Sie sind auf Seite 1von 19

Koinonia

Vd esta aqu: Koinona> RELat > 303

Evangelio y evangelios
Jess Pelez

La palabra "evangelio", que significa "buena noticia", es traduccin del vocablo griego euangelion, formado por el prefijo eu (bueno, favorable, feliz, dichoso) y la raz angell (traer un mensaje, notificar algo de parte de alguien)! "n el #uevo $estamento son tres las palabras que remiten a esta raz% evangelio, evangelizar y evangelista, que aparecen respectivamente &', () y * veces! "l t+rmino euangelion (evangelio) se usa &' veces en el #$, de las que ', en los escritos paulinos, ninguna en los evangelios de Lucas y -uan ni en las cartas de $ito, .ebreos, /antiago, 0 1edro, -uan y -udas! "sta palabra es de origen persa y aparece desde .omero (Odisea, 234, 5(0!5''6 s! 4333 a!7!) con el significado de "propina o recompensa" dada al mensajero que trae la buena noticia de una victoria militar o simplemente una buena noticia de car8cter poltico o personal, que produce felicidad y alegra en los destinatarios! "n griego cl8sico, euangelion (evangelio) se usa en plural (euangelia) para designar los sacrificios de accin de gracias a los dioses por una buena noticia (gr! euangelia thyein, ofrecer buenas noticias6 cf! 9ristfanes, Caballeros '(')! "n te:tos contempor8neos a los evangelios y en conte:to religioso se indica tambi+n con esta palabra la aparicin de un "hombre divino", cuya venida es acogida con alegra! 9s se refiere ;lavio ;ilstrato a 9polonio de $iana ( Vida de Apolonio de Tiana, 3, 0<)6 designa tambi+n los or8culos o anuncios de alg=n acontecimiento futuro (cf! 1lutarco, Sartorio, 55,& <6 ;lavio -osefo, Guerra juda, 333, 5,, ', (,*) o el anuncio de una victoria o suceso militar (1lutarco, Pompeyo )5,)6 o!i"n 0*,'6 ;lavio -osefo, >uerra juda, 34, '('!0)!

"n el culto al emperador, "evangelio" designaba la buena noticia de su nacimiento, mayora de edad, advenimiento al trono e incluso sus discursos y acciones, portadores de paz y felicidad para sus destinatarios! La inscripcin de 1riene (5,(,),) del a?o @ a! 7! celebra el aniversario del nacimiento de 9ugusto como una fecha "que ha trado al mundo los euangelia o buenas noti!ias, y su nacimiento como comienzo de una nueva era! La muerte de Aomiciano es anunciada tambi+n por los mensajeros a la multitud como "evangelio" (;ilstrato, Vida de Apolonio de Tiana, 4333, 0' 0&)! La 4ersin de los L22 usa dos veces en plural esta palabra con el sentido de "buena noticia"! 9s en el libro segundo de /amuel (),5,) dice Aavid% "/i al que me anunci Bha muerto /a=lB creyendo darme una buena noticia (gr! euangeliz"menos), lo agarr+ y lo ajustici+ en /icelag, pag8ndole as las buenas noticias (gr! euangelia6 hbr# besorah), con cu8nta m8s razn cuando unos malvados han asesinado a un inocente se refiere a 3sbaal, hijo de /a=l , en su casa y en su cama, vengar+ la sangre que hab+is derramado, e:tirp8ndoos de la tierra"! "n 0 /m 5<,0,!0& y 0 Ce &,@ aparece el sustantivo abstracto euangela con el significado de "buena noticia"6 en 0 /am 5<,00 aparece, sin embargo, con el sentido cl8sico de "propina recibida por una buena noticia"! Ael sustantivo euangelion deriva el verbo euangelzomai (evangelizar) que se usa ya en 9ristfanes ( Caballeros ')*) con el significado de "dar o pregonar una buena noticia o anunciar un or8culo"! 9s aparece tambi+n en 3saas (),, @)% "/=bete a un monte alto, heraldo de Si"n (lit!% "el que da la buena noticia a /in"6 gr! ho euangeliz"menos)! La versin de los L22 utiliza el mismo verbo euangelzomai para traducir el hebreo basser, forma intensiva de basar, que aparece frecuentemente en participio mebasser (gr! euangeliz"menos el que anuncia buenas noticias, mensajero o heraldo)6 este verbo se usa principalmente en los /almos (),,5,6 '<,506 @',0) y especialmente en el segundo 3saas ((0,&) para e:presar la victoria de Aios sobre el mundo y la proclamacin de su soberana% "DEu+ hermosos son sobre los montes los pies del heraldo que anuncia la paz (euangelizom$nou a%o&n eir&n&s6 hbr# mebasser), que trae la buena noticia (gr! euangeliz"menos 'gath'( hbr! mebasser), que pregona la victoriaF Eue dice a /in% B$u Aios es reyB"! 7on la llegada de este Aios rey y su ascenso al trono comenzara en la ciudad santa de -erusal+n una nueva era de paz, justicia y salvacin a la humanidad! "n castellano tenemos la palabra "albricias", de origen 8rabe y

de la misma raz del verbo hebreo basar (dar alegrarse con una buena noticia)! "l verbo "evangelizar" aparece () veces en el #$, de las que una sola vez en Gateo, 0( en Lucas .echos, 05 en las cartas paulinas, 0 en .ebreos, * en la primera carta de 1edro y 0 en el 9pocalipsis (en este =ltimo caso en voz activa, euangelz)6 no voz media, como en el resto)! "ste verbo no aparece en Garcos que utiliza, sin embargo, en siete ocasiones el sustantivo euangelion! "n -uan no aparecen ni el verbo ni el sustantivo! "n el judasmo tardo recurre tambi+n la imagen del mensajero que trae buenas noticias, aludiendo a un profeta desconocido, al precursor del Gesas o al Gesas mismo! "ste mensajero viene para anunciar la salvacin escatolgica o de los =ltimos tiempos ( Peshitta C *' l'0a)! "n los te:tos de Eumr8n (3E. 5<, 5)) la designacin del mensajero como "mensajero de la buena noticia" recuerda claramente a 3s '5, 5 0% ""l "spritu del /e?or est8 sobre m, porque el /e?or me ha ungido! Ge ha enviado para dar la buena noticia a los que sufren, para vendar los corazones desgarrados, para proclamar la amnista a los cautivos y a los prisioneros la libertad, para proclamar el a?o de gracia del /e?or!!!", te:to aducido por -es=s que se identifica con ese mensajero de la buena noticia a los pobres en Lc ),5< 5@! "n la cueva 55 de Eumr8n ha salido a la luz un manuscrito con trece fragmentos donde aparecen unidos 3s '5,5 0 y (0,& referidos a la figura escatolgica de Gelquisedec, personaje propuesto por el te:to de Eumr8n como el proclamador del jubileo, del a?o de gracia y de condonacin de deudas, presentado como liberador (55EGelq ) ')6 este te:to concluye identificando a Gelquisedec con el mesas sacerdotal y real (55EGelq5( 5@)! Ae este modo puede verse cmo el evangelista ha centrado las e:pectativas mesi8nicas en -es=s al poner en su boca el te:to de 3saas, interpretado en Eumr8n en clave mesi8nica! -es=s, sin embargo, no se identifica en los evangelios con la imagen de un mesas real poltico nacionalista en la lnea de Aavid, sino m8s bien con la del siervo sufriente de 3saas ((*,5 5*)! ;inalmente, el t+rmino euangelist&s "evangelista", aparece slo tres veces en el #$, referido a los predicadores cristianos que anuncian la buena noticia de -es=s, como distintos de los apstoles (.ch 05,<6 "f ),556 0 $im ),()! 7on la palabra evangelio, en singular, se designa, por lo com=n, "la buena noticia del reino o reinado de Aios anunciada por -es=s"!

