Sie sind auf Seite 1von 124

Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada Chile China Columbia Croatia Czech Republic

Denmark Ecuador Egypt Estonia Finland France Germany Great Britain Greece Hongkong Hungary India Indonesia

05.2 011

Ireland Israel Italy Jordan Latvia Lebanon Lithuania Malaysia Mexico


Netherlands Nigeria Norway Pakistan Peru Philippines Poland Portugal Rumania Russia

India
Chennai
Poland Portugal
Russia
Singapore Slovakia Slovenia South Tel
Afrika+91
Spain44 43523955
TelRomania
+86 21
66083737
rland Syria Taiwan
Venezuela
Vietnam Thailand Turkey UAE Uruguay
USA
Fax
+91 44 43523957
Fax +86
21 66083015
er Tochtergesellschaften
infoindia@stahlcranes.com
infochina@stahlcranes.com

reland Israel China


Italy Jordan Korea (South) Latvia Libanon

Malaysia Mexico
Netherlands Norway
Shanghai

Spain
Madrid
Tel +34 91 4840865
Fax +34 91 4905143
infospain@stahlcranes.com

France
Paris
Tel +33 1 39985060
Fax +33 1 34111818
infofrance@stahlcranes.com

Portugal
Lisbon
Tel +351 21 4447160
Fax +351 21 4447169
ferrometal@stahlcranes.com

United Arab Emirates


Dubai
Tel +971 4 8053700
Fax +971 4 8053701
infouae@stahlcranes.com

Great Britain
Warwickshire
Tel +44 1675 437 280
Fax +44 1675 437 281
infouk@stahlcranes.com

Singapore
Singapore
Tel +65 6268 9228
Fax +65 6268 9618
infosingapore@stahlcranes.com

USA
Charleston, SC
Tel +1 843 7671951
Fax +1 843 7674366
infous@stahlcranes.com

Sales partners
You will find the addresses of over 100 sales partners on the Internet at www.stahlcranes.com under contact.

Presented by

STAHL CraneSystems GmbH


Daimlerstr. 6, 74653 Knzelsau, Germany
Tel +49 7940 128-0, Fax +49 7940 55665
marketing.scs@stahlcranes.com

Hnge- und Laufkrankopftrger Endcarriages for Suspension and O.H.T. Cranes Sommiers pour ponts roulants suspendus et poss

ralia Austria Subsidiaries


Belgium Brazil Bulgaria Canada Chile

a Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Ecuador Egypt Estonia Finland France Germany Great Britain Greece Hongkong Hungary India

Sach-Nr. 990 142 0 F-PI-3.2-DE/EN/FR-08.13-v

Sales partners Subsidiaries

01.2012

Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Spain Sweden Syria
Taiwan Thailand Turkey UAE Uruguay USA Venezuela Vietnam

Hnge- und Laufkrankopftrger


Produktinformation
HL

LE

HT

LS
LT

09.2013

Endcarriages for Suspension and O.H.T. Cranes


Product Information
Sommiers pour ponts roulants suspendus et poss
Informations sur le produit

Validity

Validit

Die vorliegende Auflage der


Produktinformation fr Hngeund Laufkrankopftrger ist ab
09.2013 gltig und ersetzt damit
alle vorigen Produktinformationen.

This edition of the Product


Information brochure for
endcarriages for suspension and
overhead travelling cranes is valid
from 09.2013 and supersedes all
previous product information
brochures.

Cette dition des Informations sur


le produit pour les sommiers pour
ponts roulants suspendus et
poss est valable partir de
09.2013 et remplace ainsi toutes
Informations sur le produit prcdentes.

STAHL CraneSystems steht fr


Weiterentwicklung, Verbesserung und Innovation. Aus diesem
Grund mssen wir uns nderungen der technischen Daten,
Mae, Gewichte, Konstruktionszeichnungen sowie der Liefertermine vorbehalten.
Die Abbildungen dienen der
anschaulichen Information, sind
jedoch nicht verbindlich.
Irrtmer und Druckfehler sind
vorbehalten.

STAHL CraneSystems stands for


further development,
improvement and innovation.
We must therefore reserve the
right to modify technical data,
dimensions, weights, design
drawings and delivery dates.
The drawings serve to illustrate
the products but are not binding.
Errors and printing errors are
excepted.

STAHL CraneSystems signifie


l'volution, le perfectionnement et
l'innovation. Par consquence
nous devons nous rserver le
droit de modifier les caractristiques techniques, dimensions,
poids, les plans de construction
ainsi que les dlais de livraison.
Les illustrations servent la clart
de linformation, mais ne revtent
pas de caractre obligatoire.
Sous rserve derreurs et de
fautes dimpression.

Diese Produktinformation dient


zur manuellen Auslegung von
Kopftrgern. Die Ergebnisse knnen von denen aus Konfigurationsprogrammen abweichen.

This Product Information brochure permits the manual configuration of endcarriages. The
results may differ from those provided by configuration programs.

Ces Informations sur le produit


servent calculer manuellement
les sommiers. Les rsultats peuvent diffrer de ceux qu'on obtient
d'un programme de configuration.

HL-T_LS-T.FM

Gltigkeit

09.13

Table of contents

Table des matires

Hngekrankopftrger

Endcarriages for Suspension


Cranes

Sommiers pour ponts roulants


suspendus

Laufkrankopftrger

Endcarriages for O.H.T. Cranes

Sommiers pour ponts roulants


poss

Sonstige Komponenten

Other Components

Autres composants

1
2
3

HL-T_LS-T.FM

Inhalt

09.13

HL
HT

Hngekrankopftrger _
Produktinformation
Endcarriages for Suspension Cranes _
Product Information
Sommiers pour ponts roulants suspendus _
Informations sur le produit

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

HL
HT

Modern small-span suspension


cranes up to a working load of
16,000 kg or 20,000 kg can be
manufactured on the basis of
HL/HT endcarriages for suspension cranes.

Avec les sommiers pour ponts


roulants suspendus HL/HT, il peut
tre construit des ponts roulants
suspendus modernes ayant une
charge d'utilisation allant jusqu'
16.000 kg resp. 20.000 kg et des
portes basses.

Nutzen Sie die robuste Konstruktion, kompakte Bauweise, Wartungsfreundlichkeit und Zuverlssigkeit in Verbindung mit den
wirtschaftlichen Vorteilen der
Serienfertigung fr Ihren Kranbau.

Make use of their sturdy design,


compact construction, maintenance friendliness and reliability
in conjunction with the economic
advantages of series production
for your crane manufacturing.

Profitez de la construction
robuste et compacte, de la facilit
d'entretien et de la fiabilit allant
de pair avec les avantages conomiques de la fabrication en
srie pour votre construction de
ponts roulants.

Symbole

Symbols

Symboles

Maximale Tragfhigkeit [kg]

Maximum working load [kg]

Charge maximale dutilisation [kg]

Gewicht [kg]

Weight [kg]

Poids [kg]

Fahrgeschwindigkeit [m/min]

Travel speed [m/min]

Vitesse de dplacement [m/min]

Abmessungen siehe Seite ..

Dimensions see page ..

Dimensions voir page ..

Siehe Seite ..

See page ..

Voir page ..
HL-T_01.FM

Mit den Hngekrankopftrgern


HL/HT knnen moderne Hngekrane bis zu einer Tragfhigkeit
von 16.000 kg bzw. 20.000 kg bei
kleinen Spannweiten gebaut werden.

09.13

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Table des matires

Symbole.............................................. 6

Symbols.............................................. 6

Symboles ............................................6

1
1.1
1.2

Die Technik im berblick ............... 8 Technical features at a glance...... 8 La technique en un coup doeil ......8
Ausstattung........................................ 8 Equipment .......................................... 8 quipement.........................................8
Typenbezeichnung.......................... 10 Type designation............................. 10 Dsignation du type ........................10

2
2.1
2.2

Auswahlanleitung.......................... 11 Selection instructions................... 11


Grobauswahl ................................... 11 Rough determination...................... 11
Bestimmung der Kopftrgergre11 Determination of endcarriage size 11

2.3
2.4
2.4.1
2.5

Bestimmung des Fahrantriebs...... 11


Bestimmung des Kranpuffers....... 11
Pufferauswahltabelle..................... 12
Fahrbahnendanschlge................. 12

2.6

Erklrung der Abkrzungen .......... 13

Abmessungen.................................. 14 Dimensions...................................... 14
Kopftrger fr Eintrgerhngekrane Endcarriages for single girder suspension cranes
HL08................................................... 14 HL08 .................................................. 14
HL10................................................... 16 HL10 .................................................. 16
HL13................................................... 18 HL13 .................................................. 18
HL20................................................... 20 HL20 .................................................. 20
HT10 .................................................. 22 HT10 .................................................. 22
HT13 .................................................. 24 HT13 .................................................. 24
HT20 .................................................. 26 HT20 .................................................. 26

4
4.1

Optionen........................................... 28
Motoranschlussspannungen........ 28

4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
5
5.1

5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4

HL-T_01.FM

Dimensions ......................................14
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre
HL08 ...................................................14
HL10 ...................................................16
HL13 ...................................................18
HL20 ...................................................20
HT10...................................................22
HT13...................................................24
HT20...................................................26

Options..............................................28
Tensions dalimentation des
moteurs .............................................28
Temperaturberwachung der Moto- Temperature control of motors .... 28 Surveillance de la temprature des
ren ..................................................... 28
moteurs .............................................28
Schutzart IP 66 ................................ 28 IP 66 protection............................... 28 Protection de type IP 66 .................28
Anomale UmgebungstemperatuOff-standard ambient temperaTempratures ambiantes anormaren ................................................... 28 tures................................................ 28 les ..................................................... 28
Lackierung/Korrosionsschutz....... 29 Paint/corrosion protection............ 29 Peinture/protection anticorrosive .29
Alternative FahrgeschwindigkeiAlternative travel speeds .............. 29 Autres vitesses de dplacement ..29
ten ...................................................29
Pufferverlngerung ........................ 30 Buffer extension ............................. 30 Rallonge de butoir ...........................30
Horizontale Fhrungsrollen........... 31 Horizontal guide rollers ................. 31 Galets de guidage horizontaux .....31
Vertikale Fhrungsrollen ............... 32 Vertical guide rollers...................... 32 Galets de guidage verticaux..........32
Erdungsbrste (Schienenrumer) 33 Earth brush (rail sweep) ................ 33 Balai de mise la terre (balai de
rail).....................................................33
Montagehilfe ................................... 33 Assembly help tool ......................... 33 Dispositif de montage.....................33
Verdrehsicherung........................... 34 Anti-skew support .......................... 34 Scurit antirotation.......................34

Options ............................................. 28
Motor supply voltages ................... 28

Technische Daten........................... 35 Technical data ................................ 35 Caractristiques techniques ........35


Permissible ideal wheel loads calcu- Charges idales admissibles par
Zulssige ideelle Radlasten aus
Lagerlebensdauer........................... 35 lated on the basis of bearing life... 35 galet selon la dure de vie des
paliers................................................35
HL08................................................... 35 HL08 .................................................. 35 HL08 ...................................................35
HL/HT10 ............................................ 35 HL/HT10 ............................................ 35 HL/HT10.............................................35
HL/HT13 ............................................ 35 HL/HT13 ............................................ 35 HL/HT13.............................................35
HL/HT20 ............................................ 35 HL/HT20 ............................................ 35 HL/HT20.............................................35

Technische nderungen, Irrtmer und


Druckfehler vorbehalten.

09.13

Instructions pour la slection ......11


Dtermination approximatif...........11
Dtermination de la taille du sommier....................................................11
Determination of travel drive........ 11 Dtermination de l'entranement..11
Determination of crane buffer...... 11 Dtermination du butoir .................11
Buffer selection table .................... 12 Slection du butoir..........................12
Runway end stops .......................... 12 Butes de fin de chemin de roulement...................................................12
Explanation of abbreviations ........ 13 Explication des abbrviations .......13

Subject to technical modifications,


errors and printing errors excepted.

Sous rserve de modifications techniques, derreurs et de fautes dimpression.

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Die Technik im berblick

Technical features at a glance La technique en un coup doeil

HL

c1708v01

HT

c1709v01

You can build modern suspension


cranes simply and easily with the
suspension crane endcarriages.
Modern manufacturing methods
and our certified Quality Assurance System to DIN ISO 9001/
EN 29001 guarantee consistent
quality and dimensional accuracy.

Avec les sommiers pour ponts


roulants suspendus, vous pouvez
construire facilement et simplement des ponts roulants suspendus modernes.
Nos techniques de production
modernes et notre systme de
contrle certifi selon les normes
DIN ISO 9001/ EN 29001 garantissent une qualit et une tenue de
cotes constantes.

Ausstattung

Equipment

quipement

Kopftrger
Stahlkonstruktion mit hoher
geometrischer Genauigkeit.
Laufrder aus Kugelgraphitguss. Die hervorragenden
Selbstschmiereigenschaften
des Laufradwerkstoffs ENGJS-700-2 sorgen fr eine
hohe Lebensdauer des Rad-/
Laufbahn-Systems.
Geringe Kranbahntrgerbelastung. Geringe Unterflanschbiegung durch ein optimiertes
Laufradprofil ermglicht den
Einsatz kleinerer Kranbahntrger.
Einfache Einstellung auf das
Kranbahnprofil ber Abstandsteile.

Endcarriage
Steel structure with a high
degree of geometrical accuracy.
Wheels of spheroidal graphite
cast iron. The excellent selflubricating properties of the
wheel material EN-GJS-700-2
ensure a long service life of
the wheel/runway system.
Minimum load on crane runway beam. Only slight deflection of the bottom flange
thanks to an optimized wheel
profile, enabling the use of
smaller crane runway beams.
Simple adjustment to crane
runway section using spacer
parts.

Sommier
Construction d'acier avec une
grande prcision gomtrique.
Galets en fonte graphite
sphrodale. Les excellentes
proprits autolubrifiantes de
la matire des galets EN-GJS700-2 garantissent une grande
longvit du systme galet/
chemin de roulement.
Raction minimale sur la poutre du chemin de roulement. La
courbure minimale de la
semelle infrieure obtenue par
un profil de galet spcial, permet l'utilisation de poutres
plus petites pour le chemin de
roulement.
Rglage simple au profil de la
voie de roulement du pont.

HL-T_01.FM

1.1

Mit den Hngekrankopftrgern


knnen Sie leicht und einfach
moderne Hngekrane bauen.
Moderne Fertigungsverfahren
und unser zertifiziertes Qualittssicherungssystem nach DIN ISO
9001/ EN 29001 garantieren eine
gleichbleibende Qualitt und
Mahaltigkeit.

09.13

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Krananschluss
Crane connection
Hochfeste formschlssige Ver- High-tensile positive-locking
bindung zwischen Kranbrcke
connection between crane
und Kopftrgern.
girder and endcarriages.

Fixation du pont roulant


Fixation de la poutre porteuse
au sommier par une liaison
mcanique haute rsistance.

Fahrantrieb
Robuster Laufradantrieb mit
gekapselter und fettgeschmierter Laufradverzahnung.
Lebensdauerschmierung.
Auslegung nach FEM (ISO)
1Am (M4).
Bremsmotor mit Scheibenbremse und Schwungmasse.
Komfortables Anfahr- und
Bremsverhalten fr minimales
Lastpendeln.
Isolierstoffklasse F nach
EN/IEC 60034.
Die Motoren sind mit elektrischer Steckverbindung
(Anbausteckdose) ausgerstet.
Sehr geruscharm durch
Schrgverzahnung aller
Getriebestufen.
Fahrgeschwindigkeiten wahlweise mit polumschaltbaren
Motoren im Verhltnis 1:4 oder
1:10 mit 4-poligen Motoren und
Frequenzumrichter.

Groupe d'entranement
Entranement direct des galets
avec denture des galets protge par cache et lubrifie la
graisse.
Graissage vie.
Conception selon FEM (ISO)
1Am (M4).
Moteur-frein avec frein disque et masse centrifuge. Freinage et roulement doux pour
minimaliser l'oscillation de la
charge.
Classe d'isolation F selon
EN/IEC 60034.
Les moteurs commutation de
polarit sont quips d'une
connexion lectrique par
fiches (prise de raccordement).
Trs silencieux grce la denture hlicodale tous les tages.
Vitesses de translation facultatives avec moteurs commutation de polarit, rapport de
transmission 1 : 4, ou avec
moteurs 4 ples et convertisseur de frquence, rapport de
transmission 1 : 10.

c1584v01

HL-T_01.FM

Travel drive
Robust wheel drive with
enclosed, grease-lubricated
wheel gearing.
Lifetime lubrication.
Design acc. to FEM (ISO) 1Am
(M4).
Brake motor with disc brake
and centrifugal mass. Smooth
acceleration and braking characteristics for minimum load
swing.
Insulation class F to EN/IEC
60034.
Motors are equipped with a
plug connection (socket).
Very little noise due to helical
gearing of all gear steps.
Travel speeds as desired with
pole-changing motors at a
ratio of 1:4 or with 4-pole
motors and frequency inverter
at a ratio of 1:10.

09.13

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

1.2

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Typenbezeichnung

Dsignation du type

H. 13 - 23 100 - SC4 0000 C 0000 - N

HL/HT

6,7

8-10 11 12-14

Kopftrgertyp
HL/HT =Hngekrankopftrger
Laufraddurchmesser x 10
08 = 80 mm, 10 = 100 mm
13 = 125 mm, 20 = 200 mm
Anschlussbeschreibung
- = mittig (Standard)
B = gekoppelte Kopftrger
C = auermittig (Sonder)
Radstand x 100
12 = 1200 mm, 14 = 1400 mm ...
40 = 4000 mm
Flanschbreite
073-313 (HL08)
082-322 (HL/HT10)
100-343 (HL/HT13)
127-418 (HL/HT20)
Anzahl Fahrantriebe
- = 1 Antrieb pro Kopftrger
(Standard)
D = 2 Antriebe pro Kopftrger
Anschluss (mit/ohne Anschlussplatte)
SA3 / BA1-3 (HL08)
SB4 / BB2-5 (HL10)
SC3-5 / BC3-5 (HL13)
SD3-5 / BD3-5 (HL20)
HB4 / KB2-5 (HT10)
HC3-5 / KC3-5 (HT13)
HD3-5 / KD3-5 (HT20)
Abstand Anschlussplatte
0000 = Standard, mittiger
Anschluss
#### = Eintrgerhngekran,
auermittiger Anschluss
(Abstand Aufhngebolzen bis Bohrung
Anschluss)
#### = Zweitrgerhngekran
(Bohrungsabstand zwischen den Anschlssen)
Puffertyp
A, B, C, D = Gummipuffer
K, G, E, M, F, H, P =
Polyurethanpuffer
0=
ohne Puffer
0000 = bei Kopftrgerpaar
(Standard)
#### = Abstand der inneren
Aufhngebolzen bei
gekoppelten Kopftrgern
Lackierung
- = grundiert 60 m (Standard)
K = Decklack
E = Sonder
Ausfhrung
N = Standard, ohne Optionen
E = Sonder, mit Optionen

1,2

Type of endcarriage
HL/HT =Endcarriage for suspension crane
Wheel diameter x 10
08 = 80 mm, 10 = 100 mm
13 = 125 mm, 20 = 200 mm
Connection description
- = Centre (standard)
B = Coupled endcarriages
C = Off-centre (off-standard)
Wheelbase x 100
12 = 1200 mm, 14 = 1400 mm ...
40 = 4000 mm
Flange width
073-313 (HL08)
082-322 (HL/HT10)
100-343 (HL/HT13)
127-418 (HL/HT20)
Number of travel drives
- = 1 drive per endcarriage
(standard)
D = 2 drives per endcarriage
Joint (with/without joint plate)
SA3 / BA1-3 (HL08)
SB4 / BB2-5 (HL10)
SC3-5 / BC3-5 (HL13)
SD3-5 / BD3-5 (HL20)
HB4 / KB2-5 (HT10)
HC3-5 / KC3-5 (HT13)
HD3-5 / KD3-5 (HT20)
Spacing between joint plates
0000 = Standard, centre connection
#### = Single girder suspension crane, off-centre
connection (distance
between suspension bolt
and hole in joint plate)
#### = Double girder suspension crane (hole separation between
connections)
Buffer type
A, B, C, D = Rubber buffers
K, G, E, M, F, H, P =
Polyurethane buffers
0=
Without buffers
0000 = On pair of endcarriages
(standard)
#### = Distance between inside
suspension bolts for
coupled endcarriages
Paint
- = Primer coat 60 m
(standard)
K = Top coat
E = Off-standard
Version
N = Standard, without options
E = Off-standard, with options

1,2

Eintrgerhngekran
Single girder suspension crane
Pont roulant suspendu monopoutre
mittiger Anschluss
centre connection
connexion centre

1,2
3,4
5

HL13-23100-SC40000C0000-N
6,7
8-10
=

Type designation

c1710v01

auermittiger Anschluss
off-centre connection
connexion excentre

11

HL13C23100-SC40800C0000-N
12-14

c1710v02

800

Zweitrgerhngekran
Double girder suspension crane
Pont roulant suspendu bipoutre

15-18

HL13-23100-SC41100C0000-N

c1710v03

1100

19

20-23

24

3,4
5

6,7
8-10

11

12-14

15-18

19

20-23

24

25

15-18

19

20-23

24 25

1,2
3,4
5

6,7
8-10

11

12-14

15-18

19

20-23
24

25

Type de sommier
HL/HT =Sommier pour pont
roulant suspendu
Diamtre du galet x 10
08 = 80 mm, 10 = 100 mm
13 = 125 mm, 20 = 200 mm
Description de la connexion
- = centre (standard)
B = sommiers coupls
C = excentre (spciale)
Empattement x 100
12 = 1200 mm, 14 = 1400 mm ...
40 = 4000 mm
Largeur daile
073-313 (HL08)
082-322 (HL/HT10)
100-343 (HL/HT13)
127-418 (HL/HT20)
Nombre des entranements
- = 1 entranement par
sommier (standard)
D = 2 entranements par sommier
Connexion (avec/sans plaque
de fixation)
SA3 / BA1-3 (HL08)
SB4 / BB2-5 (HL10)
SC3-5 / BC3-5 (HL13)
SD3-5 / BD3-5 (HL20)
HB4 / KB2-5 (HT10)
HC3-5 / KC3-5 (HT13)
HD3-5 / KD3-5 (HT20)
cart de la plaque de fixation
0000 = Standard, connexion
centre
#### = Pont roulant suspendu
monopoutre, connexion
excentre (cart entre
boulon de suspension et
forage de la plaque de
fixation)
#### = Pont roulant suspendu
bipoutre (cart entre les
forages des connexions)
Type de butoir
A, B, C, D = Butoirs de
caoutchouc
K, G, E, M, F, H, P =
Butoirs de polyurthane
0=
Sans butoirs
0000 = Sur sommiers coupls,
cart entre les boulons
de suspension intrieurs
Peinture
- = Couche d'apprt 60 m
(standard)
K = Couche de finition
E = Spciale
Excution
N = Standard, sans options
E = Spciale, avec options

HL-T_01.FM

25

3,4

10

09.13

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Auswahlanleitung

Selection instructions

Instructions pour la slection

2.1

Grobauswahl

Rough determination

Dtermination approximatif

16000
12500
10000
8000
6300
5000
4000
3200
2000
1600
1000

kg

HL/HT20
HL/HT13

HL/HT10

HL08

c1716v01

2.2

mKr = mT + mZ + mKo [ kg ]
+ mKa- (-----------------------L1 L10 )mKr - + mL
-----------------------R max = --------------
[ kN ]
2 100
L1
4 100

+ mKa L10
mKr - + mL
------------------------- -------- [ kN]
Rmin = --------------2 100
L1
4 100

L1 [m]

15

10

20

Bestimmung der Kopftrgergre

Determination of endcarriage
size

Dtermination de la taille du
sommier

Bedingungen:
Rmax Rzul
vorh. L1 L1zul

Conditions:
Rmax Rzul
L1 existante L1zul

Conditions :
Rmax Rzul
actual L1 L1zul

k0

mKr
R

mKa

c0143v01

c1707v01

R
mL
L10

2xR

L1

2.3
mF max = mKr + mKa + mL [ kg ]

2.4
L1 L10
---------- + mKa -------------------- [ kg ] *1
mpuvorh = mKr
L1
2

Bestimmung des Fahrantriebs

Determination of travel drive

Dtermination de l'entranement

Bedingung:
mFmax mF zul

Condition:
mFmax mF zul

Condition :
mFmax mF zul

Bestimmung des Kranpuffers

Determination of crane buffer

Dtermination du butoir

Formel zur genauen Berechnung des


Kranpuffers.

Formula for exact calculation of crane


buffer.

Formule pour le calcul exact du butoir


du pont roulant.

2 E zul
- [ kg ]
mpu zul = ---------------2
vpu

v kpu
vpu = ------------------ [ m s ]
60

mKr
R

R
mL

*1 Last nicht gefhrt


Not guided load
Charge non guide

e ges 2 d [ mm ]

mKa

c0143v01

L10

c1686v01

L1

eges

c1686v02

HL-T_01.FM

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 13.
09.13

Explanation of abbreviations see


page 13.

Explication des abbrviations voir


page 13.

11

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Pufferauswahltabelle
(Grobauswahl)

Ohne Endschalter
Without limit switches
Sans interrupteurs de fin de course
Mit Endschalter
With limit switches
Avec interrupteurs de fin de course
Mit Vor- und Endabschaltung
With pre- and final cut-off
Avec dcon. pralable et en fin de course
Typ
Puffer
Material
d
e
Code
Buffer
Material
Type
Butoir
Matriau
Code
[mm] [mm]
A
B
C
D
K
G
E
M
F
H
P

2.5

12

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc
Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

63
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160

53
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240

Buffer selection table


(rough calculation)

Slection du butoir
(slection approximatif)

Max. Fahrgeschwindigkeit v [m/min]


Max. travel speed v [m/min]
Vitesse de dplacement max. v [m/min]
20
25
32
40

kpu = 0,85

10

12,5

16

kpu = 0,70

12,5

16

20

25

32

40

kpu = 0,40

20

25

32

40

50

63

Ezul
[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

vpu
[m/s]

mpu
[kg]

50

63

80

50

63

80

100

80

100

125

160

Zulssige Aufprallmasse mpu in [kg] fr max. Aufprallgeschwindigkeit vpu in [m/s]


Permissible impact mass mpu in [kg] for max. impact speed vpu in [m/s]
Masse d'impact max. admissible mpu en [kg] pour vitesse d'impact max. vpu in [m/s]
0,23
0,29
0,37
0,47
0,58
0,74
0,93
1,17
0,15
0,19
23500
37600
94000
150400
37600
75200
112800
145700
218100
310300
465500

14300
22900
57300
91800
22900
45900
68800
88900
133100
189400
284100

9100
14600
36700
58700
14600
29300
44000
56900
85200
121200
181800

5800
9400
23500
37600
9400
18800
28200
36400
54500
77500
116300

3500
5700
14300
22900
5700
11400
17200
22200
33200
47300
71000

2200
3600
9100
14600
3600
7300
11000
14200
21300
30300
45400

1400
2300
5800
9400
2300
4700
7000
9100
13600
19300
29000

900
1400
3700
5900
1400
2900
4400
5700
8500
12200
18300

500
900
2200
3600
900
1800
2700
3500
5300
7500
11300

300
500
1400
2300
500
1100
1700
2200
3400
4800
7200

Max. zulssige Aufprallmasse bei


Standardfahrgeschwindigkeiten
(20 bzw. 40 m/min) und Endschalter

Max. permissible impact mass at standard travel speeds (20 or 40 m/min)


and with limit switches

Masse d'impact max. admissible avec


vitesses de dplacement standard
(20 ou 40 m/min) et interrupteurs de fin
de course

Fahrbahnendanschlge

Runway end stops

Butes de fin de chemin de roulement

Die Hngekrankopftrger sind


serienmig mit Puffern ausgestattet. Passende Endanschlge
sind bauseits anzubauen.

The suspension crane endcarriages are fitted with buffers as standard. The stops required on the
crane bridge must be supplied by
the customer.

Les sommiers pour ponts roulants suspendus sont, en srie,


quips de butoirs. Des butes de
fin de course, fournir par le client, doivent tre montes.

Die Gre der Anschlge ist entsprechend den Pufferkrften auszulegen (siehe Kapitel 3 "Sonstige
Komponenten", Kranpuffer). Die
Abmessungen sind so zu whlen,
dass die ganze Flche des Puffers
auf den Anschlag trifft.

The size of the stops must be


selected in accordance with the
buffer forces (see chapter 3
"Other components", Crane buffers). The dimensions must be
selected so that the whole surface of the buffer strikes the stop.

Choisir la taille des butes en


fonction des forces exerces par
les butoirs (voir chapitre 3 "Autres
composants", Butoirs de ponts
roulants). Choisir les dimensions
de telle sorte que toute la surface
du butoir s'applique contre la
bute.

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 13.

Explanation of abbreviations see


page 13.

