Sie sind auf Seite 1von 4

8225 compact with relays / 8225 compact avec relais / 8225 Kompakt-Ausfhrung mit Relais Mechanical assembly / Montage

mcanique / Mechanischer Aufbau


1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Insert 2 screws into electronic board and tighten Insrer 2 vis de fixation dans la carte lectronique et serrer 2 Befestigungsschrauben in Elektronikplatine einsetzen und festschrauben 3) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen

Connections / Connexions / Anschlsse

CURRENT SOURCE SINK

Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

REL2

3A/230VAC

REL1

Connect sensor cable Connecter le cble du capteur Anschluss des Sensorkabels

Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen. 0608/EU-ml_00558591_Ind_A 8225 -1

8225 panel- or wall-mounted version / 8225 version encastrable ou murale / 8225 Schaltschrank- oder Wandmontage-Ausfhrung Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen

Connections / Connexions / Anschlsse


Insert cable into terminal than screw terminal Insrer le cble dans la borne puis visser la borne Kabel in Klemme einfgen dann Klemme festschrauben

CURRENT SOURCE SINK

CURRENT SOURCE SINK

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

REL1

REL2

REL2

3A/230VAC

3A/230VAC

Connect the flat cable Raccorder le cble plat Anschluss des Flachkabels

Without relay / Sans relais / Ohne Relais

With relays / Avec relais / Mit Relais

Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen.

2 - 8225

REL1

Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

8225 compact with relays / 8225 compact avec relais / 8225 Kompakt-Ausfhrung mit Relais Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Insert 2 screws into electronic board and tighten Insrer 2 vis de fixation dans la carte lectronique et serrer 2 Befestigungsschrauben in Elektronikplatine einsetzen und festschrauben 3) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen

Connections / Connexions / Anschlsse

CURRENT SOURCE SINK

Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

REL2

3A/230VAC

REL1

Connect sensor cable Connecter le cble du capteur Anschluss des Sensorkabels

Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen. 0608/EU-ml_00558591_Ind_A 8225 -1

8225 panel- or wall-mounted version / 8225 version encastrable ou murale / 8225 Schaltschrank- oder Wandmontage-Ausfhrung Mechanical assembly / Montage mcanique / Mechanischer Aufbau
1) Clip electronic board into cover Insrer la carte lectronique dans le couvercle Elektronikplatine in Deckel einsetzen 2) Clip protection board onto electronic board Insrer la carte de protection sur la carte lectronique Schutzplatte auf Elektronikplatine einsetzen

Connections / Connexions / Anschlsse


Insert cable into terminal than screw terminal Insrer le cble dans la borne puis visser la borne Kabel in Klemme einfgen dann Klemme festschrauben

CURRENT SOURCE SINK

CURRENT SOURCE SINK

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

REL1

REL2

REL2

3A/230VAC

3A/230VAC

Connect the flat cable Raccorder le cble plat Anschluss des Flachkabels

Without relay / Sans relais / Ohne Relais

With relays / Avec relais / Mit Relais

Connect the board as described in the instruction manual. Connecter la carte selon les instructions du manuel utilisateur. Platine gem Vorschriften der Bedienungsanleitung anschlieen.

2 - 8225

REL1

Remove strap if 4-20 mA current output is used Retirer le fil de connexion si la sortie courant 4-20 mA est utilise Bei Verwendung des 4-20 mAStromausgangs Draht entfernen

PE

Without NC L+ With Iout L+

LL-

Relays

PE

PE

SENSOR

Supply 12..30Vdc

SENSOR
1 2 3 4 PE

1 2 3 4

PT1000

CELL

Das könnte Ihnen auch gefallen