Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuel de l'utilisateur
Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15.4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5.3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!)
Manuel de l'utilisateur
FR/LZTBS 170 357 R2A Aastra Telecom Sweden AB 2008. Tous droits rservs. 2 BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
Bienvenue
Bienvenue
Bienvenue au manuel de l'utilisateur du tlphone sans fil DT292 de la plate-forme de communication BusinessPhone de Aastra. Celle-ci comprend les modles BusinessPhone Compact, BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i et BusinessPhone 250. Les fonctions dcrites dans ce manuel concernent la version 7.0 ou postrieure de la plate-forme de communication BusinessPhone. Certaines peuvent ne pas fonctionner dans les versions antrieures du systme et/ou tre protges par un ensemble de licences que vous devrez vous procurer sparment. Ce manuel dcrit les fonctions de la plate-forme de communication BusinessPhone et du tlphone sans fil DT292 telles qu'elles sont programmes par dfaut. Il peut y avoir quelques diffrences avec votre propre tlphone. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur systme. Tlchargez la dernire version de ce manuel l'adresse suivante : http://www.aastra.com
Bienvenue
Copyright
Tous droits rservs. Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite, archive dans un systme de recherche documentaire, ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (lectronique, mcanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l'autorisation crite pralable de l'diteur, sauf conformment aux conditions suivantes. Si cette publication est mise disposition sur des supports Aastra, Aastra autorise le tlchargement et l'impression de copies du contenu de ce fichier uniquement des fins prives et non pas pour la redistribution. Aucune partie de cette publication ne peut faire l'objet d'altration, de modification ou d'une utilisation commerciale. Aastra ne pourra pas tre tenu responsable des dommages conscutifs l'utilisation d'une publication illgalement modifie ou altre. Aastra est une marque dpose de Aastra Technologies Limited. Toutes les autres marques dposes mentionnes dans les prsentes appartiennent leurs propritaires respectifs
Garantie
AASTRA EXCLUT TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES COMMERCIALES ET D'ADQUATION UN USAGE PARTICULIER. Aastra ne peut tre tenu responsable des erreurs contenues dans le prsent manuel, ni des dommages accidentels ou conscutifs lis la fourniture, aux performances ou l'utilisation de ce document.
Dclaration de conformit
Par la prsente,Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hgersten, certifie que ce tlphone est conforme aux principales normes et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/ CE de la R&TTE. Pour plus de dtails : http://www.aastra.com/sdoc
Important
Important
Cette section contient des informations qui doivent imprativement vous tre connues avant d'utiliser le tlphone DT292, la pile, le rechargeur et les fonctions dcrites. Remarque : Ce manuel dcrit les fonctions de la plate-forme de communication BusinessPhone prises en charge ainsi que les fonctions spcifiques au tlphone les plus frquemment utilises. Toutes les fonctions spcifiques au tlphone sont rpertories dans le systme de menus, voir section "Systme de menus" la page 20. Avant la premire utilisation du DT292, vous devez charger et connecter la batterie, voir section "Installation" la page 96.
Important
Nexposez pas vos produits des liquides, lhumidit, des solvants, un rayonnement solaire intense, des environnements difficiles ou des tempratures extrmes, jamais audessus de 60C. Lexposition la chaleur peut provoquer des fuites, une surchauffe ou une explosion des batteries, avec des risques dincendie de brlure et autres dommages corporels. Ne mettez jamais votre appareil dans un four micro-ondes ; vous risqueriez dendommager le four et lappareil. Nessayez pas de dmonter ou de modifier tout ou partie du tlphone, du(des) chargeur(s) ou du pack de batterie. Ceci peut entraner des risques dlectrocution ou endommager lquipement de faon irrversible.Toute inspection interne, modification et rparation doit tre obligatoirement confie un personnel ou un partenaire Aastra agrs. Ne tenez pas votre appareil proximit dune flamme vie ou dune cigarette allume. vitez de laisser tomber, de lancer ou de plier vos produits. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement ou des risques dlectrocution. Ne peignez jamais votre produit. Nutilisez pas votre produit dans une zone o latmosphre peut tre charge dun mlange potentiellement explosif. Pour viter toute altration de laudition, acceptez lappel avant de porter le produit (ou le kit mains libres) loreille. Le modle DT292 na pas cette qualification ; par consquent, vous ne devez pas vous en servir dans des zones o existe un risque dexplosion.
Alimentation lectrique
Ne branchez ladaptateur dalimentation secteur que sur les sources dalimentation prescrites, indiques sur le chargeur. Veillez ce que le cordon soit plac de telle sorte quil soit impossible de lendommager ou de tirer dessus.
Important
Pour rduire les risques dlectrocution, dbranchez le chargeur de la source dalimentation avant de le nettoyer ou de le dplacer. Ladaptateur dalimentation secteur ne doit pas tre utilis lextrieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne pntre pas dans la prise, faites installer une prise adquate par un lectricien qualifi. Posez votre tlphone sans fil aussi prs que possible de la prise secteur lorsque vous le rechargez, afin de pouvoir y accder facilement. Pour conomiser lnergie, dbranchez le chargeur de la prise secteur, une fois le tlphone recharg. Veillez ce que vos mains soient sches lorsque vous dbranchez le chargeur de la prise secteur et tenez-le par la partie solide. Ne tirez pas sur les cbles.
Batterie et chargeur
Veuillez lire attentivement les prcautions demploi suivantes avant la premire utilisation des batteries. Assurez-vous de comprendre et de respecter toutes les instructions de prcaution, afin dviter tout risque de scurit pouvant dcouler dune mauvaise utilisation, dun mauvais montage des batteries ou de batteries endommages Utilisez exclusivement des batteries, des adaptateurs secteur et des chargeurs conus pour tre utiliss avec votre produit. Lutilisation de sources dalimentation non recommandes peut entraner des risques de surchauffe, de rduction des performances des batteries, de dformation de lquipement, dincendie et autres dommages. Les tlphones sans fil sont quips de batteries NiMH (Nickel Metal Hydride) ou de batteries Lithium Ion. Dans une infrastructure complexe les temps de conversation et de veille peuvent varier, en raison des consquences qui rsultent de laugmentation de la signalisation. Avant la premire utilisation de la batterie, celle-ci doit tre compltement charge (au minimum 4 heures). La batterie quipant votre produit est conue pour supporter de nombreux cycles de charge. Utilisez exclusivement lquipement de charge conseill. BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
Important
Une charge inadquate peut entraner des dommages rsultant de la chaleur ou mme une rupture provoque par une pression excessive. Respectez la polarit correcte de chargement. Ne soudez pas de conducteurs dalimentation directement sur la batterie. Nexposez la batterie leau. La charge initiale dune batterie NiMH provoque une augmentation de temprature de celle-ci. Cest une consquence normale de la charge de ce type de batterie. Les batteries sont interchangeables mais cette opration ne doit pas tre effectue trop frquemment. Ne chargez les batteries que lorsquelles sont installes dans le tlphone. Utilisez exclusivement les pack batteries spcifies pour votre produit. Ne chauffez jamais la batterie et ne la jetez jamais au feu ; ceci pourrait provoquer des risques de fuite, dexplosion ou dincendie. Retirez le produit de ltui de transport lorsque vous le placez dans le chargeur. Ne couvrez jamais le produit pendant la charge. Ne chargez jamais le tlphone dans un tiroir ou une enceinte ferme. La charge de la batterie est un processus chimique qui saccompagne dune augmentation de temprature de celle-ci. Veillez ce que lenvironnement de charge du tlphone soit correctement ventil. Le tlphone sans fil peut tre charg allum ou teint. Ne connectez jamais ensemble les ples positif et ngatif de la batterie. Veillez ne pas heurter ni faire tomber la batterie. Ceci risquerait de lendommager. Ne chargez pas la batterie si la temprature ambiante est infrieure +5C. La batterie ne doit tre charge que si la temprature ambiante est comprise entre +5C et +45C. Le non respect de ces conditions risque de diminuer ses performances et de raccourcir sa dure de vie. Nutilisez pas des packs batterie de type, de marque ou de capacit diffrents. Pour assurer une capacit optimale de la batterie, celle-ci doit tre conserve dans un endroit tempr et sec, une temprature ambiante denviron +25C.
Important
Mme si le produit est teint ou si la batterie est retire, celle-ci continuera de perdre une fraction minimale de sa charge. Mettez la batterie au rebut conformment la rglementation en vigueur dans votre pays.
Avertissements
Fume ou vapeurs Arrtez de faire fonctionner les produits et mettez-les immdiatement hors tension en cas de dgagement de fume ou vapeurs. Dbranchez champ ladaptateur secteur et retirez immdiatement les batteries du tlphone. La poursuite du fonctionnement peut provoquer des risques dincendie ou dlectrocution. cran cristaux liquides Pour ne pas vous blesser en cas de bris de lcran cristaux liquides, vitez tout contact entre les cristaux liquides et la peau, avec les yeux et leur mise en bouche, et veillez ne pas vous couper avec le verre bris.
10
Important
Zone de couverture
Les locaux de votre entreprise sont couverts par un certain nombre de cellules formant la zone de couverture. Vous pouvez effectuer des appels et y rpondre n'importe o dans cette zone ; en dehors de cette zone, il n'y a plus de contact avec le systme. Couverture de la socit :
11
Important
Code PIN
Votre tlphone sans fil est livr avec un code PIN par dfaut (Personal Identification Number). Il est conseill de changer ce code pour viter une utilisation abusive.
ChangePIN
z z z
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message EnterOldPIN : s'affiche. Entrez le code PIN actuel (par dfaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Le message EnterNewPIN: ou Wrong PIN saffiche. Dans le dernier cas, vous avez entr un code qui ne concide pas avec le code PIN en cours. Entrez les quatre chiffres du nouveau code PIN et appuyez sur cette touche Le message RepeatNewPIN saffiche. Entrez le nouveau code PIN encore une fois et appuyez sur cette touche. Le message New PIN accepted ou Wrong New PIN saffiche. Notez le nouveau code PIN pour une utilisation ultrieure. Si vous entrez un nouveau code PIN incorrect trois fois de suite, votre tlphone quitte cette option de menu. Dans d'autres cas, si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, votre tlphone est bloqu et le message PIN Blocked, Unblock? s'affiche. Voir section "Code IPEI" la page 13 pour dbloquer votre tlphone.