Explication des abbrviations voir


page 13.
09.13

HL-T_01.FM

2.4.1

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

2.6
b
Ezul
kpu
L1
L 10
mF
m Ka
m Ko

[mm]
[Nm]

m Kr
mL
mT
mZ
mpuvorh
mpuzul
D
Rmax

[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[kN]

[m]
[m]
[kg]
[kg]
[kg]

[kN]

v
vpu

[m/min]
[m/s]

Erklrung der Abkrzungen

Explanation of abbreviations

Explication des abbrviations

Flanschbreite
Zulssige Pufferenergie
Abminderungsfaktor
Spurmittenma Kran
Anfahrma Katze
Fahrlast/Paar
Gewicht Katze
Gewicht Kopftrger + Anschlussplatte + Antrieb
Gewicht Kran
Tragfhigkeit
Gewicht Kranbrcke(n)
Gewicht Zusatzlasten
Vorhandene Aufprallmasse
Zulssige Aufprallmasse
Laufrad-Durchmesser
Vorhandene maximale Radlast
(statisch)
Zulssige Radlast (statisch)

Flange width
Permissible buffer energy
Reduction factor
Crane span
Hook approach trolley
Travel load/pair
Weight of trolley/crab
Weight of endcarriage + joint plate
+ drive
Weight of crane
Working load
Weight of crane bridge(s)
Weight of additional loads
Actual impact mass
Permissible impact mass
Wheel diameter
Max. actual wheel load (static)

Largeur daile
nergie admissible
Facteur de rduction
Porte du pont roulant
Cote d'approche du chariot
Charge roulant/paire des sommiers
Poids du chariot
Poids du sommier + plaque de fixation
+ entranement
Poids du pont roulant
Charge d'utilisation
Poids de la/des poutre(s) porteuse(s)
Poids des charges additionnelles
Masse d'impact existante
Masse d'impact admissible
Diamtre du galet
Raction maximale par galet (statique)

Permissible wheel load (static)

Fahrgeschwindigkeit
Aufprallgeschwindigkeit

Travel speed
Impact speed

Raction admissible par galet


(statique)
Vitesse de dplacement
Vitesse d'impact

HL-T_01.FM

Rzul

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

09.13

13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Dimensions

Abmessungen

Typ
Type
HL08
-12
-14
-18
-23
-28

k1

[mm]
1200
1400
1800
2300
2800

[mm]
1530
1730
2130
2630
3130

*2
220
234
262
296
330

BA1
21,7
21,7
18,5
14,5
11,9

BA2
21,7
21,7
21,7
20,0
16,7

"X"
c1700v01

BA1-3

SA3

min 220

Rzul [kN] *3
SA3
21,7
21,7
21,7
20,0
17,4

HL08-12
HL08-14
HL08-18
HL08-23
HL08-28

k0

min 220

1
BA3
21,7
21,7
21,7
20,0
17,4

"Y"

m0

*1
[m]
9
11
14
18
21

k0

A
Typ
Type

Dimensions
k1

HL08
L1zul

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

146

m2

b
[mm]
73-120
121-168
169-216
217-264
265-313

b2
[mm]
306
354
402
450
498

"X"

300 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

18
Profil
Profile
Profil

b + 52

A:A

41

82

30

303

80

133

26

c1701v01

12,6
26

b2

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 11 mm


Free horizontal movement of the beam + 11 mm
Plage de mouvement de la poutre + 11 mm

14

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

SA3
450
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

SA3
360
160-300
31

350

90

p1 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

c1702v01

Ohne Anschlussplatte

BA1-3
p1

BA1
100
154-203

BA2
150
204-253

BA3
200
254-320

90

p1 [mm]
Bmin-max [mm]

Sans plaque de fixation

Without joint plate

c1702v02

Fahrantriebe
D
[mm]
80

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20
10/40

6,3/25
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Travel drives
mFzul *1
[kg]
11600
5800
8600
15200
10300
20600

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

2x SDA208FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F13
2x SDA206PT1BO4F18
2x SDA204PT1BO4F18
4x SDA204PT1BO4F18

396

m2
[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

89

89/137 *4

*1
36,4
36,4
40,8
29,4
29,4
58,8

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

15

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

*1
[m]
9
11
14
18
21
24
26

HL10-12
HL10-14
HL10-18
HL10-23
HL10-28
HL10-32
HL10-35

k0

k1

[mm]
1200
1400
1800
2300
2800
3200
3500

[mm]
1590
1790
2190
2690
3190
3590
3890

*2
322
342
382
434
550
598
636

"X"

Typ
Type

L1zul

k1

HL10

c1700v02

BB2-5

SB4

min 250

min 250

1
Typ
Type
HL10
-12
-14
-18
-23
-28
-32
-35

Rzul [kN] *3

Typ
Type
HL10
-12
-14
-18
-23
-28
-32
-35

Rzul [kN] *3
BB2
40,0
40,0
38,9
30,4
25,0
21,9
20,0

BB3
40,0
40,0
40,0
39,1
32,1
28,1
25,7

m2

BB4
40,0
40,0
40,0
40,0
39,3
34,4
31,4

580 Nm
M20x70-10.9 ISO 4014

"X"
BB5
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
38,3
34,8

Profil
Profile
Profil

b + 51

A:A

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

41,5

35

100

143

95

358/378 (k0<2300/3500)

b2
[mm]
325
373
421
469
517

B
22

25,5

b
[mm]
82-130
131-178
179-226
227-274
275-322

176

"Y"

m0

SB4
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
38,3
34,8

c1701v02

17,5
31,5

b2

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 11 mm


Free horizontal movement of the beam + 11 mm
Plage de mouvement de la poutre + 11 mm

16

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

SB4

90

200

600
p1

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

SB4
500
200-410
24

p1 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

c1703v01

Ohne Anschlussplatte

BB2-5
p1

Sans plaque de fixation

BB2
BB3
BB4
BB5
150
200
250
350
216-265 266-315 316-415 416-450

90

p1 [mm]
Bmin-max [mm]

Without joint plate

c1702v02

Fahrantriebe
D
[mm]
100

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20
10/40

6,3/25
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Travel drives
mFzul *1
[kg]
14100
6900
10500
17100
11400
22800

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

2x SDA208FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F13
2x SDA206PT1BO4F18
2x SDA204PT1BO4F18
4x SDA204PT1BO4F18

396

m2
[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

89

89/137 *4

*1
36,4
36,4
40,8
29,4
29,4
58,8

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

17

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

*1
[m]
9
11
14
18
21
24
26

HL13-12
HL13-14
HL13-18
HL13-23
HL13-28
HL13-32
HL13-35

k0
[mm]
1200
1400
1800
2300
2800
3200
3500

k1
[mm] *2
1690 600
1890 628
2290 686
2790 756
3290 906
3690 972
3990 1022

"X"

Typ
Type

L1zul

k1

HL13

c1700v03

BC3-5

SC3-5

min 250

min 250

Typ
Type
HL13
-12
-14
-18
-23
-28
-32
-35

Rzul [kN] *3
SC3
69,6
69,6
69,6
69,6
69,6
62,6
56,5

SC4
69,6
69,6
69,6
69,6
69,6
62,6
56,5

SC5
69,6
69,6
69,6
69,6
69,6
62,6
56,5

BC3
69,6
69,6
69,6
59,4
48,8
42,7
39,0

BC4
69,6
69,6
69,6
69,6
60,7
53,1
48,6

BC5
69,6
69,6
69,6
69,6
69,6
62,6
56,5

580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

Profil
Profile
Profil

b + 64

A:A

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

52

45

125

164

122,5

428/448 (k0<2300/3500)

b2
[mm]
418
498
578

B
22

32

b
[mm]
100-179
180-259
260-343

m2

"X"

Rzul [kN] *3

214

"Y"

m0

Typ
Type
HL13
-12
-14
-18
-23
-28
-32
-35

c1701v03

19,5
36

b2

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 14 mm


Free horizontal movement of the beam + 14 mm
Plage de mouvement de la poutre + 14 mm

18

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
D
K
G
E
M
F

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

240

100

[mm]
63
80
100
125
80
100
100
125
125

[mm]
53
68
85
105
80
100
150
125
190

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
50
60
75
113
94
143

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

SC3-5
L
p1
e

p1 [mm]
e [mm]
L [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

SC3
460
360
550
200-310
25

SC4
560
460
650
300-410
30

0,3
0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4

SC5
660
560
750
400-510
35

c1704v01

Ohne Anschlussplatte
BC3-5
p1
e

BC3
200
100
266-315

BC4
250
150
316-415

Sans plaque de fixation


BC5
350
250
416-450

100

p1 [mm]
e [mm]
Bmin-max [mm]

Without joint plate

c1704v02

Fahrantriebe
D
[mm]
125

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20
10/40

6,3/25
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Travel drives
mFzul *1
[kg]
16400
7600
11700
18900
12500
25000

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

2x SDA208FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F13
2x SDA206PT1BO4F18
2x SDA204PT1BO4F18
4x SDA204PT1BO4F18

396

m2
[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

89

89/137 *4

*1
36,4
36,4
40,8
29,4
29,4
58,8

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

19

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

*1
[m]
14
18
21
24
26
30

HL20-18
HL20-23
HL20-28
HL20-32
HL20-35
HL20-40

k0

k1

[mm]
1800
2300
2800
3200
3500
4000

[mm]
2480
2980
3480
3880
4180
4680

*2
1434
1552
1668
1960
2032
2174

"X"
c1700v06

BD3-5

SD3-5

min 520

BD5
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

b2
[mm]
534
638
742

590 Nm
M20x90-10.9 ISO 4014

"X"
B

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

22
Profil
Profile
Profil

b + 92

A:A
46

612/672 (k0<2800/4000)

b
[mm]
127-210
211-314
315-418

BD4
125,0
125,0
125,0
125,0
119,0
104,2

m2

Rzul [kN] *3
BD3
125,0
125,0
119,0
104,2
95,2
83,3

320

"Y"

76

200

SD5
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

60

SD4
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

252

SD3
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

159

Typ
Type
HL20
-18
-23
-28
-32
-35
-40

min 520

Rzul [kN] *3

m0

Typ
Type
HL20
-18
-23
-28
-32
-35
-40

Typ
Type

L1zul

k1

HL20

c1701v06

23
41

b2

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 14 mm


Free horizontal movement of the beam + 14 mm
Plage de mouvement de la poutre + 14 mm

20

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
D
K
G
E
M
F
H
P

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

300

136
234

[mm]
63
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
53
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
50
60
75
113
94
143
120
180

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

SD3-5
L
p1
e

p1 [mm]
e [mm]
L [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

SD3
560
360
660
200-310
42

SD4
660
460
760
300-410
48

0,3
0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

SD5
760
560
860
400-510
54

c1740v01

Ohne Anschlussplatte
BD3-5
p1
e

BD3
234
114
300-399

BD4
334
214
400-499

BD5
434
314
500-599

234

136

p1 [mm]
e [mm]
Bmin-max [mm]

Sans plaque de fixation

Without joint plate

c1740v02

Fahrantriebe
D
[mm]
200

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20

6,3/25

10/40

12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,75
2x 1,5
2x 0,75
2x 1,5
2x2,0

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1
[kg]
17800
27300
12100
23600
28300
66600
15100
35600
44800

Typ
Type

m0

m2 *4

2x SF11215123
2x SF11215133
2x SF17209133
2x SF17209313
2x SF11215184
2x SF11215384
2x SF11211184
2x SF11211384
2x SF11211384

440

127

495
440
500
440
500

151
127
151
127
151

[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

*1
46
54
54
78
46
78
46
78
78

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

21

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

*1
[m]
11
14
18
21

Typ
Type

k0

k1

L5

HT10
-14
-18
-23
-28

[mm]
1400
1800
2300
2800

[mm]
1790
2190
2690
3190

[mm]
440
840
1340
1840

*2
570
610
660
740

"X"
A

b
[mm]
82-130
131-178
179-226
227-274
275-322

b2
[mm]
325
373
421
469
517

KB4
40,0
40,0
40,0
39,3

W1
[mm]
360
360
505
505
505

min 540

176

"Y"

Rzul [kN] *3
KB3
40,0
40,0
39,1
32,1

c1700v04

min 540

HB4
40,0
40,0
40,0
40,0

KB2
38,9
30,4
25,0

HB4

KB2-5

m0

Typ
Type
HT10
-14
-18
-23
-28

L5

Rzul [kN] *3

Typ
Type
HT10
-14
-18
-23
-28

L1zul

k1

HT10

KB5
40,0
40,0
40,0

W2
[mm]
211
211
356
356
356

m2

580 Nm
M20x70-10.9 ISO 4014

"X"
B

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

22
Profil
Profile
Profil

A:A

35

100

143

41,5

180

95

360/380 (k0<2300/2800)

25,5

W2
b + 51
b

17,5
31,5

4
b2
W1

c1701v04

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 11 mm


Free horizontal movement of the beam + 11 mm
Plage de mouvement de la poutre + 11 mm

22

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

360/505

p4

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

HB4
600
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

p1 [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

HB4
560
100-259
260-343
306
451
200-310
53
72

c1705v01

Ohne Anschlussplatte
KB2-5
p1

p4

p1 [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
Bmin-max [mm]

Without joint plate

Sans plaque de fixation

KB2
150

KB3
KB4
KB5
200
250
350
82-178 / 179-322
285 / 430
216-265 266-315 316-415 416-450

c1705v02

Fahrantriebe
D
[mm]
100

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20
10/40

6,3/25
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Travel drives
mFzul *1
[kg]
14100
6900
10500
17100
11400
22800

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

2x SDA208FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F13
2x SDA206PT1BO4F18
2x SDA204PT1BO4F18
4x SDA204PT1BO4F18

396

m2
[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

89

89/137 *4

*1
36,4
36,4
40,8
29,4
29,4
58,8

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

23

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

k0

k1

L5

HT13
-14
-18
-23
-28
-32
-35

[mm]
1400
1800
2300
2800
3200
3500

[mm]
1890
2290
2790
3290
3690
3990

[mm]
370
770
1270
1770
2170
2470

"X"
HC3-5

KC3-5
min 575

c1700v05

min 575

Rzul [kN] *3
HC3
70,0
70,0
70,0
62,6
56,5

HC4
70,0
70,0
62,6
56,5

1
HC5
70,0
70,0
62,6
56,5

214

"Y"
2

m2

Rzul [kN] *3

b2
[mm]
418
498
578

KC4
70,0
70,0
60,7
53,1
48,6

W1
[mm]
412
412
557

KC5
70,0
70,0
70,0
62,6
56,5

W2
[mm]
212
212
357

580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

"X"
B

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

22
Profil
Profile
Profil

A:A
32

W2
b + 64
b

52

125

KC3
70,0
70,0
59,4
48,8
42,7
39,0

240

500/540 (k0<2300/3500)

b
[mm]
100-179
180-259
260-343

*2
900
960
1034
1190
1264
1318

45

Typ
Type
HT13
-14
-18
-23
-28
-32
-35

L5

164

Typ
Type
HT13
-14
-18
-23
-28
-32
-35

122,5

*1
[m]
11
14
18
21
24
26

Typ
Type

m0

L1zul

k1

HT13

19,5
36

4
b2
W1

c1701v05

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 14 mm


Free horizontal movement of the beam + 14 mm
Plage de mouvement de la poutre + 14 mm

24

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
D
K
G
E
M
F

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
125
80
100
100
125
125

[mm]
53
68
85
105
80
100
150
125
190

412/557

p4

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

HC3-5
L
p1
e

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
50
60
75
113
94
143

p1 [mm]
e [mm]
L [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

0,3
0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4

HC3
560
360
650

HC4
660
460
750

HC5
760
560
850

100-259
260-343
306
451
200-310
53
72

100-259
260-343
306
451
311-410
61
83

100-259
260-343
306
451
411-510
69
94

c1706v01

Ohne Anschlussplatte
KC3-5
p1
e

p4

p1 [mm]
e [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
Bmin-max [mm]

Without joint plate

Sans plaque de fixation

KC3
240
108

KC4
KC5
282
382
150
250
100-259 / 260-343
306 / 451
306-347
348-447
448-500

c1706v02

Fahrantriebe
D
[mm]
125

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20
10/40

6,3/25
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Travel drives
mFzul *1
[kg]
16400
7600
11700
18900
12500
25000

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

2x SDA208FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F12
2x SDA204FT1BO8/2F13
2x SDA206PT1BO4F18
2x SDA204PT1BO4F18
4x SDA204PT1BO4F18

396

m2
[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

89

89/137 *4

*1
36,4
36,4
40,8
29,4
29,4
58,8

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

25

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k0

k0

k1

L5

HT20
-18
-23
-28
-32
-35
-40

[mm]
1800
2300
2800
3200
3500
4000

[mm]
2480
2980
3480
3880
4180
4680

[mm]
360
860
1360
1760
2060
2560

Typ
Type
HT20
-18
-23
-28
-32
-35
-40
Typ
Type
HT20
-18
-23
-28
-32
-35
-40

L5

*2
924
1000
1075
1135
1180
1255

"X"
A

HD3-5

KD3-5
min 775

c1700v07

min 775

Rzul [kN] *3
HD3
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

HD4
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

1
HD5
125,0
125,0
125,0
125,0

320

"Y"
2

m2

Rzul [kN] *3
KD3
125,0
125,0
119,0
104,2
95,2
83,3

b2
[mm]
534
638
638
742

KD4
125,0
125,0
125,0
119,0
104,2

W1
[mm]
590
590
750
750

KD5
125,0
125,0
125,0
125,0
125,0

W2
[mm]
300
300
460
460

590 Nm
M20x90-10.9 ISO 4014

"X"
B

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

22
Profil
Profile
Profil

A:A
46

W2
b + 92
b

76

245

159

60

565

200

260

b
[mm]
127-210
211-258
259-314
315-418

*1
[m]
14
18
21
24
26
30

Typ
Type

m0

L1zul

k1

HT20

23
36

2
b2
W1

c1701v07

Horizontale Bewegungsfreiheit Trger + 14 mm


Free horizontal movement of the beam + 14 mm
Plage de mouvement de la poutre + 14 mm

26

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Max. permissible corner load (2 wheel
pairs)

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixaton
*3 Charge angulaire max. admissible
(2 paires de galets)

HL-T_02.FM

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Max. zulssige Ecklast (2 Radpaare)

09.13

Kopftrger fr Eintrgerhngekrane
Endcarriages for single girder suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 12.

Calculation see "Buffer selection


table" page 12.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 12.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
D
K
G
E
M
F
H
P

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
53
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240

p4
p5

c1741v01

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

Anschluss

Joint

Connexion

Mit Anschlussplatte

With joint plate

Avec plaque de fixation

HD3-5
L
p1
e

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
50
60
75
113
94
143
120
180

p1 [mm]
e [mm]
L [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
p5 [mm]
H [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht/weight/poids [kg]

Ohne Anschlussplatte
KD3-5
p1
e

p4
p5

p1 [mm]
e [mm]
bmin-max [mm]
p4 [mm]
p5 [mm]
Bmin-max [mm]

0,3
0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

HD3
560
360
650

HD4
660
460
750

HD5
760
560
850

127-258
259-418
518
678
420
580
590
750
200-310
74
95

127-258
259-418
518
678
420
580
590
750
311-410
85
109

127-258
259-418
518
678
420
580
590
750
411-510
97
124

Sans plaque de fixation

Without joint plate


KD3
234
114

KD4
KD5
334
434
214
314
127-258 / 259-418
518 / 678
420 / 580
300-399
400-499
500-599

c1741v02

Fahrantriebe

D
[mm]
200

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[m/min]

5/20

6,3/25

10/40

12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,75
2x 1,5
2x 0,75
2x 1,5
2x 2,0

HL-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"
*4 Elektrischer Anschluss steckbar

09.13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1
[kg]
17800
27300
12100
23600
28300
66600
15100
35600
44800

Typ
Type

m0

m2 *4

2x SF11215123
2x SF11215133
2x SF17209133
2x SF17209313
2x SF11215184
2x SF11215384
2x SF11211184
2x SF11211384
2x SF11211384

440

127

495
440
500
440
500

151
127
151
127
151

[mm]

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"
*4 Plug-in electrical connection

*1
46
54
54
78
46
78
46
78
78

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"
*4 Connexion lectrique enfichable

27

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Optionen
Options
Options

Optionen

Options

Options

4.1

Motoranschlussspannungen

Motor supply voltages

Tensions dalimentation des


moteurs

Die Standard-Motoranschlussspannung ist 380-415 V, 50 Hz bzw.


440-480 V, 60 Hz.
4-polige Motoren fr Frequenzumrichter: 380...415 V/100 Hz.
Darber hinaus sind auch andere
Spannungen lieferbar.

The standard motor supply voltage is 380-415 V, 50 Hz or


440-480 V, 60 Hz.
4-pole motors for frequency inverter: 380...415 V/100 Hz.
Other voltages are available.

4.2

4.3

4.4

28

60 Hz

220...240
380...415
420...460
480...525
575...630

190...240
220...240
380...415
440...480
550...600

Spannungsumschaltbarkeit
Dual-voltage motors
Commutation de tension
50 Hz: 230/400
60 Hz: 230/400

Temperaturberwachung der
Motoren
(Standard bei 4-poligen Motoren)

Temperature control of motors


(standard for 4-pole motors)

Surveillance de la temprature
des moteurs
(standard pour moteurs 4 ples)

Eine Temperaturberwachung der


Fahrmotoren (Kaltleiterfhler) ist
gegen Mehrpreis lieferbar.
Erforderliche Auslsegerte bitte
separat bestellen, siehe auch Produktinformation "Kranelektrik".

Temperature control of the travel


motors (PTC thermistors) is available against a surcharge.
The necessary tripping device
must be ordered separately, see
also Product information "Crane
electrics".

Une surveillance de la temprature des moteurs de dplacement


(sondes thermiques) est livrable
contre supplment de prix.
Le disjoncteur doit tre command part, voir aussi Informations sur le produit "quipement
lectrique pour pont roulants".

Schutzart IP 66
(Option)

IP 66 protection
(option)

Protection de type IP 66
(option)

Die Schutzart IP 66 ist erforderlich


beim Einsatz im Freien ohne
Schutzdach oder bei Strahlwasser.
Bei Auswahl dieser Option wird
die Heizung der Motoren und
Gerteksten empfohlen.
Frequenzumrichter siehe Produktinformation "Kranelektrik".

IP 66 protection is required for


outdoor use if the hoist is not protected by a roof, or is exposed to
water jets.
If this option is selected, we
recommend heating for motors
and panel boxes.
For frequency inverters, see Product information "Crane electrics".

La protection de type IP 66 est


requise en cas de mise en uvre
en plein air sans toit de protection, ou d'exposition jet d'eau.
Si cette option est slectionne,
nous prconisons le chauffage
des moteurs et des coffrets des
appareillages.
Pour convertisseurs de frquence, voir Informations sur le
produit "quipement lectrique
pour pont roulants".

Anomale Umgebungstemperaturen
(Option)

Off-standard ambient temperatures


(option)

Tempratures ambiantes
anormales
(option)

In der Standardausfhrung knnen die Kopftrger im Temperaturbereich von -20C bis +40C
eingesetzt werden.
Auf Wunsch sind auch Ausfhrungen fr andere Temperaturbereiche lieferbar.
Frequenzumrichter sind einsetzbar von -10C bis +50C (betauungsfrei).

In standard design the endcarriages can be used in a temperature


range from -20C to +40C.
On request, versions for other
temperature ranges are available.
Frequency inverters can be used
from -10C to +50C (non-dewing).

Le modle standard des sommiers


peut tre mis en uvre dans la
plage de temprature de -20C
+40C.
Sur demande, il peut tre livr
aussi des excutions pour d'autres plages de temprature.
Les convertisseurs de frquence
peuvent tre mis en uvre de
-10C +50C (sans condensation).
09.13

HL-T_03.FM

Anschlussspannungen [V]
Supply voltages [V]
Tensions dalimentation [V]

50 Hz

La tension standard d'alimentation des moteurs est 380-415 V,


50 Hz ou 440-480 V, 60 Hz.
Moteurs 4 ples pour convertisseur de frquence : 380...415 V/
100 Hz.
D'autres tensions d'alimentation
sont livrables.

Optionen
Options
Options

4.5

Lackierung/Korrosionsschutz

Paint/corrosion protection

Peinture/protection anticorrosive

Standard-Vorbehandlung:
Stahlkiesentrostung nach
DIN EN ISO 12944-4, Entrostungsgrad SA2,5.
Bearbeitete Flchen, Alu- und
Tiefziehteile entfettet.

Standard pre-treatment:
Steel shot de-rusting grade SA2.5
in acc. with EN ISO 12944-4.
Machined surfaces, aluminium
and deep-drawn parts degreased.

Traitement pralable standard :


Grenaill selon DIN EN ISO 12944-4 ;
degr de drouillage SA2,5.
Surfaces usines, pices en aluminium et pices embouties,
dgraisses.

Kopftrger:
Grundierung auf Polyurethanbasis, 60 m. Farbton achatgrau
(RAL 7038), nicht schweifhig
(muss vor dem Schweien entfernt werden).

Endcarriage:
polyurethane-based primer,
60 m. Colour agate grey (RAL
7038), cannot be welded (must be
removed before welding).

Sommier :
couche d'apprt base de polyurthane, 60 m. Couleur gris agate
(RAL 7038), pas soudable (doit
tre limin avant le soudage).

Joint plate:
epoxy resin-based primer (KorroE), approx. 20 m. Colour oxide
red (RAL 3009), can be welded.

Plaque de fixation :
couche d'apprt base d'poxy
(KorroE), ca. 20 m. Couleur rouge
oxyde (RAL 3009), soudable.

Option
Zweikomponenten-Deckanstrich
auf Epoxidharzbasis, 120 m.
Farbton melonengelb (RAL 1028),
Korrosivittskategorie C3.
Andere auf Anfrage.

Option
Epoxy resin-based top coat,
120 m. Colour melon yellow
(RAL 1028), corrosivity
category C3.
Others on request.

Option
Couche de finition base de
rsine epoxy, 120 m. Couleur
jaune melon (RAL 1028), catgorie de corrosivit C3.
Autres sur demande.

Alternative Fahrgeschwindigkeiten

Alternative travel speeds

Autres vitesses de dplacement

The standard travel speeds are


5/20 and 10/40 m/min (50 Hz) and
6.3/25 and 12.5/50 m/min (60 Hz),
and 2.5...25 and 4...40 m/min for
use with a frequency inverter.
Other travel speeds available on
request.

Les vitesses standards de


dplacement sont 5/20 et 10/40 m/
min (50 Hz) et 6,3/25 et 12,5/50 m/
min (60 Hz) ; et pour le fonctionnement avec un convertisseur de
frquence 2,5...25 et 4...40 m/min.
Sur demande, il peut tre livr
d'autres vitesses de dplacement.

Anschlussplatte:
Grundierung auf Epoxidharzbasis
(KorroE), ca. 20 m. Farbton oxidrot (RAL 3009), schweifhig.

4.6

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

HL-T_03.FM

Die Standardfahrgeschwindigkeiten sind 5/20 und 10/40 m/min


(50 Hz) und 6,3/25 und 12,5/50 m/
min (60 Hz) sowie fr Betrieb mit
Frequenzumrichter 2,5...25 und
4...40 m/min.
Weitere mgliche Fahrgeschwindigkeiten auf Anfrage.

09.13

29

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

4.7

Optionen
Options
Options

Pufferverlngerung
(Option)

Buffer extension
(option)

Rallonge de butoir
(option)

Die Puffer auf den Stirnseiten der


Kopftrger knnen verlngert
werden.
Standardverlngerungen sind von
100 - 500 mm lieferbar (Mehrpreis).
Andere Verlngerungen auf
Anfrage.

The buffers on the end faces of


the endcarriages can be extended.
Standard extensions are available
from 100 - 500 mm (surcharge).
Other extensions on request.

Les butoirs sur les faces frontales


peuvent tre rallongs.
Comme rallonges standards de
butoirs sont livrables : 100 500 mm (supplment de prix).
Autres rallonges sur demande.

c1682v01

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
HL08, HL/HT10

HL/HT13

Gewicht
Weight
Poids
[kg]
2
3
5
4
5
7

HL-T_03.FM

HL/HT20

Standardverlngerung (ohne Puffer)


Standard extension (without buffer)
Rallonge standard (sans butoir)
e [mm]
100
250
500
120
250
500
auf Anfrage / on request / sur demande

30

09.13

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Optionen
Options
Options

4.8

Horizontale Fhrungsrollen
(Option)

Horizontal guide rollers


(option)

Galets de guidage horizontaux


(option)

Gegen Horizontalkrfte, z. B.
durch ungerade Kranbahntrger,
knnen horizontale Fhrungsrollen eingesetzt werden. Diese werden an beide Enden des
Kopftrgers angeschraubt. Der
gegenberliegende Kopftrger
wird mit einer entsprechenden
Pufferverlngerung ausgestattet.
Die Fhrungsrollen sind fr eine
Horizontalkraft von 20% der zulssigen Ecklast ausgelegt.

Horizontal guide rollers can be


used to counteract horizontal
forces, e.g. from an uneven crane
girder. They are bolted onto both
ends of the endcarriage. The
opposing endcarriage must be
equipped with a corresponding
buffer extension.
The guide rollers are calculated
for a horizontal force of 20% of the
permissible off-centre load.

Des galets de guidage horizontaux peuvent tre utiliss contre


les contraintes horizontales, p.ex.
cause de poutres tordues. Ils
sont visss aux deux extrmits
du sommier. Le sommier oppos
est quip d'une rallonge de
butoir correspondant.
Les rouleaux de guidage sont
conus pour une contrainte horizontale de 20% de la charge
excentre.

Bei der Bestellung sind folgende


Angaben notwendig:
Flanschbreite der Kranbahn
Anbauseite am Kran (linker
oder rechter Kopftrger)

The following information must be


given when ordering:
Flange width of crane runway
On which side of crane it is to
be mounted (left or right endcarriage)

Dans la commande il faut indiquer :


Largeur d'aile du chemin de
roulement
Ct de montage au pont roulant (sommier gauche ou droit)

c1711v01

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
HL08
HL10
HL13

[mm]
73-195
196-313
82-205
206-322
100-220
222-343

[mm]
[mm]
[mm]
335
1,5-5
100
465
345
1,5-5
100
345
386
1,5-5
120
508
auf Anfrage / on request / sur demande

Gewicht
Weight
Poids
[kg]
8
8,5
9
10
13
14

HL-T_03.FM

HL20

09.13

31

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Vertikale Fhrungsrollen
(Option)

Vertical guide rollers


(option)

Galets de guidage verticaux


(option)

Diese Fhrungsrollen verhindern


ein Abheben des Kopftrgers z. B.
durch eine unebene Kranbahn
oder durch die Hebelwirkung bei
Kranen mit seitlichem Trgerberstand (Kragarm).

These guide rollers prevent the


endcarriage rising up, e.g. due to
an uneven crane runway or lever
action on cranes with lateral girder overhang (cantilever).

Ces galets de guidage prviennent que le sommier monte sur


la poutre, p.ex. cause d'un chemin de roulement ingal ou de
l'effet de levier sur un pont roulant
avec poutre en porte--faux latral.

Bei der Bestellung sind folgenden


Angaben notwendig:
Flanschbreite der Kranbahn
Anbauseite (linker, rechter
oder beide Kopftrger)

The following information must be


given when ordering:
Flange width of crane runway
On which side they are to be
mounted (left, right or both
endcarriages)

Dans la commande il faut indiquer :


Largeur d'aile du chemin de
roulement
Ct de montage au pont roulant (sommier gauche ou droit,
ou les deux)

4.9

Optionen
Options
Options

c1712v01

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

Gewicht
Weight
Poids
[mm]
[mm]
[kg]
2-5
100
5
2-5
100
6
2-5
120
9
auf Anfrage / on request / sur demande

HL-T_03.FM

HL08
HL10
HL13
HL20

32

09.13

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Optionen
Options
Options

4.10

Erdungsbrste (Schienenrumer)
(Option)

Earth brush (rail sweep)


(option)

Die Brsten dienen zur Erdung


des Kopftrgers auf der Kranbahn
und gleichzeitig zur Reinigung der
Laufflchen.

The brushes serve to earth the


endcarriage on the crane runway
and at the same time clean the
running surfaces.

Balai de mise la terre (balai de


rail)
(option)
Les balais mettent le sommier la
terre sur le chemin de roulement
et en mme temps nettoient les
surfaces de roulement.

h1

h2

c1713v01

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

[mm]
45
45
45

HL08
HL10
HL13
HL20

4.11

h1

h2

Gewicht
Weight
Poids
[kg]
1,8
1,8
1,8

[mm]
[mm]
120
129
120
139
120
155
auf Anfrage / on request / sur demande

Montagehilfe
(Standard)

Assembly help tool


(standard)

Dispositif de montage
(standard)

Die Montagehilfe fixiert die


gegenberliegenden Fahrwerksschilder und verhindert ein Verdrehen bei Transport und
Montage. Vor Inbetriebnahme des
Krans muss die Montagehilfe entfernt werden.

The assembly help tool locks the


opposing carriage side cheeks
and stops them turning during
transport and assembly. The
assembly help tool must be removed before commissioning the
crane.

Le dispositif de montage fixe les


flasques opposs du chariot et
empche qu'ils se tournent pendant le transport et le montage. Le
dispositif de montage doit tre
enlev avant la mise en service du
pont roulant.

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
HL08
HL10
HL13

HL20
c1714v01

b2

b3

[mm]
73-168
169-313
82-178
179-322
100-179
180-259
260-343
127-210
207-314
311-418

[mm]
306-354
402-498
325-373
421-517
418
498
578
534
638
742

[mm]
400
600
400
600
450
550
600
550
670
830

Gewicht
Weight
Poids
[kg]
0,8
1,2
0,8
1,2
3,12
3,12
3,12
2,28
2,66
3,16

b2

HL-T_03.FM

b3

09.13

33

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

4.12

Verdrehsicherung
(Standard bei polumschaltbaren
Fahrantrieben)
Die Verdrehsicherung verhindert
die Torsion des Fahrwerks aufgrund der hohen Anfahr- und
Bremsmomente bei polumschaltbaren Fahrantrieben.

Optionen
Options
Options

Anti-skew support
(standard with pole-changing travel drives)

Scurit antirotation
(standard pour les entranements
commutation de polarit)

The anti-skew support prevents


torsion in the carriage caused by
the high starting and braking torques on pole-changing travel
drives.

La scurit antirotation empche


la torsion du chariot cause des
moments de dmarrage et de freinage hauts des entranements
commutation de polarit.