Aesde el siglo 33 de nuestra era con esta palabra, en plural, se indica tanto la predicacin oral del evangelio como su puesta por escrito en formato de libro o cdice (3reneo de Lin, Adversus *aereses 333, 3, 5!<6 cf! 33,55,&) o slo el te:to escrito de los cuatro libros llamados evangelios (-ustino, Apologia, 3, (',*)! #o se ha conservado ninguna copia de los evangelios en formato de rollo! Las copias m8s antiguas conservadas de estos libros no llevan nombre de autor y, cuando comienzan a llevarlo, +ste se indica con la preposicin griega %at' que puede designar al autor de esas obras o la tradicin proveniente de +ste, pudiendo traducirse la e:presin por "evangelio seg+n (la tradicin de) o de (Hescrito por) Garcos, Gateo, Lucas o -uan"! Ae los cuatro evangelios, el de Lucas constitua originariamente una sola obra que muy pronto se presentara en dos vol=menes separados% "vangelio y .echos de los 9pstoles! Ae este modo puede considerarse la obra de Lucas el evangelio m8s completo, pues contiene no slo la fase de la vida de -es=s del nacimiento a la ascensin, sino tambi+n la de la e:pansin de su buena noticia mediante la predicacin de los primeros cristianos desde -erusal+n hasta Coma! "n el evangelio de Lucas es -es=s quien anuncia el evangelio6 en los .echos son sus seguidores los que anuncian la buena nueva de -es=s o a -es=s como buena nueva! "studios de car8cter literario han probado la unidad estructural de estas dos obras, hasta el punto de que hay autores modernos que prefieren reunir de nuevo bajo el mismo epgrafe de "evangelio" la doble obra lucana! "l evangelio como g$nero literario peculiar est8 claramente delimitado como tal desde -ustino (s! 33)! 7on frecuencia suele afirmarse de este g+nero literario que no guarda estricta analoga con ning=n otro del resto de la literatura antigua y que carece de precedente en la historia de +sta, si bien se acepta que el material evang+lico encuentra ciertos paralelos en la tradicin religiosa de diversas +pocas y lugares, en los que se han agrupado y conservado palabras y acciones de hombres preclaros dentro del crculo de sus seguidores! "sta cuestin merece ser estudiada! 1or una parte debe afirmarse que las diferencias de los evangelios con las biogra,as de la antig-edad helensti!a contrastan claramente% la persona de los autores de los evangelios es, en realidad, desconocida, y la vida de -es=s, h+roe del relato evang+lico, no es descrita biogr8ficamente, como suelen hacerlo 1lutarco o /uetonio en sus obras! "n los evangelios, los acontecimientos de la vida del protagonista se narran desde la ptica de la fe6 de ellos interesa m8s su obra, ense?anza, pasin, muerte y resurreccin que sus coordenadas biogr8ficas! "n el evangelio de Lucas, el m8s helenista de los cuatro, se percibe cierto

desarrollo biogr8fico, pues +ste antepone a su obra un prlogo, adem8s de la narracin del nacimiento (e infancia) y la genealoga de -es=s! Gateo, por su parte, presenta tambi+n la genealoga y la narracin del nacimiento (e infancia), que son ignoradas por Garcos y -uan! Aentro del judasmo no bblico, el g+nero literario m8s cercano al evang+lico es la coleccin de tradiciones sobre los dichos y e:periencias de los rabinos del tratado Abot, de la Gisn8! #o hay, por tanto, obras en la literatura antigua con posibilidad de ser comparadas rigurosa y estrictamente con los evangelios! La literatura griega contempor8nea de los evangelios ofrece pr8cticamente un =nico ejemplo de "vida y dichos" de un hombre histrico semidivinizado% la Vida de Apolonio de Tiana de ;lavio ;ilstrato, escrita en el siglo 3336 pero esta obra presenta claras influencias de los evangelios cristianos! 1ara encontrar un paralelo m8s estrecho a los evangelios hay que remitirse tal vez a las Vidas de los pro,etas del 9ntiguo $estamento, subg+nero biogr8fico bblico en el que, en contraposicin con la biografa helenstica tpica, la funcin y el oficio o encomienda del profeta priman sobre los datos puramente biogr8ficos! "ste parangn puede establecerse especialmente entre la obra de Lucas y los ciclos veterotestamentarios de "las y "liseo descritos en los libros primero y segundo de los Ceyes! Lucas aplica a -es=s determinados hechos y milagros de estos ciclos% resurreccin del hijo de la viuda de /arepta del ciclo de "las (5Ce 5,5& 0)), del hijo de la sunamita del ciclo de "liseo (0Ce ),0& *&) y resurreccin del hijo de la viuda de #an (Lc &,55 5&)6 ascensin de "las (0Ce 0,5 50) y ascensin de -es=s (Lc 0),(, (*6 .ch 5,@ 55)6 reparto de panes del ciclo de "liseo (0 Ce ),)0 ))) y reparto de panes del evangelio de Lucas (@,55 5&), etc! 1ero, al mismo tiempo, junto con el modelo de las vidas de los profetas debe tenerse en cuenta el parentesco del evangelio con diversas narraciones de la historiogra,a helensti!a m8s inmediata del pasado de 3srael como 5 y 0 Gacabeos y algunas secciones del .iber Anti/uitatum 0ibli!arum del 1seudo ;iln! Ael lejano oriente pueden ofrecer cierto paralelo con el g+nero literario evang+lico las Vidas de 0uda de la antigua tradicin pali, que refieren una sucesin de hechos, milagros y dichos de estructura parecida a la de los evangelios sinpticos! Los evangelios de Gateo, Garcos, Lucas y -uan formaron desde el principio parte del !anon o lista de libros considerados como inspirados por las comunidades cristianas primitivas! Aesde finales del siglo 33, +stas designaron con la denominacin de 1uevo Testamento diferentes escritos que se lean en las asambleas

