Sie sind auf Seite 1von 199

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 L00 (2008.

08) O / 201 WEU

GWS Professional
8-115 | 8-125 | 10-125 | 11-125 CI | 11-125 CIE | 14-125 CI | 14-125 CIE | 14-125 CIT | 14-150 CI

de en fr es pt it nl

Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet

el tr Orijinal iletme talimat

2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Espaol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 6 23 37 53 69 84

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 101 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 116 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 130 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 143 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 186

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

3|

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

4|

5|

20 1 2 3 8 21 10 11

15 12 13

15

8 8

16

19

17 9 14

18

10 11
1 609 929 L00 | (25.7.08)

10 11
Bosch Power Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08)

GWS 11-125 CIE GWS 14-125 CIE GWS 14-125 CIT Professional
Bosch Power Tools

6 | Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge


de

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen. c) Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. 2) Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 7 b) Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren. e) Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern. 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

8 | Deutsch g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. 5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Die zulssige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Hchstdrehzahl. Zubehr, das sich schneller als zulssig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. Auendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs mssen den Maangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge knnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehr mssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmig, vibrieren sehr stark und knnen zum Verlust der Kontrolle fhren. Verwenden Sie keine beschdigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschlei oder starke Abnutzung, Drahtbrsten auf lose oder gebrochene Drhte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfllt, berprfen Sie, ob es beschdigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschdigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nhe befindliche Personen sich auerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Hchstdrehzahl laufen. Beschdigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehrschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschrze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhlt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkrpern geschtzt werden, die bei verschiede-

Gertespezifische Sicherheitshinweise
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbrsten und Trennschleifen
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbrste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gert erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen. Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. Verwendungen, fr die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, knnen Gefhrdungen und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie kein Zubehr, das vom Hersteller nicht speziell fr dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehr an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen knnen, garantiert das keine sichere Verwendung.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 9 nen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske mssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lrm ausgesetzt sind, knnen Sie einen Hrverlust erleiden. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persnliche Schutzausrstung tragen. Bruchstcke des Werkstcks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge knnen wegfliegen und Verletzungen auch auerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. Halten Sie das Gert nur an den isolierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren. Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vllig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflche geraten, wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren knnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, whrend Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zuflligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Krper bohren. Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblse zieht Staub in das Gehuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nhe brennbarer Materialien. Funken knnen diese Materialien entznden. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flssige Khlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flssigen Khlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag fhren.

Rckschlag und entsprechende Sicherheitshinweise


Rckschlag ist die pltzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbrste usw. Verhaken oder Blockieren fhrt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstck hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstck eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rckschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei knnen Schleifscheiben auch brechen. Ein Rckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmanahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Krper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rckschlagkrfte abfangen knnen. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die grtmgliche Kontrolle ber Rckschlagkrfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmanahmen die Rckschlag- und Reaktionskrfte beherrschen. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nhe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rckschlag ber Ihre Hand bewegen.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

10 | Deutsch Meiden Sie mit Ihrem Krper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rckschlag bewegt wird. Der Rckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstck zurckprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rckschlag. Verwenden Sie kein Ketten- oder gezhntes Sgeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen hufig einen Rckschlag oder den Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug. Verwenden Sie immer unbeschdigte Spannflansche in der richtigen Gre und Form fr die von Ihnen gewhlte Schleifscheibe. Geeignete Flansche sttzen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche fr Trennscheiben knnen sich von den Flanschen fr andere Schleifscheiben unterscheiden. Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von greren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben fr grere Elektrowerkzeuge sind nicht fr die hheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und knnen brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen


Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Fhren Sie keine bermig tiefen Schnitte aus. Eine berlastung der Trennscheibe erhht deren Beanspruchung und die Anflligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Mglichkeit eines Rckschlags oder Schleifkrperbruchs. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstck von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rckschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gert aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rckschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache fr das Verklemmen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen


Verwenden Sie ausschlielich die fr Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkrper und die fr diese Schleifkrper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkrper, die nicht fr das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, knnen nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher. Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein, dass ein Hchstma an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmgliche Teil des Schleifkrpers zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstcken und zuflligem Kontakt mit dem Schleifkrper schtzen. Schleifkrper drfen nur fr die empfohlenen Einsatzmglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenflche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkrper kann sie zerbrechen.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 11 Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstck befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstck springen oder einen Rckschlag verursachen. Sttzen Sie Platten oder groe Werkstcke ab, um das Risiko eines Rckschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Groe Werkstcke knnen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstck muss auf beiden Seiten abgesttzt werden, und zwar sowohl in der Nhe des Trennschnitts als auch an der Kante. Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende Wnde oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rckschlag verursachen.

Zustzliche Sicherheitshinweise
Tragen Sie eine Schutzbrille.

Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert. Verwenden Sie zum Bearbeiten von Stein eine Staubabsaugung. Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefhrdungen durch Staub. Verwenden Sie zum Trennen von Stein einen Fhrungsschlitten. Ohne seitliche Fhrung kann sich die Trennscheibe verhaken und einen Rckschlag verursachen. Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden sicherer gefhrt. Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischungen sind besonders gefhrlich. Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen


Benutzen Sie keine berdimensionierten Schleifbltter, sondern befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgre. Schleifbltter, die ber den Schleifteller hinausragen, knnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreien der Schleifbltter oder zum Rckschlag fhren.

Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbrsten


Beachten Sie, dass die Drahtbrste auch whrend des blichen Gebrauchs Drahtstcke verliert. berlasten Sie die Drhte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstcke knnen sehr leicht durch dnne Kleidung und/oder die Haut dringen. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbrste berhren knnen. Teller- und Topfbrsten knnen durch Anpressdruck und Zentrifugalkrfte ihren Durchmesser vergrern.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

12 | Deutsch Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschdigtem Kabel. Berhren Sie das beschdigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel whrend des Arbeitens beschdigt wird. Beschdigte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Entriegelungshebel fr Schutzhaube 2 Spindel-Arretiertaste 3 Stellrad Drehzahlvorwahl (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Ein-/Ausschalter 5 Zusatzgriff 6 Schleifspindel 7 Absaughaube zum Schleifen* 8 Aufnahmeflansch mit O-Ring 9 Hartmetall-Topfscheibe* 10 Spannmutter 11 Schnellspannmutter 12 Schutzhaube zum Schleifen 13 Schutzhaube zum Trennen* 14 Schleif-/Trennscheibe* 15 Handschutz* 16 Gummischleifteller* 17 Schleifblatt* 18 Rundmutter* 19 Topfbrste* 20 Absaughaube zum Trennen mit Fhrungsschlitten * 21 Diamant-Trennscheibe*
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang.

Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Brsten von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung von Wasser. Zum Trennen von Metall muss eine spezielle Schutzhaube zum Trennen (Zubehr) verwendet werden. Zum Trennen von Stein muss eine spezielle Absaughaube zum Trennen mit Fhrungsschlitten (Zubehr) verwendet werden. Mit zulssigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug zum Sandpapierschleifen verwendet werden.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 13

Technische Daten
Winkelschleifer Sachnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Nenndrehzahl Drehzahleinstellbereich max. Schleifscheibendurchmesser Schleifspindelgewinde max. Gewindelnge der Schleifspindel Rckschlagabschaltung Wiederanlaufschutz Anlaufstrombegrenzung Konstantelektronik Drehzahlvorwahl Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse kg mm GWS ... Professional W W min
-1

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

11000 11000

min-1 mm

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

14 | Deutsch

Winkelschleifer Sachnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Nenndrehzahl Drehzahleinstellbereich max. Schleifscheibendurchmesser Schleifspindelgewinde max. Gewindelnge der Schleifspindel Rckschlagabschaltung Wiederanlaufschutz Anlaufstrombegrenzung Konstantelektronik Drehzahlvorwahl Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Angaben gelten fr Nennspannungen [U] 230/240 V. Bei niedrigeren Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 15

Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ...

Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs betrgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K= Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Oberflchenschleifen (Schruppen): Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K= Schleifen mit Schleifblatt: Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K= Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.
Bosch Power Tools

dB(A) dB(A) dB

91 102 3

91 102 3

91 102 3

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). Technische Unterlagen bei: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 L00 | (25.7.08)

16 | Deutsch

Montage
Schutzvorrichtungen montieren
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Schutzhaube zum Schleifen Setzen Sie die Schutzhaube 12 der Abbildung entsprechend auf den Spindelhals. Die Dreiecksmarkierungen der Schutzhaube mssen mit den entsprechenden Markierungen am Getriebekopf bereinstimmen. Drcken Sie die Schutzhaube 12 auf den Spindelhals bis der Bund der Schutzhaube am Flansch des Elektrowerkzeuges aufsitzt und drehen Sie die Schutzhaube, bis sie deutlich hrbar einrastet. Passen Sie die Position der Schutzhaube 12 den Erfordernissen des Arbeitsganges an. Drcken Sie dazu den Entriegelungshebel 1 nach oben und drehen Sie die Schutzhaube 12 in die gewnschte Position. Stellen Sie die Schutzhaube 12 so ein, dass ein Funkenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird. Die Schutzhaube 12 darf sich nur unter Bettigung des Entriegelungshebels 1 verdrehen lassen! Andernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls weiter benutzt werden und muss dem Kundendienst bergeben werden. Hinweis: Die Codiernocken an der Schutzhaube 12 stellen sicher, dass nur eine zum Elektrowerkzeug passende Schutzhaube montiert werden kann.

Schutzhaube zum Trennen Verwenden Sie zum Trennen von Metall immer die Schutzhaube zum Trennen 13. Verwenden Sie zum Trennen von Stein immer die Absaughaube zum Trennen mit Fhrungsschlitten 20. Die Schutzhaube zum Trennen 13 wird wie die Schutzhaube zum Schleifen 12 montiert. Absaughaube zum Schleifen Zum staubarmen Schleifen von Farben, Lacken und Kunststoffen in Verbindung mit HartmetallTopfscheiben 9 oder dem Gummischleifteller 16 mit Schleifblatt 17 knnen Sie die Absaughaube 7 verwenden. Die Absaughaube 7 ist nicht fr die Bearbeitung von Metall geeignet. An die Absaughaube 7 kann ein geeigneter Bosch-Staubsauger angeschlossen werden. Die Absaughaube 7 wird wie die Schutzhaube 12 montiert. Der Brstenkranz ist auswechselbar. Zusatzgriff Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zusatzgriff 5. Schrauben Sie den Zusatzgriff 5 abhngig von der Arbeitsweise rechts oder links am Getriebekopf ein. Vibrationsdmpfender Zusatzgriff

Der vibrationsdmpfende Zusatzgriff ermglicht ein vibrationsarmes und damit ein angenehmeres und sicheres Arbeiten. Nehmen Sie keinerlei Vernderungen am Zusatzgriff vor. Verwenden Sie einen beschdigten Zusatzgriff nicht weiter. Handschutz Montieren Sie fr Arbeiten mit dem Gummischleifteller 16 oder mit der Topfbrste/ Scheibenbrste/Fcherschleifscheibe immer den Handschutz 15. Befestigen Sie den Handschutz 15 mit dem Zusatzgriff 5.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 17 Im Aufnahmeflansch 8 ist um den Zentrierbund ein Kunststoffteil (O-Ring) eingesetzt. Fehlt der O-Ring oder ist er beschdigt, muss er unbedingt ersetzt werden (Sachnummer 1 600 210 039), bevor der Aufnahmeflansch 8 montiert wird. Fcherschleifscheibe Montieren Sie fr Arbeiten mit der Fcherschleifscheibe immer den Handschutz 15. Gummi-Schleifteller Montieren Sie fr Arbeiten mit dem Gummischleifteller 16 immer den Handschutz 15. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersichtlich. Schrauben Sie die Rundmutter 18 auf und spannen Sie diese mit dem Zweilochschlssel. Topfbrste/Scheibenbrste Montieren Sie fr Arbeiten mit der Topfbrste oder Scheibenbrste immer den Handschutz 15. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersichtlich. Die Topfbrste/Scheibenbrste muss sich so weit auf die Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topfbrste/Scheibenbrste mit einem Gabelschlssel fest.

Schleifwerkzeuge montieren
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Schleif- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr hei, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekhlt sind. Reinigen Sie die Schleifspindel 6 und alle zu montierenden Teile. Drcken Sie zum Festspannen und Lsen der Schleifwerkzeuge die Spindel-Arretiertaste 2, um die Schleifspindel festzustellen. Bettigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschdigt werden. Schleif-/Trennscheibe Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Verwenden Sie keine Adapter oder Reduzierstcke. Achten Sie bei der Verwendung von DiamantTrennscheiben darauf, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trennscheibe und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges (siehe Drehrichtungspfeil auf dem Getriebekopf) bereinstimmen. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersichtlich. Zum Befestigen der Schleif-/Trennscheibe schrauben Sie die Spannmutter 10 auf und spannen diese mit dem Zweilochschlssel, siehe Abschnitt Schnellspannmutter . berprfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeuges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug korrekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutzhaube oder anderen Teilen streift.

Schnellspannmutter
Zum einfachen Schleifwerkzeugwechsel ohne die Verwendung weiterer Werkzeuge knnen Sie anstatt der Spannmutter 10 die Schnellspannmutter 11 verwenden. Die Schnellspannmutter 11 darf nur fr Schleif- oder Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschdigte Schnellspannmutter 11.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

18 | Deutsch Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschriftete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleifscheibe zeigt; der Pfeil muss auf die Indexmarke 22 zeigen. Drcken Sie die Spindel-Arretiertaste 2 um die Schleifspindel festzustellen. Um die Schnellspannmutter festzuziehen, drehen Sie die Schleifscheibe krftig im Uhrzeigersinn.

max. [mm] D b 6 6 6

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

22

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Eine ordnungsgem befestigte, unbeschdigte Schnellspannmutter knnen Sie durch Drehen des Rndelringes entgegen dem Uhrzeigersinn von Hand lsen. Lsen Sie eine festsitzende Schnellspannmutter nie mit einer Zange, sondern verwenden Sie den Zweilochschlssel. Setzen Sie den Zweilochschlssel wie im Bild gezeigt an.

Getriebekopf drehen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Sie knnen den Getriebekopf in 90Schritten drehen. Dadurch kann der Ein-/Ausschalter fr besondere Arbeitsflle in eine gnstigere Handhabungsposition gebracht werden, z. B. fr Trennarbeiten mit der Absaughaube mit Fhrungsschlitten 20/Trennschleifstnder oder fr Linkshnder. Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehuse abzunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest.

Zulssige Schleifwerkzeuge
Sie knnen alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Schleifwerkzeuge verwenden. Die zulssige Drehzahl [min-1] bzw. Umfangsgeschwindigkeit [m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den Angaben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen. Beachten Sie deshalb die zulssige Drehzahl bzw. Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges.

Staub-/Spneabsaugung
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 19 Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Benutzen Sie mglichst eine Staubabsaugung. Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu bearbeitenden Materialien. berprfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen knnen. Fhren Sie einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch. Verwenden Sie keine beschdigten, unrunden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschdigte Schleifwerkzeuge knnen zerbersten und Verletzungen verursachen. Rckschlagabschaltung (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Bei pltzlichem Drehzahlabfall, z. B. Blockieren im Trennschnitt, wird die Stromzufuhr zum Motor elektronisch unterbrochen. Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter 4 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein. Wiederanlaufschutz (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr. Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter 4 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein. Anlaufstrombegrenzung (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leistung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermglicht den Betrieb an einer 16-A-Sicherung.

Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V betrieben werden. Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromerzeugern (Generatoren), die nicht ber ausreichende Leistungsreserven bzw. ber keine geeignete Spannungsregelung mit Anlaufstromverstrkung verfgen, kann es zu Leistungseinbuen oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen. Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung und -frequenz. Ein-/Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 4 nach vorn. Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters 4 drcken Sie den Ein-/Ausschalter 4 vorn herunter, bis er einrastet. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 4 los bzw. wenn arretiert ist, drcken Sie den Ein-/Ausschalter 4 kurz hinten herunter und lassen ihn dann los.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

20 | Deutsch Konstantelektronik (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Die Konstantelektronik hlt die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewhrleistet eine gleichmige Arbeitsleistung.

Drehzahlvorwahl (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl 3 knnen Sie die bentigte Drehzahl auch whrend des Betriebes vorwhlen. Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte. Werkstoff Metall Holz, Metall Metall, Stein Metall Stein Anwendung Farbe entfernen Brsten, Entrosten Schleifen Schruppschleifen Trennen Einsatzwerkzeug Schleifblatt Topfbrste, Schleifblatt Schleifscheibe Schleifscheibe Trennscheibe und Fhrungsschlitten (Trennen von Gestein ist nur mit Fhrungsschlitten zulssig) Fcherschleifscheibe Mit der Fcherschleifscheibe (Zubehr) knnen Sie auch gewlbte Oberflchen und Profile bearbeiten. Fcherschleifscheiben haben eine wesentlich lngere Lebensdauer, geringere Geruschpegel und niedrigere Schleiftemperaturen als herkmmliche Schleifscheiben. Trennen von Metall Verwenden Sie zum Trennen von Metall immer die Schutzhaube zum Trennen 13. Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit migem, dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub. ben Sie keinen Druck auf die Trennscheibe aus, verkanten oder oszillieren Sie nicht. Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitliches Gegendrcken ab. Position Stellrad 23 3 46 6 6

Arbeitshinweise
Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wnde, siehe Abschnitt Hinweise zur Statik. Spannen Sie das Werkstck ein, sofern es nicht durch sein Eigengewicht sicher liegt. Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt. Schleif- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr hei, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekhlt sind. Schruppschleifen Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen. Mit einem Anstellwinkel von 30 bis 40 erhalten Sie beim Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit migem Druck hin und her. Dadurch wird das Werkstck nicht zu hei, verfrbt sich nicht und es gibt keine Rillen.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 21 Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf gefhrt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedrckt wird. Beim Trennen von Profilen und Vierkantrohren setzen Sie am besten am kleinsten Querschnitt an. Trennen von Stein Verwenden Sie zum Trennen von Stein immer die Absaughaube zum Trennen mit Fhrungsschlitten 20. Das Elektrowerkzeug darf nur fr Trockenschnitt/Trockenschliff verwendet werden. Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Diamant-Trennscheibe. Zur Sicherheit gegen Verkanten muss die Absaughaube zum Trennen mit Fhrungsschlitten 20 benutzt werden. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur mit Staubabsaugung und tragen Sie zustzlich eine Staubschutzmaske. Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staubsauger an. Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vorderen Teil des Fhrungsschlittens auf das Werkstck. Schieben Sie das Elektrowerkzeug mit migem, dem zu bearbeitenden Material angepassten Vorschub. Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B. Beton mit hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-Trennscheibe berhitzen und dadurch beschdigt werden. Ein mit der Diamant-Trennscheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich darauf hin. Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und lassen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei hchster Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukhlen. Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und ein umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen fr eine stumpf gewordene Diamant-Trennscheibe. Sie knnen diese durch kurze Schnitte in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schrfen. Hinweise zur Statik Schlitze in tragenden Wnden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder lnderspezifischen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten oder die zustndige Bauleitung zu Rate.

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintrchtigt werden. Es empfiehlt sich in solchen Fllen die Verwendung einer stationren Absauganlage, hufiges Ausblasen der Lftungsschlitze und das Vorschalten eines Fehlerstrom(FI-) Schutzschalters.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

22 | Deutsch Lagern und behandeln Sie das Zubehr sorgfltig. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Nur fr EU-Lnder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehren. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwerker und Heimwerker. www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Ausbildung. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com sterreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Strae 1 1232 Wien Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91 Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

English | 23

General Power Tool Safety Warnings


en

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

24 | English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Machine-specific Safety Warnings


Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations
This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. This power tool is not recommended for polishing. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation. The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart. The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
Bosch Power Tools

English | 25 Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator. Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control of the power tool, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
Bosch Power Tools

Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback and related warnings


Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessorys rotation at the point of the binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheels movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

26 | English Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand. Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheels movement at the point of snagging. Use special care when working corners, sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control over the power tool. Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheels intended for larger power tools are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations


Do not jam the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage. Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you. When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding. Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Additional safety instructions for grinding and cutting off operations


Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe. The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel. Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of the cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding; side forces applied to these wheels may cause them to shatter. Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

English | 27 When working stone, use dust extraction. The vacuum cleaner must be approved for the extraction of stone dust. Using this equipment reduces dust-related hazards. Use a cutting guide when cutting stone. Without sideward guidance, the cutting disc can jam and cause kickback. When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

Safety warnings specific for sanding operations


Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.

Safety warnings specific for wire brushing operations


Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Additional safety warnings


Wear safety goggles.

Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock. Release the On/Off switch and set it to the off position when the power supply is interrupted, e. g., in case of a power failure or when the mains plug is pulled. This prevents uncontrolled restarting.

Intended Use
The machine is intended for cutting, roughing, and brushing metal and stone materials without using water. For cutting metal, a special protection guard for cutting (accessory) must be used. For cutting stone, a special extraction hood for cutting with cutting guide (accessory) must be used. With approved sanding tools, the machine can be used for sanding with sanding discs.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

28 | English 10 Clamping nut 11 Quick-clamping nut 12 Protection guard for grinding 13 Protection guard for cutting* 14 Grinding/cutting disc* 15 Hand guard* 16 Rubber sanding plate* 17 Sanding sheet* 18 Round nut* 19 Cup brush* 20 Cutting guide with dust extraction protection guard * 21 Diamond cutting disc*
*The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.

Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Release lever for protection guard 2 Spindle lock button 3 Thumbwheel for speed preselection (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 On/Off switch 5 Auxiliary handle 6 Grinder spindle 7 Extraction hood for sanding* 8 Mounting flange with O-ring 9 Carbide grinding head*

Technical Data
Angle Grinder Article number Rated power input Output power Rated speed Speed control adjustment Grinding disc diameter, max. Thread of grinder spindle Thread length (max.) of grinder spindle Kickback stop Restarting Protection Reduced starting current Constant electronic control Speed preselection Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class kg mm GWS ... Professional W W min-1 mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2.0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1.9 / II


1.9 / II


2.1 / II

2.0 / II

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

English | 29

Angle Grinder Article number Rated power input Output power Rated speed Speed control adjustment Grinding disc diameter, max. Thread of grinder spindle Thread length (max.) of grinder spindle Kickback stop Restarting Protection Reduced starting current Constant electronic control Speed preselection Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2.2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2.2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2.2 / II

2.3 / II

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level Sound power level Uncertainty K= Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Surface grinding: Vibration emission value ah Uncertainty K= Disk sanding: Vibration emission value ah Uncertainty K=
Bosch Power Tools

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5.5 2.0 3.0 1.5

8.5 2.0 3.0 1.5

7.0 2.0 3.0 1.5

1 609 929 L00 | (25.7.08)

30 | English The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Assembly
Mounting the Protective Devices
Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Protection Guard for Grinding Place the protection guard 12 onto the spindle collar as shown in the illustration. The triangle marks on the protection guard must correspond with the respective marks on the gear case. Press the protection guard 12 onto the spindle collar until the shoulder of the protection guard is seated against the flange of the machine, and turn the protection guard until it can clearly be heard to engage. Adjust the position of the protection guard 12 to the requirements of the work process. For this, press the release lever 1 upward and turn the protection guard 12 to the required position. Adjust the protection guard 12 in such a manner that sparking is prevented in the direction of the operator. The protection guard 12 may be turned only upon actuation of the release lever 1! Otherwise the power tool may not continue to be used under any circumstances and must be taken to an after-sales service agent. Note: The encoding keys on the protection guard 12 ensure that only a protection guard that fits the machine type can be mounted.

Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009). Technical file at: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

English | 31 Protection Guard for Cutting For cutting metal, always work with the protection guard for cutting 13. For cutting stone, always work with the cutting guide with dust extraction protection guard 20. The protection guard for cutting 13 is mounted in the same manner as the protection guard for sanding 12. Extraction Hood for Sanding The extraction hood 7 can be used for low-dust sanding of paint, varnish and plastics in conjunction with the carbide grinding head 9 or the rubber sanding plate 16 with a sanding sheet 17. The extraction hood 7 is not suitable for working metals. A suitable Bosch vacuum cleaner can be connected to the extraction hood 7. The extraction hood 7 is mounted in the same manner as the protection guard 12. The brush collar is exchangeable. Auxiliary Handle Operate your machine only with the auxiliary handle 5. Screw the auxiliary handle 5 on the right or left of the machine head depending on the working method. Vibration-dampening Auxiliary Handle

Mounting the Grinding Tools


Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Grinding and cutting discs become very hot while working; do not touch until they have cooled. Clean the grinder spindle 6 and all parts to be mounted. For clamping and loosening the grinding tools, lock the grinder spindle with the spindle lock button 2. Actuate the spindle lock button only when the grinder spindle is at a standstill. Otherwise, the machine may become damaged. Grinding/Cutting Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play. Do not use reducers or adapters. When using diamond cutting discs, pay attention that the direction-of-rotation arrow on the diamond cutting disc and the direction of rotation of the machine (see direction-of-rotation arrow on the machine head) agree. See graphics page for the mounting sequence. To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping nut 10 and tighten with the twopin spanner; see Section Quick-clamping Nut . After mounting the grinding tool and before switching on, check that the grinding tool is correctly mounted and that it can turn freely. Make sure that the grinding tool does not graze against the protection guard or other parts. An O-ring (plastic part) is inserted in the mounting flange 8 around the centring collar. If the O-ring is missing or is damaged, it must in all cases be replaced (article number 1 600 210 039) before the mounting flange 8 is mounted.

The vibration-dampening auxiliary handle reduces the vibrations, making operation more comfortable and secure. Do not make any alterations to the auxiliary handle. Do not continue to use an auxiliary handle if it is damaged. Hand Guard For operations with the rubber sanding plate 16 or with the cup brush/wheel brush/flap disc, always mount the hand guard 15. The hand guard 15 is fastened with the auxiliary handle 5.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

32 | English Flap Disc For operations with the flap disc, always mount the hand guard 15. Rubber Sanding Plate For operations with the rubber sanding plate 16, always mount the hand guard 15. See graphics page for the mounting sequence. Screw on the round nut 18 and tighten with the two-pin spanner. Cup Brush/Disc Brush For operations with the cup brush/wheel brush, always mount the hand guard 15. See graphics page for the mounting sequence. The cup brush/disc brush must be able to be screwed onto the grinder spindle until it rests firmly against the grinder spindle flange at the end of the grinder spindle threads. Tighten the cup brush/disc brush with an open-end spanner. A properly attached, undamaged quickclamping nut can be loosened by hand when turning the knurled ring in anticlockwise direction. Never loosen a tight quick-clamping nut with pliers. Always use the two-pin spanner. Insert the two-pin spanner as shown in the illustration.

Approved Grinding Tools


All grinding tools mentioned in these operating instructions can be used. The permissible speed [min-1] or the circumferential speed [m/s] of the grinding tools used must at least match the values given in the table. Therefore, observe the permissible rotational/circumferential speed on the label of the grinding tool. max. [mm] D b 6 6 6

Quick-clamping Nut
For convenient changing of grinding tools without the use of additional tools, you can use the quick-clamping nut 11 instead of the clamping nut 10. The quick-clamping nut 11 may be used only for grinding or cutting discs. Use only a flawless, undamaged quick-clamping nut 11. When screwing on, pay attention that the side of the quick-clamping nut 11 with printing does not face the grinding disc; the arrow must point to the index mark 22. Lock the grinder spindle with the spindle lock button 2. To tighten the quick-clamping nut, firmly turn the grinding disc in clockwise direction.

[mm] d 22.2 22.2 22.2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

English | 33

Rotating the Machine Head


Before any work on the machine itself, pull the mains plug. The machine head can be rotated with respect to the machine housing in 90 steps. In this manner, the On/Off switch can be brought into a more convenient position for special working situations, e.g., for cutting operations using the cutting guide with dust extraction protection guard 20/cut off stand or for left-handed persons. Completely unscrew the four screws. Rotate the machine head carefully, without removing it from the housing, to the new position. Screw in and tighten the four screws again.

Operation
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. When operating the machine with power from mobile generators that do not have sufficient reserve capacity or are not equipped with suitable voltage control with starting current amplification, loss of performance or untypical behavior can occur upon switching on. Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to the mains voltage and frequency. Switching On and Off To start the power tool, push the On/Off switch 4 forwards. To lock the On/Off switch 4, press the On/Off switch 4 down at the front until it latches. To switch off the power tool, release the On/Off switch 4 or, if it is locked, briefly push down the back of the On/Off switch 4 and then release it. Check grinding tools before using. The grinding tool must be mounted properly and be able to move freely. Carry out a test run for at least one minute with no load. Do not use damaged, out-of-centre or vibrating grinding tools. Damaged grinding tools can burst and cause injuries. Kickback stop (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) In case of a sudden drop in speed, e.g., caused by a jammed disc while cutting, the power supply to the motor is electronically interrupted. To restart the operation, switch the On/Off switch 4 to the Off position and start the machine again.

Dust/Chip Extraction
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. Use dust extraction whenever possible. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filterclass respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

34 | English Restarting Protection (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) The restarting protection feature prevents uncontrolled restarting of the machine after an interruption in the power supply. To restart the operation, switch the On/Off switch 4 to the Off position and start the machine again. Reduced starting current (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) The electronic reduced starting current limits the power consumption when switching the tool on and enables operation from a 13 ampere fuse. Constant Electronic Control (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Constant electronic control holds the speed constant at no-load and under load, and ensures uniform working performance.

Speed preselection (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) The required speed can be preselected with the thumbwheel 3 (also while running). The data in the following table are recommended values. Material Metal Wood, metal Metal, masonry Metal Masonry, stone Application Removing paint Brushing, rust removal Grinding Rough grinding Cutting Accessory Sanding disc Cup brush, sanding disc Grinding disc Grinding disc Cutting disc and cutting guide (Cutting masonry/stone is permitted only with use of the cutting guide) Rough Grinding Never use a cutting disc for roughing. The best roughing results are achieved when setting the machine at an angle of 30 to 40. Move the machine back and forth with moderate pressure. In this manner, the workpiece will not become too hot, does not discolour and no grooves are formed. Flap Disc With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles can be worked. Flap discs have a considerably higher service life, lower noise levels and lower sanding temperatures than conventional sanding sheets.
1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools

Thumbwheel Position 23 3 46 6 6

Working Advice
Exercise caution when cutting slots in structural walls; see Section Information on Structures . Clamp the workpiece if it does not remain stationary due to its own weight. Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill. Grinding and cutting discs become very hot while working; do not touch until they have cooled.

English | 35 Cutting Metal For cutting metal, always work with the protection guard for cutting 13. When cutting, work with moderate feed, adapted to the material being cut. Do not exert pressure onto the cutting disc, tilt or oscillate the machine. Do not reduce the speed of running down cutting discs by applying sideward pressure. The machine must always work in an up-grinding motion. Otherwise, the danger exists of it being pushed uncontrolled out of the cut. When cutting profiles and square bar, it is best to start at the smallest cross section. Cutting Stone For cutting stone, always work with the cutting guide with dust extraction protection guard 20. The machine may be used only for dry cutting/grinding. For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc. As a safety measure against jamming, the cutting guide with dust extraction protection guard 20 must be used. Operate the machine only with dust extraction and additionally wear a dust protection mask. The vacuum cleaner must be approved for the extraction of masonry dust. Bosch provides suitable vacuum cleaners. Switch on the machine and place the front part of the cutting guide on the workpiece. Slide the machine with moderate feed, adapted to the material to be worked.
Bosch Power Tools

For cutting expecially hard material, e. g., concrete with high pebble content, the diamond cutting disc can overheat and become damaged as a result. This is clearly indicated by circular sparking, rotating with the diamond cutting disc. In this case, interrupt the cutting process and allow the diamond cutting disc to cool by running the machine for a short time at maximum speed with no load. Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a diamond cutting disc that has become dull. Briefly cutting into abrasive material (e. g. lime-sand brick) can resharpen the disc again. Information on Structures Slots in structural walls are subject to the Standard DIN 1053 Part 1, or country-specific regulations. These regulations are to be observed under all circumstances. Before beginning work, consult the responsible structural engineer, architect or the construction supervisor.

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains plug. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. In extreme working conditions, conductive dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal. The protective insulation of the machine can be degraded. The use of a stationary extraction system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current device (RCD).

1 609 929 L00 | (25.7.08)

36 | English Please store and handle the accessory(-ies) carefully. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine. WARNING! Important instructions for connecting a new 3-pin plug to the 2-wire cable. The wires in the cable are coloured according to the following code: Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au

Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug. Important: If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool, it must be disposed of safely.

After-sales Service and Customer Assistance


Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.

Bosch Power Tools

Franais | 37

Avertissements de scurit gnraux pour loutil


fr

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation). 1) Scurit de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires ou les fumes. c) Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. 2) Scurit lectrique a) ll faut que les fiches de loutil lectrique soient adaptes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lectrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Bosch Power Tools

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de choc lectrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes ou des parties en mouvement. Les cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique. e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique. f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque de choc lectrique. 3) Scurit des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil peut entraner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scurit tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures de personnes. c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

38 | Franais d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes. e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues. f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires. 4) Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit. b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le rparer. c) Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil. d) Conserver les outils larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des personnes ne connaissant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

e) Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. f) Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses. 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.

Instructions de scurit spcifiques lappareil


Avertissements de scurit communs pour les oprations de meulage, de ponage, de brossage mtallique, de lustrage ou de trononnage par meule abrasive
Cet outil lectrique est destin fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse mtallique ou outil trononner. Lire toutes les mises en garde de scurit, les instructions, les illustrations et les spcifications fournies avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions donnes ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Bosch Power Tools

Franais | 39 Les oprations de polissage ne sont pas recommandes avec cet outil lectrique. Les oprations pour lesquelles loutil lectrique na pas t conu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel. Ne pas utiliser daccessoires non conus spcifiquement et recommands par le fabricant doutils. Le simple fait que laccessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionnement en toute scurit. La vitesse assigne de laccessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indique sur loutil lectrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assigne peuvent se rompre et voler en clat. Le diamtre extrieur et lpaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractristiques de capacit de votre outil lectrique. Les accessoires dimensionns de faon incorrecte ne peuvent pas tre protgs ou commands de manire approprie. La taille de mandrin des meules, flasques, patins dappui ou tout autre accessoire doit sadapter correctement larbre de loutil lectrique. Les accessoires avec alsages centraux ne correspondant pas aux lments de montage de loutil lectrique seront en dsquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrle. Ne pas utiliser daccessoire endommag. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour dtecter la prsence ventuelle de copeaux et fissures, les patins dappui pour dtecter des traces ventuelles de fissures, de dchirure ou dusure excessive, ainsi que les brosses mtalliques pour dtecter des fils desserrs ou fissurs. Si loutil lectrique ou laccessoire a subi une chute, examiner les dommages ventuels ou installer un accessoire non endommag. Aprs examen et installation dun accessoire, placez-vous ainsi que les personnes prsentes distance du plan de laccessoire rotatif et faire marcher loutil lectrique vitesse maximale vide pendant 1 min. Les accessoires endommags seront normalement dtruits pendant cette priode dessai. Porter un quipement de protection individuelle. En fonction de lapplication, utiliser un cran facial, des lunettes de scurit ou des verres de scurit. Le cas chant, utiliser un masque antipoussires, des protections auditives, des gants et un tablier capables darrter les petits fragments abrasifs ou des pices usiner. La protection oculaire doit tre capable darrter les dbris volants produits par les diverses oprations. Le masque antipoussires ou le respirateur doit tre capable de filtrer les particules produites par vos travaux. Lexposition prolonge aux bruits de forte intensit peut provoquer une perte de laudition. Maintenir les personnes prsentes une distance de scurit par rapport la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle. Des fragments de pice usiner ou dun accessoire cass peuvent tre projets et provoquer des blessures en dehors de la zone immdiate dopration. Maintenir les personnes prsentes une distance de scurit par rapport la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle. Des fragments de pice usiner ou dun accessoire cass peuvent tre projets et provoquer des blessures en dehors de la zone immdiate dopration. Placer le cble loign de laccessoire de rotation. Si vous perdez le contrle, le cble peut tre coup ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut tre tir dans laccessoire de rotation. Ne jamais reposer loutil lectrique avant que laccessoire nait atteint un arrt complet. Laccessoire de rotation peut agripper la surface et arracher loutil lectrique hors de votre contrle.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

40 | Franais Ne pas faire fonctionner loutil lectrique en le portant sur le ct. Un contact accidentel avec laccessoire de rotation pourrait accrocher vos vtements et attirer laccessoire sur vous. Nettoyer rgulirement les orifices daration de loutil lectrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussire lintrieur du botier et une accumulation excessive de poudre de mtal peut provoquer des dangers lectriques. Ne pas faire fonctionner loutil lectrique proximit de matriaux inflammables. Des tincelles pourraient enflammer ces matriaux. Ne pas utiliser daccessoires qui ncessitent des rfrigrants fluides. Lutilisation deau ou dautres rfrigrants fluides peut aboutir une lectrocution ou un choc lectrique. Maintenir fermement loutil lectrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de rsister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poigne auxiliaire, le cas chant, pour une matrise maximale du rebond ou de la raction de couple au cours du dmarrage. Loprateur peut matriser les couples de raction ou les forces de rebond, si les prcautions qui simposent sont prises. Ne jamais placer votre main proximit de laccessoire en rotation. Laccessoire peut effectuer un rebond sur votre main. Ne pas vous placer dans la zone o loutil lectrique se dplacera en cas de rebond. Le rebond pousse loutil dans le sens oppos au mouvement de la meule au point daccrochage. Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les artes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de laccessoire. Les coins, les artes vives ou les rebondissements ont tendance accrocher laccessoire en rotation et provoquer une perte de contrle ou un rebond. Ne pas fixer de chane coupante, de lame de sculpture sur bois, de chane coupante ni de lame de scie dente. De telles lames provoquent des rebonds frquents et des pertes de contrle.