HL-T_03.FM

c1715v01

34

09.13

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

Hngekrankopftrger
Endcarriages for suspension cranes
Sommiers pour ponts roulants suspendus

Technische Daten

Technical data

Caractristiques techniques

5.1

Zulssige ideelle Radlasten aus


Lagerlebensdauer

Permissible ideal wheel loads


calculated on the basis of bearing life

Charges idales admissibles par


galet selon la dure de vie des
paliers

5.1.1

HL08

HL08

HL08

Einstufung nach FEM (ISO)


Classification to FEM (ISO)
Classification selon FEM (ISO)
20
1Am (M4)
2m (M5)
3m (M6)

5.1.2

21,7
21,7
21,7

HL/HT10

HL/HT10
Einstufung nach FEM (ISO)
Classification to FEM (ISO)
Classification selon FEM (ISO)

20
1Am (M4)
2m (M5)
3m (M6)

5.1.3

HL/HT13

40,0
40,0
40,0

HL/HT13

Einstufung nach FEM (ISO)


Classification to FEM (ISO)
Classification selon FEM (ISO)
20
1Am (M4)
2m (M5)
3m (M6)

5.1.4

HL/HT20

70,0
70,0
70,0

HL/HT20

Einstufung nach FEM (ISO)


Classification to FEM (ISO)
Classification selon FEM (ISO)
20
125,0
125,0
125,0

1
40
21,7
21,7
19,8

HL/HT10
Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]
Travel speed v in [m/min]
Vitesse de dplacement v en [m/min]
25
32
[kN]
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
38,2

40
40,0
40,0
35,4

HL/HT13
Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]
Travel speed v in [m/min]
Vitesse de dplacement v en [m/min]
25
32
[kN]
70,0
70,0
70,0
70,0
70,0
66,1

40
70,0
70,0
61,4

HL/HT20
Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]
Travel speed v in [m/min]
Vitesse de dplacement v en [m/min]
25
32
[kN]
125,0
125,0
125,0
125,0
121,8
112,2

40
125,0
125,0
104,2

HL-T_03.FM

1Am (M4)
2m (M5)
3m (M6)

Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]
Travel speed v in [m/min]
Vitesse de dplacement v en [m/min]
25
32
[kN]
21,7
21,7
21,7
21,7
21,7
21,3

09.13

35

LE
LS
LT

Laufkrankopftrger _
Produktinformation
Endcarriages for Overhead Travelling Cranes _
Product Information
Sommiers pour ponts roulants poss _
Informations sur le produit

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

LE
LS
LT

On the basis of LE/LS/LT endcarriages for overhead travelling


cranes, modern single girder and
double girder overhead travelling
cranes up to a working load of
50,000 kg and a span of 41 m can
be manufactured.

Avec les sommiers pour ponts


roulants poss LE/LS/LT, il peut
tre construit des ponts roulants
poss modernes ayant une
charge d'utilisation allant jusqu'
50.000 kg et une porte allant
jusqu' 41 m.

Nutzen Sie die robuste Konstruktion, kompakte Bauweise, Wartungsfreundlichkeit und Zuverlssigkeit in Verbindung mit den
wirtschaftlichen Vorteilen der
Serienfertigung fr Ihren Kranbau.

Make use of their sturdy design,


compact construction, maintenance friendliness and reliability
in conjunction with the economic
advantages of series production
for your crane manufacturing.

Profitez de la construction
robuste et compacte, de la facilit
d'entretien et de la fiabilit allant
de pair avec les avantages conomiques de la fabrication en
srie pour votre construction de
ponts roulants.

Symbole

Symbols

Symboles

Maximale Tragfhigkeit [kg]

Maximum working load [kg]

Charge maximale dutilisation [kg]

Gewicht [kg]

Weight [kg]

Poids [kg]

Fahrgeschwindigkeit [m/min]

Travel speed [m/min]

Vitesse de dplacement [m/min]

Abmessungen siehe Seite ..

Dimensions see page ..

Dimensions voir page ..

Siehe Seite ..

See page ..

Voir page ..
LS-T_01.FM

Mit den Laufkrankopftrgern


LE/LS/LT knnen moderne Eintrger- und Zweitrgerlaufkrane bis
zu einer Tragfhigkeit von 50.000
kg und einer Spannweite bis zu
41 m gebaut werden.

38

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Table des matires

Symbole............................................ 38

Symbols............................................ 38

Symboles ..........................................38

1
1.1
1.2

Die Technik im berblick ............. 41 Technical features at a glance.... 41 La technique en un coup doeil ....41
Ausstattung...................................... 42 Equipment ........................................ 42 quipement.......................................42
Typenbezeichnung.......................... 43 Type designation............................. 43 Dsignation du type ........................43

2
2.1
2.2

Auswahlanleitung.......................... 45
Grobauswahl ................................... 45
Bestimmung der notwendigen Einstufung.............................................. 46
Bestimmung der Kopftrgergre47

Selection instructions................... 45
Rough determination...................... 45
Calculation of necessary classification .................................................... 46
Determination of endcarriage size 47
Calculation of required rail width k..47

2.6
2.7
2.7.1
2.8

Ermittlung der erforderlichen Schienenbreite k ....................................... 47


Bestimmung des Abstands a der
Anschlussplatten (Zweitrgerlaufkran) .................................................. 47
Bestimmung des Fahrantriebs...... 47
Bestimmung des Kranpuffers....... 48
Pufferauswahltabelle..................... 48
Fahrbahnendanschlge................. 49

Determining spacing a between


joint plates (double girder o.h.t.
crane) ............................................... 47
Determination of travel drive........ 47
Determination of crane buffer...... 48
Buffer selection table .................... 48
Runway end stops .......................... 49

2.9

Erklrung der Abkrzungen .......... 49

Explanation of abbreviations ........ 49

Instructions pour la slection ......45


Dtermination approximatif...........45
Dtermination de la classification
ncessaire........................................46
Dtermination de la taille du sommier....................................................47
Calcul de la largeur de rail ncessaire k................................................47
Dtermination de l'cart a des plaques de fixation (pont roulant pos
bipoutre)............................................47
Dtermination de l'entranement..47
Dtermination du butoir .................48
Slection du butoir..........................48
Butes de fin de chemin de roulement...................................................49
Explication des abbrviations .......49

Abmessungen.................................. 50
Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane

Dimensions...................................... 50
Endcarriages for single girder o.h.t.
cranes
LE-09 ................................................. 50
LS/LT-09 ............................................ 52
LS/LT-11 ............................................ 54
LS/LT-14 ............................................ 56
LS/LT-16 ............................................ 58
LT-20.................................................. 60
LT-25.................................................. 62
LT-32.................................................. 64
LT-40.................................................. 66

Dimensions ......................................50
Sommiers pour ponts roulants
poss monopoutre
LE-09 ..................................................50
LS/LT-09.............................................52
LS/LT-11.............................................54
LS/LT-14.............................................56
LS/LT-16.............................................58
LT-20...................................................60
LT-25...................................................62
LT-32...................................................64
LT-40...................................................66

LE-09.................................................. 68
LS/LT-09 ............................................ 70
LS/LT-11 ............................................ 72
LS/LT-14 ............................................ 74
LS/LT-16 ............................................ 76
LS/LT-20 ............................................ 78
LT-25 .................................................. 80
LT-32 .................................................. 82
LT-40 .................................................. 84

Endcarriages for double girder


o.h.t. cranes
LE-09 ................................................. 68
LS/LT-09 ............................................ 70
LS/LT-11 ............................................ 72
LS/LT-14 ............................................ 74
LS/LT-16 ............................................ 76
LS/LT-20 ............................................ 78
LT-25.................................................. 80
LT-32.................................................. 82
LT-40.................................................. 84

Sommiers pour ponts roulants


poss bipoutre
LE-09 ..................................................68
LS/LT-09.............................................70
LS/LT-11.............................................72
LS/LT-14.............................................74
LS/LT-16.............................................76
LS/LT-20.............................................78
LT-25...................................................80
LT-32...................................................82
LT-40...................................................84

Gekoppelte Kopftrger
LT-20B ............................................... 86
LT-25B ............................................... 88
LT-32B ............................................... 90
LT-40B ............................................... 92

Coupled endcarriages
LT-20B ............................................... 86
LT-25B ............................................... 88
LT-32B ............................................... 90
LT-40B ............................................... 92

Sommiers coupls
LT-20B................................................86
LT-25B................................................88
LT-32B................................................90
LT-40B................................................92

2.3
2.4
2.5

LE-09.................................................. 50
LS/LT-09 ............................................ 52
LS/LT-11 ............................................ 54
LS/LT-14 ............................................ 56
LS/LT-16 ............................................ 58
LT-20 .................................................. 60
LT-25 .................................................. 62
LT-32 .................................................. 64
LT-40 .................................................. 66

LS-T_01.FM

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane

09.13

39

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13

5
5.1

40

Optionen........................................... 94
Motoranschlussspannungen........ 94

Options ............................................. 94
Motor supply voltages ................... 94

Options..............................................94
Tensions dalimentation des
moteurs .............................................94
Temperaturberwachung der Moto- Temperature control of motors .... 94 Surveillance de la temprature des
ren ..................................................... 94
moteurs .............................................94
Schutzart IP 66 ................................ 94 IP 66 protection............................... 94 Protection de type IP 66 .................94
Anomale UmgebungstemperatuOff-standard ambient temperaTempratures ambiantes anormaren ................................................... 94 tures................................................ 94 les ..................................................... 94
Lackierung/Korrosionsschutz....... 95 Paint/corrosion protection............ 95 Peinture/protection anticorrosive .95
Alternative FahrgeschwindigkeiAlternative travel speeds .............. 95 Autres vitesses de dplacement ..95
ten ...................................................95
Pufferverlngerung ........................ 96 Buffer extension ............................. 96 Rallonge de butoir ...........................96
Wegfall der Anschlussplatten ...... 96 Non-supply of joint plates ............. 96 Suppression des plaques de fixation.................................................... 96
Fhrungsrollen ................................ 96 Guide rollers .................................... 96 Galets de guidage ...........................96
Abhebesicherung ........................... 99 Anti-jump catch .............................. 99 Protection anti-drailleur...............99
Schienenrumer ........................... 100 Rail sweep ..................................... 100 Balai de rail ....................................100
Sturmsicherung............................. 100 Storm lock device......................... 100 Scurit-tempte ..........................100
Polyurethanbeschichtete Laufrder Polyurethane-coated wheels (with- Galets revtus de polyurthane
(ohne Spurkranz)........................... 102 out flanges).................................... 102 (sans boudins)................................102

Technische Daten......................... 103


Zulssige ideelle Radlasten ........ 103

Technical data .............................. 103


Permissible ideal wheel loads.... 103

LE/LS/LT-09..................................... 103
LS/LT-11 .......................................... 104
LS/LT-14 .......................................... 105
LS/LT-16 .......................................... 106
LT-20, LT-20B .................................. 107
LT-25, LT-25B .................................. 108
LT-32, LT-32B .................................. 110
LT-40, LT-40B .................................. 112

LE/LS/LT-09..................................... 103
LS/LT-11 .......................................... 104
LS/LT-14 .......................................... 105
LS/LT-16 .......................................... 106
LT-20, LT-20B .................................. 107
LT-25, LT-25B .................................. 108
LT-32, LT-32B .................................. 110
LT-40, LT-40B .................................. 112

Technische nderungen, Irrtmer und


Druckfehler vorbehalten.

Subject to technical modifications,


errors and printing errors excepted.

Caractristiques techniques ......103


Charges idales admissibles par
galet.................................................103
LE/LS/LT-09 .....................................103
LS/LT-11...........................................104
LS/LT-14...........................................105
LS/LT-16...........................................106
LT-20, LT-20B...................................107
LT-25, LT-25B...................................108
LT-32, LT-32B...................................110
LT-40, LT-40B...................................112

Sous rserve de modifications techniques, derreurs et de fautes dimpression.

09.13

LS-T_01.FM

4
4.1

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Die Technik im berblick

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder overhead travelling cranes
Sommiers pour ponts roulants poss
monopoutre

Technical features at a glance La technique en un coup doeil


1

2a

c1689v01

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder overhead travelling cranes
Sommiers pour ponts roulants poss
bipoutre

2a

2a

2
c1690v01

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

2a

c1742v01

Anschlussvarianten
Connection variants
Variantes de connexion

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale

c1693v01

LS-09 / LS-11
LS-14 / LS-16

c1695v01

LT-20 / LT-25
LT-32 / LT-40

You can select the perfect endcarriages for your cranes from
our finely-graduated programme.
Modern manufacturing methods
and our certified Quality Assurance System to DIN ISO 9001/
EN 29001 guarantee consistent
quality and dimensional accuracy.
Our endcarriages are interchangeable.
The endcarriages are supplied
with primer coat and are equipped as standard with buffers configured for the corresponding
travel speed.

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

c1694v01

LE/LT-09 / LT-11 / LT-14 / LT-16


LT-20 / LT-25 / LT-32 / LT-40

Vous pouvez slectionner le sommier le plus adapt vos ponts


roulants parmi notre programme.
Nos techniques de production
modernes et notre systme de
contrle certifi selon les normes
DIN ISO 9001/EN 29001 garantissent une qualit et une tenue de
cotes constantes.
Nos sommiers sont interchangeables.
Les sommiers sont livrs avec
couche d'apprt et sont quips
en srie de butoirs, dimensionns
pour les vitesses de dplacement
respectifs.

LS-T_01.FM

Aus unserem fein abgestuften


Programm knnen Sie genau den
passenden Kopftrger fr Ihre
Krane auswhlen.
Moderne Fertigungsverfahren
und unser zertifiziertes Qualittssicherungssystem nach DIN ISO
9001/EN 29001 garantieren eine
gleichbleibende Qualitt und
Mahaltigkeit.
Unsere Kopftrger sind untereinander austauschbar.
Die Kopftrger werden grundiert
geliefert und sind serienmig mit
Puffern ausgestattet, ausgelegt
fr die jeweiligen Fahrgeschwindigkeiten.

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

09.13

41

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

1.1

90-250
2a

1
3
2

c0103v17

315-400

1
2

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Ausstattung

Equipment

quipement

Krankopftrgerprofil (1)
Rechteckrohr (90-250) bzw.
Schweikonstruktion (315400).
Herstellung in engen Toleranzen, Kopftrger austauschbar.
Auslegung nach DIN 15018,
Einstufung H2/B3.

Endcarriage profile (1)


Rectangular tube (90-250) or
welded structure (315-400).
Manufactured within narrow
tolerances, endcarriages
interchangeable.
Design acc. to DIN 15018, classification H2/B3.

Profil du sommier (1)


Tuyau rectangulaire (90-250) ou
construction soude (315-400).
Tolrances de fabrication serres, sommiers interchangeables.
Conception selon DIN 15018,
classification H2/B3.

Krantrgeranschluss (2)
Hochfeste Verschraubung zwischen der Krananschlussplatte und dem Kopftrger.
Genau definierte Krafteinleitung zwischen der Anschlussplatte (S355J2+N) und dem
Kopftrger.
Alle Kopftrger auch mit
Anschluss "oben" (2a).
Anschlussplatten sind mit
geprftem Schweiprimer
grundiert.

Crane girder connection (2)


High-tensile bolt connection
between crane joint plate and
endcarriage.
Precisely defined introduction
of forces between the joint
plate (S355J2+N) and the endcarriage.
All endcarriages are also available with "top" connection
(2a).
Joint plates are primed with a
certified welding primer.

Fixation du pont roulant (2)


Fixation de la plaque de fixation au sommier par boulons
haute rsistance.
Dfinition exacte des forces
introduites entre plaque de
fixation (S355J2+N) et sommier.
Tous sommiers aussi avec fixation "par le haut" (2a).
Les plaques de fixation ont une
couche d'apprt soudable teste.

Laufrad (3)
Laufrad mit Spurkrnzen (3).
Fhrungsrollen als Option (4).
Hochwertiger Kugelgraphitguss EN-GJS-700-2, hohe Laufleistung durch Selbstschmiereffekt.
Wartungsfreie Kugellager bei
90-160. Ab 200 kommen
nachschmierbare Pendelrollenlager zum Einsatz.
Auslegung nach FEM (ISO)
1Am (M4).

Wheel (3)
Wheel with flanges (3).
Guide rollers as option (4).
High-quality spheroidal graphite cast iron EN-GJS-700-2,
long life due to self-lubricating
effect.
Maintenance-free ball bearings for 90-160. Regreasable
self-aligning roller bearings
are used from 200.
Design acc. to FEM (ISO) 1Am
(M4).

Galet (3)
Galet avec boudins (3).
En option, galets de guidage (4).
Fonte sphrodale graphite de
haute qualit EN-GJS-700-2,
grande longvit grce aux
proprits d'autolubrication.
Pour 90-160, roulements
billes ne ncessitant pas
d'entretien. partir de 200
roulements rotule sur rouleaux relubrifiables.
Conception selon FEM (ISO)
1Am (M4).

Fahrantrieb (5)
Wartungsarmer Direktantrieb.
Verzahnungen und Wellen aus
hochwertigen Sthlen fr eine
hohe Verschleifestigkeit und
Bruchsicherheit. Sehr
geruscharm durch Schrgverzahnung aller Getriebestufen.
Lebensdauerschmierung.
Bremsmotor mit Scheibenbremse und Schwungmasse.
Komfortables Anfahr- und
Bremsverhalten.
Fahrgeschwindigkeiten wahlweise mit polumschaltbaren
Motoren im Verhltnis 1:4 oder
1:10 mit 4-poligen Motoren und
Frequenzumrichter.
Isolierstoffklasse F nach
EN/IEC 60034.
Die Motoren sind mit elektrischer Steckverbindung
(Anbausteckdose) ausgerstet.
Auslegung nach FEM (ISO)
1Am (M4).

Travel drive (5)


Low-maintenance direct drive.
Gear teeth and shafts in highgrade steels for high resistance to wear and breakage.
Very low noise level due to
helical gearing of all gear
steps.
Lifetime lubrication.
Brake motor with disc brake
and centrifugal mass. Smooth
acceleration and braking characteristics.
Travel speeds as desired with
pole-changing motors in a
ratio of 1:4 or with 4-pole
motors and frequency inverter
in a ratio of 1:10.
Insulation class F to
EN/IEC 60034.
Motors are equipped with a
plug connection (socket).
Design acc. to FEM (ISO) 1Am
(M4).

Groupe d'entranement (5)


Entranement attaque directe
ncessitant peu d'entretien.
Engrenages et arbres en
aciers de haute qualit, offrant
une grande rsistance
l'usure et une importante
scurit contre la rupture. Trs
silencieux grce la denture
hlicodale de tous les tages.
Graissage vie.
Moteur-frein avec frein disque et masse centrifuge. Freinage et roulement doux.
Vitesses de translation facultatives avec moteurs commutation de polarit, rapport de
transmission 1 : 4, ou avec
moteurs 4 ples et convertisseur de frquence, rapport de
transmission 1 : 10.
Classe d'isolement F selon
NE/C.E.I. 60034.
Les moteurs sont quips
d'une connexion lectrique par
fiches (prise de raccordement).
Conception selon FEM (ISO)
1Am (M4).

c0117v01

c1691v01

42

09.13

LS-T_01.FM

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

1.2

Typenbezeichnung

1-3

1-3

Eintrgerlaufkran
Single girder o.h.t. crane
Pont roulant pos monopoutre

4,5
mittiger Anschluss
centre connection
connexion centre

LS-16-2564-350255B0000-N
7,8
=

c1577v01

9,10

auermittiger Anschluss
off-centre connection
connexion excentre

11

LS-16C2564-350255B0300-N
12-14

c1577v02

c=300

15-17
Zweitrgerlaufkran
Double girder o.h.t crane
Pont roulant pos bipoutre

18

LS-16-2564-350255B0900-N
19-22

a=900

Type designation

Dsignation du type

LS- 09 - 16 65 - 400 200 C 0000 - N

LS

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

c1577v03

23

24

4,5

Kopftrgertyp
Laufkrankopftrger
LS =Anschluss seitlich
Laufraddurchmesser x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm
14 = 140 mm
Anschluss (beachte Pos. 19-22)
- = mittig (Standard)
C = auermittig (Eintrgerlaufkran)
Radstand x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm
20 = 2000 mm, 25 = 2500 mm
32 = 3150 mm, 35 = 3500 mm
40 = 4000 mm
Laufradausdrehung
50-87 =Schienenbreite + Spiel
Anzahl Fahrantriebe
- = 1 Antrieb pro Kopftrger
(Standard)
D = 2 Antriebe pro Kopftrger
Lnge Anschlussplatte
(Bohrungsabstand)
400 = 400x200, 400x255
350 = 350x255
450 = 450x305
Hhe Anschlussplatte
200
255
305
Puffertyp
A, B, C = Gummipuffer
K, G, E = Polyurethanpuffer
0=
ohne Puffer
Abstand Anschlussplatte
(beachte Pos. 6)
0000 = Eintrgerlaufkran, mittiger Anschluss
#### = Eintrgerlaufkran,
auermittiger Anschluss
(Ma c, Antriebsrad bis
Schraubverbindung
Anschlussplatte)
#### = Zweitrgerlaufkran
(Bohrungsabstand a zwischen den Anschlussplatten)
Lackierung
- = grundiert 20 m (Standard)
S = grundiert 60 m
K = Decklack
E = Sonder
Ausfhrung
N = Standard, ohne Optionen
E = Sonder, mit Optionen

7,8

1-3
4,5
6

7,8

9,10
11

12-14

15-17

18

19-22

23

24

9,10 11 12-14 15-17 18

19-22

Type of endcarriage
Endcarriage for o.h.t. crane
LS =side connection
Wheel diameter x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm
14 = 140 mm
Connection(see items 19-22)
- = Centre (standard)
C = Off-centre (single girder
o.h.t. crane)
Wheelbase x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm
20 = 2000 mm, 25 = 2500 mm
32 = 3150 mm, 35 = 3500 mm
40 = 4000 mm
Wheel tread
50-87 =Rail width + play
Number of travel drives
- = 1 drive per endcarriage
(standard)
D = 2 drives per endcarriage
Length of joint plate (hole separation)
400 = 400x200, 400x255
350 = 350x255
450 = 450x305
Height of joint plate
200
255
305
Buffer type
A, B, C = Rubber buffers
K, G, E = Polyurethane buffers
0=
Without buffers
Spacing between joint plates
(note item 6)
0000 = Single girder o.h.t. crane,
centre connection
#### = Single girder o.h.t. crane,
off-centre connection
(dimension c, drive
wheel to screw connection of joint plate)
#### = Double girder o.h.t.
crane (hole separation a
between joint plates)
Paint
- = Primer coat 20 m
(standard)
S = Primer coat 60 m
K = Top coat
E = Off-standard
Version
N = Standard, without options
E = Off-standard, with options

23 24

1-3
4,5
6

7,8

9,10
11

12-14

15-17

18

19-22

23

LS-T_01.FM

24

Type de sommier
Sommier pour pont roulant pos
LS =fixation latrale
Diamtre du galet x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm
14 = 140 mm
Fixation (prendre en considration pos. 19-22)
- = centre (standard)
C = excentre (pont roulant
pos monopoutre)
Empattement x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm
20 = 2000 mm, 25 = 2500 mm
32 = 3150 mm, 35 = 3500 mm
40 = 4000 mm
Largeur de gorge du galet
50-87 =Largeur de rail + jeu
Nombre des entranements
- = 1 entranement par
sommier (standard)
D = 2 entranements par sommier
Longueur de la plaque de
fixation (cart entre forages)
400 = 400x200, 400x255
350 = 350x255
450 = 450x305
Hauteur de la plaque de fixation
200
255
305
Type de butoir
A, B, C = Butoirs de caoutchouc
K, G, E = Butoirs de polyurthane
0=
Sans butoirs
cart de la plaque de fixation
(prendre en considration pos. 6)
0000 = Pont roulant pos
monopoutre, connexion
centre
#### = Pont roulant pos
monopoutre, connexion
excentre (cote c, galet
d'entranement raccord viss de la plaque
de fixation)
#### = Pont roulant pos
bipoutre (cart a entre
les forages des plaques
de fixation)
Peinture
- = Couche d'apprt 20 m
(standard)
S = Couche d'apprt 60 m
K = Couche de finition
E = Spciale
Excution
N = Standard, sans options
E = Spciale, avec options

09.13

43

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

LT- 09 - 16 60 - A3 0000 C 0000 - N


1-3

1-3

Eintrgerlaufkran
Single girder o.h.t. crane
Pont roulant pos monopoutre
mittiger Anschluss
centre connection
connexion centre

4,5

LT-20-4084-L40000C0000-N

c1577v04

7,8

auermittiger Anschluss
off-centre connection
connexion excentre

9,10

LT-20C4084-L40350C0000-N
11
c1577v05

c=350

gekoppelte Kopftrger (Bogie)


coupled endcarriages (Bogie)
sommiers coupls (Bogie)

12,13

LT-32B1689K42020H0830-N

c1577v07

s=830
a=2020

14-17
Zweitrgerlaufkran
Double girder o.h.t crane
Pont roulant pos bipoutre
LT-20-4084-L41967C0000-N

a=1967

c1577v06

18

19-22

23

24

4,5

Kopftrgertyp
Laufkrankopftrger
LE = Anschluss oben
LT = Anschluss oben oder
seitlich/oben
Laufraddurchmesser x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm ...
32 = 315 mm, 40 = 400 mm
Anschluss (beachte Pos. 14-17)
- = mittig (Standard)
B = gekoppelte Kopftrger
(Bogie)
C = auermittig (Eintrgerlaufkran)
Radstand x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm ...
32 = 3150 mm ... 55 = 5500 mm
Laufradausdrehung
50-99 (05-20) =
Schienenbreite + Spiel
(05-20=105-120mm)
00 = Laufrad ohne Spurkranz
Anzahl Fahrantriebe
- = 1 Antrieb pro Kopftrger
(Standard)
S = 1 angetriebenes Rad pro
gekoppelter Einheit
D = 2 angetriebe Rder pro
gekoppelter Einheit
Anschlussplatte
Anschluss oben
A3 (LE/LT-09)
A4, A6 (LT-11, LT-14)
B4, B6 (LT-16) ...
Anschluss seitlich/oben
R3, R4, R5, R6 (LT-20.)
F4, F5, F7, F8 (LT-25.)
Q3, Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9,
Q0 (LT-32.)
S6, S7, S9 (LT-40.)
Abstand Anschlussplatte
(beachte Pos. 6)
0000 = Eintrgerlaufkran, mittiger Anschluss
#### = Eintrgerlaufkran,
auermittiger Anschluss
(Ma c, Antriebsrad bis
Fixierstift Anschlussplatte)
#### = Zweitrgerlaufkran/
gekoppelte Kopftrger
(Bohrungsabstand a zwischen den Anschlussplatten)
Puffertyp
A, B, C, D = Gummipuffer
K, G, E, M, F, H, P, I, S, T, Y =
Polyurethanpuffer
0=
ohne Puffer
Innerer Radabstand
0000 = keine gekoppelten Kopftrger
#### = gekoppelte Kopftrger
(Abstand s der inneren
Laufrder)
Lackierung
- = grundiert 20 m (Standard)
S = grundiert 60 m
K = Decklack
E = Sonder
Ausfhrung
N = Standard, ohne Optionen
E = Sonder, mit Optionen

7,8 9,10 11 12,13

1-3

4,5
6

7,8
9,10

11

12,13

14-17

18

19-22

23

24

14-17

18

19-22

Type of endcarriage
Endcarriage for o.h.t. crane
LE = top connection
LT = top connection or side/top
connection
Wheel diameter x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm ...
32 = 315 mm, 40 = 400 mm
Connection(see items 14-17)
- = Centre (standard)
B = Coupled endcarriages
(Bogie)
C = Off-centre (single girder
o.h.t. crane)
Wheelbase x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm ...
32 = 3150 mm ... 55 = 5500 mm
Wheel tread
50-99 (05-20) =
Rail width + play
(05-20=105-120mm)
00 = Wheel without flanges
Number of travel drives
- = 1 drive per endcarriage
(standard)
S = 1 driven wheel per coupled
unit
D = 2 driven wheels per coupled unit
Joint plate
Top connection
A3 (LE/LT-09)
A4, A6 (LT-11, LT-14)
B4, B6 (LT-16) ...
Side/top connection
R3, R4, R5, R6 (LT-20.)
F4, F5, F7, F8 (LT-25.)
Q3, Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9,
Q0 (LT-32.)
S6, S7, S9 (LT-40.)
Spacing between joint plates(note item 6)
0000 = Single girder o.h.t. crane,
centre connection
#### = Single girder o.h.t. crane,
off-centre connection
(dimension c, drive
wheel to fixing pin of
joint plate)
#### = Double girder o.h.t.
crane/coupled endcarriages (hole separation a
between joint plates)
Buffer type
A, B, C, D = Rubber buffers
K, G, E, M, F, H, P, I, S, T, Y =
Polyurethane buffers
0=
Without buffers
Inside wheelbase
0000 = Endcarriages not coupled
#### = Coupled endcarriages
(distance s between
inside wheels)
Paint
- = Primer coat 20 m
(standard)
S = Primer coat 60 m
K = Top coat
E = Off-standard
Version
N = Standard, without options
E = Off-standard, with options

1-3

4,5
6

7,8
9,10

11

12,13

14-17

18

19-22

23

24

44

23 24

Type de sommier
Sommier pour pont roulant pos
LE = fixation par le haut
LT = fixation par le haut ou
latrale/par le haut
Diamtre du galet x 10
09 = 90 mm, 11 = 110 mm ...
32 = 315 mm, 40 = 400 mm
Fixation (prendre en considration pos. 14-17)
- = centre (standard)
B = sommiers coupls (Bogie)
C = excentre (pont roulant
pos monopoutre)
Empattement x 100
13 = 1250 mm, 16 = 1600 mm ...
32 = 3150 mm ... 55 = 5500 mm
Largeur de gorge du galet
50-99 (05-20) =
Largeur du rail + jeu
(05-20=105-120mm)
00 = Galet sans boudins
Nombre des entranements
- = 1 entranement par
sommier (standard)
S = 1 galet entran par unit
couple
D = 2 galets entrans par unit
couple
Plaque de fixation
Fixation par le haut
A3 (LE/LT-09)
A4, A6 (LT-11, LT-14)
B4, B6 (LT-16) ...
Fixation latrale/par le haut
R3, R4, R5, R6 (LT-20.)
F4, F5, F7, F8 (LT-25.)
Q3, Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9,
Q0 (LT-32.)
S6, S7, S9 (LT-40.)
cart de la plaque de fixation
(prendre en considration pos. 6)
0000 = Pont roulant pos
monopoutre, connexion
centre
#### = Pont roulant pos
monopoutre, connexion
excentre (cote c, galet
d'entranement goupille de fixation de la
plaque de fixation)
#### = Pont roulant pos
bipoutre/sommiers coupls (cart a entre les
forages des plaques de
fixation)
Type de butoir
A, B, C, D = Butoirs de
caoutchouc
K, G, E, M, F, H, P, I, S, T, Y =
Butoirs de polyurthane
0=
Sans butoirs
Empattement intrieur
0000 = Sommiers non coupls
#### = Sommiers coupls
(cart s entre les galets
intrieurs)
Peinture
- = Couche d'apprt 20 m
(standard)
S = Couche d'apprt 60 m
K = Couche de finition
E = Spciale
Excution
N = Standard, sans options
E = Spciale, avec options
09.13

LS-T_01.FM

LE/LT

Die Technik im berblick


Technical features at a glance
La technique en un coup doeil

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

Auswahlanleitung

Selection instructions

Instructions pour la slection

2.1

Grobauswahl

Rough determination

Dtermination approximatif

Eintrgerlaufkrane

Single girder overhead travelling


cranes

Ponts roulants poss monopoutre

25000
20000
16000
12500
10000
8000
6300
5000
4000
3200
2000

kg

LT-25

LT-32

LT-20

LS/LT-16

LS/LT-14

LS/LT-14

LS/LT-11

LE/LS/LT-09

LS/LT-14

c1543a02

L1 [m]

Zweitrgerlaufkrane

Double girder overhead travelling


cranes

20

25

30

Ponts roulants poss bipoutre

LT-40
LT-32

40000
32000
25000
20000
16000
12500
10000
8000
6300
5000
4000
3200
2000

kg

15

10

LT-25

LT-32

LT-20

LS/LT-16

LS/LT-14

LS/LT-14
LS/LT-14

LS/LT-11
LE/LS/LT-09

c1544a02

L1 [m]

LS-T_01.FM

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 49.

09.13

10

15

Explanation of abbreviations see


page 49.

20

25

30

Explication des abbrviations voir


page 49.

45

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

2 s SP T
t = -------------------------------- [ h ]
v 60

Bestimmung der notwendigen


Einstufung

Calculation of necessary classifi- Dtermination de la classificacation


tion ncessaire

Die neuen, optimierten Kopftrger LE/LS/LT erlauben eine hohe


Ausnutzung der Materialien. Aus
diesem Grund ist es hier besonders notwendig bei der Auswahl
die fr den Einsatzfall erforderliche Einstufung mit zu bercksichtigen.

The new optimised LE/LS/LT endcarriages permit a high degree of


material utilisation. This makes it
essential to take into account the
necessary classification for the
application when selecting them.

Les nouveaux sommiers optimiss


LE/LS/LT permettent une haute
utilisation des matriaux. Pour
cette raison, il est essentiel de
prendre en considration pour
leur slection la classification
ncessaire pour l'application.

