregnant. After delivering her child, she would often leave its care to Benita, and play marbles with the children rather than feed her baby. Another relative, Caridad Aringo, testified that Glenda had the mentality of a 12-year old and was fond of rubber bands and playing cards. The Court finds this to be the reason why, while a rape victim with normal intelligence, would have said that the attack on her caused her much physical

From the said decision sentencing him to suffer the penalty of reclusion perpetua and indemnify the victim in the amount of P20,000.00 by way of damages, the accused appealed to this Court pointing out the following alleged errors: 1. a. there is no rape because the hymen of the victim was not lacerated.

b. the victim was allegedly standing while the crime was being committed. c. 2. accused. the victim is still a virgin. reliance on the conflicting testimony of the victim and not that of the

A recent decision of this Court in a case of statutory rape observed that, usually, the average adult's hymen measures 2.8 to 3 centimeters in diameter, making it compatible with, or easily penetrable by an average size penis. The victim being of tender age, the penetration of the male organ could go only as deep as the labia. In any case, for rape to be committed, full penetration is not required. It is enough that there is proof of entrance of the male organ within the labia or pudendum of the female organ. Even the slightest penetration is sufficient to consummate the crime of rape. 12 Perfect penetration, rupture of the hymen or laceration of the vagina are not essential for the offense of consummated rape. Entry, to the least extent, of the labia or lips of the female organ is sufficient. 13 Diana's remaining a virgin does not negate rape. Sexual intercourse in a standing position, while perhaps uncomfortable, is not improbable. The RTC decision explained: . . . For her account that she was made to stand on the toilet bowl made it easy for the accused to do the act as she was too small and their private parts would not align unless she was elevated to a higher position. The suggestion of the defense counsel that a finger could have been used is absurd. For if it were only a finger there would have been no need to let Diana stand on the toilet bowl.. . . 14 The Solicitor General's brief, in turn, asserts that the position Diana was forced to take, made it easier for appellant to accomplish insertion of his organ than if Diana had been made to lie down. 15 Experience has shown that unfounded charges of rape have frequently been proffered by women actuated by some sinister, ulterior or undisclosed motive. Convictions in such cases should not be sustained without clear and convincing proof of guilt, 16 considering the gravity of the offense and the penalty it carries.

April 26, 1991

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs. CESAR ATENTO accused-appellant. The Solicitor General for plaintiff-appellee. Public Attorney's Office for accused-appellant. CRUZ, J.: Asked how she felt while she was being raped, the complainant replied: "Masarap." The trial judge believed her but just the same convicted the accusedappellant. The case is now before us. The complainant is Glenda Aringo, who was sixteen years old at the time of the alleged offense. She is the neighbor of Cesar Atento, the herein accused-

31

pain and mental agony, Glenda naively declared that Atento's sexual organ in hers gave her much pleasure. It is worth observing that Glenda's child was born on December, nine months after her rape in April, and that, according to the trial judge, there was a remarkable resemblance between Atento and the boy. Article 335 of the Revised Penal Code provides: Art. 335. When and how rape committed. Rape is committed by having carnal knowledge of a woman under any of the following circumstances: 1. 2. By using force or intimidation; When the woman is deprived of reason or otherwise unconscious and

