Sie sind auf Seite 1von 113

Les verbes

et leurs prpositions

Prcis

Les verbes et leurs prpositions


Isabelle Challet J ean-Michel Robert

ClE

INTERNATIONAL

Sommaire
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 Les huit types de construction
6

Avant-propos
Cet ouvrage s'adresse un public d'tudiants trangers de tous niveaux. Il s'agit d'un guide pratique qui apportera chacun un moyen sr d'exprimer sa pense sans contresens et d'amliorer sa syntaxe. Ce prcis rassemble, parmi les verbes les plus frquents, environ 1 800 de ceux dont les constructions se caractrisent par l'emploi d'une ou plusieurs prposi tions ou conjonctions. EXEMPLE : demander quelqu'un de faire quelque chose, demander que quelqu'un fasse quelque chose. Les verbes sont prsents de faon simple et pratique, l'ordre alphabtique permettant une consultation rapide et facile. Les verbes pronominaux apparaissent dans l'ordre alphabtique du verbe, suivis du pronom se (ou s' devant une voyelle ou un h muet). EXEMPLE: s'intresser que lqu'un ou quelque chose . chercher la lettre 1 : Intresser (s'). Des exemples simples permettent de diffrencier les multiples variantes d'un verbe selon ses constructions. Pour affiner ces nuances, sont parfois ajoutes des notes (encadres) prsentant galement des diffrences smantiques. Dans un souci de simplification, nous avons choisi de ne pas faire figurer dans le rpertoire principal les verbes n'ayant pas de complment, comme par exemple le verbe grandir, ou n'ayant qu'une construction directe, comme par exemple les verbes adopter (un enfant) ou clbrer (un vnement). Cependant, ces verbes sont rpertoris dans un index en fin d'ouvrage. Ils sont alors suivis des lettres T (transitif) ou 1 (intransitif). Les verbes pronominaux sans construction particulire - n'apparaissent pas dans cet index.

Les verbes

.................... 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Directrice ditoria le: Michle Grandmangin dition: Dominique Colombani Maquette et mise en pages: Nicole Sicre / Lo yenne Correction : Jean Pencreac'h Couverture: Avis de Passage

CLE Internationa l, 2007.


ISBN: 978-2-09-035253-5

Mode d'emploi
Chaque entre montre toutes les constructions des verbes, avec les complments, les prpositions et les conjonctions. Sont mises en vidence les diffrences de sens (tenir quelque chose / tenir quelque chose), de simples nuances (se dcider / dcider de), des diffrences de style (emploi recherch ou familier) ou d'usage (par exemple l'emploi du subjonctif aprs ne pas croire que n'est plus obligatoire en franais parl) . En ce qui concerne le choix des modes, nous nous sommes limits l'indicatif, au subjonctif et l'infinitif, ce qui ne veut pas dire que le conditionnel soit impossible dans certaines constructions verbales : Je crois qu'il peut le faire / Je crois qu'il pourrait le faire. De mme, le conditionnel peut apparatre dans le discours rapport (futur dans le pass) : Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir.
EXEMPLE DE PRSENTATION
CRIRE
~ ~ ~ ~

se retrouvent dans l'index en fin de volume suivis de la lettre T (transitif) ou 1 (intransitif). Les verbes acceptant les deux constructions sont indiqus par les deux lettres T, 1 (Transitif / Intransitif), par exemple le verbe respirer T, 1 : je suis soulag, je respire (1) / respirer l'air de la mer (T) . Les verbes toujours pronominaux ne sont pas rpertoris dans cet index. Les verbes qui peuvent avoir plusieurs constructions, qui sont des verbes drivs de verbes prsents dans le rcit (comme revendre) ou d'un usage rare (subodorer), sont simplement nots comme transitifs (T).

quelque chose quelqu'un: Vronique crit une lettre son ami . quelqu'un de + infinitif [ 6] : Elle lui crit de l'attendre la gare. quelqu'un que + indicatif: Elle lui crit qu'elle va bientt arriver Nice. quelqu'un que + subjonctif: Elle lui crit qu'il vienne l'attendre la gare.

Que + subjonctif et de + infinitif expriment l'ordre ou la demande.

La couleur bleue indique un complment d'objet direct. La couleur rouge indique un complment d'objet indirect ou une construction avec prposition ou conjonction. L'encadr prcise le sens du verbe en fonction de la construction. Certaines constructions rcurrentes ont t rpertories et renvoient huit types prsents en page suivante. Ces constructions sont notes par un chiffre [6] .
REMARQUES SUR L'INDEX

Les verbes sans complment (comme grandir) et les verbes transitifs qui ont un seul complment et ne sont pas suivis de prposition ou de conjonction (comme par exemple boire) , ne figurent pas dans le rpertoire principal mais
4

Les huit types de constructions

Type 7 (GNER)
de + infinitif (impersonnel) : Cela le gne de faire cela / Cela lui plat de faire
cela.

Type 1 (VOULOIR)
+ infinitif: Je veux partir. Le sujet du verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire: Je veux que je parte est impossible. Ce sont en gnral des constructions avec le subjonctif.

Le complment du verbe est le sujet de l'infinitif. Cette construction est normalement obligatoire: Cela le gne qu'il fasse.. . / cela lui plat qu'il.. . est impossible. Mme si le franais familier admet parfois certaines constructions comme: a t'embte que tu sois recal?

Type 8 (TEINDRE)
quelque chose quelqu'un: Le coiffeur lui a teint les cheveux. Le complment d'objet indirect n'est possible que sous la forme d'un pronom. Le coiffeur teint les cheveux Marie est impossible (Le coiffeur a teint
les cheveux de Marie).

Type 2 (GAGNER)
+ infinitif: J'espre gagner. Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligatoire : J'espre que je vais gagner est possible.

Type 3 (CRAINDRE)
de + infinitif: Je crains d'avoir froid. Le sujet de verbe est celui de l'infinitif et la construction est obligatoire: Je crains que j'aie froid n'est (normalement) pas possible.

Type 4 (DCIDER)
de + infinitif: J'ai dcid de partir demain. Le sujet du verbe est celui de l'infinitif mais la construction n'est pas obligatoire : J'ai dcid que je partirai demain est possible.

Type S (APPROUVf.R)
de + infinitif: Je l'approuve de faire cela. Le complment du verbe est le sujet de l'infinitif et la construction est obligatoire : Je l'approuve qu'il fasse cela est impossible. Cependant, la langue parle peut parfois admettre cette construction lorsque le complment est un nom (et non un pronom) : J'approuve mon frre qu'il ait fait cela.

Type 6 (DEMANDER)
de + infinitif: J'ai demand mon voisin de me prter sa voiture. Le complment du verbe est le sujet de l'infinitif, mais la construction n'est pas obligatoire: J'ai demand mon voisin qu 'il me prte sa voiture est possible.

ACCORDER (S') ABAISSER ~ qu elque ~ quelque ABUSER

Cl)

ch ose: Il fait trop chaud dans cette voiture, abaisse un peu la vitre. chose de quelque chose: Le syndicats voudraient abaisser l'ge de la retraite

de quelqu'un 1 quelque chose : N'abusez pas de ma patience.


Cl)

l/I
Cl)

d'un an .
ABAISSER (S')
~

Abuser d'une personne peutsignifier violer Il : L'accus avaitessa y d'abuserde sa voisine.


ACCABLER
~

l/I

<

....
l/I

< Cl)

cCl)

quelque chose : Ne t'abaisse pas son niveau . ~ + infinitif: Ne t'abaisse pas lui rpondre .
Suivi de la prposition + infinitif, s'abaisser signifie se comporter comme une personne infrieure ,
ABANDONNER (S') ~ quelque chose

....
C-

quelqu'un de quelque chose : Marc est arrivavec deux heures de retard, ses collgues l'ont accabl de reproches.

Cl)

l/I

ACCDER
~

quelque chose: Il n'est pas possible d'accder ce site en voiture, il faut marcher.
quelqu'un 1 qu elque ch ose : Nous n'acceptons que les membres du club. Veuillez
accepter nos excuses.

ACCEPTER

".

: Aprs son chec, Pierre s'est abandonn au dsespoir. chose : La foudre s'est abattu e sur cette maison.

~
~

ABATTRE (S') ~ su r quelqu'un 1 quelque ABONDER


~

de + infinitif [3] : Julien a accept de quitter Paris pour la province. ~ que + sub jon ctif : Valrie n'accepte pas que Julien parte en province.
ACCLIMATER (S')
~

".

dans quelque chose : J'abond e dans votre sens.


quelque chose: J'ai abonn mes enfants cette revue .

quelque chose : Malgr le froid, Marc s'est bien acclimat sa nouvelle vie au
Canada.

ABONNER ~ quelqu'un ABONNER (S') ~ quelque

ACCOMMODER (S')
~ ~

de quelque chose : Il s'est facilement accommod du logement que sa firme lui a


trouv.

ch ose: Marie s'est abonne ce journal.

de ce que + indicatif : Il s'accommode facilement de ce qu'on lui donne. quelqu'un 1 quelque chose : Marc accompagne son amie au restaurant . Ils prendront
du vin blanc pour accompagner le poisson .

ABOUTIR ~ quelque chose : Ses recherches n'ont pas abouti la conclusion espre. ~ + infinitif: Il n'a pas abouti crer un nouveau systme philosophique. ABOYER
~

ACCOMPAGNER
~ ~

quelque chose de quelque chose : Ils ont accompagn le poisson d'un vin blanc
d'Alsace.

aprs 1 contre qu elqu'un : Le chien aboie contre le facteur. en quelque chose : Le mot

ACCOMPAGNER (S') ABRGER (S')


~

facuIt

peut s'abrger en

fac

~
.

de quelque chose: Le fromage s'accompagne souvent de vin rouge. quelque chose qu elqu'un : Le directeur accorde rarement une faveur ses
employs.

ACCORDER ABREUVER
~

quelqu'un de quelque chose: Pierr e a abreuv Paul d'injures . chose de quelque chose : Le parapluie abrite les enfants de la

~ ~

ABRITER ~ quelqu'un 1 qu elque

quelque chose avec qu elque chose: Il faut accorder le verbe avec un sujet. quelqu'un (en gnral pronom) que + indicatif : Je t 'accorde que c'tait difficile.

pluie.
ABSTENIR (S')
~

Accorderquelque chosesignifie mettre en accord . Accorderquesignifie convenir, reconnatre ,


ACCORDER (S')
~

de + infinitif : Abstenez-vous de fumer dans les endroits publics. qu elque chose : Carole travaille beaucoup, elle ne s'accorde jamais un instant de
repos .
9

ACCOUCHER

ADAPTER (S') ACCUSER


~

~ su r quelque chose : Les parents n'arrivent pas s'accorder sur le prnom de l'enfant .

Cl)

r-

~ ~

avec qu elque chose : Le verbe s'accorde avec le sujet. + infinitif : Les parents s'accordent reconnatre que leur bb est superbe. de quelqu'un : Le mdecin a accouch ma cousine d'un garon .

quelqu'un de quelque chose: Qui a accus Paul de vol ? quelqu'un de + in fin iti f [5] : On a accus cet tudiant d'avoir trich. contre / sur quelqu'un : Les journalistes se sont acharns contre (sur) le ministre. + in finitif: L'accus s'est acharn clamer son innocence. quelque chose quelqu'un : J'ai achet un livre Marc.
Il

Cl)

r-

t/I

< Cl)

.,

ACCOUCHER ~ quelqu'un

ACHARNER (S')
~
~

t/I
Cl) .,

<
t/I

l:T
Cl)

l:T
Cl)

t/I

On peut accoucher de quelque chose. Ce verbe a alors le sens d' laborer pniblement : Aprsdessemaines de discussions, les ngociateurs ont enfinaccouch d'un accord.
ACCOUDER (S') ~ (contre) quelque

ACHETER
~

chose : Ne t'accoude pas ce balcon, il est fragile.

Acheter quelqu'un peut avoir deux sens : acheter pour quelqu'un qu'un Il .
ACHEVER
~

et acheter de quel-

......

ACCOURIR
~ ~

+ infinitif : Les enfant s accourent embrasser leur mre. vers quelqu'un / qu elque chose : Les en fants accourent vers la maison, vers leur mre.

quelqu'un ou quelque chose: J'ai enfin achev ma thse. Tout ce travail m'a achev. ~ de + infi ni ti f : Aujourd'hui, j'ai achev d'crire la conclusion.
Si le complment est une chose, acheversignifie terminer Il . Si c'est un tre vivant(humain ou animal), acheversignifie tuer Il [ mettrefin auxsouffrances ] au sens propre (Le vtrinaire a achev le pauvre chien)ou figur (Ce travailm'a achev).
ACOQUINER (S')
~

.....

Avec un complment de lieu, d'autres prpositions sont possibles : accourir dansla chambre.
ACCOUTRER (S')
~ ~

de quelque chose: Le chanteur s'tait accoutr d'un pantalon rouge. avec quelqu'un / quelque chose : Son fils s'est acoquin avec une bande de jeunes du quartier.

ACCOUTUMER

quelqu'un quelque chose : L'apprentissage des langues trangres accoutume les jeunes des cultures diffrentes. ~ quelqu'un + in finitif : Il est espagnol, elle est franaise ; ils ont accoutum leurs enfants parler dans les deux langues.
ACCOUTUMER (S') ~ quelqu'un /

ACQUIESCER
~
~

quelque chose : Les enfant s se sont accoutums leur nouveau professeur et leur nouvelle cole. ~ + infinitif : Ils se sont accoutum s se lever plus tt. ~ ce que + subjoncti f : Ils se sont accoutums ce que les cours soient plus difficiles.
~

quelque chose: Le directeur de l'cole n'a pas acquiesc la demande des lves. de quelque chose : Il a acquiesc de la tte. ~ ce qu e + indicatif: Il n'a pas acquiesc ce qu'ils lui ont demand.
ACQUITTER (S')
~

ACCROCHER

de quelque chose : Il s'est enfin acquitt de toutes ses dettes. envers quelque chose : Il s'est acquitt (de ses dettes) envers la banque. ~ de ce que + indicatif : Il s'est acquitt de ce qu'il devait.
~

quelque chose quelque chose : Accroche ton blouson au portemanteau.

ACTIVER (S')
~

ACCROCHER (S')
~

+ infinitif : Le directeur des ventes s'active prparer son rapport.

quelqu'un : Accroche-toi moi. quelque chose : Le petit garon s'accrocheau bras de sa mre.
Il : "

ADAPTER
~

S'accrocher peutavoirle sensde ne pasvouloircder, tre en grande demande croche ses ides, il s'accroche sesamis.
ACCULER
~

s'ac~

quelque chose quelque chose : Essaie d'adapter ton comportement aux circonstances.

ADAPTER (S')

quelqu'un / quelque chose : Hlne vient de changer de travail. Elle doit s'adapter ses nouvelles fonctions et ses nouveaux collgues.

quelqu'un quelque chose : Cet homme d'a ffaires a accul ses concurrents la ruine. 11

10

ADHRER ADHRER ADOSSER (S')

AFFILIER (S')

quelque chose: Stphane vient d'adhrer un nouveau parti politique. ce que + indicatif : J'adhre compltement ce que vous proposez.
ADJOINDRE

(contre) quelque chose : Ne t'adosse pas au (contre le) mur, la peinture est encore frache.
ADRESSER

CIl

CD

CIl

CD

< CD
CD

... 0"
CIl

quelque chose quelqu'un : Guy n'adresse plus la parole Franoise. quelqu'un quelqu'un : Le directeur a adjoint l'ingnieur un nouveau collaborateur. ADRESSER (S') quelqu'un, quelque chose : Adressez-vous la secrtaire. Adressez-vous au ADJUGER bureau d'information . quelque chose quelqu'un : Le jury a adjug le premier prix un jeune ralisateur.
ADVENIR

CD ... 0"
CIl

<

CD

ADJURER

quelqu'un de + infinitif [5] : L'avocat adjure son client de ne rien lui cacher.
ADMETTRE

quelqu'un / quelque chose: Cet tablissement n'admet que les meilleurs lves . Cette rgle n'admet aucune discussion . + infinitif [2] : J'admets avoir une mauvaise prononciation en anglais. de + infinitif (gnralement la forme ngative) [6] : Il n'adm et pas de se faire corriger sa prononciation.
La construction l'actif admettre quelqu'un + infinitif est rare. Elle s'emploie plutt avec le passif: 1/ a t admis faire valoir ses droits la retraite.

quelque chose quelqu'un (rar e) : Il est advenu un accident mon voisin. de quelqu'un / quelque chose (dans un e interrogation introduite par que) Qu'adviendra-t-il de mon voisin ? que + indicatif : Il est advenu qu'il n'tait pas responsable de ['accident.
Advienne quepourra: Il Ce qui peut arrivern'a pas d'importance.
AFFAIRER (S')

...,.

auprs de quelqu'un : Luc s'affaire auprs de sa nouvelle collgue. + infinitif : Il s'affaire lui rendre le travail plus facile.
AFFECTER

que + indicatif : J'admets que ce n'est pas de ta faute. que + subjonctif : Il adm et que son fils de quinze ans sorte seul le soir.
Suivi de l'indicatif, admettre signifie reconnatre n, suivi du subjonctif admettre signifie cc tolrer, accepter .
ADMIRER

quelqu'un : Son chec ['examen affecte Alain. quelque chose : Il affecte l'indiffrence. quelqu'un quelque chose : Le directeur a affect Nicole l'accueil des tudiants trangers. de + infinitif [3] : Alain a ffecte de ne pas donner d'importance son chec. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a ffecte d'avoir chou. quelqu'un que + subjoncti f: Cela m 'affecte que Stphane ait chou.
Selon la construction, affecter peut avoirtrois sens. - faire semblant d'prouver un sentiment : affecter J'indiffrence, affecter de s'en moquer. - causerunedouleur morale : Son chec l'affecte, cela m'affecte qu'ilait chou . - cc dsigner un poste n : affecter quelqu'un l'accueil.
AFFECTER (S')

quelqu'un / quelque chose : Je t 'admire. J'admire surtout ta modestie. quelqu'un de + infinitif [5] : J'admire cet auteur d'tre rest si modeste. que + subjonctif : J'admire que tu sois rest si modeste.
ADMINISTRER

quelque chose : Le maire administre la commune. quelque chose quelqu'un : Le mdecin a admin istr un mdicament au malade.
ADONNER (S')

de quelque chose : Il ne s'a ffecte jamais de rien .


AFFICHER (S')

quelque chose: Ma voisine s'adonne la gymnastique tous les matin s.


ADORER

a vec quelqu'un : Cet homm e est trop vulgaire. Personne ne veut s'afficher avec lui .
AFFILIER (S')

quelqu'un / quelque chose : Aude adore ce pays et ses habitants. quelqu'un de + infinitif : Elle les adore d'tre si accueillants. + infinitif [1] : Les enfant s adorent manger des bonbons. que + subjonctif : Ce chien adore qu'on le caresse. 12

quelque chose: Ann ie s'est affilie un club de danse. 13

AJUSTER

AFfiRMER

,:

CIl
:1 1
1

CD

r-

quelque chose : Ne m'affirmez pas le contraire ! + infinitif [2] : Le tmoin affirme connatre le responsable de l'accident. que + indicatif: Le tmoin a affirm que le conducteur tait barbu . la forme ngative, le subjonctif peut remplacer l'indicatif : Le tmoin n'affirme pas que le
conducteur soit blond.
AFFLIGER

Agrer quelque chose : pronom) : convenir ,


AGRMENTER

trouver son got , Agrer quelqu'un (gnra lement avec


CD

r-

CIl

CD ..,

< c:r
CIl

quelque chose de quelque chose : Olga a agrment son expos de quelques exem~ .., ples . c:r
AGRIPPER (S')
CIl

CD

CD

quelqu'un, quelque chose: Attention, tu vas tomber, agrippe-toi la branche.


AIDER

quelqu'un de quelque chose : La nature avait afflig Cyrano d'un nez trs long .
AFFLIGER (S')

.....
:11 1

de de de de

quelque chose: Nancy s'afflige des malheurs de Richard. + infinitif : Elle s'afflige de devoir travailler pendant le week-end. ce que + subjonctif: Nancy s'afflige de ce que Richard soit si malheureux. ce que + indicatif: Elle s'afflige de ce que Richard lui a racont.

quelqu'un : Tu veux bien m 'aider ? quelque chose: Il n'aide jamais au mnage. quelqu'un + infinitif : Lucie aide son frre faire ses devoirs.
AIDER (S')

.....

de quelque chose: Pour le devoir d'espagnol, elle s'aide d'une grammaire et d'un dictionnaire.
AIGUILLER

Subjonctifs'il s'agit d'un jugement, d'une motion; indicatif s'il s'agit d'un fait rel.
AFFOLER (S')

de quelque chose : Elle s'affole du retard de son fils.


AFFRANCHIR (S')

quelqu'un vers quelque chose : Le conseil de classe a aiguill cet lve vers des tudes techniques.
AIMER

de quelque chose : Certains journalistes s'affranchissent des rgles de grammaire.


AFFUBLER (S')

de quelque chose : Elle s'est affuble d'un chapeau ridicule.


AGACER

quelqu'un / quelque chose : Carmen aime bien ses camarades de classe, mais elle n'aime pas la grammaire. + infinitif [1] : Elle n'aime pas apprendre les conjugaisons. quelqu'un de + infinitif (familier) : Je l'aime d'tre si drle.
Aimer + infinitif: le sujet de la phrase est aussi celui de l'infinitif. Aimer quelqu'un de + infinitif: le sujet de l'infinitif est le complmentd'objet direct du verbe aimer.

quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'agace de devoir toujours attendre Luc. quelqu'un que + subjonctif: Cela m 'agace qu'il soit toujours en retard.
AGIR

sur quelque chose: L'inflation agit sur l'conomie du pays.


AGIR

(s') de quelqu'un : De qui s'agit-il ? de quelque chose : Dans cet ouvrage, il s'agit de constructions des verbes. de + infinitif : Il s'agit de faire attention que + subjonctif (gnralement la forme ngative) : Il ne s'agit pas que tu fasses des erreurs.
quelqu'un de quelque chose: Les supporters ont agoni l'arbitre d'injures.

penser, croire que (plus rare et littraire) : J'aime croire que vous ne l'avez pas fait volontairement. que + subjonctif : Carmen aimerait que la grammaire soit plus facile .
AJOUTER

quelque chose quelque chose : L'crivain a ajout un avant-propos son livre. que + indicatif: L'diteur a ajout que le livre serait traduit.
AJOUTER (S')

AGONIR AGRER

quelque chose : Aux frais de scolarit s'ajoutent les droits d'inscription.


AJUSTER

quelque chose: Veuillez agrer mes salutations distingues. quelqu'un : Venez mardi prochain, si cette date vous agre.
14

quelque chose quelque chose : Il faut ajuster les faits la thorie.

15

AJUSTER (S') AJUSTER (S')


~
~

+ infinitif : Va chercher du pain.

quelque chose: Les faits ne s'ajustent pas la thorie. de quelque chose: La population s'est alarme des menaces d'attentat. de ce que + subjonctif : Elle s'alarme de ce que les attentats soient si frquents. de ce que + indicatif : Elle s'alarme de ce que dit la radio.

Aller + infinitif peuttre un auxiliaire de temps pourformerle futur proche : 1/ vapleuvoir .


ALLIER
~

l;
1Il
(l) (l)

ALARMER (S')
~
~ ~

(l)

r-

1Il

cr

..,

<

quelque chose quelque chose : Allierla force la prudence.

(l) (l)

cr

..,

<

1Il

ALLIER (S')

1Il

Subjonctifs'il s'agit d'unjugement, d'une motion; indicatif s'il s'agit d'unfait rel.
ALIGNER
~

(avec) quelqu'un contre quelqu'un ou quelque ch ose : Au dbut du l'Autriche s'est allie (avec) l'Angleterre contre Napolon .
sur quelque chose : Tu es fatigu, allonge-toi sur le lit .

XIX'

sicle,

quelque chose sur quelque chose : Le ngociateur a align ses positions sur celles de ses concurrents.

ALLONGER (S')
~

ALTERNER

Lorsque le verbe aligner signifie ranger sur une ligne droite . plusieurs prpositions sont possibles. Il s'agit alors de prpositions de lieu: alignerdesobjetssur la table, dans l'armoire, devant soi, etc.
ALIGNER (S')
~

~ avec quelque chose : Ce semestre, le cours de langue alternera avec celui de civilisation .
quelque chose: Jol ambitionne un poste de directeur des ventes. de + infinitif : Il ambitionne de devenir directeur. quelque chose en quelque chose : Lucas a amnag une partie de son garage en atelier.

AMBITIONNER
~ ~

sur quelque chose : Le cours du dollar s'est align sur celui de l'euro. quelqu'un de (avec) quelque chose: La mre alimente son enfant malade de (avec du) potage. de quelque chose : L'amour s'alimente de petites attentions.

ALIMENTER
~

AMNAGER
~

ALIMENTER (S')
~

AMENER
~ ~ ~

ALLER

quelque part (, au, en, dans, sur, .. .) : Aller en Italie, au Portugal, aux Pays-Bas, Rome. Aller l'universit, au bureau, en prison. Aller dans la rue, sur la route. ~ chez quelqu'un : Allerchez le coiffeur, chez le boucher, chez Jacques, etc.
D'autres prpositions sont possibles dans des expressions comme: aller sur ses trente ans, aller contre la volont de quelqu'un, aller au bout de ses ides, etc. Lorsque le verbe aller signifie convenir , le complment d'objetindirect est gnralement un pronom : Laure a unenouvelle robe, elle ne lui vapasdu tout{une phrase telle que: Elle ne va pas du tout Laure est inusite).
~ de quelque part

quelqu'un quelque part : J'amne mon fils l'cole. quelqu'un chez quelqu'un: Ce soir je l'amnerai chez le docteur. quelque chose quelque part (, dans, chez,... ) : J'amne ma voiture au garage / chez le garagiste. ~ quelqu'un + infinitif : Le mcontentement de la population a amen le prsident faire des rformes.
:

On entend de plus en plus amener pour apporter il a amen une bouteille de champagne.
AMOURACHER (S')
~ ~
~

Jacques est venu monanniversaire,

de quelqu'un : Ma sur s'est encore amourache d 'un collgue de travail. quelqu'un de quelque chose : Aprs son accident, on l'a amput d'un bras .

/ en / au, ... Aller de la maison la plage, aller du Portugal

AMPUTER AMUSER

au Brsil.
Avec le verbe aller, de + lieu ne peut pas se transformer en pronom en . Le pronom complment de lieu en ne se trouve que dans l'expression s'en aller (partir) : Je finis mon caf et je m'en vais. Mais en (lorsqu'il n'estpas complment de lieu) peut se trouver dans certaines expressions impersonnelles comme : 1/ en va de votre sant, il en va demon honneur.

quelqu'un avec (de) quelque chose: Le comdien amu sait le public avec (de) ses plaisanteries. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela ne m 'amuse pas de passer la journe avec elle. ~ que + subjonctif: Cela ne m 'amuse pas qu'il soit toujours en retard. 17

16

[!i

ApPLIQUER APERCEVOIR (S')

AMUSER (s')

(l)

r-

III

.,
(l)

< (l)

avec quelqu'un / quelque chose : Michel s'amuse avec ses amis. Le chien s'amuse avec sa balle. de quelqu'un / qu elque ch ose: Le public s'amuse des plaisanteries du comdien. Michel s'amuse de ses amis.
De introduitla cause et avec l'accompagnement. On peut opposer: Michel s 'amuse avec ses amis (ils jouent ensemble) et Michel s'amuse de ses amis (il rit d'eux).

de quelque chose : L'tudiante ne s'est pas aperue de son erreur. que + indicatif : Je m 'aperois que vous n 'avez pas compris.
APITOYER (s')

(l)

r-

III

su r quelqu'un / quelque chose : Cesse de t'apitoyer sur toi et sur tes problmes.
ApPARATRE

.,
(l)

< (l)

C"

C"

III

quelqu'un + attribut : Cette histoire m 'apparat trs bizarre. que + indicatif: Il apparat que les consignes de scurit n'ont pas t respectes.
ApPARTENIR

III

+ infinitif : Claire s'amuse faire des blagues ses amies. de ce que + indicatif: Elle s'amu se de ce qu'il dit.
ANCRER

".

quelque chose dans quelque chose : Le capitaine a ancr son bateau dans le port .
ANGOISSER

quelqu'un / quelque chose: Cette voiture appartient au bibliothcaire. Ces livres appartiennent la bibliothque. quelqu'un de + infinitif [7] : Il appartient aux tudiants de s'informer des horaires des examens.
Il appartient quelqu'un de (forme impersonnelle) signifie
APPELER

".

quelqu'un : Savoirque l'exam en est dans deux jours m 'angoisse. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'angoisse de parler anglais en public. que + su b jonctif: Cela m'angoisse qu 'il y ait une dicte l'examen.
ANNONCER

c'est le rle de quelqu'un de Il .

quelque ch ose quelqu'un : On m 'a dj annonc la bonne nouvelle. que + indicatif: La mto annon ce que le beau temps durera encore demain.
Il est ventuellement possible d'annoncer quelqu'un (signaler l'arrive) : Le directeur m'attend, pouvez-vous m'annoncer?
ANTICIPER

quelqu'un / quelque chose : Je suis malade, appelle l'hpital, appelle le mdecin ! quelqu'un + infinitif : On a appel le docteur Minier diriger le service des urgences.
Certaines expressions se construisent avec la prposition Il : appeler raide, appeler au secours, appeler la rescousse, etc. Cette prposition se retrouve avec la forme tre appel: tre appel un nouveau poste, diriger un service, etc.
ApPESANTIR (S')

quelque chose : Il est inutile d'anticiper l'avenir. sur quelque chose : N'anticipe pas sur la fin de ce roman. sur ce que + indicatif : N'anticipe pas sur ce que je dirai tout l'heure.
APAISER

sur quelque ch ose: Il est inutile de s'appesantir sur ce sujet qui n'intresse personne.
ApPLAUDIR

quelqu'un / quelque chose : Ce mdicament apaise la douleur. quelqu'un de + in finitif [7] : Cela m 'apaise d 'couter de la musique. que + subjonctif : Cela m'a apais qu'il se soit excus.
APERCEVOIR

quelqu'un / quelque chose : Les en fants ont applaudi le magicien et son spectacle. quelque chose : Les tudiants ont applaudi aux nouvelles rformes de l'universit.
Applaudir quelqu'un: taper dans les mains. Applaudir quelque chose: marquer son approbation.
ApPLIQUER

quelqu'un / quelque chose : Hier, j'ai aperu ton frre. De ma fentre, on aperoit trs bien la terrasse du caf. quelqu'un + infinitif : Je l'ai aperu embrasser une fille. quelque chose + in fin itif : J'aperois une voiture se garer prs du caf.
En franais oral, l'infinitif est souvent prcd de en train de : Je rai aperu en train d'embrasser une fille.

quelque chose sur quelque ch ose : Le peintre applique la peinture sur le mur. quelque chose quelque chose : Ce professeur applique les dernires dcouvertes de la pdagogie son enseignement.
Appliquer sur signifie placer ; appliquer signifie utiliser .

IIIII!

II
1

18

19

ApPLIQUER (S') ApPLIQUER (S')


~
~

ARMER (S ')

quelqu'un : Cette remarque ne s'applique pas vous. + infinitif : L'auteur s'est appliqu reproduire l'atmosphre des annes 1920.

Approcher quelqu'un signifie rentrer en contact mettre plusprs ,


~

Approcher quelque chose signifie

r (Il
CIl
(Il

S'appliquer quelqu'un signifie concerner . S'appliquer faire quelque chosesignifie (( travailler avec soin ,
ApPORITR
~ ~

de quelque ch ose : Pascal est en train de russir, il approche du but.

ApPROCHER
~

(s') de quelqu'un / qu elque chose: Mariea peur si un chien s'approche d'elle.

(Il

C"
CIl

...

<

quelque chose quelqu'un : Pierr e apportedes cadeaux ses amis . quelque chose quelque chose : Cet artisan apporte beaucoup de soin son travail.

ApPROUVER

......

ApPRCIER

quelqu'un / quelque ch ose : Je t'approuve ! J'approuve ton attitude. ~ quelqu'un de + in fin iti f [5] : Je t'approuve de vouloir changer de travail. ~ que + subjoncti f : J'approuve que tu ne veuilles pas rester dans cette entreprise.
ApPROVISIONNER (S')
~

quelqu'un / quelque chose : Jeanne apprcie son travail . Elle apprcie aussi son patron . ~ de + infinitif [3] : Mais elle n'apprcie pas de devoir travailler tard le soir. ~ que + subjoncti f : Elle apprcie surtout que son bureau soit proche de sa maison.
~

en quelque chose : Pour la fte, nous nous sommes approvisionns en boissons.

......

ApPUYER ~ quelqu'un
~

ApPRHENDER

quelque chose: Marc apprhende les voyages en avion. quelqu'un: La police a apprhend un suspect. ~ de + infinitif [3] : Marc apprhende de prendre l'avion. ~ que + subjonctif : Il apprhende qu'il y ait un accid ent d'avion.
~ ~

/ quelque chose : J'appuie ta proposition, je t'appuierai la runion. sur quelque chose : Appuie sur le bouton . ~ quelque chose sur quelque chose : Nol a appuy son argumentation sur des exemples prcis. ~ quelque chose contre quelque chose : Appuie l'chelle contre le mur.

Apprhender quelque chose : craindre. Apprhender quelqu'un: arrter .


ApPRENDRE
~ ~
~

Appuyer signifie ( soutenir : appuyerune candidature. Appuyer sur signifie presser : appuyersur un bouton.
ApPUYER (S') ~ sur (contre, )

~ ~
~

quelque chose: Lucie apprend l'anglais. quelque chose quelqu'un: Madame Kinqsburry apprend l'anglais Lucie. quelque chose de quelqu'un : Lucie a aussi appris l'anglais de sa mre qui est bilingue. quelqu'un + infinitif: Elle lui apprend prononcer correctement. + infinitif : Lucie a appris prononcer correctement. que + indicatif : Lucie a appris que l'cole organisait un voyage en Angleterre.

quelque chose ou qu elqu'un : Ne t'appuie pas sur (contre) le balcon, il est fragile. Appuie-toi au mur ou appuie-toi sur moi.

Appuyer sur peutavoirun sens figur: 1/ s'appuie sur Descartes, il s'appuie sur les thses de Descartes.
ARC-80UITR (s') ~ contre quelque

chose : Le tempte l'a forc s'arc-bouter contre la porte pour la

Apprendre l'anglais signifie (( tudier l'anglais . Apprendre l'anglais quelqu'un signifie ( enseigner l'anglais .
ApPRITR

fermer.
ARGUER ~ de quelque

(s') ~ quelque chose : Les diplomates s'apprtent des ngociations difficiles. ~ + infinitif : Je m'apprte sortir. ~ ce qu e + subjonctif : Ils s'apprtent ce que les ngociations soient difficiles.
~

ch ose : Pour expliquer la mauvaise situation conomique, le ministre a argu de la hausse du prix du ptrole. ~ qu e + indicatif: Le ministre a argu que la situation conomique tait mauvaise.

ApPROCHER

quelqu'un / quelque chose : Ilest difficile d'approcher le prsident de cette universit.

ARMER (S') ~ de quelque chose: Armez-vous de patience ! ~ contre quelqu'un / quelque chose : Armez-vous contre

la maladie.
21

20

ARRACHER ARRACHER ARRIVER


~

ASPIRER

(1)

r-

fil

CT
(1)

..,

< (1)

quelque chose : Il est temps d'arracher les mauvaises herbes. quelque chose quelqu'un: Le dentiste lui a arrach une dent. ~ quelqu'un quelqu'un : On a arrach ces enfants leurs parents qui les battaient. ~ quelqu'un de quelque chose : Catherine, si Alain te fait trop sou ffrir, arrache-le de ton cur. quelque chose de quelque chose : Ell e a arrach ce jouet des mains de sa sur.
Cette dernire phrase peuttre transforme en : Elle lui a arrach ce jouet desmains.

quelque part (, en, dans) / de quelque part (de, du,...) : Arriver l'universit, en cours, dans la classe. Arriverdu restaurant, de la bibliothque. ~ quelque chose : Ces tudiants arrivent la fin de leurs tudes.

(1)

rfil

fil

Lorsque la prposition H n'est pas une prposition de lieu, on la retrouve dans beaucoup d'expressions : arriver l'paule de quelqu'un, ne pas arriver la cheville de quelqu 'un, arriver ses fins, au but, arriver l'ge adulte, etc.

..,
fil

(1) (1)

<

CT

+ infinitif : Lucien n'arrive pas apprendre l'allemand.


ARRACHER (S')

quelqu'un / quelque chose : Ce produit a du succs, tout le monde se l'arrache. ~ de quelque part (famili er) : Arrache-toi de l . ~ quelque chose : Il n'arrive pas s'arracher ses tudes.
ARRANGER

Arriver + infinitif signifie parvenir, russir )l : Je suis arriv rparerl'ordinateur, j'y suis arriv. l'expression en arriver signifie (1 finir par )1 : J'en arrive penserqueje suisun gnie en informatique.

"...

quelque chose / quelqu'un : Arrange les fleurs dans le vase. a m 'arrangerait. ~ quelque chose quelqu'un : Sa secrtaire lui arrange ses rendez-vous.
Arrangerquelqu'un n'a pasle sens de disposer, amnager H, mais signifie convenir H. Cette construction s'emploie surtoutavec le sujet a Il (cela) et un pronom complment : a m'arrange.

quelque chose quelqu'un : Il est arriv Pierre un grave accident. quelqu'un de + infinitif [7] : Il leur arrive souvent de se disputer. que + subjonctif : Il arrive parfois que cet ordinateur soit en panne. que + indicatif : Il est arrivqu'un jour, Pierre a eu un grave accident.
Il arrive (forme impersonnelle) signifie (1 se produire H. Il arrive que + subjonctif indique la possibilit (il est possible que). Il arrive que + indicatif indique quele fait est vraiment arriv.
ARROGER (S')

quelqu'un de + infinitif [7] : Cela t 'arrangerait de venir plus tt? ~ quelqu'un que + subjonctif: Cela m 'arrangerait que tu viennes plus tt.
1,'1

ARRANGER (S')
~ avec quelqu'un : Ce ne sont pas mes problmes, arrange-toi avec lui. pour + infinitif : Didier s'arrange toujours pour tre l'heure. pour que + subjonctif : Il s'arrange pour que tout soit prt l'heure.

qu elque chose su r quelqu'un / quelque chose: Les actionnaires se sont arrog des droits sur le fonctionnement de l'entreprise et sur ses dirigeants .
ARROSER

La construction pour que + subjonctif ne s'emploie que si les deux sujets sont diffrents. Sinon, il faut utiliserpour + infinitif.
ARRTER

quelqu'un / quelque chose: En arrosant les fleurs , le jardinier a arrosun enfant qui passait. quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Les critiques ont arros ce film de compliments.
AsPERGER

quelque chose: Claude arrte ses tudes cette ann e. ~ quelqu'un : La police a arrt un voleur. de + infinitif : Je suis fatigu, j'arrte de travailler.
Arrter quelque chosesignifie cesser
H.

quelqu'un / quelque chose : En aspergeant les plantes, j'ai aussi asperg le chien . quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Elle a asperg le visage de son fils d'eau fraiche .
ASPERGER

Arrter quelqu'un signifie faire prisonnier H.

(s') de quelque chose : Elle s'est asperg le visage d'eau fraiche .


~

ASPIRER ARRTER (S') ~ de + infinitif : Tu devrais t'arrter de fumer. ~ quelque chose : Il ne faut pas s'arrter aux apparences.
~
~

quelque chose: La pompe aspire l'eau . quelque chose : Il a trop longtemp s travaill, il aspire au repos . + in fin itif : Il n'aspire plus qu' se reposer.

22

23

ASSAILLIR
~

ASSURER (S') AsSOMMER


~ ~

"l

ce que + subjonctif : Il aspire ce que sa dernire anne de travail soit calme.

,.11l

Suivi de la prposition
ASSAILLIR
~

, le verbe aspirer signifie dsirer ,

quelqu'un de quelque chose : Son patron l'a assomm de reproches . quelqu'un avec quelque chose : Tu m 'assommes avec tes problmes.

,.11l

CIl

CIl

11l

CIl C" CIl

...

<

quelqu'un de quelque chose : Le public a assailli le confrencier de questions.

Lorsque assommer a le sens d' abattre, accabler , la prposition est plutt de Il. Lorsque ce verbe a le sens de lasser, fatiguer , la proposition est plutt avec ,
~

CIl ... C"


11l

<
CIl

ASSAISONNER

...
III

quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'assomme de toujours rpter la mme chose. ~ quelque chose avec / de quelque chose: Assaisonne la salade avec de la / de vinai~ quelqu'un que + subjonctif : Cela m 'assomme qu 'on me pose toujours les mmes grette. questions. quelque chose qu elqu'un : Le boxeur a assen un coup son adversaire. quelqu'un quelque chose: Les Romains ont asservi des peuples trangers leurs lois. quelque ch ose quelqu'un : Le professeur a assign un travail chaque tudiant. quelque chose quelque chose : Il a assign une limite la dure du travail.
ASSORTIR
~ ~

ASSENER (OU ASSNER)


~

ASSERVIR
~

quelque chose quelque chose: Elle a assorti son chapeau sa robe . quelque chose de qu elque chose : Il a assorti son commentaire de nombreux dtails.

...

Assortir : associer, harmoniser. Assortir de : ajouter.


ASSUJETTIR

ASSIGNER
~ ~

~ quelqu'un quelque chose: L'tat assujettit tous les citoyens l'impt .


ASSUMER
~ ~

Il est aussi possible d'assignerquelqu'un rsidence ou d'assigner quelqu'un en justice.


ASSIMILER

quelque chose: Assumez vos responsabilits. de + infinitif : Il assume trs bien de devoir voyager pour son travail, il adore a.

quelque chose / quelqu'un: Ce pays a assimil de nombreuses influences. Il a aussi assimil beaucoup d'trangers. ~ quelque chose / quelqu'un quelque chose / quelqu'un : On assimile souvent Salvador Dali au surralisme. ~ ce que + indicatif: Vous n'avez pas assimil ce que je vous ai enseign.
AsSISTER
~

AsSURER ~ quelqu'un

quelqu'un: La secrtaire de direction assiste son patron . quelque chose: Aujourd'hui, Carla n'a pas assist au cours .

/ quelque chose auprs de qu elque chose : Mon voisin a assur sa famille et sa maison auprs de cette nouvelle compagnie europenne. ~ contre quelque chose : Cette compagnie l'a assur contre le vol. ~ quelqu'un de quelque chose: Je vous assure de toute ma sympathie. ~ quelqu'un + infinitif [2] : Je vous assure pouvoir faire ce travail. ~ quelqu'un que + indicatif : Je vous assure que vous n'avez rien craindre.
~

ASSURER (S')
~

Assister quelqu'un signifie aider . Assister quelque chosesignifie tre prsent ,


1

quelque chose : Mon frre s'est assur les services d'un bon avocat. de quelque chose: Il s'est assur de la comptence de cet homm e de loi.

ASSOCIER
~

quelque chose : L'Union europenne associe plusieurs pays. ~ quelqu'un / quelque chose quelque chose / quelqu'un : Les syndicats veulent associer les travailleurs aux bnfices de l'entreprise.
ASSOCIER (S')
~

Lorsque s'assurer signifie contrler, vrifier . la prposition de est obligatoire. Lorsque ce verbe signifie se procurer . la prposition de est moins utilise : s'assurer les servicesd'un avocat, s'assurerdes servicesd'un avocat..
~

avec quelqu'un / quelque chose : Il s'est associ avec son cousin pour crer une entreprise. ~ quelque chose : Je m 'associe votre peine. 24

~ ~

contre qu elque ch ose: Mon frre s'est assur contre les incendies. de + in fin itif [4] : Assurez-vous de n'avoir rien oubli dans le train. que + indica ti f : Assurez-vous que vous n'avez rien oubli dans le train.

25

BAGARRER (SE)

~ ~ ~

quelque chose quelqu'un: Le docteur ne m 'autorise pas une seule cigarette. quelqu'un + infinitif: Le rglement n'autorise pas les lves fumer. que + subjonctif : L'cole n'autorise pas que les lvessoient absents sans justification.

AVERTIR
~
~ ~

l;
CIl

< (1)
CT
(1)

..,

La construction autoriser que + subjonctif est assez rare. Elle est gnralement remplace par + infinitif: Le rglement n'autorise pas que les lves fument- Le rglement n'autorise pas les lves fumer.
AUTORISER (S')
~

quelqu'un: L'heurede l'examen a chang; avertis Thomas. quelqu'un de quelque chose: Avertis-le du changement d'horaire. quelqu'un de + infinitif [6] : Tu l'as averti de venir plus tt ? quelqu'un que + indicatif: J'ai dj averti les autres tudiants que l'horaire avait chang. sur quelque chose: Cet tudiant s'aveugle sur ses capacits.

(1)

r-

CIl

; ..,
CIl

CT
(1)

AVEUGLER (S')
~

CIl

quelque chose: Je n'ai plus d'argent, je ne m'autorise mme pas un repas au restau~ quelqu'un de quelque chose: Avisez-m oi de votre dcision quand vous l'aurez prise. rant. ~ quelqu'un que + indicatif: Il a avis son directeur que sa dcision tait prise. ~ de quelque chose pour + infinitif (formel) : Je m'autorise de notre vieille amiti AVISER (S') pour vous demander un prt. ~ de quelque chose : Tu t'es enfin avis de ton erreur ? ~ + infinitif: Comment pouvez-vous vous autoriser me demander de l'argent? ~ de + infinitif : Ne t'avise pas de recommencer !
AVANCER ~ quelqu'un
~ ~

AVISER

......

/ quelque chose: On a avanc l'heure de la runion. de quelque chose: Ma montre avance d'une heure. quelque chose quelqu'un : Pascala avanc cent euros Christine. ~ quelqu'un quelque chose : a ne t'avancera rien . ~ que + indicatif: La presse avance que cet acteur est sur le point de divorcer.

AVOIR
~

quelque chose / quelqu'un: J'ai un frre qui a trente ans. Il a une grande maison.

Avoir du mal + infinitif, et aussi avoir mal, peur, faim, soif, froid, chaud, etc. Ces motssont invariables: ellesonttrs mal.

Avancerquelque chose peut avoir plusieurs significations, comme par exemple: - mettre en avance (une montre) - prter 1) (de l'argent) - affirmer, prtendre )1 (une information).
AVANTAGER ~ quelqu'un

beau + infinitif: Colette a beau s'appliquer, son travail n'avance pas. quelque chose + infinitif: Elle a un devoir terminer pour demain. ~ + infinitif : Elle n'avait pas sortir la veilleavec ses amis. ~ que + indicatif (familier) : Qu'est-ce que tu as ? J'ai que je n'y arrive pas!
~

AVOUER
~ ~ ~
~

!I :I

~I

/ quelque chose : Le comit olympique a avantag cette capitale et ses reprsentants. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela ne l'avantage pas de porter ce genre de robe. chose: Il n'a pas peur de s'aventurer dans des endroits dangereux. ~ + infinitif: Il ne s'est pas aventur me demander de l'accompagner. chose (nom ou attribut) : Cela s'est avr faux , cela s'est avr une erreur. ~ tre quelque chose : Cela s'est avr tre une erreur . ~ que + indicatif: Il s'avre que vous aviez raison .

quelque chose: J'avoue mon ignorance. quelque chose quelqu'un : Le criminel a avou son crime aux policiers . + infinitif [2] : Il a avou avoir empoisonn sa femme. que + indicatif: J'avoue que j'ai eu tort. quelque chose sur quelque chose : Le candidat a ax sa campagne sur la lutte contre l'inscurit. quelque chose de quelque chose : Le maon a badigeonn le mur de peinture. quelque chose sur quelque chose : J'ai badigeonn de la colle sur la planche. (familier) de quelque chose : Ces enfants se bfrent de chocolat, ils n'auront plus faim pour le dner. avec quelqu'un: Paul s'est bagarr avec ses cam a rades.

AVENTURER (S') ~ dans quelque

AxER
~

;11 11

AVRER (S') ~ quelque

BADIGEONNER
~

~
~

BFRER (SE)

Si ce verbe est suivide que , le pronom sujet est obligatoirement il.

BAGARRER (SE)
~

28

29

BATAILLER

~ contre quelqu'un ou quelque chose : Paul se bagarre contre Alain et ses ides .

BAPTISER
~ ~

l;
l/l

Se bagarrer avec quelqu'un peut avoir deux significat ions: se bagarre r avec l'aide de quelqu'un Il ou se bagarrer contr e un adversaire . Le contexte prcise le sens : Paul s'est

quelqu'un / quelque chose: On peut baptiser un enfant, un navire, un animal, etc. quelqu'un de quelque chose : Ces musiciens ont baptis leur enfant du nom de Wolfgang.

l/l

CD

< CD
1

bagarr avec ses camarades contre des lvesd'une autre cole.


BAIGNER

BARBER

... C"
l/l

CD

~ quelqu'un / quelque chose: La mre baigne son enfant.

11I1 1

~ quelque chose / quelqu'un dans quelque chose : Baigne tes pieds dans l'eau .
BAIGNER (SE)

(familier) ~ quelqu'un: Cela ne va pas trop te barber? ~ quelqu'un de + infinitif [7] : a me barbe d'aller ce cours. ~ quelqu'un que + subjonctif : a ne te barbe pas qu'il te tlphone tous les jours?
~

l/l

CD C" CD

...

<

BARBER (SE)

'I!

...

~ dans quelque chose : Tu t'es dj baign dans l'ocan Pacifique ? ~ de quelque chose : Ce film tait nul, j'ai bill d'ennui en le regardant.

(familier) + infinitif : Vous ne vous barbez pas entendre toujours les mmes choses?

BARBOUILLER
~

BILLER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Didier a barbouill sa petite sur de peinture. de quelque chose : Les enfants se sont barbouills de confiture. quelque chose de quelque chose: Ils se sont barbouill le visage de confiture. quelque chose de quelque chose: Avant de mettre le rti au four, Sophie l'a bard de lard.

On peut aussi biller (+ infinitif) : biller s'en dcrocher la mchoire.


BAISSER ~ qu elque

BARBOUILLER (SE)
~

...

~ de quelque chose (quantit) : Cette anne, le prix des locations a baiss de dix pour

chose: Baisse un peu la lumire.

BARDER
~

cent.
BALANCER ~ quelque

chose: En marchant, il balanait les bras . ~ quelque chose quelque chose (familier) : Furieuse, elle a balanc un vase la tte de son mari. ~ quelqu'un quelqu'un (familier) : Le voleur a balanc son complice aux policiers .
Il .

Sans complment, le verbe barder signifi e en fr anais familier prendre une tournure violente Il : a va barder!
BARRER
~ ~

Bal ancer quelqu'un signifie dnoncer

quelque chose : Barrez votre chque. quelque chose quelqu'un: La dviation barre la route aux automobilistes. (familier) de quelque part: Barre-toi de ce caf. quelque part : Il s'est barrchez lui .

~ entre quelqu'un / quelque chose et quelqu'un / quelque chose: Il balance entre

BARRER (SE)
~
~

ili'
Il

~ quelqu'un que + indicatif (famil ier) : Elle lui a balanc qu 'elle ne le supportait

la colre et le dsespoir. plus.

BASCULER
~

dans quelque chose: Ce chmeur a brusquement bascul dans la misre. chose sur quelque chose : Elle a bas toute sa dmonstration sur une thorie fausse.

S'en balancer signifie t re indiff rent quelque chose Il (langage familier).


BALBUTIER ~ quelque chose : Le petit garon a balbuti quelques mots. ~ que + indicatif : Il a balbuti qu 'il ne l'avait pas fait exprs. BANNIR
1

BASER ~ quelque

BASSINER
~
~

quelqu'un avec quelque chose (famili er) : Tu me bassines avec tes problmes. contre quelque chose : Molire a bataill contre la religion.

~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Bannissez l'alcool de votre alimen-

BATAILLER

tation.

111111

30

31

BOULEVERSER

~
BTIR ~ quelque

qu elqu'un de + in finitif : On l'a blm d'avoir de mauvais rsultats.


CD

chose : Les ouvrier btissent une maison. ~ quelque chose sur quelque chose : L'crivain a bti son roman sur une ide
originale.

Blmerpour quelque chose est aussi possible: On ra blmpour ses mauvais rsultats.
BLMIR

r-

VI

BATTRE

~ quelque chose / quelqu'un : En 1998, la France a battu le Brsil par trois zro. ~ de quelque chose : l'annon ce de la victoire, le public a battu des mains.

~ de qu elque chose: Chaque fois qu'il voyait un chien, il blm issait de peur.

CD 0" CD
VI

...

<

BLESSER

~ qu elqu'un / quelque chose : En faisant cette remarque, tu as certainement bless ton

Battre de quelque chose signifie agiter quelque chose : battre des ailes. Mais battre de l'aile signifie tre mal en point Il et battre desmains applaudir.
BATTRE (SE)

camarade. Tu as bless son amour-propre. ~ qu elqu'un + partie du corps : Quand il tait petit, un de ses camarades l'a bless l'il.
Lorsqu'il ne s'agit pasd'une partiedu corps,la prposition peut tre dans: Tu ras bless dans son orgueil.

~ avec quelqu'un / quelque chose : Depuis hier, je me bats avec cet ordinateur.

~ contre quelqu'un / quelque chose : Marie-Christine se bat contre un texte latin qu'elle n'arrive pas traduire.

....

Le complment de se battre avec peut tre un alli ou un adversaire. Se battre avec un ordinateur(adversaire), se battre contre un texte latin avec un dictionnaire (alli).
BAVARDER ~ de quelque chose : De quoi avez-vous bavard ? ~ sur quelqu'un : Sur qui avez-vous bavard ?

~ quelque chose quelqu'un : Une clart trop vive lui a bless la vue . ~ quelqu'un de + infinitif [7] : a le blesse de voir que cela t'amu se. ~ qu elqu'un que + sub joncti f : Cela l'a bless que tu fasses cette remarque.
BOMBARDER

~ quelque chose : Les avions ont bombard la ville .

~ qu elqu'un de quelque chose : Les journalistes ont bombard les militaires de questions.

Les complments (pronoms) sont gnralement employs dans des phrases interrogatives. Bavarder de quelque chosesignifie discuter ; bavarder sur quelqu'un signifie critiquer .
BAVER

BONDIR

~ sur quelque chose : Un appartement se librait. J'ai bondi sur l'occasion .

BORNER (SE)

~ su r quelque chose / quelqu'un : Le bb a bav sur son pull.

~ + qu elque chose : L'interprte s'est born une traduction mot mot. ~ + infi n itif : Il s'est born traduire les grandes lignes du discours.

Quelques expressions enfranaisfamilier: baverd'admiration(trepleind'admiration), baver sur quelque chose ou quelqu'un (mdire), en baver (souffrir : Le ralisateur en a bav pour faire ce filml.
BNFICIER

BOUILLIR

~ de qu elque chose : En attendant les rsultats de l'exam en, les tudiants bouillaient d'impatience.
~ de quelque chose : Ma sur est trs crative ,.elle bouillonne d'ides.
~ quelqu'un / quelque chose : Jacques a boulevers son emploi du temps pour passer

BOUILLONNER

~ de quelque chose : L'accus a bnfici de circonstances attnuantes.

BOULEVERSER BERCER
1
"II;

quelqu'un : La mre berce son enfant. ~ quelqu'un de qu elque chose : Le maire berce la population de fausses promesses.
BLAGUER

l'aprs-midi avec Isabelle. Cela l'a bouleverse.


Bouleverser quelque chose: dranger , Bouleverser quelqu'un: provoquer une forte

~ quelqu'un sur qu elque chose : Tu ne devrais pas le blaguer sur ses fautes de franais.

motion. .

BLMER

~ quelqu'un / qu elqu e chose : La direction a blm cet employ. Elle a blm sa conduite.

~ qu elqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a bouleverse d'apprendre le comportement de


Jacques.

33

32

Il

BOURDONNER

CALCULER BRISER

quelqu'un qu e + subjo nc tif. a l'a bouleverse que Jacques ait chang ses horaires pour elle.
CIl

quelque ch ose quelqu'un [8] : Son divorce lui a bris le cur.


BROUILLER

.... CIl

BOURDONNER

.... CIl
CIl

de quelque chose : La classe bourdonne de chuchotements d'lves.


BOURRER

< CIl
CIl

C" CIl

...

quelque chose : Elle a bourr sa valise, mais elle ne peut pas tout emporter pour les vacances. quelque chose de quelque ch ose : Elle a bourr sa valise de vtements d't.
On peutaussibourrerle crne quelqu'un: essayer de lui faire croire deschoses fausses
1).

quelque chose : La bue brouille les vitres. quelque chose quelqu'un [8] : La fatigue lui a brouill le teint. quelqu'un avec quelqu'un : Ne me brouillez pas avec lui .
Brouiller quelque chose signifie rendre trouble . brouiller quelqu'un signifie fcher ,
BROUILLER (SE)

... C"
CIl
CIl

< CIl

.....

a vec quelqu'un : Il s'est brouill avec sa famille.


BOURRER (SE)

(famili er) de quelque chose : Avant de partir au Mali, elle se bourre de mdicaments contre le paludism e.