Fr den Einsatzfall zutreffendes Lastkollektiv aus Tabelle


auswhlen
Mittlere tgliche Laufzeit t
ermitteln
Notwendige Einstufung nach
FEM (ISO) aus Tabelle bestimmen

Select the load spectrum suitable for the application from


the table
Determine the mean daily operating time t
Determine the necessary FEM
(ISO) classification from the
table

Slectionner le juste tat de


sollicitation pour l'application
selon le tableau
Calculer la dure de fonctionnement moyenne par jour t
Dterminer la classification
FEM (ISO) selon le tableau

Lastkollektiv
Load spectrum
tat de sollicitation
0,12
-

0,25
-

mittel
medium
moyen

1Dm
(M1)

1Cm
(M2)

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

schwer
heavy
lourd

1Dm
(M1)

1Cm
(M2)

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

sehr schwer
very heavy
trs lourd

1Cm
(M2)

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

leicht
light
lger

46

Mittlere tgliche Laufzeit t in [h]


Mean daily operating time t in [h]
Dure quotidienne moyenne de fonctionnement t en [h]
0,5
1
2
4
8
1Dm
1Cm
1Bm
1Am
2m
(M1)
(M2)
(M3)
(M4)
(M5)

16
3m
(M6)

> 16
4m
(M7)

3m
(M6)

4m
(M7)

5m
(M8)

3m
(M6)

4m
(M7)

5m
(M8)

4m
(M7)

5m
(M8)

x = % der Laufzeit
y = % der maximalen Last

x = % of operating time
y = % of maximum load

x = % de la dure de fonctionnement
y = % de la charge maximale

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 49.

Explanation of abbreviations see


page 49.

Explication des abbrviations voir


page 49.

09.13

LS-T_01.FM

2.2

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

2.3

mKr = mT + mZ + mKo [ kg ]
+ mKa- (-----------------------L1 L10 )mKr - + mL
-----------------------R max = --------------
[ kN ]
2 100
L1
4 100

Bestimmung der Kopftrgergre

Determination of endcarriage
size

Dtermination de la taille du
sommier

Bedingungen:
Rmax Rzul
vorh. L1 L1zul

Conditions:
Rmax Rzul
L1 existante L1zul

Conditions :
Rmax Rzul
actual L1 L1zul

+ mKa L10
mKr - + mL
------------------------- -------- [ kN]
Rmin = --------------2 100
L1
4 100

2
2.4
2 R max + R min
- [ kN ]
R id = -----------------------------------3

2.5

a = Spw p1 + y + z [ mm ]

Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k

Calculation of required rail


width k

Calcul de la largeur de rail


ncessaire k

Bedingungen:
Rid Rid zul

Conditions:
Rid Rid zul

Conditions :
Rid Rid zul

Erforderliche Schienenbreite k aus


Tabellen Abs. "5.1 Zulssige ideelle
Radlasten" bestimmen.

Determine the rail width k necessary


from tables section "5.1 Permissible
ideal wheel loads".

Dterminer la largeur de rail k ncessaire selon les tableaux dans la section "5.1 Charges idales admissibles
par galet".

Bestimmung des Abstands a der


Anschlussplatten (Zweitrgerlaufkran)

Determining spacing a between


joint plates (double girder o.h.t.
crane)

Dtermination de l'cart a des


plaques de fixation (pont roulant
pos bipoutre)

Innenliegende Schiene

Inside rail

Rail l'intrieur
Spw

p1

a = Spw p1 [ mm ]

Mittige Schiene

Centre rail

c1574v01

Rail centr
Spw

0,5xp1

p1

2.6

LS-T_01.FM

mF max = mKr + mKa + mL [ kg ]

09.13

c1575v01

Bestimmung des Fahrantriebs

Determination of travel drive

Dtermination de l'entranement

Bedingung:
mFmax mF zul

Condition:
mFmax mF zul

Condition :
mFmax mF zul

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 49.

Explanation of abbreviations see


page 49.

Explication des abbrviations voir


page 49.

47

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss
2.7
L1 L10
---------- + mKa -------------------- [ kg ] *1
mpuvorh = mKr
L1
2

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

Bestimmung des Kranpuffers

Determination of crane buffer

Dtermination du butoir

Formel zur genauen Berechnung des


Kranpuffers.

Formula for exact calculation of crane


buffer.

Formule pour le calcul exact du butoir


du pont roulant.

Buffer selection table


(rough calculation)

Slection du butoir
(slection approximatif)

2 E zul
- [ kg ]
mpu zul = ---------------2
vpu

e
M

v kpu
vpu = ------------------ [ m s ]
60
*1 Last nicht gefhrt
Not guided load
Charge non guide

c1686v01

e ges 2 d [ mm ]

eges

c1686v02

Pufferauswahltabelle
(Grobauswahl)
Beispiel:

Example:

Kran mit Endschalter, Kranfahrgeschwindigkeit 40 m/min, Aufprallmasse 25000 kg.


Erforderlicher Puffer: PolyurethanPuffer Typ H, 160x160 mm.

Ohne Endschalter
Without limit switches
Sans interrupteurs de fin de course
Mit Endschalter
With limit switches
Avec interrupteurs de fin de course
Mit Vor- und Endabschaltung
With pre- and final cut-off
Avec dcon. pralable et en fin de course
Typ
Puffer
Material
d
e
Code
Buffer
Material
Type
Butoir
Matriau
Code
[mm] [mm]
A
B
C
D
K
G
E
M
F
H
P
I
S
T
Y
Z

48

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375
315x315

Gummi
Rubber
Caoutchouc
Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

63
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160
200
200
250
250
315

53
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240
200
300
250
375
315

Exemple :

Crane with limit switches, crane travel


speed 40 m/min, impact mass
25000 kg.
Buffer required: polyurethane buffer
type H, 160x160 mm.

Max. Fahrgeschwindigkeit v [m/min]


Max. travel speed v [m/min]
Vitesse de dplacement max. v [m/min]
20
25
32
40

kpu = 0,85

10

12,5

16

kpu = 0,70

12,5

16

20

25

32

40

kpu = 0,40

20

25

32

40

50

63

Ezul

Pont roulant avec interrupteurs de fin


de course, vitesse de translation
40 m/min, masse d'impact 25000 kg.
Butoir ncessaire : butoir de polyurthane, type H, 160 x 160 mm.

50

63

80

50

63

80

100

80

100

125

160

Zulssige Aufprallmasse mpu in [kg] fr max. Aufprallgeschwindigkeit vpu in [m/s]


Permissible impact mass mpu in [kg] for max. impact speed vpu in [m/s]
Masse d'impact max. admissible mpu en [kg] pour vitesse d'impact max. vpu in [m/s]
0,23
0,29
0,37
0,47
0,58
0,74
0,93
1,17
0,15
0,19

[Nm]

vpu
[m/s]

250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750
25000

23500
14300
37600
22900
94000
57300
150400 91800
37600
22900
75200
45900
112800 68800
mpu 145700 88900
[kg] 218100 133100
310300 189400
465500 284100
601800 367300
902700 551000
1175500 717400
1763200 1076200
2351000 1434900

9100
14600
36700
58700
14600
29300
44000
56900
85200
121200
181800
235100
352600
459100
688700
918300

5800
9400
23500
37600
9400
18800
28200
36400
54500
77500
116300
150400
225600
293800
440800
587700

3500
5700
14300
22900
5700
11400
17200
22200
33200
47300
71000
91800
137700
179300
269000
358700

2200
3600
9100
14600
3600
7300
11000
14200
21300
30300
45400
58700
88100
114700
172100
229500

1400
2300
5800
9400
2300
4700
7000
9100
13600
19300
29000
37600
56400
73400
110200
146900

900
1400
3700
5900
1400
2900
4400
5700
8500
12200
18300
23600
35500
46200
69400
92500

500
900
2200
3600
900
1800
2700
3500
5300
7500
11300
14600
22000
28600
43000
57300

300
500
1400
2300
500
1100
1700
2200
3400
4800
7200
9400
14100
18300
27500
36700

Max. zulssige Aufprallmasse bei


Standardfahrgeschwindigkeiten
(20 bzw. 40 m/min) und Endschalter

Max. permissible impact mass at standard travel speeds (20 or 40 m/min)


and with limit switches

Masse d'impact max. admissible avec


vitesses de dplacement standard
(20 ou 40 m/min) et interrupteurs de fin
de course

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 49.

Explanation of abbreviations see


page 49.

Explication des abbrviations voir


page 49.
09.13

LS-T_01.FM

2.7.1

Auswahlanleitung
Selection instructions
Instructions pour la slection

2.8

2.9
a

[mm]

Ezul
k
keff
kpu
L1
L 10
mF
m Ka
m Ko

[Nm]
[mm]
[mm]

m Kr
mL
mT
mZ
mpuvorh
mpuzul
D
p1

[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[kg]
[mm]
[mm]

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Fahrbahnendanschlge

Runway end stops

Butes de fin de chemin de roulement

Die Laufkrankopftrger sind serienmig mit Puffern ausgestattet. Passende Endanschlge sind
bauseits anzubauen.

The overhead travelling crane


endcarriages are fitted with buffers as standard. The stops
required on the crane bridge must
be supplied by the customer.

Les sommiers pour ponts roulants


poss sont, en srie, quips de
butoirs. Des butes de fin de
course, fournir par le client, doivent tre montes.

Die Gre der Anschlge ist entsprechend den Pufferkrften auszulegen (siehe Kapitel 3 "Sonstige
Komponenten", Kranpuffer). Die
Abmessungen sind so zu whlen,
dass die ganze Flche des Puffers
auf den Anschlag trifft.

The size of the stops must be


selected in accordance with the
buffer forces (see chapter 3
"Other components", Crane buffers). The dimensions must be
selected so that the whole surface of the buffer strikes the stop.

Choisir la taille des butes en


fonction des forces exerces par
les butoirs (voir chapitre 3 "Autres
composants", Butoirs de ponts
roulants). Choisir les dimensions
de telle sorte que toute la surface
du butoir s'applique contre la
bute.

Erklrung der Abkrzungen

Explanation of abbreviations

Explication des abbrviations

Hole separation a between joint plates


(double girder o.h.t. crane)
Permissible buffer energy
Rail width
Effective rail width
Reduction factor
Crane span
Hook approach trolley
Travel load/pair
Weight of trolley/crab
Weight of endcarriage + joint plate
+ drive
Weight of crane
Working load
Weight of crane bridge(s)
Weight of additional loads
Actual impact mass
Permissible impact mass
Wheel diameter
Hole separation of joint plate
(see "3 Dimensions")
Actual ideal wheel load (static)

cart des forages a entre plaques de


fixation (pont roulant pos bipoutre)
nergie admissible
Largeur de rail
Largeur effective de rail
Facteur de rduction
Porte du pont roulant
Cote d'approche du chariot
Charge roulant/paire des sommiers
Poids du chariot
Poids du sommier + plaque de fixation
+ entranement
Poids du pont roulant
Charge d'utilisation
Poids de la/des poutre(s) porteuse(s)
Poids des charges additionnelles
Masse d'impact existante
Masse d'impact admissible
Diamtre du galet
cart des forages de la plaque de fixation (voir "3 Dimensions")
Raction idale existante par galet
(statique)
Raction idale admissible par galet
(statique)
Raction maximale par galet (statique)

Rid

[kN]

Bohrungsabstand a zwischen den


Anschlussplatten (Zweitrgerlaufkran)
Zulssige Pufferenergie
Schienenbreite
Effektive Schienenbreite
Abminderungsfaktor
Spurmittenma Kran
Anfahrma Katze
Fahrlast/Paar
Gewicht Katze
Gewicht Kopftrger + Anschlussplatte + Antrieb
Gewicht Kran
Tragfhigkeit
Gewicht Kranbrcke(n)
Gewicht Zusatzlasten
Vorhandene Aufprallmasse
Zulssige Aufprallmasse
Laufrad-Durchmesser
Bohrungsabstand Anschlussplatte
(siehe "3 Abmessungen")
Vorhandene ideelle Radlast (statisch)

Rid zul

[kN]

Zulssige ideelle Radlast (statisch)

Permissible ideal wheel load (static)

Rmax

[kN]

Max. actual wheel load (static)

Rzul

[kN]

Vorhandene maximale Radlast


(statisch)
Zulssige Radlast (statisch)

s
SP
Spw
t

[m]
[1/h]
[mm]
[h]

Mittlerer Fahrweg
Arbeitsspiel je Stunde
Spurmittenma Katze
Mittlere tgliche Laufzeit

Average running distance


Cycles per hour
Crab track gauge
Mean daily operating time

Arbeitszeit je Tag
Fahrgeschwindigkeit
Aufprallgeschwindigkeit
Abstand Mitte Krantrger bis Mitte
Katzschiene

Operating hours per day


Travel speed
Impact speed
Spacing from centre crane girder to
centre c.t. rail

[h]
[m/min]
[m/s]
[mm]

Permissible wheel load (static)

Raction admissible par galet


(statique)
Translation moyenne
Jeu de travail par heure
cartement du chariot
Dure de fonctionnement moyenne
par jour
Dure de travail par jour
Vitesse de dplacement
Vitesse d'impact
Distance centre de la poutre porteuse
centre du rail du chariot

LS-T_01.FM

T
v
vpu
y

[m]
[m]
[kg]
[kg]
[kg]

09.13

49

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Dimensions

Abmessungen

Dimensions
e

k1

LE-09

k0
=

[mm]
1250
1600
2000

[mm] *2
1606 112
1956 126
2356 142

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

LE-09-13
LE-09-16
LE-09-20

min 205

"Y"
Rzul [kN]
A3
24,3
20,0
15,7

m0

Typ
Type

100

LE-09-13
LE-09-16
LE-09-20

k1

*1
[m]
9,5
12
15

k0

m1

Typ
Type

L1zul

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

c1573v09

A3
m2

"Y"

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

140

83

83

33
15

10
15

82,5

b1
k

50

50
40

55
45
(A45)

60
50

65
55
(A55)

60

130
90

c1576v15

k
b1
80

24

70
60

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

Joint plates

Anschlussplatten
A3

p3

p2
p1

c1674v02

[mm]
90

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_02.FM

09.13

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

Plaques de fixation

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

Ezul

A3
360
410
140
90-310
7

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe
D

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
12800
6300
9500
17900
10400
20800

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB342FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F13
2x SDB332PS4BO4F18
2x SDB320PS4BO4F18
4x SDB320PS4BO4F18

505
505
505
505
505
505

[mm]
225
225
225
225
225
225

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

51

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-09

k0
=

[mm]
1526
1876
2276
2776
1526
1876
2276
2776

400x200
2

min 205

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

A3
Rzul [kN]
400x200
24,3
24,3
24,3
24,3

m2

"X"

"Y"

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

140

83

33
15
0

200

Rzul [kN]
A3
24,3
24,3
24,3
24,3

15

10

20

b1
k

50
40

55
45
(A45)

60
50

65
55
(A55)

60

82,5
580 Nm
M20x70-10.9 ISO 4014
84

52

83

90

c1576v01

k
b1
80

24

70
60

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

LT-09-13
LT-09-16
LT-09-20
LT-09-25

c1573v01

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

"Y"

10

LS-09-13
LS-09-16
LS-09-20
LS-09-25

min 265

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

"X"

*2
144
170
198
236
144
170
198
236

100

[mm]
1250
1600
2000
2500
1250
1600
2000
2500

210

LS-09-13
LS-09-16
LS-09-20
LS-09-25
LT-09-13
LT-09-16
LT-09-20
LT-09-25

k1
m1

*1
[m]
9,5
12
15
18,5
9,5
12
15
18,5

k0

m0

Typ
Type

L1zul

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

400x200

p3
B

c1674v01

p3
B

c1674v02

D
[mm]
90

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_02.FM

09.13

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

A3
360
410
140
90-310
7

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Gewinde
Thread
Filet

400x200
400
490
200
146-400
17

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A3
p2
p1

Ezul

Plaques de fixation

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
12800
6300
9500
17900
10400
20800

Typ
Type

m0

m1

2x SDB342FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F13
2x SDB332PS4BO4F18
2x SDB320PS4BO4F18
4x SDB320PS4BO4F18

505
505
505
505
505
505

[mm]
225
225
225
225
225
225

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

53

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-11

k0
=

k1

[mm]
1600
2000
2500
3150
1600
2000
2500
3150

[mm]
1876
2276
2776
3426
1876
2276
2776
3426

"X"
d

400x255

m2

"X"

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

170

98

34
15
0

255

A6
40,0
40,0
40,0
40,0

18

13

25

b1
k

52
40

57
45
(A45)

62
50

67
55
(A55)

72
60

77
65
(A65)

82
70

60

15

95
580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014
103

54

98

110

87
75
(A75)

c1576v02

k
b1
97

32

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30

b1
[mm]
+0
+5

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

LT-11-16
LT-11-20
LT-11-25
LT-11-32

"Y"

Rzul [kN]
A4
40,0
40,0
40,0
37,0

c1573v02

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

"Y"

A4, A6
Rzul [kN]
400x255
40,0
40,0
40,0
40,0

LS-11-16
LS-11-20
LS-11-25
LS-11-32

min 205

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

min 265

265

LS-11-16
LS-11-20
LS-11-25
LS-11-32
LT-11-16
LT-11-20
LT-11-25
LT-11-32

*2
258
304
360
434
216
254
300
360

100

k0

m0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
12
15
18,5
23,5

A
m1

Typ
Type

L1zul

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

400x255

p3
B

c1675v01

p3
c1675v02

D
[mm]
110

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_02.FM

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

A6
600
650
170
300-550
13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

A4
410
460
170
90-350
9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Gewinde
Thread
Filet

400x255
400
490
255
146-400
24

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A4, A6
p2
p1

Ezul

Plaques de fixation

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
14200
7100
10800
22000
11600
23200

Typ
Type

m0

m1

2x SDB350FS4BO8/2F12
2x SDB325FS4BO8/2F12
2x SDB325FS4BO8/2F13
2x SDB342PS4BO4F18
2x SDB325PS4BO4F18
4x SDB325PS4BO4F18

522
522
522
522
522
522

[mm]
235
235
235
235
235
235

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

55

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-14

k0
=

k1

[mm]
1600
2000
2500
3150
3500
4000
1600
2000
2500
3150
3500
4000

[mm]
1884
2284
2784
3434
3784
4284
1884
2284
2784
3434
3784
4284

"X"
d

400x255

"X"

56

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

"Y"

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

170

98

98

34
15
0

255
25

15

b1
k

54
40

59
45
(A45)

64
50

15

c1576v07

103

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

k
b1
100

31

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

A6
47,8
47,8
47,8
47,8
41,7
27,8

60 (SDB3)
75 (SDB4)

140
95
580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

18

LT-14-16
LT-14-20
LT-14-25
LT-14-32
LT-14-35
LT-14-40

A4, A6

Rzul [kN]
A4
47,8
47,8
46,7
37,0
33,3
27,8

c1573v07

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

"Y"

m2

Rzul [kN]
400x255
40,9
40,9
40,9
40,9
34,8
27,8

LS-14-16
LS-14-20
LS-14-25
LS-14-32
LS-14-35
LS-14-40

min 205

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

min 265

265

LS-14-16
LS-14-20
LS-14-25
LS-14-32
LS-14-35
LS-14-40
LT-14-16
LT-14-20
LT-14-25
LT-14-32
LT-14-35
LT-14-40

*2
282
328
384
458
498
558
244
282
328
388
422
468

100

k0

m0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
26
30
12
15
18,5
23,5
26
30

A
m1

Typ
Type

L1zul

12

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E
M
F
H
P

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten

[mm]
63
80
100
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
53
68
85
80
100
150
125
190
160
240

Joint plates

400x255

p3

p2
p1

c1675v01

p3
c1675v02

D
[mm]
140

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75

LS-T_02.FM

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

Plaques de fixation

A6
600
650
170
300-550
13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

A4
410
460
170
90-350
9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Ezul

400x255
400
490
255
146-400
24

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A4, A6
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113
94
143
120
180

[kg]
12500
7600
11700
21200
12300

Typ
Type

m0

m1

2x SDB350FS3BO8/2F12
2x SDB332FS3BO8/2F12
2x SDB332FS3BO8/2F13
2x SDB350PS3BO4F18
2x SDB332PS3BO4F18

522
522
522
522
522

[mm]
235
235
235
235
235

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

57

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-16

k0
=

"X"
d

450x305

"X"

58

Kasten
Box
Caisson

295 Nm
M16x70-10.9
ISO 4014

255

36
20
0

180
25

54
40

59
45
(A45)

64
50

101

c1576v03

104

b1
k

98

18

LT-16-16
LT-16-20
LT-16-25
LT-16-32
LT-16-40
LT-16-45

Profil
Profile
Profil

A:A

580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

B6
60,0
60,0
60,0
60,0
54,8
38,3

"Y"

Rzul [kN]
B4
60,0
60,0
60,0
60,0
54,8
38,3

c1573v03

B4, B6
m2

Rzul [kN]
350x255
450x305
60,0
60,0
54,4
60,0
54,0
38,3

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

"Y"

255/305

LS-16-16
LS-16-20
LS-16-25
LS-16-32
LS-16-40
LS-16-45

350x255

min 235

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

min 300

10

LS-16-16
LS-16-20
LS-16-25
LS-16-32
LS-16-40
LS-16-45
LT-16-16
LT-16-20
LT-16-25
LT-16-32
LT-16-40
LT-16-45

*2
394
440
496
624
736
800
394
440
496
624
736
800

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

k
b1
100

31

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

[mm]
1924
2324
2824
3474
4324
4824
1924
2324
2824
3474
4324
4824

60 (SDB3)
75 (SDB4)

[mm]
1600
2000
2500
3150
4000
4500
1600
2000
2500
3150
4000
4500

100

k1

LS: 268/318 (k0<2500/4500)


LT: 265/315 (k0<2500/4500)
160
15

k0

m0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
30
33,5
12
15
18,5
23,5
30
33,5

A
m1

Typ
Type

L1zul

12

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
K
G
E
M
F
H
P

D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten

p3

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

c1676v01

450x305

p3

p2
p1

60

[mm]
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
60
75
113
94
143
120
180

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

Plaques de fixation

350x255
350
430
255
146-370
23

450x305
450
650
305
300-470
38

B4
500
550
255
200-350
21

B6
700
750
255
350-550
29

p2
p1

p3

B4, B6

c1676v02

Joint plates

350x255
p2
p1

48

c1676v03

D
[mm]
160

Fahrantriebe

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25

10/40

12,5/50

2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,68
2x 0,68
2x 0,75
2x 1,5

Travel drives
mFzul *1

LS-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[kg]
18400
28200
43000
12400
18900
24100
19500
11300
13000
30700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB472FS3BO8/2F12
2x SDB472FS3BO8/2F13
2x SDB472FS3BO8/2F30
2x SDB436FS3BO8/2F13
2x SDB436FS3BO8/2F30
2x SDB436FS3BO8/2F31
2x SDB350PS3BO4F18
2x SDB332PS3BO4F18
2x SDB436PS3BO4F18
2x SDB436PS3BO4F38

533
533
590
533
590
590
522
522
533
595

[mm]
291
291
291
291
291
291
259
259
291
291

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134
154
134
154
182
182
202

*1
55,2
59,4
80,4
59,4
80,4
82,4
37,2
37,2
48,2
70,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

59

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-20

k0
=

k1

[mm]
1600
2000
2500
3150
4000
4500

[mm]
1920
2320
2820
3470
4320
4820

"X"
A

min 290

R3-R6
2

min 225

"Y"

104,3
104,3
104,3
86,3
65,2
46,1

104,3
104,3
104,3
97,4
65,2
46,1

R6

104,3
104,3
104,3
97,4
65,2
46,1

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

"X"
295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

122

122

180

L6
104,3
104,3
104,3
97,4
65,2
46,1

20

c1576v04

122

54
40

59
45
(A45)

64
50

60 (SDB3)
75 (SDB4)

580 Nm
M20x90-10.9 ISO 4014

15

L5
104,3
104,3
104,3
97,4
65,2
46,1

b1
k

60

295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

200

L4
104,3
104,3
104,3
84,7
65,2
46,1

A:A

31/36
L3: 25
L4-L6: 20

Rzul [kN]
L3
104,3
104,3
85,3
67,7
53,3
46,1

Kasten
Box
Caisson

"Y"

325

Typ
Type
LT-20
-16
-20
-25
-32
-40
-45

m2

20

104,3
104,3
89,6
71,1
56,0
46,1

Profil
Profile
Profil

L3-L6

315

75,0
60,0
48,0
38,1
30,0
26,7

15

LT-20
-16
-20
-25
-32
-40
-45

R3

Rzul [kN]
R3 R4 R5

25 31

Typ
Type

c1573v04

m0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

89
75
(A75)

94
80

k
b1
110

45

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

LT-20-16
LT-20-20
LT-20-25
LT-20-32
LT-20-40
LT-20-45

*2
398
454
530
622
744
818

150

k0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
30
33,5

Typ
Type

A
m1

L1zul

12

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
G
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

p2
p1
BVar2

p3

Var 2

13

BVar1

Var 1

c1677v01

p3
30

c1677v02

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe
D
[mm]
200

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50

2,525
4,040

LS-T_02.FM

[mm]
68
85
105
100
150
125
190
160
240
200
300

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
800
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,75
2x 1,5
2x 0,68
2x 0,75
2x 1,5
2x 2,0

L3
L4
L5
L6
410
520
630
740
460
570
680
790
280
280
280
280
240-300 300-410 410-520 520-630
24
25
29
34

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[mm]
80
100
125
100
100
125
125
160
160
200
200

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
75
113
94
143
120
180
150
225

R3
R4
R5
R6
p1 [mm]
250
360
470
580
p2 [mm]
300
410
520
630
p3 [mm]
325
325
325
325
230-300 300-410
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 1 [mm] 230-300 300-410 410-520 520-630
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 2 [mm]
300-320 321-430 431-540
Gewicht pro Platte/weight per plate/
33
43
53
63
poids par plaque [kg]

L3-L6
p2
p1

Joint plates

Anschlussplatten
R3-R6

[kg]
19800
30300
13500
20600
26200
26700
51300
13200
14000
33200
41700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB490FS3BO8/2F12
2x SDB490FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F30
2x SDB445FS3BO8/2F31
2x SDB472PS3BO4F18
2x SDB472PS3BO4F38
2x SDB342PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F38
2x SDB445PS3BO4F38

554
554
554
611
611
554
616
543
554
616
616

[mm]
311
311
311
311
311
311
311
279
311
311
311

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

154
182
202
182
202

*1
55,2
59,4
59,4
80,4
82,4
48,2
70,4
37,2
48,2
70,4
70,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

61

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-25
=

k1

"X"
A

min 305

F5-F8

F4
2

min 250

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

m0

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

Typ
Type

F5

Rzul [kN]
F7

F8

LT-25
-20
-25
-32
-40
-45

160,9
148,7
147,8
118,0
104,9

160,9
148,7
147,8
125,8
111,3

160,9
148,7
147,8
125,8
111,3

"X"

"Y"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

135

29
25
0

180

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

30

580 Nm
M20x110-10.9 ISO 4014

62

Rzul [kN]
H4
160,9
148,7
127,0
100,0
88,9

H5
160,9
148,7
147,8
116,7
103,7

H7
160,9
148,7
147,8
137,4
111,3

H9
160,9
148,7
147,8
137,4
111,3

b1
k

54
40

59
45
(A45)

64
50

69
55
(A55)

135

c1576v05

136

Typ
Type
LT-25
-20
-25
-32
-40
-45

c1573v05

A:A

20

118,3
94,7
75,1
59,2
52,6

320

160,0
128,0
101,6
80,0
71,1

H4-H9
F5
m2

80,0
64,0
50,8
40,0
35,6

74
60

79
65
(A65)

84
70

k
b1
125

63

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

Rzul [kN]
F4

35/
135 (H1>315 mm)

LT-25
-20
-25
-32
-40
-45

F4

33,5: Spw 20-45


40 30: Spw 50-55

Typ
Type

"Y"

75(SDB4)
100(SDB5)

LT-25-20
LT-25-25
LT-25-32
LT-25-40
LT-25-45

[mm] *2
2330 818
2830 906
3480 1158
4330 1342
4830 1450

[mm]
2000
2500
3150
4000
4500

15

k0

315/415 (k0<2500/4500)
250

*1
[m]
15
18,5
23,5
30
33,5

Typ
Type

A
m1

L1zul

12

150 (155: H1=420)

k0

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten
F4

p3

p2
p1

15

c1678v01

F5-F8

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225

Joint plates

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

F4
F5
F7
F8
480
660
890
1030
530
730
960
1100
320
320
320
320
230-350 350-410
300-410 410-520 520-750 750-890
73
100
133
152

p3

p2
p1

c1678v02

H4
H5
H7
H9
590
700
920
1170
640
750
970
1220
280
280
280
280
300-410 410-520 520-740 740-990
34
40
52
66

p2
p1

p3

H4-H9

52,5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

60

c1678v03

D
[mm]
250

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25

10/40

12,5/50

2,525

4,040

Travel drives

Fahrantriebe
50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

mFzul *1

LS-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[kg]
21000
32200
51600
65700
15600
23700
27400
38300
28100
51900
65000
43200
49400
104700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB4B0FS2BO8/2F12
2x SDB4B0FS2BO8/2F13
2x SDB5B5FS2BO8/2F30
2x SDB5B5FS2BO8/2F31
2x SDB463FS2BO8/2F13
2x SDB463FS2BO8/2F30
2x SDB452PS2BO8/2F31
2x SDB556FS2BO8/2F42
2x SDB490PS2BO4F18
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F48

561
561
655
655
561
618
618
735
561
631
660
660
660
660

[mm]
336
336
425
425
336
336
336
425
336
367
425
425
425
425

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134
154
134
154

182
202
199
199

*1
55,2
59,4
107,4
109,4
59,4
80,4
82,4
129,4
48,2
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

63

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-32

k0

k1

[mm]
2500
3150
4000
4500
5000
5500

[mm]
3000
3650
4500
5000
5500
6000

"X"

LT-32-25
LT-32-32
LT-32-40
LT-32-45
LT-32-50
LT-32-55

*2
1076
1246
1432
1544
1790
1912

min 310/
350 (k0>3150mm)

Q4, Q6, Q8, Q0


min 250/
290 (k0>3150mm)

Q3, Q5, Q7, Q9


2

"Y"

58,3
51,9
46,7
42,4

116,7
103,7
93,3
84,8

215

580 Nm
M20x130-10.9 ISO 4014
30

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

64

158,3
140,7
126,7
115,2

Q0
180,9
160,9
173,9
158,3

135

37
25

Rzul [kN]
Q8
180,9
160,9
173,3
157,6

295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

350

Q6

79,2
70,4
63,3
57,6

A:A

c1576v06

170

b1
k

64
50

69
55
(A55)

74
60

135

75(SDB4)
100(SDB5)

LT-32
-40
-45
-50
-55

"Y"

20

Q4

79
65
(A65)

84
70

89
75
(A75)

94
80

k
b1
125

63

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

Rzul [kN]
K4
165,3
131,2
103,3
91,9
82,7
75,2

K5
195,6
156,6
123,3
109,6
98,7
89,7

K7
195,6
173,9
161,7
143,7
129,3
117,6

K9
195,6
173,9
180,9
160,9
166,7
151,5

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

Typ
Type
LT-32
-25
-32
-40
-45
-50
-55

"X"
295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

Q9
173,9
Rzul [kN]
Q4
Q6

Typ
Type

Kasten
Box
Caisson

315

195,6
173,9

380/480

Q7
195,6
173,9

Profil
Profile
Profil

20

112,0
88,9

Rzul [kN]

Typ
Type
LT-32
-25
-32

Typ
Type
LT-32
-40
-45
-50
-55

160,0
127,0

m2

370 (k0<3150)
470/545 (k0<4500/5500)

80,0
63,5

Q5

20

LT-32
-25
-32

Q3

K4-K9

Rzul [kN]
Q3
Q5

30 32

Typ
Type

c1573v06

m0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

150

k0

*1
[m]
18,5
23,5
30
33,5
37,5
41

Typ
Type

A
m1

L1zul

14

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Q3, Q5, Q7, Q9

p3
30

30

c1679v02

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

Plaques de fixation

Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Q0
520
520
630
630
850
850
1100
1100
570
570
680
680
900
900
1150
1150
380
480
380
480
380
480
380
480
300-420 300-420
300-410 300-410 410-520 410-520 520-740 520-740 740-990 740-990
94
110
111
126
144
165
183
209