otherwise unconscious. Appellant therefore committed rape in having sexual intercourse with her. In his authoritative work on Criminal Law, Chief Justice Aquino explains Paragraph 2 as follows. 6 . . . in the rape of a woman deprived of reason or unconscious, the victim has no will. The absence of will determines the existence of the rape. Such lack of will may exist not only when the victim is unconscious or totally deprived of reason, but also when she is suffering some mental deficiency impairing her reason or free will. In that case, it is not necessary that she should offer real opposition or constant resistance to the sexual intercourse. Carnal knowledge of a woman so weak in intellect as to be incapable of legal consent constitutes rape. Where the offended woman was feeble-minded, sickly and almost an idiot, sexual intercourse with her is rape. Her failure to offer resistance to the act did not mean consent for she was incapable of giving any rational consent. The deprivation of reason need not be complete. Mental abnormality or deficiency is enough. Cohabitation with a feeble-minded, idiotic woman is rape. The trial court, however, held Atento guilty of rape under Paragraph 3, citing People v. Asturias, 7 where it was held: Assuming that complainant Vilma Ortega voluntarily submitted herself to the bestial desire of appellant still the crime committed is rape under paragraph 3 of Article 335 of the Revised Penal Code. This is so even if the circumstances of force and intimidation, or of the victim being deprived of reason or otherwise unconscious are absent. The victim has the mentality of a child below seven years old. If sexual intercourse with a victim under twelve years of age is rape, then it should follow that carnal knowledge with a seventeen-year old girl whose mental capacity is that of a seven year old child would constitute rape. In coming to his conclusion, Judge Gregorio A. Consulta declared: . . . Given the low I.Q. of Glenda, it is impossible to believe that she could have fabricated her charges against the accused. She lacks the gift of articulation and inventiveness. She could not even explain with ease the meaning of rape, a term which she learned in the community. Even with intensive coaching, assuming that happened, on the witness stand where she was alone, it would show with her testimony falling into irretrievable pieces. But that did not happen. She proceeded, though with much difficulty, with childlike innocence. A smart and perspicacious person would hesitate to describe to the Court her sexual experiences as "tickling" and "masarap" for that would only elicit disdain and laughter. Only a simple-minded artless child would do it. And Glenda falls within the level of a 9-12 year old child. And Glenda was telling the truth! There is no doubt that when she submitted herself to the accused later for subsequent intercourses, she was dominated more by fear and ignorance than by reason. In any event, whether under paragraph 2 or under paragraph 3 of Article 335 of the Revised Penal Code, the accused-appellant deserves to be punished for the rape of Glenda Azingo.

The trial court found the accused-appellant guilty of rape as charged, meaning that he raped the victim five times, but we do not agree that the other four rapes have been conclusively proven. Otherwise, he would have to be punished for five separate rapes. Except for this and the civil indemnity, which is increased from P20,000.00 to P30,000.00, we agree with the sentence imposing on him the penalty of reclusion perpetua, the obligation to acknowledge and support Hubert Buendia Aringo as his own spurious child, and to pay the costs. WHEREFORE, the appealed judgment is AFFIRMED as above modified. It is so ordered. Narvasa, Gancayco, Grio-Aquio and Medialdea, JJ., concur. G.R. No. 129433 March 30, 2000 PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff, vs. PRIMO CAMPUHAN Y BELLO accused. BELLOSILLO, J.: On 3 April 1990 this Court in People v. Orita 1 finally did away with frustrated rape 2 and allowed only attempted rape and consummated rape to remain in our statute books. The instant case lurks at the threshold of another emasculation of the stages of execution of rape by considering almost every attempt at sexual violation of a woman as consummated rape, that is, if the contrary view were to be adopted. The danger there is that that concept may send the wrong signal to every roaming lothario, whenever the opportunity bares itself, to better intrude with climactic gusto, sans any restraint, since after all any attempted fornication would be considered consummated rape and punished as such. A mere strafing of the citadel of passion would then be considered a deadly fait accompli, which is absurd. In Orita we held that rape was consummated from the moment the offender had carnal knowledge of the victim since by it he attained his objective. All the elements of the offense were already present and nothing more was left for the offender to do, having performed all the acts necessary to produce the crime and accomplish it. We ruled then that perfect penetration was not essential; any penetration of the female organ by the male organ, however slight, was sufficient. The Court further held that entry of the labia or lips of the female organ, even without rupture of the hymen or laceration of the vagina, was sufficient to warrant conviction for consummated rape. We distinguished consummated rape from attempted rape where there was no penetration of the female organ because not all acts of execution were performed as the offender merely commenced the commission of a felony directly by overt acts. 3 The inference that may be derived therefrom is that complete or full penetration of the vagina is not required for rape to be consummated. Any penetration, in whatever degree, is enough to raise the crime to its consummated stage. But the Court in Orita clarified the concept of penetration in rape by requiring entry into the labia or lips of the female organ, even if there be no rupture of the hymen or laceration of the vagina, to warrant a conviction for consummated rape. While the entry of the penis into the lips of the female organ was considered synonymous with mere touching of the external genitalia, e.g., labia majora, labia minora, etc.,4 the crucial doctrinal bottom line is that touching must be inextricably viewed in light of, in relation to, or as an essential part of, the process of penile penetration, and not just mere touching in the ordinary sense. In other words, the touching must be tacked to the penetration itself. The