Rebonds et mises en garde correspondantes


Le rebond est une raction soudaine au pincement ou laccrochage dune meule rotative, dun patin dappui, dune brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou laccrochage provoque un blocage rapide de laccessoire en rotation qui, son tour, contraint loutil lectrique hors de contrle dans le sens oppos de rotation de laccessoire au point du grippage. Par exemple, si une meule abrasive est accroche ou pince par la pice usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matriau, provoquant des sauts ou lexpulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de loprateur ou encore en sen loignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent galement se rompre dans ces conditions. Le rebond rsulte dun mauvais usage de loutil et/ou de procdures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut tre vit en prenant les prcautions appropries spcifies ci-dessous.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Mises en garde de scurit spcifiques aux oprations de meulage et de trononnage abrasif


Le protecteur doit tre solidement fix loutil lectrique et plac en vue dune scurit maximale, de sorte que loprateur soit expos le moins possible la meule. Le protecteur permet de protger loprateur des fragments de meule casse et dun contact accidentel avec la meule. Utiliser uniquement des types de meules recommands pour votre outil lectrique et le protecteur spcifique conu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles loutil lectrique na pas t conu ne peuvent pas tre protges de faon satisfaisante et sont dangereuses.

Bosch Power Tools

Franais | 41 Les meules doivent tre utilises uniquement pour les applications recommandes. Par exemple : ne pas meuler avec le ct de la meule trononner. Les meules trononner abrasives sont destines au meulage priphrique, lapplication de forces latrales ces meules peut les briser en clats. Toujours utiliser des flasques de meule non endommags qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropris supportent la meule rduisant ainsi la possibilit de rupture de la meule. Les flasques pour les meules trononner peuvent tre diffrents des autres flasques de meule. Ne pas utiliser de meules uses doutils lectriques plus grands. La meule destine un outil lectrique plus grand nest pas approprie pour la vitesse plus leve dun outil plus petit et elle peut clater. Ne pas reprendre lopration de coupe dans la pice usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec prcaution dans le tronon. La meule peut se coincer, venir chevaucher la pice usiner ou effectuer un rebond si lon fait redmarrer loutil lectrique dans la pice usiner. Prvoir un support de panneaux ou de toute pice usiner surdimensionne pour rduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pices usiner ont tendance flchir sous leur propre poids. Les supports doivent tre placs sous la pice usiner prs de la ligne de coupe et prs du bord de la pice des deux cts de la meule. Soyez particulirement prudent lorsque vous faites une coupe en retrait dans des parois existantes ou dans dautres zones sans visibilit. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou deau, des cblages lectriques ou des objets, ce qui peut entraner des rebonds.

Mises en garde de scurit additionnelles spcifiques aux oprations de trononnage abrasif


Ne pas coincer la meule trononner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter dexcuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilit de rebond ou de rupture de la meule. Ne pas vous placer dans lalignement de la meule en rotation ni derrire celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, sloigne de votre corps, le rebond ventuel peut propulser la meule en rotation et loutil lectrique directement sur vous. Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettre loutil lectrique hors tension et tenir loutil lectrique immobile jusqu ce que la meule soit larrt complet. Ne jamais tenter denlever la meule trononner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin dempcher que la meule ne se grippe.
Bosch Power Tools

Mises en garde de scurit spcifiques aux oprations de ponage


Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionn pour les disques de ponage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand stendant au-del du patin de ponage prsente un danger de lacration et peut provoquer un accrochage, une dchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de scurit spcifiques aux oprations de brossage mtallique


Garder lesprit que des brins mtalliques sont rejets par la brosse mme au cours dune opration ordinaire. Ne pas soumettre une trop grande contrainte les fils mtalliques en appliquant une charge excessive la brosse. Les brins mtalliques peuvent aisment pntrer dans des vtements lgers et/ou la peau.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

42 | Franais Si lutilisation dun protecteur est recommande pour le brossage mtallique, ne permettre aucune gne du touret ou de la brosse mtallique au protecteur. Le touret ou la brosse mtallique peut se dilater en diamtre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains. Tenir propre la place de travail. Les mlanges de matriaux sont particulirement dangereux. Les poussires de mtaux lgers peuvent tre explosives ou inflammables. Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le cble est endommag. Ne pas toucher un cble endommag et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise du courant, au cas o le cble serait endommag lors du travail. Un cble endommag augmente le risque dun choc lectrique.

Avertissements supplmentaires
Porter des lunettes de protection.

Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des conduites caches ou consulter les entreprises dapprovisionnement locales. Un contact avec des lignes lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un choc lectrique. Dverrouiller linterrupteur Marche/Arrt et le mettre dans la position darrt, si lalimentation en courant est interrompue, par ex. par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est dbranche. Ceci permet dviter un redmarrage incontrl. Pour travailler des pierres, utiliser une aspiration de poussires. Laspirateur doit tre agr pour laspiration de poussires de pierre. Lutilisation de tels dispositifs rduit les dangers venant des poussires. Pour les travaux de trononnage de la pierre, utiliser un chariot de guidage. Sans guidage latral, le disque trononner peut saccrocher et causer un contrecoup. Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux mains et veiller toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.

Description du fonctionnement
Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Dplier le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laisser le volet dpli pendant la lecture de la prsente notice dutilisation.

Utilisation conforme
Loutil lectroportatif est conu pour le trononnage, le meulage et le brossage des matriaux en mtal et en pierre sans utilisation deau. Pour le trononnage de mtal, utiliser un carter de protection spcialement pour le trononnage (accessoire). Pour le trononnage de pierre, utiliser un carter daspiration avec chariot de guidage spcialement pour le trononnage (accessoire). Muni doutils de ponage autoriss, loutil lectroportatif peut tre utilis pour les travaux de ponage au papier de verre.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Franais | 43 9 Meule assiette en carbure* 10 Ecrou de serrage 11 Ecrou de serrage rapide * 12 Carter de protection pour le ponage 13 Carter de protection pour le trononnage* 14 Disque de meulage/ trononner* 15 Protge-mains* 16 Plateau de ponage en caoutchouc* 17 Feuille abrasive* 18 Ecrou cylindrique* 19 Brosse boisseau* 20 Carter daspiration pour le trononnage avec chariot de guidage * 21 Disque trononner diamant*
*Les accessoires dcrits ou montrs ne sont pas compris dans lemballage standard.

Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. 1 Touche de dverrouillage pour le capot de protection 2 Touche de blocage de la broche 3 Molette de prslection de la vitesse (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Interrupteur Marche/Arrt 5 Poigne supplmentaire 6 Broche de ponage 7 Carter daspiration pour le ponage* 8 Bride de fixation avec rondelle lastique

Caractristiques techniques
Meuleuse angulaire N darticle Puissance absorbe nominale Puissance utile Vitesse de rotation nominale Plage de rglage de la vitesse de rotation Diamtre max. de la meule Filet de la broche Longueur max. filetage de la broche de ponage Arrt dans le cas de contrecoup Protection contre un dmarrage intempestif Limitation du courant de dmarrage Constant-Electronic Prrglage de la vitesse de rotation Poids suivant EPTA-Procdure 01/2003 Classe de protection kg mm GWS ... Professional W W tr/min mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

tr/min 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

44 | Franais

Meuleuse angulaire N darticle Puissance absorbe nominale Puissance utile Vitesse de rotation nominale Plage de rglage de la vitesse de rotation Diamtre max. de la meule Filet de la broche Longueur max. filetage de la broche de ponage Arrt dans le cas de contrecoup Protection contre un dmarrage intempestif Limitation du courant de dmarrage Constant-Electronic Prrglage de la vitesse de rotation Poids suivant EPTA-Procdure 01/2003 Classe de protection

GWS ... Professional 3 601 ... W W tr/min tr/min mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14

150 M 14 22

mm

22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays. Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Bruits et vibrations
Valeurs de mesure dtermines conformment EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil sont Niveau de pression acoustique Niveau dintensit acoustique Incertitude K= Porter und protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) releves conformment EN 60745 : Ponage de surfaces (dgrossissage) : Valeur dmission vibratoire ah incertitude K= Ponage avec feuille abrasive : Valeur dmission vibratoire ah incertitude K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Franais | 45 Lamplitude doscillation indique dans ces instructions dutilisation a t mesure conformment la norme EN 60745 et peut tre utilise pour une comparaison doutils lectroportatifs. Elle est galement approprie pour une estimation prliminaire de la sollicitation vibratoire. Lamplitude doscillation reprsente les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectroportatif est cependant utilis pour dautres applications, avec dautres outils de travail ou avec un entretien non appropri, lamplitude doscillation peut tre diffrente. Ceci peut augmenter considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure de travail. Pour une estimation prcise de la sollicitation vibratoire, il est recommand de prendre aussi en considration les espaces de temps pendant lesquels lappareil est teint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure de travail. Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de loutil lectroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des oprations de travail.

Montage
Montage des dispositifs de protection
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Carter de protection pour le ponage Monter le capot de protection 12 sur le col de la broche conformment la figure. Les marques triangulaires se trouvant sur le capot de protection doivent concider avec les marquages correspondants de la tte dengrenage. Monter le capot de protection 12 sur le col de la broche en exerant une pression jusqu ce que lpaulement du capot de protection repose sur le flasque de loutil lectroportatif et tourner le capot de protection jusqu ce quil sencliquette de faon perceptible. Adapter la position du capot de protection 12 aux exigences des travaux effectuer. Pour ce faire, pousser le levier de dverrouillage 1 vers le haut et tourner le capot de protection 12 dans la position souhaite. Rglez le capot de protection 12 de sorte empcher une projection dtincelles en direction de lutilisateur. Le capot de protection 12 ne doit pas pouvoir tourner sans que lon appuie sur le levier de dverrouillage 1 ! Si tel nest pas le cas, ne continuer en aucun cas utiliser loutil lectroportatif, mais le remettre au service aprs-vente. Note : Les nez de codage se trouvant sur le capot de protection 12 assurent que seul le capot de protection appropri lappareil puisse tre mont.

Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques techniques est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformment aux termes des rglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau 28.12.2009), 2006/42/CE ( partir du 29.12.2009). Dossier technique auprs de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

46 | Franais Carter de protection pour le trononnage Pour le trononnage de mtal, utilisez toujours le carter de protection pour le trononnage 13. Pour le trononnage de pierre, utilisez toujours le carter daspiration pour le trononnage avec chariot de guidage 20. Le carter de protection pour le trononnage 13 est mont comme le carter de protection pour le ponage 12. Carter daspiration pour le ponage Il est possible dutiliser le carter daspiration 7 pour rduire au minimum la gnration de poussire pendant le ponage de peintures, de vernis et de matires synthtiques en combinaison avec des meules assiettes en carbure 9 ou des plateaux de ponage en caoutchouc 16 avec feuille abrasive 17. Le carter daspiration 7 nest pas appropri pour travailler des mtaux. Un aspirateur Bosch appropri peut tre connect au carter daspiration 7. Le carter daspiration 7 est mont de la mme manire que le capot de protection 12. La couronne brosses peut tre remplace. Poigne supplmentaire Nutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne supplmentaire 5. En fonction du mode de travail, serrez la poigne supplmentaire 5 du ct droit ou gauche de la tte dengrenage. Poigne supplmentaire amortissant les vibrations Protge-main Lors de travaux avec le plateau de ponage en caoutchouc 16 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau lamelles, montez toujours le protge-main 15. Montez le protge-main 15 avec la poigne supplmentaire 5.

Montage des outils de ponage


Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Les disques de meulage et de dgrossissage chauffent normment durant le travail ; ne les touchez pas avant quils ne soient compltement refroidis. Nettoyez la broche 6 ainsi que toutes les pices monter. Afin de serrer et de desserrer les outils de ponage, appuyez sur la touche de blocage de la broche 2 afin de bloquer la broche. Nactionnez la touche de blocage de la broche que lorsque la broche est larrt. Sinon, loutil lectroportatif pourrait tre endommag. Disque de meulage/ trononner Faites attention aux dimensions des outils de ponage. Lalsage du disque doit correspondre la bride de fixation. N utilisez pas dadaptateur ni de raccord de rduction. Lors de lutilisation de disques trononner diamants, veillez ce que la flche indiquant le sens de rotation et qui se trouve sur le disque de trononnage diamant concide avec le sens de rotation de loutil lectroportatif (voir la flche indiquant le sens de rotation et qui se trouve sur la tte dengrenage). Lordre du montage est indiqu sur la page des graphiques. Pour fixer le disque de meulage/ trononner, desserrez lcrou de serrage 10 et serrez-le laide de la cl ergots, voir chapitre Ecrou de serrage rapide .

La poigne supplmentaire amortissant les vibrations permet une rduction les vibrations et, en consquence, un travail plus agrable en toute scurit. Neffectuez aucune modification sur la poigne supplmentaire. Ne continuez plus utiliser une poigne supplmentaire endommage.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Franais | 47 Aprs avoir mont loutil de ponage et avant de mettre lappareil en fonctionnement, contrlez si loutil est correctement mont et sil peut tourner librement. Assurez-vous que loutil de ponage ne frle pas le carter de protection ni dautres lments. Dans la bride de fixation 8, il y a une pice en matire plastique (rondelle lastique) se trouvant autour de lergot de centrage. Au cas o cette rondelle lastique ferait dfaut ou quelle serait endommage, il faut absolument la remplacer (Rfrence 1 600 210 039) avant de monter la bride de fixation 8. Plateau lamelles Lors de travaux avec le plateau lamelles, montez toujours le protge-main 15. Plateau de ponage en caoutchouc Lors de travaux avec le plateau de ponage en caoutchouc 16, montez toujours le protge-main 15. Lordre du montage est indiqu sur la page des graphiques. Montez lcrou cylindrique 18 et serrez-le laide de la cl ergots. Brosse boisseau/brosse circulaire Lors de travaux avec la brosse boisseau ou la brosse circulaire, montez toujours le protge-main 15. Lordre du montage est indiqu sur la page des graphiques. Vissez la brosse boisseau/la brosse circulaire sur la broche de ponage de faon ce quelle repose fermement sur la bride se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisseau/la brosse circulaire laide dune cl fourche. Un crou de serrage rapide non endommag qui a t correctement fix peut tre desserre la main en tournant lanneau molet dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Ne desserrez jamais un crou de serrage rapide bloqu au moyen dune pince mais utilisez une cl ergots. Positionnez la cl ergots conformment la figure.

Ecrou de serrage rapide


Pour permettre un remplacement facile de loutil de ponage sans utilisation dautres outils, il est possible dutiliser lcrou de serrage rapide 11 au lieu de lcrou de serrage 10. Lcrou de serrage rapide 11 ne doit tre utilis quavec les disques de meulage et de dgrossissage. Nutilisez quun crou de serrage rapide 11 en parfait tat. Lors du vissage, veillez ce que la face imprime de lcrou de serrage rapide 11 ne soit pas dirige vers la meule; la flche doit tre dirige vers la marque 22. Afin de bloquer la broche de ponage, appuyez sur la touche de blocage de la broche 2. Afin de serrer lcrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles dune montre.

22

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

48 | Franais Desserrer les 4 vis compltement. Tourner la tte dengrenage avec prcaution et sans la dtacher du carter pour la mettre dans sa nouvelle position. Resserrer les 4 vis.

Outils de ponage autoriss


Tous les outils de ponage figurant dans ces instructions dutilisation peuvent tre utiliss. La vitesse de rotation admissible [min-1] ou la vitesse circonfrentielle [m/s] des outils de ponage utiliss doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessous. En consquence, respectez la vitesse de rotation ou la vitesse circonfrentielle admissible figurant sur ltiquette de loutil de ponage. max. [mm] D b 6 6 6

Aspiration de poussires/de copeaux


Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la sant. Toucher ou aspirer les poussires peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres cancrignes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez une aspiration des poussires. Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Tourner la tte dengrenage


Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Il est possible de tourner la tte dengrenage par tapes de 90. Ceci permet de mettre linterrupteur Marche/Arrt dans une position de maniement favorable des utilisations spcifiques, p. ex. pour des travaux de trononnage effectus au moyen du carter daspiration avec chariot de guidage 20/support de trononnage ou pour les gauchers.

Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la source de courant doit concider avec les indications se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement tre mis en service sous 220 V.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Franais | 49 Lorsque loutil lectroportatif est utilis avec des gnrateurs de courant mobiles qui ne disposent pas de rserves de puissance suffisantes ou dun rglage de tension appropri avec amplification du courant de dmarrage, des pertes de puissance ou un comportement non typique lors de la mise en service peuvent en tre la consquence. Vrifiez si le gnrateur utilis est appropri, surtout en ce qui concerne la tension et la frquence du rseau. Mise en Marche/Arrt Pour la mise en service de lappareil lectroportatif, pousser linterrupteur Marche/Arrt 4 vers lavant. Pour bloquer linterrupteur Marche/Arrt 4, appuyer sur linterrupteur Marche/Arrt 4 jusqu ce quil sencliquette. Afin darrter loutil lectroportatif, relcher linterrupteur Marche/Arrt 4 ou, sil est bloqu, appuyer brivement sur la partie arrire de linterrupteur Marche/Arrt 4, puis le relcher. Contrlez les outils de ponage avant de les utiliser. Loutil de ponage doit tre correctement mont et doit pouvoir tourner librement. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation loutil pendant au moins 1 minute. N utilisez pas doutils de ponage endommags, dsquilibrs ou gnrant des vibrations. Les outils de ponage endommags peuvent fendre lors du travail et avoir de graves blessures pour consquence. Arrt dans le cas de contrecoup (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Lors dune chute soudaine de la vitesse de rotation, par ex. lors dun coinage dans la coupe de trononnage, lalimentation en courant du moteur est interrompue lectroniquement. Afin de remettre lappareil en service, mettez linterrupteur Marche/Arrt 4 en position darrt et mettez loutil lectroportatif de nouveau en marche. Protection contre un dmarrage intempestif (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La protection contre un dmarrage intempestif vite le dmarrage incontrl de loutil lectroportatif aprs une interruption de lalimentation en courant. Afin de remettre lappareil en service, mettez linterrupteur Marche/Arrt 4 en position darrt et mettez loutil lectroportatif de nouveau en marche. Limitation du courant de dmarrage (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La limitation lectronique du courant de dmarrage limite la puissance lors de la mise en marche de loutil lectroportatif et permet un fonctionnement sur un fusible 16 A. Constant-Electronic (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Le constant-lectronic permet de maintenir presque constante la vitesse de rotation en marche vide et en charge, et assure ainsi une performance rgulire.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

50 | Franais Prrglage de la vitesse de rotation (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) La molette de rglage de prslection de la vitesse 3 de rotation permet de slectionner la vitesse de rotation ncessaire (mme durant lutilisation de lappareil). Les indications se trouvant dans le tableau ci-aprs sont des valeurs recommandes. Matriau Mtal Bois, mtal Mtal, pierre Mtal Pierre Utilisation Dcaper Brossage, drouillage Le ponage Travaux de dgrossissage Trononnage Outil de travail Feuille abrasive Meule boisseau, feuille abrasive Meule Meule Position molette de rglage 23 3 46 6

Disque trononner et chariot de gui- 6 dage (Le trononnage de pierre nest permis quavec chariot de guidage) Les plateaux lamelles ont une dure de vie nettement plus leve, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des tempratures de travail plus basses que les meules conventionnelles. Trononnage de mtal Pour le trononnage de mtal, utilisez toujours le carter de protection pour le trononnage 13. Lors des travaux de trononnage, travaillez en appliquant une vitesse davance modre adapte au matriau. Nexercez pas de pression sur le disque trononner, ne linclinez ni loscillez. Ne freinez pas les disques trononner qui ralentissent en exerant une pression latrale. Loutil lectroportatif doit toujours travailler en sens oppos. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de faon incontrle. Lors du trononnage de profils et de tuyaux carrs, il convient de positionner lappareil sur la plus petite section.

Instructions dutilisation
Attention lors de la ralisation de fentes dans les murs porteurs, voir chapitre Indications concernant les normes de construction . Serrez la pice travailler bien lorsque celle-ci ne repose pas de manire sre malgr son propre poids. Ne sollicitez pas loutil lectroportatif au point quil sarrte. Les disques de meulage et de dgrossissage chauffent normment durant le travail ; ne les touchez pas avant quils ne soient compltement refroidis. Travaux de dgrossissage Nutilisez jamais de disques trononner pour les travaux de dgrossissage ! Avec un angle dinclinaison de 30 40, on obtient les meilleurs rsultats lors des travaux de dgrossissage. Guidez loutil lectroportatif de faon rgulire en exerant une pression modre. Ceci vite un rchauffement excessif de la pice travailler, elle ne change pas de couleur et il ny a pas de stries. Plateau lamelles Le plateau lamelles (accessoire) permet galement de travailler des surfaces convexes et des profils.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Franais | 51 Trononnage de pierres Pour le trononnage de pierre, utilisez toujours le carter daspiration pour le trononnage avec chariot de guidage 20. Nutilisez loutil lectroportatif que pour des travaux de dcoupage/de ponage sec. Le mieux est dutiliser un disque trononner diamant pour le trononnage de pierres. Pour empcher les inclinaisons, le carter daspiration pour le trononnage avec le chariot de guidage 20 doit tre utilis. Nutilisez loutil lectroportatif quavec aspiration de poussires et porter en plus toujours un masque anti-poussires. Laspirateur doit tre agr pour laspiration de poussires de pierre. La socit Bosch vous offre des aspirateurs appropris. Mettez loutil lectroportatif en marche et positionnezle avec la partie avant du chariot de guidage sur la pice travailler. Travaillez en appliquant une vitesse davance modre adapte au matriau. Lors du trononnage de matriaux particulirement durs, p. ex. le bton avec une teneur leve en cailloux, le disque trononner diamant risque dtre surchauff et subir ainsi des dommages. Une couronne dtincelles autour du disque trononner diamant en est le signe. Dans un tel cas, interrompez le processus de trononnage et laissez tourner pendant quelque temps le disque trononner diamant pleine vitesse en marche vide pour le laisser refroidir. Un ralentissement perceptible du rythme de travail et une couronne dtincelles circonfrentielle constituent des indices dmoussage du disque trononner diamant. Vous pouvez laiguiser en coupant dans un matriau abrasif (p. ex. brique de sable calcaire). Indications concernant les normes de construction Les fentes dans les murs portants sont soumises la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spcifiques un pays. Respectez imprativement ces directives. Avant de commencer le travail, consultez lingnieur responsable de la statique, larchitecte comptent ou la direction responsable des travaux.

Entretien et service aprs-vente


Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les oues de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr. En cas de conditions dutilisation extrmes, il est possible, lorsquon travaille des mtaux, que des poussires conductrices se dposent lintrieur de loutil lectroportatif. La double isolation de loutil lectroportatif peut ainsi tre endommage. Dans ces cas-l, il est recommand dutiliser un dispositif daspiration stationnaire, de souffler souvent dans les oues de ventilation et de monter un disjoncteur diffrentiel (FI). Stockez et traitez les accessoires avec prcaution. Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci devait avoir un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu une station de service aprs-vente agre pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

52 | Franais

Service aprs-vente et assistance des clients


Notre service aprs-vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie. Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa ralisation dans les lois nationales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre spars et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Espaol | 53

Advertencias de peligro generales para herramientas elctricas


es

ADVERTENCIA Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). 1) Seguridad del puesto de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta elctrica en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica. 2) Seguridad elctrica a) El enchufe de la herramienta elctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica. e) Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongacin apropiados para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga elctrica. f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica. 3) Seguridad de personas a) Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elctrica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta elctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

54 | Espaol c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta elctrica sujetndola por el interruptor de conexin/desconexin, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta elctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica. e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiracin o captacin de polvo, asegrese que stos estn montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 4) Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas a) No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herramienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas elctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica. d) Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta elctrica a aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo estas instrucciones. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mviles de la herramienta elctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) Servicio a) nicamente haga reparar su herramienta elctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Bosch Power Tools

Espaol | 55

Instrucciones de seguridad especficas del aparato


Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado
Esta herramienta elctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y tronzar. Observe todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaciones tcnicas que se suministran con la herramienta elctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocucin, incendio y/o lesiones serias. Esta herramienta elctrica no es apropiada para pulir. La utilizacin de la herramienta elctrica en trabajos para los que no ha sido prevista puede provocar un accidente. No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya previsto o recomendado especialmente para esta herramienta elctrica. El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta elctrica no implica que su utilizacin resulte segura. Las revoluciones admisibles del til debern ser como mnimo iguales a las revoluciones mximas indicadas en la herramienta elctrica. Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos. El dimetro exterior y el grosor del til debern corresponder con las medidas indicadas para su herramienta elctrica. Los tiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad. Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos lijadores u otros tiles debern alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta elctrica. Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta elctrica, al girar descentrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.

No use tiles daados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los tiles con el fin de detectar, p. ej., si estn desportillados o fisurados los tiles de amolar, si est agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las pas de los cepillos de alambre estn flojas o rotas. Si se le cae la herramienta elctrica o el til, inspeccione si han sufrido algn dao o monte otro til en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el til sitese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotacin del til y deje funcionar la herramienta elctrica en vaco, a las revoluciones mximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos tiles que estn daados suelen romperse al realizar esta comprobacin. Utilice un equipo de proteccin personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccin para los ojos, o unas gafas de proteccin. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de proteccin o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeos fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o pieza. Las gafas de proteccin debern ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deber ser apta para filtrar las partculas producidas al trabajar. La exposicin prolongada al ruido puede provocar sordera. Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deber utilizar un equipo de proteccin personal. Podran ser lesionadas, incluso fuera del rea de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del til. nicamente sujete el aparato por las empuaduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda tocar conductores elctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensin puede hacer que las partes metlicas del aparato le provoquen una descarga elctrica.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

56 | Espaol Mantenga el cable de red alejado del til en funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la herramienta elctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el til y lesionarle su mano o brazo. Jams deposite la herramienta elctrica antes de que el til se haya detenido por completo. El til en funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica. No deje funcionar la herramienta elctrica mientras la transporta. El til en funcionamiento podra lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta. Limpie peridicamente las rejillas de refrigeracin de su herramienta elctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulacin fuerte de polvo metlico, ello puede provocarle una descarga elctrica. No utilice la herramienta elctrica cerca de materiales combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales. No emplee tiles que requieran ser refrigerados con lquidos. La aplicacin de agua u otros refrigerantes lquidos puede comportar una descarga elctrica. opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse. El rechazo es ocasionado por la aplicacin o manejo incorrecto de la herramienta elctrica. Es posible evitarlo atenindose a las medidas preventivas que a continuacin se detallan. Sujete con firmeza la herramienta elctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posicin propicia para resistir las fuerzas de reaccin. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuadura adicional para poder soportar mejor las fuerzas del rechazo, adems de los pares de reaccin que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reaccin si toma unas medidas preventivas oportunas. Jams aproxime su mano al til en funcionamiento. En caso de un rechazo, el til podra lesionarle la mano. No se site dentro del rea hacia el que se movera la herramienta elctrica al ser rechazada. Al resultar rechazada, la herramienta elctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direccin opuesta al sentido de giro del til. Tenga especial precaucin al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el til de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el til en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un rechazo del til. No utilice hojas de sierra para madera ni otros tiles dentados. Estos tiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto


El rechazo es un reaccin brusca que se produce al atascarse o engancharse el til, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el til en funcionamiento, ste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta elctrica y hacer que sta salga impulsada en direccin opuesta al sentido de giro que tena el til. En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto del til que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del til o el rechazo del aparato. Segn el sentido de giro y la posicin del til en el momento de bloquearse puede que ste resulte despedido hacia, o en sentido
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Instrucciones de seguridad especficas para operaciones de amolado y tronzado


Use exclusivamente tiles homologados para su herramienta elctrica, en combinacin con la caperuza protectora prevista para estos tiles. Los tiles que no fueron diseados para su uso en esta herramienta elctrica pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen un riesgo.
Bosch Power Tools

Espaol | 57 La caperuza protectora deber montarse firmemente en la herramienta elctrica cuidando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad mxima, o sea, cubriendo al mximo la parte del til a la que queda expuesta el usuario. La misin de la caperuza protectora es proteger al usuario de los fragmentos que puedan desprenderse del til y del contacto accidental con ste. Solamente emplee el til para aquellos trabajos para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En los tiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del disco. Si estos tiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura. Siempre use para el til seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. Una brida adecuada soporta convenientemente el til reduciendo as el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar. No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas elctricas ms grandes, aunque su dimetro exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste. Los discos amoladores destinados para herramientas elctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades perifricas ms altas a las que trabajan las herramientas elctricas ms pequeas, y pueden llegar a romperse. No se coloque delante o detrs del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un rechazo el disco tronzador y la herramienta elctrica son impulsados directamente contra Vd. Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta elctrica y mantngala en esa posicin, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jams intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello podra provocar un rechazo. Investigue y subsane la causa del bloqueo. No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones mximas, y prosiga entonces el corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podra bloquearse, salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado. Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deber apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la lnea de corte como en los bordes. Proceda con especial cautela al realizar recortes por inmersin en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberas de gas o agua, conductores elctricos, u otros objetos.

Instrucciones de seguridad adicionales especficas para el tronzado


Evite que se bloquee el disco tronzador y una presin de aplicacin excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador ste es ms propenso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a romperse.

Instrucciones de seguridad especficas para trabajos con hojas lijadoras


No use hojas lijadoras ms grandes que el soporte, atenindose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda. Las hojas lijadoras de un dimetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisurarse, o provocar un rechazo.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

58 | Espaol Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica es guiada de forma ms segura con ambas manos. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que con la mano. Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. No utilice la herramienta elctrica si el cable est daado. No toque un cable daado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daa durante el trabajo. Un cable daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.

Instrucciones de seguridad especficas para el trabajo con cepillos de alambre


Considere que las pas de los cepillos de alambre pueden desprenderse tambin durante un uso normal. No fuerce las pas ejerciendo una fuerza de aplicacin excesiva. Las pas desprendidas pueden traspasar muy fcilmente tela delgada y/o la piel. En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su dimetro por efecto de la presin de aplicacin y de la fuerza centrfuga.

Instrucciones de seguridad adicionales


Colquese unas gafas de proteccin.

Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elctricos ocultos, o consulte a la compaa local que le abastece con energa. El contacto con cables elctricos puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tuberas de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La perforacin de una tubera de agua puede redundar en daos materiales o provocar una electrocucin. Desenclave el interruptor de conexin/desconexin y colquelo en la posicin de desconexin en caso de cortarse la alimentacin de la herramienta elctrica, p. ej. debido a un corte del fluido elctrico o al sacar el enchufe con la herramienta en funcionamiento. De esta manera se evita una puesta en marcha accidental de la herramienta elctrica. Al trabajar piedra utilice un equipo para aspiracin de polvo. El aspirador empleado deber ser adecuado para aspirar polvo de piedra. La utilizacin de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Utilice un soporte gua para tronzar piedra. Un disco tronzador que no va guiado lateralmente puede atascarse y provocar un rechazo.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Descripcin del funcionamiento


Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para tronzar, desbastar y cepillar metal y piedra, sin la aportacin de agua. Para tronzar metal es necesario emplear una caperuza protectora especial para tronzar (accesorio especial). Para tronzar piedra es necesario emplear una caperuza de aspiracin especial dotada con un soporte gua (accesorio especial). En combinacin con los tiles de lijar autorizados, es posible emplear tambin la herramienta elctrica para lijar.
Bosch Power Tools

Espaol | 59 9 Vaso de amolar de metal duro* 10 Tuerca de fijacin 11 Tuerca de fijacin rpida 12 Caperuza protectora para amolar 13 Caperuza protectora para tronzar* 14 Disco de amolar/tronzar* 15 Proteccin para las manos* 16 Plato lijador de goma* 17 Hoja lijadora* 18 Tuerca tensora* 19 Cepillo de vaso* 20 Caperuza de aspiracin para tronzar con soporte gua* 21 Disco de tronzar diamantado*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. 1 Palanca de desenclavamiento de caperuza protectora 2 Botn de bloqueo del husillo 3 Rueda preselectora de revoluciones (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Interruptor de conexin/desconexin 5 Empuadura adicional 6 Husillo 7 Caperuza de aspiracin para amolar* 8 Brida de apoyo con junta trica

Datos tcnicos
Amoladora angular N de artculo Potencia absorbida nominal Potencia til Revoluciones nominales Margen de ajuste de revoluciones Dimetro de disco de amolar, mx. Rosca del husillo Longitud de la rosca del husillo, mx. Desconexin de rechazo Proteccin contra rearranque Limitacin de la corriente de arranque Electrnica Constante Preseleccin de revoluciones Peso segn EPTA-Procedure 01/2003 Clase de proteccin kg mm GWS ... Professional W W min-1 mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

60 | Espaol

Amoladora angular N de artculo Potencia absorbida nominal Potencia til Revoluciones nominales Margen de ajuste de revoluciones Dimetro de disco de amolar, mx. Rosca del husillo Longitud de la rosca del husillo, mx. Desconexin de rechazo Proteccin contra rearranque Limitacin de la corriente de arranque Electrnica Constante Preseleccin de revoluciones Peso segn EPTA-Procedure 01/2003 Clase de proteccin

GWS ... Professional 3 601 ... W W min


-1

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

min-1 mm mm

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Estos datos son vlidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V. Los valores pueden variar si la tensin fuese inferior, y en las ejecuciones especficas para ciertos pases. Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.

Informacin sobre ruidos y vibraciones


Determinacin de los valores de medicin segn EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ...

El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a Nivel de presin sonora Nivel de potencia acstica Tolerancia K= Colocarse un protector de odos! Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado segn EN 60745: Amolado superficial (desbastado): Valor de vibraciones generadas ah tolerancia K= Lijado con hojas lijadoras: Valor de vibraciones generadas ah tolerancia K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

dB(A) dB(A) dB

91 102 3

91 102 3

91 102 3

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Espaol | 61 El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuencias de trabajo.

Montaje
Montaje de los dispositivos de proteccin
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Caperuza protectora para amolar Insertar la caperuza protectora 12 en el cuello del husillo segn figura. Las marcas triangulares de la caperuza protectora debern coincidir con aquellas del cabezal del husillo. Insertar la caperuza protectora 12 sobre el cuello del husillo de manera que el collar asiente contra la brida de la herramienta elctrica, y gire la caperuza protectora hasta enclavarla de forma perceptible. Adapte la posicin de la caperuza protectora 12 a los requerimientos del trabajo. Para ello, presione la palanca de desenclavamiento 1 hacia arriba, y gire entonces la caperuza protectora 12 a la posicin deseada. Ajuste la caperuza protectora 12 de manera que las chispas producidas no sean proyectadas contra Vd. La caperuza protectora 12 solamente deber poder girarse una vez aflojada la palanca de desenclavamiento 1! Si no fuera este el caso no deber seguirse utilizando la herramienta elctrica bajo ninguna circunstancia y deber hacerse reparar en un servicio tcnico. Observacin: Los resaltes de la caperuza protectora 12 aseguran que solamente pueda montarse una caperuza protectora adecuada a la herramienta elctrica.

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Expediente tcnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 L00 | (25.7.08)

62 | Espaol Caperuza protectora para tronzar Para tronzar metal, utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 13. Para tronzar piedra, utilice siempre la caperuza de aspiracin para tronzar con soporte gua 20. La caperuza protectora para tronzar 13 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 12. Caperuza de aspiracin para amolar Para reducir la formacin de polvo al tratar pinturas, lacas y plsticos en combinacin con vasos de amolar de metal duro 9, o al emplear un plato lijador de goma 16 con hojas lijadoras 17 puede utilizar Ud. la caperuza de aspiracin 7. La caperuza de aspiracin 7 no deber utilizarse al trabajar metales. A la caperuza de aspiracin 7 puede conectarse un aspirador Bosch adecuado para el trabajo a realizar. La caperuza de aspiracin 7 se monta igual que la caperuza protectora 12. El cepillo de corona es sustituible. Empuadura adicional Solamente utilice la herramienta elctrica con la empuadura adicional 5 montada. Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuadura adicional 5 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato. Empuadura adicional antivibratoria Proteccin para las manos Siempre monte la proteccin para las manos 15 al trabajar con el plato lijador de goma 16, el cepillo de vaso, el cepillo de disco, o el plato pulidor de fibra. Sujete la proteccin para las manos 15 con la empuadura adicional 5.