K4
520
570
350
90-410
39

K5
630
680
350
90-520
46

K7
K9
850
1100
900
1150
350
350
520-740 740-990
61
78

p2
p1

p3

K4-K9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

p2
p1

p3

Q4, Q6, Q8, Q0

c1679v01

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

30

c1679v03

D
[mm]
315

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

mFzul *1

LS-T_02.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

Groupes dentranement

Travel drives

Fahrantriebe

[kg]
53700
68300
30000
41600
28500
70200
36700
36900
46400
53100
92200

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5E0FS2BO8/2F30
2x SDB5E0FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F42
2x SDB4B0PS2BO4F18
2x SDB5B5PS2BO4F38
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F48

663
663
663
743
569
668
631
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
367
458
367
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

154

182
199
202
199

*1
107,4
109,4
109,4
129,4
48,2
97,4
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

65

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-40

k0
=

k1

[mm]
2500
3150
4000
4500
5000
5500

[mm]
3060
3710
4560
5060
5560
6060

"X"
A

min 380

S6, S7, S9
2

min 300

"Y"

m2

S9
304,3
304,3
304,3
288,0
259,2
235,6

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

"X"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

A:A
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

350

522/530 (k0<3150/4000)
642/650 (k0<4500/5500)

540

K9
304,3
264,6
208,3
185,2
166,7
151,5

215

30

c1576v08

180

b1
k

66

55
40

60
45

65
50

70
55
(A55)

145

22

580 Nm
M20x140-10.9 ISO 4014

20

K7
258,7
205,3
161,7
143,7
129,3
117,6

145

max 35
25

Rzul [kN]
K5
197,3
156,6
123,3
109,6
98,7
89,7

Kasten
Box
Caisson

"Y"

10

Typ
Type
LT-40
-25
-32
-40
-45
-50
-55

Profil
Profile
Profil

100(SDB5)

S7
304,3
304,3
304,3
288,0
259,2
235,6

c1573v08

400

S6
304,3
268,8
211,7
188,1
169,3
153,9

K5, K7, K9

Rzul [kN]

40 32

Typ
Type
LT-40
-25
-32
-40
-45
-50
-55

m0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

75
60

80
65
(A65)

85
70

90
75
(A75)

95
80

100
85

105
90

110
95

115
100
(A100)

120
105

k
b1
145
320

88

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_02.FM

LT-40-25
LT-40-32
LT-40-40
LT-40-45
LT-40-50
LT-40-55

*2
1940
1800
2160
2400
2760
3100

150

k0

*1
[m]
18,5
23,5
30
33,5
37,5
41

Typ
Type

A
m1

L1zul

16

09.13

Kopftrger fr Eintrgerlaufkrane
Endcarriages for single girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss monopoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

S6-S9

p3
5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

p3
30

c1679v03

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
12,5/50
2,525

4,040

S9
1100
1170
540
750-1100
252

K5
630
680
350
90-520
46

K7
850
900
350
520-740
61

K9
1100
1150
350
740-990
78

LS-T_02.FM

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 1,5
2x 2,0
2x 3,2
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

Gewinde
Thread
Filet

Plaques de fixation
S7
730
800
540
550-740
172

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

10/40

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

Ezul

c1717v01

B
p2
p1

[mm]
400

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

S6
520
590
540
440-520
126

K5-K9

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

[kg]
45600
59100
29700
41200
72400
91100
119000
38100
48000
54800
101700

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5Z9FS1BO8/2F30
2x SDB5Z9FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F42
2x SDB5E0PS1BO4F38
2x SDB5E0PS2BO4F38
2x SDB5E0PS1BO4F48
2x SDB590PS1BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS1BO4F48

775
775
663
743
668
668
668
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

182
154
199

*1
128,6
130,6
109,4
129,4
97,4
97,4
109,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

67

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LE-09

k0
=

[mm] [mm]
1600 1956
2000 2356

*2
138
154

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

LE-09-16
LE-09-20

min 205

"Y"
Rzul [kN] *3
A3
24,3
24,3

c1669v09

m0

Typ
Type

100

LE-09-16
LE-09-20

k1

*1
[m]
12
15

k0

m1

Typ
Type

L1zul

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

A3
m2

"Y"

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

140

83

83

33
15

10
15

82,5

50
40

Typ
Type
LE-09-16
LE-09-20

68

55
45
(A45)

60
50

65
55
(A55)

c1576v15

k
b1
80

24

70
60

a max.
[mm]
A3
470
870

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

b1
k

60

130
90

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

Joint plates

Anschlussplatten
A3

p3

p2
p1

c1674v02

[mm]
90

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_03.FM

09.13

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

Plaques de fixation

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

Ezul

A3
360
410
140
90-310
7

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe
D

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
12800
6300
9500
17900
10400
20800

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB342FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F13
2x SDB332PS4BO4F18
2x SDB320PS4BO4F18
4x SDB320PS4BO4F18

505
505
505
505
505
505

[mm]
225
225
225
225
225
225

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

69

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-09

k0
=

400x200
min 205

2
c1669v01

m0

"X"

"Y"

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

A:A
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

140

Rzul [kN] *3
A3
24,3
24,3
24,3

83

83

33
15
0

90
82,5
580 Nm
M20x70-10.9 ISO 4014

15

10

20
84

b1
k

Typ
Type
L.-09-16
L.-09-20
L.-09-25

70

A3
m2

200

LT-09-16
LT-09-20
LT-09-25

"Y"

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

50
40

55
45
(A45)

60
50

65
55
(A55)

c1576v01

k
b1
80

24

70
60

a max. [mm]
400x200
A3
270
470
670
870
1170
1370

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

LS-09-16
LS-09-20
LS-09-25

Rzul [kN] *3
400x200
24,3
24,3
24,3

min 265

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

"X"

*2
170
198
236
170
198
236

100

[mm]
1876
2276
2776
1876
2276
2776

60

[mm]
1600
2000
2500
1600
2000
2500

10

LS-09-16
LS-09-20
LS-09-25
LT-09-16
LT-09-20
LT-09-25

k1

210

*1
[m]
12
15
18,5
12
15
18,5

k0

m1

Typ
Type

L1zul

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

400x200

p3
B

c1674v01

p3
B

c1674v02

D
[mm]
90

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_03.FM

09.13

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

A3
360
410
140
90-310
7

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Gewinde
Thread
Filet

400x200
400
490
200
146-400
17

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A3
p2
p1

Ezul

Plaques de fixation

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
12800
6300
9500
17900
10400
20800

Typ
Type

m0

m1

2x SDB342FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F12
2x SDB320FS4BO8/2F13
2x SDB332PS4BO4F18
2x SDB320PS4BO4F18
4x SDB320PS4BO4F18

505
505
505
505
505
505

[mm]
225
225
225
225
225
225

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

71

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-11

k0
=

[mm]
1600
2000
2500
3150
1600
2000
2500
3150

[mm]
1876
2276
2776
3426
1876
2276
2776
3426

"X"
d

400x255
2
c1669v02

"X"

"Y"
295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

98

98

34
15

95
580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

18

13

b1
k

Typ
Type
L.-11-16
L.-11-20
L.-11-25
L.-11-32

52
40

57
45
(A45)

400x255
270
670
1170
1820

62
50

67
55
(A55)

a max. [mm]
A4
370
770
1270
1920

72
60

77
65
(A65)

82
70

87
75
(A75)

c1576v02

k
b1
97

32

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30

b1
[mm]
+0
+5

A6
390
890
1540

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

25

60

110

265

255

Rzul [kN] *3
A4
A6
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
103

72

A:A

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

LT-11-16
LT-11-20
LT-11-25
LT-11-32

A4, A6

170

Typ
Type

"Y"

m2

Rzul [kN] *3
400x255
40,0
40,0
40,0
40,0

LS-11-16
LS-11-20
LS-11-25
LS-11-32

min 205

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale
Typ
Type

min 265

15

LS-11-16
LS-11-20
LS-11-25
LS-11-32
LT-11-16
LT-11-20
LT-11-25
LT-11-32

*2
258
304
360
434
216
254
300
360

100

k1

m0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
12
15
18,5
23,5

k0

m1

Typ
Type

L1zul

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

[mm]
63
80
100
80
100
100

[mm]
53
68
85
80
100
150

Joint plates

Anschlussplatten
400x255

p3

p2
p1

c1675v01

p3
c1675v02

D
[mm]
110

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75
4x 0,75

LS-T_03.FM

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8

Plaques de fixation

A6
600
650
170
300-550
13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

A4
410
460
170
90-350
9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Ezul

400x255
400
490
255
146-400
24

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A4, A6
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113

[kg]
14200
7100
10800
22000
11600
23200

Typ
Type

m0

m1

2x SDB350FS4BO8/2F12
2x SDB325FS4BO8/2F12
2x SDB325FS4BO8/2F13
2x SDB342PS4BO4F18
2x SDB325PS4BO4F18
4x SDB325PS4BO4F18

522
522
522
522
522
522

[mm]
235
235
235
235
235
235

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2
74,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

73

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-14

k0
=

LS-14-16
LS-14-20
LS-14-25
LS-14-32
LS-14-35
LS-14-40
LT-14-16
LT-14-20
LT-14-25
LT-14-32
LT-14-35
LT-14-40

"X"
d

*2
282
328
384
458
498
558
244
282
328
388
422
468

min 265

400x255
min 205

"Y"
c1669v07

"X"

"Y"

Rzul [kN] *3
400x255
40,9
40,9
40,9
40,9
34,8
27,8

LT-14-16
LT-14-20
LT-14-25
LT-14-32
LT-14-35
LT-14-40

98

98

34
15

265

c1576v07

18

25
103

b1
k

54
40

59
45
(A45)

400x255
270
670
1170
1820
2170
2670

64
50

15

95
580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014

Typ
Type
L.-14-16
L.-14-20
L.-14-25
L.-14-32
L.-14-35
L.-14-40

74

295 Nm
M16x60-10.9
ISO 4014

15

Rzul [kN] *3
A4
A6
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
41,7
41,7
27,8
27,8

Kasten
Box
Caisson

A:A

170

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

Profil
Profile
Profil

140

LS-14-16
LS-14-20
LS-14-25
LS-14-32
LS-14-35
LS-14-40

255

Typ
Type

A4, A6
m2

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale

69
55
(A55)

a max. [mm]
A4
370
770
1270
1920
2270
2770

74
60

79
65
(A65)

84
70

k
b1
100

31

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

A6
390
890
1540
1890
2390

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

[mm]
1884
2284
2784
3434
3784
4284
1884
2284
2784
3434
3784
4284

100

[mm]
1600
2000
2500
3150
3500
4000
1600
2000
2500
3150
3500
4000

60 (SDB3)
75 (SDB4)

k1

m0

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
26
30
12
15
18,5
23,5
26
30

k0

m1

Typ
Type

L1zul

12

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
K
G
E
M
F
H
P

D1801
D2240
D2241
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten

[mm]
63
80
100
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
53
68
85
80
100
150
125
190
160
240

Joint plates

400x255

p3

p2
p1

c1675v01

p3
c1675v02

D
[mm]
140

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40
12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,75
2x 0,75

LS-T_03.FM

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
250
400
1000
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

0,3
0,6
1,2
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

Plaques de fixation

A6
600
650
170
300-550
13

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

A4
410
460
170
90-350
9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

Ezul

400x255
400
490
255
146-400
24

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

A4, A6
p2
p1

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
60
75
113
94
143
120
180

[kg]
12500
7600
11700
21200
12300

Typ
Type

m0

m1

2x SDB350FS3BO8/2F12
2x SDB332FS3BO8/2F12
2x SDB332FS3BO8/2F13
2x SDB350PS3BO4F18
2x SDB332PS3BO4F18

522
522
522
522
522

[mm]
235
235
235
235
235

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

182

*1
44,2
44,2
48,4
37,2
37,2

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

75

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-16

k0
=

"X"
d

*2
394
440
496
568
736
800
394
440
496
568
736
800

min 300

450x305

350x255

min 235

"Y"
c1669v03

"Y"

LT-16-16
LT-16-20
LT-16-25
LT-16-32
LT-16-40
LT-16-45
1250
1400
1800
2240
>2500

76

Kasten
Box
Caisson

180

Typ
Type
L.-16-16
L.-16-20
L.-16-25
L.-16-32
L.-16-40
L.-16-45

54
40

59
45
(A45)

350x255
300
700
1200
1850
-

64
50

101

18

c1576v09

104

b1
k

98

LS: 268/318 (k0<3150/4500)


LT: 265/315 (k0<3150/4500)
160
15

580 Nm
M20x80-10.9 ISO 4014
25

Rzul [kN] *3
B4
B6
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
bei/for/pour Spw [mm]
41,7
41,7
43,3
43,3
47,6
47,6
54,6
54,6
60,0
60,0

295 Nm
M16x70-10.9
ISO 4014
36
20

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type

Profil
Profile
Profil

A:A

255

255/305

LS-16-16
LS-16-20
LS-16-25
LS-16-32
LS-16-40
LS-16-45
1250
1400
1800
2240
>2500

"X"

Rzul [kN] *3
350x255
450x305
60,0
60,0
60,0
60,0
54,8
bei/for/pour Spw [mm]
41,7
43,3
47,6
54,6
60,0

10

Typ
Type

B4, B6
m2

Anschluss seitlich
Side connection
Fixation latrale

69
55
(A55)

74
60

a max. [mm]
450x305
B4
130
530
1030
1680
2380
2530
2880
3030

79
65
(A65)

84
70

k
b1
100

31

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

B6
130
630
1280
2130
2630

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

[mm]
1924
2324
2824
3474
4324
4824
1924
2324
2824
3474
4324
4824

100

[mm]
1600
2000
2500
3150
4000
4500
1600
2000
2500
3150
4000
4500

60 (SDB3)
75 (SDB4)

LS-16-16
LS-16-20
LS-16-25
LS-16-32
LS-16-40
LS-16-45
LT-16-16
LT-16-20
LT-16-25
LT-16-32
LT-16-40
LT-16-45

k1
m1

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
30
33,5
12
15
18,5
23,5
30
33,5

k0

m0

Typ
Type

L1zul

12

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe "Pufferauswahltabelle" Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
K
G
E
M
F
H
P

D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten

p3

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

c1676v01

450x305

p3

p2
p1

60

[mm]
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160

[mm]
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
60
75
113
94
143
120
180

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5

Plaques de fixation

350x255
350
430
255
146-370
23

450x305
450
650
305
300-470
38

B4
500
550
255
200-350
21

B6
700
750
255
350-550
29

p2
p1

p3

B4, B6

c1676v02

Joint plates

350x255
p2
p1

48

c1676v03

D
[mm]
160

Fahrantriebe

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25

10/40

12,5/50

2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,68
2x 0,68
2x 0,75
2x 1,5

Travel drives
mFzul *1

LS-T_03.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[kg]
18400
28200
43000
12400
18900
24100
19500
11300
13000
30700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB472FS3BO8/2F12
2x SDB472FS3BO8/2F13
2x SDB472FS3BO8/2F30
2x SDB436FS3BO8/2F13
2x SDB436FS3BO8/2F30
2x SDB436FS3BO8/2F31
2x SDB350PS3BO4F18
2x SDB332PS3BO4F18
2x SDB436PS3BO4F18
2x SDB436PS3BO4F38

533
533
590
533
590
590
522
522
533
595

[mm]
291
291
291
291
291
291
259
259
291
291

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134
154
134
154
182
182
202

*1
55,2
59,4
80,4
59,4
80,4
82,4
37,2
37,2
48,2
70,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

77

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LS/LT-20

k0
=

[mm]
1600
2000
2500
3150
4000
4500

[mm]
1920
2320
2820
3470
4320
4820

A
d

R3-R6
2
c1669v04

m0

R6

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

73,9
77,5
87,5
104,3

"X"

"Y"

A:A

295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

122

31/36
L3: 25
L4-L6: 20

122

51,3
53,2
58,5
67,1
74,4
85,8
104,3

200

180

580 Nm
M20x90-10.9 ISO 4014

15

15

104,3
104,3
104,3

20

78

L3-L6
m2

c1576v04

122

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

k
b1
110

45

Rzul [kN] *3
L3
L4
L5
104,3 104,3
104,3 104,3 104,3
104,3 104,3 104,3
104,3 104,3 104,3
bei/for/pour Spw [mm]
73,9
73,9
73,9
77,5
77,5
77,5
87,5
87,5
87,5
104,3 104,3 104,3
bei/for/pour Spw [mm]
51,3
51,3
51,3
53,2
53,2
53,2
58,5
58,5
58,5
67,1
67,1
67,1
74,4
74,4
74,4
85,8
85,8
85,8
94,8 104,3 104,3

L6
104,3
104,3
104,3
73,9
77,5
87,5
104,3
51,3
53,2
58,5
67,1
74,4
85,8
104,3

b1
k

Typ
Type
LT-20-16
LT-20-20
LT-20-25
LT-20-32
LT-20-40

54
40

59
45
(A45)

R3
520
920
1420
2070
2920

64
50

69
55
(A55)

R4
300
700
1200
1850
2700

74
60

R5
80
480
980
1630
2480

79
65
(A65)

84
70

89
75
(A75)

a max. [mm]
R6
L3
330
260
730
760
1230
1410
1880
2260
2730

94
80

L4
110
510
1010
1660
2510

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

L5
290
790
1440
2290

b1
[mm]
+0
+5
+10

L6
70
570
1220
2070

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1250 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1250 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1250 mm

09.13

LS-T_03.FM

Typ
Type
LT-20
-16
-20
-25
-32
-40
1250
1400
1800
>2240
-45
1250
1400
1800
2240
2500
2800
3150

"Y"

325

104,3 104,3 104,3 104,3


104,3 104,3 104,3 104,3
96,0 104,3 104,3 104,3
76,2 104,3 104,3 104,3
bei/for/pour Spw [mm]
60,0 73,9 73,9 73,9
60,0 77,5 77,5 77,5
60,0 87,5 87,5 87,5
60,0 104,3 104,3 104,3
bei/for/pour Spw [mm]
51,3 51,3 51,3 51,3
53,2 53,2 53,2 53,2
53,3 58,5 58,5 58,5
53,3 67,1 67,1 67,1
53,3 744 74,4 74,4
53,3 85,8 85,8 85,8
53,3 99,6 104,3 104,3

min 225

25 31

LT-20
-16
-20
-25
-32
-40
1250
1400
1800
>2240
-45
1250
1400
1800
2240
2500
2800
3150

R3

Rzul [kN] *3
R3 R4 R5

min 290

20

LT-20-16
LT-20-20
LT-20-25
LT-20-32
LT-20-40
LT-20-45

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut
Typ
Type

"X"

*2
398
454
530
622
744
818

150

k1

60 (SDB3)
75 (SDB4)

k0

315

*1
[m]
12
15
18,5
23,5
30
33,5

Typ
Type

m1

L1zul

12

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
G
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

p2
p1
BVar2

p3

Var 2

13

BVar1

Var 1

c1677v01

p3
30

c1677v02

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe
D
[mm]
200

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50

2,525
4,040

LS-T_03.FM

[mm]
68
85
105
100
150
125
190
160
240
200
300

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
800
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,75
2x 1,5
2x 0,68
2x 0,75
2x 1,5
2x 2,0

L3
L4
L5
L6
410
520
630
740
460
570
680
790
280
280
280
280
240-300 300-410 410-520 520-630
24
25
29
34

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[mm]
80
100
125
100
100
125
125
160
160
200
200

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
75
113
94
143
120
180
150
225

R3
R4
R5
R6
p1 [mm]
250
360
470
580
p2 [mm]
300
410
520
630
p3 [mm]
325
325
325
325
230-300 300-410
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 1 [mm] 230-300 300-410 410-520 520-630
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 2 [mm]
300-320 321-430 431-540
Gewicht pro Platte/weight per plate/
33
43
53
63
poids par plaque [kg]

L3-L6
p2
p1

Joint plates

Anschlussplatten
R3-R6

[kg]
19800
30300
13500
20600
26200
26700
51300
13200
14000
33200
41700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB490FS3BO8/2F12
2x SDB490FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F30
2x SDB445FS3BO8/2F31
2x SDB472PS3BO4F18
2x SDB472PS3BO4F38
2x SDB342PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F38
2x SDB445PS3BO4F38

554
554
554
611
611
554
616
543
554
616
616

[mm]
311
311
311
311
311
311
311
279
311
311
311

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

154
182
202
182
202

*1
55,2
59,4
59,4
80,4
82,4
48,2
70,4
37,2
48,2
70,4
70,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

79

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-25
=

k1

[mm]
2500
3150
4000
4500

"X"

LT-25-25
LT-25-32
LT-25-40
LT-25-45

[mm] *2
2830 906
3480 1020
4330 1342
4830 1450

min 305

F5-F8

F4

min 250

m0

F5

Rzul [kN] *3
F7

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

H4-H9
m2

"X"

"Y"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

A:A
295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

135

29
25

F8

320

LT-25
-25
160,9
-32
160,9
160,9
160,9
-40
160,9
160,9
160,9
-45 bei/for/pour Spw [mm]
1400
120,9
120,9
120,9
1800
132,8
132,8
132,8
2240
152,4
152,4
152,4
160,9
160,9
>2500 160,9

180

30

580 Nm
M20x110-10.9 ISO 4014

135

c1576v10

20

F5

15

LT-25
-25
128,0
160,9
160,9
-32
101,6
160,9
150,3
-40
80,0
160,0
118,3
-45 bei/for/pour Spw [mm]
1400
71,1
120,9
105,2
1800
71,1
132,8
105,2
2240
71,1
142,2
105,2
71,1
142,2
105,2
>2500
Typ
Type

315/415 (k0<3150/4500)
250

Rzul [kN] *3
F4

1
c1669v05

35/
135 (H1>315 mm)

F4

33,5: Spw 20-45


40 30: Spw 50-55

Typ
Type

2
"Y"

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

75(SDB4)
100(SDB5)

k0

*1
[m]
18,5
23,5
30
33,5

Typ
Type

m1

L1zul

12

150 (155: H1=420)

k0

136

k
b1
125

63

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

80

b1
k

Rzul [kN] *3
H4
H5
H7
160,9 160,9 160,9
160,9 160,9 160,9
160,9 160,9 160,9
bei/for/pour Spw [mm]
120,9 120,9 120,9
132,8 132,8 132,8
152,4 152,4 152,4
160,9 160,9 160,9

H9
160,9
160,9
120,9
132,8
152,4
160,9

Typ
Type
LT-25-25
LT-25-32
LT-25-40
LT-25-45

54
40

59
45
(A45)

F4
930
1580
2430
2930

64
50

69
55
(A55)

F5
570
1220
2070
2570

74
60

F7
760
1610
2110

79
65
(A65)

84
70

a max. [mm]
F8
H4
820
480
1470
1330
2320
1830
2820

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

H5
600
1250
2100
2600

H7
160
810
1660
2160

b1
[mm]
+0
+5
+10

H9
310
1160
1660

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1400 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1400 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1400 mm

09.13

LS-T_03.FM

Typ
Type
LT-25
-25
-32
-40
-45
1400
1800
2240
>2500

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten
F4

p3

p2
p1

15

c1678v01

F5-F8

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225

Joint plates

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

F4
F5
F7
F8
480
660
890
1030
530
730
960
1100
320
320
320
320
230-350 350-410
300-410 410-520 520-750 750-890
73
100
133
152

p3

p2
p1

c1678v02

H4
H5
H7
H9
590
700
920
1170
640
750
970
1220
280
280
280
280
300-410 410-520 520-740 740-990
34
40
52
66

p2
p1

p3

H4-H9

52,5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

60

c1678v03

D
[mm]
250

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25

10/40

12,5/50

2,525

4,040

Travel drives

Fahrantriebe
50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

mFzul *1

LS-T_03.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[kg]
21000
32200
51600
65700
15600
23700
27400
38300
28100
51900
65000
43200
49400
104700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB4B0FS2BO8/2F12
2x SDB4B0FS2BO8/2F13
2x SDB5B5FS2BO8/2F30
2x SDB5B5FS2BO8/2F31
2x SDB463FS2BO8/2F13
2x SDB463FS2BO8/2F30
2x SDB452PS2BO8/2F31
2x SDB556FS2BO8/2F42
2x SDB490PS2BO4F18
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F48

561
561
655
655
561
618
618
735
561
631
660
660
660
660

[mm]
336
336
425
425
336
336
336
425
336
367
425
425
425
425

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134
154
134
154

182
202
199
199

*1
55,2
59,4
107,4
109,4
59,4
80,4
82,4
129,4
48,2
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

81

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-32

k0
=

Q4, Q6, Q8, Q0

m0

Q5

195,6
195,6

"X"

LT-32
-40
-45
-50
-55

116,7
103,7
93,3
84,8

195,6
195,6
186,7
169,7

Q9
195,6

158,3
140,7
126,7
115,2

Profil
Profile
Profil

Kasten
Box
Caisson

135

37
25
0

Q6

215

195,6
195,6
195,6
195,6

580 Nm
M20x130-10.9 ISO 4014
30

Rzul [kN] *3
Q8
195,6
195,6
195,6
195,6

295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

350

380/480

Q4

A:A

295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

Rzul [kN] *3
Q4
Q6

Typ
Type

"Y"

30 32

Q7
195,6
195,6

c1576v06

170

Q0
195,6
195,6
195,6
195,6

b1
k

64
50

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

Q4
2260
2760
3260
3760

Q5
620
1270
-

Q6
2040
2540
3040
3540

89
75
(A75)

k
b1
125

94
80

82

Rzul [kN] *3
K4
195,6
195,6
195,6
183,7
165,3
150,3

K5
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
179,4

K7
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6

K9
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6

Typ
Type
LT-32-25
LT-32-32
LT-32-40
LT-32-45
LT-32-50
LT-32-55

Q3
840
1490
-

Q7
180
830
-

a max. [mm]
Q8
Q9
330
1600
2100
2600
3100
-

63

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type
LT-32
-25
-32
-40
-45
-50
-55

135

Q0
1100
1600
2100
2600

K4
960
1610
2380
2880
3380
3880

K5
740
1390
2160
2660
3160
3660

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

K7
300
950
1720
2220
2720
3220

K9
450
1220
1720
2220
2720

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1400 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1400 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1400 mm

09.13

LS-T_03.FM

195,6
177,8

1
c1669v06

m2

Rzul [kN] *3

Typ
Type
LT-32
-25
-32

Typ
Type
LT-32
-40
-45
-50
-55

195,6
195,6

2
"Y"

20

160,0
127,0

Q3, Q5, Q7, Q9

K4-K9

Rzul [kN] *3
Q3
Q5

LT-32
-25
-32

min 250/290 (k0>3150mm)

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

Q3

min 310/
350 (k0>3150mm)

20

LT-32-25
LT-32-32
LT-32-40
LT-32-45
LT-32-50
LT-32-55

Typ
Type

"X"

*2
1076
1246
1432
1544
1790
1912

150

[mm]
3000
3650
4500
5000
5500
6000

75(SDB4)
100(SDB5)

[mm]
2500
3150
4000
4500
5000
5500

315

k1

370 (k0<3150)
470/545 (k0<4500/5500)

k0

20

*1
[m]
18,5
23,5
30
33,5
37,5
41

Typ
Type

m1

L1zul

14

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Q3, Q5, Q7, Q9

p3
30

30

c1679v02

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

Plaques de fixation

Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Q0
520
520
630
630
850
850
1100
1100
570
570
680
680
900
900
1150
1150
380
480
380
480
380
480
380
480
300-420 300-420
300-410 300-410 410-520 410-520 520-740 520-740 740-990 740-990
94
110
111
126
144
165
183
209

K4
520
570
350
90-410
39

K5
630
680
350
90-520
46

K7
K9
850
1100
900
1150
350
350
520-740 740-990
61
78

p2
p1

p3

K4-K9

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

p2
p1

p3

Q4, Q6, Q8, Q0

c1679v01

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

30

c1679v03

D
[mm]
315

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

mFzul *1

LS-T_03.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

Groupes dentranement

Travel drives

Fahrantriebe

[kg]
53700
68300
30000
41600
28500
70200
36700
36900
46400
53100
92200

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5E0FS2BO8/2F30
2x SDB5E0FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F42
2x SDB4B0PS2BO4F18
2x SDB5B5PS2BO4F38
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F48

663
663
663
743
569
668
631
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
367
458
367
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

154

182
199
202
199

*1
107,4
109,4
109,4
129,4
48,2
97,4
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

83

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

LT-40

k0
=

k1

[mm]
2500
3150
4000
4500
5000
5500

[mm]
3060
3710
4560
5060
5560
6060

S6, S7, S9

55
40

m0

"Y"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

350

145

145

400

540

70
55
(A55)

215

580 Nm
M20x140-10.9 ISO 4014
30

20

c1576v08

180

75
60

80
65
(A65)

Typ
Type
LT-40-25
LT-40-32
LT-40-40
LT-40-45
LT-40-50
LT-40-55

84

Kasten
Box
Caisson

A:A

max 35
25

K9
304,3
304,3
304,3
304,3
303,0

65
50

Profil
Profile
Profil

100(SDB5)

"X"

10

60
45

K5, K7, K9
S9
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

K7
304,3
304,3
304,3
287,4
258,7
235,2

85
70

S6
700
1350
2200
2700
3200
3700

90
75
(A75)

95
80

S7
280
930
1780
2280
2780
3280

100
85

105
90

a max. [mm]
S9
K5
640
190
1290
1040
2140
1540
2640
2040
3140
2540
3640

110
95

115
100
(A100)

K7
200
850
1700
2200
2700
3200

120
105

k
b1
145
320

88

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

K9
350
1200
1700
2200
2700

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten
*3 Rzul bei Spurmittenma Katze (Spw)
> 1400 mm

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates
*3 Rzul with crab track gauge (Spw)
> 1400 mm

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation
*3 Rzul avec cartement du chariot (Spw)
> 1400 mm

09.13

LS-T_03.FM

b1
k

Rzul [kN] *3
K5
304,3
304,3
246,7
219,3
197,3
179,4

1
c1669v08

m2

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type
LT-40
-25
-32
-40
-45
-50
-55

2
"Y"

40 32

S7
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

min 300

Rzul [kN] *3
S6
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

min 380

22

LT-40-25
LT-40-32
LT-40-40
LT-40-45
LT-40-50
LT-40-55

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut
Typ
Type
LT-40
-25
-32
-40
-45
-50
-55

"X"

*2
1940
1800
2160
2400
2760
3100

150

k0

522/530 (k0<3150/4000)
642/650 (k0<4500/5500)

*1
[m]
18,5
23,5
30
33,5
37,5
41

Typ
Type

m1

L1zul

16

Kopftrger fr Zweitrgerlaufkrane
Endcarriages for double girder o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss bipoutre

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

S6-S9

p3
5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

p3
30

c1679v03

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
12,5/50
2,525

4,040

S9
1100
1170
540
750-1100
252

K5
630
680
350
90-520
46

K7
850
900
350
520-740
61

K9
1100
1150
350
740-990
78

LS-T_03.FM

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 1,5
2x 2,0
2x 3,2
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

Gewinde
Thread
Filet

Plaques de fixation
S7
730
800
540
550-740
172

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

10/40

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

Ezul

c1717v01

B
p2
p1

[mm]
400

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

S6
520
590
540
440-520
126

K5-K9

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

[kg]
45600
59100
29700
41200
72400
91100
119000
38100
48000
54800
101700

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5Z9FS1BO8/2F30
2x SDB5Z9FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F42
2x SDB5E0PS1BO4F38
2x SDB5E0PS2BO4F38
2x SDB5E0PS1BO4F48
2x SDB590PS1BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS1BO4F48

775
775
663
743
668
668
668
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

182
154
199

*1
128,6
130,6
109,4
129,4
97,4
97,4
109,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

85

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

k1

k0

k0
65

[mm]
1200
1400
1600
1800
2000

[mm]
1520
1720
1920
2120
2320

k1

12

"X"

*2
810
868
926
984
1042

160 min 290

c1739v01

s
a

R3-R6

min 225

"Y"

LT-20B
-12
-14
-16
-18
-20

100,0
85,7
75,0
66,7
60,0

104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

L3-L6
m2

104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

"X"