BRLER

BRAILLER

(famili er) quelque chose : Les supporters de cette quipe de football ont braill leur mcontentem ent. que + indicatif : Ils ont braill que l'arbitre tait corrompu. quelque chose : Est-ce que tu as branch le ventilateur ? quelque chose sur quelque chose : je le branche sur quelle prise ? quelqu'un de + infinitif (famili er) : a te brancherait d'avoir la climatisation ?

quelque chose : Fabienne a brl les lettres de Philippe. de quelque chose: Ell e ne brle plus d'amour pour lui. de + infinitif : Elle brle de rencontrer un nouveau garon.
BUTER

.....

contre / sur quelqu'un / quelque chose : En sortant, j'ai but contre / sur une pierre.
Buter quelqu'un [familier] signifie tuer .
CACHER

BRANCHER

Brancher quelqu'un (familier) signifie intresser ou s'adresser : Un type bizarre a branch Martine dans la rue.
BRANCHER (SE)

quelque chose : Les parents ont cach les cadeaux de Nol. quelque chose quelqu'un: Ils ont cach leurs enfants la vrit sur le Pre Nol. que + indicatif : Les en fants ont cach leurs parents qu'ils ne croyaient plus au Pre Nol.
CACHER (SE)

sur quelque chose : Cet appareil de 220 volts ne se branche pas sur une prise de 110 volts.
BREDOUILLER

de quelque chose / de quelqu'un : Pour fumer, les lves se cachent des surveillants. de + infinitif: Ils ne se cachent pas de prfrer le jeu l'tude.
CADRER

quelque chose : Cdric a bredouill des explications. quelque chose quelqu'un : Il a bredouill des excuses son professeur. que + indicatif : Il a bredouill que ce n'ta it pas de sa faute.
BRILLER

quelque chose : Bernard n'a jamais su cadrer ses photos. a vec quelque chose : a ne cadre pas avec sa profession, il est photographe.
Cadrer quelque chose: mettre au centre ; cadrer avec quelque chose: concorder .
CALCULER

de quelque chose : En voyant le plat que Catherine a prpar, les yeux de jean-Charles brillaient de gourmandise. par quelque chose : Catherine ne brille pourtant pas par ses talents de cuisinire.
Briller de : ptiller . Briller par: se distinguer ,

quelque chose : Michel calcule ses dpenses. que + indicatif : J'ai calcul que Claude me devait encore deux cents euros. com bien + indicatif : Tu as calcul combien Claude te doit ?

34

35

CALMER CALMER
~

CHASSER CERTIFIER
~ ~

quelqu'un / quelque chose: Les parents ont d calmer leurs enfants. ~ quelqu'un de + infinitif: Cela les a calms de savoir que les monstres n'existaient pas.
CAMOUFLER
~

1Il

quelque chose quelqu'un: Vous pouvez me certifier l'authenticit de cet objet? + infinitif [2] : Je certifie avoir pris connaissance des conditions de vente. ~ que + indicatif: Cette attestation pourra vous certifier qu'il est absolument authentique.
CESSER
~

1Il

.... CD
...
<

1Il

CD C" CD

...

<

quelque chose en quelque chose : Dans ce roman policier, le mari avait camoufl le m eurtre de sa femme en accident. ~ quelque chose avec / de quelque chose : Le cambrioleur avait camoufl son visage avec / d'un masque.
CANTONNER (SE)

quelque chose : C'est la grve. Les ouvriers ont cess le travail. ~ de + infinitif: Ils n'ont pas cess de demander une augmentation.
CHANGER
~ ~

CD C" CD 1Il

....

quelque chose : Son activit dans l'entreprise se cantonne quelques heures de prsence. ~ + infinitif : Cette semaine, il s'est cantonn prendre connaissance de son courrier.
CAPITULER
~

devant quelque chose : Tu capitules trop vite devant les difficults. par quelque chose : Cet auteur se caractrise par un style trs personnel. quelqu'un / quelque chose : Ne caresse pas ce chat, il griffe. quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Je ne vais pas le toucher, je vais simplement le caresser du regard.

quelque chose / quelqu'un: Alice change son bb, elle change sa couche. quelque chose pour (contre) quelque chose : Elle a chang son travail pour un autre. ~ quelque chose en quelque chose : Elle a chang le bureau en chambre d 'enfant. ~ de quelque chose / quelqu'un : Elle a chang de ville . Elle a aussi chang de mari. ~ quelque chose (pronom: tout, rien, quelque chose., ..) quelque chose: Cela a tout chang sa vie.
Changer quelque chose : rempl acer . Changer de : quitter, laisser pour une mme espce .
CHANGER (SE)
~

".

CARArnRISER (SE)
~

CARESSER
~ ~

en quelque chose : Aprs deux ans de mariage, le prince charmant s'tait chang en mchant mari.

CARICATURER CHANTER quelqu'un / quelque chose : Les journaux humoristiques aiment caricaturerles politi~ quelque chose quelqu'un : Tu peux me chanter le dbut de cette chanson? ciens. ~ ce que + indicatif: Ils caricaturent aussi ce qu'ils disent ou ce qu'ils font. CHARGER . ~ quelque chose : Les dmnageurs chargent le camion. CASSER ~ quelque chose de quelque chose : J'aide charger l'ascenseur de paquets. ~ quelque chose : Qui a cass le vase ? ~ quelqu'un de quelque chose : L'agence a charg Paul et Jean du dmnagement. ~ quelque chose quelqu'un: Arrte de crier, tu me casses les oreilles . ~ quelqu'un de + infinitif: J'ai charg mon frre de nous attendre dans la nouvelle CAUSER maison. ~ quelque chose: Son imprudence a caus un accident. ~ quelque chose quelqu'un : Vous nous causez beaucoup de problmes. Charger quelque chose : emplir . Charger quelqu'un de : c( confier, rendre responsable .
~

En franais familier, on peutcauser(parler) (avec) quelqu'un : Je ne lui cause plus.


CDER
~

CHARGER (SE)
~ ~ ~
~

de quelque chose ou de quelqu'un: Charge-toi de la prparation du repas. de + infinitif: Je me charge d'expliquer le trajet aux dmnageurs. quelqu'un par quelque chose: Lucie charme ses collgues par son lgance. quelque chose / quelqu'un : On ne chasse plus le renard en Angleterre.

'I"'

quelque chose quelqu'un : Dans le bus, cdez votre place aux personnes ges. quelqu'un : S'il insiste, ne lui cdez pas! ~ sur quelque chose : Je ne cderai pas sur cette question .
~

CHARMER

Cder quelque chose : laisser ; cder quelqe'un. sur quelque chose: capituler .

CHASSER

36
1II111 i

37

COMMANDER CHAUFFER (SE)

1\\'

Il

1 \

~ quelqu'un / quelque chose de quelque part : J'ai chass le chien du salon, il n'a pas le droit d'y entrer.

COALISER (SE)

~ contre quelqu'un ou quelque chose : Les partis d'opposition se sont coaliss contre

le gouvernement.
COGNER (SE)

~ III
< Cl)

CHAUfFER (SE)

III

~
< Cl)
III

..,
III

~ quelque chose : Avant le concert, la cantatrice se chauffe la voix . ~ quelque chose: Vous vous chauffez au gaz ou l'lectricit ?

~ quelque chose (partie du corps) : Je me suis cogn la tte. ~ / contre quelque chose : Je me suis cogn / contre la poutre.

aCl)

0"
Cl)

CHERCHER

~ quelqu'un / quelque chose : Je cherche ma classe, je cherche le professeur de


franais . ~ + infinitif : Andr cherche s'inscrire un cours d'informatique.

CONCIDER

~ avec qu elque chose: Cette anne, ses dates de vacances concident avec celles de sa femme.
~ avec quelqu'un : Vous collaborerez avec des chercheurs de l'Institut Pasteur.

CHIPOTER

(familier) ~ sur quelque chose : L'enfant n'a pas faim, il chipote sur la nourriture.
~ quelqu'un / quelque chose : Tu as dj choisi une profession ? ~ de + infinitif : J'ai choisi d'tudier /'informatique.

COLLABORER

~ quelque chose : Vous collaborerez l'laboration d'un nouveau mdicament.


COLLER

CHOISIR

.....

~ entre quelque chose / quelqu'un et (ou) quelque chose / quelqu'un: Je n'arrive pas choisir entre une universit franaise ou une universit belge. ~ ce que + indicatif : J'ai choisi ce que je voulais faire.
: Ce film peut choquer les jeunes spectateurs. ~ de + infinitif [7] : Cela m'a choqu de voir beaucoup d'adolescents dans la salle. ~ que + subjonctif: Cela me choque que tu permettes ta fille de treize ans de voir ce film.
~ quelque chose quelqu'un : Xavier chuchote des mots doux Christine. ~ que + indicatif : Il lui chuchote qu'il la trouve trs belle.

~ quelque chose quelque chose : Pour mieux entendre, l'enfant a coll son oreille la porte. ~ quelque chose quelqu'un (famili er) : On lui a coll ce poste pour s'en dbarrasser. ~ quelque chose sur quelque chose : J'ai oubli de coller le timbre sur l'enveloppe.

CHOQUER ~ quelqu'un

Coller quelqu'un signifie en franais familier Il suivre quelqu'un de prs , (1 poser une question trs difficile et aussi (1 sanctionner : Le professeur m'a coll samedi prochain.
COLLER (SE)

CHUCHOTER

~ quelque chose / quelqu'un: Tu es en retard. Colle-toi au travail. ~ contre quelque chose ou quelqu'un : Le chat se colle toujours contre mes jambes.

COLORER

~ quelque chose de quelque chose : Le coucher de soleil colore les btiments de rouge.

CIRCONVENIR
~I I

~ quelqu'un avec quelque chose : L'accus a circonvenu ses juges avec de belles
paroles.

COLORIER

~ quelque chose en quelque chose: L'enfant a colori son dessin en rouge et en bleu.
~ (contre) quelqu'un / quelque chose: Les pompiers ont combattu (contre) les feux

COMBATTRE

CIRCULER

~ que + indicatif: Le bruit circule que le gouvernement va tomber.


~ quelque chose quelqu'un : Il nous a claironn son succs l'examen . ~ que + indicatif : Il claironne partout qu'il est le premier.

de forts.
COMBLER

CLAIRONNER

~ quelque chose : Ce matin, les ouvriers sont venus pour combler le puits.

CLAMER

~ quelqu'un de quelque chose : Pour son anniversaire, ses amis l'ont combl de cadeaux.

~ quelque chose quelqu'un : L'accus clame son innocence aux jurs. ~ que + indicatif: Il clame qu'il s'agit d'un complot contre lui.
chose : Lucie cligne souvent des yeux.

Combler quelque chose: remplir . Combler quelqu'un : (1 couvrir ,


COMMANDER

CLIGNER ~ de quelque

~ quelque chose : J'ai command un nouvel ordinateur.

39

19 '1 \~1 \

38

COMMENCER
~

CONCEVOIR COMPLAIRE (SE)


~ ~

quelqu'un : Alexandre commandait les soldats macdoniens.

III
III

r-

Commander quelque chose: (1 passer une commande , Commander quelqu'un : l( diriger 1) (commander une arme), ventuellement commander (il commande ses troupes).

dans quelque chose : Inutile de l'aider, il se complat dans sa mdiocrit. + infinitif : Il ne se complat qu' parler de ses checs. quelqu'un su r (pour) : Max a compliment Sarah sur (pour) son mariage. contre quelqu'un : Les anarchistes russes complotaient contre le tsar. de + infinitif : Ils avaient complot de tuer le monarque. avec quelqu'un : Comment s'est-il comport avec toi ? en quelqu'un : Dans cette affaire, il s'est comport en gentleman . de quelque chose: La bibliothque se compose de plusieurs milliers de volumes.

COMPLIMENTER
~

III
III

r-

III ~ CT III
III

<

quelque chose quelqu'un : J'ai command au vendeur quelques logiciels. ~ quelqu'un de + infinitif [6] : Je lui ai command de les faire livrerchez moi. ~ que + su bjonctif : J'ai command que l'ordinateur me soit livr au plus vite.
COMMENCER

Ci
III

COMPLOTER
~ ~

CT III

quelque chose: Julien va comm encer ses tudes en automne. par quelque chose : L'anne universitaire comm ence par l'accueil des nouveaux tudiant s. ~ par + infinitif: Julien a commenc par prendre une inscription l'universit. ~ + infinitif: En automne, il comm ence faire froid.
~

COMPORTER (SE)
~ ~

COMPOSER (SE)
~

ili

lil

De peut parfois remplacer : " commence de pleuvoir, il commence pleuvoir.


COMMETTRE (SE)
~

COMPRENDRE

l,

avec quelqu'un : Tu ne devrais pas te commettre avec ces gens-l .

COMMUNIQUER
~

quelque chose: Le directeur a communiqu la date des examens. quelque chose quelqu'un: Pourrais-tu me communiqu er les horaires des examens? ~ que + indicatif : Les services de l'universit communiquent que la date des examens a chang. ~ avec quelqu'un / quelque chose : Je communique avec elle . Le bureau du doyen communiqu e avec celui de sa secrtaire.
~

quelqu'un / quelque chose : Fabien ne comprend pas l'allemand. quelque chose : Il ne comprend rien la langue de Goethe. ~ ce que + indicatif: Il ne comprend pas ce qu'on lui dit en allemand. ~ comment / quand / pourquoi / o + indica tif : Je ne comprends pas comment il a pu vivre un an Berlin. ~ que + subjonctif : Je comprends que l'allemand soit une langue difficile. ~ que + indicatif : Je comprends surtout que Fabien n'est pas dou pour les langues.
~

Comprendre que + subjonctif : (1 admettre , Comprendre que + indicatif : raliser .


COMPTER
~ ~ ~
~

Communiquer avec quelque chose signifie


COMPARER

(1

tre en relation par un passage .

quelque chose / quelqu'un quelque chose / quelqu'un: On a compar Napolon Csar. ~ quelqu'un / quelque chose avec (et) quelqu'un / quelque chose : Cette tude compare le systme libral anglais avec / et le systme social franais.
Comparer indique un rapport d'galit. Comparer avec/ et : (1 chercherdes diffrences ,
COMPATIR
~

quelque chose / quelqu'un : Vous avez compt le nombre d'invits ? pour quelqu'un : Cette soire compte beaucoup pour nous. su r quelqu'un / que lque chose : Nous comptons sur vous, sur votre prsence. avec quelque ch ose: Il faut aussi compter avec les invits de dernire minute.

Compter sur : s'appuyer sur . Compter pour: (1 avoirde l'importance . Compter avec: (1 tenir compte .
~ ~

+ infinitif [2] : Nous comptons faire cette soire vendredi prochain. que + indicatif : Nous comptons que tout se passera bien.

CONCENTRER (SE)
~

quelque chose : Je compatis vos malheurs.

su r quelque ch ose : Il n'arrive pas se concentrer sur son travail.

'ri

COMPENSER
~

CONCEVOIR

,Il l:!!

' 1 Iil ~l !

~ I~

quelque chose par quelque ch ose : Elle compense sa petite taille par des chaus~ quelque chose : Avec mes collgues, nous avons conu un projet rvolutionnaire. sures talons.

40

41

.
/

COMMENCER

CONCEVOIR COMPLAIRE (SE)

quelqu'un : Alexandre commandait les soldats macdoniens.

1111

a
(1) .., (1)

r-

Commander quelque chose : passer une commande , Commander quelqu'un : diriger (commander unearme), ventuellement commander (il commande ses troupes).

dans quelque chose : Inutile de J'aider, il se complat dans sa mdiocrit. + infinitif : Il ne se complat qu' parler de ses checs.
COMPLIMENTER

(1)

r-

III
(1) .., (1)

<

C"

III

quelque chose quelqu'un : J'ai comma nd au vendeur quelques logiciels. quelqu'un de + infinitif [6] : Je lui ai command de les faire livrer chez moi. que + su b jonctif : J'ai comm and que J'ordinateur me soit livr au plus vite.
COMMENCER

quelqu'un su r (pour) : Max a compliment Sarah sur (pour) son mariage.


COMPLOTER

<

C"

contre quelqu'un : Les anarchistes russes complotaient contre le tsar. de + infinitif : Ils avaient complot de tuer le monarque.
COMPORTER (SE)

III

quelque chose : Julien va comm encer ses tudes en automne. par quelque chose: L'ann e universitaire comm ence par l'accueil des nouveaux tudiants. par + infinitif : Julien a comm enc par prendre une inscription J'universit. + infinitif : En automne, il comm ence faire froid.
De peut parfois remplacer : 1/ commence de pleuvoir, il commence pleuvoir.
COMMETTRE (SE)

avec quelqu'un : Comment s'est-il comport avec toi ? en quelqu'u n : Dans cette affaire, il s'est comport en gentleman .
COMPOSER (SE)

de quelque chose : La bibliothque se compose de plusieurs milliers de volumes.


COMPRENDRE

avec quelqu'un : Tu ne devrais pas te comme ttre avec ces gens-l .


COMMUNIQUER

quelqu'un / quelque chose : Fabien ne comprend pas l'allemand. quelque chose : Il ne comprend rien la langue de Goethe. ce que + indicatif: Il ne comprend pas ce qu'on lui dit en allema nd. comment / quand / pourquoi / o + indicatif : Je ne comprends pas comment
il a pu vivre un an Berlin. que + subjonctif : Je comprends que J'allemand soit une langue difficile. que + indicatif: Je comprends surtout que Fabien n'est pas dou pour les langues.
Comprendre que + subjonctif : admettre , Comprendre que + indicatif : raliser .
COMPTER

quelque chose : Le directeur a communiqu la date des examens. quelque chose quelqu'un : Pourrais-tu me communiquer les horaires des examens? que + indicatif : Les services de J'universit communiquent que la date des examens a chang. avec quelqu'un / quelque chose : Je communique avec elle . Le bureau du doyen communique avec celui de sa secrtaire.
Communiquer avec quelque chosesignifie tre en relation par un passage .
COMPARER

quelque ch ose / quelqu'un qu elque chose / quelqu'un: On a compar Napolon Csar. quelqu'un / quelque chose avec (et) quelqu'un / qu elque chose : Cette tude compare le systme libral anglais avec / et le systme social franais.
Comparer indique un rapportd'galit. Comparer avec/ et : chercher des diffrences ,
COMPATIR

quelque chose / quelqu'un: Vous avez compt le nombre d'invits? pour quelqu'un : Cette soire compt e beaucoup pour nous. sur quelqu'u n / que lq ue chose : Nous comptons sur vous , sur votre prsence. avec quelque chose: Il faut aussi compter avec les invits de dernire minu te.
Compter sur: s'appuyer sur. Compter pour: avoirde l'importance . Compter avec: tenir compte .

+ infinitif [2] : Nous comptons faire cette soire vendredi prochain. que + indicatif : Nous comptons que tout se passera bien.
CONCENTRER (SE)

quelque ch ose : Je compati s vos malheurs.


COMPENSER

su r quelque ch ose : Il n'arrive pas se concentrer sur son travail.


CONCEVOIR

quelque chose par quelque ch ose : Elle compense sa petite taille par des chaussures talons.
40

quelque chose: Avec mes collgues, nous avons conu un projet rvolutionnaire.

41

CONSACRER
~ ~
(1)

de + infinitif [4] : Nous ne concevons pas de devoir abando nner ce projet. que + subjonctif : Je ne conois pas que ce projet puisse chouer.

quelqu'un quelqu'un : Pendant son absence, elle con fie sa fille la voisine. quelqu'un que + indicatif : Lucie confie Florence qu'elle est enceinte.
(1)

r-

CONCLURE
~

CONFIER (SE)
~

r-

tn

..,
l/l

< (1)
C"
(1)

quelque chose : Nous avons conclu un accord avec nos concurrents. quelque chose de quelque chose : Qu 'avez-vous conclu de la runion ? quelque chose: La police a conclu un assassinat. ~ de quelque chose que + indicatif : J'en conclus que j'avais tort de croire un suicide.
~ ~

quelqu'un : Florence est la seule amie qui Lucie se con fie.

l/l
(1)

CONFIRMER ~ quelque
~

..,

<

(1) chose quelqu'un : La secrtaire a confirm au candidat l'heure du rend ezl/l

C"

Conclure de quelque chose : tirer une consq uence de quelque chose (en conclure) ; conclure : tirer une conclusion ,
CONCORDER
~

vous. que + indicatif: Elle a confirm que le poste tait toujours vacant .

CONFISQUER
~

quelque chose quelqu'un : Beaucoup de lignes ariennes con fisquent les briquets aux passagers. quelqu'un / quelque chose : Dans cette classe, le professeur confond souvent les noms.
avait confondu Budapest avec (et) Bucarest.

avec quelque chose : Votre tmoignage concorde avec le mien . avec ce que + indicatif: Cela concorde tout fait avec ce que j'ai vu . chose: Ton aide a beaucoup concouru ma russite. ce que + subjonctif : Ton aide a concouru ce que je russisse. / quelque chose : Le tribunal a condam n l'accus. quelqu'un quelque chose: Il l'a condamn plusieurs annes de prison. + infinitif : Il l'a condamn passer dix ans en prison. chose: Votre expos est trop long. Essayez un peu de le condense r. chose en quelque chose : Le journaliste a condens son article en deux

~.

CONFONDRE
~

CONCOURIR ~ quelque
~

~ quelqu'un / quelque chose avec (et) quelqu'un / quelque chose : Le journaliste

CONDAMNER ~ quelqu'un
~
~

CONFORTER ~ quelqu'un

dans quelque chose : Personne ne l'a contredit. Ce/a l'a confort dans son

opinion .
CONFRONTER ~ quelque chose

CONDENSER ~ quelque ~ quelque

pages.
CONDUIRE
~

/ quelqu'un quelque chose / quelqu'un : Aprs l'accident, la police a confront le conducteur au piton . ~ quelque chose avec (et) quelque chose : La police a con front la version de l'au tomobiliste avec (et) celle du piton.

Confronter quelqu'un : mettre en prsence , Confronter avec : comparer ,


CONJURER ~ quelqu'un CONNATRE

quelqu'un / quelque chose : Lisa conduit sa Volkswagen . ~ quelqu'un / quelque chose quelque part (dans, en, chez, ...) : Elle conduit ses enfants l'cole. ~ quelqu'un + infinitif : Un embouteillage la conduit prendre un autre itinraire.
~

de + infinitif: Je vous conjure de me faire confiance.

CONFESSER

quelque chose quelqu'un : Il a con fess son erreur ses collgues. ~ + infinitif [2] : Il a con fess s'tre tromp. ~ que + indicatif : Je confesse que j'ai fait une erreur.
CONFESSER (SE)
~
~

~ ~

quelqu'un / quelque chose : Je ne connais pas l'informatique. quelque chose quelque chose : Je connais peu de choses l'informatique. : Tu t'y connais en bricolage ?

CONNATRE (S 'v) ~ en quelque chose CONSACRER ~ quelque

quelqu'un : Le petit Jacques s'est confess sa mre. de quelque chose : Il s'est con fess de sa faute . quelque chose quelqu'un : Lucie va voir Florence pour lui confier un secret.

CONFIER
11 1 1

chose quelque chose / quelqu'un : Ce savant a consacr sa vie la recherche. ~ quelque chose + infinitif : J'ai consacr mon aprs-midi ranger ma biblioth que.
43

42
1'"

CONTESTER CONSACRER (SE) CONSACRER (SE) CONSOLIDER ~ quelque CONSPIRER

~ quelqu'un / quelque chose : Depuis qu'il est la retraite, il peut se consacrer la

chose avec quelque chose : Il faudrait consolider ce mur avec du ciment.


CD VI

illl l;
VI
CD C" CD VI

peinture.
CONSEILLER ~ quelqu'un : Il ne sait pas quoi choisir, conseillez-le. ~ quelque chose quelqu'un : Je te conseille la truite, elle est dlicieuse. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Je te conseille de l'accompagner d'un vin blanc.
~

r-

..,

<

que + subjonctif: Le guide a conseill que nous fassions cette excursion.

~ contre quelqu'un / quelque chose : Ils sont accuss d'avoir conspir contre l'tat. < ~ quelque ch ose : Tout conspire leur condamnation. CD .., C" ~ + in fin iti f: Tout conspire les faire condamner. CD ~ ce que + sub jon cti f : Tout conspire ce que les accuss soient lourdement conVI damn s.

CONSENTIR ~ quelque chose: Le maga sin consent une rduction . ~ quelque chose quelqu'un : Le vendeur est prt me consentir une rduction . ~ + infinitif : Si la rduction est importante, je consens prendre deux articles. ~ ce que + su b jon ctif: Je consens ce que la livrai son n'a it lieu que la semaine

Conspirer contre: comploter . Conspirer : tendre .


CONSTATER ~ quelque
~

chose : Le chef de service a constat des erreurs de comptabilit. que + indicatif : Il a constat que les comptes comportaient des erreurs.

prochaine.
Mais aussi que + subjonctif: Je consens que la livraison ait lieu plus tard (plus recherch).
CONSIDRER
~

CONSTERNER ~ quelqu'un
~

: Stphane arrte ses tudes. Cette nouvelle a constem ses parents. de + in fin itif [7] : Cela le consteme de voir ses parents malheureux. ~ que + subjonctif : Cela le consteme qu 'ils ne comprennent pas sa dcision.
~

quelque chose : Considrez bien tous les aspects du problme.

~ quelqu'un / quelque chose com m e quelqu'un / quelque chose: Je considre mon

CONSTRUIRE

collgue comme un expert pour ce genre de questions. ~ + infinitif [2] : Il considre avoir tout fait pour rgler le problme. ~ que + indicatif : Je considre que le problme n'est pas rgl .
CONSIDRER (SE)
~

quelque chose : Les maons construisent la maison . quelque chose de quelque chose: Il a construit tout un roman de cette histoire.

CONSULTER ~ quelqu'un

comme quelqu'un : Mon collgue se considre comme un expert.

En franaisfamilier , comme peutdisparatre, le verbe est alors suivi d'un nom sans article ou d'un adjectif: "se considre capable de rgler ces problmes.
CONSISTER ~ en quelque
~

/ quelque chose : Julie consulte son agenda . Elle veut consulter une voyante. ~ quelqu'un sur (au su jet de , propos de) quelque chose: Ell e veut la consulter sur son avenir.

chose : En quoi consistera mon travail ? + infinitif : Votre travail consistera assister le directeur des ventes. quelqu'un : La mre console son enfant. quelqu'un de quelque chose : Elle le console de la perte de son jouet. de + infinitif [7] : a le console d'apprendre que sa mre lui achtera un nouveau jouet. que + subjonctif : a le console que sa mre lui ait promis un nouveau jouet. de quelque chose : L'enfant s'est vite consol de la perte de son jouet. de + infinitif : Il s'est consol d'avoir perdu son jouet.

CONTENTER (SE) ~ de quelque ch ose : Je me contente d'un sandwich pour le djeuner. ~ de + infinitif : Moi, je ne me content erai pas de djeuner d'un sandwich. ~ de ce que + indicatif : Contente-toi de ce que je t'o ffre. CONTER ~ quelque
~

CONSOLER
~

~ ~ ~
~
~

chose quelqu'un : La grand-m re a cont son petit-fils l'histoire de Blanche-Neige. que + indicatif: La tradition conte qu 'un dragon habitait dans la fort.

CONSOLER (SE)

CONTESTER ~ quelque ch ose / quelqu'un : L'avocat a contest les accusations contre son client. ~ quelque chose quelqu'un : Il a contest au tmoin le droit de critiquer l'accus. ~ + infi nitif [3] : L'accus conteste tre le seul coupable. ~ que + su bjon cti f: Le juge conteste que l'accus soit sincre.

44

45

CORRESPONDRE CONVENIR
~
~

Si le verbe contesterest la forme ngative, que peut tre suivide l'indicatif : Je ne conteste

.-

pas qu'ilsoit / est sincre.


CONTINUER
~

l/)

CIl

~ ~ ~

CT
l/)

..,

< CIl

quelque chose: Les experts continuent leurs recherches. (de) + in finitif : Ils continuent (de) chercher des solutions.

quelqu'un / qu elque chose : La date que vous me proposez ne me convient pas. de quelque chose: Convenons d'une nouvelle date. de + infinitif [4] : Convenons de nous rencontrer mardi prochain. que + subjonctif : Il ne conviendrait pas que nous attendions plus longtemp s. que + indica tif: Convenez que j'ai raison.

.-CIl
l/)

CIl

CT
l/)

..,

<

CIl

CONTRAINDRE

quelqu'un qu elque chose : La crise a contraint la direction la fermeture d'usines. ~ quelqu'un (de) + in fini tif: La crise a contraint la direction (de) fermer des usines.
~

Il convientque + subjonctif : Il est convenable que . Je conviensque + indicatif : J'avoue que . Le verbe convenirse conjugue avec l'auxiliaire avoir lorsqu'ila le sens de plaire, tre appropri , avec l'auxiliaire tre lorsqu'ilsignifie dcider ensemble ,
CONVERSER ~ avec quelqu'un
~

CIl

CONTRAINDRE (SE)
~

+ infinitif : Le sportif s'est contraint s'entraner chaque jour.


quelqu'un / quelque chose : La grve des transports contrarie m es projets. Cela me contrarie. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela me contrarie de devoir renoncer mes projets. que + su b jon ctif: a me contrarie que vous soyez venu pour rien. avec quelque chose : La tranquillit de la petite fille contrastait avec l'nergie de son frre. quelque chose: L'homme d'affaires Q russi cette opration SQns contrevenir la loi.

: Pendant le trajet, j'ai convers avec mon voisin . de quelque chose : Nous avons convers de choses et d'autres .

....

CONTRARIER
~ ~ ~

CONVERTIR ~ quelque
~

ch ose en que lque ch ose: l'aroport, j'ai converti mes euros en dollars . quelqu'un quelque chose : Il n'a pas t possible de convertir tous les Europens l'euro .

CONTRASTER
~

Convertir en : (1 changer . Convertir : persuader d'adhrer ,


CONVERTIR (SE)
~

CONTREVENIR
~

quelque chose: les Franaisse sont vite convertis l'euro . quelqu'un qu elque chose : J'ai convi un ami une rception . quelqu'un + in finitif : Je l'ai convi venir l'institut culturel sudois. quelque chose: Madeleine coopre ce projet de traduction. avec quelqu'un : Elle coopre avec des traducteurs nerlanda is.

CONVIER
~ ~

CONTRIBUER
~

quelque ch ose : Le nouveau directeur a beaucoup contribu la bonne marche de


l'entreprise. + infinitif: Le changement de direction a contribu sauver l'entreprise. ce que + sub joncti f: Les rformes ont contribu ce que l'entreprise soit scuv e.

~
~

COOPRER
~ ~

CONTRLER
~

quelqu'un / qu elque chose : Les douaniers ont contrl mes papiers d'identit. ~ si / que + indicatif : Tu as contrl si / que la porte tait bien ferme ?
CONVAINCRE
~

COPIER
~

quelque chose / quelqu'un : Valrie copie souvent sa grande sur et ses tenues vestimentaires. ~ su r quelqu'un : Elle copie aussi sur ses camarades pendant les examens.
CORRESPONDRE
~ ~

quelqu'un: Vous m 'avez convaincu. de quelque chose: Vous m 'avez convaincu de l'importance du contrat. ~ quelqu'un de + infin iti f [5] : Le vendeur m 'a convaincu de signer. ~ que + indicatif : Il m'a convaincu qu'il n y a va it eu aucun problme .
~

quelqu'un / quelque chose : Le prix demand ne correspond pas celui qui est
affich en vitrine. avec quelqu'un : Luc correspond avec un colier anglais.

CONVAINCRE (SE)
~
~

de quelque chose: Je suis convaincu de son honntet. que + in dic atif: Nous somm es convaincus que tout se passera bien.

Correspondre: concorder . Correspondre avec: changer des lettres .

46

47

r
!;
fil

CORRIGER
<,

CREVER (SE) COUVER

CORRIGER

quelqu'un / quelque chose: Le professeur corrige l'lve, il corrigesa prononciation . quelqu'un de quelque chose: L'enseignant corrige Maxime de sa mauvaise prononciation .
CORRIGER (SE)

quelque ch ose : La poule couve les ufs. quelque chose / quelqu'un de quelque chose : L'avare couvait des yeux son trsor.
COUVRIR

fil

CD

r-

CD CD
fil

.,

<

C"

de quelque chose : Maxime a du mal se corri ger de sa mauvaise prononciation.


COTISER

quelqu'un / quelque chose : L'assurance couvre tous les frais . quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Elle couvre ses amis de cadeaux.
COUVRIR (SE)

CD CD
fil

.,

<

C"

quelque chose : C'est la premire ann e qu'il cotise la Scurit sociale.


COUCHER

de quelque chose : Il s'est couvert de ridicule.


CRACHER

quelqu'un : Le petit garon est fatigu. Sa mre va le coucher. avec quelqu'un: Paul a couch avec son frre jusqu' l'ge de trois ans.
Coucher avecquelqu'un peut aussi signifier. selon le contexte. avoirdesrapports sexuels : Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?
COUPER

quelque chose: La vipre a crach son venin . su r quelqu'un / quelque chose : Julien n'est pas aim, il crache toujours sur ses coll gues.
En franaisfamilier, cracher sur signifie 1/ ne crache pas sur l'argent.
CRAINDRE

exprimer du mpris . ne pascracher sur aimer 1) :

quelque chose : Coupe le pain . quelque chose quelqu'un : Patrick n'arrte pas de couper la parole Danile.
En franaisfamilier,couper quelque chosesignifie chapper
COUPER (SE)
:

couper une corve.

quelqu'un / quelque chose: Mon frre craint les accidents d'avion. pour quelque chose : Il craint pour sa vie. de + infinitif [3J : Il craint de mourir dans un accident. que + su b joncti f: Il craint que l'avion n'explose en plein vol.
Le ne expltifn'est plusobligatoire: 1/ craint que l'avion explose en plein vol.
CRAMPONNER (SE)
~
~

quelque chose : En coupant le pain, je me suis coup le doigt. de quelque chose / quelqu'un: Il ne veut plus retourner dans son pays, il s'est coup de sa famille et de ses racines.
Se couperde quelqu'un ou quelque chose : perdre le contact avec ,
COURIR
~ ~

quelqu 'un / qu elque chose : Cramponne-toi la branche ou cramponne-toi moi. qu elqu'un de quelque chose : La banque a crdit mon compte de mille euros. quelque chose : L'artiste a cr un chef-d'uvre. quelque ch ose quelqu'un : Le transport du tableau a cr beaucoup de problmes aux organisateurs de l'exposition .

CRDITER

~
~

quelque part (dans, , en, su r,.. .) : Courir dans un parc, en ville, sur une piste, etc. quelque chose : Jos a couru sa chance, il a couru les cent mtres et il a gagn . aprs quelque chose / quelqu'un : Il a toujours couru aprs la gloire. quelque chose : S'il continue fumer, ce sportif court sa perte.

CRER
~

Couriraprs: rechercher , Courir : aller rapidement ,


~

CREVER
~ quelque ch ose : Le mchant petit garon a crev le ballon de sa s ur. de quelque chose: Ferme la fentre, on crve de froid ici.

+ infinitif [IJ : Jos court annoncer la nouvelle ses amis.

Dans la phase Le bruit court que Jos a arrt de fumer, que n'est pas une conjonction mais un pronom relatif: Le bruit que Jos arrter de fumer court.
COTER
~

Crever quelque chose: faire clater ; crever de quelque chose(familierl: mourir .


CREVER (SE)
~

~ ~

quelque chose : Dans ce maga sin, les vtements cotent une fortune. quelque chose quelqu'un : Ce manteau a cot Hlne un mois de salaire. de + in finitif: a lui a cot de ne pas pouvoir s'acheter aussi une robe.

(familier) quelque chose: Il a travaill jour et nuit pour finir son rapport. Il s'est crev la sant. ~ + in fin iti f : Il s'est crev faire ce travail pnible.

48

49

DBITER CUISINER
~

CRIER

~ quelque chose : Les manifestant s ont cri leur colre .


~

quelque chose quelqu'un : Sa femme lui a cuisin son plat prfr.

CD III

r<

~ ~

aCD III

CD

quelque chose quelqu'un: Ils ont cri des slogans aux passants. quelque chose : Ils ont cri au scandale. aprs quelque chose / quelqu'un : Ils ont cri aprs le ministre. ~ sur quelqu'un (famili er) : Ils ont cri sur le ministre, ils lui ont cri dessus.

Il est possible de cuisiner quelqu'un : Il chercher obtenir desrenseignements de quelqu'un .


CULPABILISER (SE)
~

rCD III CD CD III

Crier : Il dnoncer ; crier aprs: s'emporter contre ,


~ ~

de + infinitif : Les parents se sont culpabiliss d'avoir refus leur fils l'autorisation de sortir.
+ in finitif [1] : Il n'a pas daign nous aider.

CT

...

<

de + infinitif [6] : Un policier a cri aux manifestants de cesser. que + indicatif : Les m anifestant s ont cri qu 'ils ne s'arrteraient pas.

DAIGNER
~

DANSER

Il est possible d'avoir que + subjonctif pour remplacer l'impratif au style indirect: Je lui ai cri qu'il fasse attention.
CRITIQUER ~ quelqu'un 1 quelque

~ ~

quelque ch ose : Wolfgang danse trs bien la valse. avec quelqu'un : Il a dans toute la soire avec Nicole. quelque ch ose : Pouvez-vous dater ce document ? de qu elque chose (moment) : Ce tableau date du dix-huitime sicle . quelque chose : Il est temps de dballer les colis . quelque chose quelqu'un : Il a tout dball sa copine.
Il

.....
avouer .

DATER
~
~

chose : J'ai critiqu son travail. ~ quelqu'un de (pour) + infinitif : Il m 'a critiqu de ne pas connatre l'informatiqu e.
~ quelqu'un 1 quelque chose: Roger ne ment jamai s, on peut le croire. ~ quelque chose de quelqu'un : Je ne peux pas croire a de lui .
~

DBALLER CROIRE
~
~

quelque chose: Je ne crois pas ces histoires. en quelqu'un 1 quelque ch ose : Je crois en mes amis.

En franais familier, dballer quelque chose quelqu'un signifie


DBARRASSER
~

Croire signifie Il tenir une chose pour relle , croire en signifie se fier , mais aussi avoir la foi : Croyez-vousen Dieu?
~ ~
11111 1"

quelque ch ose : Dbarrasse la table, s'il te plat. quelqu'un 1 quelque chose de quelque chose 1 quelqu'un: Dbarrasse la table de tes livres . de quelqu'un 1 quelque chose: Je vais bientt m e dbarrasser de cette vieille tlvision . (de) quelque chose : Nous allons dbattre le (du) prix de la location.

+ indicatif [4] : Je crois pouvoir lui faire con fiance. que + indicatif : Je crois qu 'il est digne de con fiance.

DBARRASSER (SE)
~

Lorsque croire est la forme ngative ou interrogative, que peut tre suivi du subjonctif: Je ne crois pas qu'il soit digne de confiance.
CROULER ~ sous quelque

DBATTRE
~

chose : La salle croulait sous les applaudissements.

Dbattre quelque choseenfranaisstandard, dbattre de quelque choseenfranais familier .


DBLATRER
~

'[ 1

CUIRE ~ quelque chose : Tu as cuit le rti ? ~ quelqu'un : Le petit garon a reu une gifle. Les joues lui cuisent encore.

contre (sur) quelqu'un: Mon voisin dblatre toujours contre (sur) ses collgues. quelque chose quelqu'un: Dans ce caf, on dbitait de l'absinthe aux clients. quelque chose 1 quelqu'un de quelque chose : La banqu e a dbit mon compte de mille euros.

Dans cette construction, le complment de cuire est gnralement un pronom.

DBITER
~
~

50

51

DBORDER

D CIDER DCERNER

Dbiter : vendre . Dbiterde : enlever ,

CIl

CD

DBORDER

qu elque chose quelqu'un : Le jury a dcem le premier prix une jeune violoniste corenne.
DCEVOIR

CT CD
CIl

...

< CD

quelque chose : Les vnements ont dbord le gouvernement. de quelque chose : L'eau dborde du vase.
DBOUCHER

CIl

CD

quelque chose : Dbouche une bonne bouteille ! sur quelque chose: Ces tudes ne dbouchent sur rien .
Lorsqu'il s'agit d'un lieu, on peut dboucher sur ou dans: La rue dbouche sur / dans une avenue.

quelqu'un: Mon voyage Nice m 'a du. de + infinitif [7] : a m 'a du de ne pas pouvoir aller la plage. que + subjonctif : a m 'a du que le temps n'a it pas t ensoleill.
DCHANER (SE)

CIl

CD CT CIl

...

<

con tre quelque chose / quelqu'un : La critique s'est dchane contre ce film .
DCHARGER

DBROUILLER (SE)

en quelque chose : Ronaldo se dbrouille en franais . pour + infinitif: Il s'est dbrouill pour obtenir une bourse Erasmus. pour que + subjonctif: Il s'est dbrouill pour que son fils obtienne un stage.
Pour + infinitif si le sujetde la phrase est aussi celui de l'infinitif,sinon pour que + subjonctif.
DBUTER

quelque chose: Peux-tu m 'aider dcharger la voiture ? quelqu'un de quelque chose : Aprs son chec, on l'a dcharg de ses (onctions. quelque chose su r quelqu'un : Les manifestants ont dcharg leur colre sur le ministre.
DCHARGER (SE)

de quelque chose su r quelqu'un / quelque chose : Il se dcharge toujours de ses responsabilits sur ses adjoints.
DCHIFFRER

quelque chose : Philippe dbute sa carrire de professeur.


Il est possible de dbuter dans: Philippe dbute dans la profession (il est nouveau).

quelque chose quelqu'un: Je ne comprends pas ce code. Peux-tu me le dchiffrer ?


DCHIRER

par quelque chose: Il dbute par un collge de banlieue. par + infinitif : Il va dbuter par enseigner des en fants de onze et douze ans.
;11 11 11

quelque chose : Ce vieux livre est fragile. Fais attention ne pas le dchirer. quelque chose quelqu'un [8] : Marianne a rompu avec Luc. Cette rupture lui a dchir le cur.
DCHOIR

DCALER

quelque chose de qu elque chose : Christophe a dcal ses vacances d'une semaine.
DCAMPER

de quelque chose : S'il faisait cela, il croirait dchoir de son rang. quelqu'un de quelque chose : Le tribunal a dchu l'accus de ses droits civiques.
Dchoir de quelque chose: s'abaisser . Dchoir quelqu'un de quelque chose : dpossder .
DCIDER

de quelque part : Quand il a aperu le chien, le chat a dcamp du fauteuil.


DCARCASSER (SE)

(familier) pour + infinitif : Mon voisin s'est dcarcass pour me venir en aide. pour que + subjonctif : Il s'est dcarcass pour que je puisse raliser mes projets.

qu elque chose : Le Prsident a dcid la dissolution de l'Assemble nationale. de quelque ch ose : Le ministre de l'ducation dcide de la date des vacances.
Dciderquelque chose: dcrter . Dciderde quelque chose: choisir 1).

Pour+ infinitif si le sujetde la phrase est aussi celui de l'infinitif,sinon pour que + subjonctif.
DCDER

de quelque chose: Sa tant e est dcde d'un cancer.


DCENTRALISER

quelque chose quelque part (, en,... .) : L'entreprise a dcentralis une de ses usines en Chine.

quelqu'un + infinitif: J'ai dcid mes amis partir avec moi en vacances. de + in finitif [4] : J'ai dcid de partir en vacances en Irlande. que + indica ti f : J'ai dcid que nous partirons au mois de juillet.

52

53

D CROCHER DCONCERTER
~ ~
~

Dcider quelqu'un : dtermine r quelqu'un faire quelque chose . Dcider de / que : prend re une dcision ,
1""" 11l III

< 11l
11l III

cr

....

DCIDER (SE) ~ pour quelque

quelqu'un: Son dpart m 'a dconcert. de + infinitif [7] : Cela m 'a dconcert d'apprendre son dpart. que + subjonctif : Cela m'a dconcert qu'il soit parti. quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Ses vacances l'ont dconnect de la ralit.

l;
III

chose: Je me suis dcid pour des vacances au bord de la mer. ~ + infinitif : Mes amis se sont en fin dcids m 'accom pagner.
~

DCONNECTER
~

11l 11l III

<

cr

....

DCLARER
~ ~

quelque chose quelqu'un : Romo a dclar son amour Juliette. + infinitif [2] : Il a dclar tre prt mourir pour elle. que + indicatif: Juliette a dclar qu 'elle l'a im ait elle aussi.

DCONSEILLER

......

DCLARER (SE) ~ + adjectif: Le gouvernement s'est dclar satisfait du rsultat du vote. ~ pour (contre) quelque chose / quelqu'un : Les ouvriers se sont dclars pour

quelque chose quelqu'un : Le mdecin a dconseill ma sur le beurre et la mayonnaise. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Il lui a dconseill de manger entre les repas. ~ que + subjonctif: Le guide a dconseill que nous allions seuls en montagne.
DCORER
~

......

(contre) la grve .
DCLINER ~ quelque ~ quelque

quelque chose de (avec) quelque chose : Alain a dcor le sapin de Nol de (avec des) bougies. de quelque chose que + indicatif : Il dcoule des derniers rsultats de l'entreprise qu'il faut changer de stratgie.

chose : Je n'avais pas envie de sortir, j'ai dclin l'invitation. chose quelqu'un: Il a d dcliner son identit aux policiers.

DCOULER
~

DCLINER (SE) ~ sur quelque


~

chose: Le nom latin manus se dcline sur la quatrime dclinaison . en quelque chose : Ce modle de canap se dcline en trois couleurs. chose quelqu'un : Louise a dcoch Jules une remarque ironique.

DCOURAGER
~

1.

DCOCHER ~ quelque

DCOLRER ~ de + infinitif [4] : Paul ne dcolre pas de devoir repasser son examen en septembre. ~ que + subjonctif : li ne dcolre pas que ses vacances soient gches. DCOLLER ~ quelque
~

quelqu'un : Les exceptions en grammaire f'an aise dcouragent les tudiants trangers. ~ quelqu'un de + infinitif : La difficult de cette langue les dcouragent parfois de l'apprendre.
DCOUVRIR
~ ~

chose de quelque chose: Dcolle le timbre de l'enveloppe pour ta collection. de quelque part (famili er) : Dcolle d'ici. chose: Le papier peint comm ence se dcoller du mur.

quelque chose / quelqu'un: Christophe Colomb a dcouvert l'Amrique. que + indicatif : Des scientifiques ont dcouvert que les Vikings taient arrivs avant Colomb. quelque chose: Le gouvernement a dcrt l'tat d'urgence. que + indicatif : Il a dcrt que les violences urbaines devaient cesser. quelque chose quelqu'un : Ce roman dcrit ses lecteurs la vie quotidienne au Moyen ge. quelque chose de quelque chose : Dcroche ce tableau du mur.

DCRTER DCOLLER (SE) ~ de quelque DCOLORER ~ quelque


~ ~

chose quelqu'un : La coiffeuse lui a dcolor les cheveux. en quelque chose : Le professeur a dcompos le texte en trois

DCRIRE
~

DCOMPOSER ~ quelque chose

parties.
DCOMPOSER (SE) ~ en quelque chose

DCROCHER
~

: Cette dissertation se dcompose en trois parties : thse, antithse,

synthse.
54

En franais familier, dcrocherquelque chosepeut signifier obtenir Il: /1 a dcroch son bac.

55

D GAGER (SE) ..

~ quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose: L'ingnieur dfend


DDAIGNER

~ quelque chose / quelqu'un : Cet crivain ddaigne les honneurs. ~ de + infinitif [3] : Il a ddaign d'apprendre la langue du pays o il a fait un stage
d'un an.

(1)

son projet contre les attaques de ses adversaires. ~ quelque chose quelqu'un: Son mdecin lui a dfendu les sports violents. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Son mdecin lui a df endu de faire trop d'effort s. ~ que + subjonctif : Le directeur de l' htel a dfendu qu'on allume le chauffage avant le 15 octobre.
DFENDRE (SE)

(1)

III

< (1)
III

III

< (1)

... C-

Ddaigner de + infinitif est une construction recherche. Parfois, particulirement la forme ngative, on emploie ddaigner + infinitif: Je ne ddaigne pas regarder un vieux filmpolicier

(1)

a-

(1)

III

la tlvision.
DDICACER

~ de quelque chose : Dfendez-vous des coups de soleil avec cette crme solaire. ~ contre quelque chose: Flaubert s'est dfendu contre les accusations de ses adver-

~ quelque chose quelqu'un:


trice.

saires. ~ de + infinitif : Il s'est dfendu d'avoir crit un livre immoral. L'aut eur a ddicac son dernier livre une admiraD FERLER

DDIER

~ quelque chose quelqu'un / quelque chose : Elle a ddi son


de ses pa rents.

~ sur quelque chose : Les vagues dferlent sur la

plage.

"...

livre la mmoire

DDIRE (SE)

~ de quelque chose: Vous ne pouvez vous ddire de vos engagements.

D FIER ~. quelqu'un / quelque chose : Il ne faut pas dfier le sort. ~ quelqu'un quelque chose: J'ai dfi mon frre aux checs. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Je te dfie de boire ce verre d'huile . ~ quelqu'un + infinitif: Je te dfie boire.

DDOMMAGER

~ quelqu'un de quelque chose : La compagni e d'assurance a ddommag les voyageurs


de la perte de leurs bagages.

Dfier de: mettre au dfi (endoutantque l'autre en soit capable), Dfier (rare) : provoquer, inviter se mesurer comme adversaire .
D FIER (SE) D FORMER

DDUIRE

~ quelque chose de quelque chose:

Vous avez cass trois assiettes , je dduirai le prix de ces assiettes de votre salaire . dit le patron au serveur. ~ de quelque chose que, + indicatif: Le dtective a dduit de ses observations que

~ de quelqu'un / quelque chose: Paul se dfie de Virginie et de ses belles promesses .


~ quelque chose quelqu'un [8] : La maladie lui a dform les mains.

ce n't a it pas un suicide mais un crime.


Dduire quelque chose: enlever, retrancher . Dduire que: conclure .
DFAILLIR

D FRAYER ~ quelque chose: L'vnement a dfray la chronique. ~ quelqu'un de quelque chose : L'universit devrait dfrayer les chercheurs de leurs

~ de quelque chose: En apprenant qu'elle avait russi, elle a cru dfaill ir de joie. ~ de quelque chose / quelqu'un : L'acteur Raimu ne s'est jamais dfait de son accent
provenal.

frais .
D GAGER

DFAIRE (SE)

DFENDRE

~ quelqu'un / quelque chose :


revendications .

Le comit universitaire dfend les tudiants et leurs

~ quelque chose : Dgagez le passage, s'il vous plat. ~ de quelque part (familier) : Dgage de chez moi ! ~ quelqu'un de quelque chose: Jevous dgage de toute responsabilit. ~ quelque chose de quelque chose : Je dgage toute responsabilit de cette affaire. ~ de quelque chose: Il s'est dgag de ses obligations. ~ de quelque chose que + indicatif : Il se dgage de notre tude que vous tes dans
votre tort .

D GAGER (SE)

Dfendre quelque chose peut signifier protger, soutenir , mais aussi interdire , La loi dfend le port d'armes dans les lieux publics.
~ de quelque chose: Un bon pull df end du froid .

57

56


DGNRER

l'
DEMANDER D LGUER

"""Il

Cl)

.-

Se dgager de peutsignifierII se librer de Il , ma is aussi se dgage desromans de Simenon.


DGNRER

Il

sortir, maner : l'atmosphre qui

qu elqu'un : Tous les pays concerns ont dlgu des reprsentants. qu elqu'un / qu elque chose quelqu'un : Dlguez une partie de vos responsabilits vos collgues.
D LESTE R

Cl)

rJl

rJl
Cl)

.,
C-

<

en quelque ch ose : La mani festation a dgnr en meute.


DGOTER

< Cl)

Cl)

rJl

quelqu'un : Mon voisin de table mange salement, il me dgote. quelqu'un de quelque ch ose / qu elqu'un : La routine l'a dgot de son travail. de + infinitif [7] : Cela me dgote de tant travailler pour si peu d'argent . que + sub jonc tif: Cela me dgote que mon salaire soit si bas.
DGOTER (SE)

quelque chose : Les dockers dlestent le navire. qu elqu'un de qu elque chose : L'escroc avait dlest la vieille dame de toute sa fortune.
D LESTER (SE)

CCl)
rJl

de qu elque chose: L'entreprise s'est dleste de deux filiales dficitaires.


D LIBRER

.....

de quelque chose : On se dgote vite de ces desserts trop sucrs. de + infinitif : On se dgote vite de manger toujours la mme chose.
DGRINGOLER

sur quelque ch ose : Les syndicats ont dlibr sur la poursuite de la grve. de quelque chose: Les syndicats ont dlibr de la poursuite de la grve.
Dlibrersur : discuter Il . Dlibrerde : (1 dcider Il .
D LIER

.....

quelque chose : Les en fants dgringolent l'escalier. de quelque ch ose : Le petit Max dgringole de son lit. quelque part (dans, sur,...) : Nathalie dgringole dans l'escalier.
Dgringoler quelque chose: Il descendre vite sans tomber quelque chose : descendre vite entombant Il.
DGUISER
Il.

Dgringoler de 1 sur 1 dans

quelque chose : son arriveen prison, on a dli les mains du prisonnier. quelqu'un de quelque chose : Je vous dlie de vos engagements.
D LIRER

de qu elque chose: Le malade dlirait de fivre.


D LIVRER

quelque chose: L'escroc avait dguis son criture. quelqu'un en qu elque chose / qu elqu'un : Aurlie a dguis sa petite sur en princesse .
DGUISER (SE)

quelqu'un : La police a dlivrles otages. qu elque chose : Ne dlivrez pas encore cette information ! quelqu'un de qu elque chose / quelqu'un : La police a dlivr l'otage de ses liens . qu elque chose quelqu'un: Le mdecin a dlivr au malade un certificat d'invalidit.
Dlivrer quelqu'un: librer Il . Dlivrer quelque chose : (1 remettre, livrer Il .
D LIVRER (SE)

en quelque chose / quelqu'un : Son fils s'est dguis en Zorro .


DJEUNER

de quelqu'un chose: midi, il a djeun d'un sandwich .


DLAISSER

quelque chose / quelqu'un: Il est fatigu. Je crois qu'il devrait dlaisser un peu son
travail.

de qu elque chose / quelqu'un : Elle s'est dlivre de ses obligations.


D LOGER

quelque chose / quelqu'un po ur qu elque ch ose / quelqu'un: Il dlaisse le piano


pour la flte .
DLASSER

qu elqu'un de quelque chose : Le chien a dlog le chat du fauteuil.


D EMAND ER

quelqu'un / qu elque chose: La lecture me dlasse. Elle dlasse l'esprit. de quelque chose : La lecture dlasse du travail. quelqu'un de + in fini tif : Cela me dlasse de lire.
DLECTER (SE)

quelque chose / quelqu'un : On demande Monsieur Lefvre au tlphone.


En franais familier, on peut aussi demander aprsquelqu'un.

quelque ch ose qu elqu'un : Ce touriste tranger m'a demand son chemin. 59

de qu elque chose : Il n'est pas certain que tous les Franais se dlectent d'escargots .
58


DGNRER

DEMANDER D LGUER
~

l'

.-

Se dgager de peutsignifier se librer de , mais aussi sortir, maner se dgage desromans de Simenon.
DGNRER

l'atmosphre qui

quelqu'un : Tous les pays concerns ont dlgu des reprsentants. quelqu'un / quelque chose quelqu'un: Dlguez une partie de vos responsabilits vos collgues. quelque chose : Les dockers dlestent le navire. quelqu'un de quelque chose : L'escroc avait dlest la vieille dame de toute sa fortune. de quelque chose : L'entreprises'est dleste de deux filiales dficitaires.

.CD

Ul

Ul

CD

< CD

... C"
Ul

~ en quelque chose : La manifestation a dgnr en meute.

D LESTE R
~ ~

< CD

CD

DGOTER

~ quelqu'un : Mon voisin de table mang e salement, il me dgote.

Ul

C" CD

...

~ quelqu'un de quelque chose / quelqu'un: La routine l'a dgot de son travail. ~ de + infinitif [7] : Cela me dgote de tant travailler pour si peu d'argent . ~ que + subjonctif : Cela me dgote que mon salaire soit si bas.
~ de quelque chose : On se dgote vite de ces desserts trop sucrs. ~ de + infinitif : On se dgote vite de manger toujours la mme chose.

D LESTER (SE)
~

....

DGOTER (SE)

D LIBRER ~ sur quelque chose : Les syndicats ont dlibr sur la poursuite de la grve. ~ de quelque chose : Les syndicats ont dlibr de la poursuite de la grve.

....

DGRINGOLER ~ quelque chose: Les en fants dgringolent l'escalier. ~ de quelque chose : Le petit Max dgringole de son lit.

Dlibrersur : discuter , Dlibrerde : dcider ,


D LIER ~ quelque chose : son arrive en prison, on a dli les mains du prisonnier. ~ quelqu'un de quelque chose : le vous dlie de vos engagements. D LIRER ~ de quelque D LIVRER

~ quelque part (dans, sur,.. .) : Nathalie dgringole dans l'escalier.

Dgringoler quelque chose: descendre vite sans tomber . Dgringoler de 1 sur 1 dans quelque chose : descendre vite entombant .
DGUISER ~ quelque

chose : Le malade dlirait de fivre.

DGUISER (SE) ~ en quelque DJEUNER

chose : L'escroc avait dguis son criture. ~ quelqu'un : La police a dlivr les otages. ~ quelqu'un en quelque chose / quelqu'un : Aurlie a dguis sa petite sur en prin~ quelque chose : Ne dlivrez pas encore cette information ! cesse . ~ quelqu'un de quelque chose / quelqu'un : La police a dlivr l'otage de ses liens . ~ quelque chose quelqu'un : Le mdecin a dlivr au malade un certificat d'invalichose / quelqu'un : Son fils s'est dguis en Zorro .
dit.
Dlivrerquelqu'un : librer . Dlivrerquelque chose : remettre, livrer .
D LIVRER (SE) ~ de quelque D LOGER

~ de quelqu'un chose: midi, il a djeun d'un sandwich. ~ quelque chose / quelqu'un: Il est fatigu. le crois qu'il devrait dlaisser un peu son

DLAISSER

chose / quelqu'un: Elle s'est dlivre de ses obligations.