3. When the woman is under twelve years of age, even though neither of the circumstances mentioned in the two next preceding paragraphs shall be present. xxx xxx xxx

It has not been clearly established that Atento employed force or threat against Glenda to make her submit to his lust. Nevertheless, there is no question that Atento is guilty of rape upon Glenda under paragraph 2, because the girl was deprived of reason. Alternatively, he is liable under paragraph 3, because his victim had the mentality of a girl less than twelve years old at the time she was raped. In People v. Atutubo, 3 this Court held: It is not necessary under Article 335 for the culprit to actually deprive the victim of reason prior to the rape, as by the administration of drugs or by some other illicit method. Ms provision also applies to cases where the woman has been earlier deprived of reason by other causes, as when she is congenitally retarded or has previously suffered some traumatic experience that has lowered her mental capacity. In such situations, the victim is in the same category as a child below 12 years of age for lacking the necessary will to object to the attacker's lewd intentions. In People v. Palma, 4 where a 14-year old mental retardate was another rape victim, we held that: The crime committed by Palma is rape under Article 335(2) of the Revised Penal Code. Copulation with a woman known to be mentally incapable of giving even an imperfect consent is rape. Physical intimidation need not precede sexual intercourse considering the age, mental abnormality and deficiency of the complainant. So also in People v. Sunga, 5 where the offended party was 23 years old with the mentality of a child about 8 to 9 years of age: Because of her mental condition, complainant is incapable of giving consent to the sexual intercourse. She is in the same class as a woman deprived of reason or

32

importance of the requirement of penetration, however slight, cannot be gainsaid because where entry into the labia or the lips of the female genitalia has not been established, the crime committed amounts merely to attempted rape. Verily, this should be the indicium of the Court in determining whether rape has been committed either in its attempted or in its consummated stage; otherwise, no substantial distinction would exist between the two, despite the fact that penalty-wise, this distinction, threadbare as it may seem, irrevocably spells the difference between life and death for the accused a reclusive life that is not even perpetua but only temporal on one hand, and the ultimate extermination of life on the other. And, arguing on another level, if the case at bar cannot be deemed attempted but consummated rape, what then would constitute attempted rape? Must our field of choice be thus limited only to consummated rape and acts of lasciviousness since attempted rape would no longer be possible in light of the view of those who disagree with this ponencia? On 27 May 1997 Primo Campuhan y Bello was found guilty of statutory rape and sentenced by the court a quo to the extreme penalty of death, 5 hence this case before us on automatic review under Art. 335 of the Revised Penal Code as amended by RA 7659. 6 As may be culled from the evidence on record, on 25 April 1996, at around 4 o'clock in the afternoon, Ma. Corazon P. Pamintuan, mother of four (4)-year old Crysthel Pamintuan, went down from the second floor of their house to prepare Milo chocolate drinks for her two (2) children. At the ground floor she met Primo Campuhan who was then busy filling small plastic bags with water to be frozen into ice in the freezer located at the second floor. Primo was a helper of Conrado Plata Jr., brother of Corazon. As Corazon was busy preparing the drinks, she heard one of her daughters cry, "Ayo'ko, ayo'ko!" 7 prompting Corazon to rush upstairs. Thereupon, she saw Primo Campuhan inside her children's room kneeling before Crysthel whose pajamas or "jogging pants" and panty were already removed, while his short pants were down to his knees. According to Corazon, Primo was forcing his penis into Crysthel's vagina. Horrified, she cursed the accused, "P - t - ng ina mo, anak ko iyan!" and boxed him several times. He evaded her blows and pulled up his pants. He pushed Corazon aside when she tried to block his path. Corazon then ran out and shouted for help thus prompting her brother, a cousin and an uncle who were living within their compound, to chase the accused. 8 Seconds later, Primo was apprehended by those who answered Corazon's call for help. They held the accused at the back of their compound until they were advised by their neighbors to call the barangay officials instead of detaining him for his misdeed. Physical examination of the victim yielded negative results. No evident sign of extra-genital physical injury was noted by the medico-legal officer on Crysthel's body as her hymen was intact and its orifice was only 0.5 cm. in diameter. Primo Campuhan had only himself for a witness in his defense. He maintained his innocence and assailed the charge as a mere scheme of Crysthel's mother who allegedly harbored ill will against him for his refusal to run an errand for her. 9 He asserted that in truth Crysthel was in a playing mood and wanted to ride on his back when she suddenly pulled him down causing both of them to fall down on the floor. It was in this fallen position that Corazon chanced upon them and became hysterical. Corazon slapped him and accused him of raping her child. He got mad but restrained himself from hitting back when he realized she was a