cristianas, al tiempo que otorgaban a los te:tos cannicos recibidos de la sinagoga el ttulo de Antiguo Testamento! $ales te:tos cristianos, originados a partir de la primera mitad del siglo 3 d!7!, fueron situados en el 33, junto a los escritos recibidos del judasmo, como una segunda coleccin de te:tos sagrados! "l n=mero de libros que compona esta lista o canon no fue fijo en un principio, pues la autenticidad de algunos de ellos suscit la discusin muy pronto6 as sucedi con los .echos de los 9pstoles, las cartas de /antiago, -udas, 0 1edro, 0 y * de -uan y 9pocalipsis! 9 partir del siglo 4 fueron aceptados en las iglesias de Iccidente los veintisiete escritos que hoy forman el canon o lista de libros del #$, encabezando siempre la lista! "l canon 0) del snodo de 7artago (a! *@&) enumera los libros cannicos en estos t+rminos% "9dem8s de las escrituras que son cannicas no se lea nada en la 3glesia bajo el nombre de divina escritura! Las escrituras cannicas son las siguientes!!! (sigue el n=mero de los libros que componen el 9$)! Los del #uevo $estamento son% los "vangelios, cuatro libros6 los .echos de los 9pstoles, un libro6 etc! J"! "n las iglesias orientales de lengua griega hubo que esperar al siglo 233 para que cesasen las dudas sobre la canonicidad del 9pocalipsis y de algunas cartas cannicas! La relacin m8s antigua de estos escritos cannicos del #$ llegada hasta nosotros es el !anon de 2uratori, traduccin latina del siglo 4333 de un documento griego primitivo compuesto por un personaje desconocido quiz8 hacia el a?o 0,,! "n esta lista se indican los libros que deban considerarse sagrados en Coma, la principal iglesia de la cristiandad, y cu8les no! "ste canon o lista fue descubierto y publicado en 5&), por el medievalista y erudito italiano Ludovico 9ntonio Guratori, a quien debe su nombre! /e trata de un pergamino de '& p8ginas, conservado hoy en la Kiblioteca 9mbrosiana de Gil8n que contiene diversos tratados de autores eclesi8sticos del siglo 34 y 4! "l canon como tal comienza en el folio 5, y tiene en total unas <( lneas! "l comienzo falta, pero es pr8cticamente cierto que hablaba del evangelio de Gateo! "l te:to indica que en aquel tiempo eran ya recibidos en Coma (es decir, "cannicos") cuatro evangelios, los .echos de los 9pstoles, trece epstolas de 1ablo (sin la carta a los .ebreos), primera y segunda de -uan, la carta de -udas y dos apocalipsis, el de -uan y el de 1edro! "n total veintitr+s escritos! Ae los veintisiete que componen el actual canon del #$ faltan .ebreos, /antiago, * -uan y 5 0 1edro! "l autor a?ade, adem8s, como "recibida" o "santificada" la Sabidura de Salom"n# Cespecto a los cuatro evangelios, indica que est8n de acuerdo entre s, porque han sido escritos bajo la gua del "=nico y

principal "spritu"! Los cuatro evangelios son obras de autora personal en las que cada evangelista ha presentado de forma diversa, si bien con muchos puntos de contacto comunes en estructura y contenido, el n=cleo del mensaje de -es=s, de su vida y obras desde el nacimiento e infancia (Gateo y Lucas) e inicio de la vida de predicador ambulante (Garcos y -uan) hasta la resurreccin (Garcos), diversas apariciones (Gateo, Lucas y -uan) y ascensin (Lucas, .echos)! Los puntos de contacto son mayores entre los tres evangelios sin"pti!os, a saber los de Gateo, Garcos y Lucas, as llamados por tener una visin o esquema narrativo bastante similar! Ae los cuatro evangelios, el de Garcos no refiere las apariciones de -es=s a sus discpulos, sino solamente el anuncio de la resurreccin! La obra terminaba originariamente en el v! < del capitulo 5' con esta frase% "Las mujeres salieron huyendo del sepulcro del temblor y el espanto que les entr, y no dijeron nada a nadie, del miedo que tenan" (5',5 <)! 9 este final, ya desde muy antiguo probablemente en el siglo 33 se a?adi un ap+ndice o ,inal largo (Gc 5',@ 0,), recogiendo elementos de los otros evangelios% aparicin a Gara Gagdalena (-n 0,,55 5<), a los de "ma=s (Lc 0),5* *() y a los once (Lc 0),*' *@), as como el mandato de misin universal (Gt 0<, 5' 0,) y la ascensin (Lc 0),(, (*)! "ste ap+ndice no est8 recogido por los mejores manuscritos (4aticano y /inatico)6 "usebio y -ernimo atestiguan que faltaba ya en los manuscritos a los que tuvieron acceso, pero es ciertamente atestiguado por numerosos manuscritos antiguos, por lo que las ediciones crticas del #uevo $estamento, as como las traducciones modernas suelen recogerlo! Lno de los manuscritos (el reerianus, designado con la letra M), que transmite tambi+n el final largo, intercal entre los vv! 5) 5(, como comentario al v! 5), el fragmento siguiente cuya fecha de composicin es indeterminada y que no se encuentra en las traducciones ordinarias de Garcos% "N"ste siglo de iniquidad y de incredulidad est8 bajo el dominio de /at8n, que no deja que lo que est8 bajo el yugo de los espritus impuros reciba la verdad y el poder de Aios6 manifiesta, pues, ya desde ahora tu justiciaO! "sto es lo que decan a 7risto y 7risto les respondi% N"l t+rmino de los a?os del poder de /at8n se ha cumplido, pero otras cosas terribles se acercan! P yo he sido entregado a la muerte por los que pecaron, para que se conviertan a la verdad, y no pequen m8s, a fin de que hereden la gloria espiritual e incorruptible de justicia que est8 en el cieloJO"! 9 este ap+ndice se le a?adi otro m8s corto con un l+:ico totalmente e:tra?o al de Garcos, denominado ,inal breve que dice as% ".an