!"

~ quelque chose / quelqu'un pour quelque chose / quelqu'un : Il dlaisse le piano pour la flte .
DLASSER

travail.

~ quelqu'un de quelque chose : Le chien a dlog le chat du fauteuil .

~ quelqu'un / quelque chose: La lecture me dlasse. Ell e dlasse l'esprit. ~ de quelque chose : La lecture dlasse du travail.
~

D EMAND ER ~ quelque

chose / quelqu'un: On demande Monsieur Lefvre au tlphone.

En franaisfamilier, on peut aussi demander aprs quelqu'un.


~

quelqu'un de + infinitif: Cela me dlasse de lire. quelque chose quelqu'un : Ce touriste tranger m'a demand son chemin . chose: Il n'est pas certain que tous les Franais se dlectent d'escargots .

DLECTER (SE) ~ de quelque

58

59

DEMANDER (SE)
~

DPCHER (SE) DEMEURER


~

~ quelqu'un de + infinitif [6] : Mon voi sin m 'a demand de lui prter ma voiture.

+ infinitif : Je ne demande qu' vous croire .

quelque part (, en, chez,...) : Pendant son sjour, Tania demeurera Lyon, chez des amis.

CIl

CD

CD ... c-

<

+ infinitif si le sujet de demander est le sujet de l'infinitif. De + infinitif si le complment d'objet indirect de demander est le sujet de l'infinitif. Sans complment, ou de peuvent parfois tre possibles : 1/ demande tre / d'tre exempt.
~ que + subjonctif : Aline a demand que le colis soit livr le plus rapidement possible. ~ si / quand / comment / pourquoi + indicatif: Elle a demand au livreur s'il avait

Que + indicatif dans l'expression: 1/ n'endemeure pas moinsque (le fait est que).
DMISSIONNER
~

CIl

r;
< CD
CD

c;-

CIl

CD

de quelque chose: Cdant aux pressions, le ministre a dmissionn de son poste. quelqu'un / quelque ch ose : Les enfants dmolissent parfois leurs jouets. quelqu e chose quelqu'un : L'alcoot lui a dmoli le foie. quelqu'un de + infinitif (famili er) : a m 'a dmoli d 'apprendre qu'il divorait.

CIl

DMOLIR
~

bien not l'adresse.


DEMANDER (SE) ~ ce que + indicatif : Je me demand e ce qu 'Aline m'a offert. ~ si + indicatif : Je me demande si le colis arrivera temps. DMANGER
~

~ ~

DMONTRER

quelqu'un: Il se gratte, son bras le dmange. quelqu'un de + infinitif : a me dmange de tout laisser tomber.

quelque chose quelqu'un : Le professeur de mathmati ques dmontre le thorme ses lves . ~ que + indicatif : Je vous dmontrerai que vous avez tort.
DMORDRE
~

......

En franais recherch, ce verbe est intransitif: Lamain lui dmange.


DMARQUER (SE)

de quelque chose ( la forme ngative) : L'accus ne dmord pas de ses positions. qu elqu'un de quelque chose: Cet achat m 'aurait dmuni de toutes mes conomies. de quelque ch ose: Je refuse de me dmunir de tout mon argent. quelque chose / quelqu'un : La presse a dnonc un scandale financier. quelqu'un quelqu'un : Il a trich, mais je ne le dnoncerai pas aux examinateurs.

DMUNIR

~ de quelqu'un / quelque chose : Pendant la campagn e lectorale, le candidat de la

majorit s'est nettem ent dmarqu des partis extrmistes.


DMLER ~ quelque ~ quelque
~

DMUNIR (SE)
~

chose : Dmle tes cheveux, tu ressembles une sorcire . chose de quelque ch ose: Il est difficile de dmler le vrai du faux .

DNONCER
~ ~

DMLER (SE)

de quelque chose : Il a eu du mal se dmler de cette affaire. : Dmenez-vous pour finir ce travail temps .

If'

Le complment d'objet indirect (troisimes personnes) ne devient pas lui ou leur. Il est supprim ou transform en lui (elle), eux elles .
DPARTIR (SE)
~

DMENER (SE) ~ pour + infinitif

DMERDER (SE) (famili er) ~ pour + infinitif : Il s'est dmerd pour ne pas passer l'exam en. DMETTRE ~ quelque chose [8] : Une balle de tennis lui a dmis le poignet. ~ quelqu'un de qu elque ch ose: Le conseil d'administration a dmis le directeur de son

de quelque ch ose : Il ne s'est jamais dparti de son calme.

DPASSER
~ ~ ~

poste.
DMETTRE (SE)
~
~

quelqu'un / quelque chose: Cette voiture roule trop lentement, dpasse-la . quelqu'un / quelque chose de quelque ch ose : Vous avez dpass la vitesse autorise de vingt kilomtres. quelqu'un que + su b jon cti f (familier) : a me dpasse qu'il ait pu agir ainsi. (fa milier) de quelque ch ose : Juan n'arrive pas se dpatouiller de ses affaires de c ur. de + in fin itif : Dpche-toi de te prparer, nous sommes en retard. 61

DPATOUILLER (SE)
~

quelque chose : En jouant au tennis, Bernard s'est dmis le poignet. de quelque chose : Il a d se dmettre de ses fonctions .

DPCHER (SE)
~

60

D SESP RER D PEINDRE DPEINDRE


~ ~

~ quelque chose quelqu'un : La scne nous dpeint un mariage dans un village en


Provence.

de + in fin itif [7] : a les dprime de devoir retourner l'cole. qu e + subjo nctif : Cela peut aussi dprimer les professeurs que les vacances soient finies.
III

l;
III

DPENDRE

<

CD ~ C" CD
III

~ quelque chose : Peux-tu m 'aider dpendre ce tableau ? ~ de quelqu'un / quelque ch ose : Son augm entation dpend de

DRANGER ~ quelque ch ose / qu elqu'un : C'est toi qui as drang mes affaires ? ~ quelqu'un de + infi ni tif [7] : Cela vous drangerait de me dposer en ville? ~ que + sub jonc tif : Cela ne vous drange pas que je vous accompagne ? la dcision du direc~ si + indica tif: Cela vous drange si je fume ?

CD

r-

<
III

CD ~ C" CD

teur. ~ de ce que + indicatif : Son augm entation dpend de ce que le directeur dcidera .
DPRIR

Si exprime une demande, une permission; queindique un fait accompli.


DRANGER (SE) ~ pour qu elqu'un / quelque chose: Ne vous drangez pas pour moi . ~ pou r + in finitif : Il s'est drang en personne pour me fliciter de mon succs. DRIVER ~ quelque
~

~ de quelque ch ose : Dans cette classe, les lves dprissent d 'ennui.


~ de quelque chose: Le petit garon avait du mal se dptrer de ses mensonges.

DPTRER (SE)

......

DPLAIRE ~ quelqu'un: Je crois que je ne lui dplais pas.

~ quelqu'un de + infin iti f [7] : Mais cela lui dplairait de le recon na tre. ~ que + subjonctif : Cela ne me dplat pas qu'elle soit un peu fire.
~ quelque chose : Nous avons dplor votre comportement.

chose : Les forts courants ont fait driver le navire. de quelque chose : Le verbe devenir drive du verbe venir

Driverquelque chose: {( dtourner . Driverde quelque chose: {( venir de ,


DROBER ~ quelque

DPLORER

~ de + infinitif [3] : Je dplore d'avoir vous le dire, mais votre attitude est insupportable.
~ que + subjonctif : Nous dplorons que vous n'ayez pas su vous matriser. ~ quelque chose / quelqu'un: Je te dpose quelque part ?

chose quelqu'un : On a drob un tableau ce riche collectionneur.

DROBER (SE) ~ quelque

chose : Le conservateur du mu se s'est drob aux questions des jour-

DPOSER

nalistes.
DSAPPROUVER

Dposer quelqu'un peut aussi signifier {( renverser : dposer un roi, un prsident..

~ quelqu'un / quelque chose : Je dsapprouve compltem ent les conclusions de cet ~ quelqu'un de + in fin itif [5] : Je vous dsapprouve d 'avoir crit cet article.

~ contre quelqu'un / en faveur de quelqu'un : Le tmoin a dpos contre l'accus.


~ + infinitif [2] : Le tmoin a dpos avoir vu l'accus la nuit du crime. ~ que + indicatif : Le tmoin a dpos qu'il avait vu l'accus la nuit du crime.

article.

De peutparfois tre remplac par pour: Je vous dsapprouve pour avoir crit cet article.
~ que + su b joncti f: Je ne dsapprouve pas que vous dfendiez vos ides.
DESCENDRE

DPOSSDER

~ quelqu'un de quelque ch ose : La Rvolution franaise a dpossd les nobles de leurs


biens.

DPOUILLER

~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : L'hiver dpouille les arbres de leurs
feuilles.

~ qu elque ch ose / quelqu'un: Tu vois la valise sur l'armoire ? Tu peux la descendre ?

Descendre quelqu'un peutsignifier tuer ou critiquerfortement enfranais familier.


~ quelque part (dans, ,...) : Descends la cave. ~ de quelque chose / quelqu'un : L'homm e descend du singe. ~ + infinitif: Je descends chercher du pain la boulangerie.

DPOUILLER (SE)

~ de quelque chose en fa veu r de (pour) quelqu'un : Dans le roman de Balzac, le pre Goriot s'est dpouill de toute sa fortune en faveur de ses filles .
~ quelqu'un : La rentre des classes peut dprimer les lves .

DPRIMER

DSESPRER ~ qu elqu'un

: Cette lve dsespre ses professeurs.

63 62

D TACH ER DSHABILLER

~ de + infinitif [3] : Alice dsespre de pouvoir un jour parler l'anglais parfaitement. ~ que + sub jon ctif: Alice dsespre que son anglais s'amliore.

DSOLER (SE) ~ de + in finitif

: Elle se dsole de ne pas gagner plus d'argent.


(/1

(/1

r CD

Dsesprer + infinitif en franaisfamilier : Je dsespre pouvoiry arriver unjour.


DSHABILLER

DSOLIDARISER (SE)

CD

~ de qu elqu'un / de quelque chose : Il ne s'est jam ais dsolidaris de ses camarades.

<

CD C" CD
(/1

...

~ quelqu'un : La mre dshabille l'enfant avant de le coucher.

D'avec est possible : /1 se dsolidarise d'avec ses collgues.


DESSAISIR

CD C" CD
(/1

...

<

~ quelqu'un de : la discothque, Guy dshabillait les filles du regard .


DSHABITUER

~ quelqu'un de quelque chose : Le commi ssaire a dessaisi l'inspecteur de cette affaire.

~ quelqu'un de quelque ch ose : La vie l'tranger l'avait dshabitu de sa langue DESSAISIR (SE) maternelle. ~ de quelque ch ose: L'inspecteur refuse de se dessaisir du dossier. ~ quelqu'un de + infinitif : Ne plus voyager l'a dshabitu de parler des langues trangres.
DESSCHER ~ quelque ~ quelque DESSERVIR

DSHABITUER (SE)

~ de quelque chose : Essayez de vous dshabituer du tabac.


~

chose : Le vent brlant dessche les cultures. chose quelqu'un [8] : La chaleur leur desschait la gorge.

.....

de + infinitif: Essayez de vous dshabituer de fumer .

~ qu elque ch ose : Le repas est termin, il est temps de desservir la table.

DSIGNER

~ quelqu'un / quelque chose : Le professeur a dsign une ville sur la carte. ~ quelqu'un / quelque chose quelqu'un : Dsign ez-m oi les responsables . ~ quelqu'un comme : On a dsign Jacques comme responsable. ~ quelqu'un pour + infinitif : Les tudiants ont dsign Michel pour tre leur dlgu.
~ de quelque chose / quelqu'un : Raoul se dsintresse de ses tudes. ~ quelqu'un / quelque chose : Vous dsirez un caf ? ~ + infinitif [1] : Vous dsirez boire quelque chose? ~ que + subjonctif : Vous dsirez que je vous fasse un caf ?

~ quelqu'u n aupr s de quelqu'un : Ce garon est trop brutal. Son comportement le dessert auprs des autres lves . ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a beaucoup desservi de ne pas connatre l'infor~ qu elqu'un que + subjonctif: Cela l'a desservi qu'on ait cit son nom.

matiqu e.

DSINTRESSER (SE)

Desservir quelque chose: dbarrasser (la table) ou Il relier (par un moyen detransport). Desservir quelqu'un : causer dutort .
DESSINER
~

DSIRER

quelque chose quelqu'un : Dessine-m oi un mouton.

DESTINER DSISTER (SE)

~ en faveur de quelqu'un : Les candidats des petits partis se sont dsists en faveur du candidat de la majorit.

~ qu elqu'un / quelque chose quelqu'un / quelque chose : Les parents de JeanPierre avaient destin une somme l'ducation de leur fils. ~ + in fin itif : Ses parents l'avaient destin tre pharmacien.

DSOBIR ~ quelqu'un

/ quelque ch ose: Les en fants ont dsobi leurs parents .

DSOLER ~ quelqu'un: L'attitude de ses en fants le dsole.

DESTINER (SE) ~ quelque chose: Jean-Pierre se destine la magistrature. ~ + infinitif : Il se destine devenir juge. DESTITUER ~ quelqu'un

On peut aussi dsolerquelque chose(franais recherch) : dsolerun pays, dvaster .

: Le conseil d'administration a destitu le directeur.

~ quelqu'un de quelque chose : On l'a destitu de ses fonctions .


DTACHER ~ quelqu'un

~ quelqu'un de + infiniti f [7] : Cela le dsole de ne pas pouvoir leur faire confiance. ~ que + su b jonc tif : Cela le dsole que ses en fants soient si peu srieux.

/ quelque chose : Dtache le chien. ~ quelque chose de quelque chose / de quelqu 'u n : Il n'arrive pas dtacher ses yeux
de sa voisine.

64

65

DTACHER (SE)
~

DVOUER (SE)

D TOURNER (SE) quelqu'un quelque chose : Le gouvemement a dtach deux conseillers l'am~ de quelqu'un / de quelque chose: Depuis quelque temps, il se dtoum e de ses amis. bassade. D VALER
~ ~

Dtacher quelqu'un : (1 envoyer, dlguer Il. On peut aussi dtacher quelqu'un auprs de quelqu'un : dtacher un ngociateur auprs desbelligrants.
DTACHER (SE) ~ de quelque chose / de quelqu'un: Cet enfant n'anive pas se dtacher de ses

1"""
(1)

quelque chose: Les rochersont dval la pente. de quelque chose: Les rochersdvalent de la montagne.

fil

< (1)
(1)

D EVANCER

CT
fil

~ quelqu'un / quelque chose: l'examen de calcul, Pierre devance Anne.


~

mauvaises habitudes.
DTAILLER
~

de quelque chose: Ilia devance de trois points. quelqu'un / quelque chose : Cette ancienne gare est devenue un muse. + adjectif: Arrte! Es-tu devenu fou ? quelque chose dans / sur quelqu'un / quelque chose : L'enfant a dversdu sable sur le sol. dans quelque chose: Les fleuves se dversent dans la mer. quelque chose : Pendant les travaux, il a fallu dvier la circulation. de quelque chose : Les critiques ne l'ont pas fait dvier de son projet. quelque chose: Je ne crois pas qu'il devinera la solution de cette nigme. que + indicatif : J'ai tout de suite devin que c'tait une blague. quelque chose quelqu'un : La voyante a dvoil son client un avenir heureux. ce que + indicatif: Il a dvoil ce qu'on lui avait dit de garder secret. quelque chose quelqu'un : Je dois encore de l'argent tes amis. + infinitif : Je dois les rembourser bientt. de + infinitif : Je me dois de respecter ma parole. quelqu'un / quelque chose: Il se doit ses enfants et leur ducation . quelqu'un / quelque chose : Le loup dvore l'agneau . quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Elle dvorait les gteaux des yeux.

D EVENIR
~
~

quelque chose quelqu'un : Mon voisin m 'a dtaill ses projets de vacances. ~ quelque chose en quelque chose : Le boucher dtaille la viande en morceaux.
DTEINDRE ~ sur quelque chose : Pendant la lessive, les chaussettes bleues avaient dteint sur le
~ ~

D VERSER
~

.....

linge blanc. sur quelqu'un : Corinne a trop d'influence sur Jean: elle dteint sur lui .

D VERSER (SE)
~

DTENDRE

quelqu'un / quelque chose: Un bon massage dtend les muscles. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela me dtend de me faire masser. ~ quelqu'un que + subjonctif : Cela me dtend qu'on me masse.

D VIER
~ ~

Dtendre quelque chose: l( relcher ce qui esttendu . Dtendre quelqu'un : (1 relaxer )),
DTENDRE (SE)
~
~

D EVINER
~

quelque chose : Je vais faire une petite promenade pour me dtendre les jambes. de quelque chose: Elle se dtend de son travail en coutant de la musique. quelque chose : Les experts n'ont pas encore dtermin les causes de l'accident. quelqu'un + infinitif : Le manque de preuves a dtermin les experts retarder leurs conclusions.

D VOI LER
~ ~

DTERMINER
~ ~

D EVOIR
~ ~

DTERMINER (SE)
~

+ infinitif : Je ne me suis pas encore dtermin accepter ce poste.

D EVOIR (SE)
~

DTESTER
~

~ ~

quelqu'un / quelque chose : Mafalda dteste la soupe. + infinitif [1] : Manolito dteste aller l'cole. que + subjonctif : Les parents de Mafalda dtestent qu'elle leur pose des questions. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Elle les dteste d'avoir fait cela. quelque chose : Les pirates de l'air ont dtoum un avion. quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Ne dtoume pas ton petit frre de son travail.

D VORER
~ ~

DTOURNER
~

D VOUER (SE)
~

quelque chose / quelqu'un: Le savant se dvoue entirement ses recherches. pour + infinitif: Il s'est dvou pour exprimenter un nouveau mdicament. ~ pour que + subjonctif : Il se dvoue pour que les recherches aboutissent.
~

66

67

DIRIGER DIRE
~ ~

Pour+ infinitif si le sujetde la phrase est aussi celui de l'infinitif,sinon pour que + subjonctif.
DIALOGUER ~ a vec quelqu'un DICTER ~ quelque
~

: Ce politicien ne refuse jamais de dialoguer avec ses adversaires.

qu elque chose : Jean-Charles ne dit pas toujours la vrit . qu elqu'un / quelque chose + adjectif : On dit cet homme trs riche , on le dit millionnaire.

r (1)
CIl

chose quelqu'un : Le directeur a dict une lettre sa secrtaire.

Lorsque le verbe dire est au conditionnel, l'adjectif devient un nom (avec article), et le COD disparat: On le dit fou !il dit qu'il estfou), mais : On diraitun fou.
~
~

6 ... CCIl

(1)

DIFfRENCIER

quelque chose / qu elqu'un : Je ne peux pas diffrencier ces deux sons. quelqu'un / qu elque cho se de qu elqu'un / de qu elque chose : Beaucoup de Franais ne diffrencient pas phontiquement brun 1> de c brin 1> .

qu elque chose quelqu'un: Jean-Charles n'a pas dit toute la vrit sa femme. qu elque chose de quelqu'un / quelque chose : On dit beaucoup de bien de cette grammaire.

DIFfRENcIER (SE)
~

de quelqu'un / qu elque ch ose : Le basque se diffrencie des autres langues euromentest anim, il faut de + pronom tonique: On dit dubiendece professeur, on dit du biende pennes. lui. Si le complment est inanim, il faut le pronom en : On dit du bien de cettegrammaire, on ~ de quelqu'un / qu elque chose par qu elque chose : Le basque se diffrencie des endit du bien. autres langues europennes par son origine inconnue. ~ quelque chose sur quelqu'un / qu elque chose : Tu as quelque chose dire sur sa DIFfRER conduite ? ~ quelque chose : J'ai d diffrer mon dpart. ~ de quelqu'un que + indicatif / conditionnel : On dit de lui qu'il est / serait malade. ~ de quelque chose : Ma position diffre de la tienne. ~ + infinitif [2] : Je lui ai tlphon. Il m 'a dit tre malade. ~ qu e + indicatif: Je lui ai tlphon, on m 'a dit qu'il tait malade. Diffrerquelque chose : repousser, retarder , Diffrerde quelque chose: trediffrent . En franaissoutenu, on peutdiffrer (ou de)faire quelque chose: 1/ a trop diffr partir.
DIGRER
~
~

Si le complment (introduit par de) devient un pronom, il y a deux possibilits. Si le compl-

....

l'expression Dire que + indicatif exprime l'tonnement, l'indignation, la surprise : Dire quela semaine dernire, il tait en pleine forme!
~ ~

quelque chose: Les invits digraient tranquillement leu r repas. de + infinitif : Il ne digre pas d'avoir d repasser son examen. ~ que + subjonctif : Elle ne digre pas qu'il ait oubli de lui tlphoner.

ce que + indicatif : Il ne dit jamais ce qu'il pense rellement. quelqu'un de + infinitif [6] : Dites-leur de se dpcher. ~ quelqu'un que + subjonctif: Dites-leur qu'ils se dpchent.
Dire que + subjonctif/ de + infinitif exprime un ordre, une demande. Si le sujetdu verbe dire est impersonnel, ce verbe signifie Il plaire : a te dit d'aller au cinma? a te dirait qu'on aille au cinma?
DIRE (SE)

Ces deux dernires constructions ne s'emploient qu' la forme ngative et dans un registre familier. De est parfois omis : 1/ ne digre pas tre oblig de repasser l'examen.
DILUER
~ ~

quelque chose dan s qu elque chose: Le cuisinier a dilu le piment dans la sauce. dans quelque chose: Ce mdicament se dilue dans l'eau . / quelque ch ose : Elle a diminu sa consommation de cigarettes. quelque chose de qu elque chose : Elle a diminu sa consommation de cigarettes de moiti. de quelque chose : Elle a dn d'une salade. quelqu'un : Claude se dit spcialiste en la matire, mais j'en doute. adj ecti f : Elle se dit souffrante. ~ que + indicatif : Je me suis dit que ce n'tait pas la peine de changer de l'argent.
~ ~

DILUER (SE)

DIMINUER ~ quelqu'un
~

DIRIGER
~

quelqu'un / quelque chose vers quelqu'un / quelque chose : Le pilote dirige l'avion vers le sud.

DNER
~

La prposition vers est la plus frquente, mais d'autres sont possibles comme sur, contre, dans la direction de,etc. : dirigerunelumire sur quelqu'un.

68

69

DIRIGER (SE) DIRIGER (SE) DISPENSER (SE)

DISTINGUER

~ vers quelqu'un 1 quelque chose : J'ai vu Alice ce ma tin, elle se dirigeait vers l'uni~ de quelque chose : Vous n'tes pas autoris vous dispenser de vos obligations. ~ de + infinitif: Vous ne pouvez pas vous dispenser d'assister aux runions. versit.
DISPOSER
~ ~

(Il

r"

DISCERNER

t/I
(Il (Il

~ quelque chose de quelque chose : Cet enfant est trop petit pour discerner le bien

~ quelque chose d'avec quelque chose (plus littrai re) : Discerner le bien d'avec

du mal. le mal.

quelque chose quelque part (sur, dans, ...) : Marie a dispos les fleurs dans le vase . de quelque chose 1 de quelqu'un: Elle ne dispose pas de beaucoup de temps.

<

a-

t/I

Disposer quelque chose: placer . Disposer de quelque chose: avoir sa disposition .

DISCOURIR ~ de 1 sur

quelque chose: Elle adore discourir de (sur des) sujets compltement incomDISPOSER (SE) prhensibles pour son entourage. ~ + infinitif : Je me disposais partir.
DISPUTER

DISCRDITIR

~ que lqu'un auprs de quelqu'un : Je crois que ton chec t 'a discrdit auprs du

directeur.
On peut aussi discrditer quelqu'un (ou se discrditer) dans l'esprit / aux yeux de quelqu'un.
DISCULPER (SE)

quelque chose contre quelqu'un : La Hongrie a disput un match contre la Slovaquie. ~ quelque chose quelqu'un : La Hongrie a disput la victoire la Slovaquie. ~ de / sur quelque chose (littraire) : Les philosophes ont longtemps disput de (sur) l'origine du langage.
DISPUTER (SE)
~ ~

....

~ de quelque chose : Il n'arrivera pas se disculper de cette accusation auprs de ses

collgues. ~ auprs dei devant: Il se disculpe auprs de (devant) ses collgues.


DISCUTER ~ quelque chose : Les parlementaires discutent la proposition ~ de quelque chose : Pierre a discut de sport avec ses amis. ~ sur quelque chose : Arrtez de discuter sur des dtails sans

avec quelqu'un : Alain s'est disput avec Viviane. quelque chose: Les athltes se sont disput la premire place.

du gouvernement. importance.

Sedisputer la premireplace: lutter pou r la premire place , Sedisputerpour la premire place : avoir une querelle au sujet de la premire place ,
DISSIMULER
~
~

Discuter quelque chose: dbattre . mais aussi contester : Ne discutez pas mes ordres. Discuter de quelque chose: parler, changer des ides . Discuter sur quelque chose : polmiquer , mais aussi, selon le contexte, parler, changer des ides : discuter sur un film.
DISPARATRE

quelque chose quelqu'un: Il a dissimul ses parents son chec l'examen. que + indicatif : Je ne t'ai jamais dissimul que j'tais contre ce projet. de quelqu'un / de quelque chose : Nous tenons nous dissocier de ce projet eventureux. dans quelque chose: Le sucre se dissout dans l'eau. quelqu'un de faire quelque chose : Nicolas a dissuad son frre d'entreprendre ce voyage.

DISSOCIER (SE)
~

~ de quelque part : Le magicien a fait disparatre sa partenaire de la scne . ~ quelque chose quelqu'un: Il m'agace, il n'arrte pas de me dispenser ses conseils. ~ quelqu'un de quelque chose: Pierreest gripp, on l'a dispens de sport.
~

DISSOUDRE (SE)
~

DISPENSER

DISSUADER
~

quelqu'un de + infinitif : On l'a dispens de faire du sport.

DISTINGUER

Dispenser : donn er, prodiguer , Dispenser de : librer d'une obligation

~ quelqu'un 1 quelque chose de quelqu'un 1 quelque ch ose : cette heure, on ne

distingue plus le jour de la nuit.

70

71

SE DRAPER DISTINGUER (SE)


~

DISTINGUER (SE) ~ de quelque chose

~ CIl

/ quelqu'un par quelque chose : L'lphant d'Afrique se distingue de l'lphant d'Asie par sa taille.

..,

< CIl

DISTRAIRE ~ quelqu'un

su r quelque chose : La chambre donne sur le jardin. dans quelque chose : Il s'habille n'importe comment. Il donne facilement dans le ridicule. ~ quelque chose pour quelque chose / quelqu'un : Il dit tre prt donner sa vie pour ses ides.
~

CIl

CIl

0" CIl
CIl

de quelque chose : Ses amis sont venus le distraire de ses problmes. ~ de + infinitif : Cela distrait d 'aller au cinma .
~

DISTRIBUER

quelque chose quelqu'un passants.

Votre travail sera de distribuer des prospectus aux

Lorsqu'il s'agit d'un change, la prposition peut tre pour ou contre: Il m'a donn deux timbres chinois pour/contre mon timbre iranien. S'il s'agitd'un achat, la prposition peuttre pour ou de : Onlui a donn cent euros pour/de sa collection de timbres.
~ ~
~

CIl

CIl 0" CIl

..,

<

DIVERTIR ~ quelqu'un
~

+ infinitif: Sylvain donne boire ses invits. quelque chose + infinitif : Elle a donn son linge laver.
quelque chose : Ils se sont donn un baiser . quelque ch ose : Carole se donne compltem ent ses tudes. de quelque chose: Pendant que Didier dort du sommeil du juste, Valrie ne dort que d'un il. quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le ministre a dot l'universit de crdits importants. de quelque chose : En quelques jours, le ruisseau a doubl de volume. de quelque chose / de quelqu'un : Chez Leibniz, le philosophe se doublait d'un mathmaticien. de quelqu'un / de quelque chose: Je n'ai jamais dout de son honntet. de + infinitif [3] : Je ne suis pas trs sr, mais je doute d 'avoir dit cela. que + sub joncti f : Je doute qu'il soit sincre.

de quelque chose : Les jeux des en fants m 'ont diverti de mon travail. de + infinitif : Cela divertit de regarder un film.

DONNER (SE)
~
~

DIVERTIR (SE) ~ de quelque chose: Tes amis ne sont pas gentils, ils se divertissent de ton embarras. ~ + infinitif : Mes en fants se sont beaucoup divertis regarder les clowns. DIVISER ~ quelque

DORMIR

chose en quelque chose : L'admini stration a divis la France en rgions et en dpartements . ~ un nombre par un nombre : Maintenant, les en fants, divisez neut par trois .
Le rfrendum sur la Constitution a divis les

DOTER
~

On peut aussi diviser des personnes Europens.


DIVISER (SE)
~

DOUBLER
~

DOUBLER (SE)

en quelque chose : Divisez-vous en petits groupes et discutez entre vous. ~ sur quelque chose: Les Franais se divisent souvent sur les questions politiques.
DIVORCER ~ de / d 'avec: lisabeth a divorc de / d 'avec Richard. DIVULGUER ~ quelque

DOUTER
~ ~
~

chose quelqu'un : Ne divulguez pas cette information confidentielle vos collgues. .

la forme ngative, l'indicatif est possible: Je ne doute pas qu'il est honnte / qu'il soit . honnte. La prposition de peutparfois tre omise : Je doute pouvoir y arriver
DOUTER (SE)
~
~

DOCUMENTER (SE) ~ sur quelque chose: Avant de partir en Mongolie, je me suis document sur ce pays. DODELINER ~ de quelque DONNER ~ quelque

ch ose: Il est sur le point de s'endormir. Il dodeline dj de la tte .

de qu elque chose: Il ne s'est jamais dout de rien . que + indicatif : Tu te doutes bien que j'ai refus sa proposition. dans quelque chose : Elle s'est drape dans son chle.

DRAPER (SE)
~

chose quelqu'un : Elle a refus de lui donner son numro de tlphone. ~ quelqu'un quelqu'un (familier) : Le malfaiteur a dnonc son complice. Il l'a donn aux policiers.

72

73

CRIER (S') " RESSE!l CHOIR DRESSER

~ quelque chose quelqu'un : Les Romains dressaient des autels aux dieux inconnu s. ~ quelqu'un contre quelqu'un: La question du Mont-Saint-Michel dresse les Bretons

~ ~
~

quelqu'un de + infinitif: C'est vous qu'il choit de faire ce travail. quelque chose: Beaucoup d'tudiants ont chou l'examen . + infinitif : Le gouvernement a chou faire passer sa rforme.
(JI

CHOUER

CD

contre les Normands . ~ quelqu'un quelque ch ose : Les sous-officiers dressent les soldats au maniement
~ + infinitif : Olivier a dress son chien garder la maison.
DRESSER (SE)

< CD
(JI

des armes.

CHOUER

(s ') ~ quelque part (sur, dans,... ) : La barque s'est choue sur la cte, dans la vase.
~

cr
CD

...

~ contre quelque chose / quelqu'un: Les cologistes se dressent contre les chasseurs. ~ sur quelque chose : Il doit se dresser sur la pointe des pieds pour voir passer le dfil.

CLAIRCIR

quelque chose quelqu'un [8] : Patricia est alle chez le coiffeur. Il lui a clairci les cheveux.
~,

S'il ne s'agit pas d'une partie du corps, d'autres prpositions sont possibles: Lesmontagnes se dressent l'horizon, un chteau se dresse dans le lointain, etc.
DURCIR

CLAIRER

~ quelqu'un de quelque chose: clairez-m oi de vos lumires.


CLATE R ~ en quelque

~ quelque chose quelqu'un [8] : Sa nouvelle coiffure lui durcit le visage.

chose : Quand le ballon a clat en morceaux, l'enfant a clat en

sanglots.
C URER
~
~

DURER ~ quelque

chose (dure) : Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. ~ quelqu'un : Elle doit rester encore deux mois dans cette petite ville. Le temps lui dure. / de quelque chose : Il m 'a bloui avectde) ses rcits de voyages.

BLOUIR ~ avec CARTER

~
~

quelqu'un : La nourriture de ce restaurant avait c ur les touristes. de + infinitif [7] : Cela m'cure d'entendre de telles choses. que + subjonctif : Cela nous cure que de telles choses soient encore autorises. quelque chose quelqu'un : Je t'emmne la gare. a t 'conomisera un ticket de bus. de quelque chose (familier) : Le dlinquant a cop de trois mois de prison. quelque chose quelqu'un [8] : Ce bruit dplaisant leur corchait les oreilles.

CONOM ISER

~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose: Csar a cart Pompe du pouvoir.


~ de quelqu'un / de quelque chose : Ne vous cartez pas du chemin.

CARTER (S')

C OP ER
~ ~ ~

CHANGER

~ quelque chose a vec quelqu'un : Yves a chang un regard complice avec Stphanie. ~ quelque chose contre quelque chose : Est-ce que je peux changer cet article contre

CORCH ER

un autre ?
CHAPPER ~ quelqu'un

COUTE R

/ quelque chose : Vous n'chapp erez pas ma vengeance. ~ quelqu'un de quelque chose [8] : Il n'a pas fait attention, le vase lui a chapp des mains. ~ quelqu'un que + indicatif : Il ne m 'a pas chapp que ce projet ne vous plat pas. chose : Le voleur s'est chapp de prison.

quelqu'un / quelque chose : Elle coute un CD de Cline Dion. ce que + indicatif : Vous n'coutez pas ce que je dis . ~ quelqu'un + infinitif : Je ne l'avais pas encore cout chanter.
~

CRASER ~ quelque

CHAPPER (S') ~ de quelque CHAUFFER

chose quelqu'un [8] : Attention, tu vas craser les pieds de ta s ur; tu vas lui craser les pieds. ~ quelqu'un de quelque chose : Au Moyen ge, les seigneurs crasaient le peuple d'impts .
~

~ quelque chose quelqu'un [8] : Vous com me ncez m 'chau ffer les oreilles. ~ + infinitif : Toute sa vie, il s'est chin procurer une vie dcente sa famille.

CRIER (S')

que + indicatif : L'accus s'est cri qu'il tait innocent.

CHINER (S')

74

75

EMBALLER W'--:RIRE CRIRE GRATIGNER


~

~ ~ ~ ~

quelque chose quelqu'un : Vronique crit une lettre son ami. quelqu'un de + infinitif [6] : Elle lui crit de l'attendre la gare. quelqu'un que + indica ti f: Elle lui crit qu 'elle va bientt arriver Nice. quelqu'un que + subjonctif : Elle lui crit qu'il vienne l'attendre la gare.

qu elque chose quelqu'un [8] : Les ronces lui ont gratign les jambes. quelque chose quelqu'un [8] : Ce voyage lui a largi l'horizon .
CD CIl

LARGIR
~

r-

LEVER

Que + subjonctif et de + infinitif expriment l'ordre ou la demande.


CROULER

~ sur quelqu'un / qu elque chose: J'ai eu peur, j'ai cru que le mur allait s'crouler sur

(s')

quelqu'un / quelque chose : Ma grand-m re a lev six enfants. quelque chose quelqu'un : On a lev une statue ce bienfaiteur de l'humanit. ~ quelqu'un quelque chose : Le directeur a lev Luc au poste de che f du personnel. ~ quelque chose de quelque chose : Les maons ont lev ce mur de deux mtres.
~

CD C" CD CIl

.
<

moi. de quelque chose: Je n'en peux plus, je m 'croule de fatigue .


EFFACER

LEVER
~

quelque chose de quelque chose : Efface ces mauvais souvenirs de ta mmoire.


EFFACER

(s') quelque chose : Les travaux s'lvent mille euros. ~ de qu elque chose : La temp rature s'est leve de dix degrs . ~ au-dessus de quelque chose: Il ne cherche pas s'lever au-dessus de sa condition. ~ contre quelque chose / quelqu'un : Les tudiants se sont levs contre cette dcision
injuste.
~

"..

~ devant quelqu'un / quelque chose : Les femmes ne s'effacent plus devant les ~ de quelque chose: Ces mauvais souvenirs ne s'e ffacent pas de ma mmoire.

(s')

quelque part ( su r, dans, au-dessus de,.. .) : Des ruines s'lvent sur la colline.

hommes .

S'lever (+ prix) : coter . s'leverde: augmenter , s'lever au-dessus de: dpasser . s'levercontre: s'opposer .
LIRE

S'effacerde : disparatre , S'effacer devant: laisserla premire place Il.


EFFLEURER

~ quelque chose de quelque chose : Je me suis simplement permis de lui effleurer la joue

~ ~

quelqu'un : Les Franais lisent un prsident, les Allemands lisent un chancelier. quelqu'un comme quelqu'un : Les Califom iens ont lu un acteur comme gouverneur.

d'un doigt .
EFFORCER (s') ~ de + infinitif

: Le maga sin s'efforcera de rpondre toutes les demandes.

Comme est souvent supprim : On a lu cet acteurgouverneur de Californie.


LOIGNER

En franais littraire, peut remplacer de : Je m'efforce vous plaire.


EFFRAYER

~ quelqu'un / qu elque chose : loigneles enfants, ce film n'est pas de leur ge. ~ quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / qu elque chose: loigne le chat de

~ quelqu'un avec quelque chose : Arrte d'effrayer les enfants avec tes histoires de

l'aquarium .
LOIGNER
~

fantmes.
~

de + infinitif [7] : a m 'effraie de devoir traverser ce parc la nuit. ~ que + subjonctif : Cela m'effraie que tu n 'aies pas encore fini ta thse. chose: Il est trs peureux, il s'effraiede tout.

(s') de quelqu'un / quelque chose : Le bateau s'loigne du rivage.

MAILLER

EFFRAYER (s') ~ de quelque GALISER

qu elque chose de quelque chose : Il aime ma iller sa conversation de plaisanteries.


MANCIPER
~
~

(s') de quelqu'un / quelque chose : Elle rve de s'ma nciper de ses parents.
de qu elque chose : Une certaine posie ma ne de ce texte. qu elque chose qu elqu'un : Voulez-vous que je vous emballe cet article ?
77

~ quelque chose quelqu'un [8] : Le coiffeur a galis les cheveux de Marc, il lui a

MANER

galis les cheveux.


GOSILLER (s') ~ + infinitif : Je ne vais pas encore m 'gosiller rpter cent fois la mme chose.

EMBALLER
~

76

1=lL<R"'RRASSER EMBARRASSER
~

EMPARER (S') MERVEILLER (S')


~

quelqu'un: La question du journaliste embarrasse le dput. ~ de + infinitif [7] : Cela vous embarrasserait de prciser votre question ? ~ que + subjonctif : a ne m 'embarrasse pas que vous soyez d'un autre avis.
EMBARRASSER (S')
~

de (devant) quelque chose : Les enfants s'merveillent du (devant le) spectacle des clowns. ~ de + infinitif : Les parents s'merveillent de voir leurs en fants si heureux.
La prposition devant peut prcder un nom, mais pas un pronom: Ils s'merveillent devant

CD

en

de quelqu'un / de quelque chose : Elle est directe. Elle ne s'embarrasse pas de prcaule spectacle, ils s'merveillent de tout. tions. quelqu'un avec quelque chose: Jrmie embte ses amis avec ses lamentations. de + infinitif [7] : Cela ne t'embte pas de me conduire la gare? que + subjonctif : a m 'embte que tu ne saches pas conduire. quelqu'un avec / par quelque chose (famili er) : La vendeuse embobine les clients avec / par de belles paroles. quelque chose dans quelque chose : Embotez ce tuyau dans cet autre tuyau .
EMMNAGER ~ dans quelque

CD ... C" CD

<

en

EMBTER
~ ~ ~

chose : La semaine prochaine, nous allons emmnager dans un nouvel

appartement.
E M MENl: R

EMBOBINl:R
~

~
~

quelqu'un qu elque part : Ma s ur emm ne ses enfants la piscine tous les samedis. quelqu'un + in fin iti f : Elle les emmne faire du sport.

EMBOTER
~

EMMERDER
~

On peut aussi emboter le pas quelqu'un : marcherderrirequelqu'un .


EMBOURBER (S')
~

(trs familier) quelqu'un a vec quelque chose : Tu emm erdes tout le monde avec tes questions stupides ! ~ qu elqu'un + infinitif : Tu nous emmerdes toujours poser les mmes questions. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : a m 'emmerde de lui rpondre. ~ que + subjonctif: a m 'emmerde qu 'il vienne chez moi tous les jours.

dans quelque chose : Il s'est embourb dans des justifications inutiles.

Sile verbe est au conditionnel. si + imparfait peut remplacer que + subjonctif : a m'emmerderait

EMBRASSER
~

qu'ilne vienne pas/ s'ilne venaitpas.


S'EM M ERDER (S')
~

quelqu'un / quelque chose : La mre embrasse son bb . ~ quelque chose quelqu'un [8] : Elle lui embrasse les cheveux. ~ quelque chose de quelque chose : Le bb embrasse la pice du regard.
On peut aussi embrasser des ides, une opinion,une carrire : adopter .
EMBRAYER
~

(trs famili er) avec quelque chose : Ne t'emm erde pas avec tes questions. + infinitif : Ne t'emmerde pas lire ce livre, il est nul.

MOUVOI R
~

sur quelque chose: N'embraye pas sur ce sujet. Tu sais que cela me dplat. dans quelque chose : Le compte n'est pas juste. Il a d s'embrouiller dans ses calculs. de quelque chose : Ses yeux se sont embus de larmes. de quelque ch ose : La solution mergea de la discussion . quelqu'un : Le spectacle merveillait les enfants. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela les merveillait de voir les tours du magiciens. que + subjonctif : Cela les merveillait qu'il puisse faire disparatre sa partenaire.

EMBROUILLER (S')
~

quelqu'un avec / par / de quelque chose : La petite fille meut ses parents avec / par / de ses larmes . ~ quelqu'un de + in finiti f [7] : Cela m 'a mu de le voir si malade. ~ quelqu'un que + su b jon cti f : Cela m 'a mu qu'elle se soit confie moi.
MOUVOI R (S')
~

EMBUER (S')
~

de quelque chose : Catherine s'meut toujours du malheur des autres.

MERGER
~

La prposition de s'emploie surtoutdevant un complment de cause. Elle s'meut dumalheur . desautres, mais Elle s'meut la vue (devant le spectacle) du malheurdes autres
E M PARER (S')
~

MERVEILLER
~
~ ~

de quelque chose : Napolon III s'est empar du pouvoir en 1851.

78

79

ENDUIRE
~

1Y.I..I.-

"""

EMP.CHER

EMPORTER (L')

quelque chose : Le pre de Claude fera tout pour empcher son mariage avec Dominique. quelqu'un de + infinitif [5] : Ses parents l'empchent de se marier.
Le complmentd'objetest parfois sous-entendu : Cette maladie n'empche pas de vivre.

sur quelqu'un / quelque chose : Le match est fini. Lyon l'empo rte sur Lille par 3 O .
EMPORTER (S')
~

contre qu elqu'un / qu elque chose: Cet en fant n'est pas patient, il s'emporte facilement contre ses frres et surs.

III

CD

r-

EMPRESSER (S')

que + subjonctif: Les parents n'ont pas pu empcher qu 'ils se marient.


Si le verbe empcher est la forme ngative (avec cela ou a comme sujet). le verbe de la subordonne peut tre au subjonctif ou l'indicatif (pour mieux affirmer une ralit) : Cela n'empche pas que tu sois / es en retard. l'expression (il) n'empche que est suivie de l'indicatif: N'empche / " n'empche que j'avais raison (et pourtant, j'avais raison).
EMPCHER (S')

de + in finitif: J'ai bien reu votre lettre et je m 'empresse de vous rpondre.


S'empresser de : se hter , En franais plus recherch, s'empresser + infinitif. s'empresserauprs de quelqu'un signifie mettre de l'ardeur II : " s 'empresse auprs des jolies filles, il s 'empresse leur plaire.
EMPRUNTER
~

III

CD C" CD

...

<

quelque ch ose que lqu'u n : Je vais emprunter un marteau mon voisin.

..... ,

de + infinitif : Le en fants ne pouvaient pas s'empcher de rire.


EMPTRER (S')

ENCAISSER

dans quelque chose : Plutt que de dire la vrit, il s'est emptr dans ses mensonges.
EMPITER

sur quelque chose : Je mets une clture pour que mon voisin n'empite plus sur mon territoire.
EMPIFFRER (S')

quelque chose: Vous ne pourrez encaissez ce chque que le mois prochain. quelqu 'u n (fa milier) : Bertrand ne peut pas encaisser sa belle-mre. ~ de + in fin iti f (fam ilier) [3] : Il n'encaisse pas de devoir djeuner avec elle chaque semain e. que + subjonctif (familier) : Je n'arrivepas encaisser qu 'elle gagne plus d'argent que moi.
~

(fa m ilier) de quelque ch ose : la fte d'a nniversaire de Nicolas, les en fants se sont empiffrs de gteaux. quelque chose / quelqu'un de qu elque ch ose: La mort du petit chat a empli Agns de chagrin.

ENCHANTER
~ ~

EMPLIR

quelqu'un: Le spectacle a enchant les enfants. quelqu'un de in fini tif [7] : a ne m 'enchante pas de rester seul pendant les vacances. ~ qu elqu'un que + sub joncti f : a ne m 'enchante pas que mes amis partent en vacances sans moi.
ENCOMBRER
~

EMPLIR (S')

quelqu'un / quelque chose avec quelque chose : Tu m 'encombres avec tes affaires.

de quelque chose : l'annon ce de la mort du petit chat, ses yeux se sont emplis de larmes.
EMPLOYER

La prposition de est parfois possible : Tu encombres l'entre avec (de) tes bagages.
ENCOMBRER (S')
~

quelqu'un / quelque chose : La professeur de langue emploie une mthode progressive. quelqu'un / quelque ch ose + infiniti f : Elle emploie ses soires corriger ses copies.
EMPLOYER (S')
~

de quelqu'un / quelque chose : Il ne s'encombre pas de scrupules. quelque chose avec / de quelque chose : Il ne s'encombre pas la mmoire avec des (de) souvenirs dsagrables. quelqu'un / qu elque chose : Les spectateurs encouragent les sportifs. quelqu'un + in fini ti f: La foule encourage le boxeur continuer le combat. quelque chose / quelqu'un de quelque chose : L'esthticienne enduit de crme le visage de sa cliente. 81

+ infinitif: Elle a employ toute sa matine la prparation de ses cours. quelqu'un / quelque chose a vec quelqu e chose : Dans ce film, le personnage principal empoisonn e sa femme avec de l'arsenic. quelqu'un de + infiniti f (familier) : a m 'empoisonne de suivre un rgime.

ENCOURAGER
~ ~ ~

EMPOISONNER
~ ~

ENDUIRE

80

ENDUIRE (S')

ENGAGER

quelque chose de quelque chose : Les lutteurs de l'Antiquit s'enduisait le corps d'huile.
NERVI:R

(s') dans qu elque chose : Le gouvernement s'est engag dans la voie des rforme. + in finitif : Il s'est engag baisser les impts.

ENGLUER

(s') dans quelque chose : l'ouverture des portes, les clients se sont engouffrs dans le magasin . NERVER (s') contre quelqu'un / quelque chose : Je m'nerve contre les lenteurs de l'adminisENGOURDI R tration. quelque chose quelqu'un [8] : Le froid lui engourdissait les doigts.
ENGOUFFRER E NFERM ER

quelqu'un avec quelque chose : Tu as nerv le confrencier avec tes questions. quelqu'un de + infinitif [7] : a m 'nerve de ne jamais avoir de chance. quelqu'un que + sub joncti f: a m 'nerve qu'on ne fasse jamais appel moi.

(s') dans quelque chose: Mireille s'englue de plus en plus dans un travail sans intrt.

(J)

CD
CD

<

aCD
(J)

quelqu'un / quelque chose dans quelque chose : Enferme le chien dans le garage.
ENFERMER

ENGUEULER

(s') (famili er) avec quelqu'un : Richard s'est encore engueul avec sa copine.

(s') dans quelque chose : L'adolescente s'est en ferme dans sa chambre. (s') dans quelque chose : Le petit garon s'est en ferrdans ses mensonges. (s') pour quelqu'un / quelque chose : Le public s'est en flamm pour cette nouvelle pice de thtre. quelque chose quelqu'un dans qu elque chose [8] : Son mari jaloux lui a enfonc un couteau dans le c ur.

ENHARDI R

(s') + infinitif: La secrtaire s'est enhardie critiquer les dcisions de son patron.

.....

ENFERRER

ENIVRER

(s') de quelque chose : Enivrez-vous de vin , de posie ou de vertu.


qu elque chose quelqu'un [8] : Ses grimaces lui enlaidissent le visage.

E NFLAMM ER

E NLAID IR

ENLEVER ENFONCER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Enlve ta main de mon genou ! quelqu'un / quelque chose quelqu'un : Christine a enlev Marc toutes ses illu sions.
Enlever quelque chose: (C retirer , Enlever quelqu'un : cc ravir, kidnapper .
ENLISER

ENFONCER

(s') dans quelque chose : Fabien s'en fonce dans la dprime. (s') de quelque chose : Elle fait une fugue, elle s'enfuit de la maison . quelqu'un / quelque chose : L'entreprise a engag un nouveau comptable. quelque chose dans quelque chose : Il fait trop sombre. Je n'arrive pas engager la cl dans la serrure. quelqu'un quelque chose: Je vous engage la patience. quelqu'un + in fin itif : Le professeur engage les lves lire ce livre.

ENFUIR

(s') dans quelque chose: Le directeur de projet s'est enlis dans les difficults. quelqu'un quelqu'un quelqu'un quelqu'un a vec quelque chose : Guy ennuie ses amis avec ses histoires. de + inf. [7] : Cela les ennuie de sortir avec lui. que + subjonctif: Cela m 'ennuie qu'il ne s'en rende pas compte. + infinitif: Guy ennuie tout le monde toujours se plaindre.

ENGAGER

ENNUYER

li'i
1

j\IIII .1 1
II

Le verbe engager a plusieurs sens selon la construction. Voici les plus frquents: Engager quelqu'un : cc embaucher, recruter : engager unesecrtaire. Engager quelque chose: cc commencer : engager une discussion. Engager dansquelque chose : cc faire entrer Il : engagerla cl dansla serrure. Engager faire quelque chose : cc inciter : engager faire des efforts.

Ennuyer de + infinitif / que + subjonctif si le sujet est (C cela n ou (C a Il .


E NNUYER

(s') avec quelqu'un : Elle s'ennuie avec moi . de qu elqu'un : Elle s'ennuie de Pierre. + infi n itif: Elle s'ennuie l'attendre. 83

'1

82

ENTRANER (S ')
~

L J.,.""! .. -

... ..

<,

S'ennuyer avecquelqu'un : trouver le tempslong , S'ennuyerde quelqu'un: absence ,


NONCER ~ quelque
(1

regretterson

quelqu'un + infinitif : J'ai entendu Yves affirmer le contraire.

ch ose quelqu'un : Je n'ai fait que vous noncer les faits .

Il n'est pas possible de changer la construction quelqu'un + infinitif en que + indicatif sans changer le sens : J'ai entendu qu'Yves affirmaitle contraire signifie (Ion m'a dit qu'Yves affirmaitle contraire. II Pour garderle sens, il faut utiliserun pronom relatif : J'ai entendu Yves qui affirmaitle contraire.
~

CD
fil

CD ., CD
fil

<

ENORGUEILLIR

(s') ~ de quelque ch ose : Vincent s'enorgueillit de sa mention au baccalaurat. ~ de + infinitif : Il s'enorgueillit d'avoir pass le baccalaurat seize ans. ~ que + sub jonctif: Ses parents s'engorgueillent qu'il soit bachelier.
vous .

0"

ENQURIR (s') ~ de quelqu'un / quelque chose : Un de vos amis est venu s'enqurir de ~ si + indicatif (reche rch) : Il s'est enquis si vous habitiez toujours ici. ENQUTER ~ sur quelqu'un ENRAGER ~ de + infinitif:

que + indicatif / conditionnel : J'ai entendu qu'il n'y aurait pas de cours demain. ~ ce que + indicati f : Je n'ai pas entendu ce que vous me disiez. ~ + infi ni tif [1] : J'entends tre obi . ~ que + subjonctif: J'entends que vous m'obissiez.
Entendre + infinitif / que + subjonctif : (1 vouloir . Quelquefois, entendre + infinitif peut signifier avoir connaissance en coutant . maisle sujet de l'infinitif n'est pas le sujet du verbe entendre : j'ai entendu parler de vous.
E NTEND RE (S') ~ avec quelqu 'un: Lise s'entend bien avec ses collgues. ~ su r quelque chose: Ils se sont entendus sur l'heure du
~ ~

...,.

/ quelque chose : La police enqute sur ce vol audacieux.


Lucien enrage de ne pas avoir t invit cette fte.

ENREGISTRER ~ quelque chose : Elle vient d'enregistrer son premier disque. ~ quelque chose su r quelque chose : J'ai enregistr cette mission sur un DVD. ~ que + indicatif: Vous avez bien enregistr qu'il n'y aura pas de cours demain ? ~ ce que + indicatif : Vous avez enregistr ce que je vous ai dit ? ENRICHIR: ~ quelque

rendez-vous. en quelque chose: Lise sy entend en musique. pour + infinitif : Elle ne sy entend pas trop pour cuisiner.
(1

S'entendre avec:

sympathiser

Il.

S'entendre sur: se concerter , S'y entendre en / pour:

tre comptent .
E NTTE R (s') ~ + infinitif

chose de quelque chose : L'italien a enrichi la langue franaise de beaucoup de mots. chose : Sa collection d'art s'est enrichie de deux nouveaux tableaux.

: Ne t'entte pas essayer de comprendre ce texte, il est trop difficile. : Richard va chaque t en Espagne, il s'enthousiasme pour la

ENRICHIR (s') ~ de quelque ENSEIGNER ~ quelque

E NTHOUSIASM ER (S') ~ pour quelque ch ose

corrida .
E NTOURER ~ quelqu'un

chose quelqu'un : Monsieur Dumont enseigne le franais aux tudiants trangers. ~ comment + infinitif : Il leur enseigne comment bien prononcer. ~ + infinitif: Il leur enseigne crire sans fautes. ~ que + indicatif : Il enseigne que la liaison n'est pas toujours obligatoire en franais.
~ quelqu'un par / a vec quelque chose : Elle l'a ensorcel par (avec) sa beaut.
~

/ quelque chose de quelque chose : Les parents entourent leur enfant d'affection . ~ quelque chose a vec quelque chose: J'ai entour le paquet avec un ruban . / de quelque chose : Patricia aime s'entourer d'amis .
des armes.

ENSORCELER

E NTOURER (S') ~ de quelqu'un

ENSUIVRE (S')

que + indicatif: Il s'ensuit que vous avez tort. chose / quelqu'un : As-tu entendu ses arguments ? chose quelque chose: Je n'entends rien la mtaphysique.

E NTRA NER ~ quelqu'un quelque chose : L'offici er entrane les soldats au maniement ~ + in finit if : Le professeur entrane les lves bien prononcer. E NTRANER (S')

ENTENDRE ~ quelque ~ quelque

~ quelque chose : Entranez-vous la prononciation du


~

th

anglais.

quelqu'un + infinitif : Entranez-vous bien prononcer.

84

85

ENTREPRENDRE ENTREPRENDRE
~
~

PUISER

(S')

quelqu'un / quelque chose quelqu'un : J'ai envoy une lettre un ami.


+ infinitif : J'ai envoy chercher un interprte.

(1)

r-

1/1

quelque chose : Sbastien entreprend un long voyage en AtTique. ~ quelqu'un sur quelque chose : Il m 'a entrepris sur ma connaissance de ce continent . ~ de + infinitif: Il a entrepris d'apprendre une ou deux langues atTicaines.
ENTRER
~

~ quelqu'un + infinitif : J'ai envoy mon fils aux tats-Unis apprendre l'anglais.

l;
1/1

... C"
(1) (1)

<

1/1

quelque part (dans, en, , ...) : Demain, le petit Paul entrera l'cole primaire. ~ quelque chose: L'informaticien a entr les donnes dans l'ordinateur.
ENTRETEMR
~

Attention! Le pronom complment d'objetdirect peuttre celuidu verbe envoyer ou de l'infinitif : J'ai envoy monfils tudier(je rai envoy tudier), j'ai envoy chercherle mdecin (je rai envoy chercher).
PANCH ER
~

... C"
(1) (1)

<

1/1

quelqu'un / quelque chose : Marie entretient bien sa maison. Elle entretient encore son fils qui a trente ans.

(S') auprs de quelqu'un : Grard a des problmes. Il est venu s'pancher auprs de Lise.
quelque chose quelqu'un: Si tu m'avais prvenu, tu m 'aurais pargn des ennuis. quelqu'un de + infinitif : Cela m 'aurait pargn de dire des btises. quelqu'un / quelque chose : Le voyeur pie sa voisine par la fentre. quelqu'un + infinitif : Il l'pie se dshabiller. quelque chose quelqu'un [8] : L'esthticienne lui a pil les sourcils. quelque chose quelque chose : Elle lui pile les jambes la cire .

....

PARGNER
~

Entretenir quelqu'un : subvenir auxbesoins de quelqu'un . Entretenir quelque chose : maintenir en bon tat ,
~ ~

quelque chose avec quelqu'un : J'entretiens de bons rapports avec mes collgues. quelqu'un de quelque chose : Je les ai longuement entretenus de cette affaire dlicate.

P IER
~

....