woman. Corazon called for help from her brothers to stop him as he ran down from the second floor. Vicente, Corazon's brother, timely responded to her call for help and accosted Primo. Vicente punched him and threatened to kill him. Upon hearing the threat, Primo immediately ran towards the house of Conrado Plata but Vicente followed him there. Primo pleaded for a chance to explain as he reasoned out that the accusation was not true. But Vicente kicked him instead. When Primo saw Vicente holding a piece of lead pipe, Primo raised his hands and turned his back to avoid the blow. At this moment, the relatives and neighbors of Vicente prevailed upon him to take Primo to the barangay hall instead, and not to maul or possibly kill him. Although Primo Campuhan insisted on his innocence, the trial court on 27 May 1997 found him guilty of statutory rape, sentenced him to the extreme penalty of death, and ordered him to pay his victim P50,000.00 for moral damages, P25,000.00 for exemplary damages, and the costs. The accused Primo Campuhan seriously assails the credibility of Ma. Corazon Pamintuan. He argues that her narration should not be given any weight or credence since it was punctured with implausible statements and improbabilities so inconsistent with human nature and experience. He claims that it was truly inconceivable for him to commit the rape considering that Crysthel's younger sister was also in the room playing while Corazon was just downstairs preparing Milo drinks for her daughters. Their presence alone as possible eyewitnesses and the fact that the episode happened within the family compound where a call for assistance could easily be heard and responded to, would have been enough to deter him from committing the crime. Besides, the door of the room was wide open for anybody to see what could be taking place inside. Primo insists that it was almost inconceivable that Corazon could give such a vivid description of the alleged sexual contact when from where she stood she could not have possibly seen the alleged touching of the sexual organs of the accused and his victim. He asserts that the absence of any external signs of physical injuries or of penetration of Crysthel's private parts more than bolsters his innocence. In convicting the accused, the trial court relied quite heavily on the testimony of Corazon that she saw Primo with his short pants down to his knees kneeling before Crysthel whose pajamas and panty were supposedly "already removed" and that Primo was "forcing his penis into Crysthel's vagina." The gravamen of the offense of statutory rape is carnal knowledge of a woman below twelve (12), as provided in Art. 335, par. (3), of the Revised Penal Code. Crysthel was only four (4) years old when sexually molested, thus raising the penalty, from reclusion perpetua to death, to the single indivisible penalty of death under RA 7659, Sec. 11, the offended party being below seven (7) years old. We have said often enough that in concluding that carnal knowledge took place, full penetration of the vaginal orifice is not an essential ingredient, nor is the rupture of the hymen necessary; the mere touching of the external genitalia by the penis capable of consummating the sexual act is sufficient to constitute carnal knowledge. 10 But the act of touching should be understood here as inherently part of the entry of the penis into the labias of the female organ and not mere touching alone of the mons pubis or the pudendum. In People v. De la Pea 11 we clarified that the decisions finding a case for rape even if the attacker's penis merely touched the external portions of the female genitalia were made in the context of the presence or existence of an erect penis