Montaje de los tiles de amolar


Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Los discos de amolar y de tronzar pueden ponerse muy calientes al trabajar; esperar a que se enfren antes de tocarlos. Limpie el husillo 6 y todas las dems piezas a montar. Al sujetar y aflojar los tiles de amolar, retenga el husillo accionando para ello el botn de bloqueo del husillo 2. Solamente accione el botn de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podra daarse la herramienta elctrica. Disco de amolar/tronzar Tenga en cuenta las dimensiones de los tiles de amolar. El dimetro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo. No emplee adaptadores ni piezas de reduccin. Al montar discos tronzadores diamantados, observar que la flecha de direccin de ste coincida con el sentido de giro de la herramienta elctrica (ver flecha marcada en el cabezal del aparato). El orden de montaje puede observarse en la pgina ilustrada. Para sujetar el disco de amolar/tronzar, enroscar la tuerca de fijacin 10 y apretarla a continuacin con la llave de dos pivotes, ver apartado Tuerca de fijacin rpida .

La empuadura adicional antivibratoria amortigua las vibraciones, lo cual permite trabajar de forma ms cmoda y segura. No modifique en manera alguna la empuadura adicional. No contine utilizando una empuadura adicional deteriorada.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Espaol | 63 Una vez montado el til de amolar, antes de ponerlo a funcionar, verificar si ste est correctamente montado, y si no roza en ningn lado. Asegrese de que el til no roza contra la caperuza protectora, ni otras piezas. En el rea de cuello de centrado de la brida de apoyo 8 va montada un pieza de plstico (anillo trico). Si este anillo trico faltase o estuviese deteriorado, es imprescindible montar uno nuevo (n de artculo 1 600 210 039), antes de montar la brida de apoyo 8. Plato pulidor de fibra Siempre utilice la proteccin para las manos 15 al trabajar con el plato lijador segmentado. Plato lijador de goma Siempre emplee la proteccin para las manos 15 al trabajar con el plato lijador de goma 16. El orden de montaje puede observarse en la pgina ilustrada. Enrosque la tuerca tensora 18 en el husillo y apritela con la llave de dos pivotes. Cepillo de vaso y de disco Siempre utilice la proteccin para las manos 15 al trabajar con los cepillos de vaso o de disco. El orden de montaje puede observarse en la pgina ilustrada. El cepillo de vaso o de disco deber dejar enroscarse lo suficiente en el husillo, de manera que ste asiente firmemente contra la cara de apoyo del husillo. Apretar firmemente el cepillo de vaso o de disco con una llave fija. Una tuerca de fijacin rpida, correctamente montada, puede aflojarse a mano girando el anillo moleteado en sentido contrario a las agujas del reloj. Jams intente aflojar una tuerca de fijacin rpida agarrotada con unas tenazas; utilice para ello la llave de dos pivotes. Aplique la llave de dos pivotes segn se muestra en la figura. La tuerca de fijacin rpida 11 solamente deber utilizarse para sujetar discos de amolar o tronzar. Solamente utilice tuercas de fijacin rpida 11 sin daar y en perfecto estado. Al enroscarla, prestar atencin a que la cara grabada de la tuerca de fijacin rpida 11 no quede orientada hacia el disco de amolar; la flecha deber coincidir adems con la marca ndice 22. Accione el botn de bloqueo del husillo 2 para retener el husillo. Para apretar la tuerca de fijacin, girar fuertemente el disco de amolar en el sentido de las agujas del reloj.

22

tiles de amolar admisibles


Puede utilizar todos los tiles de amolar mencionados en estas instrucciones de manejo. Las revoluciones [min-1] o velocidad perifrica [m/s] admisibles de los tiles de amolar empleados, debern cumplir como mnimo las indicaciones detalladas en la tabla siguiente. Por ello, es imprescindible tener en cuenta las revoluciones o velocidad perifrica admisibles que figuran en la etiqueta del til de amolar.

Tuerca de fijacin rpida


Para cambiar de forma sencilla el til de amolar, sin necesidad de aplicar herramientas auxiliares, puede Vd. emplear a tuerca de fijacin rpida 11 en lugar de la tuerca de fijacin 10.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

64 | Espaol Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son considerados como cancergenos, especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente debern ser procesados por especialistas. A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo. Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los materiales a trabajar.

mx [mm] D b 6 6 6

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Giro del cabezal del aparato


Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Es posible girar el cabezal del engranaje en pasos de 90. Ello le permite colocar el interruptor de conexin/ desconexin en una posicin de operacin ms cmoda si es Ud. zurdo, o al realizar ciertos trabajos especiales como, p. ej., al tronzar con la caperuza de aspiracin con el soporte gua 20/mesa de tronzar. Desenrosque completamente los cuatro tornillos. Gire cuidadosamente el cabezal del aparato sin separarlo de la carcasa a la nueva posicin. Apriete los cuatro tornillos.

Operacin
Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de la fuente de energa deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V. En caso de alimentar la herramienta elctrica a travs de un grupo electrgeno (generador) que no disponga de reservas de potencia suficientes, o que no incorpore un regulador de tensin adecuado (con refuerzo de la corriente de arranque), ello puede provocar una merma de la potencia o conducir a un comportamiento desacostumbrado en la conexin. Compruebe si su grupo electrgeno es adecuado, especialmente en lo concerniente a la tensin y frecuencia de alimentacin. Conexin/desconexin Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica empuje hacia delante el interruptor de conexin/desconexin 4. Para enclavar el interruptor de conexin/desconexin 4 presione delante, hacia abajo, el interruptor de conexin/desconexin 4 hasta enclavarlo.

Aspiracin de polvo y virutas


El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades respiratorias.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Espaol | 65 Para desconectar la herramienta elctrica suelte el interruptor de conexin/desconexin 4, o en caso de estar enclavado, presinelo brevemente atrs, y suelte a continuacin el interruptor de conexin/desconexin 4. Verifique los tiles de amolar antes de su uso. Los tiles de amolar debern estar correctamente montados, sin rozar en ningn lado. Deje funcionar el til en vaco, al menos un minuto. No emplee tiles de amolar daados, de giro excntrico, o que vibren. Los tiles de amolar daados pueden romperse y causar accidentes. Desconexin de rechazo (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) En caso de una disminucin abrupta de las revoluciones, p. ej. al bloquearse el til al tronzar, se corta electrnicamente la alimentacin del motor. Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de conexin/desconexin 4 en la posicin de desconexin, y conecte de nuevo la herramienta elctrica. Proteccin contra rearranque (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La proteccin contra rearranque evita la puesta en marcha accidental de la herramienta elctrica tras un corte de la alimentacin elctrica. Para la nueva puesta en marcha coloque el interruptor de conexin/desconexin 4 en la posicin de desconexin, y conecte de nuevo la herramienta elctrica. Limitacin de la corriente de arranque (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La limitacin de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta elctrica para poder trabajar en instalaciones con un fusible de 16 A. Electrnica Constante (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme.

Preseleccin de revoluciones (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) La rueda preselectora de revoluciones 3 le permite seleccionar el n de revoluciones incluso durante la operacin del aparato. Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos. Material Metal Madera, metal Metal, piedra Metal Piedra Aplicacin Decapado de pintura Cepillado, desoxidacin Lijado Desbastado Tronzado til Hoja lijadora Cepillo de vaso, hoja lijadora Disco amolador Disco amolador Disco tronzador y soporte gua (el tronzado de piedra solamente es admisible con el soporte gua) Posicin rueda de ajuste 23 3 46 6 6

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

66 | Espaol La herramienta elctrica deber guiarse siempre a contramarcha. En caso contrario, puede ocurrir que sta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte. Al tronzar perfiles, o tubos de seccin rectangular cortar por el lado ms pequeo. Tronzado de piedra Para tronzar piedra, utilice siempre la caperuza de aspiracin para tronzar con soporte gua 20. La herramienta elctrica solamente deber utilizarse para amolar o tronzar sin la aportacin de agua. Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado. Para evitar que el disco pueda ladearse, deber emplearse la caperuza de aspiracin para tronzar con soporte gua 20. Solamente utilice la herramienta elctrica con un equipo de aspiracin, empleando adems una mascarilla antipolvo. El aspirador empleado deber ser adecuado para aspirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores adecuados. Conecte la herramienta elctrica y asiente la parte anterior del soporte gua sobre la pieza. Desplace la herramienta elctrica con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar.

Instrucciones para la operacin


Tenga precaucin al ranurar en muros de carga, ver apartado Indicaciones referentes a la esttica . Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en una posicin firme por su propio peso. No sobrecargue la herramienta elctrica de tal manera que llegue a detenerse. Los discos de amolar y de tronzar pueden ponerse muy calientes al trabajar; esperar a que se enfren antes de tocarlos. Desbastado Jams utilice discos tronzadores para desbastar. Con un ngulo de ataque entre 30 y 40 obtiene los mejores resultados al desbastar. Gue la herramienta elctrica con movimiento de vaivn ejerciendo una presin moderada. De esta manera se evita que la pieza se sobrecaliente, que cambie de color y que se formen estras. Plato pulidor de fibra El plato pulidor de fibra (accesorio especial) le permite trabajar tambin superficies convexas y perfiles. Los platos pulidores de fibra disponen de una vida til mucho ms alta, generan menos ruido, y se calientan menos que los discos lijadores convencionales. Tronzado de metal Para tronzar metal, utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 13. Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo ladee, ni ejerza un movimiento oscilante. Despus de desconectar el aparato no trate de frenar el disco de tronzar presionndolo lateralmente.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Espaol | 67 Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormign con un alto contenido de ridos, es posible que se dae el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamiento. Seal clara de ello es la formacin de una corona de chispas en la periferia del disco. En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje funcionar brevemente el disco en vaco, a revoluciones mximas, para permitir que se enfre. La reduccin notable del rendimiento de trabajo y la formacin de una corona de chispas, son indicios claros de que se ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. ste puede reafilarse realizando unos breves cortes en un material abrasivo, p. ej., en arenisca calcrea. Indicaciones referentes a la esttica Al practicar ranuras en muros de carga, debern tenerse en cuenta la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo pas. Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arquitecto o al responsable de la obra. Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Servicio tcnico y atencin al cliente


El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Espaa

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar metales, puede llegar a acumularse en el interior de la herramienta elctrica polvo susceptible de conducir corriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la herramienta elctrica. En estos casos se recomienda aplicar un equipo de aspiracin estacionario, soplar frecuentemente las rejillas de refrigeracin, e intercalar un fusible diferencial (FI).

Robert Bosch Espaa, S.A. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Mxico Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

68 | Espaol Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Per Autorex Peruana S.A. Repblica de Panam 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrzaval 259 uoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. Slo para los pases de la UE: No arroje las herramientas elctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles, tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
U
O CERTIFIC CT

O AD

PRO

MR

TI

FIE

D PRO

1 609 929 L00 | (25.7.08)

CE

Bosch Power Tools

Portugus | 69

Indicaes gerais de advertncia para ferramentas elctricas


pt

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses.

ATENO

Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1) Segurana da rea de trabalho a) Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. b) No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores. c) Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho. 2) Segurana elctrica a) A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico. b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
Bosch Power Tools

c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico. d) No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico. f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico. 3) Segurana de pessoas a) Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves. b) Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses. c) Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica
1 609 929 L00 | (25.7.08)

70 | Portugus ou se o aparelho for conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses. e) Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas. f) Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento. g) Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p. 4) Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas a) No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada. b) No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica. d) Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

e) Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade. g) Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas. 5) Servio a) S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Instrues de servio especficas do aparelho


Advertncias gerais de segurana para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por rectificao
Esta ferramenta elctrica deve ser utilizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova de arame e para separar por rectificao. Observar todas as indicaes de aviso, instrues, apresentaes e dados fornecidos com a ferramenta elctrica. O desrespeito das seguintes instrues pode levar a um choque elctrico, incndio e/ou graves leses.
Bosch Power Tools

Portugus | 71 Esta ferramenta elctrica no apropriada para polir. Aplicaes, para as quais a ferramenta elctrica no prevista, podem causar riscos e leses. No utilizar acessrios, que no foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elctrica. O facto de poder fixar o acessrio a esta ferramenta elctrica, no garante uma aplicao segura. O nmero de rotao admissvel da ferramenta de trabalho deve ser no mnimo to alto quanto o mximo nmero de rotao indicado na ferramenta elctrica. Acessrios que girem mais rpido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe. O dimetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder s indicaes de medida da sua ferramenta elctrica. Ferramentas de trabalho incorrectamente medidas podem no ser suficientemente blindadas nem controladas. Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessrios devem caber exactamente no veio de rectificao da sua ferramenta elctrica. Ferramentas de trabalho, que no cabem exactamente no veio de rectificao da ferramenta elctrica, giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar perda de controlo. No utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilizao dever controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaos, se pratos abrasivos apresentam fissuras, se h desgaste ou forte atrio, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elctrica ou a ferramenta de trabalho carem, dever verificar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Aps ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, dever manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nvel de rotao da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta elctrica funcione durante um minuto com o mximo nmero de rotao. A maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este perodo de teste.
Bosch Power Tools

Utilizar um equipamento de proteco pessoal. De acordo com a aplicao, dever utilizar uma proteco para todo o rosto, proteco para os olhos ou um culos protector. Se for necessrio, dever utilizar uma mscara contra p, proteco auricular, luvas de proteco ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partculas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partculas a voar, produzidas durante as diversas aplicaes. A mscara contra p ou a mscara de respirao deve ser capaz de filtrar o p produzido durante a respectiva aplicao. Se for sujeito durante longo tempo a fortes rudos, poder sofrer a perda da capacidade auditiva. Observe que as outras pessoas mantenham uma distncia segura em relao ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na rea de trabalho, dever usar um equipamento de proteco pessoal. Estilhaos da pea a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar leses fora da rea imediata de trabalho. Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede dever sempre segurar a ferramenta elctrica pelas superfcies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode colocar sob tenso as peas metlicas do aparelho e levar a um choque elctrico. Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotao. Se perder o controlo sobre a ferramenta elctrica, possvel que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua mo ou brao sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotao. Jamais depositar a ferramenta elctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotao pode entrar em contacto com a superfcie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elctrica.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

72 | Portugus No permitir que a ferramenta elctrica funcione enquanto estiver a transport-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotao, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilao da sua ferramenta elctrica. A ventoinha do motor puxa p para dentro da carcaa, e uma grande quantidade de p de metal pode causar perigos elctricos. No utilizar a ferramenta elctrica perto de materiais inflamveis. Fascas podem incendiar estes materiais. No utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigerao lquidos. A utilizao de gua ou de outros agentes de refrigerao lquidos pode provocar um choque elctrico. Segurar firmemente a ferramenta elctrica e posicionar o seu corpo e os braos de modo que possa resistir s foras de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se existente, para assegurar o mximo controlo possvel sobre as foras de um contra-golpe ou sobre momentos de reaco durante o arranque. O operador pode controlar as foras de contra-golpe e as foras de reaco atravs de medidas de precauo apropriadas. Jamais permita que as suas mos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotao. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poder passar pela sua mo. Evite que o seu corpo se encontre na rea, na qual a ferramenta elctrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora a ferramenta elctrica no sentido contrrio ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela pea a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotao tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe. No utilizar lminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elctrica.

Contra-golpe e respectivas advertncias


Contra-golpe uma repentina reaco devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotao. Desta maneira, uma ferramenta elctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forada no sentido contrrio da rotao da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa pea a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na pea a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta ento no sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido de rotao do disco no local do bloqueio. Sob estas condies os discos abrasivos tambm podem partir-se. Um contra-golpe a consequncia de uma utilizao incorrecta ou indevida da ferramenta elctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precauo como descrito a seguir.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Instrues especiais de segurana especficas para lixar e separar por rectificao


Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta elctrica e a capa de proteco prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos no previstos para a ferramenta elctrica, no podem ser suficientemente protegidos e portanto no so seguros.

Bosch Power Tools

Portugus | 73 A capa de proteco deve ser firmemente aplicada na ferramenta elctrica e fixa, de modo que seja alcanado um mximo de segurana, ou seja, que apenas uma mnima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direco do operador. A capa de proteco deve proteger o operador contra estilhaos e contra um contacto acidental com o corpo abrasivo. Os corpos abrasivos s devem ser utilizados para as aplicaes recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfcie lateral de um disco de corte. Disco de corte so destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma fora lateral sobre estes corpos abrasivos pode quebr-los. Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. No utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas elctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas elctricas maiores no so apropriados para os nmeros de rotao mais altos de ferramentas elctricas menores e podem quebrar. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, dever desligar a ferramenta elctrica e mant-la parada, at o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotao, caso contrrio poder ser provocado um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento. No ligar novamente a ferramenta elctrica, enquanto ainda estiver na pea a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo nmero de rotao, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrrio possvel que o disco emperre, pule para fora da pea a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. Apoiar placas ou peas grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peas grandes podem curvar-se devido ao prprio peso. A pea a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como tambm nos cantos. Tenha o cuidado ao efectuar Cortes de bolso em paredes existentes ou em outras superfcies, onde no possvel reconhecer o que h por detrs. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulaes de gs ou de gua, cabos elctricos ou outros objectos.

Outras advertncias especiais de segurana para separar por rectificao


Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma fora de presso demasiado alta. No efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposio para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. Evitar a rea que se encontra na frente ou atrs do disco de corte em rotao. Se o disco de corte for conduzido na pea a ser trabalhada, para frente, afastando-se do corpo, possvel que no caso de um contra-golpe a ferramenta elctrica, junto com o disco em rotao, seja atirada directamente na direco da pessoa a operar o aparelho.
Bosch Power Tools

Advertncias especiais de segurana especficas para lixar com lixa de papel


No utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicaes do fabricante sobre o tamanho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar leses, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

74 | Portugus Segurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas as mos durante o trabalho e manter uma posio firme. A ferramenta elctrica conduzida com segurana com ambas as mos. Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a mo. Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material so especialmente perigosas. P de metal leve pode queimar ou explodir. No utilizar a ferramenta elctrica com um cabo danificado. No tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque elctrico.

Advertncias especiais de segurana especficas para trabalhar com escovas de arame


Esteja ciente de que a escova de arame tambm perde pedaos de arame durante a utilizao normal. No sobrecarregue os arames exercendo uma fora de presso demasiada. Pedaos de arame a voar, podem penetrar facilmente em roupas finas e/ou na pele. Se for recomendvel uma capa de proteco, dever evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de proteco. O dimetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido fora de presso e s foras centrfugas.

Advertncias de segurana adicionais


Usar culos de proteco.

Descrio de funes
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar exploso. A penetrao num cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque elctrico. Destravar o interruptor de ligar-desligar e coloc-lo na posio desligada, se a alimentao de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim evitado um rearranque descontrolado do aparelho. Para o trabalho em pedras dever utilizar uma aspirao de p. O aspirador de p deve ser homologado para a aspirao de p de pedras. A utilizao destes dispositivos reduz o perigo devido ao p. Para o corte de pedras dever utilizar um carril de guia. Sem guias laterais, possvel que o disco de corte emperre e cause um contra-golpe.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses. Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do aparelho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a instruo de servio.

Utilizao conforme as disposies


A ferramenta elctrica destinada para cortar, desbastar e para escovar substncias metlicas e de pedra, sem utilizar gua. Para cortar metais necessrio utilizar uma capa de proteco especial para cortes (acessrio). Para cortar pedras deve ser utilizada uma cobertura de aspirao especial para cortar com carril de guia (acessrio). A ferramenta elctrica pode ser utilizada para lixar com lixas de papel se for operada com ferramentas abrasivas homologadas.

Bosch Power Tools

Portugus | 75 9 Disco de metal duro em forma de tacho* 10 Porca de aperto 11 Porca de aperto rpido 12 Capa de proteco para lixar 13 Capa de proteco para cortar* 14 Disco abrasivo/de corte* 15 Proteco para as mos* 16 Prato abrasivo de borracha* 17 Folha de lixar* 18 Porca redonda* 19 Escova tipo tacho* 20 Capa de aspirao para cortar com carril de guia* 21 Disco de corte diamantado*
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento.

Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas. 1 Alavanca para desbloquear a capa de proteco 2 Tecla de bloqueio do veio 3 Roda de ajuste para pr-seleco do nmero de rotao (GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) 4 Interruptor de ligar-desligar 5 Punho adicional 6 Veio de rectificao 7 Capa de aspirao para lixar* 8 Flange de admisso com o-ring

Dados tcnicos
Rebarbadora N do produto Potncia nominal consumida Potncia til Nmero de rotaes nominal Ajuste do nmero de rotaes mx. dimetro do disco abrasivo Rosca do veio de rectificao mx. comprimento da rosca do veio de rectificao Desactivao de contragolpe Proteco contra rearranque involuntrio Limitao de corrente de arranque Constant-electronic Pr-seleco do nmero de rotao Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de proteco kg mm GWS ... Professional W W min-1 mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

76 | Portugus

Rebarbadora N do produto Potncia nominal consumida Potncia til Nmero de rotaes nominal Ajuste do nmero de rotaes mx. dimetro do disco abrasivo Rosca do veio de rectificao mx. comprimento da rosca do veio de rectificao Desactivao de contragolpe Proteco contra rearranque involuntrio Limitao de corrente de arranque Constant-electronic Pr-seleco do nmero de rotao Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de proteco

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14

150 M 14 22

mm

22

kg 2,2 / II

2,3 / II

As indicaes s valem para tenses nominais [U] 230/240 V. Estas indicaes podem variar no caso de tenses inferiores e em modelos especficos dos pases. Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas individuais pode variar.

Informao sobre rudos/vibraes


Valores de medio averiguados conforme EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente: Nvel de presso acstica Nvel de potncia acstica Incerteza K= Usar proteco auricular! Valores totais de vibrao (soma dos vectores das trs direces) determinadas conforme EN 60745: Lixamento de superfcies (Desbastar): Valor de emisso de vibraes ah incerteza K= Lixar com folha de lixa: Valor de emisso de vibraes ah incerteza K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Portugus | 77 O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio foi medido de acordo com um processo de medio normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma avaliao provisria da carga de vibraes. O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes principais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for utilizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de trabalho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraes durante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.

Montagem
Montar os dispositivos de proteco
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada. Capa de proteco para lixar Colocar a capa de proteco 12 sobre a gola do veio, como indicado na figura. As marcas triangulares na tampa de proteco devem coincidir com as respectivas marcas da cabea da engrenagem. Premir a capa de proteco 12 sobre a gola do veio, at o colar da capa de proteco estar assentado no flange da ferramenta elctrica e girar a capa de proteco at que engate perceptivelmente. Adaptar a posio da capa de proteco 12 s exigncias do processo de trabalho. Para tal, dever premir a alavanca de destravamento 1 para cima e girar a capa de proteco 12 para a posio desejada. Ajustar a capa de proteco 12 de modo a evitar que voem falhas na direco do operador. S dever ser possvel girar a capa de proteco 12, accionando tambm a alavanca de destravamento 1! Caso contrrio, no dever de modo algum continuar a utilizar a ferramenta elctrica, mas envi-la ao servio ps-venda. Nota: Os ressaltos de codificao na capa de proteco 12 garantem que s possa ser montada uma capa de proteco apropriada para a ferramenta elctrica.

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposies das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (at 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo tcnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

78 | Portugus Capa de proteco para cortar Sempre utilizar uma capa de proteco de corte para cortar metais 13. Sempre utilizar uma capa de aspirao de corte para cortar pedras com um carril de guia 20. A capa de proteco para cortar 13 montada como a capa de proteco para lixar 12. Capa de aspirao para lixar Para lixar tintas, vernizes e plsticos com discos de metal duro em forma de tacho 9 ou com pratos abrasivos de borracha 16 e com lixa 17, de modo a produzir pouco p, poder utilizar a capa de aspirao 7. A capa de aspirao 7 no apropriada para o trabalho em metais. Na capa de aspirao 7 pode ser conectado um aspirador de p Bosch apropriado. A capa de aspirao 7 montada como a capa de proteco 12. A coroa de escovas comutvel. Punho adicional S utilizar a sua ferramenta elctrica com o punho adicional 5. Atarraxar o punho adicional 5 de acordo com o tipo de trabalho, do lado direito ou do lado esquerdo do cabeote de engrenagens. Punho adicional antivibraes

Montar ferramentas abrasivas


Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada. Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; no toque neles antes que arrefeam. Limpar o veio de rectificao 6 e todas as peas a serem montadas. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificao. S accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificao parado. Caso contrrio possvel que a ferramenta elctrica seja danificada. Disco abrasivo/de corte Observe as dimenses das ferramentas abrasivas. O dimetro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admisso. No utilizar adaptadores nem redutores. Ao utilizar discos de corte diamantados dever assegurar-se de que a seta do sentido de rotao sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rotao da ferramenta elctrica (veja seta do sentido de rotao sobre o cabeote de engrenagens). A sequncia de montagem est apresentada na pgina de esquemas. Para fixar o disco abrasivo/disco de corte dever atarraxar a porca de aperto 10 e apert-la com a chave de dois furos, veja seco Porca de aperto rpido . Aps montar a ferramenta abrasiva dever controlar, antes de ligar a ferramenta elctrica, se a ferramenta abrasiva est montada correctamente e se pode ser movimentada livremente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva no entre em contacto com outras peas.

O punho adicional antivibraes reduz as vibraes, proporcionando um trabalho agradvel e seguro. No efectuar quaisquer alteraes no punho adicional. No continuar a utilizar um punho adicional danificado. Proteco para as mos Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha 16 ou com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de leque dever sempre montar a proteco para as mos 15. Fixar a proteco para as mos 15 com o punho adicional 5.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Portugus | 79 No flange de admisso 8 encontra-se uma pea de plstico (o-ring) em volta do colar de centragem. Se o o-ring estiver faltando ou estiver danificado, ser imprescindvel substitu-lo (nmero de produto 1 600 210 039), antes de montar o flange de admisso 8. Disco abrasivo em forma de leque Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de leques dever sempre usar a proteco para as mos 15. Prato abrasivo de borracha Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 16 dever sempre montar a proteco para as mos 15. A sequncia de montagem est apresentada na pgina de esquemas. Atarraxar a porca redonda 18 e apert-la com a chave de dois furos. Escova tipo tacho/escova plana Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de tacho ou com a escova plana dever sempre usar a proteco para as mos 15. A sequncia de montagem est apresentada na pgina de esquemas. Dever ser possvel atarraxar a escova tipo tacho/escova plana no veio de rectificao, at que fiquem firmemente encostadas no flange do veio de rectificao no fim da rosca do veio de rectificao. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta. Uma porca de aperto rpido atarraxada de forma correcta pode ser solta com a mo; basta girar o anel serrilhado no sentido contrrio dos ponteiros do relgio. Jamais soltar uma porca de aperto rpido com um alicate, mesmo se estiver presa, mas utilizar a chave de dois furos. Aplicar a chave de dois furos como indicado na figura. S utilizar uma porca de aperto 11 que esteja em perfeito estado e sem danos. Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rpido com a legenda 11 no mostre para o disco abrasivo; a seta deve mostrar para a marca de ndice 22. Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para imobilizar o veio de rectificao. Girar o disco abrasivo fortemente no sentido dos ponteiros do relgio para apertar a porca de aperto rpido.

22

Ferramentas abrasivas admissveis


Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas nesta instruo de servio. O nmero de rotao admissvel [min-1] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder s indicaes contidas na tabela abaixo. Observe portanto o nmero de rotao ou a velocidade circunferencial admissvel como indicado na etiqueta da ferramenta abrasiva.

Porca de aperto rpido


Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utilizar outras ferramentas, poder utilizar, em vez da porca de aperto 10, a porca de aperto rpido 11. A porca de aperto rpido 11 s deve ser utilizada para discos abrasivos ou para discos de corte.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

80 | Portugus Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contm asbesto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel, utilizar uma aspirao de p. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteco respiratria com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu pas.

mx [mm] D b 6 6 6

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Girar o cabeote de engrenagens


Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada. O cabeote de engrenagens pode ser girado em passos de 90. Desta forma possvel colocar o interruptor de ligar-desligar numa posio mais propcia para certos trabalhos especiais, p. ex. para trabalhos de corte com a capa de aspirao com carril de guia 20/coluna para corte ou para esquerdinos. Desatarraxar completamente os 4 parafusos. Deslocar o cabeote de engrenagens cuidadosamente, e sem retirar da carcaa, para a nova posio. Reapertar os 4 parafusos.

Funcionamento
Colocao em funcionamento
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas marcadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V. Se a ferramenta elctrica for alimentada atravs de geradores de corrente mveis (geradores), que no possuam suficientes reservas de potncia nem uma apropriada regulao de tenso (com reforo de corrente de arranque), podero ocorrer redues de potncia ou comportamentos anormais ao ligar o aparelho. Observe a adequao do gerador de corrente aplicado, especialmente quanto tenso e frequncia da rede elctrica. Ligar e desligar Para a Colocao em funcionamento da ferramenta elctrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 para frente. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 4 dever premir o lado da frente do interruptor de ligar-desligar 4, at este engatar.

Aspirao de p/de aparas


Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Portugus | 81 Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar o interruptor de ligar-desligar 4, ou se estiver travado, premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 4 no lado de trs e solt-lo novamente. Controlar a ferramenta abrasiva antes de utiliz-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correcta e deve movimentar-se livremente. Executar um funcionamento de teste, sem carga, de no mnimo 1 minuto. No utilizar ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar leses. Desactivao de contragolpe (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) A alimentao de rede ao motor interrompida, electronicamente, no caso de uma repentina queda do nmero de rotao, p. ex. bloqueio no corte de separao. Para recolocar em funcionamento dever colocar o interruptor de ligar-desligar 4 na posio desligada e ligar novamente a ferramenta elctrica. Proteco contra rearranque involuntrio (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) A proteco contra rearranque involuntrio evita que a ferramenta elctrica possa arrancar descontroladamente aps uma interrupo da alimentao de corrente elctrica. Para recolocar em funcionamento dever colocar o interruptor de ligar-desligar 4 na posio desligada e ligar novamente a ferramenta elctrica. Limitao de corrente de arranque (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) A limitao electrnica de corrente de arranque limita a potncia ao ligar a ferramenta elctrica e possibilita o funcionamento com um fusvel de 16 A. Constant-electronic (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) A Constant-Electronic mantm o nmero de rotaes durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.

Pr-seleco do nmero de rotao (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Com a roda de pr-seleco do nmero de rotaes 3 possvel pr-seleccionar o nmero de rotaes necessrio durante o funcionamento. As indicaes apresentadas na tabela seguinte so valores recomendados. Material Metal Metal, pedra Metal Pedra Aplicao Remover tintas Lixar Desbastar Cortar Ferramenta de trabalho Folha de lixar Escova tipo tacho, lixa Disco abrasivo Disco abrasivo Disco de corte e carril de guia (cortar pedras s permitido com o carril de guia) Posio da roda de ajuste 23 3 46 6 6

Madeira, metal Escovar, desenferrujar

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

82 | Portugus A ferramenta elctrica deve sempre ser conduzida no sentido contrrio da rotao. Caso contrrio h perigo de que seja premida descontroladamente do corte. Para o cortar perfis e tubos quadrados dever comear pela menor seco transversal. Cortar pedras Sempre utilizar uma capa de aspirao de corte para cortar pedras com um carril de guia 20. A ferramenta elctrica s deve ser utilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras dever utilizar de preferncia um disco abrasivo diamantado. Como proteco contra emperramento dever utilizar a capa de aspirao com carril de guia 20. S operar a ferramenta elctrica com uma aspirao de p e use adicionalmente uma mscara de proteco contra p. O aspirador de p deve ser homologado para a aspirao de p de pedras. A Bosch oferece aspiradores apropriados. Ligar a ferramenta elctrica e coloc-la com a parte dianteira do carril de guia sobre a pea a ser trabalhada. Empurrar a ferramenta elctrica com avano moderado, adequado ao material a ser trabalho. Para cortar materiais especialmente duros, como p. ex. beto com alto teor de slex, possvel que o disco de corte diamantado seja sobreaquecido e danificado. Uma coroa de falhas em volta do disco de corte diamantado um indcio ntido.
1 609 929 L00 | (25.7.08) Bosch Power Tools

Indicaes de trabalho
Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a seco Notas sobre a esttica . Fixar a pea a ser trabalhada se esta no estiver firmemente apoiada devido ao seu prprio peso. No carregue demasiadamente a ferramenta elctrica, de modo que chegue a parar. Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes durante o trabalho; no toque neles antes que arrefeam. Desbastar Jamais utilizar os discos de corte para desbastar. Com um ngulo de 30 a 40 poder obter os melhores resultados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta elctrica com presso uniforme, para l e para c. Desta forma a pea a ser trabalhada no se torna demasiadamente quente, no muda de cor e no h sulcos. Disco abrasivo em forma de leque Com o disco abrasivo em forma de leque (acessrio) tambm possvel processar superfcies e perfs abaulados. Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida til bem mais longa, produzem um reduzido nvel de rudo e temperaturas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicionais. Cortar metal Sempre utilizar uma capa de proteco de corte para cortar metais 13. Trabalhar com os discos abrasivos com avano moderado, adequado para material a ser trabalho. No exercer presso sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile. No travar discos de corte, que estejam a girar por inrcia, exercendo presso lateral.

Portugus | 83 Neste caso dever interromper o processo de corte e deixar o disco de corte diamantado girar em vazio, com mximo nmero de rotaes, durante alguns instantes, para se arrefecer. Um avano de trabalho nitidamente reduzido e uma coroa de falhas em volta do disco so indcios ntidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atravs de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calcrio. Notas sobre a esttica Cortes em paredes portantes obedecem norma DIN 1053 parte 1 ou disposies especficas dos pases. imprescindvel respeitar estes regulamentos. Antes de iniciar o trabalho dever consultar o tcnico de estabilidade, o arquitecto ou o supervisor da obra responsveis. Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.

Servio ps-venda e assistncia ao cliente


O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. No caso de extremas aplicaes, possvel que durante o processamento de metais se deposite p condutivo no interior da ferramenta elctrica. O isolamento de proteco da ferramenta elctrica pode ser prejudicada. Nestes casos recomendamos a utilizao de um equipamento de aspirao estacionrio, soprar frequentemente as aberturas de ventilao e intercalar um disjuntor de corrente de avaria. Os acessrios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch.
Bosch Power Tools

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. Apenas pases da Unio Europeia: No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos elctricos e electrnicos velhos, e com as respectivas realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

84 | Italiano

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili


it

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

AVVERTENZA

c) Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) Sicurezza delle persone a) importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti. b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonch guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento). 1) Sicurezza della postazione di lavoro a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. b) Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante limpiego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. 2) Sicurezza elettrica a) La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo messo a massa.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 85 c) Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. d) Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina pu provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare lelettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dellelettroutensile stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre. g) Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

86 | Italiano 5) Assistenza a) Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile. Il numero di giri ammesso dellaccessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sullelettroutensile. Un accessorio che gira pi rapidamente di quanto consentito pu rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno. Il diametro esterno e lo spessore dellaccessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dellelettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sar possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dellelettroutensile in dotazione. Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portamola dellelettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo. Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se lelettroutensile oppure laccessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare lelettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova.

Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina


Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche e troncatura
Questo elettroutensile previsto per essere utilizzato come levigatrice, levigatrice per carta a vetro, spazzola metallica e troncatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono con lelettroutensile. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti. Questo elettroutensile non adatto per operazioni di lucidatura. Utilizzando lelettroutensile per applicazioni non esplicitamente previste per lo stesso, si vengono a sviluppare situazioni pericolose e si provocano incidenti. Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non una garanzia per un impiego sicuro.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 87 Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dellapplicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante lapplicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi il pericolo di perdere ludito. Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro. Tenere lapparecchio esclusivamente per le superfici isolate dellimpugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dellapparecchio, causando una scossa elettrica. Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo sullelettroutensile vi il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio pu arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione. Mai poggiare lelettroutensile prima che il portautensili o laccessorio impiegato non si sia fermato completamente. Lutensile in rotazione pu entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla macchina pneumatica. Mai trasportare lelettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale lutensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli delloperatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo delloperatore. Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dellelettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo pu provocare pericoli di origine elettrica. Non utilizzare mai lelettroutensile nelle vicinanze di materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali. Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi. Lutilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti pu provocare una scossa di corrente elettrica.

Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo


Un contraccolpo limprovvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione come pu essere un disco abrasivo, platorello, spazzola metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo caso loperatore non pi in grado di controllare lelettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dellaccessorio. Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dalloperatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

88 | Italiano Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dellelettroutensile. Esso pu essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue. Tenere sempre ben saldo lelettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre limpugnatura supplementare in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico. Prendendo appropriate misure di precauzione loperatore pu essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione a scatti. Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dellazione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano. Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui lelettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dellelettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco. Operare con particolare attenzione in prossimit di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. Lutensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sullelettroutensile.

Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura


Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esplicitamente ammessi per lelettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per lelettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri. La cuffia di protezione deve essere applicata con sicurezza allelettroutensile e regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, cio, che la parte dellutensile abrasivo che senza protezione indica verso loperatore deve essere ridotta al minimo possibile. La cuffia di protezione ha il compito di proteggere loperatore da frammenti e da contatti accidentali con lutensile abrasivo. Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente per le possibilit applicative esplicitamente raccomandate. P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto sono previste per lasportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi il pericolo di romperli. Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il pi possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva. possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altro tipo. Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per elettroutensili pi grandi. Mole abrasive previste per elettroutensili pi grandi non sono concepite per le maggiori velocit di elettroutensili pi piccoli e possono rompersi.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 89 piegarsi sotto leffetto del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo. Operare con particolare attenzione in caso di tagli dal centro da eseguire in pareti gi esistenti oppure in altre parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale pu provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dellacqua, linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.

Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura


Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di esercitare una pressione troppo alta. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta ad angolature improprie o a blocchi venendo cos a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dellutensile abrasivo. Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando loperatore manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona, pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza lelettroutensile verso loperatore. Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spegnere lelettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sar fermato completamente. Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perch si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco. Mai rimettere lelettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocit. In caso contrario possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo. Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono

Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro


Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi.

Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche


Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferro anche durante il comune impiego. Non sottoporre i fili metallici a carico troppo elevato esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fil di ferro espulsi in aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle. Impiegando una cuffia di protezione si impedisce che la cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza possono essere aumentati attraverso forze di pressione e tramite lazione di forze centrifugali.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

90 | Italiano Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri pu essere infiammabile ed esplosiva. Mai utilizzare lelettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.

Ulteriori avvertenze di pericolo


Indossare degli occhiali di protezione.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica. Se lalimentazione di corrente viene interrotta p. es. a causa di mancanza di corrente oppure di estrazione della spina di rete, sbloccare linterruttore di avvio/arresto e posizionarlo su arresto. In questo modo viene impedito un riavviamento incontrollato. Per lavorare la pietra utilizzare unaspirazione polvere. Laspirapolvere deve essere adatto allaspirazione di polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione. Lutilizzo di tali dispositivi contribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate dalla presenza di polvere. Per tagliare materiale pietroso utilizzare una slitta di guida. In caso di mancanza di una slitta laterale vi il pericolo che la mola da taglio resti agganciata provocando un contraccolpo. Durante le operazioni di lavoro necessario tenere lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Descrizione del funzionamento


Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per luso.

Uso conforme alle norme


Lelettroutensile ideale per la troncatura, la sgrossatura e la spazzolatura di materiali metallici e materiali pietrosi senza limpiego di acqua. Per la troncatura di metallo deve essere impiegata una cuffia di protezione speciale per la troncatura (accessorio). Per la troncatura di pietre deve essere utilizzata una cuffia di aspirazione speciale per la troncatura con slitta di guida (accessorio). Con utensili abbrasivi ammessi lelettroutensile pu essere utilizzato per la levigatura con carta vetrata.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 91 9 Mola a tazza in metallo duro* 10 Dado di serraggio 11 Dado di serraggio rapido * 12 Cuffia di protezione per la levigatura 13 Cuffia di protezione per la troncatura* 14 Mola abrasiva da sgrosso e taglio* 15 Protezione mano* 16 Platorello in gomma* 17 Foglio abrasivo* 18 Dado cilindrico* 19 Spazzola a tazza* 20 Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida* 21 Mola da taglio diamantata*
*Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per luso non compreso nella fornitura standard.

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Levetta di sblocco per cuffia di protezione 2 Tasto di bloccaggio dellalberino 3 Rotellina di selezione numero giri (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Interruttore di avvio/arresto 5 Impugnatura supplementare 6 Filettatura alberino 7 Cuffia di aspirazione per la levigatura* 8 Flangia con anello O

Dati tecnici
Levigatrice angolare Codice prodotto Potenza nominale assorbita Potenza resa Numero giri nominale Campo di regolazione del numero di giri max. diametro della mola abrasiva Filettatura dellalberino portamola max. lunghezza filettatura dellalberino portamola Disinserimento del contraccolpo Protezione contro un riavviamento involontario Limitatore di spunto alla partenza Constant Electronic Preselezione del numero di giri Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Classe di sicurezza kg mm GWS ... Professional W W min-1 mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

92 | Italiano

Levigatrice angolare Codice prodotto Potenza nominale assorbita Potenza resa Numero giri nominale Campo di regolazione del numero di giri max. diametro della mola abrasiva Filettatura dellalberino portamola max. lunghezza filettatura dellalberino portamola Disinserimento del contraccolpo Protezione contro un riavviamento involontario Limitatore di spunto alla partenza Constant Electronic Preselezione del numero di giri Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Classe di sicurezza

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14

150 M 14 22

mm

22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione


Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ...

Il livello di rumore stimato A dellapparecchio ammonta normalmente a Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Incertezza della misura K= Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Levigatura della superficie (sgrossatura): Valore di emissione oscillazioni ah incertezza della misura K= Levigatura con foglio abrasivo: Valore di emissione oscillazioni ah incertezza della misura K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

dB(A) dB(A) dB

91 102 3

91 102 3

91 102 3

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Italiano | 93 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente. Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Montaggio
Montaggio del dispositivo di protezione
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Cuffia di protezione per la levigatura Applicare la cuffia di protezione 12 sul collare alberino come da figura. Le marcature triangolari della cuffia di protezione devono corrispondere con le rispettive marcature alla testa ingranaggi. Premere la cuffia di protezione 12 sul collare alberino fino a quando il collare della cuffia di protezione arriva a poggiare alla flangia dellelettroutensile e ruotare la cuffia di protezione fino a farla innestare percettibilmente in posizione. Adattare la posizione della cuffia di protezione 12 alle esigenze delloperazione in corso. Spingere a tal fine la levetta di sblocco 1 verso lalto e ruotare la cuffia di protezione 12 sulla posizione richiesta. Regolare la cuffia di protezione 12 in modo tale da impedire che si abbia una scia di scintille in direzione delloperatore. La cuffia di protezione 12 deve poter essere girata soltanto attivando la levetta di sblocco 1! In caso contrario evitare assolutamente di continuare ad utilizzare lelettroutensile e consegnarlo al Centro di Assistenza Clienti. Nota bene: Le camme codificatrici applicate alla cuffia di protezione 12 assicurano che allelettroutensile possa essere montata soltanto una cuffia di protezione adatta.

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009). Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

94 | Italiano Cuffia di protezione per la troncatura Per la troncatura di metallo utilizzare sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13. Per la troncatura di pietre utilizzare sempre la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 20. La cuffia di protezione per la troncatura 13 viene montata come la cuffia di protezione per la levigatura 12. Cuffia di aspirazione per la levigatura Per ridurre la presenza della polvere in caso di lavori di levigatura di vernici, lacche e materiali sintetici in combinazione con mola a tazza in metallo duro 9 oppure platorello in gomma 16 con foglio abrasivo 17 possibile utilizzare la cuffia di aspirazione 7. La cuffia di aspirazione 7 non adatta per la lavorazione di materiali metallici. Alla cuffia di aspirazione 7 pu essere collegato un aspirapolvere Bosch adatto. Il montaggio della cuffia di aspirazione 7 viene eseguito come quello della cuffia di protezione 12. La corona della spazzola intercambiabile. Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpugnatura supplementare 5. A seconda della posizione di lavoro che si preferisce, avvitare limpugnatura supplementare 5 a destra oppure a sinistra della testata ingranaggi. Impugnatura supplementare antivibrazioni Protezione mano In caso di lavori con il platorello in gomma 16 oppure con la spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intrecciati)/disco lamellare, montare sempre la protezione per le mani 15. Fissare la protezione per le mani 15 servendosi dellimpugnatura supplementare 5.

Montaggio degli utensili abrasivi


Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. I dischi abrasivi e quelli da taglio tendono a scaldarsi molto durante la lavorazione. Non afferrarli mai con le mani fintanto che non si siano raffreddati completamente. Pulire la filettatura alberino 6 e tutti i componenti da montare. Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili abrasivi, premere il tasto di bloccaggio dellalberino 2 per bloccare lalberino. Azionare il tasto di bloccaggio dellalberino solo ed esclusivamente quando lalberino fermo. In caso contrario lelettroutensile potrebbe subire dei danni. Mola abrasiva da sgrosso e taglio Tenere sempre in considerazione le dimensioni degli utensili abrasivi. Il diametro del foro deve corrispondere perfettamente e senza gioco alla flangia. Non utilizzare mai n riduzioni n adattatori. Utilizzando mole da taglio diamantate, accertarsi che la freccia indicante il senso di rotazione applicata sulla mola da taglio diamantata corrisponda al senso di rotazione dellelettroutensile (vedere freccia indicante il senso di rotazione applicata sulla testata ingranaggi). La sequenza del montaggio riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica. Per il fissaggio della mola abrasiva da sgrosso e taglio avvitare il dado di serraggio 10 e stringerlo con la chiave a forcella, vedere paragrafo Dado di serraggio rapido .

Limpugnatura supplementare antivibrazioni permette di lavorare a vibrazione ridotta e quindi di lavorare in modo pi piacevole e sicuro. Non eseguire mai nessuna modifica allimpugnatura supplementare. Non continuare mai ad utilizzare unimpugnatura supplementare danneggiata.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 95 Dopo il montaggio dellutensile abrasivo verificare prima dellaccessione, se lutensile abrasivo montato in modo corretto e pu essere girato senza impedimenti. Assicurarsi che lutensile abrasivo non venga a contatto con la cuffia di protezione o altre parti. Nella flangia 8 intorno al collare di centraggio si trova applicato un componente in plastica (anello O). In caso dovesse mancare lanello O, oppure dovesse essere difettoso, assolutamente necessario sostituirlo (codice prodotto 1 600 210 039) prima che vi venga montata la flangia 8. Disco lamellare Per lavori con il disco lamellare montare sempre la protezione mano 15. Platorello in gomma Per lavori con il platorello in gomma 16 montare sempre la protezione mano 15. La sequenza del montaggio riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica. Avvitare il dado cilindrico 18 e stringerlo utilizzando la chiave a forcella. Spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intrecciati) Per lavori con la spazzola a tazza oppure la spazzola piatta (a fili intrecciati) montare sempre la protezione mano 15. La sequenza del montaggio riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica. La spazzola a tazza/spazzola piatta deve poter essere avvitata sulla filettatura alberino in modo da aderire perfettamente alla flangia del mandrino portamola alla fine dellattacco alberino filettato. Stringere bene la spazzola a tazza/spazzola piatta (a fili intrecciati) utilizzando una chiave fissa.

Dado a serraggio rapido


Per una sostituzione veloce dellutensile abrasivo senza limpiego di ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio 10 possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 11. Il dado di serraggio rapido 11 pu essere utilizzato soltanto per mole abrasive da sgrosso e taglio. Utilizzare esclusivamente dadi di serraggio rapido 11 intatti ed in perfetto stato. Avvitandolo, accertarsi che la parte su cui si trovano le scritte del dado di serraggio rapido 11 non indichi verso il disco abrasivo; la freccia deve indicare verso la marcatura di posizionamento 22. Premere il tasto di arresto alberino 2 in modo da bloccare lalberino. Per stringere forte il dado di serraggio rapido, ruotare la mola abrasiva con forza in senso orario.

22

Un dado di serraggio rapido intatto ed avvitato a regola darte pu essere sbloccato manualmente girando in senso antiorario lanello zigrinato. Non cercare mai di sbloccare un dado di serraggio rapido con una tenaglia ma utilizzare una chiave a forcella. Applicare la chiave a forcella come indicato nellillustrazione.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

96 | Italiano Estrarre completamente le 4 viti. Operando con attenzione e senza toglierla dalla cassa ruotare la testata ingranaggi sulla nuova posizione. Stringere di nuovo bene le 4 viti.

Utensili abrasivi ammessi


Possono essere utilizzati tutti gli utensili abrasivi riportati nelle presenti Istruzioni per luso. La velocit ammessa [min-1] oppure la velocit perimetrale [m/s] degli utensili abrasivi utilizzati devono corrispondere al minimo ai valori riportati nella tabella che segue. Per questo motivo, tenere in considerazione il numero di giri consentito oppure la velocit periferica riportata sulletichetta dellutensile abrasivo. max [mm] D b 6 6 6

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli


Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione delle polveri. Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Rotazione della testata ingranaggi


Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. possibile ruotare la testata ingranaggi in segmenti di 90. In questo modo linterruttore di avvio/arresto pu essere posizionato, per casi operativi particolari, in una posizione di maneggio pi favorevole, p. es. per lavori di troncatura con la cuffia di aspirazione con la slitta di guida 20/supporto per la troncatura oppure per mancini.

Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 97 Utilizzando lelettroutensile con generatori mobili di corrente che non dispongono di sufficienti riserve di potenza o che non hanno unadatta regolazione di tensione con amplificazione della corrente di avviamento, possibile che durante la fase della messa in funzione si abbia un calo della potenza oppure un comportamento atipico. Si prega di accertarsi che il generatore di corrente utilizzato corrisponda ai requisiti richiesti, in modo particolare per quanto riguarda la tensione e la frequenza di rete. Accendere/spegnere Per accendere lelettroutensile, spingere linterruttore avvio/arresto 4 in avanti. Per bloccare linterruttore avvio/arresto 4 premere linterruttore avvio/arresto 4 verso il basso nella parte anteriore, fino allo scatto in posizione. Per spegnere lelettroutensile rilasciare linterruttore avvio/arresto 4 oppure, quando bloccato, premere linterruttore avvio/arresto 4 nella parte posteriore brevemente verso il basso e rilasciarlo. Prima di utilizzarli, controllare lo stato degli utensili abrasivi. Lutensile abrasivo deve essere montato perfettamente e deve poter ruotare liberamente. Eseguire una prova di funzionamento per almeno 1 minuto e senza sottoporre a carico. Non utilizzare mai utensili abrasivi difettosi, ovalizzati oppure che vibrano. Utensili abrasivi difettosi possono andare in pezzi e creare il pericolo di incidenti. Disinserimento del contraccolpo (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) In caso di caduta improvvisa del numero di giri, p. es. bloccaggio nel taglio di troncatura, lalimentazione di corrente al motore viene interrotta elettronicamente. Per la ripresa dellesercizio rimettere linterruttore di avvio/arresto 4 sulla posizione di spento e riaccendere lelettroutensile. Protezione contro un riavviamento involontario (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La protezione contro un riavviamento involontario ha la funzione di impedire che lelettroutensile possa mettersi in movimento in maniera non controllata in seguito ad uninterruzione dellalimentazione della corrente. Per la ripresa dellesercizio rimettere linterruttore di avvio/arresto 4 sulla posizione di spento e riaccendere lelettroutensile. Limitatore di spunto alla partenza (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione di limitare la potenza durante la fase della messa in esercizio dellelettroutensile e permette lutilizzo di un fusibile da 16 A. Constant Electronic (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) La Constant-Electronic mantiene la velocit di rotazione pressoch costante con corsa a vuoto e carico garantendo ununiforme prestazione di lavoro.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

98 | Italiano Preselezione del numero di giri (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 3 possibile preselezionare la velocit richiesta anche durante la fase di funzionamento. Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono da considerare come valori consigliati. Materiale Metallo Legname, metallo Metallo, materiale pietroso Metallo Materiale pietroso Applicazione Rimozione vernice Spazzolare, eliminare ruggine Levigatura Lavori di sgrossatura Troncatura Utensile accessorio Foglio abrasivo Spazzola a tazza, foglio abrasivo Mola abrasiva Mola abrasiva Disco abrasivo da taglio diritto e slitta di guida (La troncatura di materiale pietroso pu essere realizzata esclusivamente utilizzando anche la slitta di guida) Disco lamellare Tramite il disco lamellare (accessorio opzionale) possibile lavorare anche superfici convesse e profilati. I dischi lamellari hanno una durata considerevolmente pi lunga, un livello minore di rumorosit e temperature di levigatura pi basse di quelle di mole abrasive tradizionali. Troncatura di metallo Per la troncatura di metallo utilizzare sempre la cuffia di protezione per la troncatura 13. Eseguendo lavori di troncatura, avanzare moderatamente ed adattando il movimento al materiale in elaborazione. Non esercitare nessuna pressione sulla mola da taglio, evitare angolature improprie e non oscillare. Non cercare mai di frenare sottoponendo a pressione laterale mole abrasive da taglio che continuano a girare per inerzia. Posizione rotellina di regolazion 23 3 46 6 6

Indicazioni operative
Attenzione quando si eseguono intagli in pareti portanti, cfr. paragrafo Indicazioni relative alla statica. Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno che esso non abbia di per s una stabilit sicura dovuta al proprio peso. Non sottoporre lelettroutensile a carico tanto elevato da farlo fermare. I dischi abrasivi e quelli da taglio tendono a scaldarsi molto durante la lavorazione. Non afferrarli mai con le mani fintanto che non si siano raffreddati completamente. Lavori di sgrossatura Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura! Con unangolatura di regolazione da 30 fino a 40 si raggiungono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura. Esercitando una pressione moderata, spostare lelettroutensile da una parte allaltra. Questa procedura consente di evitare che il pezzo in lavorazione si scaldi troppo, cambi di colore e che si formino scanalature.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Italiano | 99 Con lelettroutensile si deve sempre operare con fresatura bidirezionale. In caso contrario vi il pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non controllato fuori della linea di taglio. In caso di troncatura di profili e tubi a sezione quadra, si consiglia di accostare lutensile alla sezione pi piccola. Troncatura di materiale minerale Per la troncatura di pietre utilizzare sempre la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 20. Lelettroutensile pu essere utilizzato esclusivamente per il taglio a secco/levigatura a secco. Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata. Per la sicurezza contro angolature improprie deve essere utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 20. Utilizzate lelettroutensile solo con laspirazione polvere ed indossare ulteriormente una maschera di protezione contro la polvere. Laspirapolvere deve essere adatto allaspirazione di polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione. Il programma Bosch comprende aspirapolvere adatti. Avviare lelettroutensile ed applicarlo con la parte anteriore della slitta di guida sul pezzo in lavorazione. Spingere lelettroutensile avanzando moderatamente ed adattando il movimento al materiale in elaborazione. Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo ad alto contenuto di ciottoli, la mola da taglio diamantata pu surriscaldarsi e subire danni. Un evidente indizio per una tale situazione quando una mola abrasiva da taglio diritto di diamante produce una corona di scintille. In questo caso, interrompere loperazione di taglio e far girare brevemente la mola da taglio diamantata in funzionamento a vuoto ed al massimo della velocit in modo che possa raffreddarsi. Una sensibile diminuzione dellavanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diamantata non pi sufficientemente affilata. Essa pu essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su materiale abrasivo come p. es. su arenaria calcare. Indicazioni relative alla statica Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Paese. obbligatorio attenersi a tali leggi e normative. Prima di iniziare a lavorare, consultare lingegnere calcolatore responsabile, larchitetto oppure la direzione responsabile dei lavori.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione. In caso di estreme condizioni duso possibile che lavorando metalli si depositi polvere conduttrice allinterno dellelettroutensile. Lo stato dellisolamento di sicurezza dellelettroutensile ne pu risultare compromesso. In questi casi si consiglia di utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, di soffiare spesso sulle feritoie di ventilazione e di preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

100 | Italiano Conservare e trattare con cura laccessorio. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Servizio di assistenza ed assistenza clienti


Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative allacquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 e-mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Nederlands | 101

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen


nl

koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en
Bosch Power Tools

102 | Nederlands c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. 4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Bosch Power Tools

Nederlands | 103

Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften
Algemene waarschuwingen voor slijpen, schuren, borstelen en doorslijpen
Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine en doorslijpmachine. Neem alle waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn. Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor polijstwerkzaamheden. Toepassingen waarvoor het elektrische gereedschap niet is voorzien, kunnen gevaren en verwondingen veroorzaken. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap vermeld staat. Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en wegvliegen. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden.

Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving. Houd het gereedschap alleen aan de gesoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

104 | Nederlands Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen ontsteken. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken. Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslagen reactiekrachten beheersen. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap.
Bosch Power Tools

Terugslag en bijbehorende waarschuwingen


Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Nederlands | 105 Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan. Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand. Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken.

Bijzondere waarschuwingen voor slijpen doorslijpwerkzaamheden


Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig. Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel van het slijpgereedschap open naar de bediener wijst. De beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met het slijpgereedschap. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren breken. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken.

Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden


Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren.

Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden


Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen, maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag leiden.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

106 | Nederlands Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met draadborstels


Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Wegvliegende draadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en/of de huid dringen. Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diameter vergroten.

Extra waarschuwingen
Draag een veiligheidsbril.

Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materile schade en kan een elektrische schok veroorzaken. Ontgrendel de aan/uit-schakelaar en zet deze in de uit-stand als de stroomvoorziening wordt onderbroken, bijvoorbeeld door stroomuitval of uit het stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen. Gebruik voor het bewerken van steen een stofafzuiging. De stofzuiger moet zijn goedgekeurd voor het zuigen van steenstof. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. Gebruik voor het doorslijpen van steen een geleidingsslede. Zonder zijwaartse geleiding kan de doorslijpschijf vasthaken en een terugslag veroorzaken.

Functiebeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Gebruik volgens bestemming


Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen, afbramen en borstelen van metaal en steen zonder gebruik van water. Voor het doorslijpen van metaal moet een speciale beschermkap voor doorslijpen (toebehoren) worden gebruikt. Voor het doorslijpen van steen moet een speciale afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede (toebehoren) worden gebruikt. Met toegestaan schuurtoebehoren kan het elektrische gereedschap worden gebruikt voor het schuren met schuurpapier.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Nederlands | 107 10 Spanmoer 11 Snelspanmoer * 12 Beschermkap voor schuren 13 Beschermkap voor doorslijpen* 14 Slijp-/doorslijpschijf* 15 Handbescherming* 16 Rubber steunschijf* 17 Schuurblad* 18 Ronde moer* 19 Komstaalborstel* 20 Afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede * 21 Diamantdoorslijpschijf*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Ontgrendelingshendel voor beschermkap 2 Blokkeerknop uitgaande as 3 Stelwiel vooraf instelbaar toerental (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Aan/uit-schakelaar 5 Extra handgreep 6 Uitgaande as 7 Afzuigkap voor schuren* 8 Opnameflens met O-ring 9 Hardmetalen komschijf*

Technische gegevens
Haakse slijpmachines Zaaknummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Nominaal toerental Instelbereik toerental Max. slijpschijfdiameter Schroefdraad uitgaande as max. lengte schroefdraad uitgaande as Terugslaguitschakeling Nulspanningsbeveiliging Aanloopstroombegrenzing Constant-electronic Vooraf instelbaar toerental Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse kg mm GWS ... Professional W W min-1 mm 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

108 | Nederlands

Haakse slijpmachines Zaaknummer Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Nominaal toerental Instelbereik toerental Max. slijpschijfdiameter Schroefdraad uitgaande as max. lengte schroefdraad uitgaande as Terugslaguitschakeling Nulspanningsbeveiliging Aanloopstroombegrenzing Constant-electronic Vooraf instelbaar toerental Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230/240 V. Bij lagere spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken.

Informatie over geluid en trillingen


Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ...

Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K= Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: Slijpen aan de oppervlakte (afbramen): trillingsemissiewaarde ah onzekerheid K= Schuren met schuurblad: trillingsemissiewaarde ah onzekerheid K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

dB(A) dB(A) dB

91 102 3

91 102 3

91 102 3

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Nederlands | 109 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Montage
Beschermingsvoorzieningen monteren
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Beschermkap voor schuren Plaats de beschermkap 12 overeenkomstig de afbeelding op de ashals. De driehoeksmarkeringen van de beschermkap moeten overeenkomen met de bijbehorende markeringen op de machinekop. Druk de beschermkap 12 op de ashals tot de kraag van de beschermkap op de flens van het elektrische gereedschap zit en draai de beschermkap tot deze duidelijk hoorbaar vastklikt. Pas de positie van de beschermkap 12 aan de eisen van de bewerking aan. Druk daarvoor de ontgrendelingshendel 1 omhoog en draai de beschermkap 12 in de gewenste stand. Stel de beschermkap 12 zo in dat er geen vonken in de richting van de bediener vliegen. De beschermkap 12 mag alleen kunnen worden verdraaid terwijl de ontgrendelingshendel 1 wordt bediend. Anders mag u het elektrische gereedschap in geen geval verder gebruiken, maar moet u het aan de de klantenservice versturen. Opmerking: De codeernokken op de beschermkap 12 zorgen ervoor dat er alleen een bij het elektrische gereedschap passende beschermkap gemonteerd kan worden.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). Technisch dossier bij: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

110 | Nederlands Beschermkap voor doorslijpen Gebruik voor het doorslijpen van metaal altijd de beschermkap voor doorslijpen 13. Gebruik voor het doorslijpen van steen altijd de afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede 20. De afzuigkap voor doorslijpen 13 wordt net als de beschermkap voor schuren 12 gemonteerd. Afzuigkap voor schuren Voor het stofarm schuren van verf, lak en kunststoffen in combinatie met hardmetalen komschijven 9 of de rubber steunschijf 16 met schuurblad 17 kunt u de afzuigkap 7 gebruiken. De afzuigkap 7 is niet geschikt voor het bewerken van metaal. Op de afzuigkap 7 kunt u een geschikte Boschstofzuiger aansluiten. De afzuigkap 7 wordt net als de beschermkap 12 gemonteerd. De borstelkrans kan worden vervangen. Extra handgreep Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 5. Schroef de extra handgreep 5 afhankelijk van de werkwijze rechts of links op het voorste deel van de machine vast. Trillingsdempende extra handgreep Handbescherming Monteer voor werkzaamheden met de rubber steunschijf 16, komstaalborstel, vlakstaalborstel of lamellenschijf altijd de handbescherming 15. Bevestig de handbescherming 15 met de extra handgreep 5.

Slijpgereedschappen monteren
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Slijp- en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet. Raak deze niet aan voordat ze zijn afgekoeld. Reinig de uitgaande as 6 en alle te monteren delen. Druk voor het vastspannen en losdraaien van de slijpgereedschappen op de blokkeerknop 2 om de uitgaande as vast te zetten. Bedien de blokkeerknop alleen als de uitgaande as stilstaat. Anders kan het elektrische gereedschap beschadigd raken. Slijp- of doorslijpschijf Let op de afmetingen van de slijpgereedschappen. De gatdiameter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters of reduceerstukken. Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de draairichtingpijl op de diamantdoorslijpschijf en de draairichting van het elektrische gereedschap (zie draairichtingpijl op de voorzijde van de machine) overeenkomen. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. Voor het bevestigen van de slijp- of doorslijpschijf schroeft u de spanmoer 10 op de as en spant u de spanmoer met de pensleutel, zie het gedeelte Snelspanmoer . Controleer na de montage van het slijpgereedschap en vr het inschakelen of het slijpgereedschap correct is gemonteerd en vrij kan draaien. Controleer dat het schuurgereedschap de beschermkap of andere delen niet raakt.

Dankzij de trillingsdempende extra handgreep kunt u met weinig trillingen en daardoor aangenamer en veiliger werken. Verander de extra handgreep op geen enkele wijze. Gebruik een beschadigde extra handgreep niet meer.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Nederlands | 111 In de opnameflens 8 is rondom de centreerkraag een kunststof onderdeel (O-ring) ingezet. Als de O-ring ontbreekt of beschadigd is, moet deze beslist worden vervangen (zaaknummer 1 600 210 039), voordat de opnameflens 8 gemonteerd wordt. Lamellenschijf Monteer voor werkzaamheden met de lamellenschijf altijd de handbescherming 15. Rubber steunschijf Monteer voor werkzaamheden met de rubber steunschijf 16 altijd de handbescherming 15. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. Schroef de ronde moer 18 op de as en span deze met de pensleutel. Komstaalborstel of vlakstaalborstel Monteer voor werkzaamheden met de komstaal- of vlakstaalborstel altijd de handbescherming 15. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. De komstaalborstel of vlakstaalborstel moet zo ver op de uitgaande as kunnen worden geschroefd, dat deze nauw aansluit op de flens aan het einde van de schroefdraad van de uitgaande as. Span de komstaalborstel of vlakstaalborstel met een steeksleutel vast. Een op de juiste manier bevestigde en onbeschadigde snelspanmoer kunt u losdraaien door de kartelring tegen de wijzers van de klok in met de hand los te draaien. Draai een vastzittende snelspanmoer nooit met een tang los, maar gebruik de pensleutel. Plaats de pensleutel zoals op de afbeelding getoond. Gebruik alleen een onbeschadigde snelspanmoer 11 die helemaal in orde is. Let er bij het vastschroeven op dat de zijde met het opschrift van de snelspanmoer 11 niet naar de slijpschijf wijst. De pijl moet naar de indexmarkering 22 wijzen. Druk op de asblokkeerknop 2 om de uitgaande as vast te zetten. Om de snelspanmoer vast te draaien, draait u de slijpschijf krachtig met de wijzers van de klok mee.

22

Toegestane slijpgereedschappen
U kunt alle schuurgereedschappen gebruiken die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. Het toegestane toerental [min-1] en de omtreksnelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moeten minstens even hoog zijn als de in de volgende tabel aangegeven waarden. Let daarom op het toegestane toerental resp. de toegestane omtreksnelheid op het etiket van het slijpgereedschap.

Snelspanmoer
Voor het eenvoudig wisselen van slijpgereedschappen zonder hulpgereedschap kunt u in plaats van de spanmoer 10 de snelspanmoer 11 gebruiken. De snelspanmoer 11 mag alleen worden gebruikt voor slijp- of doorslijpschijven.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

112 | Nederlands Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beukenhout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt. Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.

max [mm] D b 6 6 6

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Machinekop draaien
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. U kunt de machinekop in stappen van 90 draaien. Daardoor kunt u de aan/uit-schakelaar voor bijzondere werkzaamheden in een gunstige bedieningspositie brengen, bijvoorbeeld voor doorslijpwerkzaamheden met de afzuigkap met geleidingsslede 20 of doorslijpstandaard of voor werkzaamheden met de linkerhand. Draai de vier schroeven helemaal naar buiten. Draai de machinekop voorzichtig en zonder deze van het machinehuis te nemen in de nieuwe stand. Draai de vier schroeven weer vast.

Gebruik
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Bij gebruik van het elektrische gereedschap met mobiele stroomaggregaten (generatoren) die niet over voldoende vermogensreserves of niet over een geschikte spanningsregeling (met aanloopstroomversterking) beschikken, kan vermogensverlies of atypisch gedrag bij het inschakelen optreden. Let erop dat het door u gebruikte stroomaggregaat geschikt is, vooral met betrekking tot netspanning en -frequentie. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 4 naar voren. Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 4 wilt vastzetten, drukt u de aan/uit-schakelaar 4 vooraan omlaag tot deze vastklikt. Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen, laat u de aan/uit-schakelaar 4 los. Als deze vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar 4 kort achteraan omlaag en laat u deze vervolgens los.
Bosch Power Tools

Afzuiging van stof en spanen


Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Nederlands | 113 Controleer de slijpgereedschappen voor het gebruik. Het slijpgereedschap moet op de juiste wijze zijn gemonteerd en vrij kunnen draaien. Laat het slijpgereedschap minstens 1 minuut onbelast proefdraaien. Gebruik geen beschadigde, niet-ronde of trillende slijpgereedschappen. Beschadigde slijpgereedschappen kunnen barsten of verwondingen veroorzaken. Terugslaguitschakeling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Bij een plotselinge daling van het toerental, bijvoorbeeld blokkeren tijdens doorslijpen, wordt de stroomtoevoer naar de motor elektronisch onderbroken. Als u het gereedschap opnieuw wilt inschakelen, zet u de aan/uit-schakelaar 4 in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. Nulspanningsbeveiliging (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd starten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Als u het gereedschap opnieuw wilt inschakelen, zet u de aan/uit-schakelaar 4 in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. Aanloopstroombegrenzing (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereedschap en maakt het gebruik met een zekering van 16 A mogelijk. Constant-electronic (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) De constant-electronic houdt het toerental bij onbelast en belast lopen vrijwel constant en waarborgt een gelijkmatige arbeidscapaciteit.

Vooraf instelbaar toerental (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Met het stelwiel voor het vooraf instellen van het toerental 3 kunt u het benodigde toerental vooraf instellen, ook terwijl de machine loopt. De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden. Materiaal Metaal Hout, metaal Metaal, steen Metaal Steen Gebruik Verf verwijderen Borstelen, ontroesten Schuren Afbramen Doorslijpen Inzetgereedschap Schuurblad Komstaalborstel, schuurblad Slijpschijf Slijpschijf Doorslijpschijf en geleidingsslede (doorslijpen van steen is alleen met geleidingsslede toegestaan) Positie stelwiel 23 3 46 6 6

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

114 | Nederlands Met het elektrische gereedschap moet altijd tegenlopend worden geslepen. Anders bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de zaaglijn wordt geduwd. Profielen en vierkantbuizen kunt u het best bij de kleinste diameter doorslijpen. Steen doorslijpen Gebruik voor het doorslijpen van steen altijd de afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede 20. Het elektrische gereedschap mag alleen worden gebruik voor droog doorslijpen en droog schuren. Gebruik voor het doorslijpen van steen bij voorkeur een diamantdoorslijpschijf. Als beveiliging tegen schuin wegdraaien moet de afzuigkap voor doorslijpen met geleidingsslede 20 worden gebruikt. Gebruik het elektrische gereedschap alleen met stofafzuiging en draag bovendien een stofmasker. De stofzuiger moet zijn goedgekeurd voor het zuigen van steenstof. Bosch levert geschikte stofzuigers. Schakel het elektrische gereedschap in en plaats het met het voorste deel van de geleideslede op het werkstuk. Duw het elektrische gereedschap verder met een matige voorwaartse beweging, aangepast aan het te bewerken materiaal.

Tips voor de werkzaamheden


Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte Bouwkundige aspecten. Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt. Slijp- en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet. Raak deze niet aan voordat ze zijn afgekoeld. Afbramen Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden. Met een werkhoek van 30 tot 40 krijgt u bij het afbramen het beste werkresultaat. Beweeg het elektrische gereedschap met matige druk heen en weer. Het werkstuk wordt dan niet te heet, verkleurt niet en krijgt geen groeven. Lamellenschijf Met de lamellenschijf (toebehoren) kunt u ook gebogen oppervlakken en profielen bewerken. Lamellenschijven hebben een aanzienlijk langere levensduur, een lager geluidsniveau en lagere slijptemperaturen dan traditionele slijpschijven. Metaal doorslijpen Gebruik voor het doorslijpen van metaal altijd de beschermkap voor doorslijpen 13. Werk bij het doorslijpen met een matige voorwaartse beweging, aangepast aan het te bewerken materiaal. Oefen geen druk op de doorslijpschijf uit, houdt deze niet schuin en laat de schijf niet oscilleren. Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door er aan de zijkant tegen te drukken.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Nederlands | 115 Bij het doorslijpen van bijzonder harde materialen, bijvoorbeeld beton met veel kiezel, kan de diamantdoorslijpschijf oververhit raken en daardoor beschadigd worden. Een krans van vonken rond de diamantdoorslijpschijf geeft dit duidelijk aan. Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamantdoorslijpschijf bij maximaal toerental korte tijd onbelast lopen om deze te laten afkoelen. Een duidelijk verminderde werksnelheid en een krans van vonken rond de slijpschijf duiden op een stomp geworden diamantdoorslijpschijf. U kunt deze weer scherp maken door kort te slijpen in abrasief materiaal, bijvoorbeeld kalkzandsteen. Bouwkundige aspecten Voor sleuven in dragende muren geldt norm DIN 1053 deel 1 of gelden landspecifieke bepalingen. Deze voorschriften moeten beslist in acht worden genomen. Raadpleeg voor het begin van de werkzaamheden de verantwoordelijke bouwkundige, architect of met de leiding belaste bouwopzichter. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Belgi en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Bij extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad. Het is in dergelijke gevallen raadzaam een stationaire afzuiginstallatie te gebruiken, de ventilatieopeningen vaak uit te blazen en een aardlekschakelaar (FI) in de elektrische verbinding op te nemen. Bewaar en behandel het toebehoren zorgvuldig.
Bosch Power Tools

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

116 | Dansk

Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj


da

ADVARSEL Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el-vrktj refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudrevet el-vrktj (uden netkabel). 1) Sikkerhed p arbejdspladsen a) Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld. b) Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe. c) Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 2) Elektrisk sikkerhed a) El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen for elektrisk std. b) Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. c) Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std. d) Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til (f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, hnge el-vrk1 609 929 L00 | (25.7.08)

tjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std. e) Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyttes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedstter risikoen for elektrisk std. f) Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. 3) Personlig sikkerhed a) Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er pvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan fre til alvorlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn afhngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen for personskader. c) Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrktjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da dette ger risikoen for personskader. d) Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Bosch Power Tools

Dansk | 117 f) Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr. g) Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmngden og dermed den fare, der er forbundet stv. 4) Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj a) Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde. b) Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. c) Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, eller maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. d) Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e) El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer. f) Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skrekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
Bosch Power Tools

g) Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan fre til farlige situationer. 5) Service a) Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.