~ ~
~

ENTRETENIR

(S') ~ avec quelqu'un: Damien s'est entretenu avec son associ. ~ de / sur quelque chose : Il se sont entretenus de (sur) l'avenir de leur socit.
~

P ILER

NUMRER

PILOGUER
~

quelque chose quelqu'un : Pouvez-vous m 'numrer les avantages de votre proposition ?

sur quelque chose : Arrtons la conversation. Il est inutile d'piloguer sur ce sujet. quelque chose quelqu'un: Tu veux que je t 'pluche une orange ? quelque chose quelqu'un [8] : L'enfant a de la fivre. Sa mre lui ponge le front .

P LUCHER
~ ~

ENVELOPPER

quelque chose / quelqu'un dans quelque chose: Elle a envelopp son enfant da ns une couverture. ~ quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Karl enveloppe Marie de compliments.
ENVIER
~
~

PONGER

P OUMONER
~

(S') + infinitif: La mre s'poumone faire taire ses enfants.


quelqu'un avec quelque chose : Tu pouvantes les enfants avec tes histoires de monstres. quelqu'un de + infinitif : Cela les pouvante d 'entendre tes histoires.

quelque chose quelqu'un [8] : Xavier ne s'nerve jamais, je lui envie son calme. quelqu'un de + infinitif : Ronaldo envie Fabio de parler si bien franais.

P OUVANT ER
~

ENVISAGER
~

quelque chose: Nicolas envisage l'avenir avec srnit. ~ de + infinitif : Il envisage de devenir adjoint du directeur. ~ que + conditionnel : Nicolas envisage que ce poste pourrait se librer bientt et qu'il pourrait avoir la place.
Le subjonctif est aussi possible : Nous avions envisag qu'il vienne.
ENVOYER
~

P REND RE
~

(S') de quelqu'un / de quelque chose : Antoine s'est pris d 'une de ses camarades de classe.

P ROUVER
~

quelque chose pour quelqu'un : J'prouve beaucoup d'a ffect ion pour ma petite sur.

quelqu'un / quelque chose quelque part ( , dans, chez,... ) : J'envoie mon fils a ux tats-Unis.

P UISER
~

(S') + infinitif : Camille s'puise prparer son examen.

86

87

TENDRE
<,

(s')

QUIPER ~ quelqu'un

/ quelque chose de quelque chose : J'ai quip ma voiture d'un auto-

l;
CIl

radio.
QUIPER (s') ~ de quelque

Aux formes interrogative et ngative et aprs l'impratif. le subjonctifest possible : Esprestu encore qu'il vienne? Je n'esprais plus qu'il vienne. Esprons qu'il vienne.
(1)

'

< (1)
(1)

... 0"
CIl

ESQUINTER (fa m ilier) chose : Pour la randonne en montagne, quipez-vous de bonnes chaus~ quelque ch ose quelqu'un [8] : Karl travaille trop l'ordinateur, a lui esquinte les su res. yeux. ~ en quelque chose : Nous nous sommes quips en matriel de randonne. ESQUINTER (S') (familier) QUIVALOIR ~ + infi ni tif: Karls'esquinte travailler pendant des heures sur un ordinateur. ~ quelque chose: ses dbuts, un euro quivalait un dollar. ESQUISSER

CIl

< (1)

a-

(1)

CIl

RAFLER ~ quelque
~ ~

chose quelqu'un [8] : On a tir sur lui. La balle lui a rafl l'oreille.

~ quelque chose qu elqu'un : Raoul a esquiss ses collgues les grandes lignes de

son projet.
ESSAYER ~ quelque
~

REINTER (S')

quelque chose : Thierry s'reinte au travail. + infinitif : 11 s'reinte vouloir repeindre seul son appartement.

chose : J'ai essay des chaussures dans ce magasin. de + infinitif : J'ai essay d'obtenir une rduction.

.....

chose quelqu'un : La ville a rig un monument aux victimes des atten~ quelque chose: Nadia s'essaie au tricot. tats. ~ + in finitif : Elle s'essaie tricoter une charpe de laine. ~ quelqu'un en quelque chose : Les mdia ont rig le jeune lycen en porte-parole ESSOUFFLER (S') de la jeunesse. ~ + infinitif: Ne vous essou ffler pas essayer de le rattraper. 11 est trop rapide pour vous. RIGER (s') ESSUYER ~ en quelque chose : 11 s'est rig en chef de file du parti. ~ quelque ch ose quelqu'un [8] : L'enfant transpire. Sa mre lui essuie le front .
ESCAMOTER ~ quelque

RIGER ~ quelque

ESSAYER (S')

chose quelqu'un : son retour, il s'est aperu qu'on lui avait escamot sa montre.

ESTIMER ~ quelqu'un
~

ESCOMPTER
~ ~

quelque chose: Nous escomptons ta visite. + infinitif [2] : Nous escomptons avoir bientt le plaisir de te voir. ~ que + indicatif: Nous escomptons que tu nous rendras bientt visite.

/ quelque chose: j'estime beaucoup mon nouveau collgue. + infinitif [2] : J'estime avoir raison . ~ que + indicatif : Vous estimez que j'ai tort ?

On peut aussi estimer quelqu'un ou quelque chose : estimer quelqu'un sa juste valeur , estimer un mobilier mille euros.
TABLIR
~

ESCRIMER (s') ~ sur quelque chose : Je m 'escrime depuis trois heures sur ce problme. ~ + infinitif: Je m 'escrime chercher la solution de ce problme. ESCROQUER
~
~

~ quelque chose quelqu'un : Vous pouvez nous tablir un bilan ?

quelque chose quelqu'un: On avait escroqu la vieille dame sa signature. quelqu'un d 'une som me : On l'a escroqu de dix mille euros.

~ quelque chose sur quelque chose : Nous avons tabli cette conclusion sur des faits

qu e + indicatif : Les statistiques ont tabli que nos ventes progressent.


prouvs.

TENDRE ESPRER
~

quelque chose: J'espre votre venue. ~ + infinitif [2] : J'espre vous voir bientt. ~ que + indica ti f : J'espre que vous passerez me voir.
88

~ quelqu'un / quelque chose sur quelque ch ose: tendez le bless sur le lit.
~ su r quelque chose: Je ne voudrais pas m 'tendre davant age sur ce sujet.

TENDRE (S')

89

TERNISER (S') TERNISER (S')


~

EXCELLER

"

TREIND RE
~

rCD l/l CD .., CD l/l

sur quelque ch ose: Pierre et Paul s'ternisent rgulirement sur le mme sujet. ~ + infinitif : Ils s'ternisent discuter toujours de la mme chose.
TINCELER
~

qu elque ch ose quelqu'un [8] : Quand Jol m'a rencontr, il m 'a treint le bras.

VADER (S')
~

rCD l/l CD

de quelque chose : Le prisonnier s'est vad de prison. quelque chose quelque chose : La police a valu le nombre des manifestants deux mille. de quelque chose: Aprs son accident, Daniel s'est vanoui de douleur. quelqu'un quelque chose: La monitrice a veill les enfants aux joies de la dcouverte. quelque chose quelqu'un [8] : Elle leur a veill l'esprit. chose: L'adolescente s'veillait la littrature.

< c-

de quelque chose: Le diam ant tincelait de tous ses feux . quelqu'un: L'attitude du directeur a tonn ses collaborateurs. quelqu'un de + infiniti f [7] : Cela les a tonns de le voir si nerveux. que + subjonctif: Cela les tonne qu'il ne rponde pas au tlphone.

VALUER
~

TONNER
~ ~ ~

CD l/l

C-

< ..,

VANOUIR (S')
~

TONNER (S')

.....

de quelque chose : Les employs s'tonnent de l'attitude de leur directeur. ~ de + infinitif : Ils s'tonnent de l'entendre annuler tous ses rendez-vous. ~ que + subjonctif : Ils s'tonnent qu'il refuse tout contact.
TOURDIR
~

VEILLER
~ ~

.....

quelqu'un de 1 par quelque chose: Les en fants tourdissaient les adultes de (par) leurs cris. de quelque chose : Alex tait furieux, il s'tranglait presque de rage.

VEILLER (S') ~ quelque VERTUER (S')


~

TRANGLER (S')
~

+ infinitif : Toute la soire, il s'est vertu essayer de convaincre son auditoire.

TRE ~ quelqu'un 1 quelque chose (adj ectif ou nom) : C'est une photo d'Ulrike. C'est une Allemande, elle est romancire, elle est clbre.
Lorsque le sujet est un pronom personnel, il n'y a pas d'article devant le nom: Ilest tudiant.

VIT ER
~

quelqu'un 1 quelque chose : Luc n'a pas pu viter une grosse perte d'argent. quelque chose quelqu'un : J'aurais voulu lui viter cette peine. ~ quelqu'un de + infinitif: Cela m 'vite d'avoir lui refuser mon aide. ~ de + infinitif [3] : J'vite de tlphoner Luc. ~ que + su b joncti f : J'essaie d'viter qu'il me parle de ses problmes.
~

quelque part ( , dans, su r, en, ...) : Ulrike est la plage, sur la cte d'Azur. un moment: C'tait le 6 juin, il tait onze heures du matin . ~ en quelque chose: Ma chemise est en coton, la sienne est en nylon. ~ de quelque chose part : Ulrike est de Dsseldorf. ~ quelqu'un : Ce livre n'est pas moi, il est Ulrike. ~ de quelque chose 1 de quelqu'un 1 de quelque part : Ulrike est de Dsseldorf.
~

VOQUER
~

quelque chose qu elqu'un: Dominique voque ses amis ses souvenirs d'en fance. quelque chose quelqu'un [8] : Marc est tomb . Le docteur lui a examin le genou . quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'exaspre d'avoir refaire mes calculs. que + subjonctif : Cela m 'exaspre que mes calculs soient toujours faux. quelqu'un a vec quelque chose: Tu m 'excdes avec tes questions. + nombre : Le prix de cet article n'excde pas cent euros. de + in fin iti f [7] : Cela m 'excde de rpter toujours la mme chose. que + sub joncti f : Cela m'excde que tu ne comprennes jama is rien. en quelque chose : Julie excelle en musique. quelque chose : Elle excelle la flte.

E XAMINER
~

E XASP RER
~ ~

Ce livre est Ulrike : il lui appartient. Ce livre est d'Ulrike : elle l'a crit.
~

ExCDER
~
~

pour quelque chose : Son style original est pour beaucoup dans le succs de ses livres. ~ + infinitif : Une chose qu'elle sait bien faire, c'est crire des livres.
Cette construction se retrouve lorsque le verbe tre au pass signifie aller II (franais familier) : Elle a t se promener.
~
~
:1

~ ~

E XCELLER
~
~

+ infinitif : Les livres d'Ulrike sont lire. que + indicatif : Est-ce que vous les avez lus ? C'est qu'il ne sont pas encore traduits.

90

91

EXPOSER (S ')
~

+ infinitif: Elle excelle dchiffrer des partitions difficiles.

EXERCER (S')
~
~

Exceller en + matire : exceller enmusique, ensport, enposie. Exceller + jeu / instrument:

quelque chose: Les soldats s'exercent au maniement des armes. + infi nitif: Ils s'exercent viser juste.

exceller auxchecs, autennis, aupiano.


EXCITER

EXHIBER
~

III

CD

r-

".

quelque chose / dev a nt quelqu'un : Il a exhib sa nouvelle voiture (devant) tous ses amis. ~ quelqu'un / quelque chose : La chasse me m 'excite pas, elle n'excite pas ma curioEXHORTER sit. ~ quelqu'un quelque chose : Je vous exhorte la patience. ~ quelqu'un quelque chose : Les chasseurs excitent les chiens la recherche du ~ quelqu'un + in fin iti f : Le prof esseur a exhort les lves faire attention. gibier. ~ + infinitif : Ils les excitent chercher le gibier. EXIGER ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela excite les chasseurs de djouer les ruses du gibier. ~ quelque chose de qu elqu'un : Le client exige du vendeur un remboursement ~ quelqu'un qu e + sub joncti f : Cela t'exciterait que je t'emmne la chasse ? imm diat. (s ') sur quelque chose : Ne t'excite pas trop sur ce projet.
~

III

CD 0" CD

...

<

EXCITER
~

de + infinitif [3] : Le client exige d'tre rembours. que + subjonctif : Il exige que le remboursement soit imm diat. quelque chose qu elqu'un: Jules a expdi un colis sa cousine.

".

EXCLAMER

(s') ~ sur quelque chose: Les touristes se sont exclams sur la beaut du site. ~ que + indicatif : Ils se sont exclams que le site tait exceptionnel.
~

ExPDIER
~

EXPRIMENTER
~

EXCLURE

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : L'entraneur a exclu Fabien de l'quipe. ~ que + sub joncti f: Il n'est pas exclu que l'entraneur le rintgre le mois prochain.
EXCUSER
~

quelque chose : Les mdecins exprimentent un nouveau vaccin. quelque chose sur quelqu'un : Ils exprimentent ce vaccin sur un malade volontaire. ~ que + indicatif: Les mdecins ont expriment que le vaccin tait efficace.
~

EXPLIQUER
~
~

quelqu'un / quelque chose: Excusez-m oi. Veuillez excuser mon retard. quelqu'un de / pour quelque chose: Vous m 'excuserez de (pour) mon retard. ~ de + infinitif : Veuillez m 'excuser d'tre en retard.
~

EXCUSER (S')
~

quelque chose quelqu'un : Albert explique Karl la thorie de la relativit. ce que + indicatif: Vous pouvez m'expliquer ce que a veut dire ? ~ comment / quand / o ,.. . + indicatif : Expliquez-moi comment a fonctionne. ~ comment + infinitif : Je vais vous expliquer comment faire . ~ que + indicatif : Je vous ai dj expliqu que c'tait trs compliqu. ~ que + subjonctif: Cela explique que vous ayez des problmes comprendre.
Expliquer que + indicatif : faire comprendre . Expliquer que + subjonctif : justifier .
EXPLIQUER (S')

de / pour quelque chose : Je m 'excuse de (pour) mon retard. auprs de quelqu'un : Je suis venu m 'excuser auprs de vous . ~ de + infinitif : Je m 'excuse d'tre en retard.
~

EXEMPTER

~ quelqu'un de quelque chose : mile gagne trs peu d'argent. On l'a exempt

~ ~

d'impts.
EXERCER
~

su r quelque chose: Il s'est expliqu sur son retard. que + subjoncti f : Je m'explique maintenant qu 'il soit en retard. de quelque ch ose : Quand elle l'a su, elle a explos de colre . quelque chose quelqu'un : Alain a expos les raisons de son refus ses amis. qu elqu'un quelque chose: Son refus a expos Alain la colre de ses amis quelque ch ose : En faisant cela, il s'est expos un grave danger. 93

EXPLOSER

quelque chose : Mon frre exerce la mdecine. Il exerce ses talents l'cole de mdecine. ~ quelqu'un quelque chose : Il exerce les tudiants au maniement de nouveaux appareils. ~ quelqu'un + in fin itif: Il les exerce utiliser les nouveaux appareils.

EXPOSER
~ ~

ExPOSER (S')
~

92

EXPRIMER ExPRIMER FACTURER

FAIRE (SE)

l;
CIl

quelque chose quelqu'un : Le peintre m 'a factur deux journes de travai/. quelque chose quelqu'un : Olga a beaucoup aid Marc, il lui a exprim sa reconnaissance. FAILLIR
EXPRIMER (S')

<

CD

sur quelque chose: Je ne dsire pas m 'exprimer sur ce sujet.


EXPULSER

quelque chose : Thierry avait promis de tlphoner. Il a failli sa parole. + in finitif : J'ai failli rater le train.
FAIRE

CD CIl CD
~

r-

<

C"
CD CIl

C"
CD CIl

quelque chose / quelqu'un de quelque chose: Le propritaire a expuls le locataire de son appartement.
EXTASIER (S')

quelque chose (nom, adjectif ou adverbe) : Cela fait longtemps qu'Alex ne fait plus de sport.
Dans certains cas,on peut aussi faire quelqu'un : Faire un enfant , faire le clown, etc.

devant quelque chose / quelque chose : Raphal s'extasie devant Charlotte.


EXTfNUER (S')

quelque chose quelqu'un : Elle a fait un cadeau son ami.


Faire (quelque chase] quelque chose est aussi possible, souvent avec des pronoms, dans des expressions comme: Nous ne pouvons rien y faire, il ne sait pas y faire, etc.

+ infinitif : Je ne vais pas m 'extnuer plus longtemps vous rpter toujours la mme chose.
EXTIRPER

....

quelqu'un / quelque chose de quelque ch ose : Extirpez ces ides dangereuses de votre esprit.
EXTORQUER

qu elqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : La presse a fait tout un drame de cette histoire. Les mdias ont fait un monstre de ce jeune homme. + infinitif : As-tu fait manger aux enfants ? + infinitif: J'ai fait manger les enfant s.
Dans le cas d'un pronom complment, ce pronom peut tre sujetde l'infinitif (J'ai fait manger les enfants / je les ai fait manger) ou complment d'objetdirect de l'infinitif (J'ai fait prvenir les enfants / je les ai fait prvenir). Dans tous les cas, le participe pass reste invariable.

quelque chose quelqu'un : L'escroc avait extorqu mille euros la vieille dame.
EXTRAIRE

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Les mineurs extraient le charbon de la mine.
ExTRAIRE (S')

+ in finitif (avec ne que) : Toute la joum e, Nicolas ne fait que jouer.


Cette construction exprime la continuit. En franais plus recherch, ne faire quede + infinitif exprime l'ide de pass proche: Je ne fais que d'arriver/ Je viens d'arriver.

de quelque chose : Il est dj dix heures. Tu pourrais t'extraire de ton lit.


EXULTER

de + infinitif: Les enfants exultent d 'tre en vacances.


FCHER

quelqu'un : Attention, tu vas me fcher. quelqu'un de + infinitif [7] : a m 'a fch de ne pas avoir eu de tes nouvelles. quelqu'un que + subjonctif : Cela m 'a fch que tu ne m'aies pas tlphon.
fCHER (SE)

bi en / mieux de + infinitif : Tu ferais bien de faire attention. que + indicatif : La grve de transport a fait que nous sommes en retard. quelque chose (moment) que + indicatif : Cela fait deux heures que j'attends le bus. que + sub jon ctif: Faites que tout soit prt d'ici une heure.
Faireque + indicatif exprime un rsultat, uneconsquence ; faire que + subjonctif exprime un ordre, un souhait.
fAIRE (SE)

avec quelqu'un : Je ne lui parle plus, je me suis fch avec lui . contre quelqu'un: Viviane s'est fche contre sa petite sur.
Sefcher avec : (1 se brouiller . Sefcher contre : se mettre en colre ,
FACILITER

quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : Il s'est fait un ami de son collgue.
Ne t'en fais pas (franais familierl : Ne te tourmente pas 1) .

quelque chose quelqu'un : Le manu el facilite la tche aux tudiants.


94

95

FIANCER (SE) FALLOIR


<,

,...
1/1

~ quelque chose : Laurent s'est trs bien fait son nouveau travail. ~ + infinitif: Mar c se fait souvent couper les cheveux. ~ que + sub jon cti f: Comment se fait -il qu'il ne sache pas conduire ?
FALLOIR ~ quelque

quelque chose quelqu'un (famili er) : Quelqu'un a fauch mon fils son tlphone
portable.

,...
1/1

CD

On peut aussi faucher quelqu'un (sens figur) : La voiture a fauch un piton.


fAUSSER
~

CD

..,

< CD

1/1

C" CD

chose quelqu'un : Il me faudrait un bon dictionnaire. ~ quelque chose pour + in fin iti f: Il faut encore deux mois Lucie pour finir sa thse. ~ + infinitif : Il faut faire att ention. ~ quelqu'un + infinitif (recherch) : Il vous faut faire att ention. ~ que + subjonctif : Il faut que vous fassiez att ention.

< CD

quelque ch ose quelqu'un [8] : Ses lectures lui ont fauss le jugement.

C" CD
1/1

..,

Il n'y a pasd'article devant le complment d'objetdirect dans certaines expressions comme: fausser compagnie, fausser politesse quelqu'un (quitter sans prvenir).

Dans la construction il faut + infinitif , le sujetde l'infinitif est sous-entendu: il faut faire attenfAVORISER tion (il nous/ vous faut faire attention, il faut qu'on fasse / que vous fassiez attention). ~ quelqu 'un / quelque chose au dtriment de quelqu'u n / quelque chose : La
commission a favoris les candidats bilingu es au dtriment des autres.
FALLOIR (S'EN) ~ de quelque

chose: Il a t reu l'examen mais il s'en est fallu d'un point. ~ de quelque chose que + subjonctif: Il s'en est fallu d'un point qu'il ait chou.

fEINDRE ~ quelque
~

chose : Tu le savais dj. Pourquoi feins-tu l'tonnement ? de + in fin itif: Il a feint de ne rien savoir.

FAMILIARISER (SE)

fLICITER ~ avec quelque chose: Je ne me suis pas encore familiaris avec les nouvellestechnolo-

gies .
FANTASMER
~

~ ~

quelqu'un de / pour quelque chose: rai flicit mon frre de (pour) son succs. quelqu'un de + infinitif [5] : Je l 'ai flicit d'avoir russi .

sur quelqu'un / quelque chose : La jeune femme fantasmait sur cet acteur.

FASCINER ~ quelqu'un: Les film s d'amour fascinent la jeune fille .


~

de + infinitif [7] : Cela la fascine de voir les acteurs s'embrasser.

fLICITER (SE) ~ de quelque chose : Je me flicite de la russite de cette soire. ~ de + infinitif: Je me flicite d'avoir organis cette soire. ~ que + sub joncti f : Je me flicite que la soire ait t un succs. fENDRE
~

~ que + subjonctif : Cela la fascine que les histoires d'amour finissent toujours bien.
FATIGUER ~ quelqu'un ~ quelqu'un ~ quelqu'un ~ quelqu'un

de avec quelque chose : Tu nous fatigu es avec tes histoires. de + infinitif [7] : a me fatigu e de t'couter. + infinitif : Tu me fatigu es raconter toujours la mme chose. que + subjonctif. a me fatigu e que tu ne comprennes rien .
:

~ ~
~

quelque chose quelqu'un [8] : Une branche lui a fendu la lvre. quelque chose de + infinitif [7] : a me fend le cur de le voir si malade. quelque ch ose que + subjonctif: Cela me fend l'me qu'il soit si malheureux. quelque ch ose : Il s'est fendu la lvre.
bijou .

FENDRE (SE)

~ de quelque chose (familier) : Pour l'anniversaire de sa femme, il s'est fendu d'un

Si le sujet est un a ou cela


FATIGUER (SE)
~

fatiguer de + infinitif. Sinon : fatiguer + infinitif .

FERMER ~ quelque

chose quelqu'un / quelque chose : La mairie a ferm cette rue aux

de quelque chose: Je ne me fatigu e pas de cet auteur. ~ de + infinitif : Je ne me fatigu e pas de le lire. ~ + infinitif: Je ne vais pas me fatigu er te faire la lecture.
Sefatiguer de : (1 se lasserde . Sefatiguer : s'puiser ,
FAUCHER ~ quelque

vendeurs ambulants et la circulation .


FERMER (SE) ~ quelque

ch ose : Le pays s'est ferm l'immigration . : Jean-Luc s'est fianc (avec) Michle.

FIANCER (SE) ~ / avec quelqu'un

chose : Autrefois, on fauchait les bls sans machin e.

96

97

FICHER
<,

FICHER
~
(1) (JI

quelque chose sur quelque chose / quelqu'un : Elle a fix son regard sur lui.
(1) (JI

quelque chose quelqu'un (familier) : Pierre ne fiche jamais la paix ses voisins.
Il est aussi possible de fixer quelqu'un (du regard) : c( regarder fixement .
F LANQUER
~ ~

r-

FICHER (SE)

(1) (JI

C"

..,

< (1)

(familier) ~ de quelqu'un / de qu elque ch ose : Son travail ne l'intresse pas, il s'en fiche.

r-

FIER (SE)
~

quelque chose / quelqu'un de quelque chose / que lqu'un: L'artiste a flanqu sa


sculpture de deux animaux bizarres.

(1) (1) (JI

quelqu'un / quelque chose : Je me fie sa parole.

C"

..,

<

Attention la construction avec le pronom complment : Je me fie sa parole(je m'y fie), je me fie mesamis(je me fie eux).
FIGURER (SE)
~ ~

qu elque chose quelqu'un (familier) : Le pre a flanqu une claque son fils .

f LATTE R

+ infinitif [2] : Claude se figure tre le meilleur. que + indicatif : Il se figure qu'il est le meilleur.

qu elqu'un / qu elque chose : Frdric flatte son chef, il flatte sa vanit. de + in fin itif [7] : a le flatte de faire partie de la direction. ~ que + subjon cti f : Cela le flatte qu 'on l'invite dans la haute socit.
~

f LATTER (SE)
~

FILER
~
~

quelqu'un : Le dtective filait un suspect. quelque chose : Cette machine fil e la laine. ~ quelque chose quelqu'un (familier) : Didier a fil deux euros son petit frre . ~ quelque part (, en, dans,...) : File dans ta chambre !
Filer quelqu'un: suivre . Filer quelque chose : c( transformer en fil n. Filer quelque chose quelqu'un: donner , Filer quelque part: c( s'en aller, partir .
FILTRER

de qu elque chose : Cet entrepreneur se flatte de sa russite. ~ de + infi n itif : Il se flatte d'avoir russi. ~ qu e + subjon cti f : Il se flatte que tout se soit bien pass.
f LEURIR
~

~ l

quelque chose de quelque chose : Elle a fleuri sa chambre d'un bouquet de roses. de qu elque chose: La fort foisonne de gibier. quelque part (da n s, sur, ...) : La voiture a fonc dans le brouillard. sur quelqu'un : Les adolescentes ont fonc sur le chanteur.

FOISONN ER
~

FONCER
~ ~

~ quelque chose / quelqu'un : l' entre de la discothque , un employ filtre les entres. ~ travers quelque chose : La lumi re filtre travers les rideaux.
FINANCER
~

FONCTI ONNER
~
~ ~

quelque chose : Le radiateur fonctionn e l'lectricit.


quelque chose : Richelieu a fond l'Acadmie franaise en 1635. quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Il a fond sa dmonstration sur
des faits rels.

quelque chose quelqu'un [8] : Ses parents lui ont finan c ses t udes.

FONDER

FINIR
~

quelque chose / d'une fa on (adverbe) : J'ai fini mon livre, il finit mal. ~ avec / par quelque chose: On a fini le repas par un gteau . ~ de + infinitif: J'ai fini de lire cette grammaire russe. ~ par + infinitif : J'ai fini par comprendre les rgles de grammaire du russe.
Finir de : terminer ; finir par : arriver un rsultat ,
FINIR (EN)
~

fO ND ER (SE)
~

sur quelque ch ose: Le chercheur s'est fond, dans sa dmonstrati on, sur des exemples
prcis.

FOND RE
~ ~

avec quelqu'un / quelque chose : Nous n'en avons pas encore fini avec la pluie. ~ de + infinitif : Il n'en finit plus de pleuvoir.
FIXER
~

quelque chose : Pour avoir du caramel, fait es fondre du sucre . sur quelqu'un / quelque chose : L'aigle a fondu sur l'agneau . ~ en quelque chose: En apprenant la nouvelle, Rachel a fondu en larmes.
Fondre sur:

quelque chose qu elqu'un: Le dentiste a fix un rendez -vous Caroline.

se jeter sur , Fondre en lannes 1en pleurs : se mettre pleurer )1.

98

99

FORCER

FREDONNER

<,
FORCER
~

fOUTRE
~ ~ ~

CIl

CD

quelqu'un / quelque chose: Soyez naturel, ne forcez pas votre nature. quelque chose quelqu'un [8] : Paul a d changer d'horaire, son patron lui a forc la
main.

(familier) quelque chose quelque part (dans, , ... ) : Luc a foutu ses vieux vtements la
CIl

poubelle.

do CD
CIl

CD

<

~
~

quelqu'un quelque chose : La situation conomique a forc l'entreprise une


restructuration .

quelqu'un : Qu'est-ce que a peut lui foutre? de quelque chose: Qu'est-ce qu'il va foutre de tous ses vieux vtements ? que + subjonctif: Qu'est-ce que a peut foutre qu 'il ait jet sesvtements?

CD

CD ..,

<
CD

sur quelque chose (familier) : Le cuisinier de ce restaurant antillais force sur les
piments.

C"
CIl

fOUTRE (SE)

quelqu'un + infinitif : La mre a forc son enfant ranger sa chambre. + infinitif: Si tu n'aimes pas ce plat, ne te force pas le finir. de quelque chose : Ne vous formalisez pas de son attitude.

FORCER (SE)

....

(familier) ~ de quelqu'un / quelque chose : Je me fous compltement de l'opinion du directeur. Je m'en fous. De toutes faons, il se fout de moi et de mes suggestions. ~ + infinitif: Je ne vais pas me foutre pleurer pour a. ~ de + infinitif [3] : Je me fous compltement d'tre en dsaccord avec toi. ~ que + subjonctif: Jeme fous compltement que tu ne sois pas d'accord.

fORMALISER (SE)
~

Sefoutre : se mettre . Sefoutre de : se moquer, tre indiffrent .


fRACASSER

.....

fORTIFIER
~

quelqu'un / quelque chose : Le sport fortifie le corps . ~ quelque chose quelqu'un [8] : L'adversaire du boxeur lui a fracass la mchoire. ~ quelqu'un dans quelque chose : Les encouragements l'ont fortifi dans sa dtermination .
fOUDROYER
~ ~

fRACTURER
~

quelque chose quelqu'un: Le coup de poing lui a fractur une cte.

quelqu'un / quelque chose : L'oiseau s'est pos sur une clture lectrique, a l'a
foudroy.

fRAGMENTER
~

quelque chose en quelque chose: Le propritaire a fragment la maison en appartements.

quelqu'un de quelque chose: Jacques a foudroy Nicolas du regard.


~

fOUILLER

fRANCISER

~ quelqu'un / quelque chose : la frontire, les douaniers ont fouill la voiture. ~ dans quelque chose: C'est toi qui as fouill dans mes affaires ?
fOURGUER

quelque chose en quelque chose : Andreas a francis son nom en Andr.

fRAPPER
~

(familier) ~ quelque chose quelqu'un: Ellea essay de fourguer sa copine son vieil ordinateur. de quelque chose : Votre devoir fourmille d'erreurs . quelque chose quelqu'un : Le concierge de l'htel fournit des renseignements aux
clients.

quelqu'un / quelque chose : Mon neveu frappe sa sur . quelqu'un quelque chose: Il l'a frappe au visage . ~ quelque part ( , sur, contre, ... ) : Tu fais trop de bruit, les voisins frappent contre le
~

fOURMILLER
~

mur.
~ ~

quelqu'un de quelque chose : La nouvelle de sa mort m 'a frapp de stupeur. de + infinitif: a m'a frapp de constater l'immense popularit de cet acteur
l'tranger.

fOURNIR
~
~

fRATERNISER
~

quelqu'un / quelque chose en quelque chose : Un pcheur fournit le restaurant en


poissons.

avec quelqu'un: Il a t condamn pour avoir fraternis avec l'ennemi. quelque chose: Ce commerant fraude le fisc. sur quelque chose : Il fraude aussi sur les prix.

fRAUDER
~
~

fOURRER
~

quelque chose quelque part (dans, sous) : Gabriel a fourr ses livres dans l'armoire. quelque chose avec / de quelque chose: J'ai fourr le gteau avec de la (de)
confiture.

fREDONNER
~

quelque chose quelqu'un : La mre fredonne une chanson son enfant pour l'endormir.

100

101

GARNIR fRMIR fRMIR


~

fUSIONNER

de quelque chose: Ton histoire fait frmir d'horreur.

a vec qu elqu e chose : Cette banque allemande veut fusionner avec une banque autrichienne.

l;
CIl

fRTILLER

l;
CIl

de quelque chose : Le petit Marc sait qu'il va avoir un cadeau, il frtille de joie.
fRICTIONNER

GCHER

CD

.,
C"
CIl

<

qu elque chose quelqu'un : Tu nous as gch la soire. quelque chose quelqu'un [8] : L'lve est tomb, une infirmire lui frictionne le
genou .
GAGNER

CD CD

.,
C"
CIl

<

CD

quelque chose de quelque chose : Elle lui frictionne le genou de pommade.


fRISER

quelque chose quelqu'un [8] : Le coiffeur lui a fris les cheveux .


fRISSONNER

qu elq ue ch ose : C'est un artiste polonai s qui a gagn le premier prix. qu elqu'un quelque chose : Il a gagn le jury sa cause . en quelque ch ose : Son art a gagn en originalit. + in finitif : Ses tableaux gagnent tre connus. + infinitif est parfois transform eny : Vous n'avez rien Vgagner(vous n'avez rien gagner faire cela). Il est aussi possible, avec cette construction, de trouver de + infinitif : Vous V
gagnerez d'avoir unepromotion.
GARANTIR

de quelque chose: Il est temps de rentrer, je commence frissonner de froid.


fRLER

....

quelque chose quelqu'un [8] : Paul a rencontr Sophie dans l'escalier, il lui a frl
la main.
fROTTER

quelque chose quelqu'un [8] : Elle lui frott e les mains avec du savon. quelque chose de quelque chose : Le cuisinier frott e le pain d'ail. contre quelque chose : La roue de la voiture frotte contre le trottoir.
fROTTER (SE)

qu elque chose quelqu'un : Le vendeur a gara nti au client une livraison rapide. quelqu'un de / contre quelque chose : Ce manteau vous garantira du (contre)
le froid .

qu e + indicatif : Le vendeur a garanti que c'tait de la vraie fourrure. qu elqu'un de + infinitif : Le vendeur ne garantit pas aux clients de pouvoir li vrer
le mant eau dans la semaine. l' emploi de l'infinitif est rare et la prposition de est parfois omise : 1/ a garanti (de) pouvoir

quelque chose : Tu as une poussire dans l'il, frott e-toi les yeux . quelqu'un / quelque chose : Les manifestants se sont frotts aux policiers.
Sefrotter quelqu'un 1quelque chose: affronter ,

livrer le manteau dans la semaine.


GARDER

fRUSTRER

quelqu'un de quelque chose : On a frustr Henri de sa part d'hritage. quelqu'un dans quelque chose : On l 'a frustr dans ses aspirations.
fUIR

quelqu'un / quelque chose : Patrick fuit les complications. devant quelqu'un / quelque chose : Il fuit devant le danger. de quelque chose : L'eau fuit du rservoir.
Fuir de quelque chose: s'chapper, s'couler Il . Fuirquelque chose1quelqu'un: chercher viter Il . Fuir devant quelque chose1quelqu'un : se sauver, s'enfuir ,
fUSILLER

qu elqu'un / qu elque chose : Danile n'est pas venue garder mes enfants. qu elque chose quelqu'un : Je ne lui garde pas rancune. quelque chose de quelqu'un / quelque chose : La seule chose que j'ai garde de mon ancien appartement, c'est ce fauteuil. + in finitif : Nous avons gard Danile diner.
GARDER (SE)

de quelqu'un / qu elque chose : Carde-toi de ces personnes, elles ne sont pas fiables! de + in finitif: Elle s'est bien garde de tlphoner.
GARGARISER (SE)

de / avec qu elque chose : Arthur aim e se gargari ser avec des (de mots) qu' il croit
anglais.
GARNIR

quelqu'un : Dans ce pays, on fusille les condamns mort. quelqu'un de quelque chose : Elle tait furieuse, elle a fusill son mari du regard.

quelque chose avec / de quelque ch ose : Elle a garni sa robe de (avec des)
dentelles.

102

103

GORGER GTER GICLER GTER


~
~ ~

......

CIl

quelqu'un / quelque chose: Arrtez de gter cet enfant ! quelque chose quelqu'un : La pluie nous a gt l'excursion.

de quelque chose : Le sang a gicl du bras du bless. sur quelque chose : Le sang a gicl sur le mur. quelque chose quelqu'un: Cette histoire terrifiante m 'a glac le sang.

CD

GLACER GAVER
~

CIl

CD 0" CD
CIl

...

<

quelqu'un de quelque chose: Ne gavez pas cet enfant de sucreries. ~ quelqu'un avec quelque chose (familier) : Tu nous gaves avec tes problmes.
GAVER (SE)
~

GLISSER
~

CD ... 0" CD
CIl

<

de quelque chose : Le petit garon n'avait plus faim, il s'tait gav de bonbons toute la matine. de quelque chose : Le malade geignait de douleur. sur quelque chose: Le pauvre homme gmit sur ses malheurs.

GEINDRE
~

quelque chose quelque part (dans, sous, ... ) : Quelqu'un a gliss un mot sous ma porte. ~ sur quelque chose : L'enfant a gliss sur la neige. ~ vers quelque chose: La discussion a gliss vers la querelle. ~ de quelque chose: Le vase lui a gliss des mains.
Dans la construction glisser de quelque chose, on emploie le pronom complment d'objet indirect: Le vase a gliss desmains de Paul; Le vase lui a gliss des mains.
~ ~

GMIR
~

"Y'

Gmirde quelque chose(plus rare) : Gmir de douleur.


GENDARMER (SE)

de + infinitif [5] : Christian m'a gliss de ne rien dire . que + indicatif : Mon collgue m'a gliss qu'il n'aimait pas la directrice.

contre quelqu'un: L'institutrices'est gendarme contre ses lves .


GNER
~
~ ~

GLISSER (SE)
~

quelqu'un / quelque chose: Les bruits de la rue ont gn les musiciens. de + infinitif [7] : Cela me gne de prendre votre voiture pendant tout le week-end. que + subjonctif: Cela me gne que vous n'ayez pas de place.

quelque part (dans, sous, ... ) : Le cambrioleur s'est gliss dans l'appartement. Une faute s'est glisse dans ma lettre. ~ quelque chose : L'quipe no-zlandaise s'est glisse la premire place du championnat.
GLORIFIER (SE)
~ ~ ~

GNER (SE)
~

pour quelqu'un: Ne vous gnez pas pour moi . ~ pour + infinitif: Je ne me suis pas gn pour lui dire ce que je pensais de lui.
Ne vous gnez pas! utilis sans complment se dit quelqu'un qui abuse d'une situation. Alors queNe vousgnez pas pour moi signifie faites comme si je n'tais pas l .
GNRALISER
~

de quelque chose : Ne vous glorifiez pas trop vite de ce bon rsultaI. de + infinitif [3] : Franois s'est glorifi d'avoir obtenu la premire place au concours. que + subjonctif: L'entraneurs'est glorifi que son quipe ait gagn. (familier) de quelque chose: Ils se sont gobergs de ptisseries tout l'aprs-midi. de quelque chose: Cet enfant se goinfre de bonbons.

GOBERGER (SE)
~

GOINFRER (SE)
~

quelque chose quelque chose : L'entreprise a gnralis les augmentations de salaires tout le personnel. dans quelque chose : Les graines de bl germent dans la terre .
1).

GOMMER
~

GERMER
~

quelque chose / quelqu'un de quelque chose : Il a gomm tous ses mauvais souvenirs de sa mmoire. de quelque chose: Marie-Claire se gonfle d'orgueil car son mari vient d'tre lu maire. quelqu'un de quelque chose : Ma grand-mre nous gorgeait toujours de ptisseries.

Une ide peut galement germer dansl'esprit, c'est dire natre


GSIR
~

GONFLER (SE)
~

GORGER
~

quelque part (sur, dans, au milieu de, ...) : La victime gisait au milieu du salon.

Gsir n'existe que sous la forme du prsent et de l'imparfait de l'indicatif, et du participe prsent. On le trouve dans l'expression Ci-gt... signifiant Il ici est enterr ...

104

105

GORGER (SE)

GROUILLER

<,
GORGER (SE) GREFFER

de quelque chose : Balzac se gorgeait de caf pour rester veill et crire.


(JI

CD CD CD

r-

GOURER (SE)
~

... 0"
(JI

<

(famili er) de quelque chose : Je me suis gour d'adresse et je n'ai pas retrouv ta maison.

quelque chose sur quelque chose : Le jardinier a greff une branche de pcher sur un prunier. ~ quelque chose quelqu'un : Le chirurgien vient de greffer un cur un malade.
GREFFER (SE)
~

(JI

CD CD

r-

<

GOTER

quelque chose: Gotez ce fromage . quelque chose: Goter ce fromage . de quelque chose : Gotez de ce fromage .
~

sur quelque chose : Il a pris un nouveau crdit qui s'est greff sur le prcdent. de quelque chose : Il fait -20, je grelotte de froid . quelque chose quelqu'un [8] : Le chat lui a griff le bras.

aCD
(JI

GRElOTTER
~

Les trois constructions ont aujourd'hui le mme sens. Mais on peutnoterunelgre nuance : goter quelque chose manger un petit morceau pour apprcier la saveur et goter de quelque chose manger pourla premire fois ,
GOUTTER
~

GRIFFER
~

GRILLER
~

~ quelque chose : Le soleil a grill la plante que j'avais mise sur le balcon.
de + infinitif [3] : Elle grillait de dire la vrit tout le monde.

de quelque chose: L'eau goutt e du robinet .


GRIMACER

GRAISSER
~ ~

de quelque chose : Elle grimace de douleur.


GRIMER
~

quelque chose : Me mcanicien graisse certaines pices du moteur. quelque chose quelqu'un : Il a graiss la patte plusieurs personnes pour obtenir l'affaire.

quelqu'un en quelqu'un / quelque chose : Les parents ont grim les enfants en monstres pour Halloween. quelque chose : J'ai grimp les escaliers quatre quatre. quelque part (, dans, sur, ...) : L'alpiniste grimpe au sommet de la montagne. de quelque chose : Quand Pierre dort, il grince des dents.

GRANDIR
~
~

de quelque chose : Mon fils a grandi de cinq centimtres en un an. quelqu'un : Cette robe te grandit. ~ de + infinitif [7] : Cela ne l'a pas grandi d 'avoir refus son aide ses voisins.
GRATIFIER
~

GRIMPER
~
~

GRINCER
~

quelqu'un de quelque chose : On l'a gratifi d 'une promotion . quelque chose quelqu'un : Peux-tu me gratter le dos ? quelque chose quelque part (dans, su r,...) : Le bijoutier a grav la date de notre mariage sur nos alliances. dans quelque chose : Ce souvenir s'est grav dans ma mmoire. autour de quelque chose: La Lune gravite autour de la Terre.

GRATTER
~

GRISER

quelqu'un de quelque chose : Il a gris tout le monde de ses belles paroles.


GRISER (SE)

GRAVER
~

/ avec quelque chose : Les invits se sont griss au punch . ~ de quelque chose: Jol aime se griser de vitesse sur son catamaran .
GROGNER
~

GRAVER (SE)
~

contre quelqu'un : Son pre a grogn contre lui en voyant ses mauvaises notes. que + indicatif (famili er) : Il a grogn qu'il n 'aimait pas la soupe aux choux.

GRAVITER
~

GROSSIR

Au sens figur, graviter autourde quelque chose1quelqu'un signifie de : Des dizaines de personnes gravitent autour de lui.

tre dans l'entourage

quelque chose : La loupe grossit les caractres du journal. ~ quelqu'un: Je n'aime pas ce pantalon, il me grossit. ~ de quelque chose : Aprs mon voyage en Italie, j'ai grossi de deux kilos .
GROUILLER
~

de quelque chose: Le samedi, le centre de Paris grouille de touristes . 107

106

-,
GROUILLER (SE) (familier)
~

de + infinitif : Grouillez-vous de rentrer, il va pleuvoir. quelqu'un de quelque chose: Le Docteur Rey m 'a guri de mes migraines. de quelque chose : Elle s'est gurie de sa timidit. con tre quelqu'un / quelque chose : Les Fran ais ont longtemps guerroy contre les Anglais.

On utilises'habituer + infinitif si le sujetestle mme. Siles sujets sontdiffrents, on emploie s'habituer ce que + subjonctif.
H AR
~
~ ~

GURIR
~

III

~
CD ..,
III

GURIR (SE)
~

quelqu'un pour quelque chose : Elle le hait pour son infidlit. qu elqu'un de + infinitif [5] : Il hait ses parents de lui avoir interdit de sortir. qu e + subjonctif : Nous hassons que les en fants mentent.

<

CT CD

GUERROYER
~

Au prsent, har perd son trma ('1) auxtrois premires personnes du singulier.
H ARCELER

GUEULER (familier)

quelqu'un de quelque chose : Les avocats l'ont harcel de questions.

quelque chose : Il a gueul un gros mot. ~ contre quelqu'un / quelque chose: Arrte de gueuler contre tout ! ~ de + infiniti f [5] : Il lui a gueul de partir. ~ que + indicatif : Il a gueul que les chambres n'ta ien t pas ranges. ~ que + subjonctif : Il a gueul qu'on fasse le mnage dans nos chambres.
Gueuler que + indicatif exprime uneaffirmation et gueulerque + subjonctif exprime un ordre.
HABILLER
~
~

H ARMONISER

quelque chose a vec qu elque chose : Elle a harmonis les couleurs des rideaux avec les meubles de la pice.
H ASARDER (SE)
~

quelqu'un : Les grands couturiers habillent les clbrits. quelqu'un en quelqu'un: Elle a habill sa fille en princesse. en quelqu'un / quelque chose: La petite fille aime s'habiller en princesse. quelque chose : Ils habitent un bel appartement. quelqu'un: Un sentiment de rvolte l' habite depuis longtemps.

quelque part (da ns, en, su r,...) : Les touristes se sont hasards dans les rues sombres de la ville. + in fin itif : Je me suis hasard lui demander s'il avait rsolu ses problmes financiers. de + infinitif [3] : Nous nous sommes hts de partir avant l'orage. qu elque chose de qu elque chose : Pouvez-vous hausser la table de quelques centimtres ? de quelque chose : Le chat se hrisse de peur. de + infinitif [7] : Cela me hrisse de l'entendre se vanter ain si. que + sub joncti f: Cela me hrisse qu 'il ne soil jamais prsent aux runions.

H TE R (SE)
~

HABILLER (S')
~

H AUSSER
~

HABITER
~

H RISSER (SE)
~ ~

Habiter quelque chose signifie motion, un sentiment en soi ,

avoir pour domicile

habiter quelqu'un, avoir une

~ quelque part ( , en, ...) : Ils habitent () Paris, ric habite en banlieue et Marie

en ville .
HABITUER
~ ~

Hrisser au sens propre dsigne des poils ou des cheveux qui se dressent. Au sens figur, cela me hrisse signifie cela m'nerve .
H RITER
~ ~

quelqu'un qu elque ch ose: Ses parents l'on habitu aux voyages en avion. quelqu'un + in fin itif: Elle a habitu sa fille participer aux travaux mnagers.

quelque chose de quelqu'un: J'ai hrit une belle somme de m a tan te. de quelqu'un: Les enfants ont hrit de leurs parents. su r / dans quelque chose : J'hsite sur le choix de la couleur de la moquette. Ils hsitent dans leurs arguments.
109

~ de quelque chose: Charles-douard a hrit d 'un chteau.


H SITER
~

HABITUER (S')
~ ~ ~

quelque chose : Martine s'est bien habitue la vie en ville . + infinitif : T'es-tu habitu te lever six heures tous les matin s ? ce que + su b jonctif : Je me suis habitu ce que tu sois toujours en retard.

108

IMAGINER (S')
~ ~

entre quelqu'un / quelque chose et quelqu'un / quelque chose : Ell e hsite entre un appartement en ville et un pavillon en banlieue. + infinitif : Tu hsites lui dire la vrit ?

<,
On emploie hurler que + subjonctif quand le verbe indique un ordre,sinon on emploie hurler

+ indicatif : 1/ a hurlque le btiment tait en feu.


IDENTIFIER
~

HEURTER (SE)
~

quelque chose : L'avocat s'est heurt au silence de l'accus. / sur quelque ch ose: L'tudiant a russi se hisser au plus haut niveau.
Elles'est hisse sur la pointe des pieds pour voir la chant euse.

(S') / a vec quelqu'un: Romain s'identifie son pre.


qu elque chose : J'ignore le nom de mon nouveau voisin. qu elqu'un : Alexandre est pass devant moi et il m 'a ignor.

CD

r-

CIl

HISSER (SE)
~

IGNORER
~

CD CT CD
CIl

...

<

Ignorerquelque chose: ne pas savoirquelque chose , Ignorerquelqu'un: faire comme si quelqu'un / quelque chose : Ce champion a honor son pays en gagnant la course. on n'avait pasvu quelqu'un . ~ quelqu'un de quelque chose : Le prsident a honor le champion de ses flicita tions. ~ + infin iti f [2] : J'ignorais tre le gagnant du concours avant que tu me l'apprenn es. ~ si + indicatif : J'ignore si Henri viendra ma fte d'anniv ersaire. HONORER (S') ~ que + indicati f : J'ignorais que Sandra tait sudoise, je croyais qu'elle tait danoise. ~ de quelque chose : Je m 'honore des bons rsultats de notre socit.
~

HONORER

".

HORRIFIER
~
~

quelqu'un : Les notes de Jules ont horrifi sa mre. de + infinitif [7] : Cela m 'horrifie de prendre l'avion. que + subjonctif : Cela m'a horrifi que cette famille soit expulse. (familier) quelqu'un : Mes fautes d'orth ographe horripilent mon professeur. de + infinitif [7] : Cela m 'horripile de l'entendre rpter les mm es argum ent s. que + subjonctif : Cela m 'horripile qu'il rpte les mm es argum ent s.

Ignorersi s'emploie lorsqu'on ne sait pas si une action se fera ou non. Ignorer que s'emploie lorsqu'on n'a pas connaissance d'une action ou un tat.
ILLUSTRER
~

HORRIPILER
~ ~ ~

quelque chose de / avec quelque chose : Le dessinateur a illustr l'histoire de (avec des) dessins originaux.

ILLUSTRER
~

(S') dans quelque chose : Cet acteur s'est illustr dans les comdies dram atiques.

HUMECTER
~

IMAGINER
~ ~

quelque chose : Il faut hum ecter le timbre avant de le coller. de quelque chose quelqu'un [8] : Ell e lui a hum ect les lvres d'eau .

HUMECTER
~

(S') de quelque chose : Les yeux de l'enfant se sont humects de larmes .

~
~

quelqu'un / qu elque ch ose : Imagin ez une plage de sable fin et un ciel bleu az ur. quelqu'un / quelque chose + adjectif : J'imagin e mon futur mari grand et blond. quelqu'un + infin iti f: J'imagine bien Jol danser toute la nuit . + in fini ti f [2] : Imagin ez avoir de nouveau vingt ans. que + indica ti f : J'imagine que vous tes satisfait de cette dcision.

HUMILIER
~

~
~

quelqu'un : On l'a humili en lui retirant ses responsabilits. de + infinitif [7] : Cela m 'humili e d'avoir eu la plus mauvaise note de la classe. que + subjonctif : Cela m 'a humilie qu'il m'ait insulte ainsi.

Avec l'impratif, la ngation ou l'interrogation, la construction imaginer que + subjonctif est possible : Je n'imagine pas qu'il puissedansertoute la nuit
IMAGINER (S')
~ ~ ~

HURLER

de quelque chose : Le bless hurle de douleur. ~ quelque ch ose quelqu'un : Les joueurs ont hurl des insultes leurs adversaires . ~ quelqu'un de + in finitif [6] : Il leur a hurl de venir l'aider. ~ que + indicatif : Le jeune homme a hurl qu'on l'avait attaqu. ~ que + su b jon ctif: Il a hurl qu'on vienne son secours. 110

qu elque chose : Imagin ez-vous une plage de sable blanc. + a d jectif: Tu t'imagin es plus efficace que lui ? + in finitif [2] : Marc s'imagine tre le meilleur. que + in dicatif: Vous vous imagin ez que je vais faire votre travail ?

Avec l'impratif, la ngation ou l'interrogation, la construction s'imaginerque + subjonctif est possible: Imaginez que noussoyons en2100.

111

."DTBER (s ') IMBIBER (S') ~ de quelque


~

INCLIN ER

chose: Aprs les fortes pluies, le sol s'est imbib d'eau en quelques secondes. chose: La tlvision s'imbrique parfaitement dans le meuble. chose: Je n'aime pas les gens qui s'immiscent dans les conversations.

~ ~ ~

IMBRIQUER (s') ~ dans quelque IMMISCER (S') ~ dans quelque IMMOLER ~ quelqu'un

de quelque part : On importe du ptrole du Moyen -Orient. quelqu 'un : Vos ides m 'importent beaucoup. de + infiniti f : Il importe d'tre l'heure. que + su b jon cti f: Il importe que vous soyez l'heure.

(l)

r-

1Il
(l)

Importer a deux sens : faire entrer une marchandise et avoir de l'importance (dans ce cas, il est impersonnel dans les tournures il importe de / que.. . et n'impo rte quand / comment / quoi ... ],
IMP OSER
~ ~

<

0" "" (l)


1Il

quelque chose: Ce dictateur a immol des milliers de gens son

ambition.
IMMOLER (S') ~ par quelque IMMUNISER ~ quelqu'un

chose: Certains s'immolent par le feu en signe de protestation.

quelque ch ose quelqu'un : Le professeur nous a impos le silence. quelqu'un de + infinitif [6] : Le professeur a impos aux lves de se taire. ~ qu e + su b jonctif: Le prof esseur a impos que l'on se taise.
Imposer peut aussi avoir le sens de soumettre l'irnp t : L'tat impose les contribuables. On utilise de + infinitif si le complment est sujet de l'infinitif. Sinon, on emploie que + subjonctif.
IMP RGNER
~

..... ..

contre quelque chose : Ce vaccin immuni sera les patients contre la

grippe.
IMPATIENTER ~ quelqu'un
~

: Ses questions sont hors sujet et impatientent tout le monde. de + infinitif [7] : Cela m 'impatiente de devoir l'attendre. que + subjonctif : Cela m 'impatiente qu'il ne soit pas encore l. : Nous nous impatientons de son arrive.

quelque chose: Cette odeur de tabac a imprgn mes vtements. qu elque ch ose de quelque chose : Le docteur a imprgn le coton d'alcool. quelqu'un par quelque chose: Le magicien nous a impressionns par sa rapidit. de + infinitif [7] : Cela m 'impressionne de parler en public. que + sub jonc tif : Cela m 'impressionne qu 'il ait russi . qu elque ch ose sur quelque chose : Le club de foot a imprim son logo sur les maillots des joueurs. qu e + ind ica ti f: Le journal a imprim que la grve tait termine. quelque chose qu elqu'un: La police a imput le vol des voyous du quartier. qu elqu'un de + infinitif : On lui a imput d 'avoir drob l'argent de la caisse. quelqu'un quelque chose : Ses amis l'incitent la paresse. quelqu'un + infinitif : On l'a incit poursuivre ses tudes. quelque chose: Dans l'avion, on peut incliner le dossier de son sige. quelqu 'u n quelque chose : Ses frquentations nous inclinent la prudence. qu elqu'un + in finitif : Son attitude nous incline penser qu'il n'a pas compris.

IMPRESSIONN ER IMPATIENTER (S') ~ de quelque chose IMPLANTER ~ quelque


~
~ ~

chose dans qu elque chose: La socit a implant une usine dans la rgion .

IMP RIM ER
~

IMPLIQUER ~ quelque chose : Son choix de dmnager implique beaucoup de sacrifices. ~ quelqu'un dans quelque ch ose : Il a impliqu sa femme dans ses escroqueries. ~ que + subjonctif : Votre erreur implique que l'on refasse tous les calculs. IMPLIQUER (S') ~ dans quelque IMPLORER
~ ~ ~

IMPU TE R
~

chose : Je me suis beaucoup impliqu dans ce projet.

INCITER
~

quelque chose: J'implore votre comprhension . quelqu'un de + in fin itif [6] : Nicolas a implor ses parents de le laisser partir en vacances avec ses copains. (pour) que + su b joncti f : Nicolas a implor ses parents (pour) qu'ils le laissent partir. chose : De nombreux pays importent du ptrole.

INC LINER
~ ~ ~

IMPORTER ~ quelque

Incliner quelque chose: pencher , Incliner quelqu'un

: inciter ,
113

112

INFLUER

~
INCLINER (S') INCULQUER

~ devant quelqu'un / quelque chose : Le judoka (Tanais s'est inclin devant son

r Il)
tJ)

adversaire.
INCLURE

~ quelque chose quelqu'un : Ses parents lui ont inculqu la tolrance. ~ quelqu'un que + indicatif: Ses parents lui ont inculqu qu'on doit respecter les autres.
I ND EMNISER

Il) tJ)

Il) Il) tJ)

... c-

<

~ quelque chose / quelqu'un dans quelque chose : J'ai inclus ton nom dans la liste .

INCOMBER ~ quelqu'un

~ quelqu'un pour/de quelque chose: Son assurance l'a indemnis pour l'incendie

: Ce travailvous incombe, il n'est pas pour moi. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Il vous incombe d 'en informer les salaris. chose quelque chose : Incorporez le sucre au beurre fondu . chose dans quelque chose: Vous devriez incorporez cette phrase dans votre

de sa maison.

Il) tJ)

a-

Il)

<

I ND IGNER (S')

INCORPORER ~ quelque ~ quelque

texte. quelqu'un: L'arme a incorpor une nouvelle recrue .

contre / de / devant quelque chose : Je m'indigne contre votre gosme. contre / devant quelqu'un : La population s'indigne devant l'inefficacit de son gouvernement. ~ de + infinitif [3] : Nous nous indignons de ne pas avoir t prvenus. ~ que + subjonctif: Line s'est indigne que son fils ait oubli la fte des mres.
INDI QUER

~ ~

....

Incorporer quelque chose quelque chose : mlanger deux choses pour en obtenir une substance homogne . Incorporerquelque chose dans quelque chose: faire entrer une chose dans un ensemble .
INCRIMINER ~ quelqu'un

quelque chose quelqu'un: Mon it re nous a indiqu la rponse. comment + infinitif: Je vous indiquerai comment venir chez moi. ~ que + indicatif : Son changement d'attitude indique qu 'il a compris son erreur.
~

pour quelque chose : On a incrimin l'accus pour vol .