"Y"
295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

L6
104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

180

580 Nm
M20x90-10.9 ISO 4014

15

20

20

c1576v11

122

b1
k

86

129

200

L5
104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

142

31/36
L3: 25
L4-L6: 20

325

L4
104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

Rzul [kN]
L3
104,3
104,3
104,3
104,3
104,3

A:A

25 31

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut
Typ
Type
LT-20B
-12
-14
-16
-18
-20

Profil Kasten
Box
Profile
Profil Caisson

R6

54
40

59
45
(A45)

64
50

150

R3

15

R3

338

Rzul [kN]
R4 R5

Typ
Type

m0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

89
75
(A75)

94
80

k
b1
110

45

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_04.FM

LT-20B-12
LT-20B-14
LT-20B-16
LT-20B-18
LT-20B-20

k0

65

A
m1

Typ
Type

min 430

150

LT-20B

09.13

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
G
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

p2
p1
BVar2

p3

Var 2

13

BVar1

Var 1

c1677v01

p3
30

c1677v02

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe
D
[mm]
200

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50

2,525
4,040

LS-T_04.FM

[mm]
68
85
105
100
150
125
190
160
240
200
300

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
800
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,75
2x 1,5
2x 0,68
2x 0,75
2x 1,5
2x 2,0

L3
L4
L5
L6
410
520
630
740
460
570
680
790
280
280
280
280
240-300 300-410 410-520 520-630
24
25
29
34

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[mm]
80
100
125
100
100
125
125
160
160
200
200

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
75
113
94
143
120
180
150
225

R3
R4
R5
R6
p1 [mm]
250
360
470
580
p2 [mm]
300
410
520
630
p3 [mm]
325
325
325
325
230-300 300-410
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 1 [mm] 230-300 300-410 410-520 520-630
Bmin-max Kasten/box/caisson Var 2 [mm]
300-320 321-430 431-540
Gewicht pro Platte/weight per plate/
33
43
53
63
poids par plaque [kg]

L3-L6
p2
p1

Joint plates

Anschlussplatten
R3-R6

[kg]
19800
30300
13500
20600
26200
26700
51300
13200
14000
33200
41700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB490FS3BO8/2F12
2x SDB490FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F13
2x SDB445FS3BO8/2F30
2x SDB445FS3BO8/2F31
2x SDB472PS3BO4F18
2x SDB472PS3BO4F38
2x SDB342PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F18
2x SDB445PS3BO4F38
2x SDB445PS3BO4F38

554
554
554
611
611
554
616
543
554
616
616

[mm]
311
311
311
311
311
311
311
279
311
311
311

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134

154
182
202
182
202

*1
55,2
59,4
59,4
80,4
82,4
48,2
70,4
37,2
48,2
70,4
70,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

87

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

k1

k0

k0
175

k1

[mm]
1400
1600
1800
2000
2200
2500

[mm]
1849
2049
2249
2449
2649
2949

"X"

*2
1014
1085
1155
1226
1296
1402

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

177 min 305

F5-F8

Typ
Type

H4-H9

F4

Rzul [kN]
F4

F5

114,3
100,0
88,9
80,0
72,7
64,0

160,9
160,9
160,9
160,0
145,5
128,0

160,9
147,9
131,5
118,3
107,6
94,7

F5

Rzul [kN]
F7

Profil Kasten
Box
Profile
Profil Caisson

"X"

"Y"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

A:A
295 Nm
M16x70-10.9 ISO 4014

280

40 33,5

LT-25B
-14
-16
-18
-20
-22
-25

F4

"Y"

m2

Typ
Type

c1739v02

s
a

min 250

m0

LT-25B-14
LT-25B-16
LT-25B-18
LT-25B-20
LT-25B-22
LT-25B-25

12

k0

175

min 480

A
m1

Typ
Type

150

LT-25B

142

29
25

F8

130

160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

320

180

30

88

136

k
b1
125

63

Rzul [kN]
H4
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

H5
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

H7
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

H9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

b1
k

54
40

59
45
(A45)

64
50

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35

b1
[mm]
+0
+5
+10

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_04.FM

Typ
Type
LT-25B
-14
-16
-18
-20
-22
-25

c1576v12

20

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

15

580 Nm
M20x110-10.9 ISO 4014

150

250

160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

35

160,9
160,9
160,9
160,9
160,9
160,9

342

LT-25B
-14
-16
-18
-20
-22
-25

09.13

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Anschlussplatten
F4

p3

p2
p1

15

c1678v01

F5-F8

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225

Joint plates

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600

M12x35

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2

Plaques de fixation

F4
F5
F7
F8
480
660
890
1030
530
730
960
1100
320
320
320
320
230-350 350-410
300-410 410-520 520-750 750-890
73
100
133
152

p3

p2
p1

c1678v02

H4
H5
H7
H9
590
700
920
1170
640
750
970
1220
280
280
280
280
300-410 410-520 520-740 740-990
34
40
52
66

p2
p1

p3

H4-H9

52,5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

60

c1678v03

D
[mm]
250

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25

10/40

12,5/50

2,525

4,040

Travel drives

Fahrantriebe
50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,09/0,37
2x 0,11/0,44
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,13/0,55
2x 0,16/0,66
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

mFzul *1

LS-T_04.FM

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[kg]
21000
32200
51600
65700
15600
23700
27400
38300
28100
51900
65000
43200
49400
104700

Groupes dentranement
Typ
Type

m0

m1

2x SDB4B0FS2BO8/2F12
2x SDB4B0FS2BO8/2F13
2x SDB5B5FS2BO8/2F30
2x SDB5B5FS2BO8/2F31
2x SDB463FS2BO8/2F13
2x SDB463FS2BO8/2F30
2x SDB452PS2BO8/2F31
2x SDB556FS2BO8/2F42
2x SDB490PS2BO4F18
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F38
2x SDB556PS2BO4F48

561
561
655
655
561
618
618
735
561
631
660
660
660
660

[mm]
336
336
425
425
336
336
336
425
336
367
425
425
425
425

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

134
154
134
154

182
202
199
199

*1
55,2
59,4
107,4
109,4
59,4
80,4
82,4
129,4
48,2
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

89

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

k1

k0

k0
170

k1

[mm]
1400
1600
1800
2000

[mm]
1900
2100
2300
2500

min 250

m0

m2

Q5

195,6
195,6
195,6
195,6

Profil Kasten
Box
Profile
Profil Caisson

"X"

"Y"
295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

295 Nm
M16x80-10.9 ISO 4014

350

160

37
25

145

380

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

315

215

Rzul [kN]
30

c1576v13

20

K9
195,6
195,6
195,6
195,6

20

K7
195,6
195,6
195,6
195,6

580 Nm
M20x130-10.9 ISO 4014

170

b1
k

90

A:A

30 32

Q9
195,6
195,6
195,6
195,6

K5
195,6
195,6
195,6
195,6

K4-K9

Rzul [kN]

K4
195,6
195,6
195,6
195,6

"Y"

195,6
175,0
155,6
140,0

Q7
195,6
195,6
195,6
195,6

Q3, Q5, Q7, Q9

64
50

69
55
(A55)

74
60

79
65
(A65)

84
70

89
75
(A75)

94
80

k
b1
125

63

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_04.FM

195,6
195,6
195,6
195,6

c1739v03

s
a

150

142,9
125,0
111,1
100,0

248 min 310

20

LT-32B
-14
-16
-18
-20

"X"

*2
1658
1766
1870
1974

Rzul [kN]
Q3
Q5

Q3

Typ
Type
LT-32B
-14
-16
-18
-20

k0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut
Typ
Type

14

370

LT-32B-14
LT-32B-16
LT-32B-18
LT-32B-20

Typ
Type
LT-32B
-14
-16
-18
-20

170

min 490

A
m1

Typ
Type

150

LT-32B

09.13

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Q3, Q5, Q7, Q9

p3
30

c1679v01

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max Profil/profile/profil [mm]
Bmin-max Kasten/box/caisson [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

K4-K9

p3

p2
p1

30

c1679v03

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

[mm]
315

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
10/40

12,5/50
2,525
4,040

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 0,75
2x 1,5
2x 1,5
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

LS-T_04.FM

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

Ezul

Gewinde
Thread
Filet

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

Plaques de fixation

Q3
Q5
Q7
Q9
520
630
850
1100
570
680
900
1150
380
380
380
380
300-420
300-410 410-520 520-740 740-990
94
111
144
183

K4
520
570
350
90-410
39

mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

K5
630
680
350
90-520
46

K7
K9
850
1100
900
1150
350
350
520-740 740-990
61
78

Groupes dentranement

Travel drives

Fahrantriebe
D

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

[kg]
53700
68300
30000
41600
28500
70200
36700
36900
46400
53100
92200

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5E0FS2BO8/2F30
2x SDB5E0FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F31
2x SDB572FS2BO8/2F42
2x SDB4B0PS2BO4F18
2x SDB5B5PS2BO4F38
2x SDB472PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F38
2x SDB572PS2BO4F48

663
663
663
743
569
668
631
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
367
458
367
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

154

182
199
202
199

*1
107,4
109,4
109,4
129,4
48,2
97,4
70,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

91

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

k1

k1

k0

k0
190

k1

[mm]
1600
1800
2000
2200
2500

[mm]
2160
2360
2560
2760
3060

LT-40B-16
LT-40B-18
LT-40B-20
LT-40B-22
LT-40B-25

16

k0

190

min 620

A
m1

Typ
Type

"X"

*2
3160
3344
3532
3716
3996

280 min 380

c1739v04

s
a

S6, S7, S9

min 300

"Y"

Rzul [kN]
S6
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

S7
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

K5, K7, K9
m2

S9
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

Profil Kasten
Box
Profile
Profil Caisson

"X"

"Y"
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

A:A
295 Nm
M16x90-10.9 ISO 4014

350

40 32

Anschluss oben
Top connection
Fixation par le haut

170

max 35
25

Rzul [kN]

155

K9
304,3
304,3
304,3
304,3
304,3

215

150

580 Nm
M20x140-10.9 ISO 4014

26

30

20

c1576v14

180

b1
k

92

55
40

60
45

65
50

70
55
(A55)

75
60

80
65
(A65)

85
70

90
75
(A75)

95
80

100
85

105
90

110
95

115
100
(A100)

120
105

k
b1
145
320

88

L1
[m]
L1 < 20
20 < L1 < 30
30 < L1 < 35
L1 > 35

b1
[mm]
+0
+5
+10
+15

"Ermittlung der erforderlichen


Schienenbreite k" siehe Seite 47.

"Calculation of required rail


width k" see page 47.

"Calcul de la largeur de rail ncessaire k", voir page 47.

*1 Spannweite Kran
*2 Gewicht pro Kopftrgerpaar ohne
Anschlussplatten

*1 Crane span
*2 Weight per pair of endcarriages without
joint plates

*1 Porte du pont roulant


*2 Poids par paire de sommiers sans
plaques de fixation

LS-T_04.FM

K7
304,3
304,3
304,3
293,9
258,7

548

10

K5
304,3
274,1
246,7
224,2
197,3

400

Typ
Type
LT-40B
-16
-18
-20
-22
-25

540

Typ
Type
LT-40B
-16
-18
-20
-22
-25

m0

Anschluss seitlich/oben
Side/top connection
Fixation latrale/par le haut

150

LT-40B

09.13

Gekoppelte Kopftrger
Coupled endcarriages
Sommiers coupls

Abmessungen
Dimensions
Dimensions

Puffer

Buffer

Butoirs

Auslegung siehe Pufferauswahltabelle Seite 48.

Calculation see "Buffer selection


table" page 48.

Pour le calcul, voir "Slection du


butoir", page 48.

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

B
C
D
E
M
F
H
P
I
S
T
Y

D2240
D2241
D2242
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1686v01

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

S6-S9

p3
5

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

p3
30

c1679v03

50 Hz
60 Hz
100 Hz *2
[m/min]
5/20
6,3/25
12,5/50
2,525

4,040

S9
1100
1170
540
750-1100
252

K5
630
680
350
90-520
46

K7
850
900
350
520-740
61

K9
1100
1150
350
740-990
78

LS-T_04.FM

[Nm]
400
1000
1600
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750

M12x35

M24x80

0,6
1,2
2,3
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4

50 Hz

60 Hz
100 Hz *2
[kW] *3
2x 0,21/0,80
2x 0,25/0,96
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,32/1,25
2x 0,36/1,50
2x 0,50/2,00
2x 0,60/2,40
2x 1,5
2x 2,0
2x 3,2
2x 1,5
2x 2,0
2x 2,2
2x 3,2

Groupes dentranement

Travel drives
mFzul *1

*1 Fr 1 Paar, Auslegung nach FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Mit 4-poligem Fahrmotor fr Frequenzumrichter
*3 Weitere Fahrgeschwindigkeiten und
Motordaten siehe Produktinformation
"Fahrantriebe"

09.13

Gewinde
Thread
Filet

Plaques de fixation
S7
730
800
540
550-740
172

p1 [mm]
p2 [mm]
p3 [mm]
Bmin-max [mm]
Gewicht pro Platte/weight per plate/
poids par plaque [kg]

Fahrantriebe

10/40

[mm]
68
85
105
150
125
190
160
240
200
300
250
375

Ezul

c1717v01

B
p2
p1

[mm]
400

[mm]
80
100
125
100
125
125
160
160
200
200
250
250

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
32
42
50
113
94
143
120
180
150
225
188
281

S6
520
590
540
440-520
126

K5-K9

Joint plates

Anschlussplatten
p2
p1

[kg]
45600
59100
29700
41200
72400
91100
119000
38100
48000
54800
101700

Typ
Type

m0

m1

2x SDB5Z9FS1BO8/2F30
2x SDB5Z9FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F31
2x SDB590FS1BO8/2F42
2x SDB5E0PS1BO4F38
2x SDB5E0PS2BO4F38
2x SDB5E0PS1BO4F48
2x SDB590PS1BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS2BO4F38
2x SDB590PS1BO4F48

775
775
663
743
668
668
668
668
668
668
668

[mm]
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458
458

*1 For 1 pair, design acc. to FEM (ISO) 1Am


(M4)
*2 With 4-pole travel motor for frequency
inverter
*3 Further travel speed and motor data see
Product information "Travel drives"

m2

182
154
199

*1
128,6
130,6
109,4
129,4
97,4
97,4
109,4
97,4
97,4
97,4
109,4

*1 Pour 1 paire, calcul selon FEM (ISO)


1Am (M4)
*2 Avec moteur dentranement 4 ples
pour convertisseur de frquence
*3 Autres vitesses de dplacement et
caractristiques des moteurs voir
Informations sur le produit "Groupes
dentranement"

93

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Optionen
Options
Options

Optionen

Options

Options

4.1

Motoranschlussspannungen

Motor supply voltages

Tensions dalimentation des


moteurs

Die Standard-Motoranschlussspannung ist 380-415 V, 50 Hz bzw.


440-480 V, 60 Hz.
4-polige Motoren fr Frequenzumrichter: 380...415 V/100 Hz.
Darber hinaus sind auch andere
Spannungen lieferbar.

The standard motor supply voltage is 380-415 V, 50 Hz or


440-480 V, 60 Hz.
4-pole motors for frequency
inverter: 380...415 V/100 Hz.
Other voltages are available.

4.2

4.3

4.4

94

60 Hz

220...240
380...415
420...460
480...525
575...630

190...240
220...240
380...415
440...480
550...600

Spannungsumschaltbarkeit
Dual-voltage motors
Commutation de tension
50 Hz: 230/400
60 Hz: 230/400

Temperaturberwachung der
Motoren
(Standard bei 4-poligen Motoren)

Temperature control of motors


(standard for 4-pole motors)

Surveillance de la temprature
des moteurs
(standard pour moteurs 4 ples)

Eine Temperaturberwachung der


Fahrmotoren (Kaltleiterfhler) ist
gegen Mehrpreis lieferbar.
Erforderliche Auslsegerte bitte
separat bestellen, siehe auch Produktinformation "Kranelektrik".

Temperature control of the travel


motors (PTC thermistors) is available against a surcharge.
The necessary tripping device
must be ordered separately, see
also Product information "Crane
electrics".

Une surveillance de la temprature des moteurs de dplacement


(sondes thermiques) est livrable
contre supplment de prix.
Le disjoncteur doit tre command part, voir aussi Informations sur le produit "quipement
lectrique pour pont roulants".

Schutzart IP 66
(Option)

IP 66 protection
(option)

Protection de type IP 66
(option)

Die Schutzart IP 66 ist erforderlich


beim Einsatz im Freien ohne
Schutzdach oder bei Strahlwasser.
Bei Auswahl dieser Option wird
die Heizung der Motoren und
Gerteksten empfohlen.
Frequenzumrichter siehe Produktinformation "Kranelektrik".

IP 66 protection is required for


outdoor use if the hoist is not protected by a roof, or is exposed to
water jets.
If this option is selected, we
recommend heating for motors
and panel boxes.
For frequency inverters, see Product information "Crane electrics".

La protection de type IP 66 est


requise en cas de mise en uvre
en plein air sans toit de protection, ou d'exposition jet d'eau.
Si cette option est slectionne,
nous prconisons le chauffage
des moteurs et des coffrets des
appareillages.
Pour convertisseurs de frquence, voir Informations sur le
produit "quipement lectrique
pour pont roulants".

Anomale Umgebungstemperaturen
(Option)

Off-standard ambient temperatures


(option)

Tempratures ambiantes
anormales
(option)

In der Standardausfhrung knnen die Kopftrger im Temperaturbereich von -20C bis +40C
eingesetzt werden.
Auf Wunsch sind auch Ausfhrungen fr andere Temperaturbereiche lieferbar.
Frequenzumrichter sind einsetzbar von -10C bis +50C (betauungsfrei).

In standard design the endcarriages can be used in a temperature range from -20C to +40C.
On request, versions for other
temperature ranges are available.
Frequency inverters can be used
from -10C to +50C (non-dewing).

Le modle standard des sommiers


peut tre mis en uvre dans la
plage de temprature de -20C
+40C.
Sur demande, il peut tre livr
aussi des excutions pour
d'autres plages de temprature.
Les convertisseurs de frquence
peuvent tre mis en uvre de
-10C +50C (sans condensation).
09.13

LS-T_05.FM

Anschlussspannungen [V]
Supply voltages [V]
Tensions dalimentation [V]

50 Hz

La tension standard d'alimentation des moteurs est 380-415 V,


50 Hz ou 440-480 V, 60 Hz.
Moteurs 4 ples pour convertisseur de frquence : 380...415 V/
100 Hz.
D'autres tensions d'alimentation
sont livrables.

Optionen
Options
Options

4.5

Lackierung/Korrosionsschutz

Paint/corrosion protection

Peinture/protection anticorrosive

Standard-Vorbehandlung:
Stahlkiesentrostung nach
DIN EN ISO 12944-4, Entrostungsgrad SA2,5.
Bearbeitete Flchen, Alu- und
Tiefziehteile entfettet.

Standard pre-treatment:
Steel shot de-rusting grade SA2.5
in acc. with EN ISO 12944-4.
Machined surfaces, aluminium
and deep-drawn parts degreased.

Traitement pralable standard :


Grenaill selon DIN EN ISO 12944-4 ;
degr de drouillage SA2,5.
Surfaces usines, pices en aluminium et pices embouties,
dgraisses.

Standard-Grundanstrich:
Alle Kopftrger und Anschlussplatten: Zweikomponenten-Grundierung auf Epoxidharzbasis
(KorroE), 20 m. Farbton oxidrot
(RAL 3009), schweifhig.

Standard primer coat:


All endcarriages and joint plates:
epoxy resin-based two-component primer (KorroE), 20 m. Colour oxide red (RAL 3009), can be
welded.

Couche d'apprt standard :


Tous les sommiers et plaques de
fixation : couche d'apprt deux
composants base d'poxy (KorroE), 20 m. Couleur rouge oxyde
(RAL 3009), soudable.

Option
Zweikomponenten-Grundierung auf Epoxidharzbasis,
60 m. Farbton achatgrau
(RAL 7038), nicht schweifhig (muss vor dem Schweien
entfernt werden).

Option
Epoxy resin-based two-component primer, 60 m. Colour
agate grey (RAL 7038), cannot
be welded (must be removed
before welding).

Option
Couche d'apprt deux composants base d'poxy, 60 m.
Couleur gris agate (RAL 7038),
pas soudable (doit tre limin avant le soudage).

Epoxy resin-based two-component top coat, 120 m.


Colour melon yellow
(RAL 1028), corrosivity
category C3.
Others on request.

Couche de finition deux composants base de rsine


epoxy, 120 m. Couleur jaune
melon (RAL 1028), catgorie de
corrosivit C3.
Autres sur demande.

Alternative travel speeds

Autres vitesses de dplacement

The standard travel speeds are


5/20 and 10/40 m/min (50 Hz) and
6.3/25 and 12.5/50 m/min (60 Hz),
and 2.5...25 and 4...40 m/min for
use with a frequency inverter.
Other travel speeds available on
request.

Les vitesses standards de dplacement sont 5/20 et 10/40 m/min


(50 Hz) et 6,3/25 et 12,5/50 m/min
(60 Hz) ; et pour le fonctionnement
avec un convertisseur de frquence 2,5...25 et 4...40 m/min.
Sur demande, il peut tre livr
d'autres vitesses de dplacement.

Zweikomponenten-Deckanstrich auf Epoxidharzbasis,


120 m. Farbton melonengelb
(RAL 1028), Korrosivittskategorie C3.
Andere auf Anfrage.

4.6

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Alternative Fahrgeschwindigkeiten

LS-T_05.FM

Die Standardfahrgeschwindigkeiten sind 5/20 und 10/40 m/min


(50 Hz) und 6,3/25 und 12,5/50 m/
min (60 Hz) sowie fr Betrieb mit
Frequenzumrichter 2,5...25 und
4...40 m/min.
Weitere mgliche Fahrgeschwindigkeiten auf Anfrage.

09.13

95

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

4.7

Optionen
Options
Options

Pufferverlngerung
(Option)

Buffer extension
(option)

Rallonge de butoir
(option)

Die Puffer auf den Stirnseiten der


Kopftrger knnen verlngert
werden.
Standardverlngerungen sind von
100 - 1500 mm lieferbar (Mehrpreis).
Andere Verlngerungen auf
Anfrage.

The buffers on the end faces of


the endcarriages can be
extended.
Standard extensions are available
from 100 - 1500 mm (surcharge).
Other extensions on request.

Les butoirs sur les faces frontales


peuvent tre rallongs.
Comme rallonges standards de
butoirs sont livrables : 100 1500 mm (supplment de prix).
Autres rallonges sur demande.

c1682v01

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

Standardverlngerung (ohne Puffer)


Standard extension (without buffer)
Rallonge standard (sans butoir)
e [mm]
100, 250, 500, 1000, 1500
100, 250, 500, 1000, 1500
100, 148, 250, 500, 750, 1000, 1500
100, 148, 250, 500, 750, 1000, 1500
100, 168, 250, 500, 750, 1000, 1500
100, 182, 250, 500, 750, 1000, 1500
100, 222, 250, 322, 500, 750, 1000, 1500
100, 250, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500

LS/LT-09
LS/LT-11
LS/LT-14
LS/LT-16
LT-20, LT-20B
LT-25, LT-25B
LT-32, LT-32B
LT-40, LT-40B

4.8

Non-supply of joint plates

Die Kopftrger werden in der


Standardausfhrung mit
Anschlussplatten geliefert, die mit
dem Kopftrger verschraubt sind.
Auf Wunsch knnen die Kopftrger ohne Anschlussplatten geliefert werden.

In standard version, the endcarriages are supplied with joint


plates bolted to the endcarriages.
On request, the endcarriages can
be supplied without joint plates.

Fhrungsrollen
(Option)

Guide rollers
(option)

Galets de guidage
(option)

Alle Laufkrankopftrger knnen


mit verstellbaren Fhrungsrollen
ausgestattet werden. In diesem
Fall entfallen die standardmig
angebauten Pufferplatten sowie
die Spurkrnze an den Laufrollen.
Die Fhrungsrollen sind ausgelegt
fr eine Horizontalkraft von 20%
der zulssigen Radlast des Laufrades.
Die Rollen knnen seitlich verstellt werden.
- L.-09/L.-11 um 10 mm
- ab L.-14 um 15 mm

All overhead travelling crane endcarriages can be equipped with


adjustable guide rollers. In this
case the buffer plates fitted as
standard and the wheel flanges
are omitted.
The guide rollers are dimensioned
for 20% of the permissible wheel
load of the wheel.
The rollers can be adjusted laterally.
- L.-09/L.-11 by 10 mm
- from L.-14 by 15 mm

Tous sommiers pour ponts roulants poss peuvent tre quips


de galets de guidage ajustables.
Dans ce cas, les plaques de butoir
qui sont, en srie, montes, et les
boudins des galets sont supprims. Les galets de guidage sont
dimensionns pour une force
horizontale de 20% de la raction
maximale admissible du galet.
Les galets peuvent tre ajusts
latralement :
- L.-09/L.-11 de 10 mm
- partir de L.-14 de 15 mm

Suppression des plaques de fixation


En excution standard, les sommiers sont livrs avec plaques de
fixation qui sont assembles par
vissage avec le sommier.
la demande, les sommiers peuvent tre livrs sans plaques de
fixation.

LS-T_05.FM

4.9

Wegfall der Anschlussplatten

96

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Optionen
Options
Options

Bei der Bestellung sind folgende


Angaben notwendig:
Schienenbreite (z. B. 60 mm)
Anbauseite (linker oder rechter Kopftrger; die gegenberliegende Seite wird mit einer
passenden Pufferverlngerung
ausgestattet)

The following information must be Dans la commande il faut indiquer :


given when ordering:
Largeur de rail (p.ex. 60 mm)
Rail width (e.g. 60 mm)
Ct de montage (sommier
Side to which they are to be fitgauche ou droit, le ct
ted (left or right endcarriage,
oppos est quip d'une ralthe opposite side is equipped
longe de butoir appropri)
with a suitable buffer extension)

l1

a1

h3

h1

h2

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LS/LT-09

LS/LT-11

LS/LT-14

b
w

h1

h2

h3

h4

h
min

40
45
50
55
60
65
70
75
80
40
45
50
55
60
65
70
75
80
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100

194

170

100

24

30

204

288

180

30

26

296

27

34

304

35

42

19

26

296

27

34

304

35

42

265

100

24

19

288

265

100

100

b
[mm]
44
49
54
59
64
69
74
79
84
44
49
54
59
64
69
74
79
84
44
49
54
59
64
69
74
79
84
94
104
44
49
54
59
64
69
74
79
84
94
104

a1

l1

220

115

136

62

197-202

136

62

197-202

160

80

190-197

160

80

230-237,5

135

250

115

135

278

139

139

169

278

139

139

169

LS-T_05.FM

LS/LT-16

h4
h min

c1684v01

09.13

97

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LT-20,
LT-20B

LT-25,
LT-25B

LT-32,
LT-32B

LT-40,
LT-40B

Optionen
Options
Options

h1

h2

h3

h4

h
min

40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
40
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
45
50
55
60
65
70
75
80
90
100
120

340

315

150

17

24

348

25

32

354

31

38

19

26

346 *1
446 *2

27

34

354 *1
454 *2

35

42

20

27

487 *3
587 *4
662 *5

26

33

495 *3
595 *4
670 *5

34

41

20

27

28

35

40

47

338 *1
438 *2

481 *3
581 *4
656 *5

315 *1
415 *2

356 *3
456 *4
531 *5

552 *3 532 *3
672 *4,5 652 *4,5

150

150

150

b
[mm]
44
49
54
59
64
69
74
79
84
94
104
44
49
54
59
64
65
74
79
84
94
104
49
55
60
65
70
74
79
85
95
104
49
55
60
65
70
75
80
84
95
105
124

a1

l1

373

184

180

125

238-245,5

194

140

260-270,5

236

180

350-357,5

316

250

434-452

184

214

397

199

199

229

490

240

240

240
270

650

301

323

345

367

The dimensions vary dependent on wheelbase k0.

Les dimensions varient en fonction de


l'empattement k0.

*1 k0 = 2000-2500 mm (Eintrgerlaufkran)
und 2000-3200 mm (Zweitrgerlaufkran)
*2 k0 = 3200-4500 mm (Eintrgerlaufkran)
und 4500-5500 mm (Zweitrgerlaufkran)
*3 k0 = 2500-3200 mm
*4 k0 = 4000-4500 mm
*5 k0 = 5000-5500 mm

*1 k0 = 2000-2500 mm (single) and 20003200 mm (double girder o.h.t. crane)


*2 k0 = 3200-4500 mm (single) and 45005500 mm (double girder o.h.t. crane)
*3 k0 = 2500-3200 mm
*4 k0 = 4000-4500 mm
*5 k0 = 5000-5500 mm

*1 k0 = 2000-2500 mm (pont roulant pos


monopoutre) et 2000-3200 mm (bipoutre)
*2 k0 = 3200-4500 mm (pont roulant pos
monopoutre) et 4500-5500 mm (bipoutre)
*3 k0 = 2500-3200 mm
*4 k0 = 4000-4500 mm
*5 k0 = 5000-5500 mm

LS-T_05.FM

Die Abmessungen ndern sich abhngig


vom Radstand k0.

98

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Optionen
Options
Options

4.10

Abhebesicherung
(Option)

Anti-jump catch
(option)

Protection anti-drailleur
(option)

Bei Bedarf knnen die Kopftrger


mit einer Abhebesicherung ausgestattet werden.

The endcarriages can be


equipped with an anti-jump catch
if required.

Sur demande, les sommiers peuvent tre quips d'une protection anti-drailleur.

Bei der Bestellung sind folgende


Angaben notwendig:
Anbaulage (Innen- oder
Auenseite)
Mae l1 und l2 (sowie dc5 bei
LT-2040)

The following information must be


given when ordering:
Position (inside or outside)
Dimensions l1 and l2 (also dc5
for LT-20...40)

Dans la commande il faut indiquer :


Position de montage (ct
intrieur ou extrieur)
Dimensions l1 et l2 (aussi dc5
pour LT-2040)

LS/LT-09
LS/LT-11

LS/LT-14
LS/LT-16
392

420

115

185-265

100

90

c1683v03

LS/LT-09
LS/LT-11
LS/LT-14
LS/LT-16

40

Max. Haltekraft
Max holding force
Force de maintien max.
[kN]
10,5
14,4
24
24

l3

min 25
l2=44-200

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

l1=40-120

100

l1=30-120

40

l3

c1683v01

max. l3

min 30
l2=44-200

[mm]
5
7,5
7,5
7,5

LT-20, LT-20B
LT-25, LT-25B
LT-32, LT-32B
LT-40, LT-40B

255

dc2

l3

l1

c1683v02

dc5
20

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

min. dc5

min. dc2

max. l3
l2

230
205
290
290
330
355

[mm]
76
76
108
108
158
148

7,5
7,5
10,0
10,0
10,0
10,0

LS-T_05.FM

LT-20, LT-20B
LT-25, LT-25B
LT-32, LT-32B (k0 < 3150)
(k0 > 4000)
LT-40, LT-40B (k0 < 2500)
(k0 > 3150)

Max. Haltekraft
Max holding force
Force de maintien max.
[kN]
40
56
80
80
121
121

15

09.13

99

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

4.11

c1681v01

Optionen
Options
Options

Schienenrumer
(Option)

Rail sweep
(option)

Balai de rail
(option)

An den Stirnseiten der Kopftrger


knnen Schienenrumer angebaut werden um Verschmutzungen auf der Kranschiene zu
beseitigen.

Rail sweeps can be attached to


the ends of the endcarriages to
remove dirt from the crane rail.

Des balais de rail peuvent tre


monts aux faces frontales des
sommiers pour liminer les salissures sur le rail de roulement.

Holz:
Als Rumer wird ein Holzblock
eingesetzt, der sich bei Abnutzung
selbstndig nachschiebt.

Wood:
The sweep consists of a wooden
block which pushes itself forward
automatically when worn.

Bois:
Le balai consiste d'un bloc de bois
qui se dplace en avant automatiquement en fonction de l'usure.