Vrktjsspecifikke sikkerhedsinstrukser
Flles advarselshenvisninger til slibning, sandpapirslibning, arbejde med trdbrster og skrearbejde
Dette el-vrktj kan anvendes som sliber, sandpapirsliber, trdbrste og skremaskine. Ls og overhold alle advarsler, instrukser, illustrationer og data, som du modtager i forbindelse med el-vrktjet. Overholder Du ikke flgende instrukser, kan Du f elektrisk std, der kan opst brand og/eller Du kan blive kvstet alvorligt. Dette el-vrktj er ikke egnet til polering. Anvendelse af el-vrktjet til forml, det ikke er beregnet til, er forbundet med fare og kvstelsr. Anvend kun tilbehr, hvis det er beregnet til dette el-vrktj og anbefalet af fabrikanten. En mulig fastgrelse af tilbehret til el-vrktjet sikrer ikke en sikker anvendelse. Den tilladte hastighed for indsatsvrktjet skal vre mindst lige s hj som den max. hastighed, der er angivet p el-vrktjet. Tilbehr, der drejer hurtigere end tilladt, kan blive delagt eller flyve omkring. Indsatsvrktjets udvendige diameter og tykkelse skal svare til mlene p Dit el-vrktj. Forkert mlt indsatsvrktj kan ikke afskrmes eller kontrolleres tilstrkkeligt.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

118 | Dansk Slibeskiver, flanger, slibebagskiver eller andet tilbehr skal passe njagtigt til slibespindlen p dit el-vrktj. Indsatsvrktj, der ikke passer njagtigt p el-vrktjets slibespindel, drejer ujvnt, vibrerer meget strkt og kan medfre, at man taber kontrollen. Brug ikke el-vrktjet, hvis det er beskadiget. Kontrollr altid fr brug indsatsvrktj som f.eks. slibeskiver for afsplintninger og revner, slibebagskiver for revner, slid eller strkt slid, trdbrster for lse eller brkkede trde. Tabes el-vrktjet eller indsatsvrktjet p jorden, skal Du kontrollere, om det er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget indsatsvrktj. Nr indsatsvrktjet er kontrolleret og indsat, skal Du holde dig selv og personer, der befinder sig i nrheden, uden for det niveau, hvor indsastvrktjet roterer, og lade el-vrktjet kre i et minut ved hjeste hastighed. Beskadiget indsatsvrktj brkker for det meste i denne testtid. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til ansigtet, jenvrn eller beskyttelsesbriller, afhngigt af det udfrte arbejde. Brug afhngigt af arbejdets art stvmaske, hrevrn, beskyttelseshandsker eller specialforklde, der beskytter dig mod sm slibe- og materialepartikler. jenene skal beskyttes mod fremmede genstande, der flyver rundt i luften, og som opstr i forbindelse med forskelligt arbejde. Stv- eller ndedrtsmaske skal filtrere Du for hj stj i lngere tid, kan Du lide hretab. Srg for tilstrkkelig afstand til andre personer under arbejdet. Enhver, der betrder arbejdsomrdet, skal bruge personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller brkket indsatsvrktj kan flyve vk og fre til kvstelser ogs uden for det direkte arbejdsomrde. Hold altid maskinen i de isolerede gribeflader, nr du udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bjede strmledninger eller maskinens eget kabel. Kontakt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte maskinens metaldele under spnding, hvilket kan fre til elektrisk std.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Hold netkablet vk fra roterende indsatsvrktj. Taber Du kontrollen over el-vrktjet, kan netkablet skres over eller rammes, og Din hnd eller Din arm kan trkkes ind i det roterende indsatsvrktj. Lg aldrig el-vrktjet til side, fr indsatsvrktjet str helt stille. Det roterende indsatsvrktj kan komme i kontakt med fralgningsfladen, hvorved Du kan tabe kontrollen over el-vrktjet. Lad ikke el-vrktjet kre, mens det bres. Dit tj kan blive fanget ved en tilfldig kontakt med det roterende indsatsvrktj, hvorved indsatsvrktjet kan bore sig ind i Din krop. Rengr ventilationsbningerne p Dit el-vrktj med regelmssige mellemrum. Motorhuset trkker stv ind i huset, og store mngder metalstv kan vre farligt rent elektrisk. Brug ikke el-vrktjet i nrheden af brndbare materialer. Gnister kan stte ild i materialer. Brug ikke indsatsvrktj, der transporterer flydende klemiddel. Brug af vand eller andre flydende klemidler kan fre til elektrisk std.

Tilbageslag og tilsvarende advarsler


Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende indsatsvrktj (slibemaskine, slibebagskive, trdbrste osv.) har sat sig fast eller blokerer. Faststtelse eller blokering frer til et pludseligt stop af det roterende indsatsvrktj. Derved accelereres et ukontrolleret el-vrktj mod indsatsvrktjets omdrejningsretning p blokeringsstedet. Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan kanten p slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive siddende, hvorved slibeskiven brkker af eller frer til et tilbageslag. Slibeskiven bevger sig s hen imod eller vk fra betjeningspersonen, afhngigt af skivens drejeretning p blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver ogs brkke. Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehftet brug af el-vrktjet. Det kan forhindres ved at trffe egnede sikkerhedsforanstaltninger, der beskrives i det flgende.
Bosch Power Tools

Dansk | 119 Hold godt fast i el-vrktjet og srg for at bde krop og arme befinder sig i en position, der kan klare tilbageslagskrfterne. Anvend altid ekstrahndtaget, hvis et sdant findes, for at have s meget kontrol som muligt over tilbageslagskrfterne eller reaktionsmomenterne, nr maskinen krer op i hastighed. Betjeningspersonen kan beherske tilbageslags- og reaktionskrfterne med egnede sikkerhedsforanstaltninger. Srg for at Din hnd aldrig kommer i nrheden af det roterende indsatsvrktj. Indsatsvrktjet kan bevge sig hen over Din hnd i forbindelse med et tilbageslag. Undg at Din krop befinder sig i det omrde, hvor el-vrktjet bevger sig i forbindelse med et tilbageslag. Tilbageslaget driver el-vrktjet i modsat retning af slibeskivens bevgelse p blokeringsstedet. Arbejd srlig forsigtig i omrder som f.eks. hjrner, skarpe kanter osv. Det skal forhindres, at indsatsvrktjet slr tilbage fra emnet og stter sig fast. Det roterende indsatsvrktj har tendens til at stte sig fast, nr det anvendes i hjrner, skarpe kanter, eller hvis det springer tilbage. Dette medfrer, at man taber kontrollen eller tilbageslag. Brug ikke kdesavklinger eller tandede savklinger. Sdant indsatsvrktj frer hyppigt til tilbageslag, eller at man mister kontrollen over el-vrktjet. Slibeskiver/slibestifter m kun anvendes til de anbefalede forml. F.eks.: Slib aldrig med sidefladen p en skreskive. Skreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten p skiven. Udsttes disse slibeskiver/slibestifter for sidevendt kraftpvirkning, kan de delgges. Anvend altid ubeskadigede spndeflanger i den rigtige strrelse og form, der passer til den valgte slibeskive. Egnede flanger sttter slibeskiven og forringer sledes faren for brud p slibeskiven. Flanger til skreskiver kan vre forskellige fra flanger til andre slibeskiver. Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til strre el-vrktj. Slibeskiver til strre el-vrktj kan brkke, da de ikke er egnet til de hjere omdrejningstal, som smt el-vrktj arbejder med.

Yderligere srlige advarselshenvisninger til skrearbejde


Undg at skreskiven blokerer eller fr for hjt modtryk. Foretag ikke meget dybe snit. Overbelastes skreskiven, ges skivens belastning og der er strre tendens til, at skiven kan stte sig i klemme eller blokere, hvilket igen kan fre til tilbageslag eller brud p slibeskiven/slibestiften. Undg omrdet for og bag ved den roterende skreskive. Bevger Du skreskiven i emnet vk fra Dig selv, kan el-vrktjets roterende skive slynges direkte ind mod Dig i tilflde af et tilbageslag. Sidder skreskiven i klemme eller afbryder Du arbejdet, slukkes el-vrktjet og maskinen holdes roligt, til skiven er stoppet. Forsg aldrig at trkke skreskiven ud af snittet, mens den roterer, da dette kan fre til et tilbageslag. Lokalisr og afhjlp fejlen. Tnd ikke for el-vrktjet, s lnge det befinder sig i emnet. Srg for at skreskiven nr op p sit fulde omdrejningstal, fr Du forsigtigt fortstter snittet. Ellers kan skiven stte sig i klemme, springe ud af emnet eller forrsage et tilbageslag.

Srlige advarselshenvisninger til slibeog skrearbejde


Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er godkendt til dit el-vrktj, og den beskyttelseskappe, der er beregnet til disse slibeskiver/slibestifter. Slibeskiver/slibestifter, der ikke er beregnet til el-vrktjet, kan ikke beskyttes tilstrkkeligt og er usikre. Beskyttelseskappen skal vre anbragt sikkert p el-vrktjet og vre indstillet p en sdan mde, at der ns max. sikkerhed, dvs. at den mindst mulige del af slibeskiven skal pege hen imod betjeningspersonen. Beskyttelseskappen skal beskytte betjeningspersonen mod brudstykker og tilfldig kontakt med slibeskiven/slibestiften.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

120 | Dansk Understt plader eller store emner for at reducere risikoen for et tilbageslag som flge af en fastklemt skreskive. Store plader kan bje sig under deres egen vgt. Emnet skal stttes p begge sider, bde i nrheden af skresnittet og ved kanten. Vr srlig forsigtig ved lommesnit i bestende vgge eller andre omrder, man ikke kan ses ind i. Den neddykkende skreskive kan forrsage et tilbageslag, nr der skres i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller andre genstande. brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasledning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til materiel skade eller elektrisk std. ben for start-stop-kontakten og stil den p stop, nr strmforsyningen afbrydes (f. eks. som flge af strmsvigt eller hvis netstikket trkkes ud). Derved forhindres en ukontrolleret genstart. Brug en stvopsugning til bearbejdning af sten. Stvsugeren skal vre godkendt til opsugning af stenstv. Brug af dette udstyr nedstter risikoen for personskader som flge af stv. Brug en fringsslde til skring i sten. Uden sideskinne kan skreskiven komme til at sidde i klemme og forrsage et tilbageslag. Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert med to hnder. Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndeanordninger eller skruestik end med hnden. Renhold arbejdspladsen. Blandede materialer er srlig farlige. Letmetalstv kan brnde eller eksplodere. El-vrktjet m ikke benyttes, hvis ledningen er beskadiget. Berr ikke den beskadigede ledning og trk netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbejdet. Beskadigede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

Srlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning


Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men ls og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets strrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, kan fre til kvstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag.

Srlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde med trdbrster


Vr opmrksom p, at trdbrsten ogs taber trdstykker under almindelig brug. Overbelast ikke trdene med et for stort tryk. Vkflyvende trdstykker kan meget hurtigt trnge ind under tyndt tj og/eller huden. Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe, skal Du forhindre, at beskyttelseskappe og trdbrste kan berre hinanden. Tallerken- og kopbrster kan ge deres diameter med tryk og centrifugalkraft.

Funktionsbeskrivelse
Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvejledningen.

Ekstra advarselshenvisinnger
Brug sikkerhedsbriller.

Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan fre til
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Dansk | 121 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Ekstrahndtag Slibespindel Opsugningskappe til slibning* Holdeflange med O-ring Hrdmetal-kopskive* Spndemtrik Lynspndemtrik * Beskyttelseskappe til slibning Beskyttelseskappe til skring* Slibe-/skreskive* Hndbeskyttelse* Gummibagskive* Slibeblad*

Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til at skre, skruppe og brste metal- og stenmaterialer uden brug af vand. Til skring af metal er der brug for en speciel beskyttelseskappe (tilbehr). Til skring af sten er der brug for en speciel opsugningskappe med fringsslder (tilbehr). Med tilladt slibevrktj kan el-vrktjet anvendes til sandpapirslibning.

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden. 1 Sikkerhedsarm til beskyttelseskappe 2 Spindel-lsetaste 3 Indstillingshjul omdrejningstal (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Start-stop-kontakt

18 Rundmtrik* 19 Kopbrste* 20 Opsugningskappe til skring med fringsslder* 21 Diamant-skreskive*


*Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejledningen, hrer ikke til standard-leveringen.

Tekniske data
Vinkelsliber Typenummer Nominel optagen effekt Afgiven effekt Nominelt omdrejningstal Omrde til indstilling af omdrejningstal Max. slibeskivediameter Slibespindelgevind Max. gevindlngde for slibespindlen Tilbageslagsfrakobling Elektrisk beskyttelse mod genindkobling Startstmsbegrnsning Konstantelektronik Indstilling af omdrejningstal Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse
Bosch Power Tools

GWS ... Professional W W min


-1

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

11000 11000

min-1 mm mm

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


kg 1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

1 609 929 L00 | (25.7.08)

122 | Dansk

Vinkelsliber Typenummer Nominel optagen effekt Afgiven effekt Nominelt omdrejningstal Omrde til indstilling af omdrejningstal Max. slibeskivediameter Slibespindelgevind Max. gevindlngde for slibespindlen Tilbageslagsfrakobling Elektrisk beskyttelse mod genindkobling Startstmsbegrnsning Konstantelektronik Indstilling af omdrejningstal Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Angivelserne glder for nominelle spndinger [U] 230/240 V. Disse angivelser kan variere ved lavere spndinger og i landespecifikke udfrelser. Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.

Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB (A) dB (A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Vrktjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K= Brug hrevrn! Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Overfladeslibning (skrubning): Vibrationseksponering ah usikkerhed K= Slibning med slibeblad: Vibrationseksponering ah usikkerhed K=

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Dansk | 123 Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktioner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelastningen. Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, organisation af arbejdsforlb.

Montering
Montering af beskyttelsesanordninger
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet. Beskyttelseskappe til slibning St beskyttelseskappen 12 p spidelhalsen som vist p billedet. Trekantmarkeringerne p beskyttelseskappen skal vre i overensstemmelse med de tilsvarende markeringer p gearholdet. Tryk beskyttelseskappen 12 p spindelhalsen, til kanten p beskyttelseskappen sidder p el-vrktjets flange, og drej beskyttelseskappen, til den gr hrbart i indgreb. Tilpas beskytteleskappens position 12 i forhold til arbejdets krav. Tryk sikkerhedsarmen 1 opad og drej beskyttelseskappen 12 i den nskede position. Indstil beskyttelseskappen 12 p en sdan mde, at brugeren ikke udsttes for gnistregn. Beskyttelseskappen 12 m kun drejes i forbindelse med en aktivering af sikkerhedsarmen 1! Ellers skal el-vrktjet tages ud af brug og sendes til et autoriseret servicevrksted. Bemrk: Kodelsene p beskyttelseskappen 12 sikrer, at el-vrktjet kun kan forsynes med en beskyttelseskappe, som passer til el-vrktjet.

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Teknisk dossier hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

124 | Dansk Beskyttelseskappe til skring Anvend til skring af metal altid beskyttelseskappen til skring 13. Anvend til skring i sten altid opsugningskappen til skring med fringsslder 20. Beskyttelseskappen til skring 13 monteres lige som beskyttelseskappen til slibning 12. Opsugningskappe til slibning Til stvfattig slibning af farver, lakker og plast i forbindelse med hrdmetal-kopskive 9 eller gummibagskiven 16 med slibeblad 17 kan du bruge opsugningskappen 7. Opsugningskappen 7 er ikke beregnet til bearbejdning af metal. Opsugningskappen 7 kan forbindes med en egnet Bosch-stvsuger. Opsugningskappen 7 monteres lige som beskyttelseskappen 12. Brstekransen kan udskiftes. Ekstrahndtag Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 5. Skru ekstrahndtaget 5 ind i gearhovedet p hjre eller venstre side afhngigt af, hvilket arbejde, de skal udfres. Vibrationsdmpende ekstrahndtag

Montering af slibevrktj
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet. Slibe- og skreskiver bliver meget varme, nr de er i brug; de m frst berres, nr de er klet helt af. Rengr slibespindlen 6 og alle dele, der skal monteres. Tryk til fastspnding og lsning af slibevrktjet p spindel-lsetasten 2 for at justere slibespindlen. Aktivr kun spindellsetasten, nr slibespindlen str stille. Ellers kan el-vrktjet blive beskadiget. Slibe-/skreskive Overhold mlene p slibevrktjet. Huldiameteren skal passe til holdeflangen. Brug hverken adaptere eller reduktionsstykker. Bruges diamant-skreskiver, skal man vre opmrksom p, at drejeretningspilen p diamantskreskiven og el-vrktjets drejeretning stemmer overens (se drejeretningspil p gearhoved). Monteringens rkkeflge ses p den grafiske side. Slibe-/skreskiven fastgres ved at bne spndemtrikken 10 og spnde den igen med tapnglen, se afsnit Lynspndemtrik . Nr slibevrktjet er monteret, kontrolleres det for korrekt montering og at det kan bevges frit, fr el-vrktjet tndes. Srg for, at slibevrktjet ikke rager imod beskyttelseskappen eller andre dele. Holdeflangen 8 er forsynet med en kunststofdel (O-ring) i midterkanten. Mangler O-ringen eller er den beskadiget, skal den ubetinget erstattes (best.nr. 1 600 210 039), fr holdeflangen 8 monteres.

Det vibrationsdmpende ekstrahndgreb gr det muligt at udfre et behageligt og sikkert arbejde med et lavt vibrationsniveau. Udfr ikke ndringer p ekstrahndtaget. Brug ikke et beskadiget ekstrahndtag. Hndbeskyttelse Montr til arbejde med gummibagskiven 16 eller kopbrsten/skivebrsten/lamelslibeskiven altid hndbeskyttelsen 15. Fastgr hndbeskyttelsen 15 med ekstrahndtaget 5.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Dansk | 125 Lamelslibeskive Montr altid hndbeskyttelsen 15 til arbejde med lamelslibeskiven. Gummi-slibeskive Montr altid hndbeskyttelsen 15 til arbejde med gummibagskiven 16. Monteringens rkkeflge ses p den grafiske side. Skru den runde mtrik 18 p og spnd den med tapnglen. Kopbrste/skivebrste Montr til arbejde med kopbrsten eller skivebrsten altid hndbeskyttelsen 15. Monteringens rkkeflge ses p den grafiske side. Kopbrsten/skivebrsten skal kunne skrues s meget p slibespindlen, at den ligger fast p slibespindelflangen for enden af slibespindelgevindet. Spnd kopbrsten/skivebrsten fast med en gaffelngle. En korrekt fastgjort, ubeskadiget lynspndemtrik lsnes ved at dreje fingerringen mod venstre. Lsne aldrig en fastsiddende lynspndemtrik med en tang, men derimod med tapnglen. Anbring tapnglen som vist p billedet.

Tilladt slibevrktj
Det er muligt at benytte alt det slibevrktj, der er nvnt i denne betjeningsvejledning. Det tilladte omdrejningstal [min-1] eller omfangshastigheden [m/s] for det benyttede slibevrktj skal mindst svare til angivelserne i tabellen. Ls og overhold derfor det tilladte omdrejningstal eller omfangshastigheden p slibevrktjets etiket. max [mm] D b 6 6 6

Lynspndemtrik
Til nemt slibevrktjsskift uden brug af yderligere vrktj kan du bruge lynspndemtrikken 11 i stedet for spndemtrikken 10. Lynspndemtrikken 11 m kun bruges til slibe- eller skreskiver. Brug kun en korrekt, ubeskadiget lynspndemtrik 11. Srg under pskruningen for, at tekstsiden p lynspndemtrikken 11 ikke peger hen imod slibeskiven; pilen skal pege hen p indeksmrket 22. Tryk p spindel-lsetasten 2 for at justere slibespindlen. Lynspndemtrikken spndes ved at dreje slibeskiven kraftigt mod hjre. [mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

126 | Dansk

Drejning af gearhoved
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet. Du kan dreje gearhovedet i skridt p 90. Dette gr det muligt at stille start-stop-kontakten i en srlig praktisk position, nr srligt arbejde skal udfres; f.eks. til skring med opsugningskappen med fringsslde 20/skrestander eller til venstrehndede. Drej de 4 skruer helt ud. Sving gearhovedet forsigtigt i den nye position og uden at huset tages af. Drei igen de 4 skruer fast.

Brug
Ibrugtagning
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V. Anvendes el-vrktjet sammen med mobile generatorer, der ikke rder over tilstrkkelige kapacitetsreserver hhv. ikke egnet spndingsregulering med startstrmsforstrkning, kan kapaciteten reduceres eller atypisk adfrd kan opst, nr el-vrktjet tndes. Kontrollr venligst, om den anvendte generator er egnet, isr mht. netspnding og -frekvens. Tnd/sluk Skub til ibrugtagning af el-vrktjet start-stopkontakten 4 frem. Til fastholdelse af start-stop-kontakten 4 trykkes start-stop-kontakten 4 ned foran, til den falder i hak. El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stopkontakten 4, eller hvis den er fastlst, trykkes start-stop-kontakten 4 kort bagp, fr den slippes. Kontrollr slibevrktjet, fr det tages i brug. Slibevrktjet skal vre korrekt monteret og skal kunne rotere frit. Gennemfr en prvekrsel i mindst 1 minut uden belastning. Brug ikke beskadiget, ikke rundt eller vibrerende slibevrktj. Beskadiget slibevrktj kan revne og fre til kvstelser. Tilbageslagsfrakobling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Falder omdrejningstallet pludseligt (f. eks. fordi skreskiven blokeres), afbrydes strmtilfrslen elektronisk til motoren. Til ibrugtagning igen stilles start-stop-kontakten 4 i den frakoblede position, og el-vrktjet tndes igen.

Stv-/spnudsugning
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. Anvend helst en stvopsugning. Srg for god udluftning af arbejdspladsen. Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materialer, der skal bearbejdes.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Dansk | 127 Elektrisk beskyttelse mod genindkobling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Elektrisk beskyttelse mod genindkobling forhindrer en ukontrolleret start af el-vrktjet efter afbrydelse af strmtilfrslen. Til ibrugtagning igen stilles start-stop-kontakten 4 i den frakoblede position, og el-vrktjet tndes igen. Startstmsbegrnsning (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Den elektroniske startstrmsbegrnsning begrnser ydelsen, nr el-vrktjet tndes, og muliggr driften til en 16 A-sikring. Konstantelektronik (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Konstantelektronik holder det indstillede omdrejningstal mellem ubelastet og belastet tilstand nsten konstant.

Indstilling af omdrejningstal (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Stillehjulet til indstilling af omdrejningstallet 3 bruges til at indstille det ndvendige omdrejningstal ogs under driften. Angivelserne i efterflgende tabel er anbefalede vrdier. Materiale Metal Tr, metal Metal, sten Metal Sten Anvendelse Fjerne farve Brste, fjerne rust Slibe Skrubslibe Gennemskre Indsatsvrktj Slibeblad Kopbrste, slibeblad Slibeskive Slibeskive Skreskive og fringsslde (sten kan kun gennemskres med fringsslde) Skrubslibning Anvend aldrig skreskiver til skrubslibning. Med en arbejdsvinkel p 30 til 40 fs det bedste arbejdsresultat i forbindelse med skrubslibning. Bevg el-vrktjet frem og tilbage med jvnt tryk. Derved bliver emnet ikke for varmt, misfarvning undgs, og el-vrktjet efterlader ingen riller p emnet. Position Stillehjulet 23 3 46 6 6

Arbejdsvejledning
Vr forsigtig, nr der skal slidses i brende vgge, se afsnit Statiske forskrifter. Spnd emnet, hvis det ikke ligger sikkert vha. sin egenvgt. Belast ikke el-vrktjet s meget, at det standser. Slibe- og skreskiver bliver meget varme, nr de er i brug; de m frst berres, nr de er klet helt af.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

128 | Dansk Lamelslibeskive Lamelslibeskiven (tilbehr) kan ogs benyttes til at bearbejde blgede overflader og profiler. Lamelslibeskiver har en vsentlig lngere levetid, lavere stjniveau og lavere slibetemperaturer end almindelige slibeskiver. Skring i metal Anvend til skring af metal altid beskyttelseskappen til skring 13. Gennemskring skal gennemfres med jvn fremfring, der passer til det materiale, der skal bearbejdes. Udst ikke skreskiven for tryk, srg for, at den hverken kommer i klemme eller oscillerer. Forsg ikke at bremse udlbende skreskiver ved at trykke mod dem i siden. El-vrktjet skal altid fres i modlbet. Ellers er der fare for, at det trykkes ukontrolleret ud af snittet. Profiler og firkantede rr skal helst skres over p det sted, hvor tvrsnittet er mindst. Skring i sten Anvend til skring i sten altid opsugningskappen til skring med fringsslder 20. El-vrktjet m kun benyttes til trskring/trslibning. Sten skal helst skres igennem med en en diamant-skreskive. Opsugningskappen til skring skal anvendes med fringsslde 20, s skiven ikke kan beskadiges. Brug altid el-vrktjet med stvopsugning og brug desuden en stvbeskyttelsesmaske. Stvsugeren skal vre godkendt til opsugning af stenstv. Bosch tilbyder egnede stvsugere. Tnd for el-vrktjet og anbring den forreste del af fringsslden p emnet. Skub el-vrktjet frem med jvn fremfring, der passer til det materiale, der skal bearbejdes.

Nr der skres i meget hrde materialer som f.eks. beton med et stort kieseindhold, kan diamantskreskiven blive for varm og derved beskadiges. En gnistkrans, der lber med diamantskreskiven, er et tydeligt tegn herp. Afbryd i dette tilflde skrearbejdet og lad diamant-skreskiven afkle i tomgang ved max. omdrejningstal i kort tid, s den kan afkle. Et mrkbart langsommere arbejdsskridt og en gnistkrans er tegn p, at diamant-skreskiven er uskarp. Denne slibes igen ved at kre den i porst materiale (f.eks. kalksten) i korte bevgelser. Statiske forskrifter Slidser i brende vgge skal overholde bestemmelserne i standarden DIN 1053 del 1 eller specielle krav, som glder i det enkelte land. Disse forskrifter skal ubetinget overholdes. Sprg den ansvarlige statiker, arkitekt eller byggeledelse til rds, fr arbejdet pbegyndes.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Dansk | 129

Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Ved ekstreme brugsbetingelser kan ledende stv aflejre sig inde i el-vrktjet i forbindelse med bearbejdning af metaller. El-vrktjets beskyttelsesisolering kan forringes. I sdanne tilflde anbefales det et bruge et stationrt udsugningsanlg, udblse ventilationsbningerne med regelmssige mellemrum og tilkoble en fejlstrmbeskyttelseskontakt (FI-kontakt). Opbevar og behandle tilbehret omhyggeligt. Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj. El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Glder kun i EU-lande: Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehr. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Center: +45 (04489) 8855 Fax: +45 (04489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

130 | Svenska

Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg


sv

Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

VARNING

e) Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar som r avsedda fr utomhusbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt. f) Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Felstrmsskyddet minskar risken fr elstt. 3) Personskerhet a) Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador. b) Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasgon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och anvndning risken fr kroppsskada. c) Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst. d) Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada. e) Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer. f) Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
Bosch Power Tools

Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa). 1) Arbetsplatsskerhet a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. c) Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. 2) Elektrisk skerhet a) Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reducerar risken fr elstt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elstt om din kropp r jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt. d) Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Svenska | 131 g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att denna r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. 4) Korrekt anvndning och hantering av elverktyg a) verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. b) Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och mste repareras. c) Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. d) Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. e) Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. f) Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra. g) Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst. 5) Service a) Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Verktygsspecifika skerhetsanvisningar
Gemensamma skerhetsanvisningar fr slipning, sandpappersslipning, arbeten med stlborste, polering och kapslipning
Detta elverktyg kan anvndas som slipmaskin med slipskiva, slippapper, stlborste och kapslipskiva. Beakta alla skerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och data som fljer med elverktyget. Om nedanstende anvisningar ignoreras finns risk fr elstt, brand och/eller allvarliga personskador. Detta elverktyg r inte lmpligt fr polering. Om elverktyget anvnds fr arbeten det inte r avsett fr, kan farliga situationer och kroppsskador uppst. Anvnd inte tillbehr som tillverkaren inte uttryckligen godknt och rekommenderat fr detta elverktyg. ven om tillbehr kan fstas p elverktyget finns det ingen garanti fr en sker anvndning. Insatsverktygets tilltna varvtal mste tminstone motsvara det p elverktyget angivna hgsta varvtalet. Tillbehr med en hgre rotationshastighet kan brista och slungas ut. Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek mste motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade insatsverktyg kan inte p betryggande stt avskrmas och kontrolleras. Slipskivor, flnsar, sliprondeller och annat tillbehr mste passa exakt p elverktygets slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojmnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du frlorar kontrollen ver verktyget.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

132 | Svenska Anvnd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera fre varje anvndning insatsverktygen som t. ex. slipskivor avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning, stlborstar avseende lsa eller brustna trdar. Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada uppsttt eller montera ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i nrheten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg stlla er utanfr insatsverktygets rotationsradie och sedan lta elverktyget rotera en minut med hgsta varvtal. Skadade insatsverktyg gr i de flesta fall snder vid denna provkrning. Anvnd personlig skyddsutrustning. Anvnd alltefter avsett arbete ansiktsskrm, gonskydd eller skyddsglasgon. Om s behvs, anvnd dammfiltermask, hrselskydd, skyddshandskar eller skyddsfrklde som skyddar mot sm utslungade slipoch materialpartiklar. gonen ska skyddas mot utslungade frmmande partiklar som kan uppst under arbetet. Damm- och andningsskydd mste kunna filtrera bort det damm som eventuellt uppstr under arbetet. Risk finns fr hrselskada under en lngre tids kraftigt buller. Se till att obehriga personer hlls p betryggande avstnd frn arbetsomrdet. Alla som rr sign inom arbetsomrdet mste anvnda personlig skyddsutrustning. Brottstycken frn arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada ven utanfr arbetsomrdet. Hll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens metalldelar under spnning och leda till elstt. Hll ntsladden p avstnd frn roterande insatsverktyg. Om du frlorar kontrollen ver elverktyget kan ntsladden kapas eller dras in varvid risk finns fr att din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget. Lgg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullstndigt. Det roterande insatsverktyget kan komma i berring med underlaget varvid risk finns fr att du frlorar kontrollen ver verktyget. Elverktyget fr inte rotera nr det brs. Klder kan vid tillfllig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp. Rengr regelbundet elverktygets ventilationsppningar. Motorflkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elstrmmar. Anvnd inte elverktyget i nrheten av brnnbara material. Risk finns fr att gnistor antnder materialet. Anvnd inte insatsverktyg som krver flytande kylmedel. Vatten eller andra kylvtskor kan medfra elstt.

Varning fr bakslag
Ett bakslag r en pltslig reaktion hos insatsverktyget nr t. ex. slipskivan, sliprondellen, stlborsten hakar upp sig eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverktyget. Hrvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotationsriktning vid inklmningsstllet. Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket klmmas fast varvid slipskivan bryts snder eller orsakar bakslag. Slipskivan rr sig nu mot eller bort frn anvndaren beroende p skivans rotationsriktning vid inklmningsstllet. Hrvid kan slivskivor ven brista. Bakslag uppstr till fljd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddstgrder som beskrivs nedan. Hll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett lge som r lmpligt fr att motst bakslagskrafter. Anvnd alltid stdhandtaget fr bsta mjliga kontroll av bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start. Anvndaren kan genom lmpliga frsiktighetstgrder bttre behrska bakslags- och reaktionskrafterna.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Svenska | 133 Hll alltid handen p betryggande avstnd frn det roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett bakslag g mot din hand. Undvik att hlla kroppen inom det omrde elverktyget vid ett bakslag rr sig. Bakslaget kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rrelse vid inklmningsstllet. Var srskilt frsiktig vid bearbetning av hrn, skarpa kanter osv. Hll emot s att insatsverktyget inte studsar ut frn arbetsstycket eller kommer i klm. P hrn, skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverktyget att komma i klm. Detta kan leda till att kontrollen frloras eller att bakslag uppstr. Anvnd aldrig kedje- eller tandade sgklingor. Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller frlust av kontrollen ver elverktyget. Fr vald slipskiva ska alltid oskadade spnnflnsar i korrekt storlek och form anvndas. Lmpliga flnsar stder slipskivan och reducerar slunda risken fr slipskivbrott. Flnsar fr kapskivor och andra slipskivor kan ha olika utseende och form. Anvnd inte nedslitna slipskivor frn strre elverktyg. Slipskivor fr strre elverktyg r inte konstruerade fr de mindre elverktygens hgre varvtal och kan drfr spricka.

Andra speciella skerhetsanvisningar fr kapslipning


Se till att kapskivan inte kommer i klm och att den inte utstts fr hgt mottryck. Frsk inte skra fr djupt. Om kapskivan verbelastas kar dess pfrestning och risk finns fr att den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott. Undvik omrdet framfr och bakom den roterande kapskivan. Om du fr kapskivan i arbetsstycket bort frn kroppen kan i hndelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva slungas mot din kropp. Om kapskivan kommer i klm eller arbetet avbryts, koppla frn elverktyget och hll det lugnt tills skivan stannat fullstndigt. Frsk aldrig dra ut en roterande kapskiva ur skrspret d detta kan leda till bakslag. Lokalisera och tgrda orsaken fr inklmning. Koppla inte ter p elverktyget om det sitter i arbetsstycket. Lt kapskivan uppn fullt varvtal innan den frsiktigt frs in i skrspret fr fortsatt kapning. I annat fall kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag. Fr att reducera risken fr ett bakslag till fljd av inklmd kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stdas. Stora arbetsstycken kan bjas ut till fljd av hg egenvikt. Arbetsstycket mste drfr stdas p bda sidorna bde i nrheten av skrspret och vid kanten.

Speciella varningar fr slipning och kapslipning


Anvnd endast slipkroppar som godknts fr aktuellt elverktyg och de sprngskydd som r avsedda fr dessa slipkroppar. Slipkroppar som inte r avsedda fr aktuellt tryckluftverktyg kan inte p betryggande stt skyddas och r drfr farliga. Sprngskyddet mste monteras ordentligt p tryckluftverktyget och vara infst s att hgsta mjliga skerhet uppns, dvs den del av slipkroppen som r vnd mot anvndaren mste vara skyddad. Sprngskyddet ska skydda anvndaren mot brottstycken frn eller tillfllig kontakt med slipkroppen. Slipkroppar fr anvndas endast fr rekommenderade arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. Kapskivor r avsedda fr materialavverkning med skivans kant. Om tryck frn sidan utvas mot slipkroppen kan den spricka.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

134 | Svenska Var speciellt frsiktig vid fickkapning i dolda omrden som t. ex. i en frdig vgg. Dr risk finns att kapskivan kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar, elledningar eller andra freml som kan orsaka bakslag. Anvnd dammutsugning vid bearbetning av sten. Dammsugaren mste vara godknd fr utsugning av stendamm. Dessa anordningar reducerar riskerna i samband med damm. Anvnd en styrslde vid kapning av sten. Utan sidstyrning kan kapskivan haka fast och orsaka bakslag. Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras skrare med tv hnder. Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls skrare n med handen. Hll arbetsplatsen ren. Materialblandningar r srskilt farliga. Lttmetalldamm kan brinna och explodera. Elverktyget fr inte anvndas med defekt sladd. Berr inte skadad ntsladd, dra sladden ur vgguttaget om den skadats under arbetet. Skadade ntsladdar kar risken fr elstt.

Speciella skerhetsanvisningar fr sandpappersslipning


Anvnd inte fr stora slippapper, se tillverkarens uppgifter om slippapperets storlek. Slippapper som str ut ver sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas snder eller ocks orsaka bakslag.