Avec la ngation, onpeutemployer la construction indiquerque + subjonctif: Son expression n'indiquepas qu'il soit mcontent.
INDI SP OSER

~ quelqu'un pour + infinitif pass : On a incrimin l'accus pour avoir vol des

dizaines de personnes.
INCRUSTER ~ quelque

chose dans quelque chose : Le bijoutier a incrust un diamant dans m a

~ quelqu'un avec quelque chose: Mon voisin de table m 'indispose avec sa cigarette. ~ de + infinitif [7] : Cela ne m'indispose pas de rester ct de quelqu'un qui fume.
~

que + subjonctif : Cela ne m'indispose pas qu'il fume.

bague.
La tournure passive est frquente : Ma bague est incruste de diamants.
INCRUSTER (S') ~ dans/sous ... quelque chose : De la terres'est incruste sous ses ongles. ~ quelque part (chez, dans, ...) : Le voisin s'est encore incrust chez nous.

I ND UIRE

~ quelque chose ( partir) de quelque chose : Pouvez-vous induire la rgle ( partir)

de ces exemples ?
~ ~ ~

~ de quelque chose que + indicatif : J'e n induis que vous n'avez pas compris.

quelqu'un + infinitif : Son conseillerl'a induit vendre ses actions. quelqu'un en quelque chose: Le commerant m 'a induit en erreur. dans quelque chose : L'eau s'est infiltredans les murs.

INFILTRER (S')

S'incruster dans quelque chose : s'insrer avec force dans quelque chose . S'incruster quelque part: pourune personne, imposer sa prsence quelque part .
INCULPER ~ quelqu'un de quelque chose : Le juge l'a inculp de meurtre. ~ pour + infinitif (pass) : Le juge l'a inculp pour avoir blanchi

Au sens figur, lorsque le sujet est une personne, s'infiltrer dans signifie duire : Unpolicier s'est infiltr dans un rseau de trafiquants.

parvenir s'intro-

de l'argent.

INFU GER

La tournure passive esttrs frquente: Il a t inculp pour meurtre.

~
~

quelque chose quelqu'un: Le juge a inflig au voleur deux mois de prison. sur quelque chose : La violence la tlvision influe sur le comportement des enfants.
115

INFLUER

114

INFORMER

IN ONDER

(li

r-

CIl
(li (li

..,

<

quelqu'un de / sur quelque ch ose : Je vous infonn e de la venue prochaine du Pr sident. Nous vous intormerons sur ces vnements en temps ncessaire. que + indicatif : Les syndicats les ont infonn s que la grve tait termine. de ce que + indica tif : Nous allons vous infonn er de ce que nous avons dcid.
INFORMER (s')

quelque chose : Les fortes pluies ont inond la ville . quelque chose de qu elque chose : Ils ont inond le march de nouveaux jeux lectroniques.
IN QUITER

(li

r-

CIl

CT
CIl

de quelque chose: Je viens m 'informer des dernires nouvelles. si + indicatif : Georges s'est infonn si nous tions prts le suivre. de ce que + indicatif : Nous voudrions nous infonn er de ce que vous voulez faire.
INGNIER (s')

quelqu'un: Les absences rptes de Paul inquitent la directrice de l'cole. quelqu'un a vec quelque chose: Tu m 'inquites avec cette histoire. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'inquite de ne pas avoir reu de rponse. quelqu'un que + subjonctif : Cela m 'inquite qu'il ne soit pas arriv .
Au passif , tre inquit signifie cc avoir des problmes avec une autorit parce qu'il n'a paspat ses impts.
INQUITER
1) :

(li .., (li

<

CT

CIl

+ infinitif: Thierry s'ingnie contredire ses collgues. ce que + su b jon cti f : Le patron s'est ingni ce que tout le monde soit prsent.
La construction s'ingnier ce que + subjonctifne s'emploie quesi lesdeuxsujets sontdiffrents. Sinon, il faut la construction s'ingnier + infinitif.
INGRER

Il a t inquit

(s')

'Y'

(s')

dans quelque chose : Je n'apprcie pas que tu t'ingres dans ma vie prive .
INITIER

pour quelqu'un: Je m 'inquite pour Stphane qui est absent depuis une semaine. de quelque ch ose : Lucie s'inquite des prochains licenciements dans son entreprise. de + infinitif [3] : Quentin s'inquitait de ne pas avoir de nouvelles de ses amis. que + su bjonctif : Je m 'inquite que tu n'aies pas encore reu tes rsultats.
INSCRIRE

quelque chose : Ce gouvernement a initi la semaine de 35 heures de travail. quelqu'un quelque chose : Mon frre m 'a initi au parachutisme.
INIDER (s')

quelqu'un / dans,... quelque chose : Pierre a inscrit son fils l'universit.


INSCRI RE

(s') / dans, ... quelque chose : Yuriko s'est inscrite un club de karat.

quelque chose : Pendant les vacances, je me suis initi la planche voile .


INJECTER

INS RER

quelque chose quelqu 'un : L'infirmire a inject un calmant au malade. quelque chose dans quelque chose : On a inject de l'argent dans l'entreprise.
INJECTER (s')

quelque chose dans quelque chose : J'ai insr ma carte dans le distributeur automatique pour retirer de l'argent.
INS INUER

de quelque chose : Les yeux du meurtrier se sont injects de sang au moment du crime. quelque chose dans quelque chose : Le malade s'est inject un srum dans le sang .
INNOCENITR

quelque chose : Je n'ai jamais insinu cela . + infini tif [2] : Vous insinuez avoir reu des menaces ? que + indicatif : Est-ce que tu insinues que je n'ai rien fait ?
INSINUER (S')

quelqu'un : La justice a innocent l'accus. quelqu'un de qu elque chose : On l'a innocent du dlit pour lequel il avait t arrt. de + infinitif : L'accus a t innocent d'avoir commis ce crime.
INOCULER

dans quelque chose : Ma collgue s'est insinue dans ma vie prive .


S'insinuer dans quelque chose a le sens de cc s'introduire dans quelque chose .
INSI STER

quelque chose quelqu'un: Un moustique l'a piqu et lui a inocul un virus .


Inoculer peut avoir un sens plus abstrait de cc transmettre) : Il lui a inocul sa passion pour la moto.

sur que lque chose : J'aimerais insister sur cette question. pour + in fin iti f : Mon mari a insist pour prparer le dner. pour que + sub jon ctif: Nos amis ont insist pour que nous restions chez eux .
INSP IRER

quelque chose : Inspirez un peu d 'air. quelqu 'un : Tes ides m 'ont bien inspir. 116 117

INTERFRER
~

quelque chose quelqu'un: Ce pome a inspir de la tristesse aux enfants.

I NTGRER

(1)
(JI

Cl Ne pas inspirer confiance Il . Cethomme ne m'inspire pas confiance (Je me mfie de lui). Da ns cette construction Cl confiance s'emploie sans article.

< (1)
CT
(1)
(JI

~ quelque chose dans quelque chose : Ils ont intgr un nouveau musicien dans le groupe. ~ quelque chose : Il vient d'intgrer l'E.N.A . (cole Nationale d'Administration).
I NTGRER (S')

(1)
(JI

...

INSPIRER (S')
~

de quelqu'un / quelque chose : Dans son roman, l'crivain s'est inspir d'un fait rel.

~ quelque part (dans, en, ...) : Clmentine s'est bien intgre dans son nouveau lyce.
I NTE NT ER

... CT
(1) (1)
(JI

<

INSTALLER ~ quelque

chose : Un technicien viendra installer votre ligne tlphonique dans la journe. ~ quelqu'un quelque part (, en, dans, sur, ...) : Ils ont install leur fille dans un joli studio.

~ quelque chose quelqu'un: Nous avons intent un procs cet artisan malhonnte.
I NTERCALER

INSTALLER (S') ~ quelque part INSTRUIRE ~ quelque

~ quelque chose entre / dans quelque chose : Le docteur a intercal mon rendez-vous entre ceux de deux autres patients.
I NTE RCDER

(, en, chez,...) : Julien vient de s'installerchez sa copine.

"..

chose: Le magistrat qui a instruit ce procs est trs clbre. ~ quelqu'un : L'cole instruit les enfants. ~ quelqu'un de quelque chose: Le directeur les a instruits du nouveau rglement. ~ contre quelqu'un : L'avocat a instruit contre l'homme d'affaires.

~ pour / en fa veur de quelqu'un : Le tmoin a intercd en faveur de l'accus. ~ auprs de quelqu'un pour / en faveur de quelqu'un : Les employs ont intercd auprs du directeur pour leur collgue.
I NTERDI RE

Instruirequelque chose et instruire contre quelqu'un s'utilisentdans la langue juridique.


INSTRUIRE (S')
~

~ quelque chose quelqu'un : Le rglement interdit l'usage des calculettes aux candidats pendant les examens. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Le surveillant nous a interdit d'entrer dans cette salle. ~ que + subjonctif: Son pre interdit qu'on fasse du bruit pendant qu'il dort.
I NTERDI RE (S')

sur, en, dans, ... + sujet ou domaine: Guy doit s'instruire en culture gnrale. quelque chose quelqu'un: Elle a insuffl son idologie ses enfants. quelque chose dans quelque chose : Le secouriste a insuffl de l'air dans les poumons du bless. quelqu'un : Serge a perdu son travail car il avait insult son suprieur.

INSUFFLER
~ ~

~ quelque chose : Depuis qu'elle est au rgime, Denise s'interdit tout dessert. ~ de + infinitif : Marc s'interdit de regarder la tlvision plus d'une heure par jour.
I NTRESSER

INSULTER
~

~ quelque chose: Vos propos insultent l'honneur de votre famille.


INSURGER (S')

~ quelqu'un : Ce tableau intresse beaucoup mon mari, il aimerait l'acheter. ~ quelqu'un quelque chose : Il a russi nous intresser sa passion, les insectes. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Est-ce que cela t'intresse de savoir ce qui s'est pass ? ~ quelqu'un que + subjonctif : Est-ce que cela t 'intresse que je te dise la vrit ?
I NTRESSER (S ')

contre quelqu'un / quelque chose : Les militaires se sont insurgs contre leur suprieur. ~ de + infinitif [3] : Le maire s'est insurg de ne pas avoir t cout. ~ que + subjonctif: Le maire s'est insurg qu'on ne l'ait pas cout.
Dans la construction s'insurgerque + subjonctif, insurg parce qu'on ne l'avait pas cout.
Cl

~ quelqu'un / quelque chose : Je crois que Julien s'intresse Chlo. ~ ce que + indicatif : Je m'intresse ce que vous dites.
Lorsqu'on utilise un pronom complment : S'il s'agit d'une personne, on garde Cl suivi du pronom tonique : Il s'intresse elle l Chlo). S'il s'agit de quelque chose, on emploie le pronom Cl y Il : Il s'y intresse. ( la peinture).
I NTERFRER

que )1 a le sens de Cl parce que Il : Il s'est

~ avec

quelque chose: Son discours a interfr avec le mien.


119

118

J ALONNER

INTERPOSER (S')

~ entre quelqu'un et quelqu'un : Je me suis interpos entre les deux personnes qui se
battaient.

I NTRODUIRE (S') ~ quelque part I NVECTIVER

: Un cambrioleur s'est introduit chez les voisins.


(fi

(fi

CD

CD

INTERPRTER

<

CD

... 0"
CD
(fi

~ quelque chose quelqu'un : Le pianiste nous a interprt un morceau de Bach.

~ quelqu'un : Le clochard invectivait les gens qui ne lui donnaient pas d'argent. ~ contre qu elqu'un / quelque chose : Dans son discours, il a invectiv contre la hausse

< CD

des prix.
INTERROGER

aCD
(fi

~ quelqu'un su r quelque chose : L'examin ateur m 'a interrog sur un pome de


Baudelaire.

I NVESTI R

~ qu elque chose (a rg ent) dans quelque chose : Rgis a investi ses conomies dans
~ quelque chose : Les pigeons ont investi mon jardin.

l'immobilier.

INTERROGER (S')

~ sur quelque chose : Nous nous interrogeons sur son honntet. ~ sur ce que + indicatif : Grard s'interroge sur ce que nous lui avons dit.

~ quelqu'un de quelque chose: Ses suprieurs l'ont investi d 'une mission dangereuse.
INVESTI R (S')

INTERROMPRE

~ quelqu'un / quelque chose : Cet individu a interrompu notre conversation. ~ quelqu'un dans quelque chose : Tu m 'as interrompu dans mon travail.
~ de + infinitif : Quand Olivier m 'a vu, il s'est interrompu de chanter.

~ dans qu elque chose : Depuis son divorce, Aline s'investit compltement dans son

...

travail.
INVIT ER ~ quelqu'un
~

INTERROMPRE (S')

quelque part : Mes parents nous ont invits chez eux.

INTERVENIR

+ quelque chose: Cette chaleur invite la paresse. ~ quelqu'un + infinitif : Jean-Pierre m 'a invite boire un verre.

~ dans quelque chose : Jean-Louis a peur d'intervenir dans les runions. ~ pour + infinitif : Je suis intervenu pour signaler une erreur. ~ pour que + subjonctif : Mon cousin est intervenu pour que j'obtienne vite mon visa.

Inviter quelqu'un + infinitif peut avoir le sens de prier quelqu'un de : Je vous invite ne

rien dire.
IRRITER ~ quelqu'un : Ses mots ont irrit la directrice. ~ de + infinitif [7] : Cela m'irritede devoir lui prsenter des excuses.

INTIMER

~ quelqu'un de + infinitif: Le policier nous a intim de sortir de la voiture.

Pour renforcer la demande, on peut dire: Lepoliciernous a intim l'ordrede sortir.


INTOXIQUER

~ que + su b jon ct if : Cela m 'irriteque tu sois si agressif.


IRRITER (S') ~ de quelque

~ quelqu'un avec quelque chose : Tu vas nous intoxiquer avec ton cigare !
~ quelqu'un: Cette affaire intrigue tout le monde.

INTRIGUER

chose : Tu sais, James s'est irrit de tes critiques. ~ de + infinitif [3] : Lucie s'est irritede ne pas avoir t invite. ~ que + sub jon ctif: Marielle s'est irrite que l'on n'ait pas gard son projet.
~ quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque ch ose: Il faut isoler l'animal malade des autres.
~ quelque part (, dans, ...) : L'adolescent s'est isol dans sa chambre. ~ pour + infinitif : Jacques s'est isol un instant pour rflchir. ~ pour que + sub jon ctif: Fabienne s'est isole pour que le bruit des en fants ne la gne

~ de + infinitif [7] : Cela m'intrigue de ne pas avoir reu de nouvelles. ~ que + sub jon ctif: Cela m'intrigue qu'il n'ait pas encore tlphon. ~ pour + infinitif: L'espion a intrigu pour avoir des informations secrtes. ~ pour que + subjonctif : Il a intrigu pour qu'on lui dlivre des informations secrtes.

ISO LER

ISOLER (S')

Intriguer a deuxsens : li veillerla curiosit Il et (( faire desmanuvres secrtes Il.


INTRODUIRE

~ quelque chose dans quelque ch ose : Introduisez un euro dans la machine. ~ quelqu'un quelqu e part : Mon cousin m 'a introduit dans son cercle d'amis . ~ quelqu'un auprs de qu elqu 'un : Je vais vous introduire auprs de madame Fau r.

pas dan s son travail.


JA LONNER

~ quelque chose de quelque chose : Pour la course, ils ont jalonn la route de buvettes.

120

121

liCHER JAUGER JOUER (SE) JAUGER

~ quelqu'un / quelque ch ose: Le directeur a jaug le nouvel employ en lui posant


~ que + indicatif : Il a

de quelque chose / de quelqu'un : Ce politicien se jouedes critiques.


(JI

plusieurs questions.

(JI

CD CD C" CD
(JI

jaug que l'ambiance dans cette entreprise n'tait pas trs bonne.

Se jouer de : ne passe proccuper de . La tournure passive se jouer est frquente: Cette pice se joue depuis desannes Paris.
JOUIR
~

CD

..,

<

JETER

~ quelque chose quelque part (, dans,...) : J'ai jet mon vieux sac la poubelle.
~ quelqu'un dehors:

Aprs une grosse dispute, il a jet sa sur dehors.

C" CD
(JI

~ ..,

de quelque chose : Cet homme d'affaires jouitd'une bonne rputation.

SE JETER ~ quelque part

JUGER

(, dans, ...) : Les enfants se sont jets dans la piscine. sur quelqu'un: Le voleur s'est jet sur moi pourme prendre mon sac. ~ sur quelque chose : Le chien s'est jet sur le morceau de pain que je lui prsentais.

Se jeter dans, plonger , se jeter sur: se prcipiter , se jeter oser .


JOINDRE ~ quelque chose

quelqu'un / quelque chose: Les jurs doivent jugerle criminel . de + quelque chose: Le directeur jugera de l'utilit de cette mesure. ~ + infinitif [2] : L'automobiliste a jug tre dans son bon droit. ~ que + indicatif : Bernard a jug que nous pouvions rester. ~ si + indicatif: Je vouslaisse juger s'il doit rester ou non dans notrequipe.
~

.....

En juger par quelque chose: Sij'en juge par votre opinion, ce candidat ne fera pasl'affaire.
JURER

quelque chose : Veuillez joindre un chque de 150 euros votre dossier d'inscription. ~ quelqu'un par quelque chose : Vous pouvez me joindre par tlphone.

JOINDRE (SE) ~ quelqu'un / quelque chose : JONGLER ~ avec quelque chose : Andr

Est-ceque je peux me joindre vous pourle djeuner ?

sur quelque chose ou sur quelqu'un: Je jure sur l'honneur que c'est vrai. de + infinitif [4] : Tu avaisjurde ne rien dire. ~ que + indicatif : Yves a jur qu'il tait chez lui ce soir-l.
~ ~

jongl e avec des balles ou avec des quilles.

Ne jurer quepar quelqu'un 1 quelque chose: 1/ nejure quepar sa femme (il a une admiration exclusive pour sa femme).
JURER (SE)
~ ~

Jongler avec les chiffres: manier habilement les chiffres .


JOUER ~ avec quelqu'un / quelque chose:
~

de + infinitif [4] : Jean-Michel s'est jurde ne jamais recommencer fumer. que + indicatif : Jean-Michel s'est jur qu'il allait arrter de fumer.

L'enfant joueavec un ballon . quelque chose: On joue au scrabble ? de quelque chose : Max joue du violon et Pierre jouede la flte. Ilsjouent du Mozart. quelque chose : Les musici ens ont jou une sonate de Bach. ~ quelque chose (argent) sur quelque chose : Luc a jou quinze euros sur cette course.

JUSTI FIER
~
~

quelqu'un / quelque chose : Cette mauvaise nouvelle justifie son inquitude. de quelque chose: Ce documentjustifie de ma nationalit. ~ ce que + indicatif : Vous devez justifier ce que vous avancez .
JUSTI FIER (SE)
~

Jouer quelque chose s'emploie avec les sports et les jeux. Jouer de quelque chose s'emploie avec lesinstruments demusique ou avec le nom d'uncompositeur. Jouerquelque chose s'emploie avec les morceaux de musique, les pices, lesfilms. Jouer avec le feu : prendre desrisques , Jouer la comdie. jouer l'innocent.. . : prtendre quelque chose . Jouer le tout pour le tout: prendre de grosrisques ,

de quelque chose : Cet tudiant ne s'est pas justifi de ses absences. de + infinitif : M. Lon ne s'est pas justifi d'avoir quitt le pays pendant un an.

LACRER

quelque chose avec quelque chose : Pris de folie, l'homme a lacr les rideaux avec un couteau . ~ quelque chose quelqu'un [8] : Le voyou lui a lacr le bras.
~

LCHER
~

quelque chose: Lchez ce couteau, vousallezvous blesser . 123

122

LAISSER
~ ~

quelqu'un : Depuis ses problmes avecla justice, beaucoup de ses amis J'ont lch. que + indicatif (famili er) : L'employ a lch qu'il allait quitterson poste.

LASSER
~ ~ ~

.-

(JI

CD

< CD .., c(JI

lcher la bride quelqu'un : cc lui laisserplus de libert 1). Ne pas lcher quelqu'un d'unesemelle : cc le suivre sans cesse lche-moi les baskets(familier) : cc laisse-moi tranquille ,
LAISSER

quelqu'un : Tu vas fin ir par lasser tout le monde avec cette histoire. de + in fin itif [7] : Cela me lasse de devoir prendre le mtro chaque jour. qu elqu'un qu e + su b jon cti f : Cela me lasse qu'il ne fasse aucun effort en classe.

.-

)1.

(JI

CD

CD

".

quelqu'un / quelque chose quelque part : J'ai laiss mon fils la garderie ce matin. ~ quelqu'un / quelque ch ose + in fin itif : Nous J' avons laiss dormir . ~ quelqu'un / quelque chose + adjecti f : Laissez-moi tranquille. ~ quelqu'un / quelque chose quelqu'un : Laissez ces jouets aux enfants. ~ + infinitif : Cette grande fentre laisse voir la mer. ~ + infinitif : Ton attitude pourrait laisser penser que tu es fch .
~

LASSER (SE) ~ de quelqu'un / quelque chose : Je me suis lasse de ces confrences sur l'art. ~ de + in fini tif : Laurence ne se lasse jamais d'aller au thtre. ~ + in fin itif : Je me suis lasse marcher toute la joume avec ces hauts talons.

(JI

CD

< CD .., c-

Se lasser + infinitif (cc effort pnible lI) : Ils'est lass porterson grossac dos. Se lasser de + infinitif (cc renoncer ] : Je me suis lass de faire des voyages.
LAVER ~ quelqu'un / quelque ch ose : Peux-tu laver la vaisselle ? ~ quelqu 'un de quelque chose : La justice a lav le suspect LAVER (SE)

Le participe pass laiss suivi de l'infinitif : - est invariable si le complment d'objetdirect ne fait pasl'action de l'infinitif : Leschoses que

de tout soupon .

....

j'ailaiss faire parles enfants.


- s'accorde avec le complment d'objet direct si ce complment fait l'action de l'infinitif: O

~ qu elque chose (partie du corps) : Les

enfa nts se sont lav les mains avant de dner.

sont les enfants quej'ailaisss sortir .


LAISSER (SE)
~

Se laver les mains de quelque chose: Je m'en lave les mains . (cc ne pas se sentir respon~~e0

+ infinitif: Le prof esseur s'est laiss convaincre de rester un an de plus.

Se laisser faire : cc accepterde faire quelque chose sanss'y opposer . Le participe pass laiss suivi de l'infinitif s'accorde avec le sujet s'il est aussi celui de l'infi. Sinon, il n'y a pas d'accord : Elle s'est laissinsulter. nitif: Elle s'est laisse tomber
LAMENTER (SE)
~

Accord du participe pass lav: - s'il n'y a pas de complment d'objet direct, accord avec le sujet : flle s'est lave. - si le complment d'objetdirect est aprs le verbe, pas d'accord : flle s'est lav les mains. - si le complment d'objet direct estavantle verbe, accordavec le complment d'objetdirect :

Elle se les est laves (lesmains).


L GUER
~

sur quelque chose : Arrte de te lamenter sur tes problmes.

quelque chose quelqu'un: Ma grand-mre m'a lgu ses bijoux.

LANCER
~

quelque chose : La police va lancerdes recherches. ~ quelque chose quelqu'un : Lancez-moi le ballon. ~ quelqu'un sur quelque ch ose (famili er) : Il m 'a lanc sur un sujet qui ne me

LEVER (SE) ~ de quelque ch ose : L IBRER


~ ~

Cyril s'est levdu canap pouraller ouvrir la porte.

plaisait pas. ~ que + indicatif (fa milier) : JI a lanc qu'il s'ennuyait avec nous.
lancer quelqu'un c c le faire connstre
Il :

quelqu'un / quelque chose : Les rebelles ont libr le prisonnier. quelqu'un de quelqu'un / quelque chose : On a libr J'otage de ses ravisseurs.

Desartistes connuslancentparfois des jeunes. la poursuite

LIBRER (SE) ~ de quelqu'un / quelque chose : L ICENCIER


~

Rita s'est enfin libre de ce travail .

LANCER (SE) ~ la poursuite de quelqu'un / qu elque chose : Le policier s'est lanc

quelqu'un de quelque chose : On J'a licenci de son travail .

du voleur.
~

dans quelque chose : Amaud vient de se lancerdans la musique.

La construction passive est frquente: Ila t licenci de son travail.

124

125

LIER

quelqu'un / quelque chose quelqu'un / quelque chose : La guide a li un ruban son bras. quelqu'un avec quelque chose ; Le bandit a li la victime avec une corde .
La construction passive estfrquente: Nous sommes lis par les mmes passions.
LIER (SE)

Livrer quelqu'un quelqu'un : dnoncer . trelivr soi-mme (construction passive) : Ils ne s'occupentpas de leurs enfants qui sont livrs eux-mmes.
LI VRER (SE)

<li
CIl

qu elque chose: Les deux boxeurs se sont livr une bataille froce. qu elque chose: Certains SOF (sans domicile fixe) se livrent parfois la mendicit.
LO GER

<li
CIl

tT

<li ...

<

avec quelqu'un: Martial s'est li avec des Espagnols pendant son voyage Madrid.
Se lier d'amiti avec quelqu'un: devenir amis .
LIGATURER

qu elque pa rt (, en, ch ez,...) : Nous logeons chez des amis. qu elque chose quelque part : J'ai russi loger ma valise sous mon lit. qu elqu'un: En ce moment, je loge ma sur dans la chambre d'amis.
LO UER

quelque chose quelqu'un : Le mdecin lui a ligatur une artre.


LIGOTER

quelqu'un / sur quelque chose : Les ravisseurs ont ligot l'homme sur sa chaise.
LIGUER (SE)

quelque ch ose quelqu'un : L'htel peut vous louer une voiture. qu elqu'un de / pour qu elque chose ; Je vous loue pour votre patience. quelqu'un de / pour + infinitif : Leguide nous a lous d'tre si attentifs (pour avoir t si attentifs).
Louer (un logement) est employ dans deuxsens contradictoires: Un propritaire loue un appartement: Il reoit l'argent (le loyer) de son locataire qui habite l'appartement. Un locataire loue un appartement : Il habite un appartement dont il paie le loyer au proprita ire.
LOU ER (SE)

'"

contre quelqu'un / quelque chose: Tous se sont ligus contre lui .


LIMITER

quelque chose : Vous devez limiter votre consommation de sucre. quelqu'un quelque chose: Le docteur m 'a limit un morceau de sucre par jour. quelque chose quelque chose: Nous avons limit le nombre des participants trois .
LIMITER (SE)

quelque chose : Limitez-vous un verre de vin par jour. + infinitif : Il s'est limit me dire bonjour.
LIMOGER

de quelqu'un / quelque chose : Nous nous louons des rsultats de notre fils. de + infi ni tif (ra re) : Valentin se loue d'avoir accept ce poste.
L UTTER

quelqu'un de quelque chose: Le conseil l'a limog de son poste de directeur .


LIRE

quelque chose quelqu'un : La maman a lu une histoire son fils. quelqu'un (auteur) : Elle lit Proust avant de s'endormir. quelque chose dans quelque chose : On pouvait lire la satisfaction dans son regard. que + indicatif : J'ai lu que le prix de l'essence allait encore augmenter.
Lire quelque chosesur le visagede quelqu'un : J'ai lu sur son visage qu'il tait furieux.
LIVRER

contre qu elqu 'u n / quelque chose : Il faut lutter contre la paresse. pour qu elqu'un / quelque chose : Nous luttons pour l'galit des salaires. pour + in finitif: Les salaris luttent pour garder leur emploi. pour qu e + subjonctif: Je lutte pour que mon fils fasse ses devoirs tous les soirs.
M ACRER

dans qu elque chose : Le poisson macre dans du jus de citron.


M CHER

qu elque chose : On n'a pas le droit de mcher du chewing-gum en classe. quelque ch ose quelqu'un : Son assistante lui a mch tout le travail.
Ne pasmcherses mots: dire franchement ce que "on pense .
M ACULER

quelque chose quelqu'un : Il faut livrer ces meubles monsieur Berthier. quelqu'un quelqu'un : Il a livr le bandit la police.

qu elque chose de qu elque ch ose : Le petit ric a macul ses vtements d'encre.
126 127

MAIGRIR M ARCH ER MAIGRIR

de quelque chose (poids) : Depuis qu'eUe est au rgime, ve a maigri de trois kilos . quelque chose : La police a t appele pour maintenir l'ordre. + infinitif [2] : L'enfant maintient avoir dit la vrit. que + indicatif : Je maintiens que vous vous trompez. ce que + indicatif : Je maintiens ce que j'ai dit.

qu elque part (sur, dans,...) : Attention, tu vas marcher dans une flaque d'eau.
Fairemarcher quelqu'un : faire croire quelque chose de faux : Il m'a fait marcheren me faisantcroire qu'il tait fch.
M ARIER

r(1)

(1)

r-

MAINITNIR

CIl

CIl

< (1)
C"
(1)

...
CIl

... C"
(1) (1)

<

qu elqu'un / avec quelqu'un : Le maire a mari son fils une jeune Amricaine. qu elque chose: Vous pouvez marier ces deux couleurs.
M ARIER (SE)

CIl

MAJORER

quelque chose de qu elque chose: Si vous payez en retard, on majore le montant de vos impts de 10 %. quelque chose : Tous les matin s, Elsa mange un croissant. quelqu'un de quelque chose: Louis trouve Agathe trs bee, il la mange des yeux.

/ a vec qu elqu'un : Ma cousine Linda s'est marie avec () un journaliste.


M ARINER

MANGER

dans qu elque chose : Le poisson marine dans un mlange appell la marinade.


Fairemarinerquelqu'un (familier); le faire attendre en provocant unecertaine impatience .

MANIfESTER

quelque chose : Les ouvriers manifestent leur mcontentement. pour / contre quelqu'un / qu elque chose: On manifeste contre une nouvelle loi.
MANIfESTER (SE)

M ARQUER

par quelque chose : Cette maladie se manifeste par une forte fivre.
MANQUER

qu elque chose: J'ai marqu les vtements qui appartiennent ma flUe. qu elque chose de quelque chose: J'ai marqu cette page d'une croix . qu elque ch ose sur quelque chose : J'ai marqu ton nom sur la feuille . quelqu'un de qu elque chose: Ce professeur nous a marqus de sa passion pour la littrature.
M ART ELER

quelque chose : Dpche-toi, on va manqu er le train .


Manquer peut tre un verbe impersonnel et s'emploie quand quelque chose fait dfaut: Il manque une assiette / Une assiette manque.

qu elque chose : Le forgeron martle du mtal. qu elque chose de quelque chose : Il a martel son discours de
M ASQUER

n 'est -ce pas? " .

de quelque chose : Calme-toi, tu manqu es de patience. quelque chose : EUe n'a pas fait ce qu'elle avait promis, elle a manqu sa parole. quelqu'un : Depuis que j'ai dmnag, ma famille et mes amis me manquent.
Manquer peut avoirdeuxsens : - avec un pronom : Ma surme manque / elle me manque, (C j'ai envie de la voir . - Il a gravement manqu son chef. il ne l'a pas respect . Pas de pronom possible dans cette construction.

qu elque cho se quelqu'un : C'est dommag e, les arbres nous masquent la mer.
M ASSER

quelque chose que lqu'un [8] : Pouvez-vous me masser le dos ?


M ASSER (SE)

quelque chose (partie du corps) : Il se masse le pied car il a mal. quelque part (, dans,...) : Les manifestants se sont rassembls en masse, ils se sont masss devant le ministre.
M AT RIALISER

de + infinitif: La vieille dam e a manqu de tomber en descendant de l'autobus.


Ne pasmanquer de + infinitif: Il n'a pas manqu demedirequej'avais cinqminutes deretard.

quelque chose par quelque chose : On a matrialis le chemin par une range de pierres.
M AT RI ALISER (SE)

+ infinitif: Vincent a manqu prsenter ses excuses.


Manquer + infinitif : ne pasfaire ce que l'on devaitfaire ,

en / par quelque chose : La satisfaction de son directeur s'est matrialise par une prime consquente.
129

128

---..,
MDIRE M P RENDRE (SE)

de / sur quelqu'un : Cette femme mdit de (sur) tous ses voisins.

sur quelque chose : Ne vous mprenez pas sur mes intentions.

l;
CIl

MDITER

CD CT CD
CIl

..,

<

quelque chose : Le professeur mdite un problme. sur quelque ch ose : Vous mditerez sur cette rflexion. de + infinitif : Mes parents mditent de s'installer en Espagne pour leur retraite.
MFIER (SE)

s'y mprendre indique que l'on peut confondre : Ce faux passeport ressemble s'V mprendre un vrai.
M RIT ER

CIl

CD

r-

CD ..,
CIl

<

CT CD

de quelqu'un / quelque chose : Mfiez-vous de cette femme, elle est malhonnte.


MLANGER

qu elque chose: I/s ont bien mrit leurs vacances. de + infinitif [3] : L'quipe italienne mrite de gagner. que + su b jon cti f: Cette rgion mrite que vous la visitiez.
M ESURER

quelque chose et / avec quelque chose: Mlangez les ufs et (avec) le sucre.
Mlanger peut signifier se tromperentre plusieurs choses : j'ai mlang vosnoms .
MLER

quelqu'un / quelque chose : Je mesure ce meuble pour savoir s'il ira dans ma cuisine . quelque chose avec quelqu'un : J'ai mesur ma force avec mon frre.
[ + unit de mesure : Paulmesure 1m 85 .
M ESURER (SE)
1

....

quelque chose et quelque chose : Pource mat ch, ils ont ml les filles et les garons. / dans quelque chose : Je ne veux pas que vous me mliez vos histoires.
MLER (SE)

quelqu'un / quelque chose : Notre quipe va se mesurer la vtre.


M TAMORP H OSER

de quelque chose : Arthur s'est encore ml de notre vie prive. quelque chose / quelqu'un : Des voyous se sont mls aux manifestants.
MENACER

quelqu'un / quelque chose en quelqu'un / quelque ch ose: Ell e a mtamorphos son salon en palais oriental.
M TAMORP HOSER (SE)

quelqu'un avec quelque chose: L'homme l'a menace avec un couteau. quelqu'un de quelque ch ose : I/s les ont menacs de mort. de + infinitif: La vieille dam e a menac d'appeler la police.
MENDIER

en quelque chose : L'affreux crapaud s'est mtamorph os en prince charmant.


M ETT RE

quelque chose quelqu'un : Le vieil homme mendie quelques pices aux passants.
MENER

quelque chose : Aujourd'hui, je mets un impermable car il pleut. quelque chose quelqu'un : Sa mre lui a mis son manteau. qu elqu'un / quelque chose quelque part (dans, en,...) : J'ai mis le vin sur la table. dure + / pour + infinitif: J'ai mis trente minutes pour aller l'cole.
M ETT RE (SE)

quelqu'un quelque part (, dans, su r,...) : Vous devez mener vos parents la gare.

quelque chose : Votre colre ne vous mnera rien . bien / mal quelque chose : Roger a men bien son dernier projet.
Mener est normalement employ quand il s'agit de personnes, mais peut aussi parfois l'tre pour des choses : menersa voiture au garage.
MENTIONNER

quelque chose: La marie s'est mis un chapeau bizarre. quelque chose : Allez, mettons-nous au travail. quelque part: Je peux me mettre ct de toi ? + infinitif : Le bb s'est mis pleurer.
Semettre + infinitif : commencer faire quelque chose ,
M EUBLER

quelque chose quelqu'un: Robert nous a mentionn l'adresse du restaurant. + infinitif [2] : Vincent a mentionn tre le seul connatre la rponse. que + indicatif : Vincent a mentionn qu'il tait le seul connatre la rponse.
MENTIR

quelque ch ose: Personne ne parlait, j'ai d meubler la conversation. quelque chose de quelque chose : Nous avons meubl la cuisine d'une seule table et de deux chaises.

quelqu'un / quelque chose : Jean-Luc a menti tous tes amis.


130 131

MILITER

l;
CIl

il

CIl

go

.,

< CD

pour / contre quelque chose : Ces gens militent contre le nuclaire. en faveur de qu elqu'un / quelque chose : Il faut militer en faveur de ceux qui meurent de faim dans le monde. pour + infinitif : Nous militons pour avoir plus de liberts. pour que + subjonctif : Nous militons pour que ces actions ne se reproduisent plus.
MINER (SE)

de quelque chose : La fume monte du premier tage jusque en haut de l'immeuble. qu elqu'un contre quelqu'un / qu elque chose : Il a mont son frre contre ses parents. + infiniti f : Je suis mont rendre visite ma voisine du dessus.
MONTER (SE)

l;
CIl

pour quelque ch ose : Grgoire se mine pour ses ennuis financiers.


MIRER (SE)

contre qu elqu'un : Je ne sais pas pourquoi il s'est mont contre nous. quelque chose (prix) : La facture se m onte quatre mille euros .
MONTRER

CD .,
CIl

<

0"
CD

dans quelque chose : L'animal se mire dans le lac.


MIROITER

faire miroiter quelque chose quelqu'un : Son chef lui a fait miroiter une promotion . faire miroiter qu elqu'un qu e + indicatif : Il lui a fait miroiter qu'il aurait une promotion.
MISER

quelqu'un / quelque chose quelqu'un : Viens, je vais te montrer ma nouvelle voiture. qu e + indicatif : Ces chiffres montrent que notre activit est en plein essor. quelqu'un qu e / o / comment,... + indicati f : Je vais te montrer o j'habite.
SE MONTRER

+ adjectif : L'tudiant s'est montr confiant aprs les examens.


MOQUER (SE)

quelque chose sur quelqu'un / qu elque chose : Jean a mis beaucoup d'argent sur ce cheval.
MITRAILLER

de quelqu'un / quelque chose : Avec ce chapeau, tout le monde s'est moqu d'elle . de ce qu e + indicatif : Je me moque de ce qu'il a dit sur moi. de + infinitif [4J : Manu se moque d'tre le dernier de la classe. que + subjonctif : Je me moque qu'il ait dit du mal moi.
Semoquer peutsignifier tournerquelqu'un en ridicule li (Les enfantsse sont moqus de lui) ou ne pas se proccuper de quelque chose ou de quelqu'un Il (Je me moque de vos critiques).
MORCELER

quelqu'un / quelque chose : Les soldats ont mitraill la base ennemie. quelqu'un de quelque chose : Ses parents l'ont mitraill de questions.
MOBILISER (SE)

pour + infinitif: Les syndicats se sont mobiliss pour protester contre les licenciements. pour que + subjonctif: Nous nous sommes mobiliss pour que Paul garde son poste.
MONTER

quelque chose : Montez ce chemin et vous trouverez la maison. quelque part (, dans,.. .) : Charles, ne monte pas sur le mur, tu vas tomber.
Monter en avion, dans unevoiture. untrain,... Monter cheval: Nathalie monte trs bien cheval.

quelque chose en quelque chose : Les propritaires ont morcel le chteau en trois appartements.
MORDRE

quelque chose qu elque part : Montez votre valise dans la chambre.


Aux temps composs, lorsque monter est employ seul, on emploie l'auxiliaire tre (le participe pass s'accorde avec le sujet) : Elle est monte dans sa chambre. Lorsqu'il y a un complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire avoir (le participe pass s'accorde avec le complment d'objet direct si celui-ci est plac devant le verbe) : Elle a mont sa valise danssa chambre; elle l'a monte dans sa chambre (la valise).

qu elqu'un / quelque chose : Le chien a mordu le facteur. dans qu elque chose : Habib a mordu dans son sandwich avec apptit. quelque chose : Le poisson a mordu l'appt. sur qu elque chose : L'athlte est disqualifi car il a mordu sur la ligne en sautant.
Mordre sur la ligne signifie toucherla ligne du pied Il . Se mordre les doigts de + infinitif : regretter 1) : Je me suis mordu les doigts de lui avoir tout dit.
MOTIVER

qu elqu'un / qu elque chose: Qu'est-ce qui a motiv votre choix ? qu elqu'un pour qu e + subjoncti f: L'entraneur l'a motiv pour qu'il n 'abandonne pas la course. 133

132

MOURIR

~ de quelque chose: Son grand-pre est mort de vieillesse.

Mourir de faim, de soif, de peur (sens figur) : Je n'ai rien mang aujourd'hui, je meurs

Natre de quelqu'un: tre le fils ou la fille de quelqu'un n et natre de quelque chose avoir comme origine . Au sens figur : faire natre quelque chose crer, provoquer : L'intervention du ministre a fait netre de nombreuses critiques dans la classe politique.
N ANTI R

l;

de faim.
~ de + infinitif: Allez voir cette pice, vous allez mourir de rire.
Fairequelque chose mourir (beaucoup) : 1/ l'aime mourir.
MUER
~

..,
r.n

r.n < CD

quelqu'un de quelque chose : Le chef du gouvernement a nanti son frre d'un poste de secrtaire d'tat. quelque chose de quelque chose : Quand le gteau sera cuit, nappez-le de chocolat. quelque chose quelqu'un: Le professeur a narr cette histoire ses tudiants. que + indicatif: Elle a narr qu'elle avait fait le tour du monde.

C" CD

N AP P ER
~

~ quelque chose en quelque chose : L'inondation a mu l'appartement en piscine.

N ARRER
~
~

MULTIPLIER

~ quelqu'un / quelque chose : C'est un vrai don Juan, il multiplie les conqutes. ~ (nombre) par (nombre) : Si vous multipliez seize par quatre, vous obtenez soixanteN ATURALISER
quatre. ~ quelque chose par (nombre) : Nous avons multipli nos gains par deux .
~ ~

...

quelqu'un : Un pays peut naturaliser des trangers. se faire naturaliser + adjectif: Andrew s'est fait naturaliser franais .

MUNIR

~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Certains voyageurs munissent leurs


valises de cadenas.

N CESSITER
~ ~

quelque chose: Votre dicte ncessite une relecture. de + infinitif [3] : Votre dicte ncessite d'tre relue . ~ que + subjonctif : Votre dicte ncessite que vous la relisiez .
N GLIGER
~

MUNIR (SE)

~ de quelque chose : Munissez-vous de votre passeport pour l'enregistrement.


~ dans quelque chose : L'accuse s'est mure dans le silence. ~ quelque part (dans, chez, ...) : Il s'est mur chez lui pendant une semaine.

MURER (SE)

quelqu'un / quelque chose: Charlotte travaille trop, elle nglige sa vie de famille. de + infinitif : Mon assistante avait nglig de me prvenir.

N GOCIER
~ ~

MURMURER

~ quelque chose quelqu'un : Son fianc lui a murmur quelque chose l'oreille. ~ que + indicatif : Le banquier a murmur qu'il connaissait le coupable du hold-up.
~ quelque chose : Ma fille a appris a nag la brasse.

quelque chose: Nous avons bien ngoci le prix de ce tableau. pour + infinitif : Les clients ont ngoci pour changer de chambre. ~ (pour) que + subjonctif: 1/ s ont ngoci (pour) que le taux d'intrt soit moins lev.
~

N IER NAGER

~ dans quelque chose: Les scouts ont nag dans les lacs de haute montagne.

Nager contre le courant: l'inverse du mouvement de l'eau , Nager dansle bonheur : Depuis leur mariage, ils nagent dans le bonheur.
NATRE

quelque chose: Paulo a toujours ni sa participation au cambriolage. + infinitif [2] : 1/ a toujours ni avoir particip au cambriolage. ~ que + indicatif : Il nie qu 'elle a vol mon portefeuille. ~ que + subjonctif: 1/ nie qu'elle ait vol mon portefeuille.
~

~ quelque part (, dans,...) : Greg est n au Canada .

~ de quelqu'un: 1/ est n d'une mre italienne et d'un pre franais . ~ de quelque chose : Ce projet de voyage est n d'une confrence sur l'Indonsie.

Nier que + indicatif si l'action est relle : 1/ nie qu'elle n'a rien pris (on sait qu'elle a pris quelque chose ) ; Nier que + subjonctif si l'action n'est pas vrifie : 1/ nie qu'elle ait pris quelque chose(on ne sait pas si elle a pris quelque chose).
N OM M ER
~

quelqu'un / quelque chose : Nos amis ont nomm leur fils Nicolas.
135

134

OCCUPER (S')

Nommer peut avoirle sensde (1 donner un surnom, un diminutif 1) : Sesamisle nomment Nico. Nommer peut galement signifier {( dsigner officiellement 1) : 1/ a nomm Nicolas (comme)

treoblig quelqu'un : formel et surtout l'crit, signifie (1 tre redevable : Je vous serais oblig de me renvoyer monchque.
O BSDER
~

.... CD
" (JI

son hritier.

CD

....
(JI

< CD

~ quelqu'un quelque chose : On a nomm mon pre au poste de directeur .


NOTER ~ quelque

!II

il
1 1

g
(JI

quelqu'un : L'ide de perdre son argent l'obsde. ~ de + infinitif [7] : Cela m'obsde de ne pas savoir si j'ai russi l'examen. ~ que + subjon cti f : Cela m 'obsde que mon compte bancaire soit toujours vide .
O BSERVER
~

..,
(JI

< CD

C" CD

chose: J'ai not ton adresse. ~ quelque chose de quelque chose : J'ai not les chiiires importants d'un point rouge. ~ quelque chose quelque part (dans, sur,...) : J'ai not l'exercice sur le tableau . ~ que + indicatif : J'ai not que vous tiez absent toute la semaine prochaine.
~ quelque chose quelqu'un : La banque lui a notifi l'acceptation de son prt. ~ quelqu'un de + infinitif [6] : Le juge lui a notifi de ne pas quitter la ville. ~ quelqu'un que + indicatif : La banque leur a notifi qu'elle acceptait leur prt. ~ quelqu'un que + subjonctif: le juge lui a notifi qu'il ne quitte pas la ville.

quelqu'un / quelque chose : Nous avons observ le ciel pour voir des toiles filantes. observer que + indicatif: Il a observ que l'amour tait une chose srieuse.

NOTIFIER

Au sensfigur, on peut faire prcder observer de Il faire pour signifier (1 faire remarquer, attirer l'attention sur quelque chose : Faire observer quelque chose quelqu'un : Leprofesseurfait observerles toiles auxlves. Faireobserver quelqu'un que + indicatif: Je vous fais observer quej'ai tout fait seul.
O BSTI NER (S')

.....

Da ns la construction quelqu'un que + indicatif, le sujet de notifier (La banque) est aussi le sujet du second verbe (acceptait). Dans la construction quelqu'un que + subjonctif, c'est le complment de notifier (lui) qui est le sujet de second verbe (quitte).
NOUER

~
~

dans quelque chose : Il s'obstine dans ses ides ractionnaires. + infinitif : Il s'obstine l'appeler alors qu'elle a rompu avec lui.
quelque chose: Le motard a obtemp r l'ordre de la police et s'est arrt.

O BTE M P RER
~

~ quelque chose quelque part (, sur, autour de,...) : Elle a nou un foulard autour de son cou .
~ quelqu'un quelque chose : La mre nourrit son enfant au biberon.

Obtemprer s'utilise dans le contexte de la police ou de la justice.


O BTENIR
~
~ ~

NOURRIR

Nourrir l'espoir de : l( esprer fortement : 1/ nourrit J'espoir de gagner un jour aux courses .
NOURRIR (SE)

quelque chose de quelqu'un : Les chmeurs peuvent obtenir une aide sociale de l'tat . de + infinitif [3] : Il a obtenu de ne pas travailler le mercredi aprs-midi. que + subjoncti f: J'ai obtenu que mon voisin ne fasse pas de travaux chez lui le week-end. quelque chose quelqu'un : Ce voyage imprvu nous a occasionn des dpenses.

~ de quelque chose : Ma s ur se nourrit seulement de fruits et de lgumes.


~ quelqu'un / quelque chose : Ses tics de langage nuisent son discours .

OCCASIONNER
~

NUIRE

O CCUP ER
~ ~

OBIR ~ quelqu'un OBJECTER

/ quelque chose : L'enfant obit ses parents.

~ quelque chose quelqu'un : On m 'a object mon manque d'exprience. ~ quelqu'un que + indicatif : On lui a object qu'il n'tait pas inscrit sur les listes lectorales.

quelque chose : Les soldats ennemis occupaient une grande partie du pays. quelqu'un : Nous allons occuper les enfants tout l'aprs-midi avec ce jeu. ~ quelqu'un quelque chose : J'ai occup mon frre la cuisine. ~ quelqu'un + infinitif: Nous avons occup les enfants faire des dessins. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela m 'occupe de trier ces livres.
~
~

O CCUP ER (S')

OBLIGER ~ quelqu'un

+ infinitif: Le policier l'a oblig s'arrter.

de quelqu'un / quelque chose: Ma mre va s'occuper des enfants ce soir. + infinitif : Depuis sa retraite, Ren s'occupe jardiner.
137

136

....
(1)

Avec la construction s'occuper de + infinitif, on emploie le pronom en s'il s'agit de choses: Je m'occupe dupaiement/ Je m'en occupe. On emploie de + moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles lorsqu'il s'agit de personnes : Je m'occupe du petit Jules / Je m'occupe de lui.
OCTROYER

OPTER
~

pour quelque chose: Finalement, nous avons opt pour des vacances en Corse.

ORDONNER
~

....
(1)

CIl

< (1)
CIl

... 0(1)

~ quelque chose quelqu'un : La banque lui a octroy un prt.

quelque chose : Le professeur de yoga a ordonn le silence absolu pour cet exercice. ~ quelqu'un de + infin itif [6] : Elle lui a ordonn de se taire. ~ que + subjonctif: Elle a ordonn que tout le monde se taise.
ORGANISER (S')
~ ~

CIl

0(1)

...

< (1)

III

OFFRIR ~ quelque

chose quelqu'un : Son fianc lui a offert un diamant .

~ de + infinitif [3] : Mon pre a o ffert de nous aider financirement.

~ que + subjonctif : Le com te a offert que son chauffeur vienne nous chercher.
~ quelque chose: Tiens, les voisins se sont offert une nouvelle voiture.
~ ~
~

pour + infinitif : Nous nous sommes organiss pour tre libre samedi soir. pour que + sub joncti f: La secrtaire s'est organise pour que la salle puisse recevoir cent personnes. quelqu'un quelque part (vers, dans, ch ez, .. .) : Lo m 'a orient dans la ville . quelque chose de quelque chose : Nous avons orn la salle de fleurs fraches . quelque chose avec quelque chose : On a orthographi son nom avec deux
c

OFFRIR (S')

ORIENTER

quelqu'un : De la fentre, l'ocan s'o ffrait nous. + infinitif: Mon invit s'est o ffert faire la vaisselle.

ORNER
~

....
1 .

OMETTRE ~ quelque chose: Vous avez omis un dtail . ~ de + infinitif [3] : J'ai omis de vous remettre un document. ~ que + indicatif : J'ai omis que vous vouliez venir avec nous. OPRER

ORTHOGRAPHIER
~

OSCiLlER
~

entre quelque chose et quelque chose: Son hum eur oscille entre colre et dsespoir.
+ infinitif : Camille est timide, elle n'ose pas aller parler la directrice.
: "

~ quelque chose : L'entreprise a opr des changements dans son organisation. ~ quelqu'un de quelque chose : C'est le mdecin qui m 'a opr de l'appendicite.

OSER
~

Oprer peuttre prcd de sefaire quand le sujetde la phrase nefait pas l'action duverbe oprer: sefaire oprerde quelque chose. Ma grand-mre s'est fait oprerde la cataracte.
OPINER

la forme ngative, et un peu plusformelle, on peut omettre pas


" n'osele lui dire.
TER
~
~

n'osepas le lui dire/

~ de quelque chose: Son interlocuteur a opin de la tte pour lui faire comprendre qu'il tait d'accord. ~ quelqu'un / quelque chose quelqu'un / qu elque chose: L'accus a oppos un long silence aux questions de l'avocat.
~ quelqu'un / quelque chose : Vous vous opposez sans doute ma demande. ~ ce que + sub joncti f : Ses parents s'opposent ce qu'il sorte le soir.

quelque chose quelqu'un: Est-ce que tu peux m 'ter cette tache sur ma cravate ? quelque chose de quelque chose : J'ai t le vieux tapis du salon .

OPPOSER

S'ter s'emploie en franaisfamilier l'impratif: te-toi de l! (Va-t'en


OUBLIER
~

!l

OPPOSER (S')

quelqu'un / quelque chose: Quelqu'un a oubli son sac dans le mtro. qui / quand / o, .. . + indicatif : J'ai oubli quand mes amis arrivaient Paris. ~ de + infinitif : J'ai oubli de vous dire quelque chose. ~ que + indicatif : J'ai oubli qu'on tait dimanch e aujourd'hui.
~

OPPRESSER ~ quelqu'un

OUR
~

: La chaleur oppresse les personnes ges . ~ de + infinitif [7] : Cela m'oppresse de savoir qu'une temp te va bientt arriver. ~ que + sub joncti f: Cela m 'oppresse qu'on ne me dise pas si j'ai russi l'examen.

dire que + indicatif : J'ai ou dire que vous alliez vous marier.

Our est un verbe ancien qui signifie entendre mais on utilise encore l'expression J'ai ou dire que,(J'ai entendu dire que), qui est un peu ironique.

138

139

PEINER

PARTIR ~ quelque

part (, dans, en, .. .) : Sylvain est parti en Belgique. ~ de quelque part (du , de la, des... ) : Il est partide Paris seize heures. ~ + infinitif : Franois est parti travailler l'tranger.

Se passer quelque chose s'changer : Elles se passentleur s coordonnes. Sepasserde faire sans n: Je me passerai de pain s'iln'yen a plus!
P ASSIONN ER

r-

l/l

~ ~
~

~ quelqu'un : Le spectacle de marionnettes a passionn les enfants. Bien / mal partir (avoir un dpart russi / rat) : William vientde trouver un travail trs int~ de + infiniti f [7] : Cela me passionne de prendre des cours de thtre. ressantet bien pay; ilest bien parti dansla vie.

..,
l/l

<

C"

P ASSIONN ER (SE) PARVENIR


~

~ quelque chose : Aprsde longues annes, le chanteur est parv enu au succs. ~ + infinitif : J'espre que vous parviendrez le convaincre de reprendre ses tudes.

po ur quelque ch ose / pour quelqu'un : Mon fils se passionne pour les dinosaures . dans quelque chose : Les enfants aiment pataugerdans les flaques d'eau. de qu elque ch ose : La f te a pti de la mauvaise qualit du buffet.

quelqu'un : Ta lettre ne m 'est jamais parvenue.

PATAUGER
~

PASSER ~ quelque

P TI R
~

chose: Nous avons pass la frontire franco- suisse. ~ quelque part (, dans, en, ...) : Bruno est pass par Dijon et a achetde la moutard e. ~ + infinitif : Tu passeras nous voir quand tu viendras Paris ? ~ sur quelque chose : Nous passerons sur ces dtails . ~ de quelque chose quelque chose : Elle est passe de la joie la colre. ~ avant / aprs quelqu'un / quelque chose: Mes enfants passent avant moi. ~ pour quelque chose / quelqu'un : Marcel passe pour un incomptent devant ses
~ pour + infinitif:

P AYER
~
~

qu elque chose qu elqu'un : Philippe a pay sa dette son ami . qu elque chose + prix: J'ai pay ma machine laver 350 euros.

employs.

Il passe pour tre le meilleur pilote de F1 au monde.

Payerpar chque / par carte / en espces : Je paie souventparcarte bleue. Payercomptant : toute la somme en unefois .
~

pour qu elqu'un: Tous taient coupables mais seul un lve a pay pour les autres .

Dans la plupartdes cas, passera un sens de dplacement mais aussi : o Passer de quelque chose quelque chose: changer d'tat, d'motion , o Passer avant: tre mis en priorit . o Passer pour : tre considr comme . o Passer sur: ne pas dvelopper, ne pastenir compte , Dans ces cas,passer se conjugue auxtempscomposs avec l'auxiliaire tre ou avoir.
~ quelque chose sur quelque chose :

Payerde sa personne (intervenir personnellement) : 1/ a beaucoup pay de sa personne dans

cette affaire.
Vous me le paierez! Tu me le paieras! se dit pourmenacer quelqu'un d'une vengeance .
P AYER (SE)
~

Le docteur a pass de la pommade sur ma

quelque chose : Nous nous sommespay une nouvelle tlvision. con tre quelque chose : Ce policier corrompu a pch contre toutes les rgles morales. quelque chose : Dans ce lac, Denis a pch de gros poissons. quelque chose : On peut pcher la ligne, au filet,...

~ quelque chose quelqu'un : Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plat ? ~ + temps + in finitif: J'ai pass une heure t'attendre dans le froid.

cheville.

P CHER
~

P CH ER
~ ~

Dans d'autres cas, passer peut avoir un complment d'objet direct et se conjugue alors aux temps composs avec l'auxiliaire avoir : 1/ a pass de la pommade. Passer un coup defil quelqu'un donner un coup detlphone quelqu'un . Passer quelqu'un quelqu'un (autlphone) : Pouvez-vousme passerDominique Durand? Passons : se dit quand l'on veut ignorer quelque chose et que l'on veut passer autre chose .
PASSER (SE) ~ quelque chose : Les journalistes se passent rar ement leurs informations. ~ de quelqu'un / que lque chose: le ne pourrais pas me passer de ma voiture.

P DALER
~

dans quelque chose (familier) : Patrick n'arrive pas faire ses comptes, il n'y comp-

rend rien; bref, il pdale dans la semoule.


P EINER
~
~

que lqu'un : Ceque tu as dit a beaucoup pein ta mre. + infi nitif : Ce vieil homme peine monter les escaliers. 143

142

r.

L.n~"~

-~

~ ~

de + infinitif [7] : Cela me peine de ne pas pouvoir aller son mariage. que + subjonctif : Cela me peine que tu ne me fasses pas confiance.