12
Important
Code IPEI
Si votre tlphone est bloqu parce qu'un code PIN incorrect a t entr trois fois de suite, vous pouvez le dbloquer avec le code IPEI (International Portable part Equipment Identity). Aprs avoir saisi le code IPEI, vous devez entrer un nouveau code PIN. Le code IPEI est un code unique qui a t affect votre tlphone. Ce code IPEI peut tre visualis grce loption du menu ShowIPEI. Si le tlphone est bloqu, le message PIN Blocked, Unblock? saffiche. Le tlphone sans fil doit tre dbloqu pour pouvoir tre nouveau utilis.
Chemin : Information ShowIPEI Slectionnez loption ShowIPEI et appuyez sur cette touche. Le message Enter PIN: s'affiche. Entrez le code PIN de votre tlphone (par dfaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Les 13 chiffres du code IPEI saffichent. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu. Remarque : Notez le code IPEI pour une utilisation ultrieure. Si vous n'arrivez pas afficher le code IPEI, contactez votre administrateur systme. Ne divulguez pas le code IPEI pour viter toute utilisation abusive de votre tlphone.
13
Important
z z z
14
Description
Description
10 1 2 11
19
12
3 4 5 6 7
13 14
15
8 9 16
18
17
15
Description
Augmentation du volume En ligne : augmenter le volume de l'couteur. Voir section "Rglages" la page 86. Diminution du volume En ligne : diminuer le volume de l'couteur. Voir section "Rglages" la page 86. Dcrocher / Yes (Oui) Rpondre un appel, accepter un appel. C (Clear ou Effacer) / Mute (Muet) Effacer le dernier chiffre entr. Retour arrire en mode texte. Annuler une option du menu. Activer / dsactiver le micro, la sonnerie et l'avertissement sonore (voir "Pendant un appel" la page 31 et "Rglages" la page 86. Touche de contrle (haut) Faire dfiler les menus ou les listes de noms vers le haut. Se dplacer vers la gauche dans les slections. 1 / Espace Espace en mode texte. Voir section "Annuaire intgr" la page 75. Batterie ( larrire) Voir section "Installation" la page 96. toile / Pause / Casse du texte Insrer une pause pour la tonalit. Majuscules/minuscules en mode texte. Voir section "Annuaire intgr" la page 75. Microphone Tmoin lumineux d'avertissement Sonnerie, message en attente, batterie faible, en dehors de la zone de couverture. couteur Attention ! Le tlphone peut attirer des petits objets magntiques dans la zone de l'couteur.
3 4
7 8
9 10
11
12
Affichage (3 lignes) cran au repos. L'indication Work correspond au nom du rseau et le chiffre 132 au ( votre) numro d'extension. Voir section "Info cran" la page 18. Allumer/teindre / Raccrocher / Touche d'annulation (Non) Allumer/teindre, mettre fin l'appel, revenir au menu prcdent. Annuler une option du menu. BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
13
16
Description
14
Touche de contrle (bas) Faire dfiler les menus ou les listes de noms vers le bas. Dplacer le curseur vers la droite dans les slections. Clavier Touche Mains libres Active le mode mains libres. Voir sections "Appels entrants" la page 22, "Appels sortants" la page 25 et "Pendant un appel" la page 31. R / Touche message Mettre un appel en attente (concertation), le reprendre ou accder la messagerie. Voir section "Pendant un appel" la page 31. Connecteurs pour accessoires Voir section "Installation" la page 96. Haut-parleur ( larrire) Pour la fonction mains libres. Voir sections "Appels entrants" la page 22, "Appels sortants" la page 25 et "Pendant un appel" la page 31.
15 16
17
18 19
17
Description
Info cran
L'cran affiche des informations sur toutes les actions que vous effectuez, ainsi que des messages d'avertissement. Les deux lignes suprieures sont des lignes de texte (chacune pouvant contenir 12 caractres) affichant les menus auxquels vous pouvez accder, les noms et numros que vous ditez ou composez, l'identification de votre tlphone, etc. La ligne infrieure affiche les diffrents tats sous forme de pictogrammes.
Affichage du DT292
< -
Point d'exclamation Marque une entre non lue dans une liste d'entres.
18
Description
Pictogrammes de l'cran
Intensit du signal Il s'affiche lorsque votre tlphone est connect au rseau. Les barres indiquent la qualit de la rception. Quatre barres indiquent une rception optimale. Sonnerie dsactive Sonnerie ou micro dsactiv. Verrou du clavier Les touches sont verrouilles. Appel Apparat lorsque votre tlphone est en ligne et clignote pendant la sonnerie. Message Message reu. Call info (Info appels) Nouvelle entre laquelle vous n'avez pas rpondu dans la liste MissedCalls. Niveau de la batterie Les cellules de la batterie clignotent squentiellement lorsque la batterie est en cours de charge et s'allument lorsque la charge est termine. Indique l'autonomie restante en communication et en veille. Remarque : Un avertissement sonore est mis lorsqu'il reste moins de 15 minutes d'autonomie dans la batterie.
19
Description
Systme de menus
L M
ou
Il est possible d'accder aux fonctions spcifiques au tlphone et celles du rseau via les menus du DT292. Appuyez sur cette touche pour accder au menu de l'tat raccroch en mode veille ou au menu de l'tat dcroch pendant un appel (voir ci-dessous).
Systme de menus
Options disponible en mode tlphone raccroch
Settings Alarm * AutoKeyLock Alerts SetAlarm AlarmOff RingVolume RingType Internal External CallBack Message On Off OnIfSilent On Off
Find&Edit DeleteAll
KeySound DiscreetRng Vibrator PhoneLock MasterReset Language MessageKey Display PowerOn Subscript ChangePIN Mess.KeyNo Light Contrast
Find&Call CallList *
GotoDTMF * DTMF-Long *
Touches de navigation
Confirmer Gauche/haut 20
Annuler
Retour Droite/bas
Allumer/teindre
Allumer/teindre
Remarque : Vous ne pouvez pas teindre votre tlphone pendant un appel. Appuyez sur cette touche jusqu' ce que l'cran soit vide. Votre tlphone s'teint.
21
Appels entrants
Appels entrants
Vous tes inform d'un appel interne ou externe entrant par une sonnerie. Vous pouvez galement voir qui vous a appel dans la liste des appels.
Si le numro est dans l'annuaire intgr, c'est le nom associ qui s'affiche sa place. Appuyez sur cette touche pour rpondre. Si vous ne rpondez pas l'appel, le numro est sauvegard en tant qu'appel manqu dans la liste des appels. Voir section "Liste des appels" la page 23. Remarque : Vous pouvez rpondre un appel tout moment, mme si vous tes en train de programmer ou de composer un numro, etc.
>
22
Mains libres
Appuyez sur cette touche pour rpondre l'appel en mode mains libres. Vous tes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro. BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
Appels entrants
Mme lorsque la sonnerie est dsactive, vous pouvez rpondre un appel. Le voyant davertissement et le pictogramme Dcroch clignotent. Si vous ne rpondez pas l'appel, le numro est sauvegard en tant qu'appel manqu dans la liste des appels. Pour dsactiver la sonnerie de manire permanente, voir section "Rglage du volume" la page 86. Remarque : Si vous dcidez de ne pas rpondre lappel, appuyez sur la touche NO. Lappel est rejet et aucune entre nest ajoute la liste des appels.
Appels entrants
Remarque : Un point d'exclamation (!) la suite d'un numro signifie que vous n'avez pas encore lu cette entre. Lorsqu'il y a de nouveaux appels sans rponse, le pictogramme d'info des appels s'affiche et l'cran affiche :
Check Who Called?
Pour rappeler
Appuyez brivement sur cette touche. La liste des appels saffiche, avec les numros composs, ceux des appels manqus et ceux des appels auxquels vous avez rpondu. Chaque entre de la liste s'affiche avec un numro dans le coin suprieur gauche de l'cran. Le tlphone met un bip sil ny a ni nom, ni numro rappeler.
1 X 05-Mar Sabrina!
L M
or
Faites dfiler la liste jusqu ce que le numro ou le nom souhait saffiche. Appuyez sur cette touche pour composer le numro slectionn. Astuce : Si vous appuyez sur la touche C/MUTE au lieu de YES, vous pouvez modifier le numro avant dappeler. Vous pouvez galement accder la liste des appels via le menu CallList. Chemin : Information CallList Le menu CallList ne saffiche que si des noms ou des numros sont disponibles pour un rappel. Vous pouvez sauvegarder les numros de manire permanente depuis votre liste des appels dans votre annuaire intgr. Voir section "Ajouter un numro partir de la liste des appels" la page 80.
24
Appels sortants
Appels sortants
Parfois, vous effectuez un appel mais la personne n'est pas joignable. Les fonctions ci-dessous vous aideront dans vos tentatives pour joindre votre correspondant. Vous pouvez galement effectuer un appel via l'annuaire (voir section "Annuaire intgr" la page 75 ou "Annuaire systme" la page 81).
z 0z
Appuyez sur cette touche si le numro est correct. Votre tlphone est en ligne et compose le numro.
25
Appels sortants
Remarques : Appuyez sur la touche C/Mute pour corriger une entre errone. Si, pendant la composition du numro, vous dcidez de ne pas effectuer l'appel, appuyez sur la touche NO pour arrter. Si vous recevez un appel alors que vous composez un numro, il vous suffit d'appuyer sur la touche Yes pour rpondre. Vous pouvez effectuer vos appels plus rapidement en utilisant des numros abrgs ou la fonction d'appel par le nom. Voir section "Numros abrgs" la page 55.
Si vous prfrez composer un numro sur le tlephone en l'tat dcroch : Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce jusqu' ce que la tonalit de numrotation se fasse entendre Remarque : Une brve pression sur la touche active la liste des appels. Composez le numro et attendez la connexion.
0:00:23 00535554505
Mains libres
Lors de l'attente d'une connexion, de la tonalit de numrotation ou pendant l'appel : Appuyez sur cette touche pour passer en mode mains libres. Vous tes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro.
26
Appels sortants
***
Lorsque vous effectuez un appel externe, le systme sauvegarde automatiquement tous les chiffres composs, que l'appel ait abouti ou non. Appuyez sur ces touches pour recomposer le dernier numro externe. Le numro compos s'affiche sur l'cran.