Speciella skerhetsanvisningar fr arbeten med trdborstar


Observera att trdborstar ven under normal anvndning frlorar trdbitar. verbelasta inte stlborsten med fr hgt anliggningstryck. Utslungade trdbitar kan ltt trnga in genom klder och/eller i huden. Nr sprngskydd anvnds br man se till att sprngskyddet och trdborsten inte berr varandra. Tallriks- och koppborstarnas diameter kan till fljd av anliggningstryck och centrifugalkrafter ka.

Funktionsbeskrivning
Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen.

Extra skerhetsanvisningar
Br skyddsglasgon.

Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda frsrjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explosion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka skador p freml eller elstt. Ls upp strmstllaren och stll den i Frnlget om strmfrsrjningen avbryts t. ex. vid strmavbrott eller nr stickproppen frnkopplas. Detta hindrar en okontrollerad terstart av verktyget.

ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr kapning, grovslipning och borstning av material i metall och sten utan anvndning av vatten. Fr kapning av metall ska ett speciellt sprngskydd (tillbehr) anvndas. Fr kapning av sten mste en speciell sugkpa med styrslid (tillbehr) anvndas. Med godknda slipverktyg kan elverktyget anvndas fr slipning med sandpapper.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Svenska | 135 10 Spnnmutter 11 Snabbspnnmutter 12 Sprngskydd fr slipning 13 Sprngskydd fr kapning* 14 Slip-/kapskiva* 15 Handskydd* 16 Gummisliprondell* 17 Slippapper* 18 Rundmutter* 19 Koppborste* 20 Sugkpa fr kapning med styrslid * 21 Diamantkapskiva*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen.

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida. 1 Upplsningsspak fr sprngskydd 2 Spindellsknapp 3 Stllratt varvtalsfrval (GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 Strmstllare Till/Frn 5 Stdhandtag 6 Slipspindel 7 Sugkpa fr slipning* 8 Stdflns med O-ring 9 Hrdmetallkoppskiva*

Tekniska data
Vinkelslip Produktnummer Upptagen mrkeffekt Avgiven effekt Mrkvarvtal Omrde fr varvtalsinstllning max. slipskivsdiameter Slipspindelgnga max. gnglngd p slipspindeln Bakslagsfrnkoppling Skydd mot oavsiktlig terstart Startstrmsbegrnsning Konstantelektronik Varvtalsfrval Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass kg mm GWS ... Professional W W min
-1

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

11000 11000

min-1 mm

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

136 | Svenska

Vinkelslip Produktnummer Upptagen mrkeffekt Avgiven effekt Mrkvarvtal Omrde fr varvtalsinstllning max. slipskivsdiameter Slipspindelgnga max. gnglngd p slipspindeln Bakslagsfrnkoppling Skydd mot oavsiktlig terstart Startstrmsbegrnsning Konstantelektronik Varvtalsfrval Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Uppgifterna gller fr mrkspnningar [U] 230/240 V. Vid lg spnning och utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera. Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.

Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena har bestmts baserande p EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Verktygets A-vgda ljudniv r i typiska fall Ljudtrycksniv Ljudeffektniv Onoggrannhet K= Anvnd hrselskydd! Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745: Ytslipning (skrubbning): Vibrationsemissionsvrde ah onoggrannhet K= Slipning med slipblad: Vibrationsemissionsvrde ah onoggrannhet K=

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Svenska | 137 Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverktyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betydligt. Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven de tider beaktas nr elvektyget r frnkopplat eller r igng men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen fr den totala arbetsperioden. Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation av arbetsfrloppen.

Montage
Montering av skyddsutrustning
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget. Sprngskydd fr slipning Stt upp sprngskyddet 12 p spindelhalsen som figuren visar. Sprngskyddets triangelnockar mste ligga mot respektive markeringar p vxelhuvudet. Tryck fast sprngskyddet 12 p spindelhalsen tills sprngskyddets flns ligger an mot elverktygets flns och vrid sedan sprngskyddet tills det hrbart snpper fast. Anpassa sprngskyddet 12 till den stllning arbetet krver. Tryck upplsningsspaken 1 uppt och vrid sprngskyddet 12 till nskat lge. Stll in sprngskyddet 12 s att gnistor inte sprutas mot anvndaren. Att vrida sprngskyddet 12 fr endast vara mjligt nr upplsningsspaken 1 pverkats! I annat fall fr elverktyget absolut inte lngre anvndas och mste lmnas in till kundservicen fr kontroll. Anvisning: Kodnockarna p sprngskyddet 12 garanterar att endast det sprngskydd kan monteras som passar till elverktyget. Sprngskydd fr kapning Fr kapning av metall anvnd alltid sprngskyddet fr kapning 13. Fr kapning av sten anvnd alltid sugkpan fr kapning med styrslid 20.

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestmmelserna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Sprngskyddet fr kapning 13 monteras p samma stt som sprngskyddet fr slipning 12.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

138 | Svenska Sugkpa fr slipning Fr uppsamling av dammet vid slipning av frg, lack och plast med hrdmetallkoppskivor 9 eller gummisliprondeller 16 med slippapper 17 kan utsugningshuven 7 anvndas. Utsugningshuven 7 fr inte anvndas vid bearbetning av metall. Till utsugningshuven 7 kan en lmplig Bosch dammsugare anslutas. Utsugningshuven 7 r monterad som sprngskyddet 12. Borstkransen kan bytas ut. Stdhandtag Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag 5. Skruva fast stdhandtaget 5 i relation till arbetsstt till hger eller vnster om vxelhuset. Vibrationsdmpande stdhantag Slip-/kapskiva Beakta slipverktygens dimensioner. Centrumhlet mste passa till stdflnsen. Anvnd inte reducerstycken eller adapter. Kontrollera vid anvndning av diamantkapskivor att rotationspilen p diamantkapskivan och elverktygets rotation verensstmmer (se rotationspil p vxelhuset). Ordningsfljden vid montering visas p grafiksidan. Fr infstning av slip-/kapskivan skruva upp spnnmuttern 10 och dra sedan fast den med tvstiftsnyckeln, se avsnittet Snabbspnnmutter . Kontrollera efter montering och fre start av slipverktyget att det monterats p rtt stt och kan rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berr sprngskyddet eller andra delar. I stdflnsen 8 finns kring centreransatsen en plastdel (O-ring) insatt. Om O-ringen saknas eller r skadad mste mste den ovillkorligen ersttas (objektnummer 1 600 210 039) innan stdflnsen 8 monteras. Lamellslipskiva Fr arbeten med lamellslipskiva ska handskyddet 15 monteras. Gummisliprondell Fr arbeten med gummisliprondell 16 ska handskyddet 15 monteras. Ordningsfljden vid montering visas p grafiksidan. Skruva p rundmuttern 18 och dra fast med tvstiftsnyckeln.

Det vibrationsdmpande stdhandtaget medger ett bekvmt och skert arbete med lga vibrationer. Tillggshandtaget fr inte frndras. Ett skadat stdhandtag fr inte lngre anvndas. Handskydd Fr arbeten med gummisliprondellen 16 eller med koppborste/skivborste/lamellslipskiva skall alltid handskyddet 15 monteras. Fst handskyddet 15 med stdhandtaget 5.

Montering av slipverktyg
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget. Slip- och kapskivorna blir under arbetet mycket heta; berr inte dessa innan de svalnat. Rengr slipspindeln 6 och alla delar som skall monteras. Tryck fr fastspnning och lossning av slipverktyg spindellsknappen 2 fr blockering av slipspindeln. Tryck ned spindellsknappen endast nr slipspindeln str stilla. I annat fall kan elverktyget skadas.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Svenska | 139 Koppborste/skivborste Fr arbeten med koppborste eller skivborste ska handskyddet 15 monteras. Ordningsfljden vid montering visas p grafiksidan. Koppborsten/skivborsten mste kunna skruvas upp p slipspindeln s lngt att den ligger stadigt an mot slipspindelflnsen vid ndan p slipspindelgngan. Spnn fast koppborsten/skivborsten med fast skruvnyckel.

Tilltna slipverktyg
Alla de slipverktyg som anges i denna bruksanvisning kan anvndas. Det tilltna varvtalet [min-1] resp. periferihastigheten [m/s] hos anvnt slipverktyg mste minst motsvara uppgifterna i tabellen nedan. Beakta drfr tilltna varvtal resp. periferihastigheter p slipverktygets etikett. max [mm] D b 6 6 6

Snabbspnnmutter
Fr snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan hjlp av verktyg kan i stllet fr spnnmuttern 10 snabbspnnmuttern 11 anvndas. Snabbspnnmuttern 11 fr endast anvndas fr slip- och kapskivor. Anvnd endast felfri, oskadad snabbspnnmutter 11. Se vid pskruvning till att texten p snabbspnnmuttern 11 inte ligger mot slipskivan; pilen mste vara riktad mot indexmrket 22. Tryck p spindelns lsknapp 2 fr lsning av slipspindeln. Fr tdragning av snabbspnnmuttern vrid slipskivan kraftigt medurs.

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

Svngning av vxelhuvudet
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget. Du kan vrida vxelhuvudet i steg om 90. Detta medger att strmstllaren kan stllas i ett fr hanteringen gynnsamt lge, t. ex. fr kapning med sugkpa och styrslid 20/kapslipbord eller fr vnsterhnta. Skruva helt bort de 4 skruvarna. Svng vxelhuvudet frsiktigt utan att ta bort det frn huset till nskat lge. Dra ter fast de 4 skruvarna.

En ordentligt fastspnd och oskadad snabbspnnmutter kan fr hand s nr den rfflade ringen vrids moturs. Lossa aldrig en hrtsittande snabbspnnmutter med tng utan anvnd tvstiftsnyckeln. Lgg an tvstiftsnyckeln som bilden visar.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

140 | Svenska Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk. Slipverktyget mste vara felfritt monterat och kunna rotera fritt. Provkr minst under 1 minut utan belastning. Anvnd inte skadade, orunda eller vibrerande slipverktyg. Skadade slipverktyg kan spricka och orsaka personskada. Bakslagsfrnkoppling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Vid pltsligt varvtalsfall t. ex. blockering i kapspret avbryter elektroniken strmmatningen till motorn. Fr terstart stll strmstllaren Till/Frn 4 i frnkopplingslge och koppla p nytt p elverktyget. Skydd mot oavsiktlig terstart (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) terstartskyddet hindrar elverktyget frn att okontrollerat starta efter ett strmavbrott. Fr terstart stll strmstllaren Till/Frn 4 i frnkopplingslge och koppla p nytt p elverktyget. Startstrmsbegrnsning (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Den elektroniska startstrmsbegrnsaren begrnsar effekten vid inkoppling av elverktyget och drfr kan en 16 A skring anvndas. Konstantelektronik (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Den inbyggda elektroniken hller maskinens varvtal i det nrmaste konstant ven p tomgng och under belastning och garanterar en jmn arbetseffekt.

Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som uppehller sig i nrheten. Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta asbesthaltigt material. Anvnd om mjligt dammutsugning. Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad. Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat material.

Drift
Driftstart
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans spnning verensstmmer med uppgifterna p elverktygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V. Nr elverktyget anvnds p mobila generatorer som inte frfogar ver tillrckliga effektreserver eller som saknar lmplig spnningsreglering med startstrmsfrstrkning kan effektfrlust eller otypiskt beteende uppst vid inkoppling. Kontrollera att generatorn r lmplig fr aktuell anvndning och speciellt dess ntspnning och -frekvens. In- och urkoppling Skjut fr inkoppling av elverktyget strmstllaren Till/Frn 4 framt. Fr att sprra strmstllare Till/Frn 4 tryck ned strmstllaren Till/Frn 4 framtill tills den snpper fast. Fr elverktygets frnkoppling slpp strmstllaren Till/Frn 4 eller om den r lst tryck helt kort baktill p strmstllaren Till/Frn 4 och slpp den igen.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Svenska | 141 Varvtalsfrval (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Med stllratten varvtalsfrval 3 kan nskat varvtal vljas ven under drift. Vrdena i tabellen nedan r riktvrden. Material Metall Tr, metall Metall, sten Metall Sten Anvndning Avlgsna frg Borsta, avlgsna rost Slipa Skrubbning Kapning Insatsverktyg Slippapper Koppborste, slippapper Slipskiva Slipskiva Kapskiva och styrslde (kapning av sten tilllten endast med styrslde) Stllrattens lge 23 3 46 6 6

Arbetsanvisningar
Var frsiktig vid sprning i brande vggar, se stycket Statiska anvisningar. Spnn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt p grund av egen vikt. Belasta inte elverktyget till den grad att det stannar. Slip- och kapskivorna blir under arbetet mycket heta; berr inte dessa innan de svalnat. Skruppning Anvnd aldrig kapskivor fr skrubbning. Vid skrubbning kan bsta arbetsresultat uppns vid en instllningsvinkel p 30 till 40. Frflytta elverktyget med mttligt tryck fram och tillbaka. Hrvid blir arbetsstycket inte fr hett, missfrgas inte och det bildas inte heller spr. Lamellslipskiva Med lamellslipskiva (tillbehr) kan ven kupiga ytor och profiler bearbetas. Lamellslipskivorna har en betydligt lngre livslngd, lgre ljudniv och lgre sliptemperaturer n vanliga slipskivor. Kapning av metall Fr kapning av metall anvnd alltid sprngskyddet fr kapning 13. Vid kapslipning mata fram elverktyget med mttlig och en till materialet anpassad hastighet. Tryck inte mot kapskivan, den fr inte heller snedstllas eller oscilleras.
Bosch Power Tools

Bromsa inte upp kapskivor med tryck frn sidan. Elverktyget ska alltid fras i matningsriktningen. I annat fall finns risk fr att det okontrollerat trycks ur skrspret. Vid kapning av profiler och fyrkantsrr lgg an kapskivan vid det minsta tvrsnittet. Kapning av sten Fr kapning av sten anvnd alltid sugkpan fr kapning med styrslid 20. Elverktyget fr anvndas endast fr torrskrning/torrslipning. Anvnd fr kapning av stenmaterial lmpligast en diamantkapskiva. Som skerhet mot snedstllning mste sugkpan fr kapning med styrslid 20 anvndas. Anvnd elverktyget endast med dammutsugning och br dessutom en dammfiltermask. Dammsugaren mste vara godknd fr utsugning av stendamm. Bosch erbjuder lmpliga stendammsugare.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

142 | Svenska Koppla p elverktyget och lgg an det med styrsldens frmre del mot arbetsstycket. Mata fram elverktyget med mttlig och en till materialet anpassad hastighet. Nr mycket hrda material bearbetas som t. ex. betong med hg kiselhalt kan diamantkapskivan verhettas och skadas. En gnistkrans som roterar kring diamantkapskivan r ett tydligt tecken p verhettning. Avbryt i detta fall kapningen och lt diamantkapskivan fr avkylning en kort stund g p tomgng med hgsta varvtal. Tydligt reducerad slipeffekt och en gnistbildning runtom skivan r tecken p att diamantkapskivan frlorat skrpan. Genom korta skr i ntande material, t. ex. kalksandsten, kan diamantkapskivan ter skrpas. Statiska anvisningar Spr i brande vggar br utfras enligt standard DIN 1053 del 1 eller landsspecifika bestmmelser. Dessa freskrifter ska fljas. Planera kapsnitten i samrd med ansvarig fackman fr statik, arkitekt eller entreprenr innan arbetet pbrjas. Lagra och hantera tillbehret med omsorg. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.

Kundservice och kundkonsulter


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och informationer om reservdelar lmnas ven p adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och tillbehr. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning. Endast fr EU-lnder: Slng inte elverktyg i hushllsavfall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

Underhll och service


Underhll och rengring
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget. Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete. Under extrema frhllanden kan vid arbete i metall strmledande damm samlas i elverktygets inre. Elverktygets skyddsisolering kan frsmras. Rekommendationen fr sdana fall r att anvnda en stationr utsugningsanlggning, ofta blsa rent ventilationsppningarna och koppla in en lckstrmsskyddsbrytare (FI).
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Norsk | 143

Generelle advarsler for elektroverkty


no

ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene. Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjelder for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteridrevne elektroverkty (uten ledning). 1) Sikkerhet p arbeidsplassen a) Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra belysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder uten lys kan fre til ulykker. b) Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv eller damper. c) Hold barn og andre personer unna nr elektroverktyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet. 2) Elektrisk sikkerhet a) Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkontakten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stt. b) Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved elektriske stt hvis kroppen din er jordet. c) Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

d) Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt. e) Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. f) Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. 3) Personsikkerhet a) Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige skader. b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern avhengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer risikoen for skader. c) Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strmmen i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell. d) Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til skader. e) Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st stdig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede situasjoner.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

144 | Norsk f) Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer farer p grunn av stv. 4) Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty a) Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet. b) Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres. c) Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet. d) Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer. e) Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon. La disse skadede delene repareres fr elektroverktyet brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell. f) Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

g) Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner. 5) Service a) Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Maskinavhengig sikkerhetsinformasjon
Felles advarsler om sliping, sandpapirsliping, arbeid med stlbrster og kapping
Dette elektroverktyet skal brukes som sliper, sandpapirsliper, stlbrste og kuttesliper. Flg alle advarsler, anvisninger, bilder og data som du fr levert sammen med elektroverktyet. Hvis du ikke flger flgende anvisninger, kan det oppst elektriske stt, ild og/eller store skader. Dette elektroverktyet er ikke egnet til polering. Hvis elektroverktyet brukes til forml det ikke er beregnet til, kan dette forrsake farer og skader. Ikke bruk tilbehr som ikke er spesielt beregnet og anbefalt av produsenten for dette elektroverktyet. Selv om du kan feste tilbehret p elektroverktyet ditt, garanterer dette ingen sikker bruk. Det godkjente turtallet til innsatsverktyet m vre minst like hyt som det maksimale turtallet som er angitt p elektroverktyet. Tilbehr som dreies hurtigere enn godkjent, kan brekke og slynges rundt. Utvendig diameter og tykkelse p innsatsverktyet m tilsvare mlene for elektroverktyet. Gale innsatsverkty kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

Bosch Power Tools

Norsk | 145 Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehr m passe nyaktig p slipespindelen til elektroverktyet. Innsatsverkty som ikke passer nyaktig p slipespindelen til elektroverktyet, roterer uregelmessig, vibrerer svrt sterkt og kan fre til at du mister kontrollen. Ikke bruk skadede innsatsverkty. Sjekk fr hver bruk om innsatsverkty slik som slipeskiver er splintret eller revnet, om slipetallerkener er revnet eller svrt slitt, om stlbrster har lse eller har brukkede trder. Hvis elektroverktyet eller innsatsverktyet faller ned, m du kontrollere om det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkty. Nr du har kontrollert og satt inn innsatsverktyet, m du holde personer som oppholder seg i nrheten unna det roterende innsatsverktyet og la elektroverktyet g i ett minutt med maksimalt turtall. Som regel brekker skadede innsatsverkty i lpet av denne testtiden. Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen bruk m du bruke visir, yebeskyttelse eller vernebriller. Om ndvendig m du bruke stvmaske, hrselvern, vernehansker eller spesialforkle som holder sm slipe- og materialpartikler unna kroppen din. ynene br beskyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk. Stv- eller pustevernmasker m filtere den typen stv som oppstr ved denne bruken. Hvis du er utsatt for sterk sty over lengre tid, kan du miste hrselen. Pass p at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsomrdet ditt. Alle som gr inn i arbeidsomrdet m bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktyet eller brukne innsatsverkty kan slynges ut og derfor ogs forrsake skader utenfor det direkte arbeidsomrdet. Hold maskinen kun p de isolerte gripeflatene, hvis du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p skjulte strmledninger eller den egne strmledningen. Kontakt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette maskinens metalldeler under spenning og fre til elektriske stt. Hold strmledningen unna roterende innsatsverkty. Hvis du mister kontrollen over elektroverktyet kan strmledningen kappes eller komme inn i verktyet, og hnden eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktyet. Legg aldri elektroverktyet ned fr innsatsverktyet er stanset helt. Det roterende innsatsverktyet kan komme i kontakt med overflaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste kontrollen over elektroverktyet. La aldri elektroverktyet vre innkoblet mens du brer det. Tyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktyet og innsatsverktyet kan da bore seg inn i kroppen din. Rengjr ventilasjonspningene til elektroverktyet med jevne mellomrom. Motorviften trekker stv inn i huset, og en stor oppsamling av metallstv kan medfre elektrisk fare. Ikke bruk elektroverktyet i nrheten av brennbare materialer. Gnister kan antenne disse materialene. Bruk ikke innsatsverkty som krever flytende kjlemidler. Bruk av vann eller andre flytende kjlemidler kan fre til elektriske stt.

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler


Tilbakeslag er innsatsverktyets plutselige reaksjon etter at det har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, slipetallerkenen, stlbrsten osv.. Opphenging eller blokkering frer til at det roterende innsatsverktyet stanser helt plutselig. Slik akselereres et ukontrollert elektroverkty mot innsatsverktyets dreieretning p blokkeringstedet. Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeidsstykket, kan kanten p slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forrsaker et tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning p blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver ogs brekke.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

146 | Norsk Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektroverktyet. Det kan unngs ved flge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstende. Hold elektroverktyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstrahndtaket hvis dette finnes for ha strst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjring. Brukeren kan beherske tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak. Hold aldri hnden i nrheten av det roterende innsatsverktyet. Innsatsverktyet kan bevege seg over hnden din ved tilbakeslag. Unng at kroppen din befinner seg i omrdet der elektroverktyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. Tilbakeslaget driver elektroverktyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning p blokkeringsstedet. Vr spesielt forsiktig i hjrner, p skarpe kanter osv. Du m forhindre at innsatsverkty avprelles fra arbeidsstykket eller klemmes fast. Det roterende innsatsverktyet har en tendens til klemmes fast i hjrner, p skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette forrsaker kontrolltap eller tilbakeslag. Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. Slike innsatsverkty frer ofte til tilbakeslag eller til at man mister kontrollen over elektroverktyet. Vernedekselet m monteres sikkert p elektroverktyet og innstilles slik at det oppns s stor sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren. Vernedekselet skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med slipeskiven. Slipeskiver m kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med sideflaten til en kappeskive. Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan fre til at slipeskivene brekker. Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig strrelse og form for den slipeskiven du har valgt. Egnede flenser sttter slipeskiven og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker. Flenser for kappeskiver kan vre annerledes enn flenser for andre slipeskiver. Ikke bruk slitte slipeskiver fra strre elektroverkty. Slipeskiver for strre elektroverkty er ikke beregnet til de hyere turtall p mindre elektroverkty og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping


Unng blokkering av kappeskiven eller for sterkt presstrykk. Ikke utfr for dype snitt. En overbelastning av kappeskiven ker slitasjen og tendensen til fastkiling eller blokkering og dermed ogs muligheten til tilbakeslag eller brudd p slipeskiven. Unng omrdet foran og bak den roterende kappeskiven. Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket, kan elektroverktyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot kroppen din. Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slr du av elektroverktyet og holder det rolig til skiven er stanset helt. Forsk aldri trekke den roterende kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppst et tilbakeslag. Finn og fjern rsaken til blokkeringen.

Spesielle advarsler om sliping og kapping


Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverktyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektroverktyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Norsk | 147 Ikke start elektroverktyet igjen s lenge det befinner seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppn det maksimale turtallet fr du fortsetter forsiktig med snittet. Ellers kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller forrsake tilbakeslag. Sttt plater eller store arbeidsstykker for redusere risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. Store arbeidsstykker kan byes av sin egen vekt. Arbeidsstykket m stttes p begge sider, bde nr kappesnittet og p kanten. Vr spesielt forsiktig ved inndykkingssnitt i vegger eller andre uoversiktelige omrder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe p gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forrsake tilbakeslag. Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker materielle skader og kan medfre elektriske stt. Ls opp av-/p-bryteren og sett den i av-posisjon hvis strmtilfrselen avbrytes, f. eks. ved strmbrudd eller hvis stpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert ny start. Bruk stvavsug til bearbeidelse av stein. Stvsugeren m vre godkjent til oppsuging av steinstv. Bruk av disse innretningene reduserer farer p grunn av stv. Bruk fringssleide til kapping av stein. Uten fring p siden kan kappeskiven henge seg opp og forrsake et tilbakeslag. Hold elektroverktyet fast med begge hender under arbeidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres sikrere med to hender. Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hnden. Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstv kan brenne eller eksplodere. Bruk aldri elektroverktyet med skadet ledning. Ikke berr den skadede ledningen og trekk stpselet ut hvis ledningen skades i lpet av arbeidet. Med skadet ledning ker risikoen for elektriske stt.

Spesielle advarsler om sandpapirsliping


Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, flg produsentens informasjoner om slipepapirstrrelsen. Slipeskiver som peker ut over slipetallerkenen kan forrsake skader og fre til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at det oppstr tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stlbrster


Husk p at stlbrsten mister stlbiter i lpet av vanlig bruk. Ikke overbelast stldelene med for sterkt presstrykk. Stldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjennom tynt ty og/eller hud. Hvis det anbefales bruke et vernedeksel, m du forhindre at vernedekselet og stlbrsten kan berre hverandre. Tallerken- og koppbrster kan f strre diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter.

Funksjonsbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Ekstra advarsler
Bruk vernebriller.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

148 | Norsk 5 Ekstrahndtak 6 Slipespindel 7 Avsugdeksel til sliping* 8 Festeflens med O-ring 9 Hardmetall-koppskive* 10 Spennmutter 11 Selvspennende mutter 12 Vernedeksel til sliping 13 Vernedeksel til kapping* 14 Slipe-/kappeskive* 15 Hndbeskyttelse* 16 Gummislipetallerken* 17 Slipeskive* 18 Rundmutter* 19 Koppbrste* 20 Avsugdeksel til kapping med fringssleide * 21 Diamant-kappeskive*
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen.

Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er beregnet til kapping, grovsliping og brsting av metall- og steinmaterialer uten bruk av vann. Til kapping av metall m det brukes et spesielt vernedeksel til kapping (tilbehr). Til kapping av stein m det brukes et spesielt avsugdeksel til kapping med fringssleide (tilbehr). Med godkjente slipeverkty kan elektroverktyet brukes til sandpapirsliping.

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden. 1 Lsespak for vernedeksel 2 Spindel-lsetast 3 Stillhjul for turtallforvalg (GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 P-/av-bryter

Tekniske data
Vinkelsliper Produktnummer Opptatt effekt Avgitt effekt Nominelt turtall Turtallinnstillingsomrde Max. slipeskivediameter Slipespindelgjenger Max. gjengelengde p slipespindelen Tilbakeslagsutkopling Beskyttelse mot ny innkopling Startstrmbegrensing Konstantelektronikk Turtallforvalg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse
1 609 929 L00 | (25.7.08)

GWS ... Professional W W min


-1

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

11000 11000

min-1 mm mm

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


kg 1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

Bosch Power Tools

Norsk | 149

Vinkelsliper Produktnummer Opptatt effekt Avgitt effekt Nominelt turtall Turtallinnstillingsomrde Max. slipeskivediameter Slipespindelgjenger Max. gjengelengde p slipespindelen Tilbakeslagsutkopling Beskyttelse mot ny innkopling Startstrmbegrensing Konstantelektronikk Turtallforvalg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] 230/240 V. Ved lavere spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.

Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Det typiske A-bedmte stynivet for maskinen er Lydtrykkniv Lydeffektniv Usikkerhet K= Bruk hrselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745: Overflatesliping (grovsliping): Svingningsemisjonsverdi ah usikkerhet K= Sliping med slipeskive: Svingningsemisjonsverdi ah usikkerhet K=
Bosch Power Tools

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

1 609 929 L00 | (25.7.08)

150 | Norsk Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre. Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelastningen. Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike. Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, organisere arbeidsforlpene.

Montering
Montering av beskyttelsesinnretninger
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Vernedeksel til sliping Sett vernedekselet 12 p spindelhalsen som vist p bildet. Trekantmarkeringene p vernedekselet m stemme overens med de tilsvarende markeringene p girhodet. Trykk vernedekselet 12 inn p spindelhalsen til kanten p vernedekselet ligger mot flensen til elektroverktyet og drei vernedekselet til det hrbart gr i ls. Tilpass vernedekselets 12 stilling til arbeidssituasjons krav. Trykk da lsespaken 1 oppover og drei vernedekselet 12 til nsket posisjon. Innstill vernedekselet 12 slik at gnistene ikke fyker mot brukeren. Vernedekselet 12 m kun kunne dreies nr lsespaken 1 trykkes! Ellers m elektroverktyet ikke brukes videre og m leveres inn til kundeservice. Merk: Kodeknastene p vernedekslet 12 srger for at det kun kan monteres et passende vernedeksel p elektroverktyet. Vernedeksel til kapping Til kapping av metall m du alltid bruke vernedekselet for kapping 13. Til kapping av stein m du alltid bruke avsugdekselet til kapping med fringssleide 20.

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Vernedekselet til kapping 13 monteres p samme mte som vernedekselet til sliping 12.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Norsk | 151 Avsugdeksel til sliping Til stvredusert sliping av maling, lakk og kunststoff i kombinasjon med hardmetall-koppskiver 9 eller gummislipetallerkenen 16 med slipeskiven 17 kan du bruke avsugdekselet 7. Avsugdekselet 7 er ikke beregnet til bearbeidelse av metall. P avsugdekselet 7 kan det kobles til en egnet Bosch-stvsuger. Avsugdekselet 7 monteres p samme mte som vernedekselet 12. Brsteringen kan skiftes ut. Ekstrahndtak Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 5. Skru ekstrahndtaket 5 inn p hyre eller venstre side av girhodet avhengig av typen bruk. Vibrasjonsdempende ekstrahndtak Trykk p spindellsetasten kun nr slipespindelen str stille. Elektroverktyet kan ellers ta skade. Slipe-/kappeskive Ta hensyn til slipeverktyenes dimensjoner. Hullets diameter m passe til festeflensen. Ikke bruk adaptere eller reduksjonsstykker. Ved bruk av diamant-kappeskiver m du passe p at dreieretningspilen p diamant-kappeskiven og elektroverktyets dreieretning (se dreieretningspilen p girhodet) stemmer overens. Rekkeflgen til monteringen er angitt p bildesiden. Til festing av slipe-/kappeskiven skrur du p spennmutteren 10 og spenner denne med hakenkkelen, se avsnitt Hurtigls . Etter montering av slipeverktyet og fr innkoblingen m du sjekke om slipeverktyet er korrekt montert og kan dreies fritt. Pass p at slipeverktyet ikke kommer borti vernedekselet eller andre deler. I tangen 8 er det satt inn en kunststoffdel (O-ring) rundt sentreringskanten. Hvis denne O-ringen mangler eller er skadet, m den absolutt skiftes ut (produktnummer 1 600 210 039) fr tangen 8 monteres. Lamellslipeskive Monter alltid hndbeskyttelsen 15 til arbeid med lamellslipeskiven. Gummi-slipetallerken

Det vibrasjonsdempende ekstrahndtaket reduserer vibrasjonene under arbeidet, slik at dette blir mer behagelig og sikkert. Ikke utfr endringer p ekstrahndtaket. Ikke bruk et skadet ekstrahndtak. Hndbeskyttelse Til arbeid med gummislipetallerkenen 16 eller koppbrsten/skivebrsten/lamellskiven m du alltid montere hndbeskyttelsen 15. Fest hndbeskyttelsen 15 med ekstrahndtaket 5.

Montering av slipeverkty
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Slipe- og kappeskiver blir svrt varme under arbeidet; ikke ta i dem fr de er avkjlt. Rengjr slipespindelen 6 og alle delene som skal monteres. Til festing og lsning av slipeverkty m spindellsetasten 2 lses rundt slipespindelen.
Bosch Power Tools

Til arbeid med gummislipetallerkenen 16 m du alltid montere hndbeskyttelsen 15. Rekkeflgen til monteringen er angitt p bildesiden. Skru rundmutteren 18 p og spenn denne med hakenkkelen.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

152 | Norsk Koppbrste/skivebrste Monter alltid hndbeskyttelsen 15 til arbeid med koppbrsten eller skivebrsten. Rekkeflgen til monteringen er angitt p bildesiden. Koppbrsten/skivebrsten m kunne skrus s langt inn p slipespindelen at slipespindelflensen ligger godt mot enden p slipespindelgjengen. Spenn koppbrsten/skivebrsten fast med en fastnkkel.

Godkjente slipeverkty
Det kan brukes alle slipeverkty som er angitt i denne bruksanvisningen. Det godkjente turtallet [min-1] hhv. periferihastigheten [m/s] til anvendt slipeverkty m minst tilsvare informasjonene i nedenstende tabell. Ta derfor hensyn til godkjent turtall hhv. periferihastighet p etiketten til slipeverktyet. max [mm] D b 6 6 6

Hurtigls
Til et enkelt slipeverktyskifte uten bruk av ytterligere verkty kan du istedet for spennmutteren 10 ogs bruke hurtiglsen 11. Hurtiglsen 11 m kun brukes til slipe- eller kappeskiver. Bruk kun en feilfri, uskadet hurtigls 11. Ved pskruing m du passe p at skriftsiden til hurtiglsen 11 ikke peker mot slipeskiven; pilen m peke mot indeksmerket 22. Trykk spindel-lsetasten 2 for lse slipespindelen. Til fasttrekking av hurtiglsen, dreier du slipeskiven kraftig i urviserretning.

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

Inndreining av girhodet
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Du kan dreie girhodet i 90-skritt. Slik kan p-/av-bryteren settes i en bedre hndteringsposisjon for spesielle arbeidssituasjoner, f. eks. for kapping med avsugdekselet med fringssleiden 20/ kappestativet eller for venstrehendte. Skru de 4 skruene helt ut. Sving girhodet forsiktig og uten ta det av fra huset inn i en ny posisjon. Trekk de 4 skruene fast igjen.

En feilfritt festet, uskadet hurtigls kan lsnes ved dreie den riflede ringen manuelt mot urviserne. Du m aldri lsne en fastsittende hurtigls med en tange, men bruk en hakenkkel. Sett hakenkkelen p som vist p bildet.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Norsk | 153 Kontroller slipeverktyene fr bruk. Slipeverktyet m vre feilfritt montert og kunne dreie seg fritt. Utfr en prvekjring p minst 1 minutt uten belastning. Ikke bruk skadede, urunde eller vibrerende slipeverkty. Skadede slipeverkty kan brekke og forrsake skader. Tilbakeslagsutkopling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Ved plutselig turtallreduksjon, f.eks. blokkering i kappesnittet, avbrytes motorens strmtilfrsel elektronisk. Til ny igangsetting setter du p-/av-bryteren 4 i utkoplet posisjon og slr elektroverktyet p igjen. Beskyttelse mot ny innkopling (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Beskyttelsen mot ny innkobling forhindrer en ukontrollert starting av elektroverktyet etter at strmmen var borte. Til ny igangsetting setter du p-/av-bryteren 4 i utkoplet posisjon og slr elektroverktyet p igjen. Startstrmbegrensing (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Den elektroniske startstrmbegrensningen begrenser effekten ved innkobling av elektroverktyet og muliggjr drift med en 16 A-sikring. Konstantelektronikk (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Konstantelektronikken holder turtallet nesten konstant i tomgang og ved belastning; dette sikrer en jevn arbeidseffekt.

Stv-/sponavsuging
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nrheten. Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. Bruk helst et stvavsug. Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen. Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2. Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides.

Bruk
Igangsetting
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket med 230 V kan ogs brukes med 220 V. Ved bruk av elektroverktyet p mobile strmgeneratorer, som ikke har tilstrekkelige effektreserver hhv. egnet spenningsregulering (med startstrmforsterkning), kan det oppst effekttap eller utypiske reaksjoner ved innkobling. Sjekk om strmgeneratoren er egnet, spesielt nr det gjelder strmspenning og -frekvens. Inn-/utkobling Til igangsetting av elektroverktyet m du skyve p-/ av-bryteren 4 fremover. Til lsing av p-/av-bryteren 4 skyver du p-/avbryteren 4 ned foran til den gr i ls. Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/ av-bryteren 4 hhv. hvis den er lst trykker du p-/av-bryteren 4 ett yeblikk og slipper den deretter.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

154 | Norsk Turtallforvalg (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Med stillhjul for turtallforvalg 3 kan ndvendig turtall forhndsinnstilles ogs under drift. Informasjonene i nedenstende tabell er anbefalte verdier. Material Metall Tre, metall Metall, stein Metall Stein Anvendelse Fjerning av maling Brsting, rustfjerning Sliping Grovsliping Kapping Innsatsverkty Slipeskive Stlbrste/slipeskive Slipeskive Slipeskive Kappeskive og fringssleide (kapping av stein er kun tillatt med fringssleide) Posisjon stillhjul 23 3 46 6 6

Arbeidshenvisninger
Vr forsiktig nr du lager slisser i brende vegger, se avsnittet Informasjoner om statikk . Spenn verktyet inn, hvis det ikke ligger godt fast med sin egen vekt. Ikke belast elektroverktyer s sterkt at det stanser. Slipe- og kappeskiver blir svrt varme under arbeidet; ikke ta i dem fr de er avkjlt. Grovsliping Bruk aldri kappeskiver til grovsliping. Med en vinkel p 30 til 40 oppnr du det beste arbeidsresultatet ved grovsliping. Beveg elektroverktyet frem og tilbake med middels trykk. Slik blir ikke arbeidsstykket for varmt, misfarges ikke og det oppstr ikke riller. Lamellslipeskive Med lamellskiven (tilbehr) kan du ogs bearbeide buede overflater og profiler. Lamellslipeskiver har en vesentlig lengre levetid, lavere styniv og lavere slipetemperaturer enn vanlige slipeskiver. Kapping av metall Til kapping av metall m du alltid bruke vernedekselet for kapping 13.