P ERCEVOI R
~

Peiner quelqu'un : lui faire de la peine, l'attrister Il . Peiner : avoir de la difficult faire quelque chose Il .
PEINDRE ~ quelque chose en (couleur) ~ (quelque chose) avec, sur, ... PEINTURER / PEINTURLURER
~

qu elqu 'un / qu elque chose: Jules peroit un bon salaire. J'ai peru un lger bruit. qu elque chose de quelqu'un / quelque chose : William a peru une somme imporrCD tante de sa compagnie d'assurance. CIl ~ qu e + indicatif : Je n'avais pas peru qu'il tait si autoritaire
~

: Le peintre a peint les murs du salon en blanc. qu elque chose: De Vinci a peint la Joconde sur du bois .

Percevoir peutavoirle sens de recevoir Il (somme d'argent) ou ausens figur, comprendre, entendre Il (bruit, ide,... ).
P ERCH ER (SE)
~

CIl

C" CD

~ ....

mmes construction s que peindre. pour quelque chose : Les services fiscaux l'on pnalis pour son retard de dclaration.

sur qu elque chose: L'oiseau s'est perch sur la plus haute branche de l'arbre. quelque part ( , dans,...) : La petite fille s'est perdue dans la fort. en quelque chose : Le prsident s'est perdu en explications. en (da ns) qu elqu e chose : Tu devrais lire ce livre pour te perfectionner en littrature. qu elque chose quelqu'un [8] : Une balle lui a perfor les poumons.

PNALISER ~ quelqu'un

P ERDRE (SE)
~ ~

....

PENCHER
~

P ERFECTI ONNER (SE)


~

quelque part (sur, , vers ,...) : L'arbre penche sur la route, cela peut tre dangereux. ~ pour (vers) quelque chose : Entre les deux voitures, je penche pour la noire.
PENCHER (SE) ~ sur quelque PENDRE
~

P ERFORER
~

chose: Nous nous pencherons sur cette question plus tard.

P RIR

~ de qu elque chose: Cet crivain a pri de mort violente. quelqu'un / quelque chose qu elque ch ose: J'ai pendu ma veste au portemanP ERM ETT RE teau . ~ qu elqu'un de + infi n itif [6] : Sa mre lui a permis de sortir jusqu ' minuit . ~ quelqu'un / quelque chose par qu elque chose : Ils l'ont pendu par les pieds. ~ qu e + su bjoncti f: Vous permettez que je me mette ct de vous? ~ Il est permis de + infinitif (impersonnel) : Il est permis de croire qu'il dit la vrit. PNTRER (SE) ~ de quelque chose : Il faut se pntrer du texte de la pice avant de la voir.

PENSER ~ quelqu'un
~

En franais familier, il peutdevenir ce : C'est permis de... S'il n'y a pas de complment, ce est obligatoire : Ce n'est paspermis.

/ qu elque chose : Je pense souvent mes anciens camarades de classe. + infinitif: Si tu vas faire les courses, pense acheter du tramage. ~ de quelqu'un / qu elque chose : Que pensez-vous de notre nouveau professeur ? de + infinitif : Que pensez-vous d'aller en Autriche pour les vacances? ~ quelque chose de quelqu'un / qu elque chose : Je pense du bien de ce film . ~ + infinitif: Je pense aller aux tats-Unis pour les ftes de fin d'anne. ~ que + indicatif : Je pense que vous avez raison de partir.

P ERM ETT RE (SE)


~ ~

qu elque chose : Nous nous sommes permis une petite pause. de + infinitif : Nous nous sommes permis de sortir un instant . quelque chose / quelqu'un avec quelque ch ose / qu elqu' un : Le mdecin a permut ses gardes avec celles de son collgue. dans qu elque ch ose : Vous devez persvrer dans vos efforts. + in fin itif : Le jeune homme dpressif persvre refuser toute invitation sortir. dans qu elque chose : Mon trre persiste dans sa colre . + in fini tif : Gilbert persiste dire qu'il n'a rien fait de mal. 145

P ERM UTER
~

la forme ngative et la forme interrogative (construction avec inversion verbe-sujet), on


emploie la construction que + subjonctif : Je ne pense pas que ce soit ncessaire. Pensezvous que ce soit ncessaire? La construction + infinitif est employe quand le sujet est le mme et signifie avoir l'intention de Il. La construction + infinitif signifie ne pas oublier de Il et de + infinitif s'emploie surtoutpour demander uneopinion .

P ERSVRER
~

~
~

P ERSISTER
~

144

....
P ERSUADER PERSUADER P IGER (familier) PLAIDER
~ ~
~

(1) (/1

r-

..,

< (1)

(1) (/1

CT
~ ~ ~

quelqu'un de qu elque chos e: La candidate nous a persuads de son honntet. quelqu'un de + in finitif [5] : Les syndicalistes nous ont persuads de participer la grve. quelqu'un qu e + indicatif: La voleuse a tent de nous persuader qu'elle tait honnte.
1

quelque chose : Je n'ai pas pig l'explication du prof, et toi ? quelque chose: Les tudiants n'ont rien pig la leon d'aujourd'hui. ~ ce qu e + indicatif : Je n'ai rien pig ce que tu as dit . ~ que + indica tif : J'ai pig qu'il nous cachait quelque chose.
Piger a le sens de comprendre )).
1

r(1)
(/1

PERSUADER (SE)

(1) (/1

CT

~ ..,

de quelque ch ose: Pascal s'est persuad de l'utilit de son projet. de + infinitif [4] : Devant le film d'horreur, i/ s'est persuad de ne pas avoir peur. que + indicatif : Il s'est persuad qu'il tait le seul candidat srieux. quelqu'un : Les dclarations du ministre nous ont perturbs. quelqu'un de + in finitif (7) : Cela me perturbe de devoir lui prsenter des excuses. quelqu'un que + sub joncti f : Cela le perturbe que l'on ait critiqu son travai/. un poids (grammes, kilo s,... ) : Ce colis pse SOO grammes. quelqu'un / qu elque chose : Le docteur a pes l'enfant . sur quelque chose: Son discours a pes sur le rsultat du vote. quelqu'un : Ses soucis lui psent. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela me pse d'aller ce rendez-vous. quelqu'un qu e + su b jonctif: Cela me pse que mes parents soient fchs .

P IOCHER

quelque chose dans quelque chose : Si vous n'avez pas de pique, vous devez piocher une carte dans le tas .
Piocher dansla caisse: Voler de l'argent dans une caisse commune . La secrtaire a t condamne car elle piochait dans la caisse depuis des annes.
PIQUER

PERTURBER
~ ~ ~

~'

PESER
~

~ ~
~

un animal: Le chien tait trs malade, le vtrinaire l'a piqu. quelque chose quelqu'un [8] : Cette fume me pique les yeux.

Piquer quelque chose(fami lier) : voler . Piquerun animal : tuer, achever .


PIQUER (SE)

PESTER

contre quelqu'un / quelque chose : Il peste contre les grves des transports.
PTER (familier)

quelque chose: Le jardinier s'est piqu le bras en passant prs du rosier. ~ quelque chose : Finalement, nous nous sommes piqus au jeu. ~ de + in fini tif : Mon oncle se pique de connatre le ministre des finances.
Se piquer au jeu: prendre got unjeu . Se piquer de + infinitif : trefier de ,
P LACER
~ quelqu'un / quelque ch ose: La serveuse nous a placs. quelqu'un / quelque chose quelque part (, dans, sur, ... ) : Tu as plac les verres sur la table ? quelque chose en quelqu'un : Il a plac toute sa confiance en moi. que + indicatif: Il a plac qu'il tait clibataire.

quelque chose : Idiot ! Regarde, tu as pt mon portable ! de quelque chose : Le papy n'est pas fatigu, au contraire, i/ pte de sant. ~ quelque chose quelqu'un: Pierre a pt la gueule son voisin.
Pterquelque chose : casser . Pterde sant: tre en pleineforme, trs dynamique .
PTILLER

de quelque chose : Quand elle pense son futur mariage, les yeux de Rachel ptillent de joie .
PTRIFIER

Placer que + indicatif : dire quelque chose l'intrieur d'un conversation .


P LAID ER

quelqu'un de qu elque chose : Les photos du crime l 'ont ptrifi d'horreur.


PIAFFER
~

quelque chose : L'avocat plaide les circonstances attnuantes pour son client. pour /contre quelqu'un / quelque chose : Il a plaid contre de nombreux criminels.
Plaider en la faveur de quelqu'un : pour quelqu'un , Plaider coupable / non coupable dclarer que l'on est, ou non, coupable .

de quelque chose: L'enfant piaffe d'impatience en voyant les cadeaux sous le sapin. quelque chose quelqu 'u n [8] : Ce produit mnager me picote les mains.

PICOTER
~

146

147

PLAINDRE PLAINDRE
~

quelqu'un de + infinitif : Je plains Roland d'avoir fait faillite.

Plaquer quelqu'un (familier) : son copain ra plaque (il a rompu avec elle).
PLTR ER
~

l;
l/l

PLAINDRE (SE)
~ de quelqu'un / quelque ch ose : Les voisins se plaignent du bruit. quelqu'un : Ma sur s'est plainte moi . ~ de + infinitif [4] : Sylvie se plaintde ne pas sortir. ~ que + indicatif : Cet homme s'est plaint qu'on lui avait vol son portef euille. ~ que + subjonctif : Ce chanteur des annes quatre-vingts se plaintqu'on l'ait oubli.

quelque chose qu elqu'un [8] : Le mdecin m 'a pltr le bras.

l/l

CD

r-

l/l

CD tT CD

..,

<

PLEUR ER

CD ..,
l/l

<
tT CD

quelqu'un / quelque chose : Nous pleurons nos grands-parents qui sont dcds. su r quelqu'un / quelque chose : Arrte de pleurer sur tes malheurs. de quelque chose : Je ne sais pas si elle pleure de joie ou de tristesse.
PUER
~

Seplaindre + indicatif (dclaration) ; se plaindre + subjonctif (sentiment).


PLAIRE
~ quelqu'un : Lenouveau fianc de Julie a beaucoup plu sa mre. quelqu'un de + infinitif [7] : a te plairait de venir avec nous en Sude ? ~ quelqu'un que + subjonctif : a te plairait qu'on aille voir un film ?

quelque chose : Notre femme de mnage repasse le linge, ellele plie et le range. qu elqu'un quelque chose : Herv est autoritaire, il plie ses enfants sa volont.

Plier bagage : (1 se prparer quitterun lieu , Dans cinq minutes, je plie bagage.
P UER (SE)

"..

Plaire quelqu'un si + indicatif est aussi possible (mme sens queplaire quelqu'un que + subjonctif et plaire quelqu'un de + infinitif) : a te plairaitsi on allait voir un film? Elle commence meplaire, celle-l (familier) : m'nerver .
PLAIRE (SE)
~

quelqu 'un / quelque chose: Je refuse de me plier vos exigences.


quelque chose dans quelque chose: Plongez les lgumes dans l'eau bouillante. dans quelque chose: Carine s'est plonge dans ce roman et ne peut plus le laisser. sous quelque chose : Le sapin ploie sous le poids de la neige. quelqu'un quelque part (da ns, en) : 1/ a poignard la victime en plein cur. quelque chose vers qu elque chose : Le prof esseur a point un doigt vers moi . sur quelque chose : Nous n'allons pas polmiquer sur ce sujet. quelque chose de quelque chose : Le politicien ponctue toutes ses phrases de ce pas? " .

PLONGER
~

P LONGER (SE)
~

quelque part (, dans, ...) : Mes amis amricains se plaisent beaucoup Paris. ~ + infinitif : Ludovic se plat faire des farces tout le monde. ~ quelque chose : Cet athlte se plat la comptition.
PLAISANTER

PLOYER
~

quelqu'un: 1/ s plaisantaient souvent leurs collgues. ~ de / sur quelqu'un / quelque chose : Nous avons plaisant sur la politique. ~ avec quelqu'un / quelque chose: 1/ ne faut pas plaisanter avec la sant .
~

P OI GNARDER
~

POINTER
~

PLANCHER

(familier) ~ sur quelque chose : Arnaud a planch sur sa rdaction toute la soire.
~ ~

POLMIQUER
~

PLANER

sur quelque chose : Un doute planesur cette dcision. au-dessus de quelque chose : Un aigle planaitau-dessus de nos ttes.

PONCTU ER
~

n'est-

PLANTER (SE)
~

(familier) dans quelque chose: Regarde, tu t'es plant dans ton calcul. ~ quelque chose : Justine s'est plante son examen de chimi e.
~

PORTE R
~

PLAQUER

quelque ch ose/ quelqu'un quelque part (sur, dans, contre,...) : 1/ l'a plaqu contre le mur. ~ quelque ch ose de quelque cho se : Le bijoutier a plaqu mon bracelet d'or. 148

quelqu'un / quelque chose : Je ne peux pas porter ce sac, il est trop lourd. quelque chose + nombre : Lejurya port la dure de l'examen deux heures. quelqu'un quelque chose : Leconseil a port Henri la fonction de prsident. ~ sur quelque chose : Les critiques ont surtout port sur la faiblesse du scnario. ~ contre quelque chose : En tombant, sa jambe a port contre la table basse. ~ quelque chose : La perte de son emploi l'a port au dsespoir.
~ ~

149

PORTER (SE)
~

PRCHER
~ ~

quelqu'un 1 quelque chose + infi ni tif : Ses nouvelles rsolutions l'ont port mener une vie plus saine.

qu elqu'un de qu elque ch ose : L'homm e poursuivait la jeune femme de ses assiduits. dev a nt que lque chose (juridique) : On l'a poursuivi devant les tribunaux .

.... CIl
III

CIl C" CIl

.
<

III

Portersignifie gnralement avoir dans ses bras . Porterquelque chose + nombre : fixer ; porter quelqu'un quelque chose: nommer ; porter sur quelque chose: concerner ; porter contre quelque chose: heurter ; porter quelque chose: mener , Porterun bb: tre enceinte ,
PORTER (SE)
~ ~

POURVOIR
~

quelque chose: Richard pourvoit aux besoins de sa famille. ~ quelqu'un 1 qu elque ch ose de quelque chose: La direction a pourvu les bureaux de climatiseurs.
Le participe pass pourvu s'utilise souvent en dbut de phrase suivi de que + subjonctif : Pourvu qu'il fasse beau ce week-end pour notre pique-nique.
POURVOIR (SE)
~ ~

.
< CIl
III

III

CIl

....

C" CIl

de que lque chose : Avant le dpart, les randonneurs se sont pourvus de provisions. en qu elque chose (juridique) : Aprs une dcision ngative du tribunal, on peut se POSER pourvoir en cassation. ~ quelque chose quelque part (sur, dans, contre,...).: Il a pos sa tasse sur la table. ~ contre que lque ch ose (ju ridique) : On peut se pourvoir contre un jugement. ~ quelque chose quelqu'un: Ses argum ents ont pos un problme son interlocuPOUSSER teur. ~ qu elqu'un 1 quelq ue ch ose : Louis a pouss Marc dans la piscine. ~ + nombre: 2 fois 6 gale 12, je pose 2 et je retiens 1. ~ quelqu 'un + infinitif : Mon frre m 'a pouss acheter cette voiture. ~ que + indicatif: Posons que le billet d'avion nous cotera mille euros chacun. ~ quelqu'un dans quelque chose : Ses parents l 'on pouss dans ses tudes. ~ comme quelque chose que + indic a tif: Posons comme principe que nous n'invi~ quelque part (, vers, jusqu', ... ) : Malgr l'heure, nous avons pouss jusqu'au terons que les membres de la famille. sommet de la montagne.
Poserpeut s'utiliser seul et signifie prendre la pose pour une photo ou une peinture par exemple : le modle a pos pendant plusieurs heures pour que le peintre fasse son portrait .
POSER (SE)
~

+ nom : Le ministre se portera candidat pour les prochaines lections. + adjectif : Cette ann e, les pantalons se portent trs larges. ~ sur quelqu'un 1 quelque chose : Les flicitations se sont portes sur lui uniquement.

... ,.

Pousser employ seul peut signifier grandir : La plante pousse plus vite depuis que je l'ai mise dehors.
POUVOIR
~

~
~

quelque part (sur, dans,.. .) : L'avion s'est pos sur la piste. comme quelqu'un 1 quelque chose: Il s'est pos com m e le chef de la bande. comme + adjectif : Rachel se pose comme comptente dans ce domaine . quelque chose : J'ai postul un emploi de comm ercial dans cette entreprise. 1 pour quelque chose : De nombreux candidats ont postul pour () ce poste. quelque chose quelqu'un [8] : La maquilleuse de l'acteur lui a poudr le visage. de quelque chose : Tout le monde pou ffait de rire mesure qu'il parlait. quelque chose : Ne laisse pas ce couteau dans l'eau, cela va pourrir le manche. quelqu'un de qu elque chose: Michle pourrit son en fant de jouets. quelqu'un 1 quelque chose : Nous poursuivons nos recherches.

+ infi n itif: Notre fils peut maintenant aller seul l'cole.

y pouvoir: Je ne peux pas vous aider, je n'y peux rien.


En pouvoir: Je suis trs fatigu, je n'en peux plus.
POUVOIR (SE)
~

POSTULER
~

~
~

que + sub jonctif: Il se peut que j'aie oubli mes cls chez toi. quelqu'un 1 quelque chose de + dure : Le coureur marocain prcde le Franais d'une minute. qu elque ch ose : Devant la multiplication des mani festations, le ministre prche le retour au calme.

POUDRER

PRCDER
~

!III
1

POUFFER
~

PRCHER
~

POURRIR

~ ~ ~

POURSUIVRE

Prcherquelqu'un n'existequedans l'expression Il prcher un converti qui signifie essayer de convaincre quelqu'un qui est dj convaincu . Prcherpour sa paroisse : convaincre quelqu'un pour dfendre ses intrts .

150

151

PRCIPITER PRCIPITER
~
(1)

PRPARER
~

ce que + indicatif: La confrence prfigure ce que nous verrons l'exposition. (de) quelque chose: Il ne faut pas prjuger (de) sa mauvaise note l'exam en.
l(

r-

CIl
(1)

quelqu'un / quelque chose : Quelqu'un a prcipit la victime dans le ravin. quelqu'un dans / contre / ... quelque chose : La mort de son mari l'a prcipite dans la dpression.

P RJUGER
~

r(1)
CIl
(1)

0"
(1)

...

<

Prcipiter a le sens de pousser physiquement mais aussi d'acclrer .


PRCIPITER (SE)

Dans cette construction


P RLEVER
~

de n'est pas obligatoire mais trs frquent.

0"
(1)

...

<

CIl

CIl

de quelque part : Il s'est prcipit du haut de la montagne et il est tomb dans le ravin. ~ sur, vers quelqu'un : Quand il m 'a vu, Pedro s'est prcipit vers moi. ~ dans, sur, vers,... quelque chose : Les invits se sont prcipits sur les petits-tours.
PRCISER
~

qu elque chose quelqu'un : Le mdecin a prlev de la salive au malade pour faire une analyse. ~ quelque chose su r quelque chose: Chaque mois, la compagnie tlphonique prlve de l'argent sur mon compte bancaire.
P RLUDER
~

quelque chose quelqu'un : Le journaliste a prcis sa question au champion. ~ que + indicatif: Le vendeur a prcis que la robe tait en pure soie.
PRCONISER
~ ~

quelque chose : Les tudiants prludent l'examen final par un examen blanc.
quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : Il faut prmunir les personnes ges contre la grippe. contre quelqu'un / quelque chose: Il vaut mieux se prmunir contre la grippe. quelqu'un / quelque chose: La police a pris le voleur. quelque chose quelqu'un : On lui a pris son portefeuille. quelqu'un / quelque chose pour quelqu'un / quelque chose : Excusez-moi, je vous ai pris pour ma sur. prendre quelque chose + infinitif : J'ai pris (du) plaisir vous couter. par quelque chose : Les amoureux se sont pris par la main . pour quelqu'un : Ce chef d'tat se prend pour le matre du mond e. + infinitif : Charles s'est pris faire des comm entaires dsagrables sur mes propos.

.........

P RM UNIR
~

quelque chose : Le docteur prconise du repos . de + infinitif : Le docteur prconise de rester au lit. quelqu'un / quelque chose quelque chose: Ses parents l'avaient prdestin un meilleur avenir.

PRDESTINER
~

P RM UNIR (SE)
~

P REND RE
~ ~
~

PRDIRE
~

quelque chose quelqu'un : La voyante a prdit de bonnes ch oses son client. ~ que + indicatif: J'avais prdit qu'ils refuseraient notre invitation.
PRDISPOSER
~ ~

quelqu'un quelque chose : Ses tudes ont prdispos Marc un mtier technique. + infinitif : Ses parents l'avaient prdispos faire ce type d'tudes.

P RENDRE (SE)
~

PREXISTER
~
~

~ ~

quelqu'un / quelque chose: De nombreux animaux ont prexist l'homme.

PRFRER

quelqu'un / quelque chose quelqu 'un / quelque chose: Je prfre le bleu a u rouge. ~ + infinitif [1] : Cet crivain prfre travailler le soir. ~ que + subjonctif : Je prfre que tu partes tout de suite. ~ + infinitif + + infinitif : Fr dric prfre chanter danser.

S'enprendre quelqu'un: Quand il est en colre, il s'en prend tout le monde. S'y prendre bien / mal: Tu t'y prendsmal, tu ne pourraspas rparerla fuite avec cet outil.
P ROCCUP ER (SE)
~

de quelqu'un / quelque chose : Les Verts se proccupent de l'avenir de la plante. qu elqu'un / qu elque chose: Bruno a prpar ses bagages. qu elqu'un quelque chose : Nous avons prpar les enfants au dmnagement . quelque ch ose quelqu'un: J'ai prpar un th la menth e mes invits. quelqu'un + infinitif: L'institutrice a prpar ses lves poser des questions au maire. 153

.1
t-

P RPARER

Prfrer + infinitif + + infinitif devient, en franais familier, prfrer + infinitif + que + infi nitif : 1/ prfre chanterque danser .
PRFIGURER

~ ~ ~

~ quelque chose : Ses premiers bons rsultats prfigurent sa russite l'examen .

152

PRPARER (SE)
j

PRIER
<,

-<li

PRPARER (SE)

<li

r-

CIl

C" <li
CIl

..,

< <li

quelque chose (im perso n nel) : Il se prpare une grosse tempte. ~ quelque chose : Je ne m 'tais pas prpar ces questions. pour + infinitif : Les jeunes filles se prparent pour sortir en bote. ~ + in fin iti f : Je me prpare sortir.
Se prparerpour + infinitif indique que sortir est le but de se prparer + infinitif indique l'imminence de l'action de sortir.
PRPOSER
;

que + indicatif : On prsum e qu'il est innocent. de quelque chose : J'ai prsum de mes connaissances car je n'ai pas su rpondre aux questions.
P RTENDRE
~

r-

CIl

se prparer

que + indicatif : Le voisin de palier prtend qu'il n'a vu personne. + infinitif [2] : Michel prtend tre le meilleur lve de la classe. quelque chose: Lucien prtend une promotion. quelqu'un (sans article) : Patrice n'est encore qu'tudiant et il se prtend crivain . + adjectif : Les ouvriers de l'usine se prtendent exploits.

C" <li
CIl

~ ..,

P RTENDRE (SE)

quelqu'un quelque chose : On a prpos Yvon la prparation du caf.


PRESCRIRE

P RTER

quelque chose quelqu'un : Le mdecin lui a prescrit un sirop contre la toux. quelqu'un de + infinitif [6] : Le mdecin lui a prescrit de rester au lit. que + su bjon ctif : Le mdecin a prescrit qu'on lui fasse des massages.
PRSENTER

quelque chose quelqu'un : J'ai prt cent euros Romain. quelque chose : Les chapeaux de ma tante prtent souvent la moquerie. + infinitif : Ses chapeaux prtent souvent rire.
P RTER (SE)

...... ~..

quelqu'un / quelque chose quelqu'un : J'ai prsent mon mari mes collgues.
PRSENTER (SE)

quelque chose : Anne se prte aisment la plaisanterie.


P RrrxTER

/ devant quelqu'un : En entrant, je me suis prsente l'audience. / pour quelque chose : Mlanie s'est prsente pour un poste de vendeuse.
PRSERVER

quelque chose : Il a prtext la grve des transports pour ne pas venir la runion. + infinitif [2] : Il a prtext tre malade pour ne pas venir la runion. que + indicatif : Il a prtext qu'il tait malade pour ne pas venir la runion.
P RVALOI R

quelqu'un / quelque chose de quelque chose /quelqu'un : Il faut prserver les enfants de la violence la tlvision.
PRSIDER

sur quelqu'un / quelque chose: Ma proposition a prvalu sur la sienne.


P RVALOI R (SE)

quelque chose : C'est Jean-Franois Morin qui prsidera la prochaine runion . quelque chose: Il prside au bon droulement de l'assemble gnrale.
Prsiderquelque chose: tre le prsident de quelque chose . Prsider quelque chose : veiller quelque chose ,
PRESSENTIR

de quelque chose : Je n'aime pas ceux qui se prvalent de leur fortune.


P RVENIR

quelque chose: Cet homme est charmant, il prvient tous mes souhaits. quelqu'un de quelque chose : J'aimerais vous prvenir de mon dpart. que + indicatif : Les voisins ont prvenu qu'il allaient faire une fte ce week-end.
P RVOI R

quelque chose: Jean-Louis avait pressenti tous ces problmes. ~ quelqu'un pour quelque ch ose : Le metteur en scne a pressenti Juliette pour le rle. que + indicatif: Il avait pressenti que quelque chose allait se passer.
PRESSER

quelque chose quelqu'un : On lui a prvu une grande carrire. de + infinitif [4] : J'ai prvu de quitter mon appartement dans trois mois. que + indicatif : Les mtorologues prvoient que l'hiver sera froid.
P RIER

quelqu'un / quelque chose : Pressez un citron et rcuprez le jus. quelqu'un de quelque chose : Les journalistes ont press le ministre de questions. quelqu'un de + in fin iti f [3] (rech erch) : Nathalie a press Jean de quitter la pice.
PRSUMER

quelqu'un / quelque chose : On peut prier le ciel, Dieu, Allah,... pour quelqu'un : Je prie pour toi . quelqu'un de + in fin itif [5] : Je vous prie de vous asseoir. pour que + sub jo nctif : Je prie pour que tu russisses.

q uelq u'u n + a djecti f : Le tribunal doit prsum er l'accus innocent pour l'instant. 154 155

CD CIl

~ PRIMER

PROSCRIRE
~

aCD CIl

CD

<

Sefaire prier : 1/ s'est fait prier pour nousaccompagner. Je vousen prie: expression pour supplier quelqu'un, ou rponse polie (1 merci pardon excusez-moi ,., Formule utilise en correspondance: Nous vous prions de bien vouloir nous retourner ce formulaire rempli .
PRIMER
~

de qu elque chose pour + infinitif : Je profitede cette occasion pour vous remercier. quelqu'un : Les vacancesont bien profit aux enfants, ils sont prts pourla rentr e. dans quelque chose : La poli ce progresse dans ses recherches.
CIl

PROGRESSER
~

ID"

P ROJETER ~ qu elque
~

sur quelque chose: Dans ce livre, les ides priment sur le style. quelqu'un de quelqu'un / quelque chose: Sa mre l'a priv de sorties pendant une semaine.

chose : Nous projetons un voyage en gypte. quelque chose sur quelqu'un : Tu n'aurais pas d projeter tes problmes sur moi. ~ de + infini tif: Irne projette de se marier. qu elque chose de quelque chose (longueur, dure) : La prfecture a prolong ma carte de sjour de six mois.

0"
CD CIl

<6 ...

PRIVER
~

PROLONGER
~

.....

PRIVER (SE)
~

de qu elque chose pour + infinitif : Ils se privent de vacances pour pouvoir acheter leurmaison. ~ de + infinitif (souvent au ngatit) : Je ne me suis pas priv de lui dire ce que je pensais de lui. quelqu'un / quelque chose quelqu'un / quelque chose : Rob ert privilgie sa vie de famille sa vie professionnelle.

PROM ETT RE

quelque chose qu elqu'un: Franois a promis une surprise son fils. ~ de + in finitif [4] : Vous avez promis d'tre l'heure. ~ que + indicatif: Dami en promettoujours qu'il ne mentira plus.
PROM ETT RE (SE)
~ ~

.....

'

PRIVILGIER
~

de quelque chose [4] : Ils se sont promis de se revoir trs bientt. qu e + indicatif : Ils se sont promis qu'ils feraient ce voyage au Chili. quelque chose : Cette grande marque va bienttpromouvoir un nouveau parfum. quelqu'un quelque chose : On a promu Pierre-Franoisau poste de directeur.

PROCDER

PROMOUVOIR
~

quelque chose : Nous allons procderau tirage au sort. ~ de quelque chose: La technique de ce peintre procde de l'cole de David.
~

Procder quelque chose: effectuer quelque chose . Procder de quelque chose: provenir de quelque chose ,
PROCLAMER

PRONONCER (SE)

sur quelque chose : Le juge ne s'est pas encore prononc sur sa dcision. pour / contre qu elque chose: Le ministre s'est prononc pour la loi antitabac. ~ pour + in finiti f: Le conseil constitutionnel s'est prononc pour refuser cette loi .
~ ~

PROPOSER quelque chose : On a proclam l'indpendance de l'Algrie en 1962. ~ quelque chose qu elqu'un : Valentine a propos une promenade tout le monde. quelqu'un / quelque chose + attribut : Les juges ont proclam le skieur sudois vain~ de + infinitif [3] : Elle a propos de faire une promenade. queur . ~ qu e + subjonctif : Je propose que vous relisiez cette lettre plus attentivement. ~ quelque chose qu elqu 'un : L'accus proclame son innocence au juge.
~ ~

PROCURER
~

PROP OSER (SE)


~
~

quelque chose quelqu'un : Stphane m 'a procur un stage dans sa socit. qu elque chose quelqu'un: Denis m 'a prodigu de bons conseils. quelque chose quelqu'un : Le boxeur a profr des insultes son adversaire. de qu elqu 'un / quelque chose : Nous avons bien profit de nos vacances.

de + infi n itif : Laurence se propose d'aider les plus dmunis. pour + infiniti f : Ma sur s'est gentiment propose pour faire la vaisselle.

PRODIGUER
~

PRoFRER
~

Se proposer de + infinitif : avoir l'intention de faire quelque chose . Se propose pour: tre volontaire pourfaire quelque chose Il .
PROSCRIRE
~

PROfiTER
~

qu elque chose de qu elque chose : Andr a proscrit le sucre de son alimentation .


157

156

PROSTERNER (SE)
<,

RACONTER QUALIFIER
~

PROSTERNER (SE)

devant quelqu'un: Lourdes, les fidles se prosternent devant la statue de la Vierge.


(l)

r-

On peut aussi se prosterner aux pieds de quelqu'un.


PROTGER

qu elqu'un / qu elque chose de quelque chose : On a qualifi ses recherches de travail d'amateur. quelqu'un / quelque chose de + adjectif : Pierre a qualifi son assistante d 'unique.

r(l)
tri

tri
(l)

... CT
(l)

<
tri

QUALIFIER (SE)

quelqu'un / quelque chose de / contre quelqu'un / quelque chose : Mets tes lunettes pour protger tes yeux du (contre) soleil .
PROTGER (SE)

pour quelque chose: L'athlte s'est qualifi pour les jeux olympiques.
QUMANDER

... CT
(l)

< (l)

tri

quelque chose quelqu'un: Un mendiant m 'a qumand un euro .


Q UERELLER (SE)

de / contre quelque ch ose: la montagne, protgez-vous du (contre le) froid .


PROTESUR

avec quelqu'u n : Marie s'est encore querelle avec sa sur.


Q UESTI ONN ER

......

de quelque chose : Xavier proteste de son innocence. contre quelqu'un / qu elque chose: Nous protestons contre cette nouvelle loi.
PROUVER

qu elqu'un sur quelque chose : On l'a questionn sur ses activits professionnelles.
Q UITTE R

........

quelque chose : Julien Moreau doit prouver son innocence. quelque chose quelqu'un : L'employ nous a prouv son honntet. ( quelqu'un) que + indicatif : li (nous) a prouv qu'il n'avait rien fait.
PROVENIR

quelqu'un / quelque ch ose pour quelqu'un / quelque chose: Les Martin ont quitt Paris pour la province. quelqu'un / quelque chose pour + infinitif : lis ont quitt la ville pour aller vivre la campagn e.
RABATT RE

de quelque part : Ces datt es proviennent du Maroc. de quelque chose : Le succs de la pice provient de son originalit.
PROVOQUER

quelqu'un / quelque chose: La tempte a provoqu de nombreux dgts . quelqu'un + infinitif : Cet enfant provoque souvent les autres se battre.
PUER
~

quelque chose : Veuillez rabattre votre tablette pour l'atterrissage. ~ une somme sur qu elque chose : Le marchand a rabattu dix euros sur le prix de la veste.
R ABATT RE (SE)

quelque chose: Quelqu'un a fum, le salon pue la cigarette ! de quelque chose (famili er) : Tu pues des pieds ! quelque chose quelque chose : Elle va puiser de l'eau la fontaine. ~ quelque chose dans quelque chose : Ce peintre puise son inspiration dans la nature.

su r quelqu'un / quelque chose rabattus sur le bar du coin.


RACCORDER

Le restaurant tant ferm, nous nous sommes

PUISER

quelque chose quelque chose: On a raccord la route l'autoroute. quelque chose avec quelque chose : On a raccord les deux tubes avec du sparadrap.
RACCROCHER (SE)

qu elqu'un / quelque chose : N' ayant plus d'amis, il se raccroche sa famille.


RACH EU R

PUNIR

quelque chose : Tous les pays ne punissent pas les crimes de la mme faon. quelqu'un de quelque ch ose: On punira sans doute l'accus d'une lourde peine. ~ quelqu'un pour quelque chose : Le professeur l'a puni pour son insolence. quelqu'un pour + infi n itif: Sa mre l'a puni pour avoir t insolent.
PURGER

quelque chose quelqu'un : Mon frre m 'a rachet mon vieil ordinateur.
RAc ONUR
~ ~

quelqu'un / quelque chose : li a purg sa peine de prison et il est libre maintenant. quelque ch ose de quelque chose / quelqu'un : On a purg la ville des trafiqua n ts . 158

quelque ch ose quelqu'un: J'ai racont mes vacances Paul. + in finitif [2] : Mylne a racont n'tre jamais alle dans cette ville. ~ ( qu elqu 'un) que + indicatif : li a racont ( Julie) qu'il avait rencontr quelqu'un.

159

RADIER RADIER
~

RAVIR RApPORTER

CD 1Il

r-

quelqu'un / quelque ch ose de quelque chose: La mairie a radi Franck des listes lectorales car il a dmnag dans une autre ville. quelque chose quelqu'un [8] : Le mdecin lui a radiographi la jambe. de quelqu'un / quelque chose : Nous raffolons des macarons aux framboises. quelque ch ose quelqu'un : Je vais vous rafrachirla mmoire. de + infinitif [3] : Louise rage d'avoir oubli son sac dans le train. quelqu'un / quelque chose: Ces vtements rajeunissent ma grand-mre. de + temps : Aprs son opration de chirurgie esthtique, elle a rajeuni de dix ans.

< CD
C" CD 1Il
~

RADIOGRAPHIER
~

quelque chose quelqu'un : Le chauffeur de taxi m 'a rapport mon parapluie. quelque chose quelque chose : Si l'on rapporte le salaire de Romain celui de son collgue, il y a une grande diffrence. ( quelqu'un) que + indicatif : Le porte-parole a rapport (a ux journalistes) que le ministre tait souffrant.
~

CD 1Il CD ~ C" CD 1Il

r-

<

RAFFOLER
~

RApPORTER (SE)
~

quelque chose : Ces articles se rapportent tous la loi antitabac.

RAFRACHIR
~

S'en rapporter quelqu'un pour quelque chose: Je m'en rapporte vous pour le choix du restaurant.
RApPROCHER

RAGER
~

RAJEUNIR
~ ~

quelque chose de quelque chose : J'ai rapproch la chaise de la table. ~ quelqu'un (plusieurs personnes) : Les vnements ont rapproch les habitants. ~ quelqu'un de quelqu'un: Le sport a rapproch Rmi de ses camarades.
RApPROCHER (SE)

".."

RALLIER (SE)
~

quelque chose : Aprs quelques hsitations, Hugues s'est ralli notre cause.
quelqu'un quelque part (, chez,...) : Pouvez-vous me ramenez chez moi ? quelqu'un quelque ch ose: Le prsident a ramen tout le monde au calme.

de quelqu'un / quelque chose: Rapproche-toi de La, je vais prendre une photo .


RASSASIER
~

RAMENER
~ ~

quelqu'un de quelque chose : Ta grand-mre nous a rassasis de gteaux. de quelque chose : Je me suis rassasi de petits fours .

RASSASIER (SE)
~

RAMENER (SE)
~

quelque chose : En fait, votre dispute se ramne un simple malentendu. + infinitif : Ces discussions se ramnent licencier plusieurs employs.
en quelque chose : Le fleuve se ramifie en plusieurs rivires . quelque chose quelqu'un: Sa s ur lui a rapic son pantalon . quelqu'un : Je vous rappellerai demain . quelqu'un quelque chose : Ils ont rappel les manifestants la raison . quelque chose quelqu'un : Je te rappelle ta promesse. quelqu'un de + infinitif [6] : Rappelle-m oi de lui tlphoner. quelqu'un que + indicatif : J'ai rappel Sophie qu'elle devait tre l'heure.

RASSURER
~

RAMIFIER (SE)
~

quelqu'un : Mes parents nous ont tlphon pour nous rassurer. (quelqu'un) de + infinitif (7) : Cela (me) rassure de le savoir guri. ~ (quelqu'un) que + sub jon cti f: Cela (me) rassure qu'il soit guri.
~

RATTACHER (SE)
~

RAPICER
~

quelque chose : Mon fils aime tout ce qui se rattache la prhistoire.

RATTRAPER (SE)
~

RAPPELER
~

qu elqu'un / quelque chose : Il a failli tomber dans le bus, il s'est rattrap un autre voyageur.

~
~

RAVIR
~

~ ~

RApPELER (SE)
~

quelqu'un : Votre invitation nous ravit. quelque chose quelqu'un : Pendant le cambriolage, on lui a ravi tous ses bijoux. ~ quelqu'un de + infinitif (7) : Cela nous a ravis de le voir en bonne sant. ~ quelqu'un que + su b jon cti f: Cela nous a ravis qu'il soit guri.
~

quelqu'un / quelque chose : Je ne me rappelle pas cette personne. quelqu'un / quelque ch ose: Monsieur Prunier s'est rappel nous. ~ + infinitif [2] : Je me rappelle avoir dn chez eux. ~ que + indicatif : Je ne me rappelle pas que tu m'avais prt 50 euros.
~

Ravirquelqu'un: plaire quelqu'un . Ravirquelque chose quelqu'un: voler quelque chose quelqu'un . ravir: trs bien . Ce manteau vous va ravir.

160

161

RAVITAILLER RAVITAILLER
~

R ECONVERTIR RCLAMER
~

CIl

rCD
CD

quelqu'un en quelque chose: J'tais en panne et le garagiste est venu me ravitailler en carburant. quelque chose: L'automobiliste a ray sa voiture en passant trop prs d'un mur. quelqu'un 1 quelque chose de quelque chose : Le baron a ray son neveu de la liste de ses hritiers. de quelque chose: Le visage de la marie rayonne de bonheur.

quelque chose quelqu'un: Ses cranciers lui rclament cent mille euros . que + subjonctif: Le client rclame qu'on lui change l'article qu'il a achet. de quelqu'un 1 quelque chose : Les manifestants se rclament d'un mouvement pacifiste.

<

RAYER
~ ~

RCLAMER (SE)
~

CD CIl

r-

CT "" CD
CIl

< CD
CT
CD CIl

""

RECOMMANDER

RAYONNER
~

RAGIR
~
~

quelque chose : Personne n'a ragi ma proposition. contre quelque chose: Le ministre a ragi contre les critiques des jeunes. ~ sur quelque chose: Les problmes psychologiques ragissent parfois sur l'organisme.
REBELLER (SE)
~

quelque chose: Vous devez recomm ander ce courrier. quelqu'un 1 quelque chose quelqu'un : Je vous recommande ce livre. ~ quelqu'un auprs de quelqu'un: Son pre l'a recommand auprs du maire. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : Le docteur m 'a recommand de me reposer. ~ que + subjonctif: Le docteur a recommand Michel qu'il se repose .
~

R ECOMM ENCER
~

~~

mmes constructions que commencer. de quelqu'un: Un homme m 'a tlphon en se recommandant de vous. quelqu'un : Dsespr, l'homme s'est recommand Dieu . quelqu'un ou quelque chose: Son chef a rcompens son travail. quelqu'un de quelque chose: Son che l'a rcompens de son travail. quelqu'un par quelque chose: Son chefl'a rcompens par un voyage aux Maldives.

contre quelqu'un 1 quelque chose: L'adolescent s'est rebell contre ses parents. contre quelqu'un 1 quelque chose: L'lve s'est rebiff contre le surveillant. quelqu'un quelque chose : On l'a encore recal l'examen du code de la route.

R ECOM MANDER (SE)


~ ~

REBIFFER (SE)
~

RECALER
~

R COM P ENSER
~ ~

La construction passive est plus frquente : " a t recal l'examen du code de la route.
RCAPITULER
~

quelque chose quelqu'un : Il a rcapitul ses adjoints les diffrents points du projet. quelqu'un 1 quelque chose : J'ai bien reu votre lettre. quelque chose de quelqu'un 1 quelque chose : Il a reu des compliments du jury. de quelque chose: Beaucoup de gens ont rchapp de l'ouragan. quelque chose quelqu'un [8] : Vos compliments me rchauffent le cur.

Qu and rcompenser signifie le contraire de punir, on emploie pou r : rcompenser quelqu'un pour son action hroque.
R CONCILIER
~

RECEVOIR
~

quelqu'un 1 quelque chose avec (et) quelqu'un 1 quelque chose: Pierrea rconcili Blandine avec (et) Susie. avec quelqu'un 1 quelque chose : Blandine s'est rconcilie avec Susie.

R CONCILIER (SE)
~

RCHAPPER
~

R ECONNAT RE

RCHAUFFER
~

RECHIGNER
~

+ infinitif: L'enfant rechigne mettre la table.


quelque chose quelqu'un: Arnaud m 'a rcit un joli pome de Rimba ud.

quelqu'un 1 quelque chose: Je n'ai pas reconnu ton frre avec sa barbe. quelqu'un quelque chose : J'ai reconnu ton frre son sourire. ~ + adjectif : La justice a reconnu Bertrand Chalet coupable. ~ + infinitif [2] : Le prvenu reconnat tre le seul responsable du dlit. ~ que + indicatif : Je reconnais que j'ai un peu abus de votre patience.
~

RCITER
~

R ECONVERTI R

~ quelqu'un 1 quelque chose en quelqu'un 1 quelque chose: Paris, on a reconverti

une ancienne gare en muse, le muse d'Orsay.


162 163

RECOPIER

RGALER (SE)

"'1
RECOPIER

RFRER

quelque ch ose de quelque chose : Liliane a recopi ce pome d'un vieux livre de
r(1)
(JI

quelque chose : Dans la phrase

J'y suis all ",

y" rfre

oc

Paris " .
(1)
(JI

posies dans son cahier de !Tanais.


RECOUPER

r- ,

En rfrer (juridique) : Lemairea constat les dgts et en a rfr auprfet.


RFRER (SE)

< (1)
(1)
(JI

... 0"

quelque chose avec qu elque chose: La police a recoup la version de la victime avec
celle de l'accus.
RECOURIR

quelqu'un / quelque chose


rendu.
RFLCHIR

Notre correspondant s'est r fr votre compte(1)


(JI

... 0" ,

< (1)

qu elqu'un / quelque ch ose: Nous avons recouru un clbre avocat.


RCRIMINER

contre quelqu'un / quelque chose : Arthur rcrimine sans cesse contre ses parents.
RECULER

quelque chose : Nous avons recul la date de notre fte. devant quelqu'un / quelque chose: Franoise ne recule pas devant la difficult.
REDIRE

quelque chose : Le miroir rflchit son image. / sur quelque chose: Attendez, je rflchis votre question. ce que + indicatif : J'ai rflchi ce que vous m 'avez dit. que + indicatif : Carole a rflchi que ce nJtait pas la peine d'y aller. + infinitif : Andrew rflchit quitter la France.
RFLCHIR (SE)

dans quelque chose : Son image se rflchit dans le miroir.


REFLTER (SE)

quelque chose quelqu'un : Pouvez-vous me redire le nom de la socit. quelque chose : Il n'y a rien redire cela . quelqu'un de + infinitif [5] : Le docteur a redit Paul de s'asseoir. quelqu'un que + indicatif : Redis-m oi que tu m'aimes.
REDOUBLER

dans / sur quelque chose : Les arbres se refltent dans le lac.


RFUGIER (SE)

quelque chose : Malheureusement, votre fils doit redoubler sa classe de sixime. de quelque chose: Pendant la nuit, au volant, vous devez redoubler de vigilance.
REDOUTER

quelque part : L'enfant s'est rfugi chez des amis proches. dans quelque chose: Il s'est rfugi dans le silence.
REFUSER

quelqu'un / quelque chose: Je redoute la raction de mes parents. de + infinitif [3] : Denise redoute d'tre refuse dans cette grande cole. que + subjonctif : Elle redoute que ses rsultats soient insuffisants.
RDUIRE

quelqu'un / quelque chose : Le comit a refus leur candidature. quelque chose quelqu'un : Tu as refus un euro ton ms ? de + infinitif [3] : Certains ont refus de participer la collecte. que + subjonctif : Mes parents ont refus que je sorte.
REFUSER (SE)

quelque chose en quelque chose : Rduisez les noisettes en poudre. quelque chose quelque chose : Le che f a rduit notre problme un simple dtail. quelqu'un quelque chose : Ses dpenses l'ont rduit la ruine. quelqu'un + infinitif : On a rduit le pauvre stagiaire faire le caf.
Rduire quelque chose en quelque chose: Il rduire en petites parties
;

quelque chose : Jean-Luc ne s'est jamais refus le moindre plaisir. quelque chose: Le ministre s'est refus toute dclaration. + infinitif : Il s'est refus donner le nom de son successeur.
Serefuser quelqu'un : Elle s'est refuse cet homme qui lui faisaitdes avances. Ne passe refuser: Trois jours de vacances supplmentaires, a ne se refuse pas! Ne rien se refuser: 1/ vientencore de s'acheterune voiture neuve! 1/ ne se refuse rien!
RGALER

quelque chose : simplifier . Rduire quelqu'un quelque chose / + infinitif: pousser quelqu'un une situation
dsagrable ,
RDUIRE (SE)

quelqu'un de / avec quelque chose : J'ai rgal mes amis d'un (avec un) bon repas.
RGALER (SE)

quelque chose: Ses conomies se rduisent quelques dizaines d'euros. en quelque chose : la cuisson, le sucre et l'eau se rduisent en caramel.
164

de / avec qu elque chose : Carcassonne, je me suis rgal d'un (avec un) bon
cassoulet.

165

REMETTRE REMETTRE ~ quelque ~ quelque RENATRE


~
~

RENSEIGNER (SE)

ID III

chose qu elque part (da ns, sur,...) : Rem ets ce dictionnaire su r l'tagre. chose quelqu'un : Pouvez-vous rem ettre cette lettre Valrie Franchi ? ~ + temps : Il a remis notre rend ez-vous demain .

de quelque chose : Cet ancien projet vient de renatre de ses cendres. quelque chose: Aprs ces preuves, Jeann e renat la vie . quelque chose : On a renchri le prix du ptrole. sur quelqu'un / quelque chose: Nos concurrents ont renchri sur notre otre.

RENCHRIR
~ ~

...
III

< CIl
CIl

C"

Remettre quelqu'un (familier) : Je ne le remets pas, rr je ne me souviens pas de lui JJ. Remettre a (familier) : Le voisin avaitarrt la musique maisil remeta l, rr 1/ recommence
REMETTRE (SE)
~

)J.

~ ~

quelque chose: Il faut se rem ettre au travail. + infinitif : Michel s'est remis fumer, lui qui avait arrt depuis un mois. de quelque chose : Pascal s'est bien remis de sa maladie.

Renchrir quelque chose: augmenter le prix . Renchrir sur quelqu'un / quelque chose: proposer quelque chose de suprieur 1).
RENDRE
~ ~

S'enremettre quelqu'un / quelque chose : Je m'en remets votre exprience, rr Je compte sur votre exprience )J . Seremettre avecquelqu'un : vivre de nouveau avec quelqu'un 1) : 1/ s'est remisavecson ex-femme.
REMEUBLER
~

quelque chose quelqu'un : Je vais vous rendre votre manteau. + adjectif : Cdric ne peut pas boire de lait, cela le rend malade.

RENDRE (SE)
~

qu elque part (, dans,...) : Nous nous som mes rendu s la prfecture. ~ quelque chose : Vous devez vous rendre l'vidence, ce travail est inutile. ~ + adjectif : Fabrice s'est rendu trs dsagrable quand il a su qu'il avait perdu.
Serendre compte de quelque chose (1 raliser: Je mesuis renducompte quej'avais fait une erreur.
RENfERMER (SE)
~

"

mmes constructions que meubler.

REMONTER ~ quelque
~

part (dans, sur,...) : La concierge est remonte au 1'" tage. quelque chose : Je dois rem onter cette ca isse dan s mon appartement. ~ / jusqu' + temps : Ces poteries remontent (jusqu') une poque trs ancienn e. ~ jusqu' quelque chose: Remontez jusqu ' la boulangerie.

sur soi-m m e : Au lieu de parler de ses problmes, Bruno se renferme sur lui -mme. qu elqu'un dans quelque chose : Cela m 'a renforc dans mes craintes. de quelque chose: Maxime se rengorge de son succs. de + infinitif : Il se rengorge d'avoir russi. qu elqu'un / quelque chose : Georges a renonc l'ide de dmnagem ent . + infinitif : Nous avons renonc vendre notre maison. qu elque chose : Pierre et moi avons renou le contact . avec qu elqu'un / quelque chose : Je viens de renouer avec une ancienne amie. qu elqu'un sur qu elqu'un / quelque ch ose : Il m 'a renseign sur l'horaire des trains.

RENFORCER
~

Avec un complment d'objetdirect, on emploie l'auxiliaire avoir Il : il a remont l'escalier et sans COD, on emploie l'auxiliaire tre Il: Elle est remonte sur sa moto.
REMONTRER
~

RENGORGER (SE)
~
~

mm es constru ctions que montrer. / quelque ch ose par quelqu'un / quelque chose : J'ai remplac la

RENONCER
~ ~

REMPLACER ~ quelqu'un

moquette par un parquet.


REMPLIR
~

RENOUER
~ ~

quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Cette nouvelle me remplit de joie .

RENSEIGNER REMPLIR (SE)


~

de quelqu'un / qu elque chose: La salle se remplissait de spectateurs.

RENCLER
~

RENSEIGNER (SE)
~

quelque chose: Serge rencle cette mission. ~ + infinitif : Il rencle accomplir cette mission.
168

sur quelqu'un / quelque chose : Je viens de me renseigner sur les horaires des TGV. 169

RENTRER RENTRER
~ ~

REPRENDRE RPERCUTER (SE)


~

quelque chose : Il pleut, rentrons les chaises. quelque part (chez, dans, en, ...) : Le chien est rentr dans sa niche. quelque chose dans quelque chose : Je n'arrive pas rentrer la cl dans la serrure .

sur quelqu'un / quelque ch ose: La hausse du prix du ptrole se rpercute sur le prix de l'essence. quelque chose quelqu'un : Ne rpte pas mon secret les amis. qu elqu'un que + indicatif : Elle a rpt loulle monde que j'allais partir. su r quelque chose: L'arme s'est replie sur la ville . su r quelqu'un (pronom) : L'adolescent s'est repli sur lui-mme. quelque chose quelqu'un / quelque chose : J'ai rpliqu une insulte la sienne. quelqu'un que + indicatif : Elle m 'a rpliqu qu'elle n'aimait pas mon hum our.

r '
(1)
(JI

RPTER
~ ~

Avec un complment d'objetdirect, (1 rentrer s'emploie avecl'auxiliaire (1 avoir: J'ai rentr les plantes. Sans complment d'objetdirect, il s'utilise avec l'auxiliaire tre : Je suisrentr minuit.
RENVOYER

< (1)
(1)
(JI

cr'

REPLIER (SE)
~ ~

quelqu'un / quelque chose quelqu'un / quelque part : Nous avons renvoy la lettre son expditeur. ~ quelqu'un de quelque chose: Le directeur a renvoy Justin du lyce. ~ quelque chose + temps: Le juge a renvoy la sance la semaine prochaine. ~ quelque chose : Ces num ros renvoient des comptes bancaires.
REPATRE (SE)
~

RPLIQUER
~
~

RPONDRE

de quelque chose: Jacques se repat de romans policiers.

RPANDRE (SE)
~ sur quelque chose : Le lait s'est rpandu sur la table. en quelque chose : Le candidat s'est rpandu en flatteries . ~ que + indicatif : Le bruit se rpand que le prix de l'lectricitva augmenter.

quelqu'un / quelque chose : Tout le monde a rpondu mon invitation . de quelqu'un / quelque chose : Le pre rpond de son fils. de + infinitif [4] : On m'a rpondu de rappeler demain. ~ que + indicatif : J'ai rpondu que je ne pouvais pas aller la fte.
~

REPORTER
~
~

, 1

quelque chose + date : J'aimerais reporter notre rendez-vous demain . quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : Lon a report sa colre sur nous.

RPARTIR
~

quelque chose entre quelqu'un : Le jury rpartira le gros lot entre les trois gagnants . ~ quelque chose dans quelque chose : Justin a rparti les tableaux dans le chteau . ~ quelque chose en quelque ch ose : Le moniteur a rparti les enfants en deux niveaux. ~ quelque chose su r + dure : Nous avons rparti le remboursement du prt sur vingt ans.
RPARTIR (SE)
~

REPORTER (SE)
~

quelque chose : Reportez-vous notre courrier du 18 mars demier.


quelqu'un / quelque chose : Le bandit a repos son arme et s'est rendu la police. sur quelqu'un / quelque chose : La russite du projet repose sur votre travail.

REPOSER
~ ~

REPOSER (SE)

sur quelqu'un / quelque chose : Vous pouvez vous reposer sur votre collgue.
Se reposer sur quelqu'un / quelque chose peut avoir un sens concret : Tu peux te reposer surmon paule et un sens abstraitqui signifie (1 faire confiance : Il se repose surmoi.
REPRENDRE

en quelque chose : Les tudiants se sont rpartis en petits groupes . quelque chose quelqu'un : Tu peux me repasser ma chemise ? de quelque chose : Raym ond ne s'est pas repenti de ses mensonges. de + infinitif : Je me repens de lui avoir menti. de ce que + indicatif : Je me repens de ce que je lui ai dit . quelque chose su r quelqu'un / quelque chose : On rpercute systmatiquement la hausse du prix du ptrole sur le prix de l'essence.

REPASSER
~

REPENTIR (SE)
~

~ ~

~ ~

quelqu'un : Maxence prononce mal, il faut le reprendre. quelque chose quelqu'un: Mon fianc m 'a repris mon cadeau . quelqu'un quelque chose: On ne me reprendra plus ce jeu idiot. quelqu'un + infinitif : On ne me reprendra plus rendre service .

RPERCUTER
~

On ne m'y reprendra plus: (IOn ne metrompera plus .

170

171

RESTER REPRENDRE (SE) RSIGNER (SE)

+ infinitif : La jeune fille se reprend esprer.


S'y reprendre plusieursfois pour + infinitif: essayer plusieurs fois avantde r ussir : Je m'y suisrepris plusieurs fois pour ouvrirla porte.
REPRSENTER

quelque chose : N 'ayant plus d'argent, il s'est rsign son sort . + infinitif : Yves s'est rsign changer sa voiture qu'il aima it tant. r"" ' CD ce que + subjonctif : Yves s'est rsign ce que sa nouvelle voiture soit moins perforCIJ mante. < CD
RSISTER

... 0'" '


CD
CIJ

quelque chose pour quelqu'un : Cela reprsente un sacrifice norme pour moi.
REPROCHER

quelqu'un / qu elque ch ose : La maison n'a pas rsist la tempte.


RSOUDRE

quelque chose quelqu'un : le lui reproche son manque de motivation . quelqu'un de + infinitif : Tu reproches ta sur de ne pas donner de nouvelles ? quelqu'un que + subjonctif : le leur reproche qu'ils n'aient rien dit pour m 'aider.
REPROCHER (SE)

quelque chose: Pouvez-vous rsoudre cette quation ? de + infinitif : Les propritaires ont rsolu de fermer le supermarch.
RSOUDRE (SE)

+ infin itif : Le suspect s'est rsolu dire la vrit sur le crime.


RESPLENDIR

~.

de + infinitif : le me reprocherai toujours d'avoir menti mes parents.


REPRODUIRE

de quelque chose : Les jeunes maris resplendissent de bonheur.


RESSEMBLER

quelque chose sur quelque chose : l'ai reproduit ton dessin sur une feuille de papier.
RPUGNER

quelqu'un / quelque chose : Richard ressemble sa mre.


Avec une forme pronominale, l'infinitif estpossible: Cela ne lui ressemble pasd'treen retard.
RESSENTIR

quelqu'un: La salet de ses vtements ne lui rpugne pas. quelque chose : Chantal rpugne au mensonge. + infinitif : le rpugne dnoncer mes amis. de + infinitif [7] : Cela me rpugne de devoir mang er cela. que + subjonctif: Cela me rpugne qu'il mange si salement. quelqu'un que + su b joncti f : Cela me rpugne qu'il soit si sale.
REQURIR

quelque chose pour quelqu'un: Pierre ressent de l'affection pour Thrse .


RESSENTIR (SE)

de quelque chose : Marcel se ressent encore de ses blessures aprs sa chute de cheval.
S'en ressentir pour (familier) + infinitif, se sentir capable, avoir envie)) : Tu t'en ressens de lui dire la vrit?
RESSORTIR

quelque chose : Ce travail requiert une grande attention . quelque chose contre quelqu'un (juridique) : Le tribunal a requis deux ans de prison contre le voleur.
RSERVER

quelque chose quelqu'un : le vous ai rserv une place sur le vol AF 456 .
RSERVU (SE)

quelque chose : Elle se rserve le droit de refuser notre offre au dernier mom ent. de + infinitif : Olivierse rservede nous apporter son aide si ncessaire.
RSIDER

quelque chose : Pourquoi as-tu ressorti ces vieilles photos ? quelque chose de quelque chose (imp ersonnel) : Il ressort une grande amertume de notre discussion . quelqu'un / quelque chose: Ce cas ressort une juridiction pnale.
RESTER

quelque part : Mes amis hollandais rsident en France . dans quelque chose: La principale difficult rside dans le choix du candidat.
Si le complment est un pronom, (1 dans

devient en )) : Toute la difficult rside en cela.

quelque part (chez, dans, en ,...) : Brigitte prfre rester la maison. su r quelque chose : Louis est rest su r ses convictions. quelqu'un : Cette rputation d'avare est toujours reste Martial. + adjectif : L'actrice est reste insensible aux critiques. () + infinitif : Voulez-vous rester () djeuner ?

172

173

RESTITUER
<,

RETRANCHER (SE)

x acteurs Il reste que + indicatif : Ce film n'tait pas trs intressant ; il reste que les deu taientplutt bons. Il reste quelqu'un + infinitif : Il lui reste faire ses excuses. Reste savoir si : Notre voyage a t annul ; reste savoir si nousserons rembourss. En rester quelque chose: Nousen tionsrests la cinquimepage du /ivre.
RESTITUER
~

Seretenir de + infinitif peut avoirle sensde pourne pas+ infinitif : Il s'est retenu de rire/ Il s'est retenu pour ne pas rire.
RETENTIR
~

CD
tIl

r-

de que lque chose: Pendant le match de foot, le stade retentissait de cris . sur quelque chose : Ses dclarations ont retenti sur toute la population .

6 ..,
tIl

RETIRER
~

C' CD

quelque chose quelqu' un : Le muse a restitu le tableau son propritaire. quelque chose qu elque chose: Il a restreint ses dpenses cent euros par mois.

RESTREINDRE
~

qu elque chose quelqu 'un: La police va lui retirer son permis de conduire. ~ que lqu'un / quelque chos e de qu elq ue chose : Ingrid a retir son fils de cette cole . ~ ce que + indicatif: Le journaliste a retir ce qu'il avait dit.
RETIRER (SE)
~

RSULTER

de quelque chose : Cette dispute rsulte d'un malentendu . ~ de quelque chose qu e + indicatif (impersonnel) : Il rsulte de la dispute qu'ils ne
se parlent plus.
RSUMER
~

de quelque chose : Notre partenaire sudois s'est retir de notre projet . dans qu elq ue ch ose : Le malade est retomb dans l'alcool. sur qu elqu'un / qu elque chose : La faute est retomb e sur moi. qu elque chose quelqu'un : Je vous rtorque vos arguments. qu elqu'un qu e + in dica ti f : ElIe a rtorqu son mari qu'il tait goste.

RETOMBER
~ ~

quelque ch ose en qu elque chose: Rsum ez cet article en dix lignes.

RTORQUER
~ ~

RETARDER

quelqu'un / qu elqu e chose: Marche plus vite, tu vas nous retarder. sur quelque ch ose : Mon grand-pre retarde un peu sur son temps. ~ de quelqu e cho se: Ma montre retarde de dix minutes. ~ quelque cho se de qu elque chose : Un accident a retard le dpart du train de trente
~

RETOURNER
~ ~

minutes.
RETENIR
~

qu elque part (en, , dans,...) : Ulf est retourn en Sude. quelqu'u n / quelque chose : J'ai retourn ma carte et c'tait l'as de cur. ~ qu elque chose quelqu'un : Tu me retourneras ce document quand tu l'auras lu. ~ qu elque chose que lque part: Martine a retourn le livre la bibliothque.
Avec un complment d'objetdirect, on emploie l'auxiliaire avoir auxtemps composs : J'ai retourn ma carte . Sans complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire tre : Je suis retourn chez moi.
RETOURNER (SE)
~

~
~

quelqu'un / qu elque chose: Mon mari a retenu une table au restaurant . quelque ch ose qu elqu'un / quelque ch ose : La direction a retenu les jours de grve

aux salaris. quelqu'un + in fin iti f : Nos amis nous ont retenus dner. ~ quelqu'un de + infinitif : Sa timidit l'a retenu de s'exprimer. ~ que + indicatif : Je retiens de votre discours que vous n'tes pas d'accord avec le projet.
Retenir peutavoirle sens de rserver , (une table); se souvenir (J'ai retenumaleon); garder , (retenir dner) ; soustraire , (une somme d'argentpar exemple); (1 empcher , (des'exprimer). Je ne vousretiens pas! (ironique) : Vous pouvez partir ,
RETENIR (SE)

contre qu elqu'un : Aprs cette histoire, ils se sont retourns contre moi.

S'en retourner repartir , rentrer : Je m'en retourne chez moi. De quoi il retourne (1 de quoi il s'agit : Je ne sais pas de quoiil retourne.
RETRACER
~

qu elque chose quelqu 'un: Ce livre retrace aux enfants l'histoire de leur pays. qu elqu e chose de qu elque ch ose : On a retranch dix pour cent de ses gains . dans (derrire) que lque ch ose: Les soldats se sont retranchs derrire un btiment.
175

~
~

qu elqu'un / qu elque chose: Dans l'autobus, un homm e s'est retenu moi pour viter de tomb er. de + in finitif : Je me suis retenu de lui dire ce que je pensais de lui.

RETRANCHER
~

RETRANCHER (SE)
~

174

RTROCDER

RISQUER

Se retrancherdans / derrire quelque chose peut aussi avoir un sens plus abstrait adopter une attitude pour se protger : Au lieu de rpondre, elle s'est retranche dans un silence total.
RTROCDER

de + infinitif: Charles rve de devenir pilote de ligne. ~ que + in dicatif : J'ai rv que j'tais perdu dans une fort.
Rver de quelqu'un / quelque chose et rver que + subjonctif: cc faire un rve en dormant , Rver quelqu'un / quelque choseet rver de + infinitif : cc penser, imaginer ,
REVTIR
(1)

r-

CIl

qu elqu e chose quelqu'un : Herv a rtrocd la socit l'ancien propritaire.


RTROGRADER

... C"
(1) (1)

<

en quelque chose : L'quipe de premire division a rtrograd en deuxime division .


RUSSIR

quelque chose: Le prince a revtu son habit officiel. ~ quelqu'un de quelque ch ose: On a revtu le bb d'une robe de baptme.
RVOLTER (SE)

CIl

() quelqu e chose : Mon fils a russi son baccalaurat. quelqu'un : La vie au grand air lui russit, il est en pleine forme. + infin itif : Tu as russi ouvrir le coffre ? ce que + indicatif : Denis russit toujours ce qu 'il entreprend. ce que + subjonctif : Nous avons russi ce que tout le monde puisse s'asseoir.
RVLER

contre quelqu'un / q ue lqu e chose : Les ouvriers se sont rvolts contre leur hirarchie. de vant quelqu'un / quelque chose : Les ouvriers se sont rvolts devant tant ~' I d'injustice.
Se rvolter contre quelqu'un / quelque chose: cc se soulever, protesteractivement , Se rvolter devantquelqu'un / quelque chose: cc s'indigner .
RICANER

quelque chose quelqu'un : L'inconnu nous a finalement rvl son identit. + infinitif [2] : Il a rvl avoir particip au hold-up. que + indicatif : Il a rvl que c'tait lui le coupable.
RVLER (SE)

de quelque chose (pronom) : Odile est bizarre, elle ricane de tout.


RIGOLER (familier)

+ adjectif : Cette leon de gramma ire s'est rvle utile. + infinitif : Ce travail s'est rvl tre inutile. que + indicatif : Il s'est rvl que ce travail tait inutile.
REVENIR

~ de quelqu'un / quelque chose: Tout le monde a rigol de sa blague.


RIMER
~

avec quelque chose :

Maison rime avec

oc

raison

de quelque part : Jrmie revient de New York. de quelque chose : Il est revenu de tous les rves qu'il avait. quelque chose / quelque part : Je reviens au sujet de notre conversation. su r quelque chose : Je ne reviendrai pas sur cette question . ~ quelqu'un : Ses souvenirs d'enfance lui sont revenus. ~ Il / cela revient quelqu'un de + infinitif [7] : Il te revient de payer. ~ Il / cela revient quelqu'un que + subjoncti f : Il te revient que tu prennes la parole en premier.
Revenir de peut avoir le sens de cc retourner d'un endroit ou cc d'avoir abandonner ses illusions . Ne pas en revenir cc ne pas croire, marque la surprise : Tu vas te marier! Je n'en reviens pas! Ne pas en revenir que + subjonctif : Je n'en reviens pas que tu sois l !
RVER
~

quelque chose: quoi rime votre attitude ?


Rimer de + infinitif : quoi a rime de faire cela ? cc Guel est le sens de cela?
RIPOSTER
~ ~ ~ ~

par / a vec q uelque chose: Le politicien a ripost par (avec) des insultes.

quelque chose : Il n'a pas ripost aux insultes.


que + indica ti f : Il a ripost que, contrairement son adversaire, il tait honnte. de quelqu'u n / q ue lque ch ose: Tout le monde a ri de lui .

RIRE

RIRE (SE)

de quelque chose: ric russit tout ce qu'il fait, il se rit des difficults.
RISQUER
~ ~ ~ ~

de quelqu'u n / quelque chose : Catherine a rv de toi cette nuit. quelqu'u n / quelque chose : Cet lve n'coute pas, il rve sa petite amie.

quelque chose : Tu risques tes conomies en jouant ainsi au casino. + adjectif / adverbe : Henri risque gros en investissant dans ce secteur. de + in finitif [3] : Vous risquez de tout perdre. que + su bjonctif : Vous risquez que l'on vous dise non.

176

177

RISQUER (SE) RISQUER (SE)


~
(1)

SAISIR (SE)

r-

dans / sur qu elque chose : Pourquoi t'es-tu risqu dans cette affaire ? + infinitif : Je me suis risqu lui donner mon opinion. de qu elque chose: Le champion de patinage artistique rivalise d'originalit. a vec que lqu' un: Je ne voudrais pas rivaliser avec vous . quelque chose : On peut river un clou . quelqu'un qu elque part : Cette grippe l'a riv dans sa chambre pendant une
semain e.

Rouler quelqu'un dans la farine (familier) le tromper; le flatter pourobtenirquelque chose : On ra roul dansla farine. Tu t'es fait roul dans la farine.
~ sur quelqu'u n / qu elque chose : La conversation a roul sur les lections.
ROULER (SE)
(1)

CIl

CT
(1)

...
CIl

< (1)

RIVALISER
~
~

r-

CIl

~ dans quelque chose : Si tu as froid, roule-toi dans cette couverture.


ROUSPTER

RIVER
~

(famili er) ~ contre quelqu'un / quelque chose : Le gardien a rouspt contre nous.

(1)

... CT

< (1)

CIl

RUER (SE)

ROGNER
~ ~

~ sur/ vers/da ns ,... qu elqu'un / quelque chos e: Tout le monde se rue sur les soldes.
RUINER (SE)

quelque chose: L'tagre est trop longue, il faut la rogner un peu sur les cts. sur quelque chose: Ils rognent sur leurs dpenses quotidiennes pour pouvoir s'offrir
leur voyage.

~ quelque chose : Yolande s'est ruine au jeu .


~

~. I

en quelque chose: Loana se ruine en produits de beaut.

ROMPRE
~
~

quelque chose : Ils ont rompu le contact. avec qu elqu'un / quelque chose : Gabriel vient de rompre avec sa petite amie.
(famili er) contre qu elqu'un / quelque chose : Boris ronchonne toujours contre tout .

Se ruiner quelque chose: cause de quelque chose , Se ruiner en quelque chose: avec quelque chose ,

RONCHONNER
~

~ + infinitif: Antoine s'est ruin faire des cadeaux somptueux sa fiance. ~ quelque chose + infinitif : Mon grand-pre s'est ruin la sant travailler l'usine.
RUISSELER

RONGER (SE)

quelque chose: Albert est nerveux, il se ronge les ongles. ~ de qu elque chos e : Elle se ronge d'inquitude depuis que son mari a perdu son travail.
~

~ de quelque chose : Les vitres ruissellent de condensation.


SACRER

RONRONNER
~

de quelque chose: Dans son bain chaud et pamm, Thomas ronronne de plaisir. quelqu'un de coups : J'ai vu un type rouer son chien de coups et je me suis interpos. de quelque chose : Quand l'institutrice a lu sa rdaction, l'enfant a rougi de honte.

~ quelqu'un : Ce pays vient de sacrer un nouveau roi. ~ quelqu'un/quelque chose + nom : Le comit vient de sacrer ce livre roman de l'ann e.
SACRIFIER

ROUER
~

ROUGIR
~

~ quelqu'un / qu elque chose / pour qu elqu'un / qu elque ch ose: Charles a sacrifi sa vie personnelle pour son travail.
SAIGNER

ROULER
~

quelque part (dans, sou s,...) : La balle a roul sous le meuble. ~ quelque chose : Paulo roule les paules en marchant.
Rouler de quelque chose (familier) (des hanches des paules, ... ) : 1/ roule des paules. 1/ roule desmcaniques, il se comporte d'un manire prtentieuse , Rouler sa bosse (familier), beaucoup voyager : Pierre a roul sa bosse.
~

~ quelqu'un / quelque ch ose : Autrefois, on saignait certains malades.

de quelque chose: Le petit garon saigne du nez.

SAISIR

~ quelque chose : Tanguy a saisi le bras de sa femme et l'a entrane vers la sortie. ~ quelqu'un / qu elque chose de qu elque ch ose: Stphane a saisi le tribunal de cette affaire avec son employeur. ~ ce que + indicatif : Je n'ai pas saisi ce que vous avez dit.
SAISIR (SE)

quelqu'un : Il m 'a roul en me vendan t cette voiture d'occasion trois fois son prix. qu elque chose dans qu elque chose: Roulez les filets de poisson dans la farine .

~ de quelqu'un / qu elq ue chose : Les forces armes se sont saisies de certains terri toires . 179

178

SEMBLER SEMBLER SERRER


~ ~

SOLIDARISER (SE)

.-

ID
CIl

~ ~ ~

ID ... 0"

<

+ adjectif : Pascale semble malade. quelqu'un : Elle me semble malade + infinitif [1] : Pascale semble tre malade. ~ ( quelqu'un) que + indicatif ou sub jonctif: Il (me) semble qu'il est (qu'il soit) malade.

quelque chose / de quelqu'un: Il serre la main (de) tous ses employs. quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / qu elque chose: Il l'a serrecontre lui en dansant. quelque chose de quelque chose : Le joaillier a serti la bague de diamants .

ID
CIl

.-

SERTIR
~

Il semble que + indicatif (ou subjonctifl : 1/ semble que c'est/ce soitla bonne solution. SERVIR Il semble quelqu'un que + indicatif : 1/ me semble que c'estla bonne solution. ~ quelqu'un / quelque chose : Cet avocat serviravos intrts . Il semble quelqu'un (pronoml que est suivi de l'indicatif. Si la phrase est ngative ou inter~ quelque chose quelqu'un : Joachim a servi le vin ses invits. l est/ soit content. Vous semblerogative, le subjonctif est possib le: 1/ ne mesemble pasqu'i ~ quelqu'un : L'ordinateur sert surtout mes enfants. ~ qu elque ch ose: Cet outil ne sert rien . t-il qu'il est / soitcontent? ~ + infinitif: Cet objet sert couper le bois. ~ de quelque chose quelqu'un: Son mant eau lui servait de matelas. SEMER ~ quelqu'un / quelque chose : L'agriculteur sme du bl . SERVIR (SE) ~ quelque chose de quelque chose : Les organisateurs ont sem le parcours de difficults . ~ de quelqu'un / quelque chose : Il s'est servi de moi pour obtenir ces informations.
SENSIBILISER

ID 0" ID
CIl

...

<

~ quelqu'un quelque chose : Ils ont sensibilis les jeunes aux mfaits du tabac.

SEVRER
~

quelqu'un de quelque chose : La mre a sevr son enfant d'affection . qu elqu'un : Ton attitude me sidre. quelqu'un de + infinitif [7] : a me sidre d'avoir russi, je ne m 'y attendais pas. quelqu'un que + sub jon ctif: a me sidre qu'il ait dmissionn. quelque chose quelqu'un : Le pilote signale aux passagers le survol de l'Irlande. quelqu'un que + indicatif : Je vous signale que je ne viendrai pas. par quelque chose: Xavier s'est signal par un geste de la main . quelque chose quelqu'un: Tu as signifi ton dpart ton propritaire ? que + indicatif: Cette expression signifie que l'on est mcontent. quelque chose quelqu'un : Le professeur nous a simplifi l'exerc ice. par quelque chose: Cet acteur se singularise par la diversit de ses rles. chose : L'opration boursire s'est solde par une perte norme. / quelque chose: Ils se sont solidariss avec les grvistes . 183

SENTIR ~ quelqu'un / quelque chose : Vous sentez cette bonne odeur ? ~ quelque chose / bon /mauvais : a sent trs bon ici, a sent le jasmin . ~ de quelque chose : Yves sent des pieds, c'est insupportable. ~ que + indicatif: Je sens que ce voyage va tre long. ~ quelqu'un / quelque chose + infinitif : Je sens un problme arriver. ~ quelqu'un + adjectif : Je sens Bertrand fatigu . SENTIR (SE) ~ + attribut: Lise se sent bien dans sa nouvelle robe. ~ + infinitif: l'annon ce des rsultats, elle se sentit dfaillir.

SIDRER
~

SIGNALER
~
~

SIGNALER (SE)
~

~ quelque chose de + infinitif: Jean ne se sentait pas le courage d'avouer la vrit.

SIGNIFIER
~
~

Sesentir de taille + infinitif, se sentir assez fort pour : Je ne me sentais pas de tai lle

lui rpondre.
SPARER

SIMPLIFIER

~ quelqu'un / quelque chose de quelqu'un / quelque chose : Dans cette cole, on

spare les ti/les des garons.


SPARER (SE) ~ de quelqu'un

SINGULARISER (SE)
~

/ quelque chose : Marie-Paule vient de se sparer de son mari.

SOLDER (SE) ~ par quelque

SERINER ~ quelque chose quelqu'un : Le directeur nous serine le rglement tous les jours. ~ quelqu'un de + infinitif [4] : Il nous serine de respecter le rglement. ~ quelqu'un + indicatif: Il nous serine que nous devons respecter le rglement.

SOLIDARISER (SE) ~ avec quelqu'un

182

SOLLICITER SOLLICITER ~ quelqu'un


(1)

SOULEVER

r-

VI
(1) .., (1)

<

/ quelque chose: Ils ont sollicit le doyen de l'universit. quelque ch ose de quelqu'un : J'ai l'honn eur de solliciter de votre haute bienveillance une rvision de vos conclusions sur mon contrle fiscal (formule de politesse da ns les lettres form elles).

Avec un complment d'objet direct,on emploie l'auxiliaire avoir aux temps du pass: J'ai sorti le chien. Sans complment d'objet direct, on emploie l'auxiliaire tre : Je suis sortie avec Paul .
SORTIR (SE)

(1)

r-

VI

C"
VI

SOMBRER
~

~ de quelque chose / quelque part : Max s'est sorti seul de cette situation dlicate.

(1)

dans quelque chose: Sonia a sombr dans la dpression . en quelqu'un : Mme s'il semble antipathique, un homme charmant somm eille en lui . quelqu'un de + infinitif [5] : le vous somme de dire la vrit.
S'en sortir russir, sortir d'un situation difficile : Malgr ses difficults , il s'en sort plutt bien.
SOUCIER (SE)

C"
(1)

..,

<

VI

SOMMEILLER
~

SOMMER
~

SONGER
~

il quelqu'un / quelque ch ose: Christophe songe aux consquences de ses erreurs. ~ il + infinitif : Nous songeons changer de travail. ~ que + indicatif : Songe que tu vas bientt avoir vingt ans !
SONNER
~

de quelqu'un / quelque chose : Les parents se soucient de l'avenir de leurs enfants. de + infinitif: Son fils ne se soucie que de manger. ~ que + sub jon cti f: Notre professeur se soucie que nous comprenions sa leon. ~ de ce que + indicatif : Il se soucie de ce que l'on dit de lui dans les journaux.
~

,..

SOUFFLER

quelqu'un / quelque chose : Si vous vous sentez mal, sonnez l'infirmire. il quelque chose : Quelqu'un a sonn la porte",

~ ~

quelque chose: Arnaud a souffl les bougies de son gteau d'anniversaire. quelqu'un (fa milier) : L'insolence de cet en fant m 'a sou ffl. ~ quelque chose il quelqu'un (famili er) : Norbert lui a souffl la premire place.
SOUFFRIR

Sonner les cloches quelqu'un (familier), le disputer : Sa mrelui a sonnles cloches.


SORTIR
~
~

quelqu'un / quelque ch ose: Le soir, c'est lean-Michel qui sort les poubelles. de quelque chose / quelque part : Un homme louche est sorti de la banque. avec quelqu'un: Grard sort depuis deux mois avec Christine.

~ ~ ~ ~
~ ~

qu elqu'un / quelque ch ose (avec ngati on) : Elle ne peut pas souttir sa belle-mre. de quelque chose : La pauvre Sylvie souffre de fortes migraines. de + in fin iti f [3] : La petite Mathilde sou ffre de rester seule pendant la rcration. qu e + sub jon ctif: Manon souffre que personne ne veuille jouer avec elle.

SOUHAITER

Sortir avec quelqu'un a deuxsens :


- aller avec quelqu'un quelque part )} : Hier, je suis sorti en discothque avec Henri. - tre le compagnon / la compagne de quelqu'un l) : "sort avec Catherine depuis un mois.
~

qu elque chose il quelqu'un: le vous souhaite un bon rtablissement. + infinitif [1] : Mon frre et sa femme souhaitent aller un jour en Chine. ~ qu e + su b jon cti f: le souhaite que vous russissiez vos examens. ~ il quelqu'un de + infinitif [3] : le vous souhaite de russir votre entretien.
Je vousen souhaite! (familier) : Attendez-vous des complications ,
SOUILLER

quelqu'un / quelque chose de quelque chose / quelque part : Il l'a sorti de la misre. ~ quelque chose il quelqu'un (famili er) : Il lui a sorti ses 4 vrits. ~ + infinitif : Sonia est sortie acheter des cigarettes. ~ de + infinitif [3] : le sors de lui dire la vrit. le sors d'crire une thse
Sortir + infinitif : l'infinitif est le but de l'action de sortir. Sortir de + infinitif : indique un pass immdiat.
~

quelque chose de quelque ch ose : L'enfant a souill ses chaussures de boue.

SOULAGER

~ quelqu'un de quelque ch ose: le vais vous soulager un peu de vos travaux mnagers. quelqu'un de + in finitif [7] : Cela l'a soulag d 'tre reu .
SOLER

(voir sa ou ler)

que + indicati f (familier) : Il m'a sorti (= Il m 'a dit) qu'il ne voulait plus travailler avec moi.

SOULEVER
~

quelqu e chose : Pouvez-vous m'aider soulever ce meuble ? 185

184

SOULEVER (SE)
~

SUBMERGER S OUST RA I RE (SE)


~

quelqu'un contre quelqu'un / quelque chose: L'arme a soulev le peuple contre le gouvernement. contre quelqu'un / quelque chose : Le peuple se soulve contre l'injustice.

quelque chose : Pierre ne s'est pas soustrait ses devoirs de pre.

l;

SOULEVER (SE)
~

S OU TEN I R

..,
en

en < (1)
(1)

C"

SOULIGNER
~

qu elqu e chose de quelque chose: Mlodie souligne ses yeux d'un trait noir. ~ que + indicatif : j'aimerais souligner que nos chiffres sont en constante hausse.
SO UMETTRE

quelqu'un / quelque chose : Quoi que vous dcidiez, je vous soutiendrai. ~ quelqu'un / quelque chose contre quelqu'un / quelque chose : Arnaud soutient l'Olympique de Marseille contre le Paris-Saint-Germain. quelque chose quelqu'un: Thierry m 'a soutenu le contraire de ce que je disais. + infinitif [2] : L'automobiliste soutient tre dans son droit. ~ que + indicatif : Je soutiens que vous avez tort.
SOUTI RER

en < (1)

(1)

r-

C"
(1)

..,

en

i. . . .

quelqu'un / quelque chose : La police a russi soumettre les manifestants. ~ quelqu'un / quelque chose quelque chose : Les autorits de l'aroport soumettent les passagers la fouille . ~ quelqu'un / quelque chose quelqu'un: j'aimerais soumettre cette tude mon directeur.
Soumettre quelqu'un / quelque chose: oblig er obir . Soumettre quelqu'un / quelque chose quelque chose: obliger quelqu'un une dcision, uneloi, une formalit . Soume ttre quelqu'un / quelque chose quelqu'un : confier quelque chose au jugement de quelqu'un .
SOUMETTRE (SE)
~

quelque chose: Dans le processus de fabrication, on doit soutirer le vin. ~ quelque chose quelqu'un : Ce faux notaire a soutir de l'argent la vieille dame.
S OUVEN I R (SE)

"...

de quelqu'un / quelque ch ose : Toute la classe se souviendra de ce professeur. ~ de + infinitif [3] : Souvenez-vous de lui laisser la cl. que + indicatif: Je ne me souvenais pas que tu jouais de la flte.
Le verbe souvenir s'emploie dans latournure impersonnelle et littraire : 1/ mesouvient que nous entendions le vent souffler sous la porte.
SPCI ALISER (SE)

quelqu'un / quelque chose : Les tudiants ont d se soume ttre la nouvelle loi.

en (sans article) / dans quelque chose: Richard s'est spcialis en (dans l') informatique.
S PCIFIER
~
~

SOUPONNER
~

quelqu'un / quelque chose : La police souponne cet homme. qu elqu'un de quelque chose : On souponne le suspect de malversations. ~ quelqu'un de + infinitif [5] : On le souponne d 'tre le cerveau de l'a ffaire. ~ que + indicatif : Je ne souponnais pas qu'il pouvait chante r si juste.
~

quelque chose quelqu'un : Vous ne m 'aviez pas spcifi l'heure du rendez-vous. que + indicatif: j'avais bien spcifi que tout le monde devait tre l l'heure. sur quelque chose: Jol spcule sur diffrents placements en bourse.

S PCULER
~

SOUPIRER
~

de quelque chose : Il soupire d'ennui.

S POLIER

SOURIRE
~
~

quelqu'un de quelque chose: Les associs de Jean-Luc l'ont spoli de ses parts.
S TAT UER
~

quelqu'un: Ce matin, son voisin lui a souri.


de quelque chose : Le jury a souri de l'erreur que j'ai faite.

sur quelque chose : L'assemble va statuer sur cette affaire. quelqu'un: La dsinvolture de cet adolescent me stupfie. quelqu'un que + subjonctif [7] : Cela m'a stupfi qu'il ait gagn la course. quelque chose en quelque chose: Il faudrait subdiviser votre texte en trois parties. quelqu'un / quelque chose de quelque chose : On l'a subm erg de travail. 187

SOUSCRIRE
~

quelque chose : Hugues a souscrit une assurance-vie. ~ quelque chose : Tous les syndicats ont souscrit au mouvement de grve.
SOUSTRAIRE
~ ~

S TU PFI ER
~

quelqu'un quelqu'un / quelque chose : Ses parents ont soustrait Guillaume ses mauvaises frquentations . quelque chose de quelque chose: Soustrayez 58 de 89.

SU BDIV I SER

~ ~

SU BM ERGER

186

SUBORDONNER

1
SUBORDONNER ~ quelqu'un

SURLEVER

/ quelque chose quelqu'un / quelque chose: On m 'a subordonn

(JI

CD

r-

une personne trs autoritaire.


SUBROGER ~ quelqu'un SUBSTITUER ~ quelqu'un

CD 0CD
(JI

...

<

quelqu'un: On a subrog un nouveau commissaire l'ancien .

La construction Je suggre de prendre un caf signifie Je suggre que nous prenions un caf La construction J'ai suggr Anne de relire son mmoire peut avoir deux sens et est donc ambigu : le sujet de relire peut tre je ou Anne , Pour viter tout malentendu, l'utilisation de la construction suggrer que + subjonctif est prfrable: J'ai suggr Anne qu'elle reliseson mmoire.
SUINTER
~

r-

(JI

CD

CD 0CD
(JI

...

<

/ quelque chose qu elqu'un / quelque chose : Quelqu'un a substitu

un livre usag au livre neuf que je venais d'ach eter.


SUBTILISER ~ quelque

de quelque chose : Un liquide verdtre suintait des murs. quelque chose quelque chose : L'ouvrier a superpos du papier peint la peinture. qu elqu'un / quelque chose : Le vice-prsident supple le prsident. quelque chose : Son intelligence supple son manque de culture. quelqu'un : Je l'ai suppli, mais il n'a rien voulu entendre. quelqu'un de + infinitif [5] : Je vous supplie de m'aider. (Aidez-moi, je vous en
supplie). que + subjon cti f: Il a suppli qu'on le laisse tranquille.

SUPERPOSER

chose quelqu'un : Un pickpocket a subtilis le portefeuille ce touriste. chose : Avec son petit comm erce d'alimentation, il subvient aux besoins de

.....

SUBVl::NIR ~ quelque

SUPPLER
~

sa famille.
SUCCDER ~ quelqu'un SUCCOMBER ~ quelque SUCER
~

.....

SUPPLIER

/ quelque chose : La bonne nouvelle succde la mauvaise.

chose : Le bless a malheureusement succomb ses blessures.

quelque chose : Le bb suce son pouce. ~ quelque chose qu elqu'un [8] : Ces familles pauvres dtestent les usuriers qui leu r
sucent le sang.
SUFHRE
~

SUPPORTER

quelqu'un / quelque chose : Personne ne supporte cette femme . de + infinitif [3] : Beaucoup d'enfants ne supportent pas d'tre dans le noir. ~ que + subjonctif : Je ne supporte pas qu'il n'ait pas le droit de venir la runion.
~

quelqu'un / qu elque chose : Cela suffit son bonheur. ~ / pour + infinitif : Un mot suffit le mettre en colre. ~ de quelque chose : Il suffit d'un mot et tout le monde l'acclame. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : il leur a suffi de passer un coup de tlphone et ils ont trouv une location pour l't. ~ que + subjonctif: Il su ffit que la directrice soit l et tout le monde se tait.
SUFFIRE (SE) ~ soi-mme SUFFOQUER
~

SUPPOSER
~ ~

quelque chose : Supposons le con tra ire. que + indicatif : Je suppose que vous ne voulez pas venir.

l'impratif, la construction est suivie du subjonctif: Supposons que vous soyez sur une le
dserte.
SUPPRIMER

: Depuis que Dominique travaille, il se suffit lui-mme.

~ ~

quelque chose de quelque chose : L'organisateur a supprim mon nom de la liste. quelqu'un : Les kidnappeurs menacent de supprimer les otages (de les tuer). ~ quelque chose quelqu'un : On leur a supprim leur assurance chmage.
SURCHARGER

de quelque chose : Nicolas su ffoquait de rage.

SUGGRER ~ quelque

quelqu'un / qu elque chose de quelque chose : Nos professeurs nous surchargent de


devoirs.

chose qu elqu'un : Je vous suggre une relecture de votre mmoire. ~ de + infinitif [2] : Nous suggrons de prendre un caf. ~ quelqu'un de + infinitif [6] : Le professeur a suggr Anne de relire son mmoire. ~ que + sub joncti f : Je suggre que nous fassions une pause-caf.

SURLEVER

qu elque chose de quelque chose : Les habitants ont d surlever la maison d'un
mtre pour viter les inondations.

188

189

SURFER SURFER TCHER

T AXER

.(/1

sur quelque chose : Fabrice surfe sur les vagues de Biarritz. On peut aussi surfer sur Internet.
SURGIR

CD CD CD

de + in finitif [3] : Tchez d'tre l'heure pour une fois. qu e + su b jon cti f : D'accord pour que tu prpares le dner mais tche que ce soit bon .
TAILLADER

.(/1

< .., c(/1

CD

de quelque chose / quelque part : Un chien a surgi du buisson et m 'a saut dessus.
SURPRENDRE

quelque chose qu elqu'un [8] : Jean de la Ferre s'est battu en duel, son adversaire lui a taillad le visage.
TAILLER

..,
(/1

< CD

quelqu'un / quelque chose : Yvon a surpris une conversation entre Hugues et Irne. quelqu'un + infinitif : Le marchand a surpris un homme voler de la marchandise. quelqu'un de + infiniti f [7] : Cela m 'a surpris de ne pas te voir la chorale. quelqu'un que + subjonctif: Cela m 'a surpris que vous ne soyez pas venu la fte.
SURPRENDRE (SE)

CD

C-

quelque ch ose quelqu'un [8] : Le barbier lui a taill la barbe.


TAIRE

qu elque chose quelqu'un: Sylvain nous a tu les raisons de son licenciement.


TAMBOURINER

+ infinitif : Emma s'est surprise penser Jos.


SURSAUTER

quelque chose : Quelqu'un tambourine la porte.


TAPER

~"II

de quelque chose : Les en fants ont sursaut de peur quand l'orage a clat.
SURSEOIR

quelque chose (justice ou littrature) : La justice va surseoir son jugement.


SURVENIR

qu elqu'un / qu elque chose : Roger a tap son frre. su r quelqu'un: Il a tap sur son frre. / dans / sur quelque chose : La voisine a tap la fentre. de qu elque chose : Le petit garon tape du pied car il est furieux.
Taper quelqu'un a deux sens: le frapper ou lui Il demander quelque chose (de l'argent).
TAPOTER

quelque chose (imp ersonnel) : Il est survenu un orage terrible. quelque chose (littraire) : Des inondation s sont survenues l'orage.
SURVIVRE

quelqu'un / quelque ch ose: Tous les villageois ont survcu la catastrophe.


SUSCITER

quelque chose quelqu'un [8] : Sa maman lui a gentim ent tapot la joue.
TARDER

quelque chose chez qu elqu'un : Les dclarations du politicien ont suscit des doutes chez ses partisans.
SUSPECTER

+ infinitif : Mes parents tardent arriver. qu elqu'un de + infinitif [5] : Il lui tarde d'tre majeur. quelqu'un que + su bjon ctif: Il me tarde que Quentin soit l.
TARGUER (SE)

quelqu'un / quelque chose : Tout le monde suspecte ce nouveau voisin. quelque chose chez quelqu'un : Je suspecte chez lui un lger mcontentement. quelqu'un de quelque chose : Je le suspecte de mensonge. La police le suspecte de sympathies pour les terroristes. quelqu'un de + infinitif: Je le suspecte de ne pas dire tout ce qu'il sait.
SUSPENDRE

de quelque chose : Jrme se targue de ses nombreux diplmes. de + infinitif: Alexandre se targue d'avoir ralis les plus grosses ventes.
TARIR

de quelque chose (avec ngation) sur quelqu'un : Paul ne tarit pas d'loges sur toi .
TTER

quelqu'un / quelque chose : L'athlte s'est dop, le comit olympique l'a suspendu . quelque chose quelque chose : Simon a suspendu sa veste au portemanteau.
SYMPATHISER

avec quelqu'un : la soire d'hier, Sophie a sympathis avec un garon charmant .


TABLER

quelqu'un / quelque chose : Les Franais ttent souvent le camembert avant de l'acheter. de quelque chose : Autrefois, cet homme politique a un peu tt des finances . quelque ch ose quelqu'un [8] : Le mdecin lui a tt le pouls.
TAXER

sur quelque chose: Herv a tabl sur son anciennet pour obtenir une augm entation. 190

quelqu'un / quelque chose : On taxe les produits de luxe. 191

TEINDRE

TERMINER TENIR

~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Ses amis l'ont tax d'orgueil. ~ quelque chose quelqu'un (famili er) : Un SDFm 'a tax une cigarette dans la rue.

....
(1)

TEINDRE

III

~ quelque chose en quelque chose (couleur) : Le coiffeur a teint les cheveux de sa

< (1)
0"
(1)

..,

cliente en blond.
TEINDRE (SE) ~ quelque chose : De plus en plus d'homm es se teignent les cheveux. ~ en quelque chose : Louise s'est teinte en rousse, a lui va bien. TEINTER (SE)
~

III

quelqu'un / quelque chose : Tenez bien votre sac dans le mtro. quelque chose de quelqu'un : Michel tient cette information de Gisle. ~ de quelque chose : La gurison de sa grand-mre tient du miracle. quelqu'un / quelque chose pour + adjectif / nom : Tout le monde tient Axel pour responsable. ~ dans quelque chose : Mes meubles ne tiendront pas dans cette pice . ~ en quelque chose : Le commentaire de l'examinateur tient en une phrase.
~

.....
(1)

III
(1) ..,

<

0" '
(1)

III

Tenir peut aussi avoir le sensde faire rester Il dans certaines expressions comme tenir en chec, tenir en haleine,...

de quelque chose : Sa voix s'est teinte d'motion . quelqu'un / quelque chose: Nathalie tient cette bague qui lui vient de sa grandmre. ce que + subjonctif : Je tiens ce que vous soyez confortablement installs. + infinitif: Je tiens vous remercier. ~ de quelqu'un / quelque chose que + indicatif: Je tiens de mes voisins qu'il a fait de la prison. ~ ne tenir qu' quelqu'un de + infinitif [6] : Il ne tient qu ' lui de russir son bac. ~ ne tenir qu' quelqu'un que + subjonctif: Il ne tient qu' lui qu'il russisse son bac.
N'y plus tenir ne plus rsister : j'ai enviede quitter cette socit , je n'y tiensplus. Qu' cela ne tienne: Il ne veutpas nousaider? Qu' cela ne tienne, je me dbrouillerai seul.
TENIR (SE)
~ ~ ~

TLGRAPHIER ~ quelque chose quelqu'un: Il avait tlgraphi la nouvelle ses amis. ~ quelqu'un que + indicatif : Il lui avait tlgraphi qu'il arrivait bientt. TLPHONER ~ quelque chose quelqu'un : Nous lui avons tlphon la grande nouvelle. ~ quelqu'un de + infinitif [6] : J'ai tlphon Philippe de nous rejoindre. ~ quelqu'un que + indicatif : Je lui ai tlphon que j'arrivais. ~ quelqu'un que + subjonctif : Je lui ai tlphon qu'il nous rejoigne.

Tlphoner queest suivi du subjonctif quand il a le sens de demander que sinon on utilise l'indicatif.
TMOIGNER ~ quelque chose quelqu'un : Louise tmoigne beaucoup d'affection sa sur. ~ de quelque chose: Le don que Jacques a fait tmoigne de sa gnrosit. ~ en faveur / contre quelqu'un : Le policiera tmoign en faveur de l'accus.
~ ~

infinitif [2] : Le passant a tmoign avoir vu l'agresseur. que + indica tif : Il a tmoign qu'il avait vu l'agresseur.

+ adjectif / adverbe : Tenez-vous tranquille. Tiens-toi bien . quelque chose : Tiens-toi la rampe en descendant l'escalier, c'est plus prudent. ~ par quelque chose : Les amoureux se tiennent par la main . ~ pour + adjectif : Le magistrat s'est tenu pour insult.

S'entenir quelque chose, ne pasdemander plus : Je m'en tiens cette rponse.


TENTER
~
~

TEMPTER

~ contre quelqu'un / quelque chose : Linda tempte contre le plombier qui avait

promis de venir dans la journe et qui n'est pas venu.


TENDRE ~ quelque chose quelqu'un : Bernard a tendu la main son ennemi.

quelqu'un / quelque chose: Janine a tent sa chance au casino mais elle a perdu. de + infinitif [3] : Christophe a tent de nous donner une explication, en vain. quelque chose : Je n'ai pas encore termin le livre que j'ai commenc il y a un mois. quelque chose par quelque chose : Nous avons termin la sance par des questions. de + infinitif (1) : Ta sur a-t-elle termin de lire le livre que je lui avais prt ?

quelque chose : Le chiffre d'affaires tend la baisse. ~ quelque chose vers quelqu'un / quelque chose: Il a tendu la main vers moi. ~ + infinitif : Le chiffre d'affaires tend baisser.
Tendre la main peut tre utilis au sens propre mais aussi au sens figur et signifie dans ce cas aiderquelqu'un , Tendre l'oreille : (c couterattentivement 1).

TERMINER
~

~ ~

En avoir termin avec quelqu'un / quelque chose tre dbarrass d'une tche avec quelqu'un ou quelque chose : Dsquej'en aurai termin avec ce client, je fermerai la boutique.

192

193

TERMINER (SE) TERMINER (SE)


~

TOURNER

par quelque chose: Le mot tabac se termine par un {{ C muet. ~ en quelque chose: La dispute s'est termine en bagarre.

~ en quelque chose: Hlne va tre en retard, sa voiture est tombe en panne. ~ + adverbe : Vous tes l ? Ca tombe bien, j'ai besoin de votre aide.

Seterminer par quelque chose indique concrtement la fin de quelque chose et se terminer en quelque choseindique la fin logique d'un certain processus.
TERRIFIER
~

a tombebien 1mal que + subjonctif: a tombe bien que tu sois l. Tomber la veste (familier) : J'ai tomb la veste (avec l'auxiliaire avoir car la veste est complment d'objet direct, sinon on utilise l'auxiliaire tre ].
TONDRE
~

CIl

CD

ct CD
CIl

quelqu'un / quelque chose : Ce film m 'a terrifi. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : a m 'a terrifi d'appendre cette nouvelle. ~ quelqu'un que + subjonctif : a m 'a terrifi qu'il n'y ait pas eu de survivants.
TERRORISER
~
~

quelque chose quelqu'un [8] : Le coiffeur lui a tondu le crne.

TONNER

~ contre quelqu'un / quelque chose: Le peuple tonne contre l'augmentation des taxes.
TOQUER

quelqu'un / quelque chose: Les rebelles terrorisent la population. quelqu'un de + infinitif [7] : Cela la terrorise de passer un examen. ~ quelqu'un que + subjonctif: Cela la terrorise que l'examen ait lieu demain .
~
~

~ quelque chose (rgional et familier) : Le facteur a toqu la porte.


TORDRE
~ ~ ~
~

"'1

THORISER

quelque chose quelqu'un [8] : L'agresseur lui a tordu le bras. quelque chose: Je me suis tordu la cheville en tombant. de quelque chose : Le malade se tord de douleur. quelque chose: Vincent tortillait nerveusement son mouchoir. de quelque chose: Francine tortille des fesses en marchant. quelque chose : Sophie est nerveuse, elle se tortille les doigts en parlant. de quelque chose : Le bless se tortille de douleur.

quelque chose : Il faut thoriser ces rsultats. sur quelque chose: Le confrencier a thoris sur les religions. sur quelque chose: Le client a tiqu sur le prix de l'assurance.

TORDRE (SE)

TIQUER
~

TORTILLER
~ ~ ~

TIRER
~
~

quelque chose de quelque chose : Le bandit a tir un revolver de sa poche. quelqu'un de quelque chose : Je l'ai tir d'un mauvais pas. ~ sur quelqu'un / quelque chose : Le chasseur a tir sur un faisan mais il l'a rat. ~ dans quelque chose : Il a tir dans la cible. ~ quelqu'un (pronom) dans quelque chose : Par erreur; le chasseur lui a tir dans le bras. ~ quelque chose: Notre sjour tire sa fin .
TIRER (SE)
~

TORTILLER (SE)

TOUCHER
~ quelqu'un / quelque chose : Ne touchez pas ce cactus, a pique. ~ quelque chose quelqu'un [8] : Le jeune homme lui a touch la main. ~ quelqu'un (ou animal) quelque chose: Le chasseur a touch l'animal la patte. ~ quelqu'un / quelque chose de quelque chose : Le petit garon a touch le chien du

de quelque chose : Christelle s'est tire de cette affaire toute seule.

S'en tirer (familier) : se sortir d'une mauvaise situation . Finalement, elle s'en tire bien. Setirer (familier) : partir. Tire-toi!
TOLRER
~ ~

bout des doigts.


~ quelqu'un par quelque chose : Vous pourrez le toucher par tlphone. ~ quelqu'un / quelque chose: Il a jur qu'il n'avait jamais touch la drogue. ~ quelqu'un que + subjonctif: Cela m 'a touch qu'il m'ait invit.
TOURMENTER (SE)
~
~

quelqu'un / quelque chose: Nous ne tolrons pas l'injustice. de + infinitif [3] : Je ne tolreraipas d'tre licenci sans motif valable. ~ que + subjonctif : Je ne tolreraipas que tu dises du mal de lui.
~

pour quelqu'un / quelque chose : Je me tourmente pour le remboursement du prt. quelque chose: Tourne le volant. quelque chose quelqu'un : Je ne vois pas son visage car il me tourne le dos . autour de quelqu'un / quelque chose: Les voitures tournent autour du rond-point. 195

TOURNER
~ ~

TOMBER

sur quelqu'un / quelque chose : Je suis tomb sur mon oncle au supermarch. ~ dans quelque chose : Aprs la perte de son travail, Fabien est tomb dans l'alcool. 194

TOURNl':R (SE) TRANSVASER

CIl

gauche / droite : Vous tournez gauche au carrefour. quelque chose : Ses affaires ont tourn au fiasco . bien / mal /rond / court : Ce club de sport tourne bien .
TOURNER (SE)

TRAMER

qu elque ch ose contre quelqu'un / quelque chose complot contre le gouvernement.


TRANCHER

Les opposants trament un


CIl

< CD
0"
CIl

CD

..,

vers quelqu'un / quelque chose : Xavier s'est tourn vers moi et m'a parl.
Setourner les pouces, Ne rien faire : 1/ se tourne lespouces.
TRACASSER (SE)

CD

quelque ch ose: Le boucher a tranch deux morceaux de buf. dans quelque chose : Le boucher a tranch dans le filet. avec quelque chose : Le rouge tranche avec le noi r. sur quelque chose : C'est vous qui trancherez sur cette question .
TRANSCRIRE

0"
CIl

CD ..,

<

CD

pour quelque ch ose: Les jeunes se tracassent pour leur avenir. que + subjonctif : Cela me tracasse qu'il n'ait pas encore tlphon.
TRACER

qu elque chose en quelque chose : Transcrivez ces chiffres romains en chiffres arabes.
TRANSFRER

quelque chose quelqu'un : Le guide nous a trac la route.


TRADUIRE

Inll

quelque chose en quelque chose (langue) : Jean-Paul traduit des pomes chinois en franais . quelque chose de quelque chose (langue) /vers quelque chose (langue) : Il traduit des pomes du chinois au (vers le) franais . quelqu'un en justice: Aprs ses dlits, on l'a traduit en justice. quelque chose par quelque chose : Ils ont traduit son silence par de la timidit.
TRADUIRE (SE)

qu elque chose quelque part (sur, , vers,...) : J'ai transfr mon compte bancaire dans une agence de la rgion.
TRANSFORMER

quelqu'un / quelque chose en quelqu'un / quelque chose : Mon frre a transform une ancienne bergerie en une charmante maison de campagn e. de + in finiti f (7) : Cela l'a transform d'avoir pass une semaine la campagne.
TRANSIGER

i i

par quelque chose : Cela s'est traduit par un blocage des ngociations.
TRAHIR (SE)

avec / su r quelqu'un / quelque chose : Les syndicats ne transigent pas avec le droit du travail.
TRANSITER

par quelque chose : L'accuse s'est trahie par une contradiction dans ses dclara quelque chose : Ces bateaux transitent des marchandises prissables. tions. par qu elque chose : Je transiterai par Miami avant de repartir pour le Costa Rica.
TRANl':R TRANSMETTRE

quelqu'un / quelque chose : Le tracteur trane une charrette de paille. quelqu'un dans quelque chose : Au moment du divorce, elle a tran son mari dans la boue (elle a dit du mal de lui). quelque part (sur, , vers,...) : Ramasse tes a ffaires qui tranent dans le salon.
Laisser traner ne pas ranger quelque chose ou laisser quelque chose durer : Rglez vite ce problme, il vautmieux ne paslaissertraner.
TRAITER

qu elque chose quelqu'un: Roger a transmis son entreprise son fils.


TRANSMETTRE (SE)

par quelque chose: Ce virus se transmet par piqre de moustique. de qu elqu'un en quelqu'un: Cette boutique s'est transmise de pre en fils.
TRANSPARATRE

travers quelque chose : Des ombres transparaissent travers les rideaux .


TRANSPORTER

quelque chose : Il faut traiter le cuir avant de l'utiliser. de quelque chose: Cet expos traite de la faim dans le monde. quelqu'un de + mot pjoratif : Qui m 'a trait d'incomptent ? avec quelqu'un : Ils ont refus de traiter avec l'ennemi .
Traiterquelqu'un en ami 1 ennemi : Malgrnosdiffrends, il m'a trait en ami.

quelqu 'un / quelque chose quelque part : On a transport les statues au muse. qu elqu'un de quelque chose : La bonne nouvelle le transporte d 'enthousiasme.
TRANSVASER

qu elque chose dans quelque chose : Pour le dcanter, il faut transvaser le vin dans une carafe.
197

196

TRAVAILLER TRAVAILLER ~ quelque

TROUVER
-,

TRINQUER

l;
III

~ quelqu'un (proccuper) : Ce problme me travaille depuis une semaine.

chose : Ce sculpteur travaille la pierre.

~ ~

quelque ch ose: Nous trinquons votre russite. avec quelqu'un : Venez trinquer avec nous. qu elque chose : Patrice triomphe toujours aux cartes. de quelqu'un / quelque chose : Le boxeur fTanais a triom ph de son adversaire.

< CD
CD III

Co

~ pour / contre qu elqu 'un / qu elque ch ose: Il travaille pour une socit sudoise. ~ quelque chose : Le metteur en scne travaille un nouveau film . ~ + infinitif : Cela fait des semaine que je travaille amliorer nos relations.
~ quelque chose : Dans son livre, l'auteur a travesti la ralit. ~ quelqu'un en quelqu'un: On l'avait travesti en fille pour son rle dans la pice.

TRIOMPHER
~

CD III CD C" CD

~
~ ~

< .,

TRAVESTIR

TROMPER

III

TRBUCHER

quelqu'un avec quelqu'un : Marc a tromp sa femme avec une collgue de bureau. quelqu'un sur quelque chose: Il a tromp le recruteur sur ses emplois prcdents. ~ quelque ch ose: Denis trompe l'ennui en regardant la tlvision.
TROMPER (SE)
~ ~

~ sur / contre quelque chose: J'ai trbuch sur une racine d'arbre et je suis tomb.
~ de quelque chose : L'enfant n'a pas mis son manteau, il tremble de froid. ~ devant quelqu'un / quelque ch ose: Les lves tremblent devant le directeur. ~ pour quelqu'un : Mon fils passe son bac aujourd'hui, je tremble pour lui . ~ que + (ne) subjonctif : Je tremble qu'elle (ne) fasse une fausse note en jouant .

TREMBLER

de quelqu'un / quelque chose: Je me suis tromp de veste, j'ai pris la tienne. sur quelqu'un / quelque chose : Olivia s'est trompe sur mes intentions.

...,;

Se tromper de quelqu'un 1quelque chose: commettre une erreur ; se tromper sur quelqu'un 1quelque chose : raliser qu'on s'tait fait desillusions ,
~

i'i

Dans la construction trembler que + (ne) subjonctif, le ne expltif (ide de peur) est facultatif et n'est pas une ngation.
TREMPER

dans quelque chose : Le vendeur s'est tromp dans son calcul.

Si je ne metrompe: si je ne fais pasd'erreur . Vous tes crivain, sije ne metrompe?


TRNER
~

~ quelque chose dans quelque chose : Certains tremp ent leur croissant dans leur caf.
~ quelque chose (partie du corps) dans quelque chose : Trempe-toi les mains dans

quelque part (sur, , vers,...) : La photo de sa famille trne sur son bureau . quelque chose contre quelque chose : Les villageois troquent du riz contre d 'autres
aliments.

TREMPER (SE)

TROQUER
~

l'eau tide.
TRPIGNER

TROUBLER
~ ~

~ de quelque chose : Les en fants trpignent d'impatience l'approche des vacances. ~ de quelque chose : J'ai tressailli de peur en le voyant recouvert de boue.

TRESSAILLIR

quelqu'un / quelque chose : Son regard m 'a troubl. de + in finiti f [7] : Cela le trouble d 'tre si prs d'elle. ~ que + subjonctif : Cela trouble qu 'elle ressemble autant sa mre.
TROUER
~

TRESSER ~ quelque

qu elque chose quelqu'un [8] : Dans la bataille, une balle lui a trou le bras.

chose quelqu'un [8] : Sa mre lui a tress les cheveux.

TROUVER
~ ~

TRICHER ~ quelque chose : Personne ne veut jouer avec lui car il triche aux cartes. ~ sur quelque chose : Jean a trich sur ses diplmes. TRICOTER

qu elqu'un / quelque chose : Amanda a trouv l'homme de ses rves. qu elque chose quelqu'un: Pauline ne trouve Pierre que de s qualits. ~ qu e + in dica ti f: Je trouve que c'est intressant.
Avec la ngation ou l'interrogation, le subjonctif est possible: Je ne trouve pasquec'est! ce

~ quelque chose quelqu'un: La grand-mre tricote un pull son petit fils.

soitintressant. Trouvez-vous que c'est! ce soitintressant?


199

TRIER ~ quelque

ch ose de quelque ch ose : Le vendeur trie les bons fruits des mauvais.

198

TROUVER (SE) VEILLER

1 rCD
1Il

CD ...

<

quelqu'un / quelque chose + adjectif : Jacques a trouv ce livre passionnant. ~ + infinitif : Marie trouve toujours redire . ~ quelque chose + infinitif : J'ai trouv un exercice faire. ~ adjectif + de + infinitif [3] : Je trouve difficile d'crire le n-anais sans fautes. ~ adjectif + que + subjonctif : Je trouve fantastique que vous ayez russi votre examen .
Trouver redire: critiquer , Trouver le temps de + infinitif: Je n'ai pas trouv le temps de vous rappeler.
TROUVER (SE)
~
~

VALOIR
~ quelque chose: Cette abbaye vaut le dtour, elle est magnifiqu e. ~ cher / une somme : Ce meuble vaut cher ; il vaut dix mille euros. ~ quelque chose pour quelqu'un: Ton amiti vaut tout pour moi.
~

~ pour quelqu'un: La remarque que j'ai faite votre camarade vaut aussi pour vous.

1Il

CD

r-

~ quelque chose quelqu'un : Son comportement lui a valu beaucoup d 'ennuis.

13"

quelque part (dans, sur, , ...) : Dinan se trouve en France et Dinant en Belgique. + adjectif : Sabine se trouve belle .

faire valoir quelque chose : Elle a fait valoir ses droits. ~ faire valoir que + indicatif: Elle a fait valoirqu'on lui avait promis de l'embaucher. ~ Il vaut mieux + infinitif [2] : 1/ vaut mieux partir. ~ Il vaut mieux que (impersonnel) + subjonctif: 1/ vaut mieux que vous partiez.
Valoirla peine: Celane vaut pas la peine d'aller chez le docteur quand on a un simple rhume. Valoir le coup(familier) : Va voir cette expo, a vaut le coup. Rien qui vaille : Ton ide ne me dit rien qui vaille(Elle m'inquite).
VANTER

afA

CD

<

CD

hl
n,

Setrouver + adjectif, penser que l'on est mais se trouver + adverbe se sentir : Elle se trouve mal.
~

+ infinitif: Sabine se trouve tre la copine de mon ttre (par concidence). ~ que + indicatif: 1/ se trouve que vous avez raison.
TRUFFER
~

~ quelque chose quelqu'un : Le vendeur m 'a vant la qualit de ses


VANTER (SE)

ttuits.

quelque chose de quelque chose : 1/ a truff son discours d'exemples trs concrets.

TUER (SE) ~ quelque chose: Ne vous tuez pas au travail. (Ne travaillez pas trop).
~

~ quelqu'un de quelque chose: Yves se vante tout le monde de ses succs. ~ de + infinitif [4] : Antoine s'est vant d 'tre le fils d'un grand acteur. ~ que + indicatif : Stphane s'est vant qu'il avait ralis le meilleur temps.
VAPORISER

+ infinitif : Sa mre s'est tue lui dire de faire ses devoirs.


quelqu'un / quelque chose : Le maire a uni Irne

UNIR ~ quelqu'un / quelque chose

~ quelque chose sur quelqu'un / quelque chose : La coiffeuse a vaporis de la laque

sur les cheveux de sa cliente.


VAQUER

Jol.
UNIR (S')
~ ~

~ quelque chose: L'aprs-midi, Rene vaque ses occupations.


VARIER

(avec) quelqu'un / quelque chose: Certains pays veulent s'unir l'Europe. contre quelqu'un / quelque chose : Des pays europens s'unissent contre l'entre de
ce pays en Europe.

~ quelque chose: Il essaie de varierson alimentation pour rester en bonne sant. ~ de quelqu'un / quelque chose un(e)/l'autre : La motivation varie d'un lve
~

USER
~

quelqu'un / quelque chose: Sylvain a us ses chaussures. de quelque chose: 1/ faut user de diplomatie pour discuter avec elle. ~ quelqu'un de + infinitif [7] : Cela l'a us de travailler toute sa vie dans une usine. ~ quelqu'un que + subjonctif: Cela m 'use que mes voisins fassent tant de bruit.
~ ~ ~

l'autre. sur quelque chose : Les spcialistes varient sur ce sujet.

VAUTRER (SE)

USER (S')

quelque part (sur, , vers, ...) : En rentrant de l'cole, l'adolescente s'est vautre sur le canap et n'a rien fait. ~ dans quelque chose : Certains se vautrent dans la paresse.
VEILLER
~
~

+ infinitif : Le pote Arthur Rimbaud s'est us vagabonder. quelque chose + infinitif : Je me suis us la vue travailler avec l'ordinateur. quelqu'un contre quelque chose : Le docteur m 'a vaccin contre le ttanos.

quelqu'un: L'infirmire veille le malade nuit et jour. sur quelqu'un: Louise veille sur ses enfants.

VACCINER
~

~ quelque chose: 1/ veille sa sant en faisant du sport et en mang eant quilibr.


~ + infinitif : Le concierge veille garder l'escalier propre. ~ ce que + subjonctif : La gardienne veille ce que l'escalier soit toujours propre.

200

201

. L I ...... .n.

...

VENDRE
~
(1)

VIDER

quelque chose quelqu'un: Ma s ur m 'a vendu sa vieillevoiture.

~ quelque chose de quelque chose: Olga a vid son sac de tous les objets inutiles.
~ quelqu'un: Christophe faisait des fautes professionnelles alors on l'a vid.
(1)

r-

fil
(1)

Vendre quelqu'un, dnoncer : 1/ a vendu ses complices.


VENGER
~

r-

CT
(1)

.,
fil

<

Viderquelqu'un (familier) : licencier, renvoyer quelqu'un ,


VIDER (SE)

fil

quelqu'un de quelque chose: Il nous a vengs des insultes que nous avions subies. de quelqu'un / quelque chose : Alain s'est veng de mon adversaire.

~ ~ ~

de quelque chose : Le bless se vide de son sang. quelqu'un / quelque chose: Cette coiffure vieillitBatrice. quelqu'un de quelque chose (dure) : Cette coiffure la vieillitde dix ans. quelqu'un / quelque chose : L'entreprise vient de virerOlivier .

6 ., a (1)
fil

VENGER (SE)
~

VIEILLIR

VENIR
~
~

quelque part (, chez, de, ...) : Venez chez moi dimanche. de quelque part (de, du, d', de la, des, de chez) : Ramiro vient d'Espagne. ~ de quelqu'un / quelque chose : Ce colliervient de ma grand-mre. ~ quelque chose quelqu'un: Il m 'est venu une ide . ~ quelqu'un de quelqu'un: Ce collierme vient de ma grand-mre. ~ + infinitif [1] : Venez dner la maison. ~ + infinitif : Si vous venez vous perdre dans Paris, tlphonez-moi.
En venir quelque chose arriver : I/s en sont venus aux insultes. En venir + infinitif: I/s en sont venus s'insulter Venirde + infinitif (construction du pass rcent) : Je viensd'arriver. Aprs l'impratif, on emploie que + subjonctifsi les sujets sont diffrents: viens queje t'embrasse. Sinon, on emploie pourque + subjonctif: 1/ est venu pour queje l'aide.
VRIRER
~

VIRER

~ quelque chose sur quelque chose: Mon pre a vir de l'argent sur mon compte. ~ quelque chose : La discussion a vir la bagarre gnrale. ~ de + couleur au + couleur: Son visage a virdu rouge au blanc.

Virer quelqu'un (familier) : licencier, renvoye r, vider quelqu'un .


VISER

quelqu'un / quelque chose: Vous devez viser le centre de la cible. quelqu'un quelque chose : Le policierl'a vis au bras . ~ viser quelque chose : Son discours vise l'obtention de nouveaux lecteurs. ~ viser + infinitif : Cette campagne vise sensibiliser les jeunes aux dangers de la drogue.
VITUPRER

~ ~

~ ~

quelque chose: Le comptable a vrifitou s nos calculs. que + indicatif: Tu as vrifique Quentin tait dans son bureau? si + indicatif : Pouvez-vous vrifier si je suis bien inscrit sur la liste?

contre quelqu'un / quelque chose : Il vituprecontre l'augmentation des prix.

VERSER

quelque chose quelqu'un : Versez-m oi un peu de vin , s'il vous plat. ~ quelque chose dans/ sur quelque chose : Versez la pte dans un moule et enfoumez. ~ dans quelque chose: Caroline versedans l'astrologie.
~

VIVRE

VTIR
~

quelqu'un de quelque chose: Chantal a vtu ses enfants d'habits neufs . quelqu'un: J'espre que je ne vous ai pas vex? de + infinitif [7] : Cela me vexe d'tre class demier. quelqu'un + subjonctif: Cela me vexe qu'on m'ait chass. de quelque chose : La voix du pre du mari vibraitd'motion .

quelque chose : Nous avons vcu une exprience formidable. pour quelqu'un / quelque chose : Depuis son divorce , Elsa vit pour ses enfants . ~ de / grce quelque chose : Martin ne travaillepas, il vit de son hritage. ~ dans quelque chose: Maxime est riche, il vit dans le luxe . ~ avec / chez quelqu'un: Amaud vit avec Marie . ~ + dure: VictorHugo a vcu quatre-vingt-trois ans .
VOCIFRER
~ ~ ~

~ ~

VEXER
~
~ ~

quelque chose : Il vocifraitdes injures. contre quelqu'un / quelque chose: Il vocifrecontre tout le monde . quelqu'un / quelque chose : Tu as vu un bon film rcemment ?

VIBRER
~

VOIR

202

203

VOIR (SE)

ZOOMER

ID
III

r-

ID 0" ID
III

.,

<

quelqu'un en qu elqu'un / quelque chose: Juliette voit en lui un vritable frre. bien / mal/clair / trouble,.. . : J'ai besoin de lunettes, je ne vois plus trs clair. que + indicatif : Je vois que vous tes tous l. ce que + indicatif: Je vois ce que vous voulez dire. voir + infinitif : Tu devrais voir mettre ta fille dans un pensionnat. quelqu'un / quelque chose + in fini ti f: J'ai vu quelqu'un passer devant la maison.
Voir le jour natre : Il a vu le jour Lyon en 1954. Aller voir quelqu'un / quelque chose : Je suisall voir ma grand-mre pendantles vacances. Voyons! indique le dsaccord: Ne marche pas sur les fleurs, voyons! N'avoir rien voir avecquelqu'un / quelque chose n'avoiraucun rapport : Cela n'a rien voir avecmonide.
VOIR (SE)

quelque chose de quelqu'un : Que voulez-vous de moi ? quelque chose quelqu'un: Que me voulez-vous ?

rVouloir quelque chose de quelqu'un, vouloir obtenir quelque chose de quelqu'un : Que ID III voulez-vous de moi =Que voulez-vous queje fasse? < Vouloir quelque chose quelqu'un : vouloir s'entretenir avec quelqu'un : Que me voulezID ., vous? =Que voulez-vous me dire, medemander? 0"
ID
III

+ infiniti f [1] : James veux retourner aux tats-Unis. que + sub jon ctif : Marjorie veut que ses parents lui fassent plus confiance. bien que + subjonctif: Je veux bien qu'on aille au cinma.

+ infinitif : Mes copains se sont vu refuser l'entre de la discothque.


Dans la construction se voir + infinitif aux temps composs. on accorde le participe pass
vu si le sujet est aussi celui de l'infinitif : Ils se sont vu refuserrentre de la discothque

Vouloirbien signifie, accepter(impossible la forme ngative). Il Beaucoup JJ n'est pas possible avec vouloir; pour marquer l'intensit, on emploie ment JJ : Il veutvraiment apprendre le chinois.

(1

vrai-

du bien, du mal : Il ne vous veut que du bien .


vouloir dire signifier : Que veutdire ce mot? en vouloir: Cettudiantrussira car il en veut. (II est dtermin). en vouloir quelqu'un / quelque chose: Attention, cet homme en veut ton argent. en vouloir quelqu'un de + infinitif [5] : Je t'en veux de ne pas m'avoiraid.
VOULOIR (S'EN)

(quelqu'un leur a refus rentre) ; Ils se sont vusmourir(Ils est le sujet de voir et de mourir).
VOLER

de quelque part quelque pa rt : Nous avons vol de Miami Atlanta .


Volerau secours de quelqu'un : Nous avons vol au secours des blesss.

quelque chose quelqu'u n : On m 'a vol mon portefeuille dans le mtro. quelqu'un : Kvin vole ses camarades.
VOMIR

de quelque chose : Je m 'en veux de mes critiques sur ton travail. de + infi nitif: Je m 'en veux d'avoir critiqu ton travail. de ce qu e + infinitif : Roger s'en veut de ce qu'il a dit sa fille.
ZOOMER

quelque chose : Le bb a vomi son repas. de quelque chose: Ce plat de tripes, c'est vomir de dgot.
VOTER

sur quelqu'un / qu elque chose : Pouvez-vous zoomer sur le bateau l'horizon.

quelque chose: L'assemble a vot une nouvelle loi. pour quelqu'un / quelque chose: Peu de gens ont vot pour ce candidat.
On peutvoter + nom (sans article] : votersocialiste, cologiste, voter + adjectif : blanc, nul ou droite, gauche.
VOUER

quelqu'un / quelque chose que lqu'un / quelque ch ose: Ce chercheur a vou sa vie aux mathmatiques.
VOULOIR

quelqu'un / quelque chose : Julie veut ces chaussures dans la vitrines. de quelqu 'u n / quelque chose : Le club ne veut plus de ce joueur car il a trich.

204

205

butiner T , 1 < adoucir T aduler T arer T affabuler T affad ir T affaiblir T affaisser T affaler T affamer T affect ionner T affermir T afficher T affilier T affiner T affleurer T , 1 affluer 1 affoler T affranc hir T affrter T africaniser T affrio ler T affronter T affubler T affter T agencer T agglomrer T agglut iner T aggraver T agiter T agoniser 1 agrafer T agrandir T agresser T agripper T aguerrir T aguicher T ahaner 1 ahurir T aigrir T , 1 aiguillonner T aiguiser T aimanter T ajourne r T alanguir T alarmer T alcool iser T alerter T aliner T aliter T aliaiter T allcher T allger T allguer T allonger T , 1 aliouer T aliumer T alourdir T alpaguer T alphabtiser T altrer T alunir 1 amadouer T amaigr ir T amalgamer T amarrer T amasser T amliorer T amender T amenuiser T amricaniser T amerrir 1 ameuter T amidonner T amincir T amnist ier T amoc her fam. T amoindrir T amollir T amonce ler T amorcer T amorti r T amp lifier T analyser T anantir T anmier T anesthsier T angliciser T animer T aniser T ankyloser T anneler T annexer T annihiier T annoter T annuler T anoblir T nonner T antidater T apeurer T apitoyer T aplanir T aplatir T apostropher T appareiller T , 1 apparenter T appter T appauvrir T appo inter T apposer T apprte r T appr ivoiser T approfondir T approv isionner T araser T arbitrer T arbo rer T arc-bouter T archiver T argenter T argumenter 1 armer T arnaq uer fam. T aromatiser T arpenter T arquer T arraisonner T arrimer T arrond ir T artic uler T ascensionner T aseptiser T asphalter T asphyxier T assagir T assainir T assassiner T asscher T assembler T asseoir T assermenter T assiger T assigner T

, ,
1
&

(1)

abandonner T abasourd ir T abattre T abdiquer T , 1 abtir T abhorrer T abmer T abjurer T abolir T abominer T aborder T , 1 abouler fam. T abrger T abroger T abrutir T absorbe r T absoudre T abstraire T accaparer T acclrer T , 1 accentuer T acclamer T acclimater T acco ler T accommoder T , 1 accomplir T accos ter T accoup ler T accrditer T accrotre T accuei llir T accumu ler T acheminer T achopper sur T acidifier T acidu ler T acqurir T acquitter T actionner T activer T actualiser T additionner T adjectiver T admonester T adopter T adosser T

1
1

assoiffer T assombrir T assoupir T assouplir T assourdir T assouvir T asticoter fam. T astiquer T atermoye r 1 atomiser T atrophier T attab ler T attaquer T atteindre T atte ler T attendrir T attn uer T attifer fam. T att iser T attraper T attrouper T auditionner T , 1 auroler T ausculter T authentifier T automatiser T autopsier T avaler T avaliser T aventurer T avarier T aveugler T avilir T aviver T avoisiner T avorter T , 1 azurer T

~.
babi ller 1 bcher T bachoter 1 bc ler T badiner 1 baffer fam. T bafouer T bafou iller T , 1

bfrer fam. T bagarrer fam . 1 baguer T bilionner T baiser T balader T balafrer T balayer T baliser T , 1 balionner T ballotter T , 1 banaliser T bander T , 1 banquer fam. 1 baragou iner T , 1 baratiner T , 1 barboter T , 1 barioler T barricader T barrir 1 batifoler 1 bton ner T bavasser fam. 1 bazarder T batifier T bcher T , 1 bcoter fam. T becq ueter T bedonner 1 bgayer T , 1 bler T , 1 bnir T berner T besogner 1 btifier 1 btonner T , 1 beugler T , 1 beurrer T biaiser T , 1 biberonner fam. 1 bicher fam. 1 bicho nner T bidoui ller fam. T biffer T bifurquer 1 bigarrer T bigorner fam. T biner T

biper T biser T bisquer 1 bisser T bivouaquer 1 bizuter T blackbouler T blairer fam. T blanchir T , 1 blaser T blasphmer T , 1 bleuir T, 1 blinder T blond ir T , 1 bloquer T blouser fam. T , 1 bluffer fam. T boire T , 1 boiser T boiter 1 boiti ller 1 bomber T , 1 bonifier T bonime nter 1 border T borner T bosse ler T bosser 1 botaniser 1 boucaner T boucher T bouchonner T bouc ler T bouder T boudiner T bouffer fam. T bouger T bougonner 1 boulanger T boulocher 1 boulonner T boumer fam. 1 bouquiner fam. T bourgeonner 1 bourling uer 1 bourreler T boursicoter 1 boursoufler T

bouscu ler T bousil ler fam. T bouter T boutonner T bouturer 1 boxer T boycotter T braconner T , 1 brader T braire 1 braiser T bramer T brandir T branler T braquer T brasser T braver T breveter T bricoler T brider T bridger 1 briefer T briguer T brimer T bringueba ler T briquer T brocarder T broc her T broder T broncher 1 bronzer 1 brosser T brouter T , 1 broyer T bruiner IMP bruire 1 bruisser 1 bruiter T brumer IMP brunir T , 1 brusquer T brutaliser T bcher fam. T buller fam. 1 buriner T butiner T , 1

206

207

> cbler T

1
caramboler T, 1 caramliser T carbonis er T carburer ' carder T carencer T carner T carier T carillonn er T, , carotter fam. T carreler T carrosser T cartonner T cascader ' caser T casquer 1 castrer T catalogu er T catalyser T catapulter T catastropher T catchiser T cauchemard er ' cautriser T cautionner T cavaler 1 caviard er T ceindre T ceintur er T clbrer T celer T censurer T centrali ser T centrer T centrifug er T centupler T , 1 cercler T cerner T chagriner T chahuter T , , chalouper 1 chambarder fam. T chambouler fam. T chambrer T chanceler 1 chantonner T, 1 chaparder fam. T chapeauter T chap eronner T chapitrer T charcuter fam. T charpenter T charrier T, , chtier T chatouiller T chatoyer ' chtrer T chauffer T, , chausser T, , chavirer T , , cheminer ' chrir T chevaucher T, 1 cheviller T chevroter 1 chialer fam. , chicaner T , , chier fam. T , , chiffonner T chiffrer T, 1 chiner T chinoiser ' chipe r fam. T chipoter fam. T , , chiqu er T, , chlorer T chloroformer T choir 1 chmer T , , chop er fam. T chorgraphier T , 1 chouchouter T choyer T christianiser T chronomtrer T chuinter ' chuter ' cibl er T cic atriser T, 1 ciller T , 1 cimenter T cingler T , 1 cintrer T circoncire T circonscrire T cirer T cisailler T ciseler T citer T civiliser T claironn er T, , clapoter 1 claquemurer T claquer T, , clarifier T classer T classifier T claudiqu er 1 clignoter 1 climatiser T cliquer 1 cliqueter ' clocher fam. , cloisonner T clotrer T cloner T clopiner ' clore T clturer T clouer T coaguler T, 1 coaliser T coasser ' cocher T cocufier fam. T coder T codifier T coexister ' coffrer T cogiter ' cogner T cohabiter ' coiffer T coincer T collecter T collectionner T coll ectivis er T colmater T coloniser T colporter T coltiner T combin er T commanditer T commmorer T
~

dbrayer T. , < comm enter T comm ercer 1 commercialiser T commettre T commissionner T commotionn er T commu er T communi er ' commuter T comparatre 1 compacter T compartimenter T compiler T complter T complexer T comple xifier T compliquer T comporter T composer T, , composter T compre sser T comprimer T compromettre T comptabiliser T compulser T concasser T concder T concentrer T conceptualiser T concerner T concerter T concilier T concocter T concrti ser T concurrencer T condescendre T conditionner T confectionner T confrer T configurer T confiner T confir e T confluer 1 conformer T congd ier T congel er T congestionner T congratuler T co njecturer T conjuguer T conn ecter T connot er T conqu rir T cons erver T consigner T consommer T, 1 conspue r T const eller T constiper T constituer T consum er T contacter T contaminer T cont empl er T contenir T contenter T contourn er T contracter T contre-attaquer T , , contrebalancer T contrebalancer (s'en) contr ecarrer T contr edire T contrefaire T contrer T, 1 contresigner T controverser T contusionner T conventionner T conv erger ' convoit er T convoler ' convoquer T convoyer T convulser T convulsionner T coopter T coordonner T copiner fam. 1 corner T , 1 corroborer T corrod er T corrompre T corser T cosigner T costumer T coter T ctoyer T couder T coudoyer T coudre T couiner ' couler T, , coulisser T, 1 coupler T courbaturer T courber T , 1 couronner T courroucer T courser fam. T court-circuiter T courtiser T crachoter 1 crachouiller ' cramer fam. T, 1 cramponner T crner fam. 1 cranter T crapahuter fam. , craqueler T craquer ' cravacher T , fam. , cravater T crayonner T crcher fam. , crdibiliser T crneler T crper T crpir T crpiter 1 crtiniser T creuser T crevasser T criailler ' cribler T criminaliser T crisper T crisser 1 cristalliser T, 1 croasser 1 crocheter T croiser T , 1 crotre 1 croquer T, 1 crotter T croupir 1 croustiller ' croter fam. T crucifier T cueillir T cuirasser T cuivrer T culbuter T, , culminer ' culotte r T culpabiliser T , 1 cultiver T cumuler T curer T cureter T cuver T , , cylindrer T

Cl J
cbler T cabosser T cabotiner fam. , cabrer T cabrioler ' cadastrer T cacheter T cadenasser T cadenc er T cafarder fam. T , , cafouiller fam. , cafter fam. T , 1 cahot er T , , cailler T , , caillouter T cajoler T calandrer T calciner T caler T, 1 calfeutrer T calibrer T cliner T calligraphier T calomnier T calott er T calquer T cambrer T cambrioler T camper T , , canaliser T canarder T cancaner 1 canoniser T canonner T canoter 1 cantonner T capitaliser T , fam. 1 capitonner T capoter T , , capsuler T capter T captiver T captur er T caqueter 1 caracoler 1 caractriser T

1 1
\

ID
dactylographier T damner T dandin er T darder T dealer fam. T dambul er ' dballer T dbapti ser T dbarb ouiller T dbarquer T, , dbaucher T dblatrer 1 dblayer T dbecter fam. T dbiner fam. T dbloqu er T, fam. 1 dboguer T dboiser T dboter T, , dbouler T , 1 dboulonner T dbourser T dbo ussoler T dbouter T dbo utonner T db rancher T dbrayer T , 1

(
"

l' ,
:1 ,
l,

1
1

I l

Il

,
1 ,

208

209

> dbrider T

1
dcrper T dcrpir T dcrier T dcrisper T dcroiser T dcrotre 1 dcrotter T dcrypter T dculotter T dculpabiliser T dcupler T , 1 ddouaner T ddoubler T ddramatiser T dfaire T dfalquer T dfavoriser T dfenestrer T dfquer T , 1 dfrer T dficeler T dfigurer T dfiler T , 1 dfinir T dfiscaliser T dflorer T dfoncer T dfouler T dfrayer T dfricher T dfriper T dfriser T dfroisser T dfroquer T , 1 dgainer T dganter T dgarnir T dgauchir T dgeler T , 1 dgivrer T dglacer T dglinguer fam. T dglutir T , 1 dgobiller fam. T , 1 dgommer fam. T dgonfler T , 1 dgorger T , 1 dgouliner 1 dgoupiller T dgourdir T dgrader T dgrafer T dgraisser T dgrever T dgriser T dgrossir T dguerpir 1 dgueuler fam. T , 1 dgurgiter T dguster T difier T djanter T djeter T djouer T dlabrer T dlacer T dlaver T dlayer T dlimiter T dlocaliser T dmagntiser T dmailloter T dmancher T dmanteler T dmantibuler T dmaquiller T dmarcher T dmarquer T dmarrer T , 1 dmasquer T dmter T , 1 dmatrialiser T dmembrer T dmnager T , 1 dmentir T dmriter 1 dmilitariser T dminer T dmobiliser T dmocratiser T dmontiser T dmonter T dmotiver T dmoraliser T dmouler T dmystifier T dmythifier T dnationaliser T dnaturer T dniaiser T dnicher T dnigrer T dniveler T dnombrer T dnommer T dnoter T dnouer T dnoyauter T densifier T , 1 denteler T dnuclariser T dnuder T dpanner T dpaqueter T dpareiller T dparer T dpartager T dpassionner T dpaver T dpayser T dpecer T dpcher T dpeigner T dpenser T dptrer T dpeupler T dphaser T dpiauter T dpister T dpiter T dplacer T dplier T dployer T dplumer T dpolir T dpolitiser T dpolluer T dporter T dpoter T dpoussirer T dpraver T dprcier T dpressuriser T dprogrammer T

conduire T dpuceler T dputer T dqualifier T draciner T drailler 1 draisonner 1 draper 1 dratiser T drgler T drider T droger T drouiller T , 1 drouler T drouter T dsabonner T dsabuser T dsaccorder T dsaccoutumer T dsactiver T dsaffecter T dsagrafer T dsagrger T dsaltrer T dsamorcer T dsappointer T dsapprendre T dsaronner T dsargenter T dsarmer T dsarticuler T dsavantager T dsavouer T dsaxer T desceller T dscolariser T dsembouteiller T dsembuer T dsemparer T dsenclaver T dsencombrer T dsenfler T , 1 dsenfumer T dsengager T dsengorger T dsenivrer T , 1 dsennuyer T dsensabler T dsensibiliser T dsensorceler T dsenvoter T dspaissir T dsquilibrer T dserter T , 1 dsherber T dshriter T dshonorer T dshydrater T dsillusionner T dsincruster T dsinfecter T dsinhiber T dsinsectiser T dsintgrer T dsintresser T dsintoxiquer T dsobliger T dsodoriser T dsordonner T dsorganiser T dsorienter T dsosser T dessaler T , 1 dessaouler T , 1 desseller T desserrer T dessertir T dessiller T dessouder T dessoler T , 1 dstabiliser T dsunir T dtaler 1 dtartrer T dtaxer T dtecter T dteler T , 1 dtenir T dtriorer T dterrer T dtonner 1 drouter T dtraquer T dtremper T dtromper T dtrner T dtrousser T dtruire T dvaliser T dvaloriser T dvaluer T dvaster T dvelopper T dverrouiller T dvtir T dvider T dvisager T dvisser T dvitaliser T dvouer T dvoyer T diaboliser T diagnostiquer T diffamer T diffuser T digresser 1 dilapider T dilater T dimensionner T discipliner T disconvenir de T discriminer T disculper T discutailler fam. T , 1 disgracier T disjoindre T disjoncter 1 disloquer T dispatcher T disperser T disqualifier T dissminer T dissquer T disserter 1 dissiper T dissocier T dissoudre T distancer T distancier T distendre T distiller T distinguer T distordre T divaguer 1 diverger 1 diversifier T diviniser T documenter T domestiquer T domicilier T dominer T , 1 dompter T doper T dorer T dorloter T doser T doucher T douer de T draguer T drainer T dramatiser T dribbler T , 1 droguer T duper T dupliquer T dynamiser T dynamiter T

<

dbrider T dbriefer T dbrouiller T dbroussailler T dbusquer T dcacheter T dcalcifier T dcalquer T dcanter T , 1 dcaper T dcapiter T dcapoter T dcapsuler T dceler T dclrer 1 dcentraliser T dcentrer T dchaner T dchanter 1 dchausser T dchiqueter T dcimer T dclamer T , 1 dclasser T dclencher T dcloisonner T dcoder T dcoiffer T dcoincer T dcolleter T dcoloniser T dcommander T dcomplexer T dcompresser 1 dcomprimer T dcompter T dconcerter T dcongeler T dconner fam. 1 dconsidrer T dcontenancer T dcontracter T dcortiquer T dcoucher 1 dcoudre T dcouper T dcrasser T dcrdibiliser T

1
1
~

f
1
1

'E
bahir T baucher T berluer T borgner T bouillanter T bouriffer T branler T brcher T bruiter T cailler T carquiller T carteler T chafauder T chancrer T charper T chauder T chelonner T cimer T clabousser T clipser T clore 1 cluser T conduire T

1
1

210

211

> corner T
1

.j..
emboucher T embourber T embourgeoiser T embouteiller T emboutir T embrancher T embraser T embrigader T embrocher T embrouiller T embrumer T embuer T embusquer T mettre T mietter T migrer 1 mincer T emmagasiner T emmailloter T emmancher T emmler T emmitoufler T emmurer T monder T motionner fam. T mousser T moustiller T empailler T empaler T empanacher T empaqueter T empter T empeser T empester T, 1 empiler T empirer T, 1 empocher T empoigner T emporter T empoter T empourprer T empoussirer T empreindre T emprisonner T empuantir T encadrer T encapuchonner T encaserner T encastrer T encaustiquer T enceindre T encenser T encercler T enchaner T enchsser T enchrir 1 enchevaucher T enchevtrer T enclaver T enclencher T enclore T encocher T encoder T encorder T encourir 1 encrasser T encrer T encroter T endetter T endeuiller T endiguer T endoctriner T endolorir T endommager T endormir T endosser T endurcir T endurer T enfanter T enfariner T enferrer T enfivrer T enfiler T enflammer T enfler T, 1 enfouir T enfourcher T enfourner T enfreindre T enfumer T engendrer T englober T engloutir T engluer T engoncer T engorger T engraisser T, 1 engranger T engrosser T engueuler fam. T enguirlander T enhardir T enivrer T enjamber T enjoindre T enjler T enjoliver T enlacer T enliser T enluminer T ennoblir T ennuager T enquiquiner fam. T enraciner T enrayer T enrgimenter T enrober T enrler T enrouler T enrubanner T ensabler T ensanglanter T ensemencer T enserrer T ensevelir T ensoleiller T entacher T entailler T entamer T entartrer T entasser T entriner T enterrer T enthousiasmer T entonner T entortiller T entrapercevoir T entraver T entrebiller T entrechoquer T entrecouper T entrecroiser T entrelacer T entremler T
l
~

foltrer 1 < entreposer T entrevoir T entrouvrir T envahir T envaser T envenimer T environner T envoter T paissir T, 1 pancher T panouir T parpiller T pater T pauler T peler T peronner T picer T pincer T pingler T plucher T pouiller T pouser T pousseter T poustoufler fam. T pucer T puiser T purer T quarrir T quilibrer T radiquer T railler T reinter T ergoter 1 riger T roder T rotiser T errer 1 ructer T, 1 escalader T escorter T espacer T espionner T esquiver T essaimer 1 essorer T essouffler T estamper T estampiller T estomaquer fam. T estomper T estourbir fam. T estropier T tager T taler T talonner T tancher T tatiser 1 tayer T teindre T ternuer 1 tter T tioler T tiqueter T tirer T toffer T toiler T touper T touffer T, 1 trangler T trenner T, 1 triller T triper T tudier T, 1 euphoriser T europaniser T vacuer T vangliser T vaporer T vaser T venter T ventrer T vider T vincer T voluer 1 exacerber T exagrer T, 1 exalter T exaucer T excentrer T excepter T exciser T excommunier T excrter T excursionner 1 excrer T excuter T exhaler T exhum er T exiler T exister 1 exonrer T exorciser T expatrier T expectorer T expertiser T expier T expirer T, 1 expliciter T exploiter T explorer T exporter T exproprier T expurger T extrioriser T exterminer T extrader T extrapoler 1 fermenter 1 ferrailler 1 ferrer T fertiliser T fesser T festonner T festoyer T, 1 fter T feuilleter T feuler 1 feutrer T fianc er T ficeler T fidliser T fienter 1 figer T fignoler fam. T filmer T filouter T finaliser T finasser 1 fiscaliser T fissurer T flageller T flageoler 1 flagorner T flairer T flamber T, 1 flamboyer 1 flancher fam. 1 flner 1 flasher T, 1 flcher T flchir T, 1 flemmarder fam. 1 fltrir T fleurer T flinguer fam. T flipper fam. 1 flirter 1 floconner 1 flotter T, 1 flouer T fluctuer 1 fluidifier T focaliser T foirer fam. 1 foltr er 1

corner T cosser T couler T courter T crabouiller fam. T crmer T crouer T cumer T dicter T difier T diter T dulcorer T duquer T effarer T effaroucher T effectuer T effeuiller T effiler T effilocher T effondrer T effriter T galer T garer T gayer T gorger T goutter T grainer T grener T jaculer T jecter T laborer T laguer T lancer T, 1 lectrifier T lectriser T lectrocuter T limer T liminer T lucider T luder T manciper T marger T masculer T embarquer T, 1 embaucher T embaumer T, 1 embellir T, 1 emberlificoter fam. T

" J

I ~

l,

J1
fabriquer T fabuler 1 faonner T fagoter fam . T faiblir 1 fainanter fam. 1 faisander T falsifier T fanatiser T faner T fanfaronner 1 farcir T farder T farfouiller fam. 1 fariner T fauter 1 fayoter fam. 1 fconder T fdraliser T fdrer T feinter T, 1 fler T fminiser T fendiller T

212

213

> fomenter T

fomenter T forcir 1 forer T forger T formater T former T formuler T forniquer 1 fossiliser T fouetter T , 1 fouiner 1 fouir T fouler T fourbir T fourcher T , 1 fourrager T , 1 fourvoyer T fractionner T fragiliser T frachir 1 franchir T franchiser T frayer T , 1 freiner T , 1 frelater T frquenter T frter T fricasser T fricoter T , 1 frigorifier T frimer fam. T , 1 fringuer fam. T friper T frire T , 1 frisotter T , 1 froisser T froncer T fronder T , 1 froufrouter 1 fructifier 1 fuguer 1 fulgurer 1 fulminer T , 1 fumer T , 1 fureter 1 fuseler T fuser 1 fustiger T

[g]
gaffer T , 1 gager T gainer T galber T galjer 1 galrer fam. 1 galonner T galoper 1 galvaniser T galvauder T gambader 1 gamberger fam. T , 1 gangrener T ganter T garer T gargouiller 1 garrotter T gaspilier T gauchir T , 1 gaufrer T gauler T gazifier T gazer T , 1 gazonner T , 1 gazouiller 1 geler T , 1 glifier T gminer T gnrer T gerber T , 1 gercer T , 1 grer T germer 1 germaniser T , 1 gesticuler 1 gifler T gigoter 1 gter 1 givrer T glaiser T glander 1 glandouiller 1 glaner T glapir 1 globaliser T

glorifier T gloser T , 1 glouglouter 1 glousser 1 glycriner T gober T godiller 1 gondoler 1 gonfler T , 1 goudronner T goupilier T gourmander T gouverner T , 1 gracier T graduer T graillonner 1 grainer T grammaticaliser T granuler T grappiller T , 1 grasseyer T , 1 gratiner T , 1 gratouiller fam T gravillonner T gravir T grer T grler IMP grsiller 1 grever T gribouiller T , 1 griffonner T grignoter T , 1 grillager T grimacer 1 gripper T , 1 grisailler 1 grisonner 1 grognasser fam. 1 grommeler T , 1 gronder T , 1 grouper T gruger T grumeler (se) guetter T gueuletonner fam. 1 guider T guigner T guillotiner T

guincher fam. 1 guinder T

~ l-~

loucher 1 < humer T humidifier T hybrider T hydrater T hydrogner T hypertrophier T hypnotiser T hypothquer T infecter T infoder T infrioriser T infester T infiltrer T infirmer T inflchir T influencer T informatiser T infuser T , 1 ingrer T ingurgiter T inhaler T inhiber T inhumer T initialiser T injurier T innover T , 1 insminer T insensibiliser T insonoriser T inspecter T instaurer T instiller T instituer T institutionnaliser T instrumenter T , 1 insupporter T intellectualiser T intensifier T intercepter T intrioriser T interloquer T internationaliser T interner T interpeller T interpntrer (s') interpoler T interposer T intervertir T interviewer T intimider T intituler T introniser T intuber T invalider T inventer T inventorier T inverser T invertir T invoquer T ioder T iodler / jodler 1 ioniser T iriser T ironiser 1 irradier T , 1 irriguer T islamiser T italianiser T lacer T laciser T lambiner fam. 1 lambrisser T laminer T lamper T lanciner T , 1 langer T languir 1 lanterner 1 laper T lapider T laquer T larder T larguer T larmoyer 1 latiniser T , 1 lcher T lgaliser T lgifrer 1 lgitimer T lser T lsiner 1 lessiver T lester T leurrer T lever T , 1 lexicaliser (se) lzarder T , 1 libeller T libraliser T lifter T Iiguer T limer T , 1 liqufier T Iiquider T liserer/lisrer T Iisser T lister T lithographier T lober T, 1 lobotomiser T localiser T longer T lorgner T lotir T louanger T loucher 1

[Hl
habiliter T habilier T hacher T hachurer T haler T hler T haleter 1 halluciner T hameonner T handicaper T hanter T happer T haranguer T harasser T harnacher T harponner T hasarder T hter T hberger T hbter T hbraser T , 1 hler T hellniser T , 1 hennir 1 herboriser 1 hrisser T herser T heurter T hiberner 1 hirarchiser T hisser T hiverner T , 1 hocher T homogniser T homologuer T hoqueter 1 hospitaliser T houblonner T houspilier T huer T, 1 huiler T hululer 1 humaniser T
~

ITJ
idaliser T identifier T idoltrer T ignifuger T i1luminerT illusionner T imager T imbiber T imbriquer T imiter T immatriculer T immerger T immigrer 1 immobiliser T immortal iser T impartir T impermabiliser T implmenter T imploser 1 importuner T improviser T , 1 impulser T inaugurer T incarcrer T incarner T incendier T incinrer T inciser T incommoder T incuber T incurver T indexer T indiffrer T indigner T individualiser T industrialiser T infantiliser T

Q]
jacasser fam. 1 jacter fam. 1 jaillir 1 jalouser T japper 1 jardiner T , 1 jargonner 1 jaser 1 jaunir T , 1 javelliser T jener 1 jogger 1 joncher T jouxter T jubiler 1 jucher T , 1 juguler T jumeler T juter 1 juxtaposer T

[KJ
kidnapper T kilomtrer T klaxonner T , 1

lU
labelliser T labialiser T labourer T

214

215

> louper T, 1

~. , ~
marginaliser T marivauder 1 marmonner T marmotter T marner T, 1 maronner ' maroquiner T marrer (se) tem. maronner 1 martyriser T masculiniser T massacrer T mastiquer T, , masturber T matelasser T mater T mter T materner T mathmatiser T mtiner T matraquer T matricer T maudire T maugrer ' maximaliser T maximiser T mazouter T, , mcaniser T mconnatre T mcontenter T mdailler T mdiatiser T mdicaliser T mduser T mgoter 1 mjuger T mmoriser T mnager T menotter T mensualiser T mpriser T merder em. 1 merdoyer tem. , meringuer T msallier (se) messeoir 1 msuser T mtaboliser T mtalliser T mtoriser T mtisser T mtrer T meugler ' meuler T meurtrir T miauler ' michetonner em. 1 mignoter T migrer 1 mijoter T, 1 militariser T millsimer T mimer T minauder ' mincir 1 miner T minraliser T miniaturiser T minimiser T minorer T minuter T mirer T miter 1 mitiger T mitonner T , 1 mixer T mixtionner T mobiliser T modeler T modliser T modrer T moderniser T modifier T moduler T, , moirer T moisir 1 moissonner T molester T mollarder em. , molletonner T mollir T, , momifier T monder T mondialiser T montiser T monnayer T monologuer ' monopoliser T moquer T moquetter T moraliser T, 1 mordiller T, , morfler tem. T morfondre (se) morigner T mortifier T motoriser T moucharder T, 1 moucher T moucheter T moudre T moufter tem. 1 mouiller T, , mouler T, 1 mouliner T moulurer T mousser 1 moutonner 1 mouvementer T mouvoir T mugir 1 municipaliser T murer T mrir T, 1 musarder 1 muscler T museler T muter T, , mutiler T mutiner (se) mutualiser T mystifier T mythifier T, 1

pianoter T, , < navrer T nantiser T ncroser T neiger IMP nervurer T nettoyer T neutraliser T nicher T, , nickeler T nidifier ' nimber T nipper em. T nitrater T nitrer T nitrifier T niveler T noircir T, , nomadiser ' nombrer T normaliser T noyauter T noyer T nuancer T nuclariser T numriser T numroter T oiseler T, , ombrager T ombrer T ondoyer T, , onduler T, , opacifier T opaliser T opinitrer (s') opprimer T optimaliser T optimiser T oraliser T orbiter ' orchestrer T ordonnancer T organiser T ornementer T ossifier T ouater T ourler T outiller T outrager T outrepasser T outrer T ouvrager T ouvrer T, 1 ovaliser T ovationner T ovuler 1 oxyder T oxygner T ozoniser T pmer (se) panacher T paner T panser T pantoufler , papillonner ' papilloter T, , papoter ' papouiller em. T parachever T parachuter T parader 1 parafer T paraffiner T parallliser T paralyser T paramtrer T parapher T paraphraser T parasiter T parcelliser T parcheminer T parcourir T paresser 1 parfaire T parjurer (se) parodier T parquer T, 1 parqueter T parrainer T particulariser T passementer T pasteuriser T pasticher T patenter T patienter ' patiner T, , ptisser ' patoiser ' patronner T patrouiller 1 pturer T, 1 paumer tem. T paupriser T pavaner (se) paver T pavoiser T, 1 peaufiner T peigner T peler T, , pelleter T peloter T, 1 pelotonner T pelucher ' pendiller ' pendouiller tern. 1 penduler ' pntrer T, , pensionner T percer T, , percher T, , percuter T, , perdre T, , perdurer ' prenniser T perfectionner T perfuser T pricliter 1 priphraser ' perler T, , permanenter T prorer ' peroxyder T perptrer T perptuer T perquisitionner ' perscuter T persifler T personnaliser T personnifier T pervertir T ptarader ' petit-djeuner ' ptitionner ' ptocher tem. , ptrir T peupler T phagocyter T philosopher 1 phosphater T phosphorer 1 photocopier T photographier T phraser T piailler ' pianoter T, 1

louper T, 1 lourder T louvoyer 1 lover T lover (se) lubrifier T luger ' luire 1 lustrer T lutiner T luxer T lyncher T lyophiliser T

Il

MI

machicoter em. , machiner T mchonner T mchouiller T mchurer T maonner T magner (se) em. magntiser T magnifier T magouiller fam T, , mailler T, , matriser T malaxer T malmener T maltraiter T manager T mandater T mander T manier T manigancer T manipuler T manuvrer T, , mansarder T manucurer T manufacturer T manutentionner T maquer tem. T maquiller T marauder ' marbrer T marchander T, , marger T, ,

~
obrer T objectiver T obliquer ' oblitrer T obnubiler T obscurcir T obstruer T obturer T occidentaliser T occire T occlure T occulter T ocrer T uvrer ' offenser T officialiser T officier ' offusquer T oindre T

J
pacifier T paganiser T pagayer ' pager ' paginer T pailler T pailleter T patre T, , palabrer 1 palissader T palmer T palper T palpiter 1

~
nacrer T narguer T nasaliser T nasiller T, , nationaliser T natter T naufrager ' naviguer '
1

216

217

> piauler 1
piauler 1 picoler fam. 1 pico rer T, 1 piger T pitiner T, 1 pieuter (se) fam. pifer / piffer T pigeonner T pigmenter T piler T. 1 piller T pilonner T piloter T pimenter T pinailler fam. 1 pincer T. 1 pinter fam. 1 pioncer fam. 1 piper T. 1 pique-niquer 1 piqueter T pirater T, 1 pirouetter 1 pisser fam. T. 1 pister T pistonner T pitonner 1 pivoter 1 placarder T plafonner T. 1 plagier T planifier T planquer fam. T. 1 planter T plastifier T plastronner T. 1 platiner T plbisciter T pleurnicher 1 pleuvasser IMP pleuviner IMP pleuvoir IMP. 1 pleuvoter / pleuvioter IMP plisser T. 1 plomber T plucher 1 plumer T. 1 pluviner 1 pocharder (se) fam. pocher T, 1 poler T potis er T poiler (se) fam. poinonn er T poindr e T. 1 pointe r (se) fam. pointiller T. 1 poireauter fam. 1 poiss er T poivrer T polariser T policer T polir T politis er T polluer T polycop ier T pomm ader T pommel er (se) pommer 1 pomp er T pomponner T ponc er T ponctionn er T pond rer T pond re T pontifi er 1 populariser T portraiturer T positionn er T positi ver T. 1 possder T postdater T poster T postillonner 1 postpos er T postsynchroniser T potasse r fam. T. 1 potentialiser T potin er 1 poudroyer 1 pouliner 1 pouponner 1 pourchasser T pourfendre T pourlcher T praliner T pratiqu er T pracheter T praviser T prcariser T prcautionn er T prchauff er T prcompter T prdtermin er T prdomin er 1 prtablir T prexister 1 prfacer T prfixer T prformer T prjudicier 1 prlasser (se) prmditer T prnommer T proccuper T prpayer T prrgler T prsager T prslectionn er T pressurer T pressuriser T prsupposer T priser T privatiser T procr er T produ ire T profaner T professer T professionnaliser T profiler T programmer T prohiber T proltariser T prolifrer 1 promener T promulguer T prner T prononcer T. 1 pronostiqu er T prop ager T proph tiser T proportionner T propul ser T proroger T prospecter T, 1 prosprer 1 prosterner T prost ituer T provisionne r T psalmodier T. 1 psychanalyser T publier T. 1 pulluler 1 pulvriser T punaiser T purifier T putrfier T pyramider 1 pyrograver T , (....radicaliser T radiner fam. 1 radiodiffuser T radio guider T radiot lgraphier T radot er 1 radou cir T raffermir T raffiner T. 1 raffter T rafistol er T rafler T ragaillardir T raidir T railler T, 1 rainurer T raisonner T, 1 rajouter T rajuster/rajuster T ralentir T. 1 rler 1 rallier T rallonger T. 1 rallumer T. 1 ramasser T ramer T. 1 rameuter T ramifier (se) ramollir T ramoner T, 1 ramper 1 rancarder / rencarder fam. T rancir 1 ranonn er T randonner 1 ranger T ranimer T rapatrier T rper T rapetisser T, 1 rapiner 1 raplatir T rappliqu er T, 1 rappr endre/ rapprendre T raquer fam. 1 rarfier T raser T rassembler T rasseoir T rassrner T rassir 1 rassortir/rassortir T ratatiner T rater T. 1 rteler T ratiboiser T ratifier T ratiociner 1 rationaliser T rationner T ratisser T rattach er T rattraper T raturer T ravager T ravaler T ravigoter T raviner T raviser (se) raviver T ravoir T razzier T rabonner T raccoutumer T ract iver T ractualiser T radapter T raffirmer T raliser T ramnager T ramorcer T ranimer T rapparatre 1 rapprovisionner T rarmer T, 1 rebaisser T rebapt iser T rebtir T rebiqu er fam. 1 reboiser T rebondir 1 reboucher T rebouter T reboutonner T rebrousser T, 1 rebuter T, 1 recalcifier T recaser T recauser 1 receler/recler T. 1 recenser T recentrer T rceptionn er T rechanger T rechaper T recharger T rechausser T rechercher T rechuter 1 rcidiv er 1 reclasser T reclouer T recoiff er T recoller T rcolter T recompos er T recompter T reconduire T rconforter T recongeler T reconnect er T reconqu rir T reconsidrer T reconst ituer T reconstruire T recorriger T recoucher T recoudr e T recourb er T recouvrer T recouvrir T recracher T. 1 recrer T rcrier (se) rcrire T recroiser T recroque viller T recrut er T. 1 rect ifier T recueillir T recueillir (se) recuire T, 1

regagner T < reculott er T rcuprer T, 1 rcurer T rcuser T recyc ler T redco uvrir T redfinir T redemander T redmarrer 1 redescendre T, 1 redevenir 1 redevoir T rediffuser T rdiger T redistribuer T redonner T, 1 redorer T redresser T rcrire/ rcrire T rcouter T rditer T rduqu er T rlire T rtudier T rquilibrer T rvaluer T rexaminer T rexpdier T refaonn er T refaire T refendre T rfrencer T refermer T refiler T reflter T refleurir T. 1 refluer 1 refo ndre T. 1 reformer T rformer T refo rmuler T refo uler T, 1 rfracter T rfrner/ refrner T rfrigrer T refroidir T, 1 rfuter T regagner T

IQ]
quadriller T quadrupler T. 1 quantifier T quereller T qurir T quter T. 1 quintupler T. 1

".

IR,
rabcher T. 1 rabaisser T rabibocher fam. T rabioter T. 1 rbler T raboter T rabougrir (se) T, 1 rabouter T rabrouer T raccommoder T raccompagner T raccourcir T. 1 raccrocher T. 1 raciner T racketter T racler T racoler T racornir T

r=""

218

219

regarnir T regarnir T regeler T, 1 rgnrer T rgenter T, 1 regimber 1 rgionaliser T rgir T rglementer T regonfler T, 1 rgresser ' regrossir 1 regrouper T rgulariser T rguler T rgurgiter T rhabiliter T rhabituer T rehausser T rhydrater T rifier T rimplanter T rimprimer T rincarcrer T rincorporer T rinjecter T rinscrire T rinsrer T rinstaller T rintgrer T rinterprter T rintroduire T rinventer T rinviter T ritrer T, 1 rejoindre T rejouer T, 1 rejuger T relcher T, 1 relativiser T relaver T, 1 relaxer T relayer T, 1 relire T reloger T relooker fam. T relouer T reluire 1 reluquer fam. T remcher T remanier T remaquiller T remarcher 1 remarier T remarquer T remballer T rembarquer T, 1 rembarrer T remblayer T rembobiner T remboter T rembourrer T rembrunir T remembrer T remmorer T remilitariser T remiser T remmancher T remmener T remodeler T remonter T, 1 remorquer T rempailler T rempaqueter T rempiler T, 1 remplacer T remplumer T rempocher T remporter T rempoter T remuer T, 1 rmunrer T rencaisser T rencogner T rencontrer T rendormir T reneiger 1 renfermer T renfiler T renfler T, 1 renflouer T renfoncer T renfrogner (se) rengainer T renier T renifler T, 1 renommer T renouveler T, 1 rnover T rentabiliser T renverser T rorganiser T rorienter T repatre T rpandre T reparatre 1 rparer T reparler 1 repartir 1 repayer T repcher T repeigner T repeindre T repenser T, 1 reperdre T reprer T rpertorier T repeupler T repiquer T, 1 replacer T replanter T, 1 repltrer T repleuvoir IMP, 1 replier T replonger T, 1 repolir T repositionner T repousser T, 1 rprimander T rprimer T repriser T reprogrammer T rprouver T rpudier T rputer T requalifier T requinquer T rquisitionner T resaler T resalir T rescinder T rsigner T rsilier T rsiner T rsinifier T rsonner 1 rsorber T respecter T respirer T, 1 responsabiliser T resquiller T, 1 ressaisir T ressasser T ressemeler T resserrer T resservir T, 1 ressouder T ressourcer T ressouvenir (se) ressusciter T, , restaurer T restructurer T resurgir / ressurgir 1 rtablir T retailler T rtamer T rtamer (se) fam. retaper T retapisser T retordre T retoucher T rtracter T retraiter T retranscrire T retravailler T, 1 rtrcir T, 1 retremper T rtribuer T rtroagir 1 retrousser T retrouver T runifier T runir T rutiliser T revaloir T revaloriser T rvasser T rveiller T rveillonner 1

,,~
1

sonoriser T < ' revendiquer T revendre T rverbrer T reverdir T, 1 rvrer T reverser T revigorer T rviser T, 1 revisiter T revisser T revitaliser T revivifier T revivre T, 1 revoir T rvolter T rvolutionner T rvolvriser T rvoquer T rvulser T rewriter T rhabiller T ricocher 1 rider T ridiculiser T rigidifier T rimailler 1 rincer T ripailler 1 riper T, 1 ripoliner T rissoler T, 1 ristourner T ritualiser T riveter T robotiser T rdailler fam. 1 roder T rder 1 roidir T romancer T romaniser T , 1 ronoter T ronotyper T ronfler 1 ronger T roquer 1 roser T rosir T, 1 rosser T roter 1 rtir T, 1 roucouler T, 1 rougeoyer 1 rouiller T, 1 roupiller fam. 1 rouscailler fam. 1 roussir T, 1 router T rouvrir T, 1 rudoyer T ruer 1 rugir T, 1 ruiner T ruminer T, 1 ruser 1 russifier T rutiler 1 rythmer T saper (se) fam. sarcler T sasser T satelliser T satiner T satiriser T saucer T saucissonner fam. T, 1 saumurer T sautiller 1 sauvegarder T sauver (se) savourer T scalper T scandaliser T, 1 scanner T scannriser T scarifier T sceller T scnariser T schmatiser T, 1 schlinguer fam. 1 scier T, 1 scintiller 1 scissionner 1 sclroser T scolariser T scotcher T scribouiller T scruter T sculpter T, 1 scher T, 1 seconder T secourir T scrter T sectoriser T sculariser T scuriser T sdentariser T sdimenter T segmenter T sjourner 1 slectionner T seller T semoncer T' seoir 1 septupler T, 1 squestrer T srier T seringuer T sermonner T serpenter 1 svir 1 sextupler T, 1 sexualiser T shampooiner / shampouiner T shooter T, 1 siger 1 siffler T, , siffloter T, 1 signaliser T signer T, 1 silhouetter T siliconer T sillonner T simuler T singer T singulariser T siniser T siphonner T siroter T situer T skier 1 slalomer 1 slaviser T smasher 1 snober T socialiser T socratiser 1 sodomiser T soigner T, 1 solder T solenniser T solfier T solidariser T solidifier T soliloquer 1 solubiliser T solutionner T somatiser T, 1 somnol er 1 sonder T sonoriser T

11
sabler T, 1 sablonner T saborder T saboter T, 1 sabrer T, 1 saccader T saccager T saccharifier T sacquer/ saquer fam. T sacraliser T safraner T saillir T, ' saisonner 1 salarier T saler T salifier T salir T saloper fam. T sanctifier T sanctuariser T sangler T sangloter 1

"..

220

221

> sophistiquer T

sophistiquer T soucier T souder T soudoyer T souffleter T soufrer T souper 1 soupeser T souquer T, 1 sourciller ' sous-alimenter T sous-employer T sous-entendre T sous-estimer T sous-valuer T sous-exploiter T sous-exposer T sous-louer T sous-payer T sous-rmunrer T sous-tendre T sous-titrer T sous-utiliser T sous-traiter T, , sovitiser T spatialiser T spcialiser T speeder fam. , spiritualiser T sponsoriser T sprinter 1 squatter T squeezer fam. T stabiliser T stagner 1 standardiser T stariser T stationner ' statufier T stnographier T stnotyper T strotyper T strer T striliser T stigmatiser T stimuler T stipendier T

stipuler T stocker T stopper T, , stranguler T stratifier T stresser T, 1 strier T structurer T stupfaire T styler T styliser T subir T, , subjuguer T sublimer T, , subodorer T suborner T substantiver T substituer T subventionner T subvertir T suoter T sucrer T, , suer T, 1 suffixer T suggestionner T suicider (se) suivre T, , sulfater T sulfurer T superviser T supplanter T supplmenter T supplicier T suppurer ' supputer T surabonder 1 surajouter T suralimenter T surarmer T surbaisser T surchauffer T surclasser T surdifier T surenchrir 1 surentraner T surestimer T survaluer T

surexciter T surexposer T surfacturer T surfaire T surfiler T surgeler T surhausser T surimposer T suriner fam. T surligner T surmener T surmonter T surnager ' surnommer T suroxyder T surpasser T surpayer T surplomber T, , surproduire T surprotger T surtaxer T surveiller T survoler T survolter T sustenter T susurrer T, , suturer T swinguer ' syllaber T symboliser T symtriser T, 1 synchroniser T syncoper T, , syndicaliser T syndiquer T synthtiser T, 1 systmatiser T, 1

[TI
tabasser fam. T tacher T, 1 tacheter T tacler T, 1 taguer T, , talocher fam. T talonner T, ,

talquer T tamiser T, , tamponner T tancer T tanguer ' tanner T tapager ' tapiner fam. , tapir (se) tapisser ' taquiner T tarabiscoter fam. T tarabuster T tarauder T tarer T tarifer T tartiner T, 1 tasser T, 1 tatillonner ' ttonner ' tatouer T tayloriser T tchatcher fam. 1 techniser T technocratiser T teinter T tlcharger T tlcommander T tlcopier T tldiffuser T tlguider T tlescoper T tlviser T temprer T temporiser T, , tenailler T tnoriser 1 tergiverser ' ternir T, 1 terrasser T, , terrer T, 1 tester T, , ttaniser T tter T, 1 texturer T thtraliser T, 1 thmatiser T

,,~
1

volcaniser T < thsauriser T, 1 tictaquer ' tidir T, 1 tiercer T, 1 tigrer T timbrer T tinter T, 1 tintinnabuler ' tirailler T, 1 tisonner T, , tisser T titiller T, , titrer T tituber ' titulariser T toaster T, 1 toiler T toiletter T toiser T tonifier T tonsurer T toper ' topicaliser T toquer (se) fam. torcher T torcher (se) fam. torchonner fam. T torer ' torpiller T torrfier T torsader T torturer T totaliser T touiller T tourbillonner ' tourmenter T tournicoter ' tourniquer ' tournoyer ' toussailler fam. , tousser 1 toussoter 1 tracasser T tracter T traficoter fam. 1 trafiquer T trahir T tranailler ' tranasser T, 1 traire T tranquilliser T transborder T transcender T transfigurer T transfuser T transgresser T transhumer T, , transir T, , transpercer T transpirer T, , transplanter T transposer T traquer T traumatiser T traverser T travestir (se) trembloter 1 trmousser (se) trpaner T trpasser ' tressauter 1 treuiller T trifouiller fam. T, , trimbaler / trimballer fam. T trimer 1 tripatouiller fam. T tripler T, , tripoter T, , triturer T trompeter T, 1 trononner T tronquer T tropicaliser T trotter ' trottiner ' trousser T truander T, , trucider T truquer T, , truster T tuber T tuer T, , tumfier T turbiner fam. T, , turlupiner fam. T tuteurer T tutoyer T tuyauter T, 1 twister 1 typer T typographier T tyranniser T vler ' velouter T vendanger T, 1 vnrer T venter IMP ventiler T ventouser T verbaliser T, 1 verdir T, , verdoyer 1 vermillonner T, , vernir T vernisser T verrouiller T versifier T, , viabiliser T viander 1 viander (se) fam. vicier T, 1 vidanger T vilipender T vinaigrer T viner T vinifier T violacer T violenter T violer T virevolter ' virguler T viriliser T viroler T visionner T visiter T visser T visualiser T vitrer T vitrifier T vitrioler T vivifier T vivoter ' vocaliser T, 1 voguer ' voiler T, 1 voisiner 1 voiturer T volatiliser T volcaniser T

[Y]
ulcrer T ululer/hululer ' unifier T uniformiser T universaliser T urbaniser T urger fam. , uriner T, 1 usiner T usurper T, 1 utiliser T

vaciller ' vadrouiller fam. , vagabonder 1 vagir ' vaguer T, , vaincre T, , valdinguer fam. , valider T valoriser T valser T, , vamper fam. T vampiriser T vandaliser T vanner T vaseliner T vasouiller fam. 1 vassaliser T vgter 1 vhiculer T veiner T

fvl -

222

223

voleter ' voleter ' volleyer ' volter 1 voltiger ' vousoyer/ voussoyer T voter T vouvoyer T voyager 1 vriller T , 1 vrombir ' vulcaniser T vulgariser T

z
zapper T, , zbrer T zester T zzayer 1 zieuter / zyeuter fam. T

zigouiller fam. T zigzaguer ' zinguer T zipper T zoner T, , zouker l zozoter '

warranter T

]1

l, 1

Ir

N d'diteur : 10156767 - Dpt lgal : Janvier 2009 Imprim en Espagne par Graficas Estella, S.L.

Les verbes
et leurs prpositions

. .... . . .. .

..
e:.
:>
~

.Q

'" c

Q.

: ..

.. .

...

111111111111111111111111 9 782090 352535


ISBN 978-2-09-035253-5

Das könnte Ihnen auch gefallen