L M
ou
Les numros composs sont sauvegards dans la liste des appels (si pris en charge par le rseau). Appuyez brivement sur cette touche. La liste des appels saffiche, avec les numros composs, ceux des appels manqus et ceux des appels auxquels vous avez rpondu. Chaque entre de la liste s'affiche avec un numro dans le coin suprieur gauche de l'cran. Le tlphone met un bip sil ny a ni nom, ni numro rappeler. Faites dfiler la liste jusqu ce que le numro ou le nom dsir saffiche. Appuyez sur cette touche pour composer le numro slectionn. Astuce : Si vous appuyez sur la touche C/MUTE au lieu de YES, vous pouvez modifier le numro avant dappeler. Vous pouvez galement accder la liste des appels via le menu CallList. Chemin : Information CallList Le menu CallList ne saffiche que si des noms ou des numros sont disponibles pour un rappel. Vous pouvez sauvegarder les numros de manire permanente depuis votre liste des appels dans votre annuaire intgr. Voir section "Ajouter un numro partir de la liste des appels" la page 80. Pour plus d'informations sur la liste des appels, voir section "Liste des appels" la page 23.
27
Appels sortants
Rappel automatique
Vous appelez une extension occupe ou vous n'obtenez pas de rponse. Vous pouvez galement utiliser cette fonction si aucune ligne rseau n'est libre : Appuyez sur cette touche. Vous entendez la tonalit de contrle. Remarque : Le numro associ au rappel automatique peut varier d'un pays l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" la page 85. Appuyez sur cette touche. Vous tes rappel si l'extension est libre ou ds qu'elle l'est. Si vous ne rpondez pas dans les 8 secondes, le service de rappel est annul.
Extension occupe
Vous appelez une extension qui est occupe.
Appel en attente
Vous pouvez informer l'extension occupe de votre appel au moyen d'une sonnerie attnue (si cette fonction est autorise). Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente. Restez en ligne. Lorsque l'extension que vous avez appele se libre, elle est appele automatiquement. Remarque : Si l'extension reste occupe, cela signifie qu'elle n'autorise pas les appels en attente. Le numro associ la fonction d'appel en attente peut varier d'un pays l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" la page 85.
28
Appels sortants
Intrusion
Vous pouvez intervenir dans une conversation sur une extension occupe (si cette fonction est autorise). Appuyez sur cette touche pour effectuer une intrusion. Vous entendez la tonalit d'intrusion et une communication trois est tablie. Lorsque l'extension appele raccroche et que vous n'avez pas raccroch, cette extension est rappele automatiquement. Remarque : Si la ligne reste occupe, cela signifie que votre extension n'est pas autorise effectuer une intrusion ou que l'extension souhaite est protge contre l'intrusion. Le numro associ la fonction d'intrusion peut varier d'un pays l'autre, voir tableau "Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion" la page 85.
29
Appels sortants
LastCall
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. La dure du dernier appel s'affiche en heures, minutes et secondes. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu.
TotalCalls
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. La dure totale de tous les appels externes effectus saffiche en heures, minutes et secondes. Appuyez sur cette touche pour quitter ce menu. ou Appuyez sur cette touche pour supprimer lentre de la liste.
30
Pendant un appel
Pendant un appel
La plate-forme de communication BusinessPhone vous permet de traiter les appels de nombreuses manires diffrentes. Vous p. ex. pouvez effectuer un appel interne, transfrer l'appel ou tablir une confrence, couper le micro et la sonnerie, changer le mode de numrotation ou mettre l'appel en attente pour effectuer d'autres tches.
Transfert et concertation
B Z B2
Vous participez une conversation avec un correspondant interne ou externe et souhaitez transfrer l'appel en cours. Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en cours en attente. Vous entendez alors la tonalit. Astuce : Vous pouvez galement utiliser les options de menu Find&Call ou CallList. Composez le numro de du deuxime correspondant. Vous pouvez transfrer l'appel avant ou aprs que le correspondant dcroche. Remarque : Assurez-vous que vous tes bien avec le correspondant souhait. Veuillez lire les remarques et les avertissements ce sujet dans la section "Conseils pratiques" la page 95. Appuyez sur ces touches pour passer d'un correspondant l'autre. Remarque : Il est parfois ncessaire d'appuyer deux fois sur la touche R. La mise en attente d'appels internes ou le transfert d'appels vers des lignes rseau dpend de votre PBX. Consultez votre administrateur systme.
31
Pendant un appel
Rappel automatique
Vous tes rappel si vous avez transfr un appel externe et que l'autre extension n'a pas rpondu dans le dlai imparti. Votre tlphone sonne alors nouveau.
Confrence
B Z B3
32
Vous participez une conversation et souhaitez organiser une confrence tlphonique. Appuyez sur cette touche. Vous entendez alors la tonalit. Composez le numro de du deuxime correspondant. Appuyez sur ces touches pour tablir une confrence trois. La confrence trois est alors tablie. Pendant celle-ci, tous les participants entendent rgulirement une tonalit de confrence. Rptez la procdure pour accueillir d'autres participants dans la confrence. Ainsi, vous pouvez accueillir jusqu' six participants. Le nombre d'appelants externes pouvant participer dpend de la programmation du systme. Appuyez sur cette touche pour quitter la confrence.
Pendant un appel
>
tout moment pendant un appel, vous pouvez passer en mode mains libres (et retourner au mode standard). Appuyez sur cette touche pour activer ou dsactiver le mode mains libres. En mode mains libres, vous tes en communication avec l'appelant via le haut-parleur et le micro.
Mode de numrotation
Si votre systme tlphonique utilise normalement la numrotation par impulsions, vous pouvez passer en mode de numrotation DTMF lorsque cela est ncessaire. Les tonalits standards mises par le tlphone peuvent savrer trop courtes pour certains services tlphoniques. Dans ce cas, le tlphone doit tre commut de faon mettre des tonalits longues.
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le tlphone sans fil utilise maintenant les tonalits DTMF courtes.
Pour commuter le tlphone sur les tonalits longues pendant un appel DTMF-Long
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le tlphone est commut sur les tonalits longues pour la dure de l'appel. Si le tlphone est commut sur les tonalits longues, celles-ci sont mises tant que vous maintenez les touches enfonces.
33
Pendant un appel
Micro dsactiv
Pour dsactiver le micro pendant une conversation : Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce. L'appelant n'entend pas la conversation dans votre bureau. Des bips brefs et le pictogramme de sonnerie dsactive indiquent que le microphone est dsactiv.
ExternalCall Anna
Appuyez brivement sur cette touche. Des bips brefs et le pictogramme de sonnerie dsactive indiquent que le microphone est dsactiv. Rappuyez sur cette touche pour activer le micro. Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction plutt que de mettre un appel en attente. Un appel en attente peut tre dvi vers l'oprateur ou l'opratrice, directement ou aprs un certain temps.
Appel en attente
Si vous entendez la tonalit d'appel en attente pendant une conversation, cela signifie qu'une autre personne essaie de vous joindre.
34
Pendant un appel
Rappel automatique
9# 99 * 9 #
Pour envoyer un message de rappel (Call me) : Appuyez sur ces touches pour envoyer le message.
Voice (Vocal)
Pour envoyer un message vocal : Composez ce numro, puis parlez. Appuyez sur cette touche pour couter votre enregistrement. Appuyez sur cette touche, puis parlez pour renregistrer le message. Appuyez sur cette touche pour envoyer le message.
35
Dviation d'appels
Dviation d'appels
Lorsque vous ne pouvez pas prendre vos appels ou dcidez d'y rpondre sur une autre extension, vous pouvez transfrer vos appels vers une autre position de rponse. Celle-ci peut tre une position pr-programme (une position commune pour : Dviation vers une destination fixe, Dviation sur non-rponse et Dviation sur occup) ou une position individuelle). Si vous devez parler d'urgence une personne qui a dvi ses appels, le systme comporte galement une fonction permettant d'outrepasser la dviation. Selon le type de dviation, vous pouvez galement enregistrer votre message d'accueil personnel (voir section "Modification de votre message d'accueil personnel" la page 50). Remarque : Vous pouvez toujours effectuer des appels normalement.
36
Dviation d'appels
*21#
#21#
37
Dviation d'appels
Dviation individuelle
Cette fonction vous permet de dvier vos appels vers des positions internes et externes, par ex. vers un numro d'annuaire, l'extension d'un collgue, un numro externe ou un numro abrg commun (par ex. votre tlphone de voiture). Remarque : Pour viter tout abus, la dviation externe individuelle peut tre verrouille sur votre extension (voir section "Scurit" la page 72).
*21* Z #
Dviez vos appels vers un poste interne. Entrez ce code. Composez le nouveau numro de dviation. Appuyez sur cette touche. Vous entendez la tonalit de contrle. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Vous pouvez effectuer des appels sortants normalement. Une tonalit spciale vous rappelle que la dviation d'appels (Call forwarding) est active. L'tat du Suivez-moi est affich sur l'cran. Remarque : Vous ne pouvez pas activer une dviation interne individuelle si une dviation externe individuelle est dj active.
#21#
38
Dviation d'appels
*22* 0Z # #22#
Pour programmer un nouveau numro de dviation externe individuelle : Entrez ce code. Entrez le prfixe pour les appels externes suivi du numro de dviation externe. Vous pouvez composer jusqu' 24 chiffres. Remarque : Si votre rseau public ncessite l'attente d'une seconde tonalit, appuyez sur . Le prfixe d'accs la ligne rseau dpend de la configuration du systme. Appuyez sur cette touche. Vous entendez la tonalit de contrle. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Remarque : Vous pouvez galement utiliser la dviation externe individuelle l'aide de la fonction DISA (voir section "Autres fonctions utiles" la page 63).
39
Dviation d'appels
*22*#
Dviez vos appels vers un poste externe. Entrez ce code. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Vous pouvez effectuer des appels sortants normalement. Une tonalit spciale vous rappelle que la dviation d'appels (Call forwarding) est active. L'cran vous informe qu'une dviation externe est active.
Suivez-moi
Lorsque vous vous trouvez dans une autre pice, vous pouvez quand mme rpondre vos appels en les dviant l o vous vous trouvez. Pour pouvoir activer la fonction Suivez-moi, vous devez avoir activ la dviation individuelle (Individual Diversion) sur votre tlphone.