Ved kapping m du skyve fremover med middels sterk kraft som er tilpasset materialet som skal bearbeides. Du m ikke utve trykk p kappeskiven, kile den fast eller oscillere. Ikke brems utlpende kappeskiver med trykk mot siden. Elektroverktyet m alltid fres med motgende bevegelser. Det er ellers fare for at den trykkes ukontrollert ut av snittet. Ved kapping av profiler og firkantrr br du starte p det minste tverrsnittet. Kapping av stein Til kapping av stein m du alltid bruke avsugdekselet til kapping med fringssleide 20. Elektroverktyet m kun brukes til trrskjring/trrsliping. Bruk helst en diamant-kappeskive til kapping av stein. For unng fastkiling m du bruke avsugdekselet til kapping med fringssleiden 20. Bruk elektroverktyet kun med stvavsug og bruk dessuten en stvmaske. Stvsugeren m vre godkjent til oppsuging av steinstv. Bosch har egnede stvsugere.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Norsk | 155 Sl p elektroverktyet og sett det med fremre del av fringssleiden p arbeidsstykket. Skyv elektroverktyet fremover med middels sterk kraft som er tilpasset materialet som skal bearbeides. Hvis du kapper spesielt harde materialer, f. eks. betong med hyt kiselinnhold, kan diamantkappeskiven blir for varm og slik ta skade. En gnistkrans rundt diamant-kappeskiven er et tydelig tegn p dette. Avbryt da kappingen og la diamant-kappeskiven g ett yeblikk med hyeste turtall i tomgang for avkjles. Tydelig redusert arbeidsfremskritt og gnistkrans rundt er tegn p at diamant-kappeskiven er blitt butt. Du kan slipe denne med korte snitt i abrasivt materiale (f. eks. kalksandstein). Informasjoner om statikk Slisser i hovedvegger m tilsvare standard DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser. Disse forskriftene skal absolutt overholdes. Ta derfor kontakt med ansvarlig statiker, arkitekt eller byggeledelse. Tilbehret m lagres og behandles med omhu. Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverkty. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du ogs under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderdgiver-teamet er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og tilbehr. Norsk Robert Bosch A/S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel. Kundekonsulent: +47 (6681) 70 00 Fax: +47 (6681) 70 97

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverkty i vanlig sppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert. Ved ekstreme bruksvilkr kan det ved bearbeidelse av metall sette seg lededyktig stv inne i elektroverktyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktyet kan innskrenkes. Det anbefales i slike tilfeller bruke et stasjonrt avsugingsanlegg, ofte blse gjennom ventilasjonsspaltene og bruke en jordfeilbryter.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

156 | Suomi

Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet


fi

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

VAROITUS

d) l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat shkiskun vaaraa. e) Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa. f) Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa. 3) Henkilturvallisuus a) Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulonsuojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavasta, vhent loukaantumisriski. c) Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shkverkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. d) Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Bosch Power Tools

Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). 1) Typaikan turvallisuus a) Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt. c) Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. 2) Shkturvallisuus a) Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. b) Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa shkiskun riski.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Suomi | 157 e) Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa. f) Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. g) Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja. 4) Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely a) l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu. b) l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyy korjata. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shktykalun tahattoman kynnistyksen. d) Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. e) Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shktykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista laitteista.
Bosch Power Tools

f) Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.

Laitekohtaiset turvallisuusohjeet
Yhteiset varo-ohjeet hiomista, hiekkapaperihiomista, tyskentely tersharjan kanssa ja katkaisuhiontaa varten
Tt shktykalua tulee kytt hiomakoneena, hiekkapaperihiomakoneena, tersharjana ja katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki varo-ohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita saat shktykalun kanssa. Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vaikeisiin loukkaantumisiin. Tm shktykalu ei sovellu kiillotukseen. Kytt, johon paineilmatykalu ei ole tarkoitettu, saattaa aiheuttaa vaaratilanteita ja loukkaantumista. l kyt mitn lislaitteita, joita ei valmistaja ole tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tlle shktykalulle. Vain se, ett pystyt kiinnittmn laitetta shktykaluusi ei takaa sen turvallista kytt. Vaihtotykalun sallitun kierrosluvun tulee olla vhintn yht suuri, kuin shktykalussa mainittu suurin kierrosluku. Listarvike, joka pyrii sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa murtua ja sinkoutua ympristn.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

158 | Suomi Vaihtotykalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee vastata shktykalun mittatietoja. Vrin mitoitettuja vaihtotykaluja ei voida suojata tai hallita riittvsti. Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja muitten tarvikkeiden tulee sopia tarkasti shktykalusi hiomakaraan. Vaihtotykalut, jotka eivt sovi tarkkaan shktykalun hiomakaraan pyrivt eptasaisesti, trisevt voimakkaasti ja saattavat johtaa tykalun hallinnan menettmiseen. l kyt vaurioituneita vaihtotykaluja. Tarkista ennen jokaista kytt, ettei vaihtotykalussa, kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai halkemia, hiomalautasessa halkeamia tai voimakasta kulumista, tersharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja. Jos shktykalu tai vaihtotykalu putoaa, tulee tarkistaa, ett se on kunnossa tai sitten kytt ehj vaihtotykalua. Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotykalun, pid itsesi ja lhistll olevat henkilt loitolla pyrivn vaihtotykalun tasosta ja anna shktykalun kyd minuutti tydell kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotykalut menevt yleens rikki tss ajassa. Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt kytst riippuen kokokasvonaamiota, silmsuojusta tai suojalaseja. Jos mahdollista, kyt plynaamaria, kuulonsuojainta, suojaksineit tai erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut pienilt hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmt tulee suojata lentelevilt vierailta esineilt, jotka saattavat synty erilaisessa kytss. Ply- tai hengityssuojanaamareiden tytyy suodattaa pois tystss syntyv ply. Jos olet pitkn alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa heikentvsti kuuloon. Varmista, ett muut henkilt pysyvt turvallisella etisyydell tyalueeltasi. Jokaisella, joka tulee tyalueelle, tulee olla henkilkohtaiset suojavarusteet. Tykappaleen tai murtuneen vaihtotykalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisi mys varsinaisen tyalueen ulkopuolella. Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyist pinnoista, tehdesssi tyt, jossa vaihtotykalu saattaisi osua piilossa olevaan shkjohtoon tai sahan omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi saattaa shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkiskuun. Pid verkkojohto poissa pyrivist vaihtotykaluista. Jos menett shktykalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vet ktesi tai ksivartesi kiinni pyrivn vaihtotykaluun. l aseta shktykalua pois, ennen kuin vaihtotykalu on pyshtynyt kokonaan. Pyriv vaihtotykalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menett shktykalusi hallinnan. l koskaan pid shktykalua kynniss sit kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni pyrivn vaihtotykaluun, joka saattaa porautua kehoosi. Puhdista shktykalusi tuuletusaukot snnllisesti. Moottorin tuuletin imee ply tykalun koteloon, ja voimakas metalliplyn kasautuma voi synnytt shkisi vaaratilanteita. l kyt shktykalua palavien aineiden lhell. Kipint voivat sytytt nit aineita. l kyt vaihtotykaluja, jotka tarvitsevat nestemist jhdytysainetta. Veden tai muiden nestemisten jhdytysaineiden kytt saattaa johtaa shkiskuun.

Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet


Takaisku on killinen reaktio, joka syntyy pyrivn vaihtotykalun, kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai tersharjan tarttuessa kiinni tai jdess puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutuminen johtaa pyrivn vaihtotykalun killiseen pyshdykseen. Tllin hallitsematon shktykalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotykalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan. Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen tykappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut tykappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan ponnahduksen ulos tykappaleesta tai aiheBosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Suomi | 159 uttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin kyttv henkil vasten tai poispin hnest, riippuen laikan kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tllin hiomalaikka voi mys murtua. Takaisku johtuu shktykalun vrinkytst tai kytst vrn tarkoitukseen. Se voidaan est sopivin varotoimin, joita selostetaan seuraavassa. Pitele shktykalua tukevasti ja saata kehosi ja ksivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaiskuvoimiin. Kyt aina liskahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan takaiskuvoimia tai vastamomentteja tykalun ryntkynniss. Kyttv henkil pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteit. l koskaan tuo kttsi lhelle pyriv vaihtotykalua. Vaihtotykalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua ktesi yli. Vlt pitmst kehoasi alueella, johon shktykalu liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa shktykalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nhden tarttumiskohdassa. Tyskentele erityisen varovasti kulmien, tervien reunojen jne. alueella, est vaihtotykalua ponnahtamasta takaisin tykappaleesta ja juuttumasta kiinni. Pyrivll vaihtotykalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terviss reunoissa tai saadessaan kimmokkeen. Tm johtaa hallinnan pettmiseen tai takaiskuun. l kyt ketjuteri tai hammastettuja sahanteri. Tllaiset vaihtotykalut aiheuttavat usein takaiskun tai shktykalun hallinnan menettmisen. Hiomatykalun tulee siis olla mahdollisimman vhn avoin kyttj kohti. Suojuksen tulee suojata kyttv henkil murtokappaleilta ja tahattomalta hiomatykalun koskettamiselta. Hiomatykaluja saa kytt ainoastaan siihen kyttn mihin niit suositellaan. Esim.: l koskaan hio hiomalaikan sivupintaa kytten. Hiomalaikat on tarkoitettu hiontaan laikan ulkokehll. Sivuttain kohdistuva voima saattaa murtaa hiomalaikan. Kyt aina virheetnt, oikean kokoista ja muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi hiomalaikalle. Sopivat laipat tukevat hiomalaikkaa ja vhentvt nin hiomalaikan murtumisriski. Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa muitten hiomalaikkojen laipoista. l kyt isompiin shktykaluihin kuuluneita kuluneita hiomalaikkoja. Suurempien shktykalujen hiomalaikat eivt sovellu pienempien shktykalujen suuremmille kierrosluvuille, ja ne voivat murtua.

Muita katkaisuhiontaan liittyvi erityisvaro-ohjeita


Vlt katkaisulaikan juuttumista kiinni ja liian suurta syttpainetta. l tee liian syvi leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kasvattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan murtumisen mahdollisuutta. Vlt aluetta pyrivn katkaisulaikan edess ja takana. Jos katkaisulaikka liikkuu tykappaleessa sinusta poispin, saattaa shktykalu takaiskun sattuessa singota suoraan sinua kohti pyrivll laikalla. Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytt tyn, tulee sinun pysytt shktykalu ja pit se rauhallisesti paikoillaan, kunnes laikka on pyshtynyt. l koskaan koeta poistaa viel pyriv katkaisulaikkaa leikkauksesta, se saattaa aiheuttaa takaiskun. Mrittele ja poista puristukseen joutumisen syy.

Erityiset varo-ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan


Kyt yksinomaan shktykalullesi sallittuja hiomatykaluja ja nit hiomatykaluja varten tarkoitettuja suojuksia. Hiomatykaluja, jotka eivt ole tarkoitettuja shktykalun kanssa kytettviksi ei voida suojata riittvsti ja ne ovat turvattomia.
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

160 | Suomi l kynnist shktykalua uudelleen, jos laikka on kiinni tykappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa tysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasta jatkat leikkausta. Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa ulos tykappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Tue littet tai isot tykappaleet, katkaisulaikan puristuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. Suuret tykappaleet voivat taipua oman painonsa takia. Tykappaletta tulee tukea molemmilta puolilta, sek katkaisuleikkauksen vierest, ett reunoista. Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin tai muihin alueisiin, joiden taustaa tai rakennetta et pysty nkemn. Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan kaasu- tai vesiputkiin, shkjohtoihin tai muihin kohteisiin. Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien syttjohtojen paikallistamiseksi, tai knny paikallisen jakeluyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkiskuun. Vapauta kynnistyskytkin ja saata se offasentoon, jos virransytt keskeytyy esim. shkkatkoksen tai verkkopistotulpan irrottamisen takia. Tm est tahattoman uudelleenkynnistymisen. Kyt plynimua, kun tystt kiviainesta. Plynimurin tulee olla sallittu kiviplyn imurointiin. Niden laitteiden kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja. Kyt ohjainkelkkaa, kun leikkaat kiviainesta. Katkaisulaikka saattaa juuttua kiinni ja aiheuttaa takaiskun, ellet kyt sivuttaista ohjainta. Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tukeva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kdell. Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkiss kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kdess pidettyn. Pid typaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia. Kevytmetalliply saattaa sytty palamaan tai rjht. l koskaan kyt shktykalua, jonka verkkojohto on viallinen. l kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos johto vaurioituu tyn aikana. Vahingoittunut johto kasvattaa shkiskun vaaraa.

Erityiset varo-ohjeet hiekkapaperihiontaan


l kyt ylisuuria hiomapyrj, vaan noudata valmistajan ohjeita hiomapyrjen koosta. Hiomapyrt jotka ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle, saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen, hiomapyrn repeytymiseen tai takaiskuun.

Erityiset varo-ohjeet tyskentelyyn tersharjan kanssa


Ota huomioon, ett tersharjasta irtoaa lankoja mys normaalikytss. l ylikuormita lankoja kyttmll liian suurta painetta tykappaletta vasten. Irti sinkoutuvat langan kappaleet voivat helposti tunkeutua ohuen vaatteen tai ihon lpi. Jos suojusta suositellaan, tulee sinun varmistaa, ettei suojus ja tersharja voi koskettaa toisiaan. Lautas- ja kuppiharjojen halkaisijat voivat laajeta puristuspaineen ja keskipakovoiman johdosta.

Toimintaselostus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.

Lisvaro-ohjeita
Kyt suojalaseja.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Suomi | 161 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Kynnistyskytkin Liskahva Hiomakara Imuhuppu hiontaa varten* O-renkaalla varustettu kiinnityslaippa Kovametallikuppilaikka* Kiinnitysmutteri Pikakiinnitysmutteri * Laikkasuojus hiontaa varten Laikkasuojus katkaisua varten* Hioma-/katkaisulaikka* Ksisuojus* Kuminen hiomalautanen* Hiomapaperi * Rengasmutteri* Kuppiharja* Imuhuppu leikkaukseen ohjauskelkan kanssa * 21 Timanttikatkaisulaikka*
*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoimitukseen.

Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu metallin ja kiviainesten katkaisuun, karhentamiseen ja harjaamiseen ilman veden kytt. Metallin katkaisuun on kytettv erikoista katkaisuun tarkoitettua laikkasuojusta (listarvike). Kiven leikkaukseen on kytettv erikoista ohjauskelkalla (listarvike) leikkaukseen tarkoitettua imuhuppua. Sallituilla hiomatykaluilla shktykalua voidaan kytt mys hiekkapaperihiontaan.

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan shktykalun kuvaan. 1 Laikkasuojuksen lukitusvipu 2 Karan lukituspainike 3 Kierrosluvun asetuksen stpyr (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT)

Tekniset tiedot
Kulmahiomakone Tuotenumero Ottoteho Antoteho Nimellinen kierrosluku Kierrosluvun stalue Hiomalaikan maks. halkaisija Hiontakaran kierre Hiomakaran kierteen suurin sallittu pituus Takaiskun poiskytkent Uudelleenkynnistyssuoja Kynnistysvirran rajoitin Vakioelektroniikka Kierrosluvun esivalinta Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka
Bosch Power Tools

GWS ... Professional W W min-1 mm

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 800 500

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

mm

22


kg 1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

1 609 929 L00 | (25.7.08)

162 | Suomi

Kulmahiomakone Tuotenumero Ottoteho Antoteho Nimellinen kierrosluku Kierrosluvun stalue Hiomalaikan maks. halkaisija Hiontakaran kierre Hiomakaran kierteen suurin sallittu pituus Takaiskun poiskytkent Uudelleenkynnistyssuoja Kynnistysvirran rajoitin Vakioelektroniikka Kierrosluvun esivalinta Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Tiedot koskevat 230/240 V nimellisjnnitett [U]. Alhaisemmalla jnnitteell ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

Melu-/trintiedot
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Laitteen tyyillinen A-painotettu nenpainetaso nen tehotaso Epvarmuus K= Kyt kuulonsuojaimia! Vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan: Pintahionta (rouhennus): Vrhtelyemissioarvo ah epvarmuus K= Hionta hiomapyrn kanssa: Vrhtelyemissioarvo ah epvarmuus K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Suomi | 163 Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huollettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti. Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn tyaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kytet. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta. Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihtotykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun organisointi.

Asennus
Suojalaitteiden asennus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit. Laikkasuojus hiontaa varten Aseta laikkasuojus 12 karan kaulaan kuvan osoittamalla tavalla. Laikkasuojuksen kolmiomerkkien tulee tsmt vaihdepss olevien vastaavien merkkien kanssa. Paina laikkasuojus 12 karan kaulaan niin, ett suojuksen olake tukee shktykalun laippaan ja kierr suojusta kunnes se lukkiutuu paikoilleen kuuluvasti. Sovita suojuksen 12 asento tytehtvn vaatimusten mukaan. Paina lukitusvipua 1 ylspin ja kierr laikkasuojus 12 haluttuun asentoon. Sd laikkasuojusta 12 niin, ett kipinsuihku kyttjn suuntaan estyy. Laikkasuojus 12 saa kierty vain lukitusvipua 1 painettaessa! Muussa tapauksessa ei shktykalua missn tapauksessa kytt, vaan se tulee toimittaa asiakaspalveluun. Huomio: Laikkasuojuksen 12 koodinokat varmistavat, ett vain shktykaluun sopivaa laikkasuojusta voidaan asentaa. Laikkasuojus katkaisua varten Kyt aina metallin katkaisussa katkaisuun tarkoitettua laikkasuojusta 13. Kyt aina kiven leikkauksessa katkaisuun ohjauskelkalla tarkoitettua imuhuppua 20.

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen) mrysten mukaan. Tekninen tiedosto kohdasta: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Katkaisuun tarkoitettua laikkasuojusta 13 asennetaan samalla tavalla kuin hiomiseen tarkoitettu laikkasuojus 12.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

164 | Suomi Imuhuppu hiontaa varten Vhn plyvn maalien, lakkojen ja muovien hiontaan kovametallikuppiharjojen 9 tai kumisen hiomalautasen 16 ja hiomapyrn 17 kanssa voidaan kytt imuhuppua 7. Imuhuppua 7 ei sovi kytt metallin tystss. Imuhuppuun 7 voidaan liitt sopiva Bosch-plynimuri. Imuhuppu 7 asennetaan laikkasuojuksen 12 tavoin. Harjareunus voidaan vaihtaa. Liskahva Kyt supistushylsy vain liskahvan 5 kanssa. Kierr liskahva 5 vaihdephn oikealle tai vasemmalle riippuen tytavasta. Trin vaimentava liskahva Hioma-/katkaisulaikka Ota huomioon hiomatykalun mitat. Rein halkaisijan tulee sopia kiinnityslaippaan. l kyt vhennyskappaleita tai adaptereita. Kiinnit timanttikatkaisulaikkoja kyttesssi huomiota siihen, ett timanttikatkaisulaikassa oleva kiertosuuntaa osoittava nuoli ja shktykalun kiertosuunta (katso vaihdepss oleva kiertosuuntaa osoittava nuoli) tsmvt keskenn. Asennuksen jrjestys nkyy grafiikkasivussa. Kiinnit hioma-/katkaisulaikka kiertmll kiinnitysmutteri 10 paikoilleen ja kiristmll se kaksireikavaimella, katso kappaletta Pikakiinnitysmutteri . Tarkista hiomatykalun asennuksen jlkeen, ennen kynnistyst, ett hiomatykalu on oikein asennettu ja pystyy pyrimn vapaasti. Varmista, ett hiomatykalu ei osu laikkasuojukseen tai muihin osiin. Kiinnityslaipassa 8, keskitysolakkeen ymprill on muoviosa (O-rengas). Jos tm O-rengas puuttuu tai on vaurioitunut, tulee se ehdottomasti vaihtaa, (tuotenumero 1 600 210 039) ennen kiinnityslaipan 8 asennusta. Tasoliuskalaikka Asenna aina ksisuojus 15, kun tyskentelet tasoliuskalaikan kanssa. Kuminen hiomalautanen Asenna aina ksisuojus 15, kun tyskentelet kumisen hiomalautasen 16 kanssa. Asennuksen jrjestys nkyy grafiikkasivussa. Kierr rengasmutteri 18 paikoilleen ja kirist se kaksireikavaimella.

Trin vaimentava liskahva mahdollistaa vhtrinisen ja turvallisen tyskentelyn. l muuta liskahvaa milln tavalla. l jatka vaurioituneen liskahvan kytt. Ksisuojus Asenna aina ksisuojus 15, kun tyskentelet kumisen hiomalautasen 16 tai kuppiharjan/laikkaharjan/tasoliuskalaikan kanssa. Kiinnit ksisuojus 15 liskahvan 5 avulla.

Hiomatykalun asennus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit. Hioma- ja katkaisulaikat kuumenevat kovasti tyn aikana; l kosketa niit, ennen kuin ne ovat jhtyneet. Puhdista hiomakara 6 ja kaikki asennettavat osat. Paina karan lukituspainiketta 2 karan lukitsemiseksi hiomatykaluja kiinnitettess ja irrotettaessa. Kyt karan lukitusta vain katkaisulaikan ollessa pyshdyksiss. Muussa tapauksessa shktykalu saattaa vaurioitua.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Suomi | 165 Kuppiharja/laikkaharja Asenna aina ksisuojus 15, kun tyskentelet kuppilaikan tai laikkahrjan kanssa. Asennuksen jrjestys nkyy grafiikkasivussa. Kuppiharja/laikkaharja tulee pysty kiertmn niin pitklle hiomakaraan, ett ne tukevat hiomakaran laippaan hiomakaran kierteen lopussa. Kirist kuppiharja/laikkaharja kiintoavaimella.

Sallitut hiomatykalut
Kaikkia tss kyttohjeessa mainittuja hiomatykaluja voidaan kytt. Kytetyn hiomatykalun kierrosluvun [min-1] ja kehnopeuden [m/s] tulee vhintn noudattaa seuraavan taulukon arvoja. Tarkista sen thden hiomatykalun etiketiss oleva sallittu kierrosluku tai kehnopeus. maks. [mm] D b 6 6 6

Pikakiinnitysmutteri
Helpon tykalukiinnityksen aikaansaamiseksi ilman tykaluja, voit kiinnitysmutterin 10 sijasta kytt pikakiinnitysmutteria 11. Pikakiinnitysmutteria 11 saa kytt vain hioma- ja katkaisulaikkojen kanssa. Kyt yksinomaan virheetnt, moitteettomassa kunnossa olevaa pikakiinnitysmutteria 11. Tarkista mutteria kiinnittesssi, ett pikakiinnitysmutterin 11 sivu, jossa on teksti ei osoita hiomalaikkaa; nuolen tulee osoittaa indeksimerkki 22. Kyt karan lukituspainiketta 2 hiomakaran lukitsemiseen. Kierr hiomalaikkaa voimakkaasti mytpivn, pikakiinnitysmutterin kiristmiseksi.

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

Vaihdepn kierto
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit. Voit knt vaihdept 90-portaissa. Tten voidaan kynnistyskytkin knt parempaan kyttasentoon eri tytapaukseissa, esim. katkaisutyss imuhupulla varustettua ohjauskelkkaa 20/ katkaisuhiontatelinett kytten tai vasenktisille. Kierr 4 ruuvia kokonaan ulos. Knn vaihdep varovasti ja kotelosta irrottamatta uuteen asentoon. Kirist 4 ruuvia uudelleen.

Oikein kiinnitetyn, vaurioitumattoman pikakiinnitysmutterin voit irrottaa sormivoimin kiertmll uurrettua rengasta vastapivn. l koskaan irrota kiinnijuuttunutta pikakiinnitysmutte ria pihdeill, vaan kyt kaksireikavainta. Aseta kaksireikavain mutteriin kuvan osoittamalla tavalla.

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

166 | Suomi Tarkista hiomatykalut ennen kytt. Hiomatykalun tulee olla moitteettomasti asennettu ja sen tytyy pysty pyrimn vapaasti. Suorita vhintn 1 minuutin koekytt ilman kuormaa. l kyt vaurioituneita, epmuotoisia tai trisevi hiomatykaluja. Vaurioituneet hiomatykalut voivat menn palasiksi ja aiheuttaa loukkaantumisia. Takaiskun poiskytkent (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Jos kierrosluku killisesti putoaa, esim. laikan jdess puristukseen katkaisu-uraan, keskeytyy moottorin virransytt elektronisesti. Uutta kyttnottoa varten tulee kynnistyskytkin 4 siirt poiskytkettyyn asentoon ja shktykalu tulee sitten kynnist uudelleen. Uudelleenkynnistyssuoja (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Uudelleenkynnistyssuoja est shktykalun hallitsemattoman kynnistyksen virtakatkon jlkeen. Uutta kyttnottoa varten tulee kynnistyskytkin 4 siirt poiskytkettyyn asentoon ja shktykalu tulee sitten kynnist uudelleen. Kynnistysvirran rajoitin (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Elektroninen kynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen shktykalua kynnistettess, ja tekee kytn mahdolliseksi 16 A-sulakkeella. Vakioelektroniikka (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Vakioelektroniikka pit kierrosluvun kuormittamattomana ja kuormitettuna lhes vakiona, mik takaa tasaisen tyn edistymisen.
Bosch Power Tools

Plyn ja lastun poistoimu


Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidettn karsinogeenisena, eritoten yhdess puuksittelyss kytettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset. Kyt plynimua, jos se on mahdollista. Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset, koskien ksiteltvi materiaaleja.

Kytt
Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa. Jos shktykalua kytetn siirrettvien shkvoimalaitteiden (generaattoreiden) kanssa, joissa ei ole riittvi tehovaroja tai joissa ei ole sopivaa kynnistysvirran vahvistuksella varustettua jnnitest, saattaa shktykalun kynnistys johtaa tehonmenetyksiin tai epnormaaliin toimintaan. Varmista kyttmsi shkvoimalaitteen sopivuus, etenkin verkkojnnitett ja taajuutta koskien. Kynnistys ja pysytys Tynn shktykalun kytt varten kynnistyskytkin 4 eteenpin. Lukitse kynnistyskytkin 4 painamalla kynnistyskytkint 4 edess alaspin lukkiutumiseen asti. Sammuta shktykalu pstmll kynnistyskytkin 4 vapaaksi tai, jos se on lukittuna painat lyhyesti kynnistyskytkimen 4 takaosaa ja pstat sen sitten vapaaksi.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Suomi | 167 Kierrosluvun esivalinta (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Kierrosluvun esivalinnan stpyrll 3 voit asettaa tarvittavan kierrosluvun mys kytn aikana. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Materiaali Metalli Puu, metalli Metalli, kivi Metalli Kivi Kytt Maalinpoisto Harjaus, ruosteenpoisto Hionta Rouhintahionta Katkaisu Vaihtotykalu Hiomapaperi Kuppiharja, hiomapaperi Hiomalaikka Hiomalaikka Stpyrn asento 23 3 46 6

Katkaisulaikka ja ohjauskelkka 6 (kiven leikkaus on sallittua vain ohjauskelkan kanssa) Tyskentele katkaisuhiontalaikoilla kytten kohtuullista, tystettvn materiaaliin soveltuvaa syttnopeutta. l paina katkaisulaikkaa, l kallista lk heiluta sit. l jarruta hidastavia katkaisulaikkoja painamalla niit sivuttain. Shktykalua tulee aina kuljettaa vastapyrimissuuntaan. Muussa tapauksessa on olemassa vaara, ett tykalu hallitsemattomasti ponnahtaa leikkauksesta. Profiileja ja neliputkia katkaistaessa kannattaa aloittaa pienimmst halkaisijasta. Kiven leikkaus Kyt aina kiven leikkauksessa katkaisuun ohjauskelkalla tarkoitettua imuhuppua 20. Shktykalua saa kytt vain kuivaleikkaukseen/kuivahiontaan. Kiven leikkaukseen kannattaa kytt timanttikatkaisulaikkaa. Kallistumisen estmiseksi tulee kytt ohjainkelkalla varustettua imuhuppua 20. Kyt shktykalua vain liitetyll plynimulla ja kyt lisksi plynsuojanaamaria. Plynimurin tulee olla sallittu kiviplyn imurointiin. Bosch-ohjelmassa on sopivia plynimureita.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Tyskentelyohjeita
Ole varovainen, kun teet leikkauksia kantaviin seiniin, katso kappale Statiikkaohjeita. Kiinnit tykappale, ellei se oman painonsa ansiosta pysy paikoillaan. l kuormita konetta niin kovaa, ett se pyshtyy. Hioma- ja katkaisulaikat kuumenevat kovasti tyn aikana; l kosketa niit, ennen kuin ne ovat jhtyneet. Rouhintahionta l koskaan kyt katkaisulaikkaa rouhintahiontaan. 30 40 pstkulmalla saat parhaan tuloksen rouhintahionnassa. Liikuta shktykalua edestakaisin kohtuullisella paineella. Tllin ei tykappale kuumennu liikaa, ei vrjnny eik siihen muodostu uria. Tasoliuskalaikka Tasoliuskalaikalla (listarvike) voit tyst mys kuperia pintoja ja profiileja. Tasoliuskalaikat kestvt huomattavasti pidempn, ovat hiljaisempia ja toimivat pienemmll pintalmptilalla, kuin perinteiset hiomalaikat. Metallin katkaisu Kyt aina metallin katkaisussa katkaisuun tarkoitettua laikkasuojusta 13.
Bosch Power Tools

168 | Suomi Kynnist shktykalu ja aseta se ohjainkelkan etuosa edell tykappaletta vasten. Tynn shktykalua kytten kohtuullista, tystettvn materiaaliin soveltuvaa syttnopeutta. Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jonka piipitoisuus on suuri, saattaa timanttikatkaisulaikka ylikuumentua ja siten vaurioitua. Timanttikatkaisulaikkaa ympriv kipinkeh viittaa selvsti thn. Keskeyt tss tapauksessa leikkaus ja anna timanttikatkaisulaikan kyd hetken kuormittamattomana maksiminopeudella, jotta se jhtyy. Huomattavasti hidastuva tyst ja laikkaa kiertv kipinkeh ovat tylsyneen timanttikatkaisulaikan tunnusmerkkej. Laikka voidaan teroittaa uudelleen leikkaamalla lyhyesti hiovaan aineeseen (esim. hiekkakiveen). Statiikkaohjeita Kantavaan seinn tehtvi leikkauksia koskevat standardi DIN 1053 osa 1 tai maakohtaiset mrykset. Nit mryksi on ehdottomasti noudatettava. Kysy tmn takia neuvoa vastuulliselta staatikolta, arkkitehdilt tai asianomaiselta rakennusjohdolta. sessa on suositeltavaa kytt kiinte imulaitetta, usein puhaltaa tuuletusaukot puhtaiksi ja kytke vikavirtasuojakytkint (FI) shktykalun liitntn. Varastoi ja ksittele listarviketta huolellisesti. Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtvksi. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (09) 435 991 Faksi: +358 (09) 870 2318 www.bosch.fi

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. Vain EU-maita varten: l heit shktykaluja talousjtteisiin! Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
Bosch Power Tools

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit. Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti. rimmisiss kyttolosuhteissa saattaa metallia tystettess kernty johtavaa ply koneen sislle. Shktykalun suojaeristys saattaa vahingoittua. Tss tapauk1 609 929 L00 | (25.7.08)

E | 169


el

. , / . . ( ) ( ). 1) a) . . b) , , . . c) . . 2) a) . . . .
Bosch Power Tools

b) , (), . . c) . . d) , . , / . . e) () . . f) , ( FI). . 3) a) /, . / , . .

1 609 929 L00 | (25.7.08)

170 | E b) . , , , , . c) . . , . d) . . e) . . . f) . . , . , . g) , . . 4) a) . . . b) . / . c) / , / . . d) . . . e) . , , , . . . f) . .

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 171 g) , , . . . . 5) Service a) . . . . . . , , . , . . , . . , , . , , . , . .


, ,
, , . , , . , / . . , . . .
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

172 | E , . , , , . , , , , . . . . , . . . . H . . . . . . . . . . . . .


, .. , , ., () . . , / . .. , . / , .
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

E | 173 . , . , . , , (.. ) . / . . . . . , . , . . . . .


. . , , / . / . . . .: . . . , . . . . .

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

174 | E , , . . , . / . () , .


/ . . . . , , . . , . . . . , .


. , , .


. . / . , . .

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 175 . . . . / . .

. . () . / . ON/OFF OFF , . . . . . . . . . . . . .


. , / . .


, . ( ). ( ). .

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

176 | E 9 * 10 11 12 13 * 14 /* 15 * 16 * 17 * 18 * 19 * 20 * 21 *
* .


. 1 2 3 (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT) 4 ON/OFF 5 6 7 * 8 O


. EPTA-Procedure 01/2003 kg mm GWS ... Professional 8-115 8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000 11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... W W min-1 mm 800 500 800 500

min-1 11000 11000

115 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22


1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 177

. EPTA-Procedure 01/2003

GWS ... Professional 3 601 ... W W min-1 min-1 mm mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14 22

150 M 14 22

kg 2,2 / II

2,3 / II

[U] 230/240 V. . . .


EN 60745. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ...

K= ! ( ) EN 60745: (): ah K= : ah K=
Bosch Power Tools

dB(A) dB(A) dB

91 102 3

91 102 3

91 102 3

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

1 609 929 L00 | (25.7.08)

178 | E EN 60745 . . . , , , , . . , . . , , : , , . Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen


. 12 . . 12 . 12 . 1 12 . 12 , .


: EN 60745 2004/108/, 98/37/E ( 28.12.2009), 2006/42/E ( 29.12.2009). : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 179 12 1! / Service. : 12 . 13. 20. 13 12. , . . , 9 16 17, 7. 7 . 7 Bosch. 7 12. . 5. 5, , .

. . . 16 / / 15. 15 5.


. , . 6 . 2 . . . . . .

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

180 | E , ( ). . 10 , . . . 8, , ( O). O , , (. 1 600 210 039), 8. 15. 16 15. . 18 . / 15. . / , , . / .


, , , 10, 11. 11 . 11. , 11 . 22. 2 . .

22

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 181 , ( ) . , . .


. 90 . , , . . 20/ , ON/OFF . 4 . . 4 .


. [min-1] , , [m/s] . . . [mm] D b 6 6 6

/
. .. , , . / / . , .. , ( , ). . . . P2. .

[mm] d 22,2 22,2 22,2 [min-1] 11000 11000 9300 11000 11000 [m/s] 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

182 | E

! . 230 V 220 V. () / , , . , . ON/OFF 4 . ON/OFF 4 ON/OFF 4 , . ON/OFF 4 , , ON/OFF 4 . . . 1 . , . .

(GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) . , . ON/OFF 4 OFF . (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) . ON/OFF 4 OFF . (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) 16 A. (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) .

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

E | 183 (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) 3 , . . , , , , ( ) 13. , . , . . . . () . 23 3 46 6 6


, . . . , . . 30 40 . . , . ( ) . , .
Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

184 | E 20. / . . 20. . . Bosch . . , . , . . , . . . . , . . .


1 609 929 L00 | (25.7.08)

DIN 1053 1 . . , .

Service

. . . . , , (FI). . , Bosch. 10 .

Bosch Power Tools

E | 185

Service
To Service . : www.bosch-pt.com osch , . Robert Bosch A.E. K 162 12131 -Av Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO Fax: +30 (0210) 57 01 263 Fax: +30 (0210) 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE Fax: +30 (0210) 57 73 607

, . : ! 2002/96/E .

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

186 | Trke

Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat


tr

Btn uyar lar ve talimat hkmlerini okuyun. A klanan uyar lara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na, yang nlara ve/veya a r yaralanmalara neden olunabilir.