anunciado en compendio todo lo que se prescribi a 1edro y sus compa?eros! Aespu+s de esto, -es=s mismo envi por medio de ellos, de oriente a occidente, el sagrado e incorruptible pregn de la salvacin definitiva! 9m+n"! "ste final breve es transmitido por algunos cdices may=sculos (L, y y otros)! "stos a?adidos al final del evangelio de Garcos e:plican lo difcil de aceptar que result a los copistas del te:to de Garcos el final original (5',<) seg=n el cual las mujeres no comunicaron a nadie la noticia de la resurreccin, debido al miedo que tenan! Ae donde muchos han supuesto que el final original se perdi y el actual final largo (Gc 5',@ 0,) fue redactado para colmar dicha laguna! Ae este ap+ndice se encuentran algunas reminiscencias en $aciano e 3reneo6 no es seguro que -ustino G8rtir ( Apol 3!)() haga alusin al v! 0, del final primitivo! /in embargo, este final de evangelio (Gc 5',<) concuerda con la estructura y el n=cleo de ese evangelio en el que se muestra que los seguidores israelitas de -es=s siguen apegados a los ideales judos, defendiendo el privilegio de 3srael y se les invita a salir de -erusal+n, capital del sistema judo, para comenzar la misin universal a partir de >alilea! "l mensaje de la resurreccin se transmitir8, no obstante, a trav+s de otros seguidores no israelitas, entre los que se encuentra el evangelista Garcos, representados en el relato de la pasin por figuras como /imn de 7irene (5(,05) y, a lo largo del evangelio por Lev (0,5)) y otros personajes procedentes de crculos de 3srael homologados a los paganos! La disciplina de la !rti!a hist"ri!a o de ,uentes , nacida en el siglo 232, parti de la creencia de que los libros bblicos en su forma actual merecan poca confianza como fuentes histricas, al no ser claros respecto a la cuestin de su autora y estar cargados de tensiones y contradicciones, razn por la que resulta difcil la reconstruccin histrica de los acontecimientos subyacentes a estos te:tos! Cesultado =ltimo de las investigaciones de esta disciplina en el campo de los evangelios sinpticos fue la elaboracin de la teora de las dos ,uentes como hiptesis para e:plicar el origen y formacin de los evangelios sinpticos! /eg=n esta, Gateo y Lucas escribieron sus respectivos evangelios a partir del evangelio de Garcos y otra fuente com=n a los dos, designada con la letra E (del alem8n 3uelle, fuente)6 aunque los autores no se ponen de acuerdo en si esta fuente circul en una o dos versiones distintas EGt y ELc o en si fue meramente oral o lleg a consignarse alguna vez por escrito! "sta fuente habra aportado fundamentalmente el material de logia o dichos y discursos de -es=s no hallados en el evangelio de Garcos y que se encuentra en Gateo y Lucas, cuando +stos coinciden! 9 estas dos fuentes (Gc y E),

Gateo y Lucas a?adieron tambi+n algunos materiales propios! La teora de las dos fuentes se ha propuesto a lo largo de la historia de diversos modos, y sigue siendo en sus puntos principales una buena hiptesis para una e:plicacin global del origen y formacin de los sinpticos! /u ventaja respecto a las dem8s consiste en ser la e:plicacin m8s sencilla y operativa en conjunto para comparar unos te:tos sinpticos con otros y e:plicar las mutuas dependencias! 1ara resolver el problema sinptico se han propuesto muchas otras hip"tesis a lo largo del tiempo! 1odemos citar tres% en primer lugar, la que, siguiendo una tradicin antigua que se remonta a 1apas, defenda la prioridad de 2ateo, seg=n la cual habra que ver en Garcos un resumen del evangelio de Gateo y en Lucas una composicin realizada sobre la base de Garcos y Gateo6 en segundo lugar, la hip"tesis de los ,ragmentos, para la que e:istieron en primer lugar compilaciones individuales de material evang+lico m8s antiguo, "fragmentos", que fueron reunidos por cada evangelista de diferente manera al confeccionar sus obras6 en tercer lugar, la hip"tesis del evangelio primitivo, en la que la semejanza y disparidad de los tres primeros evangelios, e incluso del cuarto, se debe a que los autores de los evangelios seleccionaron para sus escritos materiales diferentes en cada caso, tomados de un evangelio primitivo, hoy perdido! 7on posterioridad han surgido otras hiptesis como intento de superar la cl8sica teora de las dos fuentes! Lna de las =ltimas es la propuesta por Kenoit Koismard, la m8s compleja, por cuanto ha tratado de reunir o integrar m8s o menos todas las hiptesis e:istentes, pero, a nuestro juicio, muy poco pr8ctica! "sta teora ha sido simplificada por K! Colland y su novedad estriba en la utilizacin metodolgica no slo de las partes comunes a los tres evangelistas, sino tambi+n la de aquellas que son comunes solamente a Gt Gc o solamente a Gc Lc, e:plic8ndolas como dos fuentes diversas, muy cercanas entre s6 se tratara de una especie de dos pre evangelios que Colland llama respectivamente helenista (las partes comunes a Gc Gt) y paulino (las partes comunes a Gc Lc)! Qstas, junto con la fuente E, constituiran las tres fuentes principales de los tres evangelistas en sus partes comunes! La investiga!i"n sobre el origen de los evangelios ha sido objeto de la crtica histrica y ha seguido un largo proceso que ha ido de la "crtica de las fuentes" (de finales del s! 24333 al 232) a la de "las formas" o "an8lisis histrico de g+neros" (iniciada por .! >unRel en el estudio del 9ntiguo $estamento y formulada de modo claro por G! Aibelius y C! Kultmann en la primera mitad del siglo 22) hasta llegar a la "crtica de la redaccin"! 7ada una de ellas tiene su peculiar