*21* Z* Z #
40
Remarque : Cette procdure doit tre effectue depuis le tlphone vers lequel les appels sont dvis. Entrez ce code. Composez votre numro d'extension, puis appuyez sur cette touche. Entrez le nouveau numro vers lequel les appels entrants doivent tre dvis. Appuyez sur cette touche. Vous entendez alors une tonalit spciale. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
Dviation d'appels
#21* Z #
Vous pouvez galement annuler la fonction Suivez-moi et la dviation individuelle depuis la position de rponse. Entrez ce code. Composez le numro de votre extension. Appuyez sur cette touche. Vous entendez alors la tonalit. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
*60* Z #
Il est possible d'outrepasser la dviation d'appel pour appeler une extension spcifique, mme si la dviation d'appel est active sur cette dernire. Entrez ce code. Composez le numro de l'extension. Appuyez sur ces touches et attendez une rponse. Vous tes alors connect l'extension spcifie, quel que soit le type de dviation d'appel activ sur l'extension appele.
41
Information
Information
Si vous vous absentez du bureau pendant un certain temps (par exemple, pour une runion, un cong, le djeuner, un cong de maladie), cette fonction vous permet d'informer vos appelants de votre absence. Ils seront alors transfrs vers l'oprateur ou l'opratrice qui a galement accs vos messages d'absence. Remarque : Si vous avez activ une dviation avec un message d'accueil personnel, c'est ce message que les appelants entendent et non pas le message d'absence activ. Vous pouvez informer vos appelants par des : 1 Textes prdfinis Indiquez le motif de votre absence ainsi que la date et l'heure de votre retour. 2 Informations vocales Enregistrez un message vocal informant vos appelants de votre absence.
*23*
Pour sauvegarder un texte ou des informations vocales : Composez ce code pour passer en mode informations. Slectionnez Pre-defined text (texte prdfini) ou Voice information (informations vocales).
42
Information
Z z
Textes prdfinis
Entrez le Code et Entrez les informations complmentaires (Completing info) partir du tableau ci-dessous. Code 1 2 3 4 5 6 Infos complmentaires heure (00-23) minute (00-59) mois (01-12) jour (01-31) de retour , heure minute de retour , heure minute retour, mois jour retour, mois jour
# *23* 5 0627 #
Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Les appelants internes sont informs par l'cran (ou vocalement pour les appelants avec tlphone sans cran). Les appelants externes sont transfrs vers l'oprateur ou l'opratrice qui a galement accs votre message d'absence. Exemple de textes prdfinis : Cong, retour 27 juin Entrez ce code. Entrez le code. Entrez le mois et le jour. Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Les informations sont actives.
5 VACATION BACK Jun 27
43
Information
*23* 9 * 9 #
Informations vocales
Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche, puis parlez. Appuyez sur cette touche pour couter votre enregistrement. Appuyez sur cette touche, puis parlez pour renregistrer le message. Appuyez sur ces touches pour activer le message. Les appelants internes entendront ces informations via le combin ou le haut-parleur. Les appelants externes sont transfrs vers l'oprateur ou l'opratrice qui a galement accs votre message d'absence. Remarque : Vous pouvez composer votre propre numro d'extension pour vrifier vos informations.
44
Information
45
Lorsque vous tes absent du bureau, les appelants peuvent laisser des messages dans votre bote vocale. Vous pouvez galement configurer votre bote vocale avec votre message d'accueil personnel (voir section "Modification de votre message d'accueil personnel" la page 50). Lors de la premire utilisation du systme de bote vocale (possible uniquement partir de votre propre extension), vous pourrez tre invit modifier votre mot de passe si vous utilisez le mot de passe par dfaut (0000). Voir section "Modification du mot de passe" la page 53 ou suivre les instructions vocales. Remarque : Pour utiliser le systme de bote vocale, votre extension doit tre autorise par l'administrateur systme.
*21* Z #
46
Dviez votre extension vers le systme de bote vocale. Entrez ce code. Composez le numro du systme de bote vocale. Demandez-le votre administrateur systme. Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
Remarque : Pour une utilisation quotidienne, nous vous recommandons de demander votre administrateur systme de dfinir la de bote vocale en tant que numro de dviation pr-programm. Une fois celui-ci dfini, il vous suffit d'entrer le code *21# pour activer votre bote vocale. L'administrateur systme peut galement dfinir si la bote vocale doit tre active ou non lorsque vous ne rpondez pas aprs un certain dlai ou lorsque votre extension est occupe.
#21#
47
B *59#
z z z
48
Accder la bote vocale partir d'une position externe (par exemple un tlphone mobile).
Composez le numro de votre socit. Entrez le numro d'annuaire du systme de bote vocale. coutez et suivez les instructions vocales du menu principal.
1 z
49
2 z
50
51
Notification sans accs la bote vocale : Vous recevez un message vocal bref vous informant qu'une personne vous a laiss un message. Accusez rception de la notification en appuyant sur une touche. Vous devez alors rappeler le systme de bote vocale pour couter le message. Remarque : Si vous n'accusez pas rception de la notification dans le temps pr-programm, la connexion est annule et rtablie ultrieurement (demandez votre administrateur systme le nombre programm de tentatives de notification).
Accdez la bote vocale. (Voir section "Accs la bote vocale" la page 48.) coutez et suivez les instructions vocales du menu principal. Slectionnez cette touche pour dfinir la notification externe de message. coutez et suivez les instructions vocales correspondantes. Vous pouvez programmer le numro de notification externe, l'heure de notification et activer/dsactiver la fonction. Le numro externe (y compris le prfixe pour les appels externes) peut comprendre jusqu' 24 chiffres. L'heure doit tre entre au format 24 h (2030 pour 8 h 30) et les valeurs sont automatiquement ajustes au quart d'heure par ex. 2013 devient 2015.
Remarque : Le numro de notification et l'heure doivent tre programms avant l'activation de la fonction. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
52
5 #*72* z * z #
53
Fonction d'enregistrement
Si vous souhaitez enregistrer et couter des messages vocaux personnaliss, utilisez la fonction d'enregistrement. Un message enregistr par ce biais est trait comme un message normal. Pour couter des messages crs avec la fonction d'enregistrement, voir section "couter vos messages" la page 49.
Enregistrer un message
*58#
Pour commencer l'enregistrement : Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Enregistrez votre message. Le temps d'enregistrement maximal est de quatre minutes et 15 secondes.
RECORDING
* 9
Slectionnez les options ci-dessous : Appuyez sur cette touche pour couter le message. Appuyez sur cette touche, puis parlez pour renregistrer le message. Appuyez sur cette touche pour arrter l'enregistrement et enregistrer le message.
54
Numros abrgs
Numros abrgs
Les numros abrgs vous permettent d'effectuer des appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numros externes frquemment utiliss sont sauvegards en tant que numros abrgs communs (common abbreviated numbers) dans le central. Jusqu' 10 numros abrgs individuels (individual abbreviated numbers, vos numros externes les plus utiliss) peuvent tre mmoriss et utiliss partir des touches 0 9.
55
Numros abrgs
** Z *51* Z* 0Z #
Vous pouvez programmer et activer les numros externes que vous composez le plus souvent sur les touches 0 9. Appuyez sur ces touches. Entrez le numro abrg. Il peut s'agir d'un numro entre 0 et 9. Appuyez sur cette touche pour effectuer l'appel.
56
Numros abrgs
#51* Z# #51*
57
Numros abrgs
5 M
Pour appeler Jim (ext. No. 123): Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce jusqu' ce que le premier nom commenant par J s'affiche sur l'cran.
Jack 432
Faites dfiler la liste de noms vers le bas jusqu' ce que vous trouviez Jim.
Jim 123
Confirmez : le numro de Jim est compos. Remarque : Appuyez sur la touche C/MUTE au lieu de YES, si vous voulez modifier le numro avant dappeler.
Chemin : Settings MessageKey Mess.KeyNo Entrez le numro. Appuyez sur cette touche. Remarque : Vous ne pouvez programmer quun seul numro ou une seule fonction. Si vous modifiez le numro, la fonction par dfaut pour accder votre messagerie ne fonctionnera plus. Pour pouvoir nouveau utiliser la fonction de message en attente (par dfaut), vous devez entrer nouveau le numro daccs la messagerie. BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
58
Fonctions de groupe
Fonctions de groupe
Lorsque vous travaillez en quipe, les fonctions de groupe suivantes peuvent s'avrer trs utiles.
59
Fonctions de groupe
Ouverture de session
Pour pouvoir rpondre aux appels de recherche dans un groupe, vous devez vous connecter.
*28* Z # *28**#
Pour vous connecter une recherche dans un groupe : Entrez ce code. Entrez le code de recherche dans un groupe. Demandez ce code votre administrateur systme. Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Pour vous connecter toutes les recherches dans un groupe : Entrez ce code. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
60
Fonctions de groupe
Fermeture de session
#28* Z #
Pour vous dconnecter d'une recherche dans un groupe : Entrez ce code. Entrez le code de recherche dans un groupe. Demandez ce code votre administrateur systme. Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. Remarque : Si vous tes connect plusieurs recherches dans un groupe et que vous vous dconnectez de l'une d'elles, l'cran affiche les informations suivantes :
PBX GROUP(S) LOGGED OUT
#28**
Pour vous dconnecter de toutes les recherches : Entrez ce code. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
61
Fonctions de groupe
Sonnerie gnrale
Cette fonction permet toutes les extensions du systme (y compris celle de l'oprateur ou de l'opratrice) d'intercepter un appel partir d'une extension programme au pralable comme extension avec sonnerie gnrale. Composez le code d'interception de sonnerie gnrale, puis appuyez sur cette touche. Demandez ce code votre administrateur systme. Si deux extensions ou plus tentent simultanment de rpondre un appel partir de l'extension de sonnerie gnrale, seule la premire peut intercepter cet appel. Les autres extensions obtiendront la tonalit de numro non attribu. Cette mme tonalit sera galement mise si vous composez le code d'accs la sonnerie gnrale et qu'aucun appel n'est en attente sur l'extension avec la sonnerie gnrale.
62
Ces fonctions vous permettent d'augmenter votre productivit. Ainsi, par exemple, vous pouvez tablir des aide-mmoire pour des runions importantes, imputer le cot des appels externes des comptes distincts et beaucoup d'autres choses...