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LE/LS/LT-09, LS/LT-11, LS/LT-14, LS/LT-16
LT-20, LT-20B, LT-25, LT-25B, LT-32, LT-32B, LT-40, LT-40B

Stahl:

170
250

75
100

max. d

100
150

160
220

[mm]

Steel:

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LE/LS/LT-09, LS/LT-11, LS/LT-14, LS/LT-16
LT-20, LT-20B, LT-25, LT-25B, LT-32, LT-32B, LT-40, LT-40B

Acier :
h

max. d
[mm]

100
150

160
220

150

c1681v02

Sturmsicherung
(Option)

Storm lock device


(option)

Scurit-tempte
(option)

Die Sturmsicherung kann eingesetzt werden um das eigenstndige Verfahren des Krans bei
starkem Wind zu vermeiden. Mit
einem Schalter wird der Zustand
der Arretierung elektrisch berwacht.

The wind safety device can be


used to prevent the crane moving
independently in strong winds.
The position of the lock is monitored electrically by a switch.

Le dispositif contre le vent peut


tre employ pour viter le dplacement non voulu du pont roulant
par vent fort. La position du dispositif d'arrt est surveill lectriquement par un interrupteur.

Bei der Bestellung sind folgende


Angaben notwendig:
Anbauseite am Kopftrger
(links- oder rechtshndisch)
Anbaulage (Innen- oder
Auenseite)
Ma l1

The following information must be


given when ordering:
Side to which it is to be fitted
on the endcarriage (left or
right)
Position (inside or outside)
Dimension l1

Dans la commande il faut indiquer :


Ct de montage sur le sommier ( gauche ou droite)
Position de montage (ct
intrieur ou extrieur)
Dimension l1

LS-T_05.FM

4.12

100

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Optionen
Options
Options
Manuelle Verriegelung
Manual lock
Verrouillage manuel

h2

h3

l2

c1692v01

max kN

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LE-09
LS/LT-09
LS/LT-11
LS/LT-14
LS/LT-16
LT-20, LT-20B
LT-25, LT-25B
LT-32, LT-32B (k0 < 3150)
(k0 > 4000)
LT-40, LT-40B (k0 < 2500)
(k0 > 3150)

l4

l3

min. l1

l2

l3

l4

max. h1

335

129

69

45

415
402
427
427
467
455
455

150

119
131
146
146
151
176
176
218
226
243
253

74

65

h1

d
l1

h2

h3

max. kN

7
20
25
25
10
15
15
20
20
20
20

230

40

[kN]
30

340

70

180

[mm]

Elektrische Verriegelung
Electrical lock
Verrouillage lectrique

140

140

h2
max 65

c1692v02

max 180 kN

70

l3

l1

min. l1

l3

h2

415
402
427
427
487
455
455

[mm]
151
176
176
218
226
243
253

10
15
15
20
20
20
20

64

l3

64

LS-T_05.FM

Kopftrger
Endcarriage
Sommier
LS/LT-16
LT-20, LT-20B
LT-25, LT-25B
LT-32, LT-32B (k0 < 3150)
(k0 > 4000)
LT-40, LT-40B (k0 < 2500)
(k0 > 3150)

h2
max 65

537

537

30 (LT-32)
50 (LT-40)

09.13

101

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Polyurethanbeschichtete Laufrder (ohne Spurkranz)

Polyurethane-coated wheels
(without flanges)

Galets revtus de polyurthane


(sans boudins)

Die Kopftrger LS/LT-16 bis LT-32


knnen mit polyurethanbeschichteten Laufrdern (ohne Spurkranz) ausgestattet werden. Die
Auenmae sind hnlich wie bei
den Standard-Rdern.

Endcarriages LS/LT-14 to LT-32


can be equipped with polyurethane-coated wheels (without
flanges. The external dimensions
are similar to those of standard
wheels.

Les sommiers LS/LT-14 LT-32


peuvent tre quips de galets
avec revtement de polyurthane
(sans boudins). Les dimensions
extrieures sont similaires celles des galets standards.

Merkmale:
Ruhigeres Laufverhalten
Geringere Flchenpressung
unter den Rdern
Hhere Haftung zwischen Rad
und Laufflche
1,5 bis 2-mal grerer Rollwiderstand

Characteristics:
Smoother running
Lower surface pressure under
the wheels
Higher adhesive force between wheel and running surface
Rolling resistance 1.5 to 2
times higher

Caractristiques :
Roulement plus doux
Pression de surface sous les
galets plus faible
Adhrence entre galet et surface de roulement plus haute
Rsistance au roulement 1,5
2 fois plus grande

Eigenschaften:
Max. Fahrgeschwindigkeit:
63 m/min
Beschichtung: Vulkollan, Hrte
95 ShA
Betriebstemperatur -10C bis
+40C
Laufflche: Stahl, Beton oder
hnliches (ebener Untergrund,
frei von losen Partikeln und
groben Verunreinigungen)

Properties:
Max. travel speed 63 m/min
Coating: Vulkollan, hardness
95 ShA
Operating temperature -10C
to +40C
Running surface: steel, concrete or similar (flat surface,
free of loose particles and
coarse dirt)

Proprits :
Vitesse de dplacement max.
63 m/min
Revtement : Vulkollan, duret
95 ShA
Temprature de service : -10
+40C
Surface de roulement : acier,
bton ou similaire (surface
plate, exempte de particules
libres et impurets grossires)

Kopftrger
Endcarriage
Sommier

Laufrad
Wheel
Galet

LS/LT-14
LS/LT-16
LT-20
LT-25
LT-32

140
160
200
250
315

Schichtdicke max.
DHT max.
paisseur de couche max.
[mm]
15
15
21,5
26,5
34

Radbreite max.
Wheel width max.
Largeur de galet max.
110
130
130
120
134

Rzul max
[kN]
31
34
53
61
87

LS-T_05.FM

4.13

Optionen
Options
Options

102

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

Technische Daten

Technical data

Caractristiques techniques

5.1

Zulssige ideelle Radlasten

Permissible ideal wheel loads

Charges idales admissibles par


galet

LE/LS/LT-09
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

[kN]
24,3

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

LS-T_05.FM

5m
(M8)

[mm]
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

21,4
21,6
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
21,4
21,6
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
19,1
19,3
22,1
22,1
22,1
22,1
22,1
17,2
17,4
17,6
17,6
17,6
17,6
17,6
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2

20,0
20,2
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
20,0
20,2
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
17,9
18,1
20,5
20,5
20,5
20,5
20,5
16,1
16,3
16,3
16,3
16,3
16,3
16,3
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
10,4
10,4
10,4
10,4
10,4
10,4
10,4

18,4
18,6
22,5
23,2
24,3
24,3
24,3
18,4
18,6
22,5
23,2
24,0
24,0
24,0
16,4
16,6
19,1
19,1
19,1
19,1
19,1
14,8
14,9
15,1
15,1
15,1
15,1
15,1
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6

16,8
16,9
20,4
21,2
24,1
24,3
24,3
16,8
16,9
20,4
21,2
22,2
22,2
22,2
15,0
15,1
17,7
17,7
17,7
17,7
17,7
13,5
13,6
14,0
14,0
14,0
14,0
14,0
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
11,2
8,9
8,9
8,9
8,9
8,9
8,9
8,9

15,6
15,8
19,1
19,8
22,5
23,7
24,3
15,6
15,8
19,1
19,8
20,5
20,5
20,5
14,0
14,1
16,3
16,3
16,3
16,3
16,3
12,6
12,7
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
10,3
10,3
10,3
10,3
10,3
10,3
10,3
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2

11,0
11,1
13,4
13,8
15,8
16,6
19,4
11,0
11,1
13,4
13,8
15,8
16,6
19,1
9,8
9,9
11,9
12,4
14,1
14,8
15,1
8,8
8,9
10,7
11,1
12,0
12,0
12,0
7,8
7,9
9,5
9,6
9,6
9,6
9,6
6,8
6,9
7,6
7,6
7,6
7,6
7,6

[kg]
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
21,9
22,2
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
19,5
19,7
22,2
22,2
22,2
22,2
22,2
17,1
17,2
17,7
17,7
17,7
17,7
17,7

24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
23,6
23,9
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
21,3
21,5
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
18,9
19,1
20,7
20,7
20,7
20,7
20,7
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4

24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
22,8
23,1
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
20,6
20,8
24,0
24,0
24,0
24,0
24,0
18,3
18,5
19,2
19,2
19,2
19,2
19,2
15,3
15,3
15,3
15,3
15,3
15,3
15,3

24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
21,9
22,1
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
19,7
19,9
22,1
22,1
22,1
22,1
22,1
17,5
17,7
17,7
17,7
17,7
17,7
17,7
14,1
14,1
14,1
14,1
14,1
14,1
14,1

23,6
23,8
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
23,6
23,8
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
21,1
21,3
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
19,0
19,2
20,5
20,5
20,5
20,5
20,5
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4
16,4
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0
13,0

22,6
22,8
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
22,6
22,8
24,3
24,3
24,3
24,3
24,3
20,2
20,4
24,0
24,0
24,0
24,0
24,0
18,2
18,3
19,1
19,1
19,1
19,1
19,1
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
15,2
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1
12,1

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

103

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LS/LT-11
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

5m
(M8)

[mm]
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

27,4
27,6
33,4
34,5
39,4
40,0
40,0
40,0
27,4
27,6
33,4
34,5
39,4
40,0
40,0
40,0
24,4
24,7
29,8
30,8
35,2
37,0
38,1
38,1
22,0
22,2
26,8
27,8
30,2
30,2
30,2
30,2
19,5
19,7
23,8
24,1
24,1
24,1
24,1
24,1
17,1
17,3
19,2
19,2
19,2
19,2
19,2
19,2

26,0
26,2
31,7
32,8
37,4
39,4
40,0
40,0
26,0
26,2
31,7
32,8
37,4
39,4
40,0
40,0
23,2
23,4
28,3
29,3
33,4
35,1
35,4
35,4
20,9
21,1
25,5
26,4
28,1
28,1
28,1
28,1
18,6
18,7
22,4
22,4
22,4
22,4
22,4
22,4
16,2
16,4
17,8
17,8
17,8
17,8
17,8
17,8

24,3
24,5
29,6
30,7
35,0
36,8
39,5
40,0
24,3
24,5
29,6
30,7
35,0
36,8
39,5
40,0
21,7
21,9
26,5
27,4
31,2
32,8
32,8
32,8
19,5
19,7
23,8
24,7
26,1
26,1
26,1
26,1
17,4
17,5
20,8
20,8
20,8
20,8
20,8
20,8
15,2
15,3
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5

22,2
22,4
27,1
28,1
32,0
33,7
36,1
39,3
22,2
22,4
27,1
28,1
32,0
33,7
36,1
38,3
19,8
20,0
24,2
25,0
28,6
30,1
30,4
30,4
17,9
18,0
21,8
22,5
24,1
24,1
24,1
24,1
15,9
16,0
19,3
19,3
19,3
19,3
19,3
19,3
13,9
14,0
15,3
15,3
15,3
15,3
15,3
15,3

20,2
20,4
24,7
25,5
29,1
30,6
32,8
35,7
20,2
20,4
24,7
25,5
29,1
30,6
32,8
35,4
18,0
18,2
22,0
22,8
26,0
27,3
28,1
28,1
16,2
16,4
19,8
20,5
22,3
22,3
22,3
22,3
14,4
14,6
17,6
17,8
17,8
17,8
17,8
17,8
12,6
12,8
14,1
14,1
14,1
14,1
14,1
14,1

19,0
19,2
23,1
24,0
27,3
28,8
30,8
33,5
19,0
19,2
23,1
24,0
27,3
28,8
30,8
32,8
16,9
17,1
20,7
21,4
24,4
25,7
26,1
26,1
15,2
15,4
18,6
19,3
20,7
20,7
20,7
20,7
13,6
13,7
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
16,5
11,9
12,0
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1
13,1

[kg]
34,2
34,6
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
34,2
34,6
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
30,5
30,9
37,3
38,6
40,0
40,0
40,0
40,0
27,5
27,8
33,5
34,7
39,6
40,0
40,0
40,0
24,4
24,7
29,8
30,9
35,2
37,0
38,3
38,3
21,4
21,6
26,1
27,0
30,5
30,5
30,5
30,5

33,3
33,6
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
33,3
33,6
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
29,7
30,0
36,2
37,5
40,0
40,0
40,0
40,0
26,7
27,0
32,6
33,8
38,5
40,5
40,0
40,0
23,8
24,0
29,0
30,0
34,2
35,6
35,6
35,6
20,8
21,0
25,4
26,3
28,3
28,3
28,3
28,3

32,2
32,6
39,3
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
32,2
32,6
39,3
40,0
40,0
40,0
40,0
40,0
28,8
29,1
35,1
36,4
40,0
40,0
40,0
40,0
25,9
26,2
31,6
32,7
37,3
39,3
40,0
40,0
23,0
23,3
28,1
29,1
33,0
33,0
33,0
33,0
20,2
20,4
24,6
25,4
26,3
26,3
26,3
26,3

31,0
31,3
37,9
39,2
40,0
40,0
40,0
40,0
31,0
31,3
37,9
39,2
40,0
40,0
40,0
40,0
27,7
28,0
33,8
35,0
39,9
40,0
40,0
40,0
24,9
25,2
30,4
31,5
35,9
37,8
38,1
38,1
22,2
22,4
27,0
28,0
30,4
30,4
30,4
30,4
19,4
19,6
23,7
24,2
24,2
24,2
24,2
24,2

29,9
30,2
36,5
37,7
40,0
40,0
40,0
40,0
29,9
30,2
36,5
37,7
40,0
40,0
40,0
40,0
26,7
27,0
32,6
33,7
38,4
40,0
40,0
40,0
24,0
24,3
29,3
30,3
34,6
35,4
35,4
35,4
21,4
21,6
26,0
27,0
28,2
28,2
28,2
28,2
18,7
18,9
22,5
22,5
22,5
22,5
22,5
22,5

28,7
29,0
35,0
36,3
40,0
40,0
40,0
40,0
28,7
29,0
35,0
36,3
40,0
40,0
40,0
40,0
25,6
25,9
31,3
32,4
36,9
38,9
40,0
40,0
23,1
23,3
28,2
29,1
32,8
32,8
32,8
32,8
20,5
20,7
25,0
25,9
26,2
26,2
26,2
26,2
18,0
18,1
20,8
20,8
20,8
20,8
20,8
20,8

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

104

LS-T_05.FM

[kN]
40,0

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LS/LT-14
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

[kN]
47,8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

LS-T_05.FM

5m
(M8)

[mm]
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

36,5
36,9
44,5
46,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
36,5
36,9
44,5
46,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
32,6
32,9
39,8
41,2
43,4
43,4
43,4
43,4
43,4
29,3
29,6
34,5
34,5
34,5
34,5
34,5
34,5
34,5
26,1
26,3
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9

35,0
35,3
42,6
44,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
35,0
35,3
42,6
44,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
31,2
31,5
38,1
39,4
40,3
40,3
40,3
40,3
40,3
28,1
28,4
32,0
32,0
32,0
32,0
32,0
32,0
32,0
25,0
25,2
25,5
25,5
25,5
25,5
25,5
25,5
25,5
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3

33,2
33,6
40,5
41,9
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
33,2
33,6
40,5
41,9
47,2
47,2
47,2
47,2
47,8
29,7
30,0
36,2
37,4
37,4
37,4
37,4
37,4
37,4
26,7
27,0
29,7
29,7
29,7
29,7
29,7
29,7
29,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
23,7
18,9
18,9
18,9
18,9
18,9
18,9
18,9
18,9
18,9

31,0
31,3
37,8
39,2
44,7
47,0
47,8
47,8
47,8
31,0
31,3
37,8
39,2
43,7
43,7
43,7
43,7
47,8
27,7
28,0
33,8
34,7
34,7
34,7
34,7
34,7
34,7
24,9
25,2
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
27,5
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
21,9
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5
17,5

28,3
28,6
34,5
35,7
40,7
42,9
46,0
47,8
47,8
28,3
28,6
34,5
35,7
40,3
40,3
40,3
40,3
47,8
25,3
25,5
30,8
31,9
32,0
32,0
32,0
32,0
32,0
22,7
23,0
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
25,4
20,2
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
20,3
16,1
16,1
16,1
16,1
16,1
16,1
16,1
16,1
16,1

25,9
26,1
31,6
32,7
37,3
39,2
42,0
45,7
47,2
25,9
26,1
31,6
32,7
37,3
37,4
37,4
37,4
47,2
23,1
23,3
28,2
29,2
29,7
29,7
29,7
29,7
29,7
20,8
21,0
23,6
23,6
23,6
23,6
23,6
23,6
23,6
18,5
18,7
18,8
18,8
18,8
18,8
18,8
18,8
18,8
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0
15,0

[kg]
44,7
45,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
44,7
45,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
39,9
40,3
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
35,9
36,3
43,8
45,3
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
31,9
32,2
38,9
40,3
43,7
43,7
43,7
43,7
43,7
27,9
28,2
34,1
34,8
34,8
34,8
34,8
34,8
34,8

43,6
44,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
43,6
44,1
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
39,0
39,4
47,5
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
35,1
35,4
42,8
44,3
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
31,2
31,5
38,0
39,4
40,5
40,5
40,5
40,5
40,5
27,3
27,5
32,3
32,3
32,3
32,3
32,3
32,3
32,3

42,5
42,9
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
42,5
42,9
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
37,9
38,3
46,2
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
34,1
34,5
41,6
43,1
47,2
47,2
47,2
47,2
47,2
30,3
30,6
37,0
37,6
37,6
37,6
37,6
37,6
37,6
26,5
26,8
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9

41,0
41,4
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
41,0
41,4
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
36,6
37,0
44,7
46,2
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
33,0
33,3
40,2
41,6
43,4
43,4
43,4
43,4
43,4
29,3
29,6
34,7
34,7
34,7
34,7
34,7
34,7
34,7
25,6
25,9
27,6
27,6
27,6
27,6
27,6
27,6
27,6

39,6
40,0
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
39,6
40,0
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
35,4
35,7
43,1
44,7
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
31,8
32,2
38,8
40,2
40,3
40,3
40,3
40,3
40,3
28,3
28,6
32,2
32,2
32,2
32,2
32,2
32,2
32,2
24,8
25,0
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6
25,6

38,2
38,5
46,5
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
38,2
38,5
46,5
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
47,8
34,1
34,4
41,6
43,0
47,2
47,2
47,2
47,2
47,2
30,7
31,0
37,4
37,4
37,4
37,4
37,4
37,4
37,4
27,3
27,5
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9
29,9
23,8
23,8
23,8
23,8
23,8
23,8
23,8
23,8
23,8

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

105

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LS/LT-16
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

5m
(M8)

[mm]
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70
39,6 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
70

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

42,8
43,2
52,2
54,0
60,0
60,0
60,0
42,8
43,2
52,2
54,0
60,0
60,0
60,0
38,2
38,6
46,6
48,2
55,0
57,1
57,1
34,4
34,7
41,9
43,4
45,3
45,3
45,3
30,5
30,9
36,2
36,2
36,2
36,2
36,2
26,7
27,0
28,8
28,8
28,8
28,8
28,8

41,0
41,4
50,0
51,8
59,1
60,0
60,0
41,0
41,4
50,0
51,8
59,1
60,0
60,0
36,6
37,0
44,7
46,3
52,7
53,0
53,0
33,0
33,3
40,2
41,6
42,1
42,1
42,1
29,3
29,6
33,6
33,6
33,6
33,6
33,6
25,6
25,9
26,7
26,7
26,7
26,7
26,7

39,2
39,6
47,8
49,5
56,4
59,4
60,0
39,2
39,6
47,8
49,5
56,4
59,4
60,0
35,0
35,3
42,7
44,2
49,2
49,2
49,2
31,5
31,8
38,4
39,1
39,1
39,1
39,1
28,0
28,3
31,2
31,2
31,2
31,2
31,2
24,5
24,7
24,8
24,8
24,8
24,8
24,8

37,0
37,3
45,1
46,7
53,2
56,0
60,0
37,0
37,3
45,1
46,7
53,2
56,0
60,0
33,0
33,3
40,3
41,7
45,6
45,6
45,6
29,7
30,0
36,2
36,2
36,2
36,2
36,2
26,4
26,7
28,9
28,9
28,9
28,9
28,9
23,0
23,0
23,0
23,0
23,0
23,0
23,0

34,1
34,5
41,6
43,1
49,1
51,7
60,0
34,1
34,5
41,6
43,1
49,1
51,7
60,0
30,5
30,8
37,2
38,5
42,1
42,1
42,1
27,4
27,7
33,4
33,4
33,4
33,4
33,4
24,4
24,6
26,6
26,6
26,6
26,6
26,6
21,2
21,2
21,2
21,2
21,2
21,2
21,2

31,2
31,5
38,0
39,3
44,8
47,2
55,1
31,2
31,5
38,0
39,3
44,8
47,2
55,1
27,8
28,1
33,9
35,1
39,1
39,1
39,1
25,0
25,3
30,5
31,0
31,0
31,0
31,0
22,3
22,5
24,7
24,7
24,7
24,7
24,7
19,5
19,7
19,7
19,7
19,7
19,7
19,7

[kg]
51,7
52,2
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
51,7
52,2
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
46,2
46,6
56,3
58,3
60,0
60,0
60,0
41,6
42,0
50,7
52,5
59,8
60,0
60,0
36,9
37,3
45,1
46,6
53,2
56,0
57,4
32,3
32,6
39,4
40,8
45,7
45,7
45,7

50,6
51,1
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
50,6
51,1
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
45,2
45,6
55,1
57,0
60,0
60,0
60,0
40,7
41,1
49,6
51,3
58,5
60,0
60,0
36,1
36,5
44,1
45,6
52,0
53,3
53,3
31,6
31,9
38,6
39,9
42,4
42,4
42,4

49,3
49,8
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
49,3
49,8
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
44,1
44,5
53,7
55,6
60,0
60,0
60,0
39,6
40,0
48,4
50,1
57,1
60,0
60,0
35,2
35,6
43,0
44,5
49,5
49,5
49,5
30,8
31,1
37,6
38,9
39,4
39,4
39,4

47,8
48,3
58,3
60,0
60,0
60,0
60,0
47,8
48,3
58,3
60,0
60,0
60,0
60,0
42,7
43,1
52,0
53,9
60,0
60,0
60,0
38,4
38,8
46,8
48,5
55,3
57,1
57,1
34,1
34,5
41,6
43,1
45,6
45,6
45,6
29,9
30,2
36,3
36,3
36,3
36,3
36,3

46,2
46,7
56,4
58,4
60,0
60,0
60,0
46,2
46,7
56,4
58,4
60,0
60,0
60,0
41,3
41,7
50,4
52,1
59,4
60,0
60,0
37,2
37,5
45,3
46,9
53,0
53,0
53,0
33,0
33,4
40,3
41,7
42,3
42,3
42,3
28,9
29,2
33,7
33,7
33,7
33,7
33,7

44,6
45,1
54,4
56,3
60,0
60,0
60,0
44,6
45,1
54,4
56,3
60,0
60,0
60,0
39,8
40,2
48,6
50,3
57,3
60,0
60,0
35,8
36,2
43,7
45,3
49,2
49,2
49,2
31,9
32,2
38,9
39,3
39,3
39,3
39,3
27,9
28,2
31,2
31,2
31,2
31,2
31,2

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

106

LS-T_05.FM

[kN]
60,0

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-20, LT-20B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

[kN]
104,3

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

LS-T_05.FM

5m
(M8)

[mm]
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

55,7
62,6
75,6
78,3
89,2
93,9
100,7
104,3
104,3
55,7
56,1
67,7
70,1
80,0
84,2
90,2
98,2
104,3
49,7
50,1
60,5
62,6
71,4
75,1
80,5
87,7
100,2
44,7
45,1
54,4
56,4
64,2
67,6
72,5
78,9
90,2
39,8
40,1
48,4
50,1
57,1
60,1
64,4
70,1
80,2
34,8
35,1
42,3
43,8
50,0
52,6
56,4
61,4
70,1

53,6
60,3
72,8
75,3
85,9
90,4
96,9
104,3
104,3
53,6
54,0
65,2
67,5
76,9
81,0
86,8
94,5
104,3
47,8
48,2
58,2
60,3
68,7
72,3
77,5
84,4
96,4
43,1
43,4
52,4
54,2
61,8
65,1
69,7
75,9
86,8
38,3
38,6
46,6
48,2
55,0
57,8
62,0
67,5
77,1
33,5
33,7
40,7
42,2
48,1
50,6
54,2
59,0
65,9

51,4
57,8
69,8
72,3
82,4
86,7
92,9
101,2
104,3
51,4
51,8
62,6
64,8
73,8
77,7
83,3
90,7
103,6
45,9
46,3
55,9
57,8
65,9
69,4
74,4
81,0
92,5
41,3
41,6
50,3
52,0
59,3
62,4
66,9
72,9
83,3
36,7
37,0
44,7
46,3
52,7
55,5
59,5
64,8
74,0
32,1
32,4
39,1
40,5
46,1
48,6
52,1
56,7
61,6

49,0
55,1
66,6
68,9
78,6
82,7
88,6
96,5
104,3
49,0
49,4
59,6
61,7
70,4
74,1
79,4
86,4
98,8
43,8
44,1
53,2
55,1
62,8
66,1
70,9
77,2
88,2
39,4
39,7
47,9
49,6
56,6
59,5
63,8
69,5
79,4
35,0
35,3
42,6
44,1
50,3
52,9
56,7
61,7
70,6
30,6
30,9
37,3
38,6
44,0
46,3
49,6
54,0
57,5

46,1
51,9
62,6
64,8
73,9
77,8
83,4
90,8
103,7
46,1
46,5
56,1
58,1
66,2
69,7
74,7
81,3
92,9
41,2
41,5
50,1
51,9
59,1
62,2
66,7
72,6
83,0
37,1
37,3
45,1
46,7
53,2
56,0
60,0
65,3
74,7
32,9
33,2
40,1
41,5
47,3
49,8
53,4
58,1
65,7
28,8
29,0
35,1
36,3
41,4
43,6
46,7
50,8
53,5

42,8
48,1
58,1
60,1
68,6
72,2
77,3
84,2
96,2
42,8
43,1
52,0
53,9
61,4
64,7
69,3
75,4
86,2
38,2
38,5
46,5
48,1
54,8
57,7
61,9
67,4
77,0
34,4
34,6
41,8
43,3
49,4
52,0
55,7
60,6
69,3
30,6
30,8
37,2
38,5
43,9
46,2
49,5
53,9
61,5
26,7
26,9
32,5
33,7
38,4
40,4
43,3
47,1
50,0

[kg]
66,0
74,2
89,6
92,8
104,3
104,3
104,3
104,3
104,3
66,0
66,5
80,3
83,1
94,8
99,7
104,3
104,3
104,3
58,9
59,4
71,7
74,2
84,6
89,1
95,4
103,9
104,3
53,0
53,4
64,5
66,8
76,1
80,2
85,9
93,5
104,3
47,1
47,5
57,4
59,4
67,7
71,2
76,4
83,1
95,0
41,2
41,6
50,2
52,0
59,2
62,3
66,8
72,7
83,1

64,8
72,9
88,0
91,1
103,8
104,3
104,3
104,3
104,3
64,8
65,3
78,8
81,6
93,0
97,9
104,3
104,3
104,3
57,9
58,3
70,4
72,9
83,1
87,4
93,7
102,0
104,3
52,1
52,5
63,4
65,6
74,8
78,7
84,3
91,8
104,3
46,3
46,6
56,3
58,3
66,5
70,0
75,0
81,6
93,3
40,5
40,8
49,3
51,0
58,2
61,2
65,6
71,4
81,6

63,4
71,3
86,1
89,1
101,6
104,3
104,3
104,3
104,3
63,4
63,9
77,2
79,9
91,0
95,8
102,7
104,3
104,3
56,6
57,0
68,9
71,3
81,3
85,6
91,7
99,8
104,3
51,0
51,3
62,0
64,2
73,2
77,0
82,5
89,8
102,7
45,3
45,6
55,1
57,0
65,0
68,5
73,4
79,9
91,3
39,6
39,9
48,2
49,9
56,9
59,9
64,2
69,9
79,9

61,7
69,3
83,7
86,7
98,8
104,0
104,3
104,3
104,3
61,7
62,1
75,0
77,6
88,5
93,2
99,9
104,3
104,3
55,0
55,5
67,0
69,3
79,0
83,2
89,2
97,1
104,3
49,5
49,9
60,3
62,4
71,1
74,9
80,2
87,4
99,8
44,0
44,4
53,6
55,5
63,2
66,6
71,3
77,6
88,7
38,5
38,8
46,9
48,5
55,3
58,2
62,4
67,9
77,6

59,9
67,3
81,3
84,2
95,9
101,0
104,3
104,3
104,3
59,9
60,3
72,8
75,4
86,0
90,5
97,0
104,3
104,3
53,5
53,9
65,0
67,3
76,8
80,8
86,6
94,3
104,3
48,1
48,5
58,5
60,6
69,1
72,7
77,9
84,8
96,9
42,8
43,1
52,0
53,9
61,4
64,6
69,3
75,4
86,2
37,4
37,7
45,5
47,1
53,7
56,6
60,6
66,0
75,4

57,9
65,2
78,7
81,4
92,8
97,7
104,3
104,3
104,3
57,9
58,4
70,5
73,0
83,2
87,6
93,8
102,2
104,3
51,7
52,1
62,9
65,2
74,3
78,2
83,8
91,2
104,2
46,6
46,9
56,6
58,6
66,8
70,4
75,4
82,1
93,8
41,4
41,7
50,4
52,1
59,4
62,5
67,0
73,0
83,4
36,2
36,5
44,1
45,6
52,0
54,7
58,7
63,9
73,0

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

107

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-25, LT-25B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

[mm]
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

72,2
81,1
98,0
101,4
115,6
121,7
130,4
142,0
160,9
160,9
72,2
72,7
87,8
90,9
103,6
109,1
116,9
127,2
145,4
160,9
64,4
64,9
78,4
81,1
92,5
97,4
104,4
113,6
129,8
146,1
58,0
58,4
70,5
73,0
83,3
87,6
93,9
102,2
116,9
128,0
51,5
51,9
62,7
64,9
74,0
77,9
83,5
90,9
103,9
104,4

69,6
78,3
94,5
97,8
111,5
117,4
125,8
137,0
156,5
160,9
69,6
70,1
84,7
87,7
99,9
105,2
112,7
122,7
140,3
157,8
62,1
62,6
75,6
78,3
89,2
93,9
100,7
109,6
125,2
140,9
55,9
56,4
68,1
70,4
80,3
84,5
90,6
98,6
112,7
119,7
49,7
50,1
60,5
62,6
71,4
75,1
80,5
87,7
97,7
97,7

67,0
75,3
90,9
94,1
107,3
113,0
121,1
131,8
150,6
160,9
67,0
67,5
81,5
84,4
96,2
101,2
108,5
118,1
135,0
151,8
59,8
60,3
72,8
75,3
85,9
90,4
96,9
105,4
120,5
135,6
53,8
54,2
65,5
67,8
77,3
81,3
87,2
94,9
108,5
111,9
47,8
48,2
58,2
60,3
68,7
72,3
77,5
84,4
91,3
91,3

64,2
72,2
87,1
90,2
102,8
108,2
116,0
126,3
144,3
160,9
64,2
64,7
78,1
80,8
92,1
97,0
103,9
113,2
129,3
145,5
57,3
57,7
69,7
72,2
82,3
86,6
92,8
101,0
115,5
128,6
51,6
52,0
62,7
64,9
74,0
77,9
83,5
90,9
103,9
104,4
45,8
46,2
55,8
57,7
65,8
69,3
74,2
80,8
85,2
85,2

61,1
68,7
82,9
85,8
97,8
103,0
110,4
120,2
137,3
154,5
61,1
61,5
74,3
76,9
87,7
92,3
98,9
107,7
123,0
138,4
54,5
54,9
66,3
68,7
78,3
82,4
88,3
96,1
109,9
119,7
49,1
49,4
59,7
61,8
70,4
74,2
79,5
86,5
97,2
97,2
43,6
43,9
53,1
54,9
62,6
65,9
70,6
76,9
79,3
79,3

57,6
64,8
78,3
81,0
92,4
97,2
104,2
113,4
129,7
145,9
57,6
58,1
70,1
72,6
82,8
87,1
93,4
101,6
116,2
130,7
51,5
51,9
62,6
64,8
73,9
77,8
83,4
90,8
103,7
111,9
46,3
46,7
56,4
58,3
66,5
70,0
75,0
81,7
90,9
90,9
41,2
41,5
50,1
51,9
59,1
62,2
66,7
72,6
74,2
74,2