visin sobre la formacin de los evangelios! La primera, la !rti!a de las ,uentes (en alem8n Traditionsges!hi!hte) pretenda reconstruir la g+nesis de estas obras teniendo en cuenta las probables fuentes en las que se basan para poder llegar de este modo a descubrir al -es=s de la historia como contrapuesto al 7risto de la fe e:presado en los evangelios6 la segunda, la !rti!a de las ,ormas (en alem8n ormsges!hi!hte) consideraba que los evangelios no eran obras unitarias, sino colecciones de peque?as unidades, reunidas por los evangelistas y transmitidas en una forma literaria original, reflejo del momento de la vida de la comunidad (en alem8n Sitz in .eben o situacin vital de la comunidad) en la que surgen6 la tercera, la !rti!a de la reda!!i"n (en alem8n, 4eda%tionsges!hi!hte) seg=n la cual los evangelios han seguido un proceso m8s o menos largo antes de llegar al estado en que los encontramos hoy que va de la tradicin oral que transmite colecciones de dichos o hechos de -es=s a manera de hojas volantes escritas hasta la fijacin por escrito del relato de la pasin, de noticias de apariciones y de ulteriores colecciones de dichos o hechos de -es=s, como pasos previos a la redaccin definitiva de estas obras! /in embargo, para los autores de la escuela de la !rti!a de la reda!!i"n (que surgen hacia los a?os cincuenta del siglo pasado) los evangelios no se e:plican por el simple ensamblamiento o unin de todas esas unidades literarias previas, sino por la mano de un redactor con personalidad propia, que supo unir todos esos materiales y modelarlos en forma de obra literaria de autora personal con arreglo a sus concepciones peculiares sobre el mensaje de -es=s, a su teologa y a la de su comunidad! "sta afirmacin resulta hoy ya tan evidente que no puede ponerse en duda! Lo que, dicho de otra forma, equivale a afirmar que, para reconstruir la historia o g+nesis de los evangelios, no basta con remontarse a -es=s (como hizo la crtica literaria y de fuentes) o a la comunidad (como intent la crtica de formas, descubriendo las peque?as unidades que luego configuraran el evangelio y que sirvieron para la liturgia, la catequesis, la pol+mica con los adversarios, etc! en aquellas comunidades primitivas), sino que hay que llegar a los evangelistas, como verdaderos autores que, sin romper con el -es=s de la historia ni con la comunidad desde y para la que escriban, re escribieron y re crearon las tradiciones o te:tos recibidos a la luz de la e:periencia de fe de aquellas comunidades, intentando ser fieles, por una parte, al mensaje originario de -es=s y, por otra, adaptarlo a las nuevas circunstancias de la evangelizacin! 1ioneros de esta escuela fueron en su da especialmente KornRamm, Gar:en, 7onzelmann y STseman que llevaron a los autores posteriores (entre los que destaca, sin duda, -! -eremias) no slo a mirar los evangelios como obras unitarias, sino tambi+n a iniciar un movimiento de vuelta al -es=s histrico, haciendo

ver que, a pesar de que las perspectivas de cada evangelista sean muy diferentes, sin embargo todos ellos muestran un fuerte inter+s en describir los dichos y hechos del -es=s terreno o prepascual, surgiendo, a partir de entonces, toda una criteriologa siempre cuestionada y cuestionable para determinar cu8les son los aut+nticos dichos y hechos (ipsissima verba et ,a!ta) del -es=s de la historia! $al vez el cometido de la e:+gesis moderna deba ser, de ahora en adelante, unir los tres polos de la investigacin y marcar la continuidad que hay entre el -es=s de la historia (crtica de fuentes), la comunidad (crtica de formas) y los evangelistas (como verdaderos autores en el sentido moderno de la palabra), venciendo de este modo el puro historicismo de la primera escuela, el sociologismo de la segunda, para reivindicar con la tercera la peculiaridad y originalidad de cada uno de esos escritos que llamamos "evangelios"! "l lector moderno de los evangelios se debate entre dos polos% la historia que subyace en estos te:tos y que le preocupa vivamente por no considerarlo en principio puro mito o invencin de los primeros cristianos y la teologa o concepcin que cada evangelista tiene al presentar al -es=s de la historia y su doctrina! 9unque tal vez no sea +sta la ptica correcta para situarse ante estas obras que combinan de modo admirable historia y teologa sin que, por ahora, se haya encontrado el bistur que pueda separar con absoluta seguridad en el te:to la una de la otra! 7iertamente los evangelios no son una biografa histrica del personaje de -es=s de #azaret, aunque contienen datos que remiten al -es=s de la historia, pero tampoco son pura teologa o interpretacin desconectada completamente de la realidad histrica de -es=s y de la de sus primeros seguidores! "stos dos polos, historia y teologa, admirablemente combinados e:plican, al mismo tiempo, la coincidencia b8sica en el n=cleo del mensaje de -es=s presentado por los cuatro evangelistas y las diferencias de ptica de cada uno de ellos al adaptar ese mensaje a las nuevas circunstancias! Ae la lectura de los cuatro evangelios se deduce que el n+!leo del mensaje o buena nueva de -es=s consiste en el anuncio de la nueva realidad formulada por cada uno de modo diverso del reino reinado del Aios amor, cimentado b8sicamente en el mandato positivo del amor mutuo que debe practicarse, llegado el caso, hasta con los enemigos y hasta la muerte, si esta fuese necesaria para afirmar los valores del reino! "l amor mutuo no ser8 posible sin la triple renuncia a la ambicin de poder, de dinero y de honores, fundamentos del orden mundano injusto!

La e:presin reino5reinado de 6ios o de los !ielos ha sido malinterpretada con frecuencia identific8ndola con el reino de Aios en el m8s all8 (reino de los cielos) o con el cielo mismo donde Aios, seg=n las e:pectativas fariseos, "pondra los puntos sobre las es" del comportamiento humano, pagando a cada uno seg=n sus obras! /in embargo, una lectura libre de prejuicios de los te:tos evang+licos muestra cmo estos inciden directamente en el m8s ac8 de la comunidad cristiana inserta en el mundo y presentan lo que podramos llamar con palabras modernas "una alternativa de sociedad" o, mejor, las pautas de una "sociedad alternativa" que se hacen visibles en la comunidad cristiana en la que se manifiesta el reinado de Aios! 9 los miembros de esta sociedad se les garantiza que quien d+ la adhesin a -es=s y a su estilo de vida, esto es, quien crea en +l, tiene ya desde ahora la vida definitiva, plenamente manifestada en -es=s al romper la barrera de la muerte y dejarse ver vivo a los suyos tras la resurreccin! Ae modo que ser cristiano seg=n los evangelios consiste en dar testimonio en la vida de la resurreccin de -es=s, poniendo en pr8ctica su escala de valores e intentando crear un mundo nuevo dentro de este viejo mundo dominado por el mal! -es=s es el mensajero o anunciador de la pro:imidad del reinado de Aios que e:ige una respuesta radical por parte de sus oyentes! "ste anuncio del reinado de Aios es caracterstico del -es=s de la historia, pues despu+s de su resurreccin el contenido del %erygma o predicacin cristiana no ser8 ya el reino de Aios, sino el anuncio de -esucristo, crucificado por nuestros pecados, resucitado seg=n las "scrituras al da tercero y constituido y revelado por Aios como hijo suyo! "l anuncio del reino de Aios es un mensaje de alegra y dicha especialmente para los pobres u otros asimilados a +stos (los que sufren, los sometidos, los que tienen hambre y sed de justicia, los que prestan ayuda, los limpios de corazn, los que trabajan por la paz y los que viven perseguidos por su fidelidad), como se e:presa en el sermn de la monta?a (Gt (,* 50)! "l evangelista Lucas, por su parte, junto a cuatro bienaventuranzas (los pobres, los que pasan hambre, los que lloran, los odiados por los hombres) a?ade otras tantas lamentaciones contra los ricos (Lc ',0, 0'), que se desentienden del dolor de los pobres, y a los que, al e:cluirse del reino de Aios por no abandonar su riqueza, se les anuncia un futuro de miseria y lamentos! La solucin a la pobreza que padece la humanidad tiene su mejor salida en esta sociedad alternativa, que los evangelistas denominan como reino de un Aios, cuyo reinado se hace visible en la comunidad cristiana que pone en pr8ctica las bienaventuranzas! "sta comunidad