Aide-mmoire
*32* Z# #32#
Vous pouvez programmer votre tlphone de manire ce qu'il mette un signal aide-mmoire dans les 24 heures qui suivent (plusieurs rglages sont autoriss). Entrez ce code. Entrez l'heure de l'aide-mmoire et appuyez sur cette touche. (00-23) heure + (00-59) minute. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. l'heure indique, votre tlphone met la sonnerie de rappel. Remarque : Si la ligne est occupe, cela signifie que vous n'tes pas autoris programmer un aide-mmoire.
Annuler l'aide-mmoire
Entrez ce code. Tous les rglages sont supprims. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure. 63
Standard Automatique
Cette fonction permet de transmettre des instructions vocales aux appelants externes et internes, les informant des diffrentes options possibles. Les instructions vocales guident les appelants tape par tape vers le numro dsir. Entrez le numro d'annuaire du standard automatique. Demandez ce numro votre administrateur systme. Appuyez sur cette touche. Attendez que le pictogramme dappel cesse de clignoter. Appuyez sur cette touche pour terminer la procdure.
Parlophone
Cette fonction permet de contrler l'accs aux bureaux de votre socit. Vous pouvez ouvrir la porte partir de votre tlphone.
B Z
Ouvrir la porte
Aprs avoir rpondu au parlophone, vous pouvez ouvrir la porte en appelant le numro d'annuaire qui commande l'ouverture de la porte. Appuyez sur cette touche. Composez le numro d'annuaire qui commande l'ouverture de la porte. Demandez ce numro votre administrateur systme.
64
Code client
Vous pouvez entrer un code client pour imputer les cots du tlphone diffrents comptes. Selon la configuration du systme, vous devez entrer un code client figurant sur une liste de codes vrifie (prdfinie) ou vous pouvez crer un code client personnel. Les conditions suivantes s'appliquent : Le code client vrifi vous permet de limiter les appels externes (et non pas un numro ou une zone spcifique). Ainsi, toute personne autorise effectuer des appels externes reoit un code client qu'elle doit utiliser chaque fois qu'elle souhaite effectuer un appel externe. Les codes client vrifis contiennent 10 chiffres au maximum. Les codes client personnels contiennent 15 chiffres au maximum.
Les codes client peuvent galement tre utiliss avec la fonction DISA (voir section "Slection directe l'arrive (DISA)" la page 66).
*9* Z#
Avant un appel sortant : Entrez ce code. Entrez le code client, puis appuyez sur ces touches. Vous pouvez utiliser les chiffres 0 9. Vous entendez alors la tonalit interne. Effectuez l'appel externe.
65
z z z
66
Configuration en parallle
La configuration en parallle est un module compos de deux tlphones qui utilisent le mme numro d'annuaire. L'un des tlphones est dfini comme principal, l'autre comme secondaire. Cette fonction facilite la communication pour les utilisateurs qui ont, par exemple, un tlphone fixe sur leur bureau (tlphone principal) et qui doivent se dplacer constamment dans les bureaux de la socit avec leur tlphone sans fil personnel (tlphone secondaire). La configuration en parallle fonctionne de la manire suivante :
*28#
Pour les appels entrants : Les deux tlphones sont considrs comme 1 seule extension. Les deux tlphones sont considrs comme 2 extensions distinctes.
#28#
67
Pour les appels entrants : Le tlphone secondaire ne peut pas tre appel et le tlphone principal fonctionne comme un tlphone autonome normal. Les deux tlphones sont considrs comme 2 extensions distinctes.
BZ
Mise en rseau
Cette fonction permet de connecter plusieurs bureaux d'une mme entreprise. Cette connexion peut tre tablie au moyen de lignes loues, de lignes publiques, du rseau local (LAN) ou du rseau longue porte (WAN). Contactez votre administrateur systme pour plus de dtails sur la mise en rseau.
Appels IP
Les appels IP sont des appels internes envoys via un rseau de donnes interne (LAN ou WAN). Le transfert des donnes ou de la voix est ralis sur la mme ligne. Si vous tes connect(e) un rseau de donnes interne, la connexion IP est tablie automatiquement. Pour viter un nombre trop important de donnes sur le rseau, la qualit de la voix est rduite. Si celle-ci n'est pas acceptable, vous pouvez interrompre l'appel IP et effectuer un appel non-IP (rseau alternatif). La commutation du rseau IP avec le rseau non-IP a lieu pendant l'appel, vitant ainsi son interruption. Si vous souhaitez commuter sur un rseau non-IP pendant l'appel :
68
B *61*
Appuyez sur cette touche. Entrez ce code. Pendant la procdure, votre correspondant est mis en attente. Une fois celle-ci termine, vous entendez une sonnerie spciale et l'appel reprend sur le rseau non-IP. Remarque : La commutation sur un rseau non-IP n'est possible que si l'appel d'origine est un appel IP. Dans le cas contraire, vous entendez une tonalit d'encombrement.
Verrou clavier
Si vous transportez votre tlphone dans votre poche, vous pouvez appuyer accidentellement sur les touches et effectuer un appel. Pour viter cela, vous pouvez les verrouiller l'aide de l'option de verrouillage automatique des touches (AutoKeyLock).
AutoKeyLock
L M
ou
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez le rglage appropri. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Remarque : Aprs avoir activer la fonction de verrouillage du clavier, n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes. Une fois le dlai d'activation coul, les touches sont verrouilles et un pictogramme en forme de cl s'affiche.
69
Lorsque l'option Keylock est active, les touches sont verrouilles et vous ne pouvez pas utiliser votre tlphone. Le message Press * to unlock keys saffiche quand vous appuyez sur une touche.
Press * to unlock keys
Si vous recevez un appel alors que les touches sont verrouilles, vous pouvez y rpondre de la manire habituelle sans dsactiver la fonction Keylock. Lorsque l'appel est termin, les touches sont nouveau verrouilles au bout de 30 secondes.
L *
or
Verrouillage du tlphone
Vous pouvez protger votre tlphone contre toute utilisation abusive ou pour empcher l'ajout ou la suppression d'enregistrements des rseaux tlphoniques. Les deux fonctions de scurit sont dsactives par dfaut. Voir aussi section "Code PIN" la page 12.
PowerOn
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter PIN: s'affiche.
70
z L M
ou
Entrez le code PIN (par dfaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : LockOn pour activer la protection.
LockOff
Subscript
z L M
ou
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter PIN: s'affiche. Entrez le code PIN (par dfaut 0000), puis appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : On pour activer la protection.
Off
71
Scurit
Scurit
Vous pouvez verrouiller votre extension pour empcher d'autres personnes d'utiliser votre tlphone, par exemple si les cots des appels externes sont imputs un code client particulier.
*72# #72* Z #
72
Scurit
*72* Z # *72* Z * Z #
73
La fonction Least Cost Routing (LCR) recherche automatiquement la voie d'acheminement la moins chre pour tablir la communication avec le numro externe souhait. Demandez votre administrateur systme si cette fonction est installe sur votre systme. Si votre extension dispose de la fonction LCR, chaque appel externe est analys afin d'obtenir la communication la moins chre.
0Z
Z 0Z
74
Annuaire intgr
Annuaire intgr
Votre tlphone est quip d'un annuaire intgr pouvant contenir jusqu' 100 entres (noms et numros). Vous pouvez consulter et modifier l'annuaire via l'option de menu Phonebook. L'annuaire intgr rpertorie tous les noms dans l'ordre alphabtique. Vous pouvez ajouter librement les noms et les numros de l'annuaire. Remarques : Il est aussi possible de tlcharger un annuaire pr-programm sur le DT292 en utilisant le "Cordless Phone Manager (CPM)" la page 103 Les numros de l'annuaire comportent 24 chiffres au maximum. Les noms de l'annuaire comportent 12 caractres au maximum. Lorsqu'un message s'affiche vous indiquant que le rpertoire est plein, vous devez effacer une entre pour pouvoir en ajouter une nouvelle.
Utiliser l'annuaire
M L M
or
Pour accder aux noms et numros de l'annuaire. Appuyez sur ces touches pour accder l'annuaire (PhoneBook). Utilisez les flches pour slectionner l'option requise.
75
Annuaire intgr
Effectuer un appel
Vous pouvez rechercher un nom et un numro dans l'annuaire. Une fois dans l'annuaire :
L M Z M
ou
Chemin : PhoneBook Find&Call Slectionnez loption Find&Call et appuyez sur ces touches. Le message Enter Name: ou Phone book is empty saffiche. Appuyez sur la touche correspondant la premire lettre du nom que vous recherchez. Pour crire du texte, voir section "Ecriture de texte" la page 83. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Le premier nom commenant par cette lettre s'affiche. Faites dfiler la liste jusqu'au nom dsir, puis appuyez sur cette touche. Le numro est compos. Remarque : Pour plus d'informations sur la procdure permettant d'effectuer des appels via la liste des appels, voir sections "Liste des appels" la page 23 et "Recomposition du numro partir de la liste des appels" la page 27.
76
Annuaire intgr
AddNew
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter Name: ou Phone book Full saffiche. Dans le dernier cas, vous devez effacer une entre pour pouvoir en ajouter une nouvelle.
Enter Name: John_
Entrez un nom. Pour crire du texte, voir section "Ecriture de texte" la page 83. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Le message EnterNumber: s'affiche.
EnterNumber: 053405_
z *
Entrez le numro de tlphone. Appuyez sur cette touche si vous devez attendre une seconde tonalit. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Le nom et le numro sont sauvegards dans l'annuaire.
77
Annuaire intgr
Z M Z
Edit
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter Name: s'affiche. Entrez la premire lettre du nom, puis appuyez sur cette touche. Le premier nom commenant par cette lettre s'affiche. Faites dfiler la liste jusqu'au nom dsir. Appuyez une fois sur cette touche pour modifier un nom. Remarque : Appuyez deux fois sur la touche YES pour modifier un numro. Corrigez le nom ou le numro. Astuce : Appuyez sur la touche Up pendant une second pour sauter sur le caractre le plus gauche du numro ou appuyez la touche Down pendant une seconde pour sauter sur le caractre le plus droite. Appuyez sur la touche C/Mute pendant une seconde pour effacer compltement le nom / le numro. Appuyez sur ces touches pour confirmer. Remarque : N'appuyez sur la touche YES que quand vous avez fini de modifier un numro.