[kg]
83,8
94,2
113,7
117,7
134,2
141,3
151,4
160,9
160,9
160,9
83,8
84,4
101,9
105,5
120,3
126,6
135,7
147,7
160,9
160,9
74,8
75,4
91,0
94,2
107,4
113,0
121,1
131,9
150,7
160,9
67,3
67,8
81,9
84,8
96,6
101,7
109,0
118,7
135,6
152,6
59,8
60,3
72,8
75,4
85,9
90,4
96,9
105,5
120,6
135,6

82,5
92,8
112,0
116,0
132,2
139,2
149,1
160,9
160,9
160,9
82,5
83,1
100,4
103,9
118,4
124,7
133,6
145,5
160,9
160,9
73,7
74,2
89,6
92,8
105,8
111,3
119,3
129,9
148,4
160,9
66,3
66,8
80,7
83,5
95,2
100,2
107,4
116,9
133,6
150,3
58,9
59,4
71,7
74,2
84,6
89,1
95,4
103,9
118,7
133,6

81,0
91,1
110,0
113,9
129,8
136,6
146,4
159,4
160,9
160,9
81,0
81,6
98,5
102,0
116,3
122,4
131,2
142,8
160,9
160,9
72,3
72,9
88,0
91,1
103,8
109,3
117,1
127,5
145,7
160,9
65,1
65,6
79,2
82,0
93,5
98,4
105,4
114,8
131,2
147,6
57,9
58,3
70,4
72,9
83,1
87,4
93,7
102,0
116,6
131,2

79,1
88,9
107,4
111,1
126,7
133,4
142,9
155,6
160,9
160,9
79,1
79,7
96,2
99,6
113,5
119,5
128,1
139,4
159,3
160,9
70,6
71,1
85,9
88,9
101,4
106,7
114,3
124,5
142,3
160,0
63,5
64,0
77,3
80,0
91,2
96,0
102,9
112,0
128,0
144,0
56,5
56,9
68,7
71,1
81,1
85,4
91,5
99,6
113,8
128,0

77,1
86,7
104,6
108,3
123,5
130,0
139,3
151,7
160,9
160,9
77,1
77,6
93,8
97,1
110,6
116,5
124,8
135,9
155,3
160,9
68,8
69,3
83,7
86,7
98,8
104,0
111,4
121,3
138,7
156,0
61,9
62,4
75,3
78,0
88,9
93,6
100,3
109,2
124,8
140,4
55,0
55,5
67,0
69,3
79,0
83,2
89,2
97,1
110,9
120,2

74,8
84,2
101,6
105,2
119,9
126,2
135,3
147,3
160,9
160,9
74,8
75,4
91,1
94,3
107,5
113,1
121,2
132,0
150,8
160,9
66,8
67,3
81,3
84,2
95,9
101,0
108,2
117,8
134,7
151,5
60,1
60,6
73,2
75,7
86,3
90,9
97,4
106,0
121,2
136,3
53,5
53,9
65,0
67,3
76,8
80,8
86,6
94,3
107,7
112,4

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

108

LS-T_05.FM

[kN]
160,9

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-25, LT-25B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

LS-T_05.FM

[kN]
160,9

5m
(M8)

[mm]
39,7 (A45)
40
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
90

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

45,1
45,4
54,9
56,8
64,8
68,2
73,0
79,5
85,0
85,0

43,5
43,8
52,9
54,8
62,5
65,8
70,5
76,7
79,5
79,5

41,9
42,2
50,9
52,7
60,1
63,3
67,8
73,8
74,4
74,4

40,1
40,4
48,8
50,5
57,6
60,6
65,0
69,4
69,4
69,4

38,2
38,4
46,4
48,1
54,8
57,7
61,8
64,6
64,6
64,6

36,0
36,3
43,8
45,4
51,7
54,5
58,4
60,4
60,4
60,4

[kg]
52,4
52,8
63,7
65,9
75,2
79,1
84,8
92,3
105,5
118,7

51,6
52,0
62,7
64,9
74,0
77,9
83,5
90,9
103,9
116,9

50,6
51,0
61,6
63,8
72,7
76,5
82,0
89,3
102,0
112,7

49,4
49,8
60,1
62,2
71,0
74,7
80,0
87,1
99,6
104,7

48,2
48,5
58,6
60,7
69,2
72,8
78,0
84,9
97,1
97,9

46,8
47,1
56,9
58,9
67,2
70,7
75,8
82,5
91,6
91,6

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

109

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-32, LT-32B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

[mm]
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

114,5
132,3
150,8
158,7
170,1
185,2
195,6
195,6
195,6
195,6
114,5
118,5
135,1
142,2
152,4
165,9
189,6
195,6
195,6
195,6
102,2
105,8
120,6
127,0
136,1
148,1
169,3
183,3
190,4
195,6
92,0
95,2
108,6
114,3
122,5
133,3
152,4
164,9
171,4
190,4
81,8
84,6
96,5
101,6
108,9
118,5
135,4
146,6
152,4
163,1

110,8
128,0
145,9
153,6
164,6
179,1
195,6
195,6
195,6
195,6
110,8
114,7
130,7
137,6
147,4
160,5
183,4
195,6
195,6
195,6
98,9
102,4
116,7
122,8
131,6
143,3
163,8
177,3
184,3
195,6
89,0
92,1
105,0
110,6
118,5
129,0
147,4
159,6
165,8
184,3
79,1
81,9
93,4
98,3
105,3
114,7
131,0
141,8
147,4
152,6

106,8
123,4
140,7
148,1
158,8
172,8
195,6
195,6
195,6
195,6
106,8
110,6
126,1
132,7
142,2
154,9
177,0
191,6
195,6
195,6
95,4
98,8
112,6
118,5
127,0
138,3
158,0
171,0
177,8
195,6
85,9
88,9
101,3
106,7
114,3
124,4
142,2
153,9
160,0
174,8
76,3
79,0
90,1
94,8
101,6
110,6
126,4
136,8
142,2
142,7

102,7
118,6
135,2
142,4
152,6
166,1
189,8
195,6
195,6
195,6
102,7
106,3
121,2
127,5
136,7
148,8
170,1
184,1
191,3
195,6
91,7
94,9
108,2
113,9
122,0
132,9
151,8
164,4
170,8
189,8
82,5
85,4
97,4
102,5
109,8
119,6
136,7
147,9
153,7
163,1
73,3
75,9
86,5
91,1
97,6
106,3
121,5
131,5
133,1
133,1

98,2
113,5
129,4
136,2
145,9
158,9
181,6
195,6
195,6
195,6
98,2
101,7
115,9
122,0
130,8
142,4
162,7
176,1
183,0
195,6
87,7
90,8
103,5
109,0
116,8
127,1
145,3
157,3
163,4
181,6
78,9
81,7
93,2
98,1
105,1
114,4
130,7
141,5
147,1
151,8
70,2
72,6
82,8
87,2
93,4
101,7
116,2
123,9
123,9
123,9

93,8
108,3
123,5
130,0
139,3
151,7
173,3
187,6
195,0
195,6
93,8
97,1
110,7
116,5
124,8
135,9
155,3
168,1
174,7
194,1
83,7
86,7
98,8
104,0
111,5
121,3
138,7
150,1
156,0
173,3
75,3
78,0
88,9
93,6
100,3
109,2
124,8
135,1
140,4
142,0
67,0
69,3
79,0
83,2
89,2
97,1
110,9
115,9
115,9
115,9

[kg]
130,1
150,3
171,4
180,4
193,3
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
130,1
134,7
153,5
161,6
173,2
188,6
195,6
195,6
195,6
195,6
116,2
120,2
137,1
144,3
154,6
168,3
192,4
195,6
195,6
195,6
104,5
108,2
123,4
129,9
139,2
151,5
173,2
187,4
194,8
195,6
92,9
96,2
109,7
115,4
123,7
134,7
153,9
166,6
173,2
192,4

128,5
148,4
169,2
178,1
190,9
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
128,5
133,0
151,6
159,6
171,0
186,2
195,6
195,6
195,6
195,6
114,7
118,7
135,4
142,5
152,7
166,2
190,0
195,6
195,6
195,6
103,2
106,9
121,8
128,2
137,4
149,6
171,0
185,1
192,4
195,6
91,8
95,0
108,3
114,0
122,2
133,0
152,0
164,5
171,0
190,0

126,5
146,2
166,7
175,4
188,0
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
126,5
131,0
149,3
157,2
168,5
183,4
195,6
195,6
195,6
195,6
113,0
117,0
133,3
140,4
150,4
163,7
187,1
195,6
195,6
195,6
101,7
105,3
120,0
126,3
135,4
147,4
168,4
182,3
189,5
195,6
90,4
93,6
106,7
112,3
120,3
131,0
149,7
162,1
168,4
187,1

124,0
143,3
163,3
171,9
184,2
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
124,0
128,4
146,3
154,0
165,1
179,7
195,6
195,6
195,6
195,6
110,7
114,6
130,7
137,5
147,4
160,5
183,4
195,6
195,6
195,6
99,6
103,1
117,6
123,8
132,6
144,4
165,0
178,7
185,7
195,6
88,6
91,7
104,5
110,0
117,9
128,4
146,7
158,8
165,0
183,4

121,3
140,2
159,8
168,2
180,2
195,6
195,6
195,6
195,6
195,6
121,3
125,6
143,2
150,7
161,5
175,8
195,6
195,6
195,6
195,6
108,3
112,1
127,8
134,5
144,2
157,0
179,4
194,2
195,6
195,6
97,5
100,9
115,0
121,1
129,8
141,3
161,5
174,8
181,6
195,6
86,6
89,7
102,3
107,6
115,4
125,6
143,5
155,4
161,5
179,4

118,3
136,6
155,8
163,9
175,7
191,3
195,6
195,6
195,6
195,6
118,3
122,4
139,6
146,9
157,4
171,4
195,6
195,6
195,6
195,6
105,6
109,3
124,6
131,2
140,6
153,0
174,9
189,3
195,6
195,6
95,0
98,4
112,1
118,0
126,5
137,7
157,4
170,4
177,1
195,6
84,5
87,4
99,7
104,9
112,4
122,4
139,9
151,4
157,4
174,9

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

110

LS-T_05.FM

[kN]
195,6

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-32, LT-32B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

LS-T_05.FM

[kN]
195,6

5m
(M8)

[mm]
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

71,5
74,1
84,4
88,9
95,2
103,7
118,5
128,3
132,8
132,8

69,2
71,7
81,7
86,0
92,2
100,3
114,7
124,1
124,2
124,2

66,8
69,1
78,8
83,0
88,9
96,8
110,6
116,2
116,2
116,2

64,2
66,4
75,7
79,7
85,4
93,0
106,3
108,4
108,4
108,4

61,4
63,6
72,5
76,3
81,7
89,0
100,9
100,9
100,9
100,9

58,6
60,7
69,2
72,8
78,0
84,9
94,4
94,4
94,4
94,4

[kg]
81,3
84,2
96,0
101,0
108,2
117,8
134,7
145,8
151,5
168,3

80,3
83,1
94,8
99,7
106,9
116,4
133,0
144,0
149,6
166,2

79,1
81,9
93,3
98,2
105,3
114,6
131,0
141,8
147,4
163,7

77,5
80,2
91,5
96,3
103,2
112,3
128,4
139,0
144,4
160,5

75,8
78,5
89,5
94,2
100,9
109,9
125,6
135,9
141,3
152,9

73,9
76,5
87,2
91,8
98,4
107,1
122,4
132,5
137,7
143,0

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

111

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-40, LT-40B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

1Bm
(M3)

1Am
(M4)

2m
(M5)

3m
(M6)

4m
(M7)

[mm]
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

150,0
173,3
197,6
208,0
222,9
242,6
277,3
300,2
304,3
304,3
150,0
155,3
177,0
186,4
199,7
217,4
248,5
269,0
279,5
304,3
133,9
138,7
158,1
166,4
178,3
194,1
221,8
240,2
249,6
277,3
120,5
124,8
142,3
149,7
160,5
174,7
199,7
216,1
224,6
249,6
107,2
110,9
126,5
133,1
142,6
155,3
177,5
192,1
199,7
214,1

145,7
168,3
191,9
202,0
216,5
235,6
269,3
291,5
303,0
304,3
145,7
150,8
171,9
181,0
193,9
211,1
241,3
261,2
271,5
301,6
130,1
134,7
153,5
161,6
173,2
188,5
215,4
233,2
242,4
269,3
117,1
121,2
138,2
145,4
155,8
169,7
193,9
209,9
218,1
242,4
104,1
107,7
122,8
129,3
138,5
150,8
172,4
186,6
193,9
200,2

141,0
162,9
185,7
195,5
209,5
228,0
260,6
282,1
293,2
304,3
141,0
145,9
166,4
175,1
187,7
204,3
233,5
252,8
262,7
291,9
125,9
130,3
148,6
156,4
167,6
182,4
208,5
225,7
234,6
260,6
113,3
117,3
133,7
140,7
150,8
164,2
187,6
203,1
211,1
229,5
100,7
104,2
118,8
125,1
134,1
145,9
166,8
180,6
187,3
187,3

135,9
157,0
178,9
188,4
201,9
219,7
251,1
271,9
282,5
304,3
135,9
140,6
160,3
168,8
180,9
196,9
225,0
243,6
253,1
281,3
121,3
125,6
143,1
150,7
161,5
175,8
200,9
217,5
226,0
251,1
109,2
113,0
128,8
135,6
145,3
158,2
180,8
195,7
203,4
214,1
97,0
100,5
114,5
120,5
129,2
140,6
160,7
174,0
174,7
174,7

130,4
150,6
171,7
180,8
193,7
210,9
241,0
260,9
271,1
301,3
130,4
135,0
153,9
162,0
173,6
189,0
216,0
233,8
242,9
269,9
116,4
120,5
137,4
144,6
155,0
168,7
192,8
208,7
216,9
241,0
104,8
108,5
123,6
130,1
139,5
151,8
173,5
187,8
195,2
199,3
93,1
96,4
109,9
115,7
124,0
135,0
154,3
162,6
162,6
162,6

125,1
144,6
164,8
173,5
185,9
202,4
231,3
250,4
260,2
289,1
125,1
129,5
147,7
155,4
166,6
181,3
207,2
224,3
233,1
259,0
111,7
115,6
131,8
138,8
148,7
161,9
185,0
200,3
208,2
229,5
100,5
104,1
118,7
124,9
133,8
145,7
166,5
180,3
186,4
186,4
89,4
92,5
105,5
111,0
119,0
129,5
148,0
152,1
152,1
152,1

[kg]
167,0
193,0
220,0
231,6
248,2
270,2
304,3
304,3
304,3
304,3
167,0
172,9
197,1
207,5
222,4
242,1
276,7
299,5
304,3
304,3
149,1
154,4
176,0
185,3
198,5
216,1
247,0
267,4
277,9
304,3
134,2
138,9
158,4
166,7
178,7
194,5
222,3
240,7
250,1
277,9
119,3
123,5
140,8
148,2
158,8
172,9
197,6
213,9
222,3
247,0

165,3
191,0
217,8
229,2
245,7
267,4
304,3
304,3
304,3
304,3
165,3
171,2
195,1
205,4
220,1
239,6
273,9
296,4
304,3
304,3
147,6
152,8
174,2
183,4
196,5
213,9
244,5
264,7
275,1
304,3
132,9
137,5
156,8
165,0
176,9
192,6
220,1
238,2
247,6
275,1
118,1
122,3
139,4
146,7
157,2
171,2
195,6
211,7
220,1
244,5

163,3
188,7
215,1
226,4
242,6
264,1
304,3
304,3
304,3
304,3
163,3
169,1
192,7
202,9
217,4
236,7
270,5
292,8
304,3
304,3
145,8
150,9
172,1
181,1
194,1
211,3
241,5
261,4
271,7
301,9
131,2
135,8
154,9
163,0
174,7
190,2
217,4
235,3
244,5
271,7
116,6
120,8
137,7
144,9
155,3
169,1
193,2
209,1
217,4
241,5

160,6
185,5
211,5
222,6
238,6
259,8
304,3
304,3
304,3
304,3
160,6
166,2
189,5
199,5
213,8
232,7
266,0
287,9
299,2
304,3
143,4
148,4
169,2
178,1
190,9
207,8
237,5
257,1
267,2
296,9
129,0
133,6
152,3
160,3
171,8
187,0
213,7
231,4
240,5
267,2
114,7
118,7
135,4
142,5
152,7
166,2
190,0
205,7
213,7
237,5

157,7
182,2
207,7
218,6
234,3
255,0
291,5
304,3
304,3
304,3
157,7
163,2
186,1
195,9
209,9
228,5
261,2
282,7
293,8
304,3
140,8
145,7
166,1
174,9
187,4
204,0
233,2
252,4
262,3
291,5
126,7
131,2
149,5
157,4
168,7
183,6
209,9
227,2
236,1
262,3
112,6
116,6
132,9
139,9
149,9
163,2
186,5
201,9
209,9
233,2

154,3
178,3
203,2
213,9
229,3
249,6
285,2
304,3
304,3
304,3
154,3
159,7
182,1
191,7
205,4
223,6
255,6
276,7
287,5
304,3
137,8
142,6
162,6
171,1
183,4
199,7
228,2
247,0
256,7
285,2
124,0
128,4
146,3
154,0
165,1
179,7
205,4
222,3
231,0
256,7
110,2
114,1
130,1
136,9
146,7
159,7
182,5
197,6
205,4
228,2

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

112

LS-T_05.FM

[kN]
304,3

09.13

Laufkrankopftrger
Endcarriages for o.h.t. cranes
Sommiers pour ponts roulants poss

Technische Daten
Technical data
Caractristiques techniques

LT-40, LT-40B
Rzul

FEM
(ISO)

*1

keff

Zulssige ideelle Radlasten Rid zul in [kN] bei Fahrgeschwindigkeit v in [m/min]

*2

Permissible ideal wheel loads Rid zul in [kN] at travel speed v in [m/min]
Charges idales admissibles par galet Rid zul en [kN] avec vitesse de dplacement v en [m/min]
8

LS-T_05.FM

[kN]
304,3

5m
(M8)

[mm]
48,3 (A55)
50
57 (A65)
60
64,3 (A75)
70
80
86,6 (A100)
90 (F100)
100

10

12,5

16

20

25

32

40

50

63

80

100

93,8
97,1
110,6
116,5
124,8
135,9
155,3
168,1
174,3
174,3

91,1
94,3
107,5
113,1
121,2
132,0
150,8
163,0
163,0
163,0

88,1
91,2
104,0
109,5
117,3
127,7
145,9
152,5
152,5
152,5

84,9
87,9
100,2
105,5
113,0
123,1
140,6
142,3
142,3
142,3

81,5
84,4
96,2
101,2
108,5
118,1
132,4
132,4
132,4
132,4

78,2
81,0
92,3
97,1
104,1
113,3
123,8
123,8
123,8
123,8

[kg]
104,4
108,1
123,2
129,7
139,0
151,3
172,9
187,2
194,5
216,1

103,3
107,0
121,9
128,4
137,6
149,8
171,2
185,3
192,6
213,9

102,1
105,7
120,4
126,8
135,9
147,9
169,1
183,0
190,2
211,3

100,4
103,9
118,4
124,7
133,6
145,5
166,2
180,0
187,0
207,8

98,5
102,0
116,3
122,4
131,2
142,8
163,2
176,7
183,6
200,7

96,4
99,8
113,8
119,8
128,4
139,8
159,7
172,9
179,7
187,7

Maximale Horizontalkraft: 20% von Rzul

Maximum horizontal force: 20% of Rzul

Force horizontale maximale : 20% de Rzul

*1 Fr Einstufung H2/B3 nach DIN 15018


*2 Schienenwerkstoff S355 (ST52) oder besser.
keff = effektive Schienenbreite mit Linienberhrung.
Ballige Schienen auf Anfrage.

*1 For classification H2/B3 to DIN 15018


*2 Rail material S355 (ST52) or better.
keff = effective rail width with line contact.
Crowned rails on request.

*1 Pour classification H2/B3 selon DIN 15018


*2 Matire du rail S 355 (ST 52) ou meilleure.
keff = largeur effective de rail contact linaire.
Rails bombs sur demande.

09.13

113

Sonstige Komponenten _
Produktinformation
Other Components _
Product Information
Autres composants _
Informations sur le produit

Sonstige Komponenten
Other components
Autres composants

These components are important


parts of STAHL CraneSystems
high-quality cranes.

Ces composants sont des ensembles importants des palans et


ponts roulants de haute qualit de
STAHL CraneSystems.

Die Krankomponenten bewhren The crane components have


sich im tglichen Einsatz tausend- proven themselves in thousands
fach.
of applications in day-to-day use.

Les composants pour ponts roulants donnent de bons rsultats


dans des milliers de cas d'utilisation de tous les jours.

Nutzen Sie diese Vorteile auch fr


Ihren Kranbau.

Make use of these advantages for


your crane manufacturing.

Profitez aussi de ces avantages


pour la construction de vos ponts
roulants.

Symbole

Symbols

Symboles

Gewicht [kg]

Weight [kg]

Poids [kg]
KOMP.FM

Diese Komponenten sind wichtige


Bauteile der qualitativ hochwertigen
Krane von STAHL CraneSystems.

116

09.13

Sonstige Komponenten
Other components
Autres composants

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Table des matires

Symbole.......................................... 116

Symbols.......................................... 116

Symboles ........................................116

Kranpuffer ...................................... 118

Crane buffers................................. 118

Butoirs de ponts roulants ............118

1.1

Gummipuffer .................................. 118

Rubber buffers .............................. 118

Butoirs de caoutchouc.................118

1.2

Polyurethan-Puffer ....................... 119

Polyurethane buffers ................... 119

Butoirs de polyurthane...............119

1.3

Erklrung der Abkrzungen ........ 120

Explanation of abbreviations ...... 120

Explication des abbrviations .....120

Subject to technical modifications,


errors and printing errors excepted.

Sous rserve de modifications techniques, derreurs et de fautes dimpression.

KOMP.FM

Technische nderungen, Irrtmer und


Druckfehler vorbehalten.

09.13

117

Sonstige Komponenten
Other components
Autres composants

Kranpuffer
e

Crane buffers

Typ Code
Type Code

Puffer
Buffer
Butoir

Material
Material
Matriau

A
B
C
D
K
G
E
M
F
H
P
I
S
T
Y
Z

D1801
D2240
D2241
D2242
80x80
100x100
100x150
125x125
125x190
160x160
160x240
200x200
200x300
250x250
250x375
315x315

Gummi
Rubber
Caoutchouc

c1744v01

c1686v01

1.1

Polyurethan
Polyurethane
Polyurthane

Gummipuffer

[mm]
63
80
100
125
80
100
100
125
125
160
160
200
200
250
250
315

[mm]
53
68
85
105
80
100
150
125
190
160
240
200
300
250
375
315

M24x80

Epu (J)

Fpu (kN)

Epu (J)

40

400

20

200

32

320

15

150

24

240

100

15

Fpu

Epu

5
0

0
6
fpu (mm)

12

18

160

Fpu

24

30

50

c1745v01

C 100x85 (D2241)

80

0
6
fpu (mm)

12

18

24

30

c1745v02

D 125x105 (D2242)

Fpu (kN)

Epu (J)

Fpu (kN)

Epu (J)

80

1000

100

1600

Katze Trolley Chariot

64

800

80

1280

mKa
mpu = ----------- [ kg ] *1
2

48

600

60

960

400

40

200

20

vKa
vpu = --------- [ m s ]
60

32

Fpu

Fpu

640

Epu
vKa
vpu = 0, 85 --------- [ m s ]
60

Epu

16
0

*1 Last nicht gefhrt


Not guided load
Charge non guide

0
8
fpu (mm)

16

24

Erklrung der Abkrzungen siehe


Seite 120.

118

0,3
0,6
1,2
2,3
0,4
0,6
0,8
1,1
1,4
2,6
3,5
4,5
6,2
9,3
12,4
17,2

250

vKr
vpu = 0, 85 -------- [ m s ]
60
vKr
vpu = 0, 7 -------- [ m s ]
60

[Nm]
250
400
1000
1600
400
800
1200
1550
2320
3300
4950
6400
9600
12500
18750
25000

Butoirs de caoutchouc

Epu
L10- [ kg] *1
mKr- + mKa L1
------------------mpu = --------L1
2

Gewinde
Thread
Filet
M
M12x35

25

10
Kran Crane Ponts roulants

Ezul

B 80x68 (D2240)

Fpu (kN)

max. Federweg
max. deflection
max. crasement
[mm]
30
32
42
50
60
75
113
94
143
120
180
150
225
188
281
236

Rubber buffers

A 63x53 (D1801)

mpu vpu
Epu = ---------------------------- [ kNm ]
2000 npu

Butoirs de ponts roulants

32

40

c1745v03

320

0
10
fpu (mm)

Explanation of abbreviations see


page 120.

20

30

40

50

c1745v04

Explication des abbrviations voir


page 120.
09.13

KOMP.FM

Kranpuffer
Crane buffers
Butoirs de ponts roulants

Sonstige Komponenten
Other components
Autres composants

Kranpuffer
Crane buffers
Butoirs de ponts roulants

1.2

Polyurethan-Puffer

Polyurethane buffers

K 80x80

Butoirs de polyurthane

G 100x100
80

80

v=1m/s

v=1m/s
v=0m/s

60

60

40

40

20

20

v=0m/s
v=2m/s

c0152a01

0
0,8 0,6 0,4 0,2
Epu (kNm)

fpu (mm)

v=2m/s

10

20

30

40
50
Fpu (kN)

E 100x150

3
M 125x125

140
v=1m/s
v=0m/s 120

140

100

100

80

80

60

60

40

40

v=2m/s

120
v=0m/s

0
2
1
Epu (kNm)

v=1m/s

20

c1743v01

20

fpu (mm)

v=2m/s

60

40

20

80
Fpu (kN)

F 125x190

H 160x160

v=2m/s

180

160

160

140
120

140 v=0m/s
120

100

100

80

80

60

60

40

40

20
5 4 3 2
Epu (kNm)

1 0

v=2m/s

v=1m/s

c1743v02

v=0m/s

180

fpu (mm)

v=1m/s

20
0
0

20

40

60

80

100
Fpu (kN)

P 160x240

I 200x200

v=2m/s

240

200

200

160

160

120

120

80

80

40
0
KOMP.FM

8 6 4
Epu (kNm)

09.13

v=2m/s
v=0m/s

v=1m/s

40
0
0

c1743v03

v=0m/s

240

fpu (mm)

v=1m/s

40

80

120

160
Fpu (kN)

119

Sonstige Komponenten
Other components
Autres composants

Kranpuffer
Crane buffers
Butoirs de ponts roulants

S 200x300

T 250x250

200

200

v=2m/s

240

160

160

120

120

80

120

80

80

v=1m/s

v=1m/s

40
0

100

200

300

400 500
Fpu (kN)

Z 315x315
315

315

v=1m/s
280
v=0m/s
240

280

200

200

160

160

120

120

80

80

280 v=0m/s
240

120

120

80

80

v=1m/s

40

c1743v06

200
160

fpu (mm)

200

v=2m/s

40
0
0

100

200

300

400 500
Fpu (kN)

0
40 30 20 10 0
Epu (kNm)

240

v=2m/s
v=0m/s

v=1m/s

40

c1743v07

v=2m/s

320

fpu (mm)

360

160

40
0
10

0
20
10
Epu (kNm)

0 40 80 120 160 200 240 280


Fpu (kN)

240

v=2m/s

40

c1743v04

40

360
v=1m/s
320
v=0m/s
280

0
0 100 200 300 400 500 600 700
Fpu (kN)

Erklrung der Abkrzungen

Explanation of abbreviations

Explication des abbrviations

Arbeitsaufnahme
Zulssige Pufferenergie
Pufferendkraft
Federweg
Abminderungsfaktor
Spurmittenma Kran
Anfahrma Katze
Gewicht Katze
Gewicht Kran
Tragfhigkeit
Aufprallmasse
Pufferanzahl je Seite
Fahrgeschwindigkeit
Katzfahrgeschwindigkeit
Kranfahrgeschwindigkeit
Aufprallgeschwindigkeit

Energy absorption
Permissible buffer energy
Max. force
Deflection
Reduction factor
Crane span
Hook approach trolley
Weight of trolley/crab
Weight of crane
Working load
Impact mass
No. of buffers per side
Travel speed
Cross travel speed
Long travel speed
Impact speed

Travail absorb
nergie admissible
Forces finales
Ecrasement
Facteur de rduction
Porte du pont roulant
Cote d'approche du chariot
Poids du chariot
Poids du pont roulant
Charge d'utilisation
Masse d'impact
Nombre de butoirs par ct
Vitesse de dplacement
Vitesse de direction
Vitesse de translation
Vitesse d'impact

KOMP.FM

[m]
[m]
[kg]
[kg]
[kg]
[kNm]
[kNm]
[m/min]
[m/min]
[m/min]
[m/s]

120

v=2m/s

200
v=0m/s

Y 250x375

[kNm]
[Nm]
[kN]
[mm]

160

80

fpu (mm)

0
4

16 12 8
Epu (kNm)

Epu
Ezul
Fpu
fpu
kpu
L1
L 10
m Ka
m Kr
mL
mpu
npu
v
vKa
vKr
vpu

160

v=2m/s

40

1.3

240

v=0m/s

v=2m/s

30 20
Epu (kNm)

240
v=1m/s
v=0m/s 200

c1743v05

280

fpu (mm)

280
v=1m/s
v=0m/s 240

120

09.13

Argentina Australia Austria Belgium Brazil Canada Chile China Columbia Croatia Czech Republic
Denmark Ecuador Egypt Estonia Finland France Germany Great Britain Greece Hongkong Hungary India Indonesia

05.2 011

Ireland Israel Italy Jordan Latvia Lebanon Lithuania Malaysia Mexico


Netherlands Nigeria Norway Pakistan Peru Philippines Poland Portugal Rumania Russia

India
Chennai
Poland Portugal
Russia
Singapore Slovakia Slovenia South Tel
Afrika+91
Spain44 43523955
TelRomania
+86 21
66083737
rland Syria Taiwan
Venezuela
Vietnam Thailand Turkey UAE Uruguay
USA
Fax
+91 44 43523957
Fax +86
21 66083015
er Tochtergesellschaften
infoindia@stahlcranes.com
infochina@stahlcranes.com

reland Israel China


Italy Jordan Korea (South) Latvia Libanon

Malaysia Mexico
Netherlands Norway
Shanghai

Spain
Madrid
Tel +34 91 4840865
Fax +34 91 4905143
infospain@stahlcranes.com

France
Paris
Tel +33 1 39985060
Fax +33 1 34111818
infofrance@stahlcranes.com

Portugal
Lisbon
Tel +351 21 4447160
Fax +351 21 4447169
ferrometal@stahlcranes.com

United Arab Emirates


Dubai
Tel +971 4 8053700
Fax +971 4 8053701
infouae@stahlcranes.com

Great Britain
Warwickshire
Tel +44 1675 437 280
Fax +44 1675 437 281
infouk@stahlcranes.com

Singapore
Singapore
Tel +65 6268 9228
Fax +65 6268 9618
infosingapore@stahlcranes.com

USA
Charleston, SC
Tel +1 843 7671951
Fax +1 843 7674366
infous@stahlcranes.com

Sales partners
You will find the addresses of over 100 sales partners on the Internet at www.stahlcranes.com under contact.

Presented by

STAHL CraneSystems GmbH


Daimlerstr. 6, 74653 Knzelsau, Germany
Tel +49 7940 128-0, Fax +49 7940 55665
marketing.scs@stahlcranes.com

Hnge- und Laufkrankopftrger Endcarriages for Suspension and O.H.T. Cranes Sommiers pour ponts roulants suspendus et poss

ralia Austria Subsidiaries


Belgium Brazil Bulgaria Canada Chile

a Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Ecuador Egypt Estonia Finland France Germany Great Britain Greece Hongkong Hungary India

Sach-Nr. 990 142 0 F-PI-3.2-DE/EN/FR-09.13-v

Sales partners Subsidiaries

01.2012

Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Spain Sweden Syria
Taiwan Thailand Turkey UAE Uruguay USA Venezuela Vietnam

Hnge- und Laufkrankopftrger


Produktinformation
HL

LE

HT

LS
LT

08.2013

Endcarriages for Suspension and O.H.T. Cranes


Product Information
Sommiers pour ponts roulants suspendus et poss
Informations sur le produit