de seguidores de -es=s acoge en su seno, como -es=s lo hizo, a los pecadores y e:cluidos del pueblo% mujeres, ni?os y enfermos de toda clase, principales destinatarios del anuncio de la buena noticia% "#o sienten necesidad de m+dico los que son fuertes, sino los que se encuentran mal! G8s que justos, he venido a llamar pecadores" (Gc 0,5&), palabras de -es=s que no est8n desprovistas de irona hacia los fariseos letrados que se consideran "justos" y se escandalizan de su actitud de acogida hacia quienes se sienten social y religiosamente rechazados! "sta actitud de acogida de -es=s y de sus seguidores aparece reflejada de modo destacado en las par8bolas, g+nero literario utilizado solamente por -es=s en el #uevo $estamento, y que debe caracterstico del -es=s histrico! Las par8bolas de la oveja perdida (Gt 5<,50 5)6 Lc 5(,) &6 "v! de $om8s 5,&) y de la dracma (Lc 5(,' 5,), las del hijo prdigo (5(,55 *0), de los invitados a la boda (Gt 00,5 5*6 Lc 5),5' 0)6 "v! de $om8s ')), del samaritano (Lc 5,,*, *&) y del fariseo y el recaudador son e:presin de esta actitud acogedora de -es=s y los suyos hacia los e:cluidos del sistema judo! 9unque este mensaje es com=n a todos los evangelios, cada uno de ellos presenta un per,il de 7es+s bien diferenciado! 9s 2ateo, que se dirige a una comunidad de lengua griega y de mayora juda creyente, presenta a -es=s como el Gesas enviado por Aios o nuevo Gois+s, para lo que recurre constantemente a las antiguas escrituras, consideradas como profeca de la nueva realidad que se manifiesta en -es=s! Gateo no utiliza, como veremos que hace Garcos, la palabra evangelio de modo absoluto, sino que siempre a?ade alguna aclaracin o precisin como "evangelio del reino" (), 0*6 @, *(6 0),5)) o "este evangelio" (0', 5*6 cf! tambi+n, 0), 5))! -es=s y el evangelio no se identifican en Gateo, siendo aqu+l m8s bien el que proclama (gr! %eryssein, de donde el t+rmino t+cnico %erygma para designar la predicacin del evangelio en la comunidad cristiana primitiva) el evangelio especialmente con su ense?anza6 ser8n los discpulos los que tendr8n que anunciar la buena noticia de -es=s en el mundo entero, identificando en este caso al evangelio con -es=s mismo (Gt 0), 5)6 0', 5*)! 2ar!os, que escribe para cristianos no provenientes del judasmo, muestra a -es=s como el .ijo del hombre, esto es, aquel en quien se realiza la plenitud humana6 esta figura del .ijo del hombre es bien distinta de la imagen del mesas que predominaba en tiempos de -es=s, como restaurador de la hegemona de 3srael sobre los dem8s pueblos de la tierra! Garcos insiste especialmente en la universalidad de un reino que rompe las fronteras estrechas del pueblo judo! "ste

evangelista suele utilizar la palabra "evangelio" de modo absoluto (gr! to euangelion, e:presin que recurre seis de las ocho veces que la utiliza, si incluimos la cita de 5',5() o determinada por el genitivo "de Aios" (Gc 5,5)) o "de -es=s Gesas" (Gc 5,5), dando a entender que sus destinatarios comprenden perfectamente su significado y alcance! Garcos es, por lo dem8s, el =nico de los cuatro evangelistas que pone la palabra evangelio al comienzo de su obra que se abre con estas palabras% "Irgenes de la buena noti!ia de -es=s, Gesas, hijo de Aios", identificando a -es=s con la buena noticia que nos trae! "sta buena noticia es la obra salvadora de -es=s para el individuo y para la sociedad humana, el reinado de Aios (5,5) 5(), aunque, al mismo tiempo, es la persona de -es=s mismo que establece ese reinado! .u!as, que presenta a -es=s como salvador, sigue b8sicamente el esquema de Garcos, con muchos datos nuevos, unos comunes a Gateo provenientes de la fuente de logia denominada E y otros propios! "n este evangelio, -erusal+n ocupa el punto central, desde donde, en palabras de /imen (Lc 0,*0), -es=s ser8 mostrado como "luz que es revelacin para las naciones" (t+rmino que designa a las naciones paganas)" manifestada en 3srael ("y gloria de tu pueblo 3srael")! Llama la atencin que la palabra evangelio no aparezca en el evangelio de Lucas y slo dos veces en el libro de los .echos% en 5(,& donde 1edro afirma que "Aios lo escogi para que los paganos oyeran de mi boca el mensaje del evangelio y creyeran" y en 0,,0) donde es 1ablo quien considera que su servicio a la causa de -es=s consiste en "dar testimonio de la buena noticia del favor de Aios", una buena noticia que +l ha anunciado por igual a judos y paganos, al afirmar (0,,05) que "ha instado lo mismo a judos que a griegos al arrepentimiento que lleva a Aios y a dar la adhesin a nuestro se?or -es=s"! "vangelio se identifica, por tanto, en Lucas con la predicacin de la buena nueva por parte de 1edro y 1ablo! #o obstante, Lucas utiliza frecuentemente en su obra el t+rmino "evangelizar" muy en lnea con el sentido helenstico de "predicar o anunciar una buena noticia que trae paz y felicidad" a sus destinatarios! "ste verbo aparece 0( veces en la obra de Lucas, de las que 5, en el evangelio y 5( en los .echos de los apstoles, de un total de (* en el #$! Lnas veces ese evangelista no precisa en qu+ consiste la buena noticia, otras tiene por complemento el reinado de Aios (Lc ),)*6 <,5',5'6 .ch <,50)6 otras es 7risto -es=s (.ch (,)06<,*(6 55,0,) y su resurreccin (.ch 5&,5<) o el mensaje del /e?or (ton logon, .ch <,)6 5(,*() o la paz por medio de 7risto -es=s (.ch 5,,*') o la promesa hecha a los