78
Annuaire intgr
Z M
Delete
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter Name: s'affiche. Entrez la premire lettre du nom, puis appuyez sur cette touche. Le premier nom commenant par cette lettre s'affiche. Faites dfiler la liste jusqu'au nom dsir. Appuyez sur cette touche pour effacer le nom et le numro. Le nom et le numro sont effacs de l'annuaire.
DeleteAll
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Delete? saffiche. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Tous les noms et numros sont effacs de l'annuaire.
79
Annuaire intgr
AddCallList
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Une liste de numros s'affiche. Si le message Phone book Full s'affiche, vous devez effacer une entre pour pouvoir en ajouter une nouvelle. Faites dfiler la liste des numros jusqu'au numro sauvegarder. Appuyez sur cette touche. Le message Enter Name: s'affiche. Entrez un nom. Appuyez sur cette touche. Le message Edit Number: s'affiche. Le numro ajouter s'affiche. ditez le numro si ncessaire. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Le nom et le numro sont sauvegards dans l'annuaire.
L M z z
ou
80
Annuaire systme
Annuaire systme
Contrairement au "Annuaire intgr" la page 75, qui est une fonction spcifique au tlphone sans fil, l'annuaire systme est une fonction du systme BusinessPhone. L'annuaire systme couvre aussi bien les numros d'annuaire interne que les numros externes abrgs communs. Comme l'annuaire systme est accessible diffrents types de tlphones, l'accs aussi bien que la navigation dans l'annuaire est gnrique, c.--d. qu'il est command via le clavier normal.
*0# #0*
81
Annuaire systme
# 0 * 1
Effectuer un appel
Entrez la / les premire(s) lettre(s) du nom. Pour plus d'informations sur la procdure permettant d'crire du texte, voir section "Ecriture de texte" la page 83. Remarque : Pour parcourir l'ensemble de l'annuaire systme, vous pouvez immdiatement dmarrer la fonction de recherche sans entrer les premires lettres du nom. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de recherche.
La recherche a russi
La premire entre qui correspond aux lettres que vous avez entres sera affiche. Appuyez pour parcourir la liste en avant. ou Appuyez sur cette touche pour parcourir la liste en arrire. En atteignant le dbut ou la fin de la liste, un bref bip sera envoy. Appuyez pour appeler l'entre de liste dsire.
82
Ecriture de texte
Ecriture de texte
Utiliser les touches 0 9, *, ou # pour ajouter/diter des noms dans les annuaires. Le premier caractre entr est en majuscule suivi de caractres en minuscules sauf si vous appuyez sur la touche * avant la saisie du caractre. Lorsque vous appuyez sur une touche, le premier caractre disponible sur cette touche spcifique s'affiche. Pour obtenir les caractres suivants, appuyez sur la touche plusieurs reprises. Les touches 0 et 1 contiennent des caractres spciaux. Le caractre mis en surbrillance est slectionn aprs un certain temps (3 secondes) ou lorsque vous appuyez sur une autre touche. Appuyez sur la touche 1 pour ajouter une espace entre les caractres.
AddNew
7777 6 444 8 44 L M
Exemple (pour saisir SMITH) : Appuyez sur ces touches pour obtenir un S Appuyez sur cette touche pour obtenir un M Appuyez sur ces touches pour obtenir un I Appuyez sur cette touche pour obtenir un T Appuyez sur ces touches pour obtenir un H
Ecriture de texte
* 1
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules et les minuscules. Remarque : Si vous appuyez sur cette touche pendant plus d'une seconde, une pause de tonalit est ajoute. Appuyez sur cette touche pour entrer une espace. Appuyez sur cette touche pour corriger une entre errone.
Caractres spcifiques
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver un caractre spcifique.
Touche du tlphone
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 #
B E H K N Q U X + *
? C F I L O R V Y &
!
G
^
, /
. ! $
: 7 9 %
" 3 8
( 4
1 2
A D G J M P T W 0 #
5 S Z @
Remarque : Selon la langue slectionne pour les menus, d'autres caractres peuvent tre disponibles (ainsi, l'ordre des caractres peut diffrer du tableau ci-dessous).
Exemple de caractres spcifiques : Pour entrer la lettre , appuyez sur la touche 8 (4 fois). 1 fois pour T 2 fois pour U 3 fois pour V 4 fois pour
84
Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion
Autre programmation pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel et l'intrusion
Le numro associ au rappel automatique, l'appel en attente ou l'intrusion peut varier d'un pays l'autre. Si vous ne pouvez pas utiliser un code de fonction, cela peut tre d au fait que votre systme de central a t programm avec un numro associ diffrent. Comme ce manuel de l'utilisateur dcrit uniquement la programmation par dfaut, le tableau suivant indique les rglages les plus courants de certains pays utilisant une programmation diffrente. Allemagne, Autriche, Belgique, Brsil, Danemark Appel en attente Rappel automatique Rpondre aux appels, partir d'une autre extension Intrusion 5 6 8 4
85
Rglages
Rglages
Cette section indique comment dfinir et rgler un volume personnel, comment changer l'indication des appels entrants, comment rgler l'cran, comment changer la langue et comment rtablir tous les rglages par dfaut du DT292.
Rglage du volume
Vous pouvez rgler le volume de l'couteur, du haut-parleur pour le mode mains libres et de la sonnerie. Utilisez les touches de volume pour rgler le volume (voir section "Description" la page 15 pour l'emplacement des commandes de volume). Pour activer ou dsactiver le micro, la sonnerie et l'avertissement sonore pendant un appel, voir section "Pendant un appel" la page 31.
U D
ou
> U D
or 86
Rglages
U D
ou
U D
or
Vous pouvez rgler le volume mme sil ny a pas dappel en cours : Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce jusqu' ce que la tonalit de numrotation se fasse entendre Tout en coutant, appuyez sur ces touches. Vous entendez le volume de la tonalit augmenter ou diminuer. Un son est mis lorsque que de volume l'couteur a atteint sont maximum ou son minimum. Appuyez sur cette touche pour annuler cette procdure.
RingVolume
L M
or
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Une barre de niveau sonore s'affiche. Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume. Si vous rglez le volume au niveau minimum (sonnerie dsactive de manire permanente), le pictogramme de sonnerie dsactive saffiche. Appuyez sur cette touche pour confirmer.
87
Rglages
Remarque : Si la sonnerie est dsactive de manire permanente et que vous avez slectionn loption OnIfSilent pour le vibreur, celui-ci est activ lorsque le tlphone sonne, voir section "Vibreur" la page 89. Pour ractiver la sonnerie : Appuyez brivement sur cette touche. Le pictogramme de sonnerie dsactive disparat.
L M L M
or ou
Chemin : Settings Alerts RingType Internal/External/ CallBack/Message Slectionnez le type de sonnerie : Internal (interne), External (externe), CallBack (rappel), ou Message Appuyez sur cette touche. Le rglage en cours saffiche et le son correspondant est mis. Slectionnez le son Low (grave), Medium (moyen), High (aigu), Mixed (mixte) ou Melody (mlodie, 1 - 6) La sonnerie slectionne est mise. Les options de menu Low, Medium, High et Mixed font rfrence au ton de la tonalit. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Le tableau ci-dessous rpertorie les noms des mlodies. Mlodie 1 2 3 4 5 6 Nom J.S. Bach - Badinerie - BWV 1067 Suite no 2 The Black Bear Rimsky Korsakoff - Vol du bourdon Menuet Boccherini J.S. Bach - Partita n 3 pour violon Logo sonore Aastra BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
88
Rglages
Sonnerie discrte
Lorsquil est en mode de sonnerie discrte, votre tlphone sonne dabord au niveau sonore le plus bas. Puis la sonnerie augmente au fur et mesure. Chemin : Settings Alerts DiscreetRng
DiscreetRng
L M
ou
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : On pour activer la sonnerie discrte.
Off
Vibreur
Si vous ne voulez pas tre drang(e) par la sonnerie du tlphone mais recevoir quand mme l'indication d'appel ou si vous vous trouvez dans un environnement bruyant, vous pouvez activer le vibreur. Chemin : Settings Alerts Vibrator
L M
ou
Vibrator
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : On pour activer le vibreur.
Off
OnIfSilent
pour activer le vibreur lorsque la sonnerie est dsactive de manire permanente. Voir section "Ajuster le volume de la sonnerie" la page 87.
89
Rglages
L M
ou
KeySound
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le paramtre actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : On pour entendre un cliquetis chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Off
Eclairage de lcran
Votre tlphone est quip d'un cran qui s'claire lorsque vous appuyez sur une touche. Il s'teint automatiquement aprs un certain temps sauf si vous appuyez sur une touche. Chemin : Settings Display Light
L M
ou
Light
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le rglage actuel s'affiche. Slectionnez une des options suivantes : Automatic pour que l'cran s'allume lorsque vous appuyez sur une touche.
Off
90
Rglages
Contraste de l'cran
Vous pouvez rgler le contraste de l'cran sur l'un des huit niveaux pour faciliter la lecture. Chemin : Settings Display Contrast
L M
ou
Contrast
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. La barre de niveau de contraste s'affiche. Utilisez ces touches pour rglez le contraste. Un bip d'erreur est mis lorsque la limite infrieure ou suprieure est atteinte. Appuyez sur cette touche pour confirmer.
91
Rglages
Langue
La langue des menus par dfaut est l'anglais. Pour slectionner une autre langue, utilisez l'option Language (Langue). Notez que les options de menu restent en anglais jusqu' la confirmation de la langue de votre choix.
L M L M L M L M
ou ou ou ou
Chemin : Settings Language Appuyez pour accder au menu principal. Loption PhoneBook saffiche. Faites dfiler jusqu' loption Settings et appuyez sur l'une de ces touches. Faites dfiler jusqu' loption Language et appuyez sur l'une de ces touches. La langue actuelle est affiche. Faites dfiler la liste des langues jusqu' ce que vous ayez trouv la langue dsire. Appuyez sur cette touche pour confirmer votre choix. La langue est maintenant modifie. Vous pouvez galement utiliser la procdure suivante : Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pendant au moins sept secondes. Le menu des langues d'affiche.
L M
92
Rglages
MasterReset
Slectionnez cette option. Appuyez sur cette touche. Le message Enter Pin: ou Reset s'affiche.
All Settings?
