Sie sind auf Seite 1von 10

Oraes dirias de um sarcedote

O Ciclo De Orao
O fundamento da divinao em If a habilidade em interpretar os Od (o texto sagrado da divinao em If) sobe a direo e influ ncia de !l" o !sp#rito de $u% ou o !sp#rito de &ure%a' ( palavra !l) uma eliso do pronome pessoal *e+ com *ala+ ,ue significa -lu%.' ( sabedoria de If est baseada nos ensinamentos do profeta hist/rico Orunmil ,ue recebeu inspirao do !sp#rito de !l)' 0odos os a1o (2abal1os) ,ue so iniciados em If so considerados descendentes de Ornmil e portais para o !sp#rito de !l) como resultado da transformao ,ue acontece durante iniciao em If' 3a 4ispora h algum debate sobre a ,uesto se os 2abal1os de If no entram em possesso' !ste pode ser um problema sem5ntico baseado nas palavras limitadas em ingl s ,ue se aplicam a este tipo de fen6meno' 3o h nenhuma dvida em minha mente ,ue o 2abal1os com ,uem eu estudei na 7frica entram em um estado alterado de consci ncia durante divinao' !les se referem a este estado como eu retorno ao tempo em que Ornmil caminhou sobre a terra. !m um n#vel sub8etivo um lugar de saber profundamente e de se lembrar profundamente' ( fim de ,ue o divino este8a apto" a cabea e o corao devem estar em alinhamento perfeito' 4este lugar de alinhamento poss#vel se conectar com formas de consci ncia no reino invis#vel' 3este lugar os problemas e solues aparecem simultaneamente ao 2abala1o' 9 ,uase como um reflexo condicionado ,ue d ao 2abal1o uma certe%a interna eles esto caminhando para a resoluo de um problema particular' O estado alterado de If diferente ,ue as formas de possesso comuns entre os cultuadores de Orix (:oras da 3ature%a) em rituais pblicos' ( &ossesso dos Orixs tende a ser mais exttica e din5mica" en,uanto ser tocado por !l) mais introspectivo e ,uieto' (p/s a conexo entre o iniciado e !l) ,ue feita durante iniciao" o iniciado tem uma responsabilidade em manter e nutrir esta conexo" caso contrrio ela se tornar fraca" inaccess#vel e eventualmente desaparecer' !sta conexo nutrida pelo ciclo de orao ) If' ( disciplina de manuteno do ciclo de orao ) If tambm tem o efeito de tornar o !gbe If mais coeso'

;iclo 4e Orao 4iria


<ma esteira deveria ser disposta na frente do santurio de If' 0o,ue sua cabea no tapete como um sinal de gratido para com !sp#rito da 0erra (On#le)" e bata palmas tr s ve%es para anunciar sua presena no santurio' (lguns a1o pingam uma gota de gua no cho" e vrias gotas de gua em seus !x e em If di%endo" -Il tutu" !x tutu" Ir Ornmil. significando" Espritos da Terra o !ensa"eiro Di#ino e o Esprito do Destino este$am %rescos e tra"am boa sorte. !m =oruba estar -fresco. significa ,ue esto claros e calmos para facilitar a comunicao' 9 tradio em If comear o dia agradecendo Ol/d>mar? (O ;riador) pela b no da exist ncia' Isto seguido por um or#@A (exaltao) ) !x (O Bensageiro 4ivino) e um or#@A ) Ornmil (O !sp#rito do 4estino)' Ce o a1o tem outros !sp#ritos no santurio ,ue eles tambm se8am saudados com um or#@A e terminando o ciclo de orao matutino tradicional por Ornmil' Os exemplos seguintes esto entre muitos or#@A ,ue pode ser usado como parte da disciplina diria de If' DE Or#@A

&e'a da ("ua
<ma ,uartinha contendo gua e um ober/ contendo os seguintes pad sF gua" cachaa" mel" dend " /leo doce" bebida doce ou clara de ovo e carne mo#da' <ma tigela com gua" aca (dissolvido)" mel e acar' O sarcedote dirige se a porta do lado de fora e com a ,uartinha com gua 8oga um pouco da gua no cho a frente a direita e a es,uerda" pronunciando as seguintes palavras F Il tutu" !x tutu" Ir Ornmil (o 8ogar o pad da mesma forma di%F !x laroie" !x Bo8ubare" !x mopue" Osetura mopue" !xu odara mopue" (go !x Ir Om/" Ir o1o" Ir a8eum" Ire ari@u" Ir i8egun ot" (x" (x' (o voltar de l digireGse aos !xus assentados na casa e arriando os mesmos pad s nos ps dos principais exus' (o !x da porta" ao !x do 8ogo e !x 2ar" se for iniciado no If arriar tambm ao !x do If' ;asos os Om/s estiverem presente eles tambm arriaram os pad s no seus !xs" se no estiverem presentes a casa dos !xus ser oferendada da seguinte maneiraF D pano preto D pano vermelho D ober/ com gua D ober/ com cachaa D ober/ com bebida doce ! os demais pad s' Helas ;igarros ;harutos (ntes de arriar essas comidas para os !xus o sarcedotes fa% o mesmo com a gua e a cachaa" no cho e em cima dos !xus e baforando com a boca tambm

)s*
ICJ" ICJ K4LML" ICJ" $7L$< KNIMI KNK' KNJ3MI3 OMO I0(" ( PO $(3Q( $(3Q( $7L$<' ( MI3 $(3Q( $(3Q( $7L$<' O4! I2I IP( 4! BO$!' IP( 3I O0(M< 2( 4+!$! I:! 0O :I 4! OBR SO3' OMO !TU" 0O 0O 0O (NO3I' ( O :I I4( M! $($!' ICJ BL C! BI O' !TU BL C! BI O' !TU BL C! BI O' OBO !$OBIM(3 3I NO O C!' &( (4O (C<2I 4(' 3O (4O (C<M! CI S( LC!

Traduo
Bensageiro 4ivino" Bensageiro 4ivino da 0ransformao" o Bensageiro 4ivino fala com poder' Vomem das encru%ilhadas dance ao som do tambor' 4ivirtaGse ao p do 0ambor' Bova alm de discusso' 4iscusso contrria aos !sp#ritos do Meino Invis#vel' (p/ie o caminhar instvel dos infantes' ( palavra do Bensageiro 4ivino sempre respeitada' 3/s usaremos sua espada para tocar a terra' Bensageiro 4ivino no me manipule' Bensageiro 4ivino no me manipule' Bensageiro 4ivino no me manipule' Wue outra pessoa se8a manipulada' (faste de mim o sofrimento' Be d a b no da cabaa' (ssim se8a'

+dur )s*
ICJ" OQ( 3I$<<" (0O2(P(I=!" !$!CO OOQ<3" O0I$I $OOQ<3" ($(Q(4( !=!" OMONOG3IGOPOG!2RG$!" ICJ 0(2IMIQ2O3Q2O3" (2O3IP(S(GN<BO" ICJ" O$(:!" (C!3IG2(3I 4(MO" ICJ" ISO $O C! 2(2($(SO" OPO B!0(4I3$OQ<3 $O Q2! $O4O O=( ICJ B7 C! BI" OBO !$OBIM(3 3I O C! ICJ" B7 C! BI $< !3I(" B( C! !3I( $<BI" ICJ" NO 3N(3 B( C! OBR BI" ICJ" NO 3N(3 B( C! (SO3 (M( I$X BI" B( P!NI ( MI IP( M!" ISO $OC! O2( 0I SO3 :I =O $O=!" ISO $O C! I=(SO" 0I O :I NO ONO M! CI$!" ICJ B( C! BI" OBO !$OBIM(3 3I O C!' ISO $O C! !3I( 0O :I 2I3< CON<" ISO $O C! !3I( 0O :I NO CO4O" ICJ B( C! BI" OBO !$OBIM(3 3I O C!' I2<N<3 &<&O 3I !BI :! $O4O M!' ICJ" ISO 3I I$!M(" (2O" IQ2!Q(" IMX" OMO 2!B $OSO M!" POSO NO O S( :<3 BI 3I 3N(3 SO3=I' ICJ !$!Q2(M(" Q2O BI NI(NI(' ICJ B( C! BI" OBO !$OBIM(3 3I NO O C!' LC!

Traduo
!x" homem forte na cidade" pessoa suficiente para ficar no lado em toda a vida" pessoa ,ue tem frutas medicinais Hoc ,ue monta no cavalo de banheiro para entrar no ,uarto" Hoc ,ue tem medicina forte Hoc uma pessoa ,ue vai embora ,uando o sacrif#cio ficou estragado" Hoc ,ue acha um basto para a,uele ,ue briga" !x" o apitador ,ue d danos na gente" ainda simpati%a conosco' !x" voc ,uem provocou 2abala1o" e fe% ele ficar na casa de OYa por de%essete dias" !x no me faa mal" fa% mal no filho do outro" !x" no me provoca contra ,ual,uer pessoa" e no provoca as pessoas contra mim' !x" para nada acontecer para os meus filhos" !x" para nada acontecer para minha fam#lia" 3o deixa ver a sua raiva" Hoc ,uem provocou o rei para sair do trono" Hoc ,uem provocou a esposa a deixar seu marido" !x no me fao mal" fa% mal no filho do outro' Hoc provocou ser humano e cometeu suic#dio" Hoc provocou ser humano e cometeu suic#dio por afogamento" !x no me faa mal" fa% mal no filho do outro' !u ,uero prosperidade de voc " !x voc ,ue o dono de sade" proteo" promoo bondade e prosperidade" favor me d tudo isto' !x !lebara" me ouve depressa" !x" no me faa mal" fa% mal nos filhos dos outros" (x

),ICU O07 OMZC7 OC!0JM7 $+OM<N[ 2(27 B[ [ ($(QOQ[ IP7 $+OM<N[ Z=7 3&!! ICU O4(M7 OBR N<3MI3 I4O$O:I3 O$! CO3CO COMI !CC! 9$IC! NOP! NOCI P!NI !3I 3P! Q2! BI (NOO $[S[ $(I B<I0O ICU N<M[ (NOO $(I=[ $(I B<I0O ICU N<M[ (CO0<3 COCI $(I 3I I0IPU ICU (&(07 C[BR O$[BR $!3< (I ON<07 4I&O I\R ($(Q!BR RM<3 (<3$7 N($U &(&7 SLML (0<N7 B(C!C7 ICU B(C!BI OBR !$OBIM(3 3I N[CX

./0 ),($(N!Q<3 NO MI3Q<3 I!MI

OPI3$! (!M! NO M(I! BON<30!$! (MI3PI3( NO MOP< MO BO M! 0O$9 P! N(MO3] N(MO3] Q2! 0I<( Q2O P! N(MO3] N(MO3] COMO (M( <( P! N(MO3] N(MO3] Q2! 0(I! 0(M( <( OM<N I:7 O $(&! OM<NO I:7 O $(&! BO Q2(I! &!:( ! Q2( BIO !Q2( BI$( (IX 0O0O O ! 4(MIP< BIO !I3 BO&! N(COMINI I:7 N(COMINI ICU ICU 2<M<N< [" ICU O3] ICU (2!3<Q(3" ICU OMI07 OM<NO Q2OQ2O I3 BI BO&! $( &!&O !P! OI! BI O $+OM<NO I=( BI OCOMO3Q7 (0OP! 3<( 0ON(3 P! 4O !PX OI! BI N($! O

Ornmil
Ornmil" a8omisanra" LgbonnAr?gn" ibA@8A Ol/d>mar?" !lrA# Ap#n" Omo ope @an ti nsoro dogi dogi" (ra (do" ara !1i' (ra Igba8o ara Iresi" ara I@ole" ara Zget#" ara o@e Itase" (ra i1onran ibi o8umo ti nmo 1aiYe a@o@o Olo@un" oro a8o epo ma pon" Olago lagi K@>nrin ti nmu ara ogidan $e" o ba i@u 8a gba omo e si le" Odudu ti ndu or# emere" o tun or# ti @o sun1on se" Ornmil a8i@i" Ornmil a8i@e" Ornmil a8i fi oro rere lo' Lse' 0raduo !sp#rito do 4estino" orvalho eterno e fonte de vida" a palavra e fora ressonante pr/xima ao ;riador" 0estemunha da ;riao" descend ncia da eterna rvore de palma ,ue relu% fora" 3ativo de (do" nativo de !1i" nativo de Igba8o" nativo de Iresi" nativo de I@ole" nativo de Igeti" nativo da colina de Itase" 3ativo do $este" gerador do mar" m#stico imaculado" O mui poderoso ,ue d vitalidade 8uvenil" !le ,ue salva as crianas da ira de morte" O Qrande Calvador ,ue salva a mocidade" ele ,ue reivindica os ,ue esto perdidos" !sp#rito do 4estino" merecedor de splicas matutinas" !sp#rito do 4estino" merecedor de elogio matutino" !sp#rito do 4estino" merecedor de oraes para as coisas boas da vida' (ssim se8a' 4ara8i Ornmil mo p?" Ornmil mo p?" Ornmil mo p?' If mo p?" If mo p?" If mo p?' Odudu1a mo p?" Odudu1a mo p?" Odudu1a mo p? Igi nla subu 1ona@an@an d+etu" Ornmil ni o di adari8i' Bo ni o di adari8i' Lse

0raduo !sp#rito de 4estino eu vos sado" !sp#rito de 4estino eu vos sado" !sp#rito de 4estino eu vos sado" Cabedoria da 3ature%a eu vos sado" Cabedoria da 3ature%a eu vos sado" Cabedoria da 3ature%a eu vos sado' &ai de nosso povo eu vos sado" &ai de nosso povo eu vos sado" &ai de nosso povo eu vos sado' ( lu% ,ue precede apa%iguamento" !sp#rito de 4estino me alivia de minha obrigao !u peo ,ue me isente de minha obrigao' (ssim se8a'

Ol1d*mar2
Ol/d>mar?" mo 8i loni' Bo 1o+gun merin aYe' Igun+@ini" igun+@e8i" igun+@eta" igun+@erin Olo8o oni' Qbogbo Ir gbaa tioba 1 anile aYe' Sa fun mi ni temi' 0+aYa t+Om/ t+egbe ^ t+ogba Sa fi YiYe 1a' Ni o f+ona han 1a' Sa f+eni ^ eleni se temi' (laYe o alaYe o' (fuYegegege meseegbe' (lu8onu eniYan ti nf+o1o @o $e' ( ni @osi igi B8i ninu igbo bi obi' !Yiti o ba Ya+@o a Ya abidunGdunGdunGdun' (laYe o" (laYe o' (x

Traduo
;riador" eu sado o novo dia' !u sado as ,uatro direes ,ue criam o mundo O primeiro canto" o segundo canto" o terceiro canto" o ,uarto canto so donos do dia' !les trouxeram a boa sorte ,ue nos sustenta na terra' !les tra%em todas as coisas ,ue sustentam meu esp#rito" ;om voc no h nenhum fracasso" n/s louvamos a estrada ,ue voc criou nada pode blo,uear o poder do !sp#rito' 3/s louvamos a $u% da 0erra_ ela sustenta a abund5ncia da ;riao' 0ra% a comida da floresta para n/s' 3os tra% as doces coisas em vida' 3/s louvamos a $u% da 0erra_ n/s louvamos a $u% da 0erra' (ssim se8a'

(4<M( OQ<3 OQ<3 &!$ O" !4<3 O$< IMI3" OQ<3 ON<3MI3 OQ<3' !3II 0I COBO !3I( 4O$O$( Q2IQ2! 3I O Q2! BI 2I O 0I Q2! (NI3OMO 0I O :I NO$! O$( :<3" OQ<3 (SOO ($(N(I=!" OCI3 IBO$!" !Q2! $!VI3 !3I (34( $OMO' OQ<3 Q2! BI O" OQ<3 B( &(BI" OBO !$OBIM(3 3I NO O &(' OQ<3" !BI 2!M< M! OQ<3 CO BI 4I O$OSO" COBI 4I O$OMO" $( O3( IM! :<3 BI" O3( (3< (0I O3( OMO" ISO 3I O$O3( O$(" 0OMI2! NO O S( $( O3( O$( :<3 BI NO O CI B(( 4( (2O M! 2OBI 0I0I $(I' LC!

0raduo Ogun" eu te sado 4ono de matrias de ferro" Ogun da guerra" Hoc ,ue torna as pessoas se8am ricas" Ogun me enri,uea como voc enri,ueceu (@inoro e fe% ele um homem eminente" Ogun" homem forte do mundo" o maior do mundo" Hoc ,ue protetor da,ueles ,ue so feridos' Ogum me salva" Ogum no me mate" mate o filho de outro Ogum" eu tenho medo de voc " Ogum me torna rico" me torna prospero" :avor Ogum" abre o caminho de bondade" a8uda e da prosperidade" Hoc dono das ri,ue%as"

(ssim" me abre o caminho da properidade" &ara ,ue voc me prote8a para sempre' (x' (4<M( OC<3 OC<3" O=!=!3I BO" OC<3 (2<M( O$<" (BOG(SOB(GMO" !3I I4! NII C<" Q2(4(B<Q2(4(B< O2I3MI3 NO C! Q2( B<<B" (&!M! $O:I PONO 3I3< I2< OBI" OM! =!=!" OC<3" OM! =!=!" IBO$!" O Q2(4! Q2(4( $O=(3" (B<4!GM!BO" O0<0< 3I0!!" =!=! O3INI O2($O4O" OM! =!=! O" OC<3 ISO S! ;OBO =!" OBI" (MI3GB(GC<3" =!=! S!BO =! Q2OBO :<3 BI PO" (=I$(" Q2( BI O" !3I ( 3I 3II Q2( 3I" BO" &! O COSO" BO &! O COBO" BO &! O CI (IN< !BI" :! I=!" (0I OMO" !3I0I 3S( OBO NO :<3 $OBO" OBO 4(M(4(M( 3I NO O :<3 SO3" OC<3" 0O BI CI O3( OMO (0I ($(:I(" (C! 0raduo Oxum" voc cheio de idias" &essoa ,ue nada consegue destruir" &essoa ,ue fa% as coisas sem ,ue se8a ,uestionada" Hoc ,ue no cansa de usar bron%e ornamentais" Bulher forte ,ue nunca se8a atacada' &essoa ,ue sentou em cima da cesta na profunde%a do rio" Ore YeYe (me graciosa) Ore YeYe imole (me graciosa orix)" Hoc ,ue tem grandes seios" Hoc ,ue acalma as crianas com o seu bron%e ornamental" Hoc ,ue tem trono calmo" Be graciosa" a rainha do rio" Be graciosa" Oxum voc me prote8a e meu filho com o banho" Hoc ,ue anda sem dormir" Be ,ue d vidas )s crianas" me d filhos para mim cuidar' (Yila (Osun) me prote8a" eu espero salvao de voc "

!u te chamo para ter dinheiro e filho" !u te chamo para no morrer" mas para ter a vida e prosperidade' 4 filhos para ,uem precisar ter" 4 eles filhos saudveis" Oxum" me caminhe para o caminho da prosperidade e a pa% (x OMI3 KMO 2O O 27 B77 $RSR 2IIMI CI KMO MI 2O O 27 B77 CKSK 2IIM9 CI OMOO3 MI SK 2O O 27 B77 NO$9 2IIM! CI OMOO MI 2O O 27 B77 $7=( O 2IIM! CI OMOO MI SK OMOO B7C! &!N<3 4! $+R4K MI 3I BO B2R S7" C(=7I BI 4I M!M! 0raduo Ce voc ,uer ter dinheiro &ergunte a seu `rA Ce voc ,uer ser reconhecido &ergunte antes a seu `r# Ce voc ,uer ter casa &ergunte ao seu or# Ce voc ,uer ter esposa &ergunte antes ao seu or# Or#" no me feche as portas &ara voc ,ue eu sigo (eu vou) Henha" faa meu caminho ser bom (pr/spero)' OMI3 KMO KMZ BI K C9M!M! :<3 BI KMZ BI K C9M!M! :<3 BI KMZ ON( 3I C(3< ON( KMZ !PO 3I C(3< !PO (:O BO&! 3I C(3< O&! KMZ BI K C9M!M! :<3 BI 0raduo Beu or# faa o bem para mim Beu or# faa o bem para mim

( cabea da serpente no a maltrata ( trepadeira da palmeira no a maltrata (&arasita) Beu or# faa o bem para mim

IP<27 KMZ O C!" O C! [" O C! [ OCI 2(27 S7 O C!" O C! [" O C! [ OCI 2(2( S7 0raduo !u agradeo" agradeo" agradeo &or existires &ai (em mim) !u agradeo" agradeo" agradeo &or existires &ai em mim' I3QOMO;= &(M( C($H(M OM<3BI$7 (Y mi 6 (1a Norin ( @orin &efa If Minguindin" ringuin 6 If mo Qborun re If ringuindin ringuin 6 If mo gb6run @an !u o8o e ou ofa !u o8o e ou ofa (x" ax" ax ''' I3QOMO;= &(M( C($H(M OC 4!a!CC!IC O4UC Oru@o Yin um mode ;iYn Od merindinlogum Oru@o Yin um mode !xin Od Berindinlogun !8e (mobi (un Cise

Das könnte Ihnen auch gefallen