padres y cumplida en la resurreccin de -es=s (.ch 5*,*0)! "l !uarto evangelio presenta con una estructura muy peculiar y diferenciada de los restantes evangelios y un lenguaje de alto contenido simblico a un -es=s que, desde el principio, muestra el designio o proyecto de Aios que culmina la creacin del hombre comunic8ndole su "spritu! "sa nueva creacin se ve asediada constantemente por la tiniebla, que equivale al orden humano injusto! Ae ah la necesidad de un salvador o Gesas que haga salir al hombre de la esclavitud en que se encuentra y culmine en +l la obra creadora, llev8ndolo a ser hijo de Aios! "ste es el n=cleo del evangelio de -uan en el que no aparecen nunca las palabras evangelio o evangelizar, que son sustituidas por el verbo martyrein dar testimonio (&( veces en el #$ de las que ** en el cuarto evangelio, 5, en las cartas de -uan y ) en el 9pocalipsis) y el sustantivo martyra testimonio (*& veces en el #$ repartidas de este modo% 5* en el evangelio de -uan, 5, en las cartas de -uan y @ en el 9pocalipsis)! "n Pablo la palabra "evangelio" se ha convertido en un t+rmino crucial! Llama la atencin el abundante uso que hace de +ste en sus cartas ((0 veces), hasta el punto de que algunos consideran que incluso Garcos, el m8s antiguo de los evangelistas, tom esta palabra del l+:ico de 1ablo! G8s bien hay que pensar que este t+rmino design desde muy pronto en las comunidades cristianas primitivas el contenido del mensaje de -es=s y que, tanto Garcos como 1ablo, lo debieron tomar del uso com=n del mismo por parte de estas comunidades para designar la buena noticia de -es=s y del reino! /in embargo, en 1ablo, a diferencia de los evangelistas, el evangelio no se e:presa ya en clave narrativa, mediante la transmisin de palabras, discursos o narraciones relativas a -es=s, sino a manera de formulacin teolgica conceptual! Gientras Garcos, los sinpticos y, en buena medida, -uan muestran "la buena nueva de -es=s" presentando al "-es=s que anuncia la buena nueva con palabras y obras", en 1ablo +stas han pasado a un segundo t+rmino junto con todos los elementos de la vida del -es=s histrico, para convertir su evangelio en la formulacin teolgica central de toda su teologa, a saber, que "por la muerte y la resurreccin de -es=s Aios ha brindado ya la salvacin al mundo, de modo que ya no hay dos mundos, judos o paganos, sino uno solo gracias a 7risto -es=s", como afirma en la carta a los >8latas (*,0<)% "Pa no hay m8s judo ni griego6 esclavo ni libre, varn o hembra, pues vosotros hac+is todos uno, mediante el Gesas -es=s6 y, si sois del Gesas, sois por consiguiente descendencia de 9brah8n, herederos conforme a la promesa"! "l evangelio, seg=n 1ablo, se opone a la Ley, representando +ste lo

nuevo y aqu+lla lo antiguo, al igual que, en vida de -es=s, +ste opone el amor (lo nuevo) a aqu+lla (lo antiguo)! "n 1ablo las e:presiones "evangelio de Aios" o "de 7risto" tienen un doble significado difcil de precisar en cada momento, pues designan tanto "la buena noticia que Aios trae a trav+s de -es=s" o "a -es=s como buena noticia de salvacin para todos, judos o paganos"! 9ll donde se anuncia la buena noticia del evangelio, +sta se convierte en "fuerza de Aios para salvar a todo el que cree, primero al judo, pero tambi+n al no judo, pues por su medio se est8 revelando la amnista que Aios concede =nica y e:clusivamente por la fe, como dice la "scritura (.ab 0, 0))% ""l que se rehabilita por la fe, vivir8" (Com 5, 5')! "l cristiano debe vivir a la altura de esta buena noticia del Gesas, siendo fiel a ella (;lp 5, 0&), e:perimentando y colmando de este modo su esperanza de salvacin (Com 5, 5'6 5 7or 5(, 06 7ol 5, (!0*)! "ste evangelio tiene ya en 1ablo como destinatarios no slo a los judos, sino tambi+n a los paganos o gentiles, de los que +l se siente apstol cuando afirma al comienzo de la carta a los Comanos% ""sta buena noticia, prometida ya por sus 1rofetas en las "scrituras santas, se refiere a su .ijo que, por lnea carnal, naci de la estirpe de Aavid y, por lnea de "spritu santificador, fue constituido .ijo de Aios en plena fuerza a partir de su resurreccin de la muerte6 -es=s, Gesas, /e?or nuestro! 9 trav+s de +l hemos recibido el don de ser apstol, para que en todos los pueblos haya una respuesta de fe en honor de su nombre" (Com 5, 5 (6 >8l 5, 5')! Ae este modo la buena noticia del evangelio sale de las fronteras limitadas del 3srael histrico, "haciendo que los paganos alabasen a Aios por su misericordia" (Com 5(, @), no sin haber mostrado 1ablo, antes de establecerse en Coma, constante resistencia a considerar que la salvacin de Aios se ofrece a todos por igual y que Aios no hace acepcin de personas, como aparece claro a lo largo del libro de los .echos, donde 1ablo anuncia habitualmente el evangelio en primer lugar a los judos y, en segunda instancia, cuando es rechazado por +stos, a los paganos! 9s afirma que se siente "en deuda con griegos y e:tranjeros, con instruidos e ignorantes6 de ah mi af8n por e:poneros la buena noticia tambi+n a vosotros los de Coma! 1orque yo no me acobardo de anunciar la buena noticia, fuerza de Aios para salvar a todo el que cree, primero al judo, pero tambi+n al no judoJ" (Com 5, 5) 5')! Ae modo m8s tajante e:presa 1ablo su claro convencimiento de la universalidad del evangelio al final del libro de los .echos, que representa el culmen de su conversin al universalismo de -es=s, cuando, dirigi+ndose a los judos, debido al rechazo que el evangelio ha sufrido por parte de +stos a lo largo de su viaje desde 7esarea a