Si ncessaire, entrez le code PIN du tlphone, puis appuyez sur cette touche. Voir section "Code PIN" la page 12. Le message Reset All Settings? s'affiche. Appuyez sur cette touche pour confirmer. Tous les paramtres par dfaut du tlphone DT292 sont rtablis.
93
Sonneries
Sonneries
Les diffrentes tonalits suivantes sont mises du central vers votre tlphone.
Tonalit d'appel en attente Tonalit d'intrusion Tonalit de confrence Tonalit de contrle Tonalit d'avertissement, acheminement cher 94 BusinessPhone Tlphone sans fil DT292 toutes les 15 secondes (pour tous les participants)
Conseils pratiques
Conseils pratiques
Si les correspondants externes ne sont pas des personnes (bote vocale, systmes d'information informatiss, standards automatiques, etc.), la connexion aux lignes rseau peut prendre beaucoup de temps, ce qui peut s'avrer coteux. En outre, ces appels peuvent occuper deux lignes rseau de votre systme. Vous pouvez limiter les connexions entre les lignes rseau en reprogrammant votre systme. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur systme ou notre service clients.
95
Installation
Installation
Vrification de l'intgralit
Assurez-vous que toutes les pices sont prsentes. S'il en manque une, veuillez contacter votre administrateur systme ou votre fournisseur. L'ensemble comprend les lments suivants : 1 2 3 4 Tlphone sans fil Batterie Clip Carte d'assemblage Remarque : Il est important de noter le code IPEI. Le code IPEI peut tre ncessaire pour dbloquer le tlphone sans fil si un code PIN incorrect a t entr trois fois. Voir section "Code IPEI" la page 13 pour plus de dtails.
96
Installation
97
Installation
98
Installation
Connectez l'adaptateur au chargeur, puis branchez-le sur le secteur comme illustr ci-dessous.
Remarques : Placez le DT 292 dans le chargeur et chargez-le pendant au moins 4 heures avant sa premire utilisation. Vrifiez que la tension lectrique de votre installation correspond bien celle de ladaptateur. Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec votre tlphone sans fil. Ne placez pas votre tlphone sans batterie dans le chargeur. Placez le tlphone sans fil dans le chargeur afin de recharger la batterie. Attendez le chargement complet de la batterie avant de dclarer ou dutiliser votre tlphone sans fil. Le voyant vert du chargeur steint lorsque la batterie est compltement charge. Pour plus dinformations sur la recharge de la batterie, voir la section "Batterie" la page 100.
99
Installation
Batterie
Le tlphone sans fil est aliment par une batterie rechargeable. Pour recharger une batterie vide, placez le tlphone sans fil dans le chargeur pendant 4 heures. Une batterie compltement charge offre une autonomie de 17 heures en communication ou de 140 heures en veille. Remarque : Lutilisation intensive en mains libres rduit lautonomie en communication et en veille. Vous pouvez vrifier le niveau de charge de la batterie grce lindicateur de charge affich sur lcran du tlphone sans fil. Remarque : Le tlphone sans fil fonctionne avec une batterie Nickel mtal hydride (NiMH) qui peut tre recharge tout moment. Pour que la batterie reste compltement charge, vous pouvez, sans problme, laisser le tlphone sans fil en permanence dans le chargeur.
Performances de la batterie
Le tableau ci-dessous indique les performances : Autonomie en Autonomie communication en veille (heures) (heures) Batterie haute capacit : 17 140 Temps de charge (minutes) 240
100
Installation
Chargement de la batterie
Placez le tlphone sans fil dans le chargeur comme illustr ci-dessous.
La batterie est en cours de charge lorsque le voyant vert du chargeur est allum (et que lindicateur de charge du tlphone clignote). Si la batterie est compltement dcharge, quelques minutes peuvent s'couler avant que le tmoin lumineux vert infrieur du chargeur s'allume. Lorsque la batterie est charge 90%, le voyant clignote (toutes les 3 secondes) puis, lorsquelle est compltement charge, la charge lente commence (le voyant sallume pendant 1 seconde toutes les 30 secondes et la batterie est prte. Remarques : Placez le DT 292 dans le chargeur et chargez-le pendant au moins 4 heures avant sa premire utilisation. Vrifiez que la tension lectrique de votre installation correspond bien celle de ladaptateur. Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec votre tlphone sans fil. Ne placez pas votre tlphone sans batterie dans le chargeur.
101
Installation
Remplacement de la batterie
La dure de vie des batteries rechargeables est limite. Si le temps de veille du tlphone sans fil devient trop court, il est conseill de remplacer la batterie. Veuillez contacter votre administrateur systme ou votre revendeur pour plus dinformations. Remarque : Utilisez uniquement les batteries indiques (NiMH pack 600 mAh, 3.6 V). Ne dbranchez ou n'changez pas la batterie moins que celle-ci doive tre remplace. Ne recharger pas la batterie en dehors du tlphone. Comme la batterie ne contient pas de cadmium, elle est moins nocive pour lenvironnement que les autres batteries rechargeables. Toutes les batteries doivent nanmoins tre traites comme des dchets chimiques.
Clip
Le clip du tlphone sans fil sert le fixer vos vtements.
102
Installation
103
Guide de rfrence
Guide de rfrence
Cette section dcrit la terminologie utilise sur l'cran, les signaux de communication du tlphone, les conseils gnraux, les caractristiques techniques, les pices de rechange et les accessoires.
Terminologie
La liste ci-dessous explique les termes pouvant apparatre sur l'cran.
104
Guide de rfrence
Phone signals
Le tlphone sans fil indique visuellement et par des sons certains vnements, comme indiqu ci-dessous. Signal Tmoin d'avertissement rouge Signification Appel entrant Message en attente Batterie presque vide. Tlphone sans fil en dehors de la zone de couverture ou non connect.
Le tlphone sans fil gnre galement des sonneries, des alarmes et des tonalits d'avertissement ainsi que des cliquetis de touche. Son Sonnerie Signal d'alarme Signification Appel entrant 4 bips courts 30 secondes d'intervalle : Batterie presque vide. 4 bips courts 2 minutes d'intervalle : Tlphone sans fil en dehors de la zone de couverture ou non connect. Cliquetis de Vous entendez un bip chaque fois que vous touche appuyez sur une touche (si cette option est slectionne). Tonalit Vous avez appuy sur une touche qui n'a pas de d'avertissement fonction.
105
Guide de rfrence
Maintenance
Tenez compte de ces recommandations et conseils gnraux pour garder votre tlphone en bon tat et faire en sorte qu'il fonctionne correctement. Remarque : Le tlphone ne contient aucune pice qui peut tre rpare par l'utilisateur. Si votre tlphone ncessite une rparation, retournez-le au fournisseur ou au revendeur auprs duquel vous l'avez achet.
Scurit intrinsque
N'utilisez pas le tlphone et le chargeur dans des environnements risque d'explosion due l'lectricit.
limination de la batterie
Les batteries dfectueuses doivent tre dposes dans un point de collecte pour l'limination des dchets chimiques.
Manipulation
N'exposez pas le tlphone et le chargeur au rayonnement direct du soleil pendant de longues priodes. loignez le tlphone et le chargeur de la chaleur excessive et de l'humidit.
Nettoyage
Nettoyez votre tlphone avec un chiffon doux humect d'eau uniquement. L'emploi de savon ou d'autres dtergents risque de le dcolorer ou de l'endommager. Nettoyez les contacts de la batterie l'thanol ou l'alcool isopropyle.
106
Guide de rfrence
Caractristiques techniques
DECT GAP/CAP
Le tlphone sans fil bnficie des avantages uniques du DECT GAP/CAP (Digital Enhanced Cordless Telecommunications Generic Access Profile/CTM Access Profile). Cela signifie que personne ne peut couter vos appels de manire indiscrte et que la qualit de la voie est aussi bonne que celle des tlphones fixes standard. Le DECT GAP/CAP permet l'interoprabilit avec d'autres produits du fabricant.
Normes et rglementations Rglementations CE Marquage CE Normes DECT Normes de scurit Normes CEM 73/23/CEE, 89/336/CEE, 1999/5/CE CE 0344 EN 301 406 (remplace TBR6), TBR10, TBR22 EN60950 NE 301 486-6 (remplace ETS 300 329), NE 55022 classe B
Valeurs environnementales maximales pendant l'utilisation Temprature 0 +40 C Humidit relative de l'air 15% to 90% hors condensation Dimensions et poids lxLxH Poids 143 x 54 x 25 mm 139 g (avec batterie et clip)
Caractristiques du rcepteur radio Sensibilit du rcepteur Typique : -94 dBm avec un B.E.R. = 10 3 linterface radio Selon CTR6
Emissions indsirables
107
Guide de rfrence
Performance Batterie Autonomie en veille Autonomie en communication Temps de chargement Volume Sonnerie couteur Sonneries (par dfaut) Appel externe Appel interne Rappel automatique Annuaire Longueur de nom maximale Longueur de numro maximale Entres Interfaces externes Connexion radio DECT GAP/CAP, 1880-1900 MHz 1900-1920 MHz, 1910-1930 MHz jusqu 250 mW de puissance rayonne pendant 1 des 24 intervalles de temps Affichage LCD retro-clair avec deux lignes de 12 caractres alphanumriques et une ligne de 7 pictogrammes, touches de texte, touches de volume sur le ct. Pour le chargement de la batterie. 12 caractres 24 chiffres 100 active 0,4 s, dsactive 0,2 s, active 0,4 s, dsactive 5 s active 1 s, dsactive 5 s active 0,32 s, dsactive 0,2 s Sept niveaux de rglage du volume, du mode dsactiv 86 dB (A) 30 cm Neuf niveaux de rglage NiMH, 500 1000 cycles de charge jusqu' 140 heures jusqu' 17 heures 4 heures maximum
Interface utilisateur
Connecteur accessoire
108
Guide de rfrence
Caractristiques Systme de menus, pr-numrotation, diffrentiation des appels internes et externes, annuaire, identification de lappelant (si disponible), liste des appels (20 numros), cran rtro-clair, transmission temporaire des tonalits DTMF longues, scurit par code PIN, verrouillage automatique des touches, accs un maximum de 8 systmes tlphoniques DECT GAP/CAP, activation/dsactivation du cliquetis des touches, indicateur de charge et affichage de la dure dappel, mode mains libres, vibreur, accs direct la messagerie (touche Message).