capable of full penetration. Where the accused failed to achieve an erection, had a limp or flaccid penis, or an oversized penis which could not fit into the victim's vagina, the Court nonetheless held that rape was consummated on the basis of the victim's testimony that the accused repeatedly tried, but in vain, to insert his penis into her vagina and in all likelihood reached the labia of her pudendum as the victim felt his organ on the lips of her vulva, 12 or that the penis of the accused touched the middle part of her vagina. 13 Thus, touching when applied to rape cases does not simply mean mere epidermal contact, stroking or grazing of organs, a slight brush or a scrape of the penis on the external layer of the victim's vagina, or the mons pubis, as in this case. There must be sufficient and convincing proof that the penis indeed touched the labias or slid into the female organ, and not merely stroked the external surface thereof, for an accused to be convicted of consummated rape. 14 As the labias, which are required to be "touched" by the penis, are by their natural situs or location beneath the mons pubis or the vaginal surface, to touch them with the penis is to attain some degree of penetration beneath the surface, hence, the conclusion that touching the labia majora or the labia minora of the pudendum constitutes consummated rape. The pudendum or vulva is the collective term for the female genital organs that are visible in the perineal area, e.g., mons pubis, labia majora, labia minora, the hymen, the clitoris, the vaginal orifice, etc. The mons pubis is the rounded eminence that becomes hairy after puberty, and is instantly visible within the surface. The next layer is the labia majora or the outer lips of the female organ composed of the outer convex surface and the inner surface. The skin of the outer convex surface is covered with hair follicles and is pigmented, while the inner surface is a thin skin which does not have any hair but has many sebaceous glands. Directly beneath the labia majora is the labia minora. 15 Jurisprudence dictates that the labia majora must be entered for rape to be consummated, 16 and not merely for the penis to stroke the surface of the female organ. Thus, a grazing of the surface of the female organ or touching the mons pubis of the pudendum is not sufficient to constitute consummated rape. Absent any showing of the slightest penetration of the female organ, i.e., touching of either labia of the pudendum by the penis, there can be no consummated rape; at most, it can only be attempted rape, if not acts of lasciviousness. Judicial depiction of consummated rape has not been confined to the oft-quoted "touching of the female organ," 17 but has also progressed into being described as "the introduction of the male organ into the labia of the pudendum," 18 or "the bombardment of the drawbridge." 19 But, to our mild, the case at bar merely constitutes a "shelling of the castle of orgasmic potency," or as earlier stated, a "strafing of the citadel of passion. A review of the records clearly discloses that the prosecution utterly failed to discharge its onus of proving that Primo's penis was able to penetrate Crysthel's vagina however slight. Even if we grant arguendo that Corazon witnessed Primo in the act of sexually molesting her daughter, we seriously doubt the veracity of her claim that she saw the inter-genital contact between Primo and Crysthel. When asked what she saw upon entering her children's room Corazon plunged into saying that she saw Primo poking his penis on the vagina of Crysthel without explaining her relative position to them as to enable her to see clearly and sufficiently, in automotive lingo, the contact point. It should be recalled that when Corazon chanced upon Primo and Crysthel, the former was allegedly in a kneeling position, which Corazon described thus:

33

Q: How was Primo holding your daughter? A: (The witness is demonstrating in such a way that the chest of the accused is pinning down the victim, while his right hand is holding his penis and his left hand is spreading the legs of the victim). It can reasonably be drawn from the foregoing narration that Primo's kneeling position rendered an unbridled observation impossible. Not even a vantage point from the side of the accused and the victim would have provided Corazon an unobstructed view of Primo's penis supposedly reaching Crysthel's external genitalia, i.e., labia majora, labia minora, hymen, clitoris, etc., since the legs and arms of Primo would have hidden his movements from Corazon's sight, not to discount the fact that Primo's right hand was allegedly holding his penis thereby blocking it from Corazon's view. It is the burden of the prosecution to establish how Corazon could have seen the sexual contact and to shove her account into the permissive sphere of credibility. It is not enough that she claims that she saw what was done to her daughter. It is required that her claim be properly demonstrated to inspire belief. The prosecution failed in this respect, thus we cannot conclude without any taint of serious doubt that inter-genital contact was at all achieved. To hold otherwise would be to resolve the doubt in favor of the prosecution but to run roughshod over the constitutional right of the accused to be presumed innocent. Corazon insists that Primo did not restrain himself from pursuing his wicked intention despite her timely appearance, thus giving her the opportunity to fully witness his beastly act. We are not persuaded. It is inconsistent with man's instinct of self-preservation to remain where he is and persist in satisfying his lust even when he knows fully well that his dastardly acts have already been discovered or witnessed by no less than the mother of his victim. For, the normal behavior or reaction of Primo upon learning of Corazon's presence would have been to pull his pants up to avoid being caught literally with his pants down. The interval, although relatively short, provided more than enough opportunity for Primo not only to desist from but even to conceal his evil design. This testimony alone should dissipate the mist of confusion that enshrouds the question of whether rape in this case was consummated. It has foreclosed the possibility of Primo's penis penetrating her vagina, however slight. Crysthel made a categorical statement denying penetration, 27 obviously induced by a question propounded to her who could not have been aware of the finer distinctions between touching and penetration. Consequently, it is improper and unfair to attach to this reply of a four (4)-year old child, whose vocabulary is yet as underdeveloped as her sex and whose language is bereft of worldly sophistication, an adult interpretation that because the penis of the accused touched her organ there was sexual entry. Nor can it be deduced that in trying to penetrate the victim's organ the penis of the accused touched the middle portion of her vagina and entered the labia of her pudendum as the prosecution failed to establish sufficiently that Primo made efforts to penetrate Crysthel. 22 Corazon did not say, nay, not even hint that Primo's penis was erect or that he responded with an erection. 23 On the contrary, Corazon even narrated that Primo had to hold his penis with his right hand, thus showing that he had yet to attain an erection to be able to penetrate his victim.

Antithetically, the possibility of Primo's penis having breached Crysthel's vagina is belied by the child's own assertion that she resisted Primo's advances by putting her legs close together; 24 consequently, she did not feel any intense pain but just felt "not happy" about what Primo did to her. 25 Thus, she only shouted "Ayo'ko, ayo'ko!" not "Aray ko, aray ko!" In cases where penetration was not fully established, the Court had anchored its conclusion that rape nevertheless was consummated on the victim's testimony that she felt pain, or the medico-legal finding of discoloration in the inner lips of the vagina, or the labia minora was already gaping with redness, or the hymenal tags were no longer visible. 26 None was shown in this case. Although a child's testimony must be received with due consideration on account of her tender age, the Court endeavors at the same time to harness only what in her story appears to be true, acutely aware of the equally guaranteed rights of the accused. Thus, we have to conclude that even on the basis of the testimony of Crysthel alone the accused cannot be held liable for consummated rape; worse, be sentenced to death.1wphi1 Lastly, it is pertinent to mention the medico legal officer's finding in this case that there were no external signs of physical injuries on complaining witness' body to conclude from a medical perspective that penetration had taken place. As Dr. Aurea P. Villena explained, although the absence of complete penetration of the hymen does not negate the possibility of contact, she clarified that there was no medical basis to hold that there was sexual contact between the accused and the victim. 27 In cases of rape where there is a positive testimony and a medical certificate, both should in all respects complement each other; otherwise, to rely on the testimonial evidence alone, in utter disregard of the manifest variance in the medical certificate, would be productive of unwarranted or even mischievous results. It is necessary to carefully ascertain whether the penis of the accused in reality entered the labial threshold of the female organ to accurately conclude that rape was consummated. Failing in this, the thin line that separates attempted rape from consummated rape will significantly disappear. Under Art. 6, in relation to Art. 335, of the Revised Penal Code, rape is attempted when the offender commences the commission of rape directly by overt acts, and does not perform all the acts of execution which should produce the crime of rape by reason of some cause or accident other than his own spontaneous desistance. All the elements of attempted rape and only of attempted rape are present in the instant case, hence, the accused should be punished only for it. The penalty for attempted rape is two (2) degrees lower than the imposable penalty of death for the offense charged, which is statutory rape of a minor below seven (7) years. Two (2) degrees lower is reclusion temporal, the range of which is twelve (12) years and one (1) day to twenty (20) years. Applying the Indeterminate Sentence Law, and in the absence of any mitigating or aggravating circumstance, the maximum of the penalty to be imposed upon the accused shall be taken from the medium period of reclusion temporal, the range of which is fourteen (14) years, eight (8) months and (1) day to seventeen (17) years and four (4) months, while the minimum shall be taken from the penalty next lower in degree, which is prision mayor, the range of which is from six (6) years and one (1) day to twelve (12) years, in any of its periods. WHEREFORE, the Decision of the court a quo finding accused PRIMO "SONNY" CAMPUHAN Y BELLO guilty of statutory rape and sentencing him to death and to pay damages is MODIFIED. He is instead found guilty of ATTEMPTED RAPE and

sentenced to an indeterminate prison term of eight (8) years four (4) months and ten (10) days of prision mayor medium as minimum, to fourteen (14) years ten (10) months and twenty (20) days of reclusion temporal medium as maximum. Costs de oficio. SO ORDERED.

34

Das könnte Ihnen auch gefallen