Coma, proclama lo siguiente% "7on razn dijo el "spritu /anto a vuestros padres por medio del profeta 3saas% B4e a ese pueblo y dile% 1or mucho que oig8is no entender+is, por mucho que mir+is no ver+is, porque est8 embotada la mente de este pueblo, son duros de odo, han cerrado los ojos% para no ver con los ojos, ni or con los odos, ni entender con la mente, ni convertirse para que yo los cureB (3s ',@)! 1or tanto, enteraos bien de que esta salvacin se ha destinado a los paganos6 ellos s escuchar8n" (.ch 0<,0( 0<)! "l mismo convencimiento muestra ya en la carta a los >8latas al afirmar que "se le ha confiado anunciar la buena noticia a los paganos como a 1edro a los judos, pues aquel que capacit a 1edro para la misin de los judos me capacit a m para los paganos" (>8l 0,& <6 cf >8l 5,5( 5')! 9sociados con evangelio y evangelizar aparecen en el #uevo $estamento verbos como %eryssein anunciar, %atangellein proclamar, lalein ton logon hablar, contar el mensaje, didas%ein ense?ar, dida%h$ ense?anza, didas%ala doctrina, paradid"nai transmitir, homologein confesar y martyrein testimoniar! ;uera de los "vangelios, los .echos de los apstoles y las 7artas de 1ablo el t+rmino "evangelio" se aten=a hasta casi desaparecer! Las pocas apariciones de esta palabra se encuentran en la carta a los .ebreos (),0 ') donde se habla de la buena noticia recibida a la que hay que hacer caso para entrar en la nueva tierra prometida! "n esta lnea se encuentra igualmente la primera carta de 1edro, donde se muestra cmo el evangelio est8 en la base del proceso de salvacin y se e:horta a vivir seg=n las e:igencias de la fe, avisando de las consecuencias de la mala conducta! La fe o adhesin al mensaje de Aios libera del pasado y hace capaz al cristiano de amar a los dem8s! "sta no es una semilla humana, sino divina, que comunica vida y "esa es la palabra que os anunciaron" (5 1e 5,0()! 1ara el autor del libro del 9pocalipsis, por =ltimo, obra en la que el t+rmino "evangelio" aparece una sola vez, este coincide con el mensaje de Aios como anuncio decisivo de salvacin en la historia% "una buena noticia permanente para anunciar a los habitantes de la tierra, a toda nacin, raza, lengua y pueblo" (9p 5),')! Los autores de los primeros escritos cristianos, como acabamos de ver, dieron un significado nuevo y especfico al t+rmino evangelio y sus derivados, al identificarlo no ya con la propina o recompensa dada al mensajero que trae la buena noticia de una victoria de car8cter militar o de 8mbito poltico (el nacimiento del emperador) o personal, ni con los sacrificios de accin de gracias a los dioses por una buena

noticia, ni con los or8culos o anuncios de alg=n acontecimiento futuro, ni con la aparicin de un hombre divino, como se haca en el mundo griego helenstico, sino con la buena noticia del reinado de Aios, anunciado por -es=s y el anuncio, por parte de sus seguidores, de la buena nueva de la muerte y resurreccin de -es=s a todos y, muy especial, a los oprimidos de cualquier clase, llevando as a cumplimiento las antiguas promesas de salvacin e:presadas por los profetas! -es=s y su evangelio o el evangelio de -es=s se convierten de este modo en el referente vital de los grupos o comunidades cristianas, cuyo objetivo era la escucha y puesta en pr8ctica de esta buena noticia y el anuncio de la misma hasta los confines del mundo entonces conocido! -unto a los cuatro evangelios cannicos surgieron en las comunidades cristianas primitivas los evangelios ap"!ri,os (lit!% escondido aparte, sustrado a la vista, secreto) que intentan colmar las lagunas que presentan los evangelios cannicos, centr8ndose principalmente en la infancia y la pasin de -es=s! Los apcrifos reflejan la teologa popular del tiempo y delatan con frecuencia tendencias gnsticas! 9lgunos de ellos est8n datados en torno al siglo 33, entre los que destacan el 8vangelio de Tom's, el 8vangelio de los 1azarenos y los de los *ebreos, los 8gip!ios y los 8bionitas , as como el de Pedro o el Protoevangelio de Santiago! Itros como la 6ormi!i"n de 2ara, la *istoria de 7os$ el Carpintero y el 8vangelio 'rabe de la in,an!ia est8n datados a partir del siglo 34! "sta literatura evang+lica apcrifa, que contiene en rarsimas ocasiones palabras aut+nticas de -es=s, es muy interesante, no obstante, para la reconstruccin de la evolucin del pensamiento cristiano en los primeros siglos del cristianismo, mostr8ndose +ste desde los inicios como un movimiento sumamente plural! La iglesia primitiva, sin embargo, no acept estos libros como literatura inspirada y, por esto, no quedaron incluidos en el canon o lista de libros del #uevo $estamento! 0ibliogra,a% L! KecRer, ""vangelio" en L! 7oenen, "! Keyreuther, .! Kietenhard, Theologis!hes 0egri,,sle9i%on zum 1euen Testament, KrocRhaus 5@&5 (trad! espa?ola, /gueme, /alamanca 5@<,)6 C! ;abris, "4angelo" y C! ;usco, "4angeli" en 1! Cossano, >! Cavasi, 9! >irlanda, 1uovo 6izionario di Teologia 0ibli!a, 1aoline, Gil8n 5@<<6 9! 1i?ero -! 1el8ez, 1uevo Testamento# :ntrodu!!i"n al estudio de los primeros es!ritos !ristianos , "l 9lmendro, 7rdoba 5@@(6 -! Gateos L! 9! /chURel, 1uevo Testamento, 7ristiandad, Gadrid 05@<&!

-es=s 1el8ez Lniversidad de 7rdoba

Portal Koinona | Bblico | RELaT | LOGO | Biblioteca General | !n"or#aci$n | %artirolo&io Latinoa#ericano P'&ina de %ons( Ro#ero | P'&ina de Pedro )asald'li&a | *ornadas +"roindoa#ericanas | +&enda Latinoa#ericana

Das könnte Ihnen auch gefallen