109
Dpannage
Dpannage
Cette section contient des informations permettant de rsoudre les problmes de fonctionnement les plus frquents. Vrifiez si votre problme est cit dans la liste ci-dessous. Si ce n'est pas le cas ou si le remde suggr ne resout pas votre problme, veuillez contacter votre administrateur systme. Dfaut L'cran est vide. Cause probable Batterie faible ou tlphone dfectueux La batterie ne s'insre pas convenablement ou est dfectueuse Le pictogramme de sonnerie apparat ou tlphone dfectueux En dehors de la zone de couverture, systme ou tlphone dfectueux Batterie faible Chargement termin, le chargeur est toujours contact Batterie faible Action ou commentaires Chargez la batterie Vrifiez la batterie ou contactez l'administrateur systme Le pictogramme de sonnerie apparat = Rgler le volume Entrez dans la zone de couverture ou contactez l'administrateur systme Chargez la batterie Mettre le chargeur hors contact Chargez la batterie
Connect battery
Clignotement lent du pictogramme de batterie Le pictogramme de batterie apparat 4 bips courts 30 secondes d'intervalle
110
Dpannage
Cause probable En dehors de la zone de couverture ou non connect L'annuaire est vide.
Phone BookEmpty
Enter XXX
L'annuaire est plein, vous ne pouvez pas ajouter de noms ou de numros Il existe dj huit dclarations Le numro AC entr ne correspond pas un numro AC de rseau ou le rseau n'accepte pas d'autre dclaration Code IPEI, code PIN ou numro CA Rseau accessible, mais aucun droit d'accs Impossible de se connecter au rseau slectionn ou en dehors de la zone de couverture
Action ou commentaires Entrez dans la zone de couverture ou contactez l'administrateur systme Effectuer des entres dans l'annuaire (noms ou numros) supprimer un nom ou un numro
No network
Entrez le code IPEI, le code PIN ou le numro CA manquant Slectionnez un autre rseau ou recommencez la dclaration Slectionnez un autre rseau, enregistrez-vous, entrez de nouveau dans la zone de couverture ou contactez l'administrateur systme Voir section "Code IPEI" la page 13.
111
Dpannage
Contactez votre administrateur systme si l'un des messages d'erreur suivants s'affiche :
System List Error Buzzer Data Error User Data Error User Phone Book Error Error xx (xx reprsentant n'importe quel numro)
112
Glossaire
Glossaire
Appel IP Appel interne envoy via un rseau de donnes interne (LAN ou WAN). DECT/GAP Digital Enhanced Cordless Telecommunication/ Generic Access Profile. Cela signifie que personne ne peut couter vos conversations et que vous tes assur dune qualit sonore quivalente celle des tlphones fixes traditionnels. En outre, la technologie DECT GAP/CAP garantit linteroprabilit avec les produits des autres constructeurs. Deuxime correspondant Troisime personne pouvant tre incluse dans une conversation en cours entre deux personnes. Cette connexion peut tre interne ou externe. Voir section "Pendant un appel" la page 31. Ligne distance Ligne externe du rseau priv. Ligne de jonction Une ligne de jonction est identique une ligne rseau. Elle peut tre numrique ou analogique.
Numro abrg Numro abrg. Appel effectu vers un numro prprogramm en composant un code ou en appuyant sur une touche. Voir section "Numros abrgs" la page 55. Numro d'annuaire Numros de 1 8 chiffres attribus aux extensions, aux lignes rseau ou comme numros abrgs communs. Numro dextension Tous les tlphones relis au central PBX ont un numro interne unique (8 chiffres au maximum). Si votre tlphone est muni d'un cran, vous pouvez voir votre numro. PBX Central priv. Il s'agit de votre systme de commutation tlphonique (Plate-forme de communication BusinessPhone ou Systme de communication MD110, par exemple). RNIS Rseau numrique intgration de services. Cette technologie offre des services supplmentaires du rseau public.
113
Index
Index
A Accss la bote vocale 48 Accessoires 109 Accessories 109 Activation de la bote vocale 46 Aide-mmoire 63 Ajouter un nom ou un numro l'annuaire 77 Ajouter un numro partir de la liste des appels 80 Allumer/teindre 21 Annuaire 75 Ajouter un nom ou un numro 77 Ajouter un numro partir de la liste des appels 80 Ecriture de texte 83 Effectuer un appel 76 Modifier un nom ou un numro 78 Suppression d'un nom ou d'un numro 79 Utilisation 75 Annuaire systme Effectuer un appel 82 Utilisation 81 Appel en attente 28, 34 Appel par le nom 58 Appels entrants 22 Dsactiver la mlodie d'appel ou d'avertissement 23 Liste des appels 23 Mains libres 22 Rpondre aux appels 22 Appels IP 68 Appels sortants 25 Appel en attente 28 Effectuer des appels 25 Extension occupe 28 Intrusion 29 Mains libres 26 Rappel automatique 28
Recomposition du dernier numro externe 27 Recomposition du numro partir de la liste des appels 27 Statistiques des appels 30 Autres fonctions 63 Slection directe l'arrive (DISA) 66 Autres fonctions utiles 63 Appels IP 68 Code client 65 Configuration en parallle 67 Mise en rseau 68 Parlophone 64 Standard Automatique 64 Verrou clavier 69 Verrouillage du tlphone 70 B Batterie 100 Bienvenue 4 C Caractristiques des tonalits 94 Caractristiques techniques 107 Chargement de la batterie 101 Clip 102 Cliquetis des touches 90 Code client 65 CodePIN 12 Concertation 31 Confrence 32 Configuration en parallle 67 Connexions entre des lignes rseau 95 Conseils gnraux, avertissements et prcautions pour une utilisation sre et efficace 6 Conseils pratiques 95 Cordless Phone Manager (CPM) 103 BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
114
Index
D Dpannage 110 Dsactivation de la bote vocale 47 Dsactiver la mlodie d'appel ou d'avertissement 23 Description 15 Info cran 18 Destination fixe 37 Dverrouiller le tlphone DT292 14 Dviation d'appel Destination fixe 37 Dviation d'appels 36 Dviation individuelle 38 Outrepasser 41 Suivez-moi 40 Dviation individuelle 38 During Calls Mode mains libres 33 E couter vos messages 49 Ecriture de texte 83 Effacement des informations 45 Effectuer des appels 25 Effectuer un appel via l'annuaire 76 Effectuer un appel via l'annuaire systme 82 Entrer des informations 42 Envoi d'un message vocal 50 Envoi de messages Via la bote vocale 51 Envoyer un message 35 Extension occupe 28 F Fonction d'enregistrement 54 Fonctions de groupe 59 Interception d'appels de groupe 62 Recherche dans un groupe 59 Sonnerie gnrale 62 G Glossaire 113 Guide de rfrence 104 I Important 6 Code IPEI 13 Code PIN 12 Networks (option de menu) 14 Zone de couverture 11 BusinessPhone Tlphone sans fil DT292
Info cran 18 Information 42 Entrer des informations 42 Informations Effacement 45 Sauvegarde 45 Informations importantes pour lutilisateur conseils gnraux, avertissements et prcautions pour une utilisation sre et efficace 6 Installation 96 Interception d'appels de groupe 62 Intrusion 29 IPEI Code 13 L Langue 92 Least Cost Routing 74 Liste des appels 23 M Maintenance 106 Melody 88 Messages internes Envoyer un message 35 Fonction d'enregistrement 54 Micro dsactiv 34 Mise en rseau 68 Mode de numrotation 33 Mode mains libres 33 Modification de votre message d'accueil personnel 50 Modification du mot de passe via le tlphone 53 via votre bote vocale 53 Modifier un nom ou un numro dans l'annuaire 78 N Networks (option de menu) 14 Notification externe de message 51 Numros abrgs 55 Appel par le nom 58 Communs 55 Individuels 56 Programmation dun numro ou dune fonction affect(e) la touche R/ Message 58 Numros abrgs communs 55 Numros abrgs individuels 56 115
Index
O Outrepassement de la dviation d'appel 41 Outrepassement du verrouillage d'une extension 73 P Parlophone 64 Pendant un appel 31 Appel en attente 34 Concertation 31 Confrence 32 Micro dsactiv 34 Mode de numrotation 33 Transfert 31 Phone signals 105 Pices dtaches 109 Prparation avant l'utilisation 97 Programmation alternative pour le rappel automatique, la mise en attente d'un appel, et l'intrusion 85 Programmation dun numro ou dune fonction affect(e) la touche R/Message 58 R Rappel automatique 28 Recherche dans un groupe 59 Recomposition du dernier numro externe 27 Recomposition du numro partir de la liste des appels 27 Rglage du volume 86 Rglages 86 Cliquetis des touches 90 Eclairage de lcran 90 Langue 92 Rglage du volume 86 Rtablissement des paramtres du DT292 93 Sonnerie discrte 89 Tonalits ou mlodies de la sonnerie 88 Vibreur 89 Rpondre aux appels 22 Rtablissement des paramtres du DT292 93 S Sauvegarde des informations 45 Scurit 72
Outrepassement du verrouillage d'une extension 73 Verrouillage d'une extension 72 Slection directe l'arrive (DISA) 66 Sonnerie discrte 89 Sonnerie gnrale 62 Sonneries 94 Standard Automatique 64 Statistiques des appels 30 Suivez-moi 40 Suppression de noms et de numros de l'annuaire 79 Systme de bote vocale 46 Accs la bote vocale 48 Activation de la bote vocale 46 Dsactivation de la bote vocale 47 couter vos messages 49 Envoi d'un message vocal 50 Envoi de messages via votre bote vocale 51 Modification de votre message d'accueil personnel 50 Modification du mot de passe 53 Notification externe de message 51 Systme de menus 20 T Table des caractres 84 Termes affichs lcran 104 Tonalits ou mlodies de la sonnerie 88 Transfert 31 U Utilisation de l'annuaire systme 81 Utiliser l'annuaire 75 V Verrou clavier 69 Verrouillage d'une extension 72 Verrouillage du tlphone 70 Vibreur 89 Z Zone de couverture 11
116
Notes
Notes
117
Sujet modification sans pravis. Pour toute question relative au produit, veuillez contacter votre revendeur agr Aastra. Venez galement visiter notre site l'adresse suivante www.aastra.com
Aastra Telecom Sweden AB 2008. Tous droits rservs. FR/LZTBS 170 357 R2A