UYARI

d) Elektrikli el aletini kablosundan tutarak ta may n, kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan ekerek fii karmay n. Kabloyu s dan, yadan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli paralar ndan uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini art r r. e) Bir elektrikli el aleti ile a k havada al rken, mutlaka a k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kullan n. A k havada kullan lmaya uygun uzatma kablosunun kullan lmas elektrik arpma tehlikesini azalt r. f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda al t r lmas artsa, mutlaka ar za ak m koruma alteri kullan n. Ar za ak m koruma alterinin kullan m elektrik arpma tehlikesini azalt r. 3) Kiilerin Gvenlii a) Dikkatli olun, ne yapt n za dikkat edin, elektrikli el aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsan z, ald n z haplar n, ilalar n veya alkoln etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmay n. Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir. b) Daima kiisel koruyucu donan m ve bir koruyucu gzlk kullan n. Elektrikli el aletinin tr ve kullan m na uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkab lar , koruyucu kask veya koruyucu kulakl k gibi koruyucu donan m kullan m yaralanma tehlikesini azaltt r. c) Aleti yanl l kla al t rmaktan ka n n. Ak m ikmal ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize al p ta madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan emin olun. Elektrikli el aletini parma n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fii prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. d) Elektrikli el aletini al t rmadan nce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten kar n. Aletin dnen paralar iinde bulunabilecek bir yard mc alet yaralanmalara neden olabilir.

Btn uyar lar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklay n. Uyar ve talimat hkmlerinde kullan lan Elektrikli El Aleti kavram , ak m ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile) aletlerle ak ile al an aletleri (ak m ebekesine balant s olmayan aletler) kapsamaktad r. 1) al ma yeri gvenlii a) al t n z yeri temiz tutun ve iyi ayd nlat n. al t n z yer dzensiz ise ve iyi ayd nlat lmam sa kazalar ortaya kabilir. b) Yak n nda patlay c maddeler, yan c s v , gaz veya tozlar n bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile al may n. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlar n tutumas na neden olabilecek k v lc mlar kar rlar. c) Elektrikli el aleti ile al rken ocuklar ve bakalar n uzakta tutun. Dikkatiniz da lacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz. 2) Elektrik Gvenlii a) Elektrikli el aletinin balant fii prize uymal d r. Fii hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmay n. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesini azalt r. b) Borular, kalorifer petekleri, s t c lar ve buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmekten ka n n. Bedeniniz toprakland anda byk bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar. c) Aleti yamur alt nda veya nemli ortamlarda b rakmay n. Suyun elektrikli el aleti iine s zmas elektrik arpma tehlikesini art r r.

1 609 929 L00 | (25.7.08)

Bosch Power Tools

Trke | 187 e) al rken bedeniniz anormal durumda olmas n. al rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve tak takmay n. Salar n z , giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli paralar ndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun salar veya tak lar aletin hareketli paralar taraf ndan tutulabilir. g) Toz emme donan m veya toz tutma tertibat kullan rken, bunlar n bal olduundan ve doru kullan ld ndan emin olun. Toz emme donan m n n kullan m tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azalt r. 4) Elektrikli el aletlerinin zenle kullan m ve bak m a) Aleti a r lede zorlamay n. Yapt n z ie uygun elektrikli el aletleri kullan n. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen al ma alan nda daha iyi ve gvenli al rs n z. b) alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n. A l p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r. c) Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirirken veya aleti elinizden b rak rken fii prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanl l kla al mas n nler. d) Kullan m d duran elektrikli el aletlerini ocuklar n ulaamayaca bir yerde saklay n. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kiilerin aletle al mas na izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler taraf ndan kullan ld nda elektrikli el aletleri tehlikelidir. e) Elektrikli el aletinizin bak m n zenle yap n. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad n , hareketli paralar n kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve s k p s k mad klar n , paralar n hasarl olup olmad n kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasarl paralar onart n. Birok
Bosch Power Tools

i kazas elektrikli el aletlerinin kt bak m ndan kaynaklan r. f) Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bak m yap lm keskin kenarl kesme ular n n malzeme iinde s k ma tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m olana salarlar. g) Elektrikli el aletini, aksesuar , ular ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullan n. Bu s rada al ma koullar n ve yapt n z ii dikkate al n. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alan n d nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabilir. 5) Servis a) Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onart n. Bu sayede aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

Alete zg gvenlik talimat


Talama, z mparalama, z mpara ka d ile z mparalama, tel f ra ile al ma ve kesici talama iin uyar lar
Bu elektrikli el aleti talama makinesi, z mpara makinesi, tel f ra ve kesici talama olarak kullan lmak zere gelitirilmitir. Elekrikli el aleti ekinde bulunan btn uyar lara, talimat hkmlerine, ekillere ve verilere uyun. Aa daki talimat hkmlerine uymad n z takdirde elektrik arpmas , yang n ve/veya a r yaralanma tehlikesi ortaya kabilir. Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun deildir. Bu alet iin ngrlmeyen uygulamalar tehlikeli durumlar n ve yaralanmalar n ortaya kmas na neden olabilir. retici taraf ndan zel olarak bu alet ngrlmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmay n. Bir aksesuar elektrikli el aletinize takabiliyor olman z, o aksesuar n gvenli olarak kullan labilecei anlam na gelmez.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

188 | Trke Kullan lan ucun msaade edilen devir say s en az ndan elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen devir say s kadar olmal d r. Msaade edilenden h zl dnen aksesuar k r labilir ve etrafa yay labilir. Kullan lan ucun d ap ve kal nl elektrikli el aletinizin llerine uymal d r. ls uygun olmayan ular yeteri derecede kapat lamaz veya kontrol edilemez. Talama diskleri, flanlar, z mpara tablalar veya dier aksesuar elektrikli el aletinizin talama miline tam olarak uymal d r. Elektrikli el aletinizin talama miline tam olarak uymayan ular dzensiz dner, a r titreim yapar ve aletin kontrolnn kaybedilmesine neden olabilir. Hasarl ular kullanmay n. Her kullan mdan nce talama disklerinde atlak ve izik olup olmad n , z mpara tablalar nda izik ve a nma olup olmad n , tel f ralarda geveme veya k r k teller olup olmad n kontrol edin. Elektrikli el aleti veya u yere decek olursa hasar grp grmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar grmemi baka bir u kullan n. Kullanaca n z ucu kontrol edip takt ktan sonra ucun dnme alan yak n nda bulunan kiileri uzaklat r n ve elektrikli el aletini bir dakika en yksek devir say s nda al t r n. Hasarl ular ou zaman bu test sresinde k r l r. Kiisel koruyucu donan m kullan n. Yapt n z ie gre tam yz siperlii, gz koruma donan m veya koruyucu gzlk kullan n. Eer uygunsa kk talama ve malzeme parac klar na kar koruma salayan toz maskesi, koruyucu kulakl k, koruyucu i eldivenleri veya zel i nl kullan n. Gzler eitli uygulamalarda etrafa savrulan parac klardan korunmal d r. Toz veya soluma maskesi al ma s ras nda ortaya kan tozlar filtre eder. Uzun sre yksek grlt alt nda al rsan z iitme kayb na urayabilirsiniz. Bakalar n n al t n z yerden gvenli uzakl kta olmas na dikkat edin. al ma alan n za girmek zorunda olan herkes koruyucu donan m kullanmal d r. paras n n veya ucun k r lmas sonucu ortaya kan parac klar etrafa savrularak al ma alan n z n d ndaki kiileri de yaralayabilir.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

al rken alet ucunun grnmeyen elektrik kablolar na veya aletin balant kablosuna temas etme olas l varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklar ndan tutun. Elektrik ak m ileten kablolarla temas aletin metal paralar n da elektrik ak m na maruz b rak r ve elektrik arpmalar olabilir. ebeke balant kablosunu dnen ulardan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontroln kaybederseniz, ebeke balant kablosu ayr labilir veya u taraf ndan tutulabilir ve el veya kollar n z dnmekte olan uca temas edebilir. U tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden b rakmay n. Dnmekte olan u aleti b rakaca z yzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz. Elektrikli el aletini al r durumda ta may n. Giysileriniz rastlant sonucu dnmekte olan u taraf ndan tutulabilir ve u bedeninize temas edebilir. Elektrikli el aletinizin havaland rma deliklerini dzenli olarak temizleyin. Motor fan tozu aletin gvdesine eker ve metal tozunun a r birikimi elektrik arpma tehlikesi yarat r. Elektrikli el aletini yan c malzemenin yak n nda kullanmay n. K v lc mlar bu malzemeyi tututurabilir. S v soutucu madde gerektiren ular kullanmay n. Suyun veya dier s v soutucu maddenin kullan m elektrik arpmas na neden olabilir.

Geri tepme ve buna ait uyar lar


Geri tepme, dnmekte olan talama diski, z mpara tablas , tel f ra ve benzeri ular n tak lmas veya bloke olmas sonucu ortaya kan ani tepkidir. Tak lma ve blokaj dnmekte olan ucun ani olarak durmas na neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj yerinden ucun dnme ynnn tersine doru savrulur. ernein bir talama diski i paras iinde tak l r veya bloke olursa, talama diskinin iine giren kenar tutulur ve disk k r l r veya geri tepme kuvvetinin ortaya kmas na neden olur. Bu durumda talama diski blokaj yerinden, diskin dnme ynne bal olarak kullan c ya doru veya kullan c n n tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda talama disklerinin k r lma olas l da vard r.
Bosch Power Tools

Trke | 189 Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar. Geri tepme kuvvetleri aa da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir. Elektrikli el aletini s k ca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahata kar layabilecek duruma getirin. Alet h zlan rken ortaya kabilecek geri tepme kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimaum lde kar layabilmek iin eer varsa her zaman ek tutama kullan n. Kullan c uygun nlemler alarak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir. Elinizi hibir zaman dnen ucun yak n na getirmeyin. U geri tepme s ras nda elinize doru hareket edebilir. Bedeninizi geri tepme s ras nda elektrikli el aletinin hareket edebilecei alandan uzak tutun. Geri tepme kuvveti elektrikli el aletini blokaj yerinden talama diskinin dnme ynnn tersine doru iter. zellikle keleri, keskin kenarlar ve benzerlerini ilerken dikkatli olun. Ucun i paras ndan d ar kmas n ve tak l p s k mas n nleyin. Dnmekte olan u kelerde, keskin kenarlarda al rken s k maya eilimlidir. Bu ise kontrol kayb na veya geri tepmeye neden olur. Zincir veya dili testere b a kullanmay n. Bu gibi ular s k s k geri tepme kuvvetine veya elektrikli el aletinin kontrolnn kaybedilmesine neden olur. Talama ular sadece tavsiye edilen uygulamalarda kullan labilir. rnein: Bir kesme diskinin kenar ile hibir zaman talama yapmay n. Kesici talama diskleri ular ile malzeme kaz ma iin gelitirilmitir. Bu ulara yandan bask uyguland nda k r labilirler. Setiiniz talama diski iin daima hasar grmemi doru byklk ve biimde germe flan kullan n. Uygun flanlar talama disklerini destekler ve k r lma tehlikesini nlerler. Kesici talama diskleri iin ngrlen flanlar dier ulara ait flanlardan farkl olabilir. Byk elektrikli el aletlerini ait y pranm talama disklerini kullanmay n. Byk elektrikli el aletlerinde kullan lan talama diskleri yksek devirli kk el aletlerinde kullan lmaya elverili deildirler ve k r labilirler.

Kesici talama iin dier zel uyar lar


Kesici talama diskinin bloke olmamas n salay n veya bu diske yksek bast rma kuvveti uygulamay n. A r derinlikte kesme yapmay n. Kesici talama ucuna a r yklenme a land rma yap lmas na veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluabilir veya talama ucu k r labilir. Dnmekte olan kesici talama diskinin n ve arka alan na yaklamay n. Kesici talama diskini i paras ndan d ar kar rsan z bir geri tepme kuvveti olutuunda dnen disk size doru savrulabilir. Kesici talama diski s k acak olursa veya siz ie ara verirseniz elektrikli el aletini kapat n ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biimde tutun. Dnmekte olan kesici talama diskini hibir zaman kesme yerinden karmay denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluabilir. S k man n nedenini tespit edin ve giderin. Elektrikli el aleti i paras iinde bulunduu srece onu tekrar al t rmay n. Kesme iine dikkatli biimde devam etmeden nce kesme diskinin en yksek devire ulamas n bekleyin. Aksi takdirde disk tak labilir, i paras ndan kabilir veya bir geri tepme kuvveti oluabilir.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Talama ve kesici talama iin zel uyar lar


Sadece elektrikli el aletiniz iin msaade edilen talama ular n ve bu ular iin ngrlen koruyucu kapa kullan n. Bu elektrikli el aleti iin ngrlmeyen talama ular yeterli lde kapat lmazlar ve gvenli deildirler. Koruyucu kapak elektrikli el aletine gvenli biimde tak lm olmal ve en yksek gvenlii salayacak biimde ayarlanm olmal d r. Talama ucunun mmkn olan en kk k sm a kta kalmal ve kullan c y gstermelidir. Koruyucu kapa n ilevi kullan c y k r lan parac klardan ve talama ucu ile tesadfi temestan korumakt r.
Bosch Power Tools

190 | Trke Kesici talama diskinin s k mas sonucu oluabilicek geri tepme kuvvetlerini nlemek iin byk levha veya i paralar n destekleyin. Byk i paralar kendi a rl klar ile bklebilir. Byk i paralar iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan. Duvarlar veya dier grlmeyen alanlar n olduu yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun. Malzeme iine dalan kesici talama diskleri kesme ilemi s ras nda gaz veya su borular na, elektrik kablolar na veya dier nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti oluturabilirler. Elektrik kablolar yla temas yan klara ve elektrik arpmas na neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik arpmas na neden olabilir. Elektrik kesintisi olduunda ama/kapama alterini boa al n ve kapal duruma getirin veya fii prizden ekin. Bu yolla aletin kontrol d al mas n nlersiniz. Talar ilerken toz emme tertibat kullan n. Kulland n z elektrikli sprge toz tozunun emilmesine msaadeli olmal d r. Bu donan mlar n kullan lmas tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azalt r. Talar keserken k lavuz k zak kullan n. Yan taraftan ynlendirme olmazsa kesme diski tak labilir ve geri tepme kuvvetinin olumas na neden olabilir. al rken elektrikli el aletini iki elinizle s k ca tutun ve duru pozisyonunuzun gvenli olmas na dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullan l r. paras n emniyete al n. Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha gvenli tutulur. al ma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme kar mlar zellikle tehlikelidir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullanmay n. al ma s ras nda kablo hasar grecek olursa, dokunmay n ve kabloyu hemen prizden ekin. Hasarl koblolar elektrik arpma tehlikesini art r r.

Z mpara ka tlar ile al maya ait zel uyar lar


Boyutlar yksek z mpara ka tlar n kullanmay n, z mpara ka tlar iin reticinin verilerine uyun. Z mpara tablas ndan d ar k nt yapan z mpara ka tlar yaralanmalara neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, y rt labilirler veya geri tepme kuvvetlerinin olumas na neden olabilirler.

Tel f ra ile al maya ait zel uyar lar


Tel f ran n normal kullan m koullar nda da tellerini kaybettiini dikkate al n. Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n. Kopan ve f rlayan tel paralar rahatl kla giysi veya derinizden ieri girebilir. Koruyucu kapak kullan rken koruyucu kapakla tel f ran n birbirine temas etmesini nleyin. Tabla veya anak biimli f ralar bast rma ve merkezka kuvvetleri nedeniyle aplar n bytebilir.

Fonksiyon tan m
Btn uyar lar ve talimat hkmlerini okuyun. A klanan uyar lara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na, yang nlara ve/veya a r yaralanmalara neden olunabilir. Ltfen aletin resminin grnd sayfay a n ve bu kullan m k lavuzunu okuduunuz srece bu sayfay a k tutun.
Bosch Power Tools

Ek uyar lar
Koruyucu gzlk kullan n.

Grnmeyen ikmal hatlar n tespit etmek zere uygun tarama cihazlar kullan n veya mahalli ikmal irketlerinden yard m al n.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Trke | 191 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ama/kapama alteri Ek tutamak Talama mili Talama iin emici kapak* Segmanl balama flan Sert metal anak disk* Germe somunu H zl germe somunu * Talama iin koruyucu kapak Kesme iin koruyucu kapak* Talama ve kesme diski* El koruma paras * Lastik z mpara tablas * Z mpara ka d * Yuvarlak bal somun* anak f ra* K lavuz k zakla kesme iin emici kapak * Elmas kesme diski*

Usulne uygun kullan m


Bu elektrikli el aleti; su kullan lmadan metal ve ta malzemede kesme, kaz ma ve f ralama ileri iin gelitirilmitir. Metaller kesilirken zel bir koruyucu kapak (aksesuar) kullan lmal d r. Ta malzeme kesilirken k lavuz k zakla birlikte zel bir koruyucu kapak (aksesuar) kullan lmal d r. Msaade edilen ularla bu elektrikli el aleti z mpara ka tlar ile z mpara yapmaya da uygundur.

ekli gsterilen elemanlar


ekli gsterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r. 1 Koruyucu kapak boa alma kolu 2 Mil kilitleme dmesi 3 Devir say s n seim dmesi (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT)

*ekli gsterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda deildir.

Teknik veriler
Talama makinesi rn kodu Giri gc k gc Devir say s Devir say s ayar alan Maks. talama diski ap Talama mili dii Talama milinin maksimum di uzunluu Geri tepme kesmesi Tekrar al ma emniyeti Yol alma (start) ak m s n rlamas Sabit elektronik sistemi Devir say s n seimi A rl EPTA-Procedure 01/2003e gre Koruma s n f
Bosch Power Tools

GWS ... Professional

8-115

8-125 10-125 11-125 CI H21 ... 1000 630 11000 H22 ... 1100 660 11000

11-125 CIE H23 ... 1100 660 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,0 / II

3 601 ... H20 ... H27 ... W W 800 500 800 500

dev/dak 11000 11000 dev/dak mm

115 M 14

125 M 14 22

125 M 14 22

125 M 14 22

mm

22


kg 1,9 / II


1,9 / II


2,1 / II

2,0 / II

1 609 929 L00 | (25.7.08)

192 | Trke

Talama makinesi rn kodu Giri gc k gc Devir say s Devir say s ayar alan Maks. talama diski ap Talama mili dii Talama milinin maksimum di uzunluu Geri tepme kesmesi Tekrar al ma emniyeti Yol alma (start) ak m s n rlamas Sabit elektronik sistemi Devir say s n seimi A rl EPTA-Procedure 01/2003e gre Koruma s n f

GWS ... Professional 3 601 ... W W dev/dak dev/dak mm

14-125 CI H24 ... 1400 820 11000

14-125 CIE H25 ... 1400 820 11000 2800 11000 125 M 14 22 2,2 / II

14-125 CIT H29 ... 1400 820 9300 2800 9300 125 M 14 22 2,2 / II

14-150 CI H26 ... 1400 820 9300

125 M 14

150 M 14 22

mm

22

kg 2,2 / II

2,3 / II

Veriler [U] 230/240 Vluk anma gerilimleri iin geerlidir. Daha dk gerilimlerde ve lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir. Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.

Grlt/Titreim bilgisi
lm deerleri EN 60745e gre tespit edilmitir. 3 601 ... H20 ... H22 ... H29 ... H27 ... H23 ... H21 ... H24 ... H25 ... H26 ... dB(A) dB(A) dB 91 102 3 91 102 3 91 102 3

Aletin A-Deerlendirmeli grlt seviyesi tipik olarak Ses bas nc seviyesi Grlt emisyonu Tolerans K= Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreim deeri ( ynn vektr toplam ) EN 60745e gre tespit edilmitir: st yzeye talama (kaz ma): Titreim emisyon deeriah tolerans K= Z mpara ka d ile z mparalama: Titreim emisyon deeri ah tolerans K=
1 609 929 L00 | (25.7.08)

m/s2 m/s2 m/s2 m/s2

5,5 2,0 3,0 1,5

8,5 2,0 3,0 1,5

7,0 2,0 3,0 1,5

Bosch Power Tools

Trke | 193 Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre normland r lm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve elektrikli el aletlerinin kar lat r lmas nda kullan labilir. Bu deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullan m alanlar nda kullan l rken, farkl ularla kullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken, titreim seviyesi belirtilen deerden farkl olabilir. Bu da toplam al ma sresi iindeki titreim ykn nemli lde art rabilir. Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapal olduu veya al t halde kullan lmad sreler de dikkate al nmal d r. Bu, toplam al ma sresi iindeki titreim ykn nemli lde azaltabilir. Titreimin kullan c ya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik nlemleri al n. rnein: Elektrikli el aletinin ve ular n bak m , ellerin s cak tutulmas , i aamalar n n organize edilmesi.

Montaj
Koruyucu donan mlar n tak lmas
Elektrikli el aletinin kendinde bir al ma yapmadan nce her defas nda fii prizden ekin. Talama iin koruyucu kapak Koruyucu kapa 12 ekle uygun olarak mil boynuna tak n. Koruyucu kapaktaki gen iaretler anz man ba ndaki iaretlere uymal d r. Koruyucu kapa 12 bund elektrikli el aleti flan na oturacak biimde bast r n ve duyulur biimde kavrama yap ncaya kadar evirin. Koruyucu kapa n 12 pozisyonunu yapt n z iin gereklerine uyarlay n. Bunu yapmak iin boa alma kolunu 1 yukar bast r n ve koruyucu kapa 12 istediiniz pozisyona getirin. Koruyucu kapa 12 yle ayarlay n ki, kullan c ya doru k v lc m gelmesin. Koruyucu kapak 12 sadece boa alma koluna 1 bas ld nda dnebilmelidir! Aksi takdirde elektrikli el aleti kullan lmamal d r ve mteri servisine bavurulmal d r. A klama: Koruyucu kapaktaki 12 kod t rnaklar sadece elektrikli el aletine uygun bir koruyucu kapa n tak labilmesini gvence alt na al r. Kesme iin koruyucu kapak Metalleri keserken daima koruyucu kapak 13 kullan n. K lavuz k zakla ta malzemeyi keserken daima emici kapak 20 kullan n. Kesme iin koruyucu kapak 13 talama iin kullan lan koruyucu kapa n 12 zerine monte edilir.

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tan mlanan bu rnn: 2004/108/AT ile 98/37/AT ynetmelikleri hkmleri uyar nca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT ynetmelikle hkmleri uyar nca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu merkez: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

30.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (25.7.08)

194 | Trke Talama iin emici kapak Sert metal anak disklerle 9 veya lastik z mpara tablas 16 ve z mpara ka d 17 ile boyalar n, laklar n ve plastiklerin az toz kararak ilenmesi iin emici kapa 7 kullanabilirsiniz. Emici kapak 7 metallerin ilenmesine uygun deildir. Emici kapaa 7 uygun bir Bosch Elektrikli sprge balanabilir. Emici kapak 7 koruyucu kapak 12 gibi tak l r. Tel tarak deitirilebilir. Ek tutamak Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 5 kullan n. Ek tutama 5 yapt n z ie gre anz man ba n n sa na veya soluna vidalay n. Titreim absorbsiyonlu ek tutamak Mil kilitleme dmesini sadece talama mili dururken kullan n. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar grebilir. Talama ve kesme diskleri Talama ular n n llerine dikkat edin. Delik ap balama flan na uymal d r. Adaptr veya redksiyon paras kullanmay n. Elmas kesme diskleri kullan rken disk zerindeki dnme yn oku ile elektrikli el aletinin dnme ynnn (anz man ba ndaki dnme yn okuna bak n z) birbirine uymal d r. Montaj ileminin s ras grafik sayfas nda gsterilmektedir. Talama ve kesme disklerini tespit etmek zere germe somununu 10 vidalay n ve iki pimli anahtarla s k n H zl germe somunu blmne bak n z. Ucu tak p aleti al t rmadan nce, ucun kusursuz biimde tak l p tak lmad n ve serbest olarak dnp dnmediini kontrol edin. Ucun koruyucu kapaa veya dier paralara temas etmediinden emin olun. Balama flan na 8 merkezleme bundu iin bir plastik para yerletirilmitir. Segman yoksa veya hasarl ise balama flan 8 (rn kodu 1 600 210 039), tak lmadan nce mutlaka deitirilmelidir. Yelpaze talama ucu Yelpaze talama ucu ile al rken daima el koruma paras n 15 tak n. Lastik z mpara tablas

Titreim absorbsiyonlu ek tutamak dk titreimli dolay s ile rahat ve gvenli bir al ma olana salar. Ek tutamakta hibir deiiklik yapmay n. Hasarl ek tutamaklar kullanmay n. El koruma paras Lastik z mpara tablas 16 veya anak f ra/disk f ra/yelpaze talay c ile al mak iin daima el koruma paras n 15 tak n. El koruma paras n 15 ek tutamakla 5 tespit edin.

Talama ular n n tak lmas


Elektrikli el aletinin kendinde bir al ma yapmadan nce her defas nda fii prizden ekin. Talama ve kesme diskleri al ma s ras nda ok s n r, bu nedenle bunlar soumadan tutmay n. Talama milini 6 ve tak lacak btn paralar temizleyin. Talama ular n gevetmek ve s kmak iin mil kilitleme dmesine 2 basarak mili sabitleyin.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Lastik z mpara tablas 16 ile al rken daima el koruma paras n 15 tak n. Montaj ileminin s ras grafik sayfas nda gsterilmektedir. Yuvarlak bal somunu 18 vidalay n ve iki pimli anahtarla s k n.

Bosch Power Tools

Trke | 195 anak f ra/disk f ra anak f ra veya disk f ra ile al rken daima el koruma paras n 15 tak n. Montaj ileminin s ras grafik sayfas nda gsterilmektedir. anak f ra/disk f ra talama miline yle vidalanabilmelidir ki, talama mili diinin sonundaki mil flan na s k ca oturmal d r. anak f ray /disk f ray bir atal anahtarla s k n.

Msaade edilen talama ular


Bu kullan m k lavuzunda an lan btn talama ular n kullanabilirsiniz. Kullan lan talama ular n n msaade edilen devir say lar [dev/dak] veya evre h zlar [m/sn] aa daki tabloda grlen verilere uymal d r. Bu nedenle talama ucu etiketinde belirtilen msaade edilen devir say s na veya evre h z na dikkat edin. maks [mm] D b 6 6 6

H zl germe somunu
Yard mc anahtar kullanmadan basit biimde talama ucu deitirmek iin germe somunu 10 yerine h zl germe somunu SDS-clic 11 kullanabilirsiniz. H zl germe somunu 11 sadece talama ve kesme diskleri iin kullan labilir. Sadece kusursuz, hasar grmemi h zl germe somunu 11 kullan n. Vidalarken h zl germe somununun 11 yaz l taraf n n talama diskini gstermemesine dikkat edin; ok endeks iaretini 22 gstermelidir. Mili sabitlemek iin mil kilitleme dmesine 2 bas n. H zl germe somununu s kmak iin talama diskini saat hareket ynnde kuvvetlice evirin. [mm] d 22,2 22,2 22,2 [dev/dak] [m/sn] 11000 11000 9300 11000 11000 80 80 80 80 80

d b D D

115 125 150 115 125

d b D
75 30 M 14 11000 45

22

anz man ba n n evrilmesi


Elektrikli el aletinin kendinde bir al ma yapmadan nce her defas nda fii prizden ekin. anz man ba n 90 derecelik kademeler halinde evirebilirsiniz. Bu sayede ama/kapama alteri zel al ma durumlar nda uygun bir konuma getirilebilir, rnein k lavuz k zak ve emici kapakla 20 kesme yaparken veya aleti sol elinizle kullan rken. 4 viday tam olarak kar n. anz man ba n gvdeden almadan yeni konuma dikkatli biimde hareket ettirin. 4 viday tekrar s k n.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Usulne uygun olarak tespit edilmi, hasars z bir h zl germe somununu t rt ll halkay saat hareket ynnn tersine evirmek suretiyle gevetebilirsiniz. S k m h zl germe somununu hibir zaman pense ile gevetmeyin, bunun iin iki pimli anahtar kullan n. ki pimli anahtar ekilde gsterildii gibi yerletirin.
Bosch Power Tools

196 | Trke Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 4 b rak n veya kilitli durumda ise ama/ kapama alterini 4 k saca arkaya itin ve b rak n. Her kullan mdan nce talama ular n kontrol edin. Talama ucu kusursuz biimde tak lm olmal ve serbete dnebilmelidir. Alete yk bindirmeden en az ndan 1 dakikal k bir deneme al t rmas yap n. Hasar grm, yuvarlakl n kaybetmi veya titreim yapan talama ular n kullanmay n. Hasarl talama ular k r labilir ve yaralanmalara neden olabilirler. Geri tepme kesmesi (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Ani devir say s dmelerinde, rnein kesme ilemi esnas ndaki blokajlarda motora giden ak m elektronik olarak kesilir. Tekrar al t rmak iin ama/kapama alterini 4 kapal duruma getirin ve elektrikli el aletini yeniden a n. Tekrar al ma emniyeti (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Tekrar al ma emniyeti elektrik kesintilerinden sonra aletin kontrol d al mas n nler. Tekrar al t rmak iin ama/kapama alterini 4 kapal duruma getirin ve elektrikli el aletini yeniden a n. Yol alma (start) ak m s n rlamas (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Elektronik yol alma ak m s n rland rmas start an nda elektrikli el aletinin performans n s n rland r r ve 16 Alik sigorta ile al ma olana salar. Sabit elektronik sistemi (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) Sabit elektronik sistemi devir say s n bota ve ykte sabit tutar ve dzenli bir al maya olanak salar.
Bosch Power Tools

Toz ve tala emme


Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sal a zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kiilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir. Kay n veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullan lan katk maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar taraf ndan ilenmelidir. Eer mmknse mutlaka toz emme donan m kullan n. al ma yerinizi iyi bir biimde havaland r n. P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz. lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik hkmlerine uyun.

letim
al t rma
ebeke gerilimine dikkat edin! Ak m kayna n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere uygun olmal d r. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri 220 V ile de al t r labilir. Elektrikli el aletini yeterli g rezervine sahip olmayan veya uygun gerilim reglatr olmayan ta nabilir jeneratrlerle al t r rken performans dmesi veya start an nda tipik olmayan karakteristikler ortaya kabilir. Ltfen zellikle ebeke gerilimi ve frekans olmak zere kulland n z jeneratrn uygunluuna dikkat edin. Ama/kapama Elektrikli el aletini iletime almak iin ama/kapama alterini 4 ne itin. Ama/kapama alterini 4 sabitlemek iin alteri 4 kilitleme yap ncaya kadar aa bast r n.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

Trke | 197 Devir say s n seimi (GWS 11-125 CIE/GWS 14-125 CIE/GWS 14-125 CIT) Devir say s n seim dmesi 3 ile gerekli devir say s n alet al rken de nceden seerek belirleyebilirsiniz. Aa daki tablodaki veriler tavsiye edilen deerlerdir. Malzeme Metal Ahap, metal Metal, ta Metal Ta Kullan m Boyalar n kaz nmas F ralama, pas kaz ma Z mpara/talama Kaz y c talama Kesme U Z mpara ka d anak f ra, z mpara ka d Z mpara diski/talama diski Z mpara diski/talama diski Kesme diski ve k lavuz k zak (Ta malzemenin sadece k lavuz k zakla kesilmesine msaade vard r) Ayar dmesi pozisyonu 23 3 46 6 6

al rken dikkat edilecek hususlar


Ta y c duvarlarda kesme yaparken dikkatli olun, Statike ilikin a klamalar blmne bak n. Kendi a rl ile gvenli olarak durmayan i paralar n uygun bir tertibatla s k n. Elektrikli el aletini duracak lde zorlamay n. Talama ve kesme diskleri al ma s ras nda ok s n r, bu nedenle bunlar soumadan tutmay n. Kaz y c talama Kesme disklerini hibir zaman kaz y c talama iin kullanmay n. 30 40 al ma a s ile kaz y c talamada en iyi sonucu al rs n z. Elektrikli el aletini makul bir bast rma kuvveti ile ileri geri hareket ettirin. Bu sayede i paras ok fazla s nmaz, rengini deitirmez ve zerinden izikler olumaz. Yelpaze talama ucu Yelpaze talama ucu (aksesuar) ile i/d bkey yzeyleri ve profilleri de ileyebilirsiniz. Yelpaze talama ular geleneksel talama disklerine oranla daha uzun kullan m mrne sahiptirler, al rken daha az grlt kar rlar ve daha az s nmaya neden olurlar. Metallerin kesilmesi Metalleri keserken daima koruyucu kapak 13 kullan n. Kesici talama yaparken makul ve ilenen malzemeye uygun bir bast rma kuvveti ve tempo
Bosch Power Tools

ile al n. Kesici talama ucu stne a r bask uygulamay n, ucu a land rmay n ve titretirmeyin. Serbest dnteki kesici diskleri yandan bast rarak frenlemeyin. Elektrikli el aleti daima dnme ynnn tersine ynlendirilmelidir. Aksi takdirde alet kontroldan ve kesme hatt ndan kabilir. Profil ve drtke borular keserken nceden kk bir kesit oluturman zda yarar vard r. Talar n kesilmesi K lavuz k zakla ta malzemeyi keserken daima emici kapak 20 kullan n. Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru talama ilerinde kullan labilir. Ta malzemeyi keserken elmas kesme diski kullanman z tavsiye ederiz. Kelendirme yapmay nlemek iin k lavuz k zakla birlikte kullan m ngrlen emici kapa 20 kullan n. Aleti sadece toz emme donan m ile birlikte kullan n ve buna ek olarak bir toz maskesi tak n. Kullanaca n z elektrik sprgesi ta tozunun emilmesine msaadeli olmal d r. Bosch bu ilere uygun elektrik sprgesi sunar.
1 609 929 L00 | (25.7.08)

198 | Trke Elekrikli el aletini al t r n ve k lavuz k za n n k sm n i paras zerine yerletirin. Elektrikli el aletini makul ve ilenen malzemeye uygun bir bast rma kuvveti ile hareket ettirin. zellikle sert malzemeler, rnein ak l ierii yksek beton kesilirken elmas kesme diski a r lde s nabilir ve hasar grebilir. Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden k v lc m demeti bunu belirgin lde gsterir. Bu gibi durumlarda al maya ara verin ve elektrikli el aletini k sa bir sre en yksek devirde ve bota al t rarak diski soutun. temposu belirgin lde derse ve disk evresinde bir k v lc m demeti oluursa elmas kesme diski krelmi demektir. Krelmi diski a nd r c bir malzeme iinde, rnein kireli kum ta nda k sa sre al t rarak bileyebilirsiniz. Statie ilikin a klamalar Ta y c duvarlarda yap lacak kesme ileri DIN 1053 K s m 1 hkmlerine veya lkelerdeki ynetmeliklere bal d r. Bu ynetmelik hkmlerine mutlaka uyulmal d r. al maya balamadan nce sorumlu bir statikerden, mimardan veya yetkili yap merciinden yard m al n. ma aral klar n n s k s k bas nl hava ile temizlenmesi ve devreye bir hatal ak m koruma alterinin (FI) balanmas tavsiye edilir. Aksesuar dikkatli biimde depolay n ve kullan n. Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine ramen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yap lmal d r. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.

Mteri servisi ve mteri dan manl


Mteri servisleri rnnzn onar m ve bak m ile yedek paralar na ait sorular n z yan tland r r. Demonte grnler ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch mteri servisi timi sat n alaca n z rnn zellikleri, bu rnn kullan m ve ayar ilemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek paralar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r. Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Mteri Dan man : +90 (0212) 335 06 66 Mteri Servis Hatt : +90 (0212) 335 07 52

Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazan m merkezine gnderilmelidir. Sadece AB yesi lkeler iin: Elektrikli el aletini evsel plerin iine atmay n! Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2002/96/AT say l Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlar n tek tek lkelerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca, kullan m mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazan m merkezlerine gnderilmek zorundad r.
Deiiklik haklar m z sakl d r.
Bosch Power Tools

Bak m ve servis
Bak m ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir al ma yapmadan nce her defas nda fii prizden ekin. yi ve gvenli al abilmek iin elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun. Normal olmayan koullarda metaller ilenirken aletin iinde iletken toz birikebilir. Bundan aletin koruyucu izolasyonu etkilenir ve k s tlan r. Bu gibi durumlarda sabit bir toz emme tertibat n n kullan lmas , havaland r1 609 929 L00 | (25.7.08)

| 199

Bosch Power Tools

1 609 929 L00 | (23.2.09)

200 |

1 605 703 099 1 600 210 039

1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043

1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 1 601 329 013 115 mm 125 mm 150 mm 115 mm 125 mm 150 mm 115/125 mm 1 605 510 364 1 605 510 365 1 605 510 366 2 605 510 256 2 605 510 257 2 605 510 258 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007

115/125 mm 150 mm

2 605 510 264 2 605 510 265

2 605 438 170


1 609 929 L00 | (23.2.09) Bosch Power Tools