Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL
REL2
3A/230VAC
REL1
Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen. 0608/EU-ml_00558591_Ind_A 8225 -1
8225 panel- or wall-mounted version / 8225 version encastrable ou murale / 8225 Schaltschrank- oder Wandmontage-Ausfhrung Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL
REL1
REL2
REL2
3A/230VAC
3A/230VAC
Connect the flat cable Raccorder le cble plat Anschluss des Flachkabels
Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen.
2 - 8225
REL1
Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL
8225 compact with relays / 8225 compact avec relais / 8225 Kompakt-Ausfhrung mit Relais Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Insert 2 screws into electronic board and tighten Insrer 2 vis de fixation dans la carte lectronique et serrer 2 Befestigungsschrauben in Elektronikplatine einsetzen und festschrauben 3) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen
Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL
REL2
3A/230VAC
REL1
Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen. 0608/EU-ml_00558591_Ind_A 8225 -1
8225 panel- or wall-mounted version / 8225 version encastrable ou murale / 8225 Schaltschrank- oder Wandmontage-Ausfhrung Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL
REL1
REL2
REL2
3A/230VAC
3A/230VAC
Connect the flat cable Raccorder le cble plat Anschluss des Flachkabels
Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen.
2 - 8225
REL1
Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen
PE
LL-
Relays
PE
PE
SENSOR
Supply 12..30Vdc
SENSOR
1 2 3 4 PE
1 2 3 4
PT1000
CELL