Sie sind auf Seite 1von 32

CD-RECEIVER

Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.


BEDIENUNGSANLEITUNG
GET0799-001A
[E/EN/EY]
KD-SD80BT/KD-R50
Fr den Einbau und die Anschlsse siehe das eigenstndige Handbuch.
Wir danken Ihnen fr den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollstndig durch, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, da Sie alles vollstndig verstehen und die bestmgliche Leistung des Gerts erhalten.
WICHTIG FR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht ffnen. Das Gert enthlt keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden knnen. Wartungen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchfhren lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen
Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERT ANGEBRACHT.
Batterie
Produkte
Benutzerinformationen zur
Entsorgung alter Gerte und
Batterien
[Nur Europische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie
entsorgen mchten, halten Sie sich dabei
bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in
Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert
mgliche Schden fr die Umwelt und die
menschliche Gesundheit.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des
Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
Blei enthlt.
.
.
Warnung:
Das Auto vor dem Bedienen des Gerts anhalten.
Vorsicht:
Stellen Sie die Lautstrke so ein, dass Sie
Gerusche von auerhalb des Fahrzeugs hren
knnen. Fahren mit zu hoher Lautstrke kann zu
Unfllen fhren.
Vermeiden Sie es, USB-Gerte oder SD-Karten
bzw. iPod/iPhone zu benutzen, wenn diese das
sichere Fahren behindern knnten.
Achtung bei der
Lautstrkeeinstellung:
Digitale Gerte (CD/USB/SD) erzeugen im
Vergleich zu anderen Tontrgern sehr geringes
Rauschen. Senken Sie die Lautstrke vor dem
Abspielen solcher digitalen Tonquellen, um
Beschdigung der Lautsprecher durch pltzliche
Tonspitzen zu vermeiden.
Temperatur im Auto:
Wenn Sie das Auto fr lange Zeit in heiem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor
Sie das Gert einschalten.
Wenn die Temperatur unter 0C absinkt, wird im
Display ] angezeigt und die durchlaufende
Animation/der Text stoppt, um zu verhindern,
dass das Display verzerrt erscheint. Die
Funktionen arbeiten wieder, sobald sich die
Temperatur des Bedienumfelds normalisiert hat.
Kondensation:
Wenn das Fahrzeug eine Klimaanlage hat, kann
sich Beschlag auf der Laserlinse bilden. Dies kann
zu Disc-Lesefehlern fhren. In diesem Fall
entnehmen Sie die Disc und warten, bis der
Beschlag verschwunden ist.
2 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Anbringen des Bedienfelds
Abnehmen des Bedienfelds
Vermeiden Sie es, die Anschlsse zu berhren.
Zurcksetzen des Gerts
Ihre vorgegebenen Einstellungen
werden ebenfalls gelscht.
Zwangsweises Ausschieben
einer Disc
(Gedrckt halten)
Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc
nicht fallen zu lassen.
Wenn das nicht funktioniert, fhren Sie einen
Reset am Gert aus.
Wartung
Reinigen des Gerts
Wischen Sie Schmutz vom Panel sanft mit einem
trockenen Silikontuch oder weichen Lappen ab.
Wenn Sie diese Vorsichtsmaregeln nicht
beachten, kann das Gert beschdigt werden.
Reinigen des Anschlusses
Wischen Sie Schmutz vom Anschluss des Gerts
und des Panels ab. Verwenden Sie einen
Wattetupfer oder Lappen.
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung ......................................................... 4
Abbrechen der Display-Demonstrationen
Einstellung der Uhr
Grundlegende Bedienung ............................... 4
Radio ........................................................................ 6
CD/USB .................................................................... 8
SD (Nur KD-SD80BT) ............................................... 9
iPod/iPhone ........................................................ 10
Schnellsuche ....................................................... 11
Externe Komponenten .................................... 11
Bluetooth-Verbindung ................................. 12
Bluetooth-Handy ............................................... 14
Bluetooth-Audioplayer ................................... 18
Beleuchtungsfarbeinstellungen .................. 19
Brightness-Einstellungen ............................... 20
Toneinstellungen .............................................. 20
Men-Bedienungen ......................................... 21
Fernbedienung .................................................. 24
Zustzliche Information .................................. 25
Strungssuche ................................................... 28
Technische Daten ............................................. 30
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung:
Diese Bedienungsanleitung erlutert die
Bedienung ber die Tasten am Bedienfeld.
< > weist auf die Displayanzeigen am
Bedienfeld hin.
[XX] zeigt die ursprngliche Einstellung eines
Menpunkts an.
DEUTSCH | 3
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Abbrechen der Display-
Demonstrationen
Die Displaydemonstration ist immer aktiviert, bis
Sie sie beenden.
SET UP
DEMO
Clock PUSH
(Gedrckt
halten)
1
(Anfangseinstellung)
DEMO
Off
On
PUSH
2
DEMO
Off
On PUSH
3 Whlen Sie <Off>.
4 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Einstellung der Uhr
SET UP
DEMO
Clock PUSH
(Gedrckt
halten)
1
Clock
DEMO
Clock
Color PUSH
2 Whlen Sie <Clock>.
Clock
Clock Display
Set Clock
24/12H PUSH
3 Whlen Sie <Set Clock>.
(Anfangseinstellung)
0 : 00
Set Clock
PUSH
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
0 : 00
Set Clock
PUSH
5 Stellen Sie die Minute ein.
Clock
Set Clock
Clock Adjust
24/12H
PUSH
6 Whlen Sie <24H/12H>.
7 Whlen Sie <24Hours> oder <12Hours>.
8 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Grundlegende Bedienung
Displayinformationen
ndert die Display-Information. (Drcken Sie)
Scrollt die gerade angezeigten Display-Information. (Gedrckt halten)
Source Display (Normales Anzeigemuster)*1
Radio Non-Radio Data System-Sender: Frequenz
FM Radio Data System Sender: Programmtyp (PTY)/
Frequenz/Sendername (PS)
CD/USB/SD*2/Bluetooth-Audio Trackname/Albumtitel/Knstler*
* No Name (Kein Name) erscheint bei herkmmlichen
CDs oder wenn keine Aufnahme vorhanden ist.
iPod/iPhone (Headunit Mode/iPod
Mode)
iPod/iPhone (Application Mode) Application Mode
Externe Komponenten (AUX) Aux In
*1 Die Displayinformationen variieren fr Anzeigemuster mit groer Schriftart und groer
Uhrdarstellung.
*2 Nur bei KD-SD80BT.
Vorbereitung Vorbereitung
4 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
KD-R50
Fernbedienung
Displayfenster
Bedienfeld
NICHT dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Fernbedienungssensor
Steuerregler
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor.
Klappt das
Bedienfeld herunter
KD-SD80BT
SD-Kartensteckplatz
(Nur KD-SD80BT)
Wenn Sie die folgende(n) Taste(n) drcken oder gedrckt halten...
Bedienfeld Fernbedienung Allgemeine Funktion
/SOURCE

Zum Einschalten.
Zum Ausschalten. (Gedrckt halten)

Drcken Sie die Taste /SOURCE am Bedienfeld und


drehen Sie den Steuerregler innerhalb von 2 Sekunden, um
die Quelle auszuwhlen.
SOURCE Drcken Sie die Taste wiederholt, um die Quelle auszuwhlen.
Steuerregler
(drehen)
VOL - / + Zum Einstellen des Lautstrkepegels.
Zur Auswahl von Menpunkten.
Steuerregler
(Drcken Sie)

Schaltet den Ton stumm oder pausiert die Wiedergabe.


Drcken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung
aufzuheben oder die Wiedergabe fortzusetzen.
Besttigt die Auswahl.
EQ SOUND Zur Auswahl des Vorgabe-Klangmodus. ( Seite 20)

Schaltet bei eingehenden Anrufen auf das Freisprechen-


Men ( Seite 15) um oder nimmt das Gesprch
entgegen.
Beendet einen Anruf. (Gedrckt halten)
FUNC.
Schaltet direkt auf das <BRIGHTNESS>-Men (wenn der USB
Bluetooth-Adapter* nicht angeschlossen ist). (nur KD-R50)
( Seite 20)
* Separat zu erwerben.
]
Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-Empfang.
( Seite 7)
Zum Aktivieren des PTY-Suchmodus. (Gedrckt halten)
( Seite 7)
Schaltet zum vorherigen Men zurck.
/ /
Whlt einen gespeicherten Sender aus. ( Seite 6)
Whlt den MP3/WMA/WAV-Ordner aus. ( Seite 8)
] / ]
/
Sucht automatisch nach einem Sender. ( Seite 6)
Sucht manuell nach einem Sender. (Gedrckt halten)
Whlt den Track. ( Seite 8, 10, 18)
Den Track vorspulen oder zurckspulen. (Gedrckt halten)
Grundlegende Bedienung
DEUTSCH | 5
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Sendersuche
88.3 MHz
ST AF DYNAMIC 0:00 FM
A B

Whlen Sie <FM> oder <AM>.

Automatische Suche. (Drcken Sie)


Manuelle Suche. (Gedrckt halten)
M erscheint, drcken Sie die Taste dann
wiederholt.
ST leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstrke empfangen wird.
Speichern von Sendern
Manuelle Voreinstellung
Sie knnen fr jedes Frequenzband bis zu 18 Sender
fr UKW (FM) und 6 Sender fr AM voreinstellen.
Whrend des Hrens eines Senders...
(Gedrckt halten)
Der Bildschirm Preset Mode wird angezeigt.
1
Die Festsendernummer blinkt.
2
Whlen Sie die Festsendernummer.
Automatische Voreinstellung (nur FM)
SSM (Sequentieller Speicher fr starke
Sender)
Sie knnen fr UKW (FM) bis zu 18 Sender
voreinstellen.
(Gedrckt halten)
1
<Tuner>
<SSM>
<SSM 01 06>
SSM erscheint. Sind alle Sender gespeichert,
wird SSM ausgeblendet.
2
Zum Vorprogrammieren von <SSM 07 12>/
<SSM 13 18> wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
Auswahl eines gespeicherten
Senders
Sie knnen einen voreingestellten Sender auch
mithilfe von / auswhlen.
Einstellen des Radio Timers
Unabhngig von der aktuellen Quelle knnen Sie
zu einem beliebigen Zeitpunkt einen
voreingestellten Sender aufrufen.
(Gedrckt halten)
1
<Tuner>
<Radio Timer>
<Off>/<Once>/
<Daily>
[Off] Hebt den Radio Timer auf.
Once Aktiviert einmal.
Daily Aktiviert tglich.
2
<FM>/<AM>
<1> ... <18> fr FM/
<1> ... <6> fr AM
3 Whlen Sie den voreingestellten Sender aus.
4 Whlen Sie die Aktivierungszeit aus.
5 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.

leuchtet auf, nachdem der Radio Timer


eingestellt wurde.
Es kann nur jeweils ein Timer eingestellt
werden. Durch das Einstellen eines neuen
Timers werden die vorherigen Einstellungen
berschrieben.
Der Radio Timer wird nicht aktiviert, wenn das
Gert ausgeschaltet ist oder wenn nach der
Auswahl eines AM-Senders fr den Timer fr
<AM> die Option <Hide> gewhlt wurde.
( Seite 23)
Radio Radio
6 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Die folgenden Merkmale stehen nur fr
UKW-Radio Data System-Sender zur
Verfgung.
Lieblingsprogramm suchen
Programmtypensuche (PTY)
(Gedrckt halten)
1
Die PTY-Suche beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code
ausstrahlt, den Sie gewhlt haben, wird dieser
Sender eingestellt.
2 Whlen Sie eine PTY-Code.

PTY-Codes
News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science,
Varied, Pop M (Musik), Rock M (Musik), Easy M (Musik), Light
M (Musik), Classics, Other M (Musik), Weather, Finance,
Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz,
Country, Nation M (Musik), Oldies, Folk M (Musik), Document
Aktivieren von TA/News-
Standbyempfang
Der Standbyempfang erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen, auer AM, kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) oder Nachrichten
(NEWS) umzuschalten.
TA-Standbyempfang
TP-Anzeige TA-Standbyempfang
Leuchtet
auf
Falls verfgbar, wird das Gert
kurzzeitig auf die
Verkehrsdurchsagen (TA)
umschalten.
Blinkt
Noch nicht aktiviert. Suchen Sie
einen anderen Sender, der
Radio Data System Signale
ausstrahlt.

Zum Deaktivieren drcken Sie ] noch


einmal.
NEWS-Standbyempfang
(Gedrckt halten)
1
<Tuner>
<News-Standby>
<On>/<Off>
Falls verfgbar, wird das Gert kurzzeitig auf die
Nachrichtenprogramme umschalten.
2
Wird die Lautstrke whrend des Empfangs von
Verkehrsdurchsagen oder Nachrichten angepasst,
speichert das Gert die angepasste Lautstrke
automatisch. Beim nchsten Umschalten auf
Verkehrsdurchsagen bzw. Nachrichten wird diese
entsprechend angewendet.
Verfolgen des gleichen Programms
Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang mglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-Radio Data System-Programm
mglicherweise besser empfangen werden kann.
(Gedrckt halten)
1
<Tuner>
<AF-Regional> *
2
[AF]
Schaltet auf einen anderen
Sender um. Es handelt sich
gegebenenfalls um ein anderes
Programm als das gerade
empfangene (AF-Anzeige
leuchtet auf).
AF-REG
Zum Umschalten auf einen
anderen Sender mit dem
gleichen Programm (REG-
Anzeige leuchtet auf).
Off Hebt auf.
* AF-Regional: Alternative Frequenzen - Regional
Automatische Senderauswahl
Programmsuche
Ist das Signal eines von Ihnen voreingestellten
Senders zu schwach, sucht das Gert nach einem
anderen Sender, der mglicherweise das gleiche
Programm wie der ursprnglich voreingestellte
Sender ausstrahlt.
<P-Search> ( Seite 22)
Radio
DEUTSCH | 7
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Wiedergabe von einem CD/
USB-Gert
Etikettseite
Die Quelle wechselt zu CD und die Wiedergabe
beginnt.
oder
USB-Kabel von der
Rckseite der Einheit
Die Quelle wechselt zu USB und die
Wiedergabe beginnt.
Mit dieser Einheit knnen auf CD-R und CD-RW gespeicherte MP3/WMA-Dateien und auf einem USB-
Massenspeichergert (wie USB-Speicher, digitaler Audioplayer usw.) gespeicherte MP3/WMA/WAV-Dateien
abgespielt werden.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir bernehmen keine Verantwortung fr
jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergert bei der Verwendung dieser Anlage.
Wird eine ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt, wird sie automatisch erneut geladen.
Kann die Disc nicht ausgeworfen werden, Seite 3.
Auswahl eines Ordners/Tracks
Zur Auswahl des Ordners.
(Fr MP3/WMA/WAV)
Whlt den Track. (Drcken Sie)
Den Track vorspulen oder
zurckspulen. (Gedrckt halten)
Auswahl eines Tracks/Ordners
aus der Liste
1
2 Whlen Sie einen Ordner aus. (Fr MP3/
WMA/WAV)
Fr MP3/WMA/WAV
Sind viele Ordner bzw. Tracks vorhanden,
knnen Sie eine Schnellsuche nach einem
gewnschten Ordner bzw. Track ausfhren,
indem Sie den Steuerregler schnell drehen,
oder die Schnellsuchfunktion nutzen
( Seite 11).
3 Whlen Sie einen Track aus.
Auswahl von Wiedergabemodi
Sie knnen jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi whlen.
(Gedrckt
halten)
<Repeat><Random>
1
2
Repeat
Off
Bricht die wiederholte
Wiedergabe ab.
Track Aktuellen Track wiederholen.
Folder * Aktuellen Ordner wiederholen.
Random
Off
Bricht die Zufallswiedergabe
ab.
Folder *
Spielt in zuflliger Reihenfolge
alle Tracks des aktuellen
Ordners ab, und dann Tracks
der nchsten Ordner.
All
Spielt alle Tracks in zuflliger
Reihenfolge ab.
* Fr MP3/WMA/WAV
CD/USB CD/USB
8 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Nur KD-SD80BT
Dieses Gert kann auf handelsblichen SD/SDHC-Karten gespeicherte MP3/WMA/WAV-Dateien
wiedergeben.
Kompatibel mit SD/SDHC-Speicherkarten, die dem SD- bzw. SDHC-Standard entsprechen.
SD-Karte ( 2 GB), SDHC-Karte ( 32 GB)
SDXC-Speicherkarten und MultiMedia-Karten (MMC) knnen nicht benutzt werden.
Bei Benutzung einer miniSD-Karte, miniSDHC-Karte, microSD-Karte oder microSDHC-Karte ist ein
spezieller Adapter erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir bernehmen keine Verantwortung fr
jeglichen Datenverlust auf SD/SDHC-Speicherkarten bei der Verwendung dieser Anlage.
Wiedergabe der SD-Karte
Vermeiden Sie es, die Anschlsse zu berhren.
1 Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
Etikettseite
2 Drcken Sie die SD-Karte in den
Steckplatz, bis Sie ein Klick-Gerusch
hren.
3 Bringen Sie das Bedienfeld wieder an.
4 Schalten Sie das Gert ein.
Drcken Sie die Taste
wiederholt.
Die Quelle wechselt zu SD und die Wiedergabe
beginnt.
Sie knnen Daten auf der SD-Karte auf die gleiche
Weise bedienen wie die Dateien auf einer CD/
einem USB-Gert. ( Seite 8)
5 Whlen Sie als Quelle SD.
Entfernen der SD-Karte
1 Nehmen Sie das Bedienfeld ab.
2 Drcken Sie auf die SD-Karte, bis Sie ein
Klick-Gerusch hren. Ziehen Sie die
Karte anschlieend heraus.
3 Bringen Sie das Bedienfeld wieder an.
SD(Nur KD-SD80BT) SD
DEUTSCH | 9
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
iPod/iPhone
Wiedergabe von iPod/iPhone
oder
USB-Kabel von der
Rckseite der Einheit
USB-2.0-Kabel (nicht mitgeliefert)*
Die Quelle wechselt zu iPod-1/iPod-2 und die
Wiedergabe beginnt.
* Die Verwendung eines ausschlielich fr die
Nutzung im Auto vorgesehenes Kabels wird
empfohlen.
Auswahl des Steuermodus
<Headunit Mode>/
<iPod Mode>/
<Application Mode>
Headunit
Mode
Steuert die iPod-Wiedergabe
ber dieses Gert.
iPod Mode Steuert die iPod-Wiedergabe
ber den iPod/das iPhone.
Application
Mode
Der Ton aller Funktionen (Musik,
Spiele, Anwendungen usw.), die
auf dem angeschlossenen iPod/
iPhone laufen, wird ber die an
diese Einheit angeschlossenen
Lautsprecher ausgegeben.
Sie knnen die Einstellung auch ber
<iPod Switch> im Men ndern. ( Seite 23)
Auswahl eines Tracks
Gilt nur fr <Headunit Mode>/<iPod Mode>.
Gilt bei <Application Mode> nur fr einige
Audio-Anwendungen.
Whlt Sie einen Track/Kapitel.
(Drcken Sie)
Den Track vorspulen oder
zurckspulen. (Gedrckt halten)
Auswahl eines Tracks in der
Liste
Gilt nur fr <Headunit Mode>.
1
(Gedrckt
halten)
PlaylistsArtistsAlbumsSongs
PodcastsGenresComposers
Audiobooks (zurck zum Anfang)
2 Whlen Sie die gewnschte Liste aus.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der
gewnschte Track ausgewhlt ist.
Enthlt das gewhlte Men viele Tracks,
knnen Sie eine Schnellsuche nach einem
gewnschten Track ausfhren, indem Sie den
Steuerregler schnell drehen, oder die
Schnellsuchfunktion nutzen ( Seite 11).
3 Whlen Sie den gewnschten Track.
Auswahl von Wiedergabemodi
Gilt nur fr <Headunit Mode>.
Sie knnen jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi whlen.
(Gedrckt
halten)
<Repeat><Random>
1
2
Repeat
Off
Bricht die wiederholte
Wiedergabe ab.
One
Hat die gleiche Funktion wie
Wiederholen Ein am iPod.
All
Hat die gleiche Funktion wie
Wiederholen Alle am iPod.
Random
Off
Bricht die Zufallswiedergabe
ab.
Song
Hat die gleiche Funktion wie
Zufall Titel am iPod.
Album
Hat die gleiche Funktion wie
Zufall Alben am iPod.
Album kann fr einige iPods/iPhones nicht
genutzt werden.
iPod/iPhone-Anwendung
Original JVC-Anwendungen knnen mit diesem
Gert ber den <Application Mode> bedient
werden. Fr weitere Einzelheiten siehe JVC
Website: <http://www3.jvckenwood.com/
english/car/index.html> (nur englische Website).
10 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Wenn viele Ordner/Tracks/Kontakte vorhanden sind, knnen Sie diese entsprechend ihrem ersten
Zeichen schnell durchsuchen (A bis Z, 0 bis 9 und OTHERS).
1 ffnen Sie das Listenmen oder das Freisprechen-Men.
CD (MP3/WMA)/
USB/SD* (MP3/WMA/WAV)
iPod/iPhone Bluetooth-Telefonbuch
Whlen Sie die gewnschte
Liste aus.
Whlen Sie <Phonebook>.
OTHERS erscheint, wenn das erste Zeichen
weder A bis Z noch 0 bis 9 entspricht, wie z. B. #,
-, !, etc.
2 Whlen Sie das gewnschte Zeichen aus
(A bis Z, 0 bis 9 und OTHERS).
Wiederholen Sie Schritt 3 fr CD/USB/SD und
iPod/iPhone, bis der gewnschte Track
ausgewhlt ist.
Der Suchlauf umfasst mglicherweise nicht alle
Ebenen des gewhlten Mens (bei iPod/
iPhone).
3 Whlen Sie den gewnschten Ordner/
Track/Kontakt.
* Nur fr KD-SD80BT.
Externe Komponenten
Sie knnen eine externe Komponente an das von der Rckseite der Einheit ausgehende AUX-Kabel
(Anschluss fr externe Gerte) anschlieen.
Einzelheiten finden Sie in der mit den externen Komponenten mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Wiedergabe von externer
Komponente ber AUX
AUX
Tragbarer
Audio-Player usw.
3,5-mm-Stereo-Ministecker
(nicht mitgeliefert)
Nutzen Sie einen 3-poligen
Stereo-Ministecker fr eine
optimale Audioausgabe.
.
1 Anschluss an AUX-Kabel von der Rckseite
der Einheit.
2 Whlen Sie <AUX IN>.
3 Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
Schnellsuche Schnellsuche
DEUTSCH | 11
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Wenn Sie den mitgelieferten KS-UBT1 USB Bluetooth-Adapter* und Mikrofon* an diese Einheit
anschlieen, knnen Sie mithilfe dieser Einheit ein Bluetooth-Gert bedienen. Hinweise zum Anschluss
des Mikrofons finden Sie in der Einbau/Anschlussanleitung.
Sobald der USB-Bluetooth-Adapter an diese Einheit angebracht
ist, ist diese Einheit jederzeit zum Pairing bereit.
Siehe auch die mit dem Bluetooth-Gert mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
Im separat beiliegenden Anhang knnen Sie prfen, in
welchen Lndern Sie die Bluetooth-Funktion nutzen knnen.
Wenn Sie diese Einheit ausschalten, das Bedienfeld abnehmen oder den USB-Bluetooth-Adapter
whrend eines Telefongesprchs aus der Buchse abziehen, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.
Setzen Sie das Gesprch mit Ihrem Handy fort.
* Nur KD-SD80BT. KS-BTA50 Zubehrkit (USB Bluetooth-Adapter und Mikrofon) fr KD-R50 separat
erhltlich.
Diese Einheit untersttzt die folgenden Bluetooth-Profile
Hands-Free Profile (HFP 1.5) - Freisprechen
Object Push Profile (OPP 1.1) - Dateien
Phonebook Access Profile (PBAP 1.0) - Telefonbuchzugriff
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2) - Audiosignale
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP 1.3) - Audio/Video-Fernbedienung
Warnung:
Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an, bevor Sie komplizierte Schritte, wie Rufnummern
whlen, das Telefonbuch benutzen usw., ausfhren.
KS-UBT1 Mikrofon
Pairing eines Bluetooth-Gerts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gert zum ersten Mal anschlieen, mssen Sie ein Pairing zwischen der Einheit
und dem Gert durchfhren.
Sie knnen bis zu fnf Bluetooth-Gerte in dieser Einheit registrieren.
Es knnen gleichzeitig maximal zwei Bluetooth-Gerte und ein Bluetooth-Audiogert verbunden
werden.
Diese Einheit untersttzt Secure Simple Pairing (SSP).
1 Schlieen Sie den USB Bluetooth-Adapter
(KS-UBT1) an einen der USB-Eingnge an.
KS-UBT1
oder
USB-Kabel von der
Rckseite der Einheit
2 Suchen Sie am Bluetooth-Gert JVC Unit und whlen Sie diese Option aus.
Bei manchen Bluetooth-Gerten ist es gegebenenfalls erforderlich, sofort nach der ersten Suche den
Persnlichen Identifizierungscode (PIN) einzugeben.
Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Verbindung
12 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
3 Fhren Sie je nach Displayanzeige (A) oder (B) aus.
Bei einigen Bluetooth-Gerten kann der Pairing-Ablauf von den nachstehend beschriebenen
Schritten abweichen.
Pairing?
Yes: Press VOL
No: Press BACK
Pairing?
Device:
Passkey: XXXXXX
(A)
[Gertename]
XXXXXX ist ein 6-stelliger Passkey, der
whrend des Pairings nach dem Zufallsprinzip
erstellt wird.

Bedienen Sie das Bluetooth-Gert, um


den Passkey zu besttigen.

Prfen Sie, ob der auf der Einheit


angezeigte Passkey und der Passkey des
Bluetooth-Gerts bereinstimmen.

Whlen Sie Yes, um den Passkey zu


besttigen.
Pairing?
Yes: Press VOL
No: Press BACK
Pairing?
Device: [Gertename]
(B)
Sie knnen den PIN-Code vor dem Pairing
ndern. ( Seite 23)
(2) Wird nur Pairing angezeigt,
bedienen Sie das Bluetooth-Gert, um
das Pairing zu besttigen.

(1) Werden Sie vom Bluetooth-Gert zur


Eingabe eines PIN-Codes oder Passwortes
aufgefordert, geben Sie den PIN-Code 0000
in das Bluetooth-Gert ein. Danach sollte die
oben dargestellte Anzeige erscheinen.

Whlen Sie Yes, um das Pairing zu


besttigen.
Wurde das Pairing erfolgreich durchgefhrt, wird Pairing COMPLETED im Display angezeigt.
Die Einheit wird eine Verbindung zum neu verbundenen Bluetooth-Gert herstellen und Sie knnen
das Bluetooth-Gert dann ber diese Einheit steuern.

j leuchtet auf, wenn ein Telefon angeschlossen wird.

leuchtet auf, wenn ein Audiogert angeschlossen wird.


Sobald die Verbindung hergestellt wurde, ist das Gert in der Einheit registriert und es muss kein
erneutes Pairing durchgefhrt werden, sofern Sie das registrierte Gert nicht gelscht haben.
Manche Bluetooth-Gerte sind nach dem Pairing gegebenenfalls nicht dazu in der Lage, die
Verbindung zur Einheit herzustellen. Verbinden Sie das Gert manuell mit der Einheit. Siehe
Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerts fr weitere Informationen.
Manuelles Verbinden/Trennen eines registrierten Gerts
Verbinden
1
(Gedrckt halten)
<Bluetooth>
<Phone>/<Audio>
<Connect>
2
Whlen Sie <Connect>.
Connecting... erscheint im Display, wenn die
Einheit eine Verbindung zum Gert aufbaut.
Connected[Gertename] erscheint im
Display, wenn das Gert angeschlossen ist.
3
Whlen Sie das gewnschte Gert aus.
4
Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Trennen
1
(Gedrckt halten)
<Bluetooth>
<Phone>/<Audio>
<Disconnect>
2
Whlen Sie <Disconnect>.
Disconnected[Gertename] erscheint im
Display, wenn das Gert nicht angeschlossen ist.
3
Whlen Sie das gewnschte Gert aus.
4
Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Bluetooth-Verbindung
DEUTSCH | 13
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Verbindung zu original JVC-
Anwendung herstellen
Original JVC-Anwendungen ermglichen das
Abrufen des Status des JVC Autoreceivers und das
Ausfhren einfacher Steuervorgnge ber
Android-Smartphones.
Informationen zu Bedienvorgngen fr original
JVC-Anwendungen finden Sie auf der JVC Website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (nur englische Website).
1
(Gedrckt halten)
<Bluetooth>
<Application>
<Connect>
2 Whlen Sie <Connect>.
Connected[Gertename] erscheint im
Display, wenn das Gert angeschlossen ist.
3 Whlen Sie das gewnschte Smartphone.
4 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Lschen eines registrierten
Gerts
(Gedrckt halten)
1
<Bluetooth>
<Delete Pairing>
[Gertename]
<Delete OK?>
OK erscheint, wenn das Gert gelscht wurde.
2 Whlen Sie <Delete OK>.
3 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Bluetooth-Handy
Einen Anruf empfangen
Einen Anruf annehmen
Geht ein Anruf ein, wechselt die Quelle
automatisch zu BT-1/BT-2.
Receiving... erscheint auf dem Display, gefolgt
von der Telefonnummer oder dem Namen.
Das Display blinkt blau. ( Seite 17)
oder
Sie knnen auch ////SOURCE auf der
Fernbedienung bettigen, um einen Anruf
anzunehmen.
Wenn fr <Auto Answer> die Option <On>
eingestellt wurde, werden eingehende Anrufe
automatisch angenommen. ( Seite 17)
Einen Anruf beenden
(Gedrckt halten)
oder
(Gedrckt halten)
Sie knnen auch ////SOURCE auf der
Fernbedienung gedrckt halten, um einen Anruf
zu beenden.
Freisprechen-Modus deaktivieren/
aktivieren
Whrend eines Telefongesprchs ...
Die Bedienung kann je nach angeschlossenem
Bluetooth-Gert variieren.
Bluetooth-Verbindung
14 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Einstellungen whrend eines Gesprchs
Lautstrke des Telefons
(00 50) [Volume 15]:
Whrend eines
Telefongesprchs angepasste
Lautstrkeeinstellungen wirken
sich nicht auf die anderen
Quellen aus.
Mikrofonempfindlichkeit
(01 03) [02]: Je hher die
eingestellte Stufe, umso
empfindlicher ist das Mikrofon.
Modus zur
Rauschreduzierung und
Echounterdrckung:
Schaltet ein/aus.
SMS-Benachrichtigung
Geht eine SMS ein, klingelt die Einheit und
[Gertename]Received Message wird
eingeblendet.
Fr <Message Notice> muss <On> eingestellt
worden sein. ( Seite 17)
Sie knnen ber die Einheit keine SMS lesen,
bearbeiten oder senden.
Nur bestimmte Telefone verfgen ber diese
Funktion.
Umschalten zwischen zwei verbundenen Handys
Wenn zwei Handys an die Einheit angeschlossen sind, knnen Sie auf beide Freisprechen-Mens zugreifen.

Drcken Sie / FUNC., um das Freisprechen-Men des ersten Telefons zu ffnen.

Drcken Sie / FUNC. zweimal, um auf das Freisprechen-Men des zweiten Telefons zu ffnen.

Drcken Sie ], um zum Freisprechen-Men des ersten Handys zurckzukehren.


Anruf ber das Freisprechen-Men ttigen
1 ffnen Sie das Freisprechen-Men.
In der nachstehenden
Tabelle finden Sie die
mglichen Optionen.
2 Whlen Sie eine Rufmethode.
3 Whlen Sie eine Option und rufen Sie den Kontakt (Name/Telefonnummer) an.
Dialed Calls
Anrufen Auswahl des Namens/der Telefonnummer
Enthlt das Telefonbuch viele Nummern, knnen Sie eine Schnellsuche nach
einer gewnschten Nummer ausfhren, indem Sie den Steuerregler schnell
drehen, oder die Schnellsuchfunktion nutzen ( Seite 11).
Ist kein Anrufprotokoll gespeichert, wird No History Found angezeigt.
Wurden keine Eintrge im Telefonbuch des Bluetooth-Gerts gefunden,
wird No Data angezeigt.
Send Phonebook Manually wird angezeigt, wenn fr <Phonebook Select>
die Option <In Unit> gewhlt wurde oder wenn das Telefon PBAP nicht
untersttzt. ( Seite 17)
Received Calls
Missed Calls
Phonebook
Dial Number Geben Sie die Telefonnummer zum Whlen ein.
Anrufen
ndern der Eingabeposition
Auswahl der Nummer/des Zeichens
Bluetooth-Handy
DEUTSCH | 15
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Spracherkennung nutzen
Mithilfe dieser Einheit knnen Sie die
Spracherkennungsfunktion des angeschlossenen
Telefons nutzen.
Not Support erscheint, wenn das
angeschlossene Handy dieses Merkmal nicht
untersttzt.
Wenn nur ein Telefon angeschlossen ist,
(Gedrckt halten)
Wenn zwei Telefone angeschlossen sind,
1 Aktivieren Sie den
Spracherkennungsmodus.
(Gedrckt halten)
Whlen Sie das
gewnschte Telefon
ffnen Sie die
Telefonliste
2
Wenn Waiting Voice[Gertename] im
Display erscheint, nennen Sie den Namen
des Kontakts, den Sie anrufen mchten
oder nutzen den Sprachbefehl zur
Steuerung der Telefonfunktionen.
Die untersttzten Spracherkennungsfunktionen
variieren je nach Telefon. Fr Einzelheiten lesen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung des
verbundenen Telefons nach.
Lschen eines Kontakts (Name/
Telefonnummer)
Nur wenn fr <Phonebook Select> die Option
<In Unit> gewhlt wurde. ( Seite 17)
1 ffnen Sie das Freisprechen-Men.
<Dialed Calls>/
<Received Calls>/
<Missed Calls>/
<Phonebook>
2 Whlen Sie eine Rufmethode.
3 Whlen Sie den zu lschenden Kontakt
(Name/Telefonnummer) aus.
Telefonnummer
oder
Name
(Gedrckt halten)
4 ffnen Sie das Men Eintrge lschen.
Delete Der in Schritt 3 ausgewhlte Name/
die Telefonnummer wird gelscht.
Delete
All
Alle in Schritt 2 im Auswahlmen
angegebenen Namen/
Telefonnummern werden gelscht.
5 Whlen Sie <Delete> oder <Delete All>.
Bluetooth-Handy
16 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Benutzung des Mens Settings
1 ffnen Sie das Freisprechen-Men.
2 Whlen Sie <Settings>.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Men
drcken Sie ].
Zum Beenden des Mens drcken Sie MENU.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, um die
erforderlichen Einstellungen
vorzunehmen.
Die folgenden Einstellungen gelten fr das gepairte Gert. Wenn ein anderes Gert gepairt wird,
nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
Mengegenstand
Whlbare Einstellung (Anfnglich: [XX])
Phonebook
Select *
[In Phone]: Die Einheit durchsucht das Telefonbuch des angeschlossenen
Telefons.
In Unit: Die Einheit durchsucht das in der Einheit registrierte Telefonbuch.
(Mithilfe von <Phonebook Trans> knnen Sie den Telefonbuchspeicher
kopieren ( Seite 23).)
Auto Answer On: Die Einheit nimmt eingehende Anrufe automatisch an.
[Off]: Die Einheit nimmt eingehende Anrufe nicht automatisch an.
Ringing Tone [In Unit]: Die Einheit klingelt, um auf einen empfangenen Anruf oder eine SMS
hinzuweisen.
Call Tone: Whlen Sie den von Ihnen gewnschten Klingelton (Tone 1 5)
fr eingehende Anrufe.
Message Tone: Whlen Sie den von Ihnen gewnschten Klingelton (Tone 1
5) fr eingehende SMS.
Der Standard-Klingelton ist je nach dem gepairten Gert unterschiedlich.
In Phone: Die Einheit nutzt den Klingelton des angeschlossenen Telefons, um
Sie auf einen eingehenden Anruf bzw. eine SMS aufmerksam zu machen. (Das
angeschlossene Telefon klingelt, wenn es diese Funktion nicht untersttzt.)
Ringing Color Color 01 29 [06]: Whlen Sie die von Ihnen gewnschte Farbe fr
eingehende Anruf-/SMS-Benachrichtigungen.
Off: Hebt auf.
NR/EC Mode [On]: Schaltet die Rauschreduzierung und Echounterdrckung des
angeschlossenen Telefons ein, um einen klareren Ton zu erzielen.
Off: Hebt auf.
MIC Setting Level (01 03) [02]: Je hher die eingestellte MIC-Stufe, umso empfindlicher
ist das Mikrofon.
Message Notice [On]: Die Einheit klingelt und [Gertename]Received Message erscheint,
um Sie auf eine eingehende SMS hinzuweisen.
Off: Die Einheit weist Sie nicht auf eingehende SMS hin.
* Nur whlbar, wenn das angeschlossene Handy PBAP untersttzt.
Bluetooth-Handy
DEUTSCH | 17
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Wiedergabe eines Bluetooth-
Audioplayers
A

Whlen Sie je nach Lage des USB


Bluetooth-Adapters KS-UBT1 <BT-1> oder
<BT-2>.
Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer, um
die Wiedergabe zu starten.
Die Bedienung und Displayanzeigen knnen je nach Verfgbarkeit am angeschlossenen Gert variieren.
Grundlegende Bedienung
Startet die Wiedergabe oder
setzt sie fort.
Schaltet den Ton stumm.
Whlt die Gruppe/den Ordner.
Rckwrts-Sprnge oder
Vorwrts-Sprnge. (Drcken
Sie)
Den Track vorspulen oder
zurckspulen. (Gedrckt halten)
Auswahl der Wiedergabemodi
Fr Bluetooth-Gerte, die AVRCP 1.3 untersttzen.
(Gedrckt
halten)
<Repeat><Random>
1
2
Repeat
Off
Bricht die wiederholte
Wiedergabe ab.
Track Aktuellen Track wiederholen.
All Wiederholt alle Tracks.
Group
Wiederholt alle Tracks der
aktuellen Gruppe.
Random
Off
Bricht die Zufallswiedergabe
ab.
All
Spielt alle Tracks in zuflliger
Reihenfolge ab.
Group
Gibt alle Tracks der aktuellen
Gruppe in zuflliger
Reihenfolge wieder.
Bluetooth-Audioplayer Bluetooth-Audioplayer
18 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Beleuchtungsfarbeinstellungen
Alle Bereiche
Displaybereich Tastenbereich Alle Bereiche: Umfasst Tasten- und
Displaybereich.
Auswahl der Vorgabe-Farbe
Sie knnen fr <Button Zone>, <Display Zone>
und <All Zone> separat eine Vorgabefarbe
auswhlen.
(Gedrckt halten)
1
2 Whlen Sie <Color>.
Button Zone
Color 01-29/User/
COLORFLOW 1-3*
* Farbe wechselt in
unterschiedlichen
Abstnden.
Display Zone
All Zone
Anfangsfarbe: Button Zone [Color 06], Display
Zone [Color 01], All Zone [Color 06].
Wenn <All Zone> ausgewhlt wurde, wechselt
die Tasten- und Displaybeleuchtung zur
aktuellen/ausgewhlten <Button Zone>-Farbe.
3
4 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Speichern Ihrer eigenen Anpassungen
Sie knnen Ihre eigenen Tag- und Nachtfarben
fr <Button Zone> und <Display Zone> separat
speichern.
(Gedrckt halten)
1
2 Whlen Sie <Color Setup>.
Day
Color
Button
Zone

Drcken Sie /, um
eine der Primrfarben
<Red/Green/Blue>
auszuwhlen und
drehen Sie dann am
Steuerregler, um das
Farbniveau <00-31>
einzustellen.
Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis Sie alle
drei Primrfarben
eingestellt haben.
Ihre Einstellungen
werden automatisch
unter User
gespeichert.
Wenn Sie fr alle
Primrfarben 00 fr
<Display Zone>
auswhlen, wird nichts
im Display angezeigt.
Display
Zone
Night
Color
Button
Zone
Display
Zone
Menu
Color
On
Verndert die Display- und
Tastenbeleuchtung
whrend der Bedienschritte
im Men, in der
Listensuche und im
Wiedergabemodus.
Off
Night Color/Day Color wechselt beim Ein-/
Ausschalten der Autoscheinwerfer.
3
4 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
DEUTSCH | 19
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Sie knnen die von Ihnen bevorzugte Helligkeit fr <Button Zone>, <Display Zone> separat auswhlen.
FUNC. ist nur an den Modellen KD-R50
verfgbar.
Bei KD-SD80BT, Seite 21.
1
Button Zone Level 00 bis 31
Display Zone Level 00 bis 31
2
3 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
Toneinstellungen
Diese Einheit speichert die Toneinstellungen fr jede einzelne Quelle.
Auswahl des Vorgabe-Tons
Sie knnen fr jede einzelne Quelle einen
Vorwahl-Klangmodus whlen, der fr das
Musikgenre geeignet ist.
- - - - - - - - oder - - - - - - - -
Drcken Sie die Taste wiederholt.
DYNAMICVOCALBASSUSERFLAT
NATURAL(zurck zum Anfang)
Speichern Ihrer eigenen Anpassungen
Whrend des Hrens knnen Sie die Tonstufen
fr jede einzelne Quelle anpassen und speichern.
Easy Equalizer
(Gedrckt halten)
1
2 Whlen Sie einen Einstellgegenstand aus
(Sub. W/Bass/Middle/Treble).
(Anfnglich: [XX])
Sub.W* 00 bis 08 [08]
Bass** -6 bis +6 [+5]
Middle -6 bis +6 [0]
Treble -6 bis +6 [+5]
Die Einstellungen werden gespeichert und
<USER> wird aktiviert.
3 Stellen Sie den Pegel ein.
Pro Equalizer
(Gedrckt halten)
1
<PRO EQ>
<Bass>**/<Middle>/
<Treble>
2
3
Drcken Sie ] / ], um die Frequenz anzupassen.
4
Drcken Sie / , um den Q-slope-Wert anzupassen.
Stellen Sie die Klangelemente des gewhlten
Tons ein.
Bass (Anfnglich: [XX])
Frequenz 60/80/[100]/200 Hz
Pegel Lvl -6 bis +6 [+5]
Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
Middle
Frequenz 0.5/[1]/1.5/2.5 kHz
Pegel Lvl -6 bis +6 [0]
Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
Treble
Frequenz 10/[12.5]/15/17.5 kHz
Pegel Lvl -6 bis 6 [+5]
Q [FIX]
5 Stellen Sie den Pegel ein.
6 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 5 zur
Einstellung anderer Klnge.
Die Einstellungen werden gespeichert und
<USER> wird aktiviert.
7 Zum Verlassen des Mens drcken Sie
MENU.
* Nur einstellbar, wenn fr <Subwoofer On/Off>
die Option <On> gewhlt wurde. ( Seite 22)
** Nur einstellbar, wenn fr <HPF> die Option
<Off> gewhlt wurde. ( Seite 22)
Brightness-Einstellungen Brightness-Einstellungen
20 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
(Gedrckt halten)
Wenn ca. 60 Sekunden lang keine Bedienung
erfolgt, wird der Betrieb aufgehoben.
1
2
3 Wiederholen Sie Schritt 2 wenn
erforderlich.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Men
drcken Sie ].
Zum Verlassen des Mens drcken Sie DISP
oder MENU.
Mengegenstand
Whlbare Einstellung (Anfnglich: [XX])
DEMO Fr Einstellungen, Seite 4.
C
l
o
c
k
Clock Display On: Zeigt die Uhrzeit an, wenn die Einheit ausgeschaltet ist.
[Off]: Hebt auf.
Set Clock Fr Einstellungen, Seite 4.
24H/12H Fr Einstellungen, Seite 4.
Clock Adjust Off: Hebt auf.
[Auto]: Die Uhrzeit der eingebauten Uhr wird mit den vom UKW Radio Data
System-Sender erhaltenen Uhrzeitdaten synchronisiert.
Color Fr Einstellungen, Seite 19.
Color Setup
D
i
m
m
e
r
Dimmer Set Zur Auswahl der Display- und Tastenbeleuchtung, die unter <Brightness>/
<Color Setup> eingestellt wurde.
Off: Zur Auswahl der Tageinstellungen.
On: Zur Auswahl der Nachteinstellungen.
[Auto]: Wechselt zwischen den Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie die
Autoscheinwerfer ein-/ausschalten. *1
Time Set: Stellt die Start-/Endzeit fr den Dimmer ein. Drehen Sie den
Steuerregler, um die Startzeit anzupassen und drcken Sie dann zur
Besttigung auf den Steuerregler. Wiederholen Sie diesen Schritt, um die
Endzeit einzustellen.
Brightness Day Brightness[31]/Night Brightness[11]: Helligkeitseinstellung fr die
Display- und Tastenbeleuchtungsstrke fr Tag und Nacht.
Button Zone/Display Zone: Stellt die Helligkeitsstrken 00 31 ein.
D
i
s
p
l
a
y
Scroll *2 Off: Hebt auf.
[Once]: Scrollt die angezeigte Information einmal.
Auto: Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).
Tag Display [On]: Zeigt die TAG-Information bei der Wiedergabe von MP3/WMA/WAV-
Tracks ein.
Off: Hebt auf.
LCD Type [Negative]: Negativmuster des Displays.
Positive: Positivmuster des Displays.
Auto: Positivmuster werden whrend des Tages*3 und Negativmuster
whrend der Nacht*3 ausgewhlt.
Contrast Level 01 Level 15 [Level 09]: Passt den Kontrast des Displays an, um
Hinweise klar und lesbar anzuzeigen.
PRO EQ Fr Einstellungen, Seite 20.
*1 Die Leitungsverbindung fr Beleuchtung ist erforderlich. (Siehe Einbau/Anschlussanleitung.)
Diese Einstellung arbeitet mglicherweise bei bestimmen Fahrzeugen nicht richtig
(insbesondere bei solchen mit Steuerregler zur Abblendung). In diesem Fall stellen Sie die
Einstellung auf eine andere als <Dimmer Auto>.
*2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden
ausgeblendet).
*3 Abhngig von der <Dimmer Set>-Einstellung.
Men-Bedienungen Men-Bedienungen
DEUTSCH | 21
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Mengegenstand
Whlbare Einstellung (Anfnglich: [XX])
A
u
d
i
o
Fad/Bal *4*5
R6 F6 [0]: Drcken Sie / , um die Ausgangsbalance zwischen
vorderen und hinteren Lautsprechern einzustellen.
L6 R6 [0]: Drcken Sie ] / ], um die Ausgangsbalance zwischen
rechtem und linkem Lautsprecher einzustellen.
Loud
(Tonstrke)
On: Verstrkt niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung
bei niedriger Lautstrke zu erhalten.
[Off]: Hebt auf.
Volume Adjust Level -5 Level +5 [Level 0]: Nehmen Sie eine Vorwahl des
Lautstrkepegels fr jede Quelle in Bezug auf den UKW-Lautstrkepegel vor.
Vor der Einstellung whlen Sie eine anzupassende Quelle aus. (FIX
erscheint, wenn FM ausgewhlt wurde.)
Subwoofer On/
Off
[On]: Aktiviert die Subwoofer-Ausgabe.
Off: Hebt auf.
Subwoofer LPF *6 LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Audiosignale mit Frequenzen, die
niedriger sind als 55 Hz/85 Hz/120 Hz, werden zum Subwoofer geleitet.
Subwoofer
Level *6
00 08 [08]: Stellt den Ausgabepegel des Subwoofers ein.
Subwoofer
Phase *6
[0 Deg] (normal)/180 Deg (umgekehrt): Whlt die Subwooferphase aus.
HPF
(Hochpassfilter)
On: Aktiviert den Hochpassfilter. Niederfrequenzsignale werden von den
vorderen/hinteren Lautsprechern ausgefiltert.
[Off]: Deaktiviert. (Alle Signale werden zu den vorderen/hinteren
Lautsprechern geleitet.)
Beep
(Tasten-
berhrungston)
[On]/Off: Aktiviert oder deaktiviert den Tastenberhrungston.
Amplifier Gain Off: Deaktiviert den integrierten Verstrker.
Low Power: Begrenzt den maximalen Lautstrkepegel auf 30. (Whlen Sie diese
Option, wenn die maximale Eingangsleistung jedes Lautsprechers weniger als
50 W betrgt, um Schden an den Lautsprechern zu verhindern.)
[High Power]: Der maximale Lautstrkepegel betrgt 50.
T
u
n
e
r
SSM Fr Einstellungen, Seite 6. (Wird nur angezeigt, wenn FM als Quelle
gewhlt wurde.)
IF Band
(Zwischen-
frequenzband)
[Auto]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Strgerusche zwischen
benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
Wide: Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die
Klangqualitt wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
AF-Regional *7 Fr Einstellungen, Seite 7.
P-Search *7
(Programmsuche)
On/[Off]: Aktiviert oder deaktiviert die Programmsuche (wenn fr <AF-
Regional> die Option <AF> oder <AF-REG> eingestellt wurde).
News-Standby *7 On/[Off]: Aktiviert oder deaktiviert den NEWS-Standbyempfang. (Wird nur
angezeigt, wenn FM als Quelle gewhlt wurde.) ( Seite 7)
Stereo/Mono Wird nur angezeigt, wenn FM als Quelle gewhlt wurde.
[Stereo]: Aktiviert den UKW-Stereo-Empfang.
Mono: Verbessert den UKW-Empfang, doch der Stereo-Effekt geht verloren.
Radio Timer Fr Einstellungen, Seite 6.
*4 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf
00.
*5 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
*6 Erscheint nur, wenn <Subwoofer On/Off> auf <On> gestellt ist.
*7 Nur fr UKW-Radio Data System-Sender.
Men-Bedienungen
22 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Mengegenstand
Whlbare Einstellung (Anfnglich: [XX])
USB *8 Drive Change: Zur Auswahl des Laufwerkwechsels, wenn ein Gert mit
mehreren Laufwerken am USB-Eingangsanschluss ngeschlossen ist.
iPod Switch *9
(iPod/iPhone-
Steuerung)
[Headunit Mode]/iPod Mode/Application Mode:
Fr Einstellungen, Seite 10.
Audiobooks *9 Normal/Faster/Slower: Whlt die Wiedergabegeschwindigkeit der
Hrbuch-Tondatei an Ihrem iPod/iPhone.
Die Anfangseinstellung ist von Ihrer iPod/iPhone-Einstellung abhngig.
B
l
u
e
t
o
o
t
h

*
1
0
Phone *11 Connect/Disconnect: Verbindet das Bluetooth-Handy/Audiogert oder
trennt die Verbindung. ( Seite 13)
Audio
Application Connect/Disconnect: Verbindet die Anwendung im Smartphone oder
trennt die Verbindung. ( Seite 14)
Delete Pairing Fr Einstellungen, Seite 14.
Phonebook
Trans
Kopiert bis zu 400 Telefonnumern aus dem Telefonbuchspeicher eines
angeschlossenen Telefons per OPP in den Speicher dieser Einheit.
Set PIN Code ndert den PIN-Code (1 bis 6-stellig). (Standard-PIN-Code: 0000)
Drehen Sie am Steuerregler, um eine Nummer auszuwhlen und drcken
Sie ] / ], um zur Eingabeposition zu gelangen. Geben Sie den PIN-Code
ein und drcken Sie anschlieend zur Besttigung auf den Steuerregler.
Auto Connect [On]: Stellt automatisch die Verbindung mit dem Bluetooth-Gert her,
wenn die Einheit eingeschaltet wird.
Off: Hebt auf.
Initialize [No]: Hebt auf.
Yes: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschlielich gespeicherte
Pairingdaten, Telefonbuch usw.).
Information Connected Phone/Connected Audio/Connected Application *12:
Zeigt den Namen des/der verbundenen Telefons/Audiogerts/Anwendung
an.
My BT Name: Zeigt den Namen der Einheit an (JVC Unit).
My Address: Zeigt die Adresse des USB Bluetooth-Adapters an.
S
o
u
r
c
e

S
e
l
e
c
t
AM Source *13 [Show]/Hide: Aktiviert bzw. deaktiviert AM in der Quellenauswahl.
AUX Source *13 [Show]/Hide: Aktiviert bzw. deaktiviert AUX In in der Quellenauswahl.
Bluetooth
Audio *14
[Show]/Hide: Aktiviert bzw. deaktiviert BT Audio in der Quellenauswahl.
Software Version Zeigt die Firmware-Version der Einheit an.
*8 Wird nur angezeigt, wenn USB-1/USB-2 als Quelle gewhlt wurde.
*9 Wird nur angezeigt, wenn iPod-1/iPod-2 als Quelle gewhlt wurde.
*10 Wenn der USB-Bluetooth-Adapter nicht an diese Einheit angeschlossen ist, erscheint
Please Connect BT Adapter im Display.
*11 <Connect> Wird nicht angezeigt, wenn zwei Bluetooth-Handys gleichzeitig angeschlossen
sind.
*12 Erscheint nur, wenn eine Verbindung zu einem Bluetooth-Telefon/Audioplayer/einer
Anwendung besteht.
*13 Wird nur angezeigt, wenn die Einheit eine andere Quelle nutzt als die entsprechende
AM Source/AUX Source-Quelle.
*14 Wird nur angezeigt, wenn der USB Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) angeschlossen und nicht
BT-1/BT-2 als aktuelle Quelle eingestellt ist.
Men-Bedienungen
DEUTSCH | 23
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Vorbereitungen
Ziehen Sie das Isolierblttchen aus der
Fernbedienung, bevor Sie sie zum ersten Mal
benutzen.
Isolierblttchen
Austausch der
Lithiumknopfbatterie
Wenn die Wirkung der Fernbedienung
abnimmt, muss die Batterie ausgewechselt
werden.
CR2025
Vorsicht:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch
eingesetzt wird. Nur durch den selben oder
entsprechenden Typ ersetzen.
Die Batterie sollte keiner bermigen Hitze
wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. .
ausgesetzt werden.
Warnung:
Keine anderen Batterien als CR2025 oder
entsprechende einsetzen.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht an Orten
liegen, wo sie lngere Zeit dem direkten
Sonnenlicht ausgesetzt ist (wie z. B. auf dem
Armaturenbrett).
Bewahren Sie die Batterie auerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Die Batterie nicht aufladen, kurzschlieen oder
erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
Bewahren Sie die Batterie nicht mit anderen
Metallgegenstnden auf.
Die Batterie nicht mit Pinzetten oder hnlichen
Werkzeugen anstoen.
Isolieren Sie die Batterie zum Aufbewahren
oder Entsorgen, indem Sie sie mit Klebeband
umwickeln.
Dieses Gert ist mit einer Lenkradfernbedienung
ausgestattet. Einzelheiten siehe mit dem
Fernbedienungsadapter mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
Fernbedienung Fernbedienung
24 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Informationen ber Discs
Dieses Gert kann nur folgende CDs abspielen:
Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs
abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden
aber bei der Wiedergabe bersprungen.
Nicht abspielbare Discs
Discs, die nicht rund sind.
Discs mit Frbung auf der Aufnahmeoberflche
oder schmutzige Discs.
Recordable/ReWritable Disc, die nicht finalisiert
ist. (Einzelheiten zur Finalisierung von Discs
finden Sie in Ihrer Schreibsoftware fr Discs
und der Bedienungsanleitung des Disc-
Recorders.)
8-cm-CD. Der Versuch, einen Adapter
einzuschieben, kann zu Fehlfunktionen fhren.
Auerdem kann es zu Problemen kommen, die
Disc auszuwerfen, wenn sie eingelegt wird.
Umgang mit Discs
Berhren Sie nicht die Aufnahmeoberflche
der Disc.
Kleben Sie kein Klebeband usw. auf die Disc,
und verwenden Sie keine Discs, auf denen
Band klebt.
Verwenden Sie keine Zubehrteile fr die Disc.
Reinigen Sie die Disc durch Abwischen von
innen nach auen.
Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen
Silikontuch oder einem weichen Lappen. Keine
flchtigen organischen Lsungsmittel
verwenden.
Beim Entfernen von Discs von diesem Gert
ziehen Sie diese waagerecht ab.
Entfernen Sie eventuell vorhandene Grate vom
Mittenloch und der Disc-Kante, bevor Sie eine
Disc einsetzen.
DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer DualDisc entspricht
nicht dem Compact Disc Digital Audio-
Standard. Deshalb wird die Verwendung der
Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem
Produkt nicht empfohlen.
Informationen ber
Audiodateien
Abspielbare Dateien
Dateierweiterungen: MP3(.mp3), WMA(.wma),
WAV(.wav)
Fr MP3/WMA-Discs:
Bit-Rate:
MP3/WMA: 5 kbps - 320 kbps
Samplingfrequenz:
MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MP3 (MPEG-2): 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
WMA: 8 kHz - 48 kHz
Fr USB-Gerte/SD-Speicherkarte:
Bit-Rate:
MP3 (MPEG-1): 32 kbps - 320 kbps
MP3 (MPEG-2): 8 kbps - 160 kbps
WMA: 5 kbps - 320 kbps
WAV: Lineare PCM bei 705 Kbps und
1 411 Kbps
Samplingfrequenz:
MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MP3 (MPEG-2): 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
WMA: 8 kHz - 48 kHz
WAV: 44,1 kHz
Kanal:
WMA/WAV: 1-Kanal/2-Kanal
Dateien mit Variabler Bitrate (VBR). (Fr VBR-
Dateien wird die abgelaufene Spielzeit nicht
korrekt angezeigt.)
Nicht abspielbare Dateien
MP3-Dateien:
- codiert im Format MP3i und MP3 PRO
- codiert in einem ungeeigneten Format
- codiert mit Layer 1/2
WMA-Dateien:
- codiert in verlustfreien, professionellem und
Sprachformat
- nicht auf Windows Media basierend
- kopiergeschtzt mit DRM
Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw.
enthalten.
Datei-/Ordnernamen
Diese Einheit untersttzt Datei-/Ordnernamen,
die in einem mit ISO 9660 Stufe 1, Stufe 2, Romeo
oder Joliet kompatiblen Format aufgenommen
wurden sowie die Dateinamenerweiterungen
<.mp3>, <.wma> oder <.wav>.
Sonstiges
Diese Einheit kann die WMA-Tag- und ID3-Tag-
Version 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (fr MP3) anzeigen.
Die Suchfunktion arbeitet, aber die
Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
Zustzliche Information Zustzliche Information
DEUTSCH | 25
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
ber USB-Gert/SD-Speicherkarte
Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses ber
ein USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
Sie knnen keinen Computer oder ein
portables Festplattenlaufwerk an den USB-
Eingang des Gerts anschlieen.
Schlieen Sie jeweils ein USB-Gert zur Zeit an
die Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
USB-Gerte, die mit Spezialfunktionen wie
Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, knnen
mit dieser Einheit nicht verwendet werden.
Kein USB-Gert/keine SD-Speicherkarte mit 2
oder mehr Partitionen benutzen.
Diese Einheit kann nicht ein USB-Gert mit
einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als
1 A erkennen.
Diese Einheit erkennt mglicherweise nicht
eine Speicherkarte, die in den USB-Kartenleser
eingesetzt ist.
Diese Einheit kann mglicherweise Dateien in
einem USB-Gert nicht korrekt abspielen, wenn
ein USB-Verlngerungskabel verwendet wird.
Je nach der Form der USB-Gerte und
Anschluss-Ports knnen manche USB-Gerte
nicht richtig angebracht werden, oder die
Verbindung kann locker sein.
Betrieb und Stromversorgung arbeiten
mglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Gerten.
Maximalzahl von Zeichen fr:
Ordnernamen: 25 Zeichen
Dateinamen: 25 Zeichen
MP3-Tag: 128 Zeichen
WMA-Tag: 128 Zeichen
WAV-Tag: 128 Zeichen
Diese Einheit kann insgesamt 20 000 Dateien,
2 000 Ordner (999 Dateien pro Ordner
einschlielich Ordner ohne nicht-untersttzte
Dateien) und 8 Hierarchien erkennen. Auf dem
Display knnen jedoch nur bis zu 999 Ordner/
Dateien angezeigt werden.
Vorsichtsmaregeln
Das USB-Gert/die SD-Speicherkarte nicht
wiederholt trennen/entfernen oder
anschlieen/einsetzen, whrend READING
(Lesen) im Display erscheint.
Elektrostatischer Schlag beim Anschlieen
eines USB-Gerts/einer SD-Speicherkarte kann
anormale Wiedergabe am Gert verursachen.
In diesem Fall trennen Sie das USB-Gert ab
und setzen dann diese Einheit und das USB-
Gert zurck.
Lassen Sie USB-Gerte/SD-Speicherkarten nicht
im Fahrzeug liegen und setzen Sie sie keinem
direkten Sonnenlicht bzw. hohen
Temperaturen aus. Anderenfalls kann es zu
Deformationen oder anderen Schden am
Gert kommen.
Die SD-Karte nicht biegen, fallen lassen oder
mit Nsse in Berhrung bringen.
Fhren Sie die SD-Karte ordnungsgem ein,
um Leseproblemen vorzubeugen.
Zustzliche Information
26 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Informationen ber iPod/
iPhone
iPods/iPhones, die an diese Einheit
angeschlossen werden knnen:
- iPod touch (4. Generation)
- iPod touch (3. Generation)
- iPod touch (2. Generation)
- iPod touch (1. Generation)
- iPod classic
- iPod mit Video (5. Generation)*
- iPod nano (6. Generation)
- iPod nano (5. Generation)
- iPod nano (4. Generation)
- iPod nano (3. Generation)
- iPod nano (2. Generation)
- iPod nano (1. Generation)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*<iPod Mode>/<Application Mode> werden
nicht untersttzt.
Es ist nicht mglich, Videodateien im Men
Videos in <Headunit Mode> zu durchsuchen.
Die Song-Reihenfolge, die im gewhlten Men
dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod
unterscheiden.
Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein,
dass manche Vorgnge nicht richtig oder nach
Wunsch ausgefhrt werden. In diesem Fall
besuchen Sie folgende JVC-Website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (nur englische Website).
ber Bluetooth
Je nach Bluetooth-Version des Gerts knnen
einige Bluetooth-Gerte gegebenenfalls nicht
mit dieser Einheit verbunden werden.
Diese Einheit funktioniert gegebenenfalls mit
einigen Bluetooth-Gerten nicht.
Die Signalbedingungen variieren je nach
Betriebsumgebung.
Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, ist die
Verbindung zum Gert getrennt.
Nhere Informationen zu Bluetooth finden Sie
auf der folgenden JVC Website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (nur englische Website)
Warenzeichen und Lizenzhinweis
Microsoft und Windows Media sind entweder
eingetragene Marken oder Marken der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Lndern.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche
Verwendung dieser Marken durch die
JVC KENWOOD Corporation erfolgt im Rahmen
einer Lizenzvereinbarung. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden
von uns anerkannt.
Made for iPod and Made for iPhone mean
that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke von
SD-3C, LLC.
Zustzliche Information
DEUTSCH | 27
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Symptom Abhilfe/Ursache
Allgemeines
Kein Ton, Ton unterbrochen oder
statische Strungen.
Prfen Sie die Kabel, die Antenne und Kabelverbindungen.
Prfen Sie den Zustand der Disc, der angeschlossenen
Gerte und der aufgenommenen Titel.
Achten Sie darauf, die empfohlenen Stereo-Ministecker zu
verwenden, wenn Sie eine externe Komponente
anschlieen. ( Seite 11)
Miswiring Check Wiring Reset The
Unit/Warning Check Wiring Reset
The Unit erscheint im Display, und
es knnen keine Bedienungen
vorgenommen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Klemmen der Lautsprecherkabel
richtig mit Isolierband abgedeckt sind, bevor Sie das Gert
zurcksetzen. ( Seite 3)
Wenn die Meldung nicht verschwindet, wenden Sie sich an
Ihren JVC-Autoradiohndler oder eine Firma, die Kits liefert.
Das Gert funktioniert berhaupt
nicht.
Setzen Sie das Gert zurck. ( Seite 3)
Quelle kann nicht gewhlt werden. Prfen Sie die Einstellung <Source Select>. ( Seite 23)
Richtige Zeichen werden nicht
angezeigt (z.B. Albumname).
Dieses Gert kann nur Buchstaben (Grobuchstaben), Zahlen
und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
UKW/AM
SSM automatische Vorwahl
funktioniert nicht.
Speichern Sie die Sender manuell.
CD/USB/SD/iPod/iPhone
Please Eject erscheint im Display.
Drcken Sie [] und setzen Sie die Disc richtig ein.
In Disc erscheint im Display. Die Disc kann nicht richtig ausgeschoben werden. Stellen Sie
sicher, dass der Ladeschlitz nicht blockiert ist.
Reading blinkt weiter im
Display.
Eine lngere Auslesezeit ist erforderlich. Verwenden Sie nicht
zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
Laden Sie die Disc erneut oder schlieen Sie das USB-Gert
erneut an/setzen Sie die SD-Speicherkarte wieder ein.
Tracks/Ordner werden nicht in
der gewnschten Reihenfolge
abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird durch den Dateinamen (USB/
SD) oder die Reihenfolge der Aufnahme der Dateien (Disc)
bestimmt.
Verflossene Spielzeit ist nicht
richtig.
Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt
daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind.
No File erscheint im Display. Prfen Sie, ob der gewhlte Ordner, das angeschlossene USB-
Gert/die SD-Speicherkarte oder der iPod/iPhone eine
abspielbare Datei enthlt.
Not Support erscheint im
Display und der Track wird
bersprungen.
Prfen Sie, ob der Track ein abspielbares Dateiformat hat.
Cannot Play blinkt im
Display.
Die Einheit kann das
angeschlossene Gert nicht
erkennen.
Prfen Sie, ob das angeschlossene Gert mit diesem Gert
kompatibel ist. (USB: Seite 30) (SD: Seite 9, 30)
(iPod/iPhone: Seite 27)
Vergewissern Sie sich, dass das Gert Dateien enthlt, die
den untersttzten Formaten entsprechen. ( Seite 25)
Schlieen Sie das Gert erneut an.
Der iPod/iPhone schaltet nicht
ein oder funktioniert nicht.
Prfen Sie die Verbindung zwischen dieser Einheit und dem
iPod/iPhone.
Entfernen Sie den iPod/das iPhone und setzen Sie den iPod/das
iPhone mithilfe eines Hardware-Resets in die Werkseinstellungen
zurck. Einzelheiten zum Zurcksetzen von iPod/iPhone finden
Sie in der Bedienungsanleitung des iPods/iPhones.
Prfen Sie, ob die Einstellung <iPod Switch> geeignet ist. ( Seite 10)
Strungssuche Strungssuche
28 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Symptom Abhilfe/Ursache
Bluetooth
BT-1/BT-2 kann nicht gewhlt
werden.
Prfen Sie <Bluetooth Audio> in der Einstellung <Source Select>.
( Seite 23)
Es wird kein Bluetooth-Gert
erkannt.
Fhren Sie die Suche am Bluetooth-Gert erneut aus.
Setzen Sie das Gert zurck. ( Seite 3)
Pairing kann nicht ausgefhrt
werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie in die Einheit und das Bluetooth-
Gert den gleichen PIN-Code eingegeben haben.
Lschen Sie die Pairing-Informationen in dieser Einheit und
im Bluetooth-Gert und fhren Sie das Pairing erneut durch.
Pairing Full erscheint im
Display, wenn Sie versuchen, ein
Pairing durchzufhren.
Sie haben bereits die maximal zulssigen fnf Bluetooth-Gerte
in der Einheit registriert. Um das Pairing fr ein anderes Gert
durchzufhren, mssen Sie zunchst ein bereits gepairtes Gert
aus dieser Einheit lschen. ( Seite 14)
Echo oder Rauschen tritt auf. Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.
Passen Sie <NR/EC Mode> und <Mic Level> an, um eine
bessere Kombination zu erzielen. ( Seite 17)
Die Telefon-Tonqualitt ist
schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen Einheit und Bluetooth-Gert.
Fahren Sie zu einem Standort, an dem Sie einen besseren
Signalempfang haben.
Die Einheit reagiert nicht, wenn
Sie versuchen, das Telefonbuch
auf die Einheit zu kopieren.
Sie haben mglicherweise versucht, die gleichen Eintrge (wie
gespeichert) zur Einheit zu kopieren. Drcken Sie DISP oder
] oder beenden Sie.
Der Ton wird unterbrochen oder
weist bei Wiedergabe von einem
Bluetooth-Audioplayer Aussetzer
auf.
Verringern Sie den Abstand zwischen Einheit und Bluetooth-
Audioplayer.
Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein und versuchen
Sie erneut, die Verbindung herzustellen.
Mglicherweise versuchen andere Bluetooth-Gerte, eine
Verbindung zur Einheit herzustellen.
Der angeschlossene Bluetooth-
Audioplayer kann nicht gesteuert
werden.
Prfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer
das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) untersttzt.
(Siehe Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)
Trennen Sie die Verbindung zum Bluetooth-Player und
stellen Sie sie wieder her.
Voice Rufmethode ist nicht
erfolgreich.
Nutzen Sie die Voice Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.
Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, wenn Sie den Namen sagen.
ndern Sie NR/EC Mode zu Off ( Seite 17) und versuchen Sie es
noch einmal.
Not Support erscheint, wenn
versucht wird, einen Anruf mit
Spracherkennung auszufhren.
Das angeschlossene Telefon untersttzt diese Funktion nicht.
Connection Error erscheint im
Display.
Das Gert ist registriert, aber die Verbindung ist fehlgeschlagen.
Verbinden Sie das Gert manuell. ( Seite 13)
Error erscheint im Display. Probieren Sie den Betrieb erneut. Wenn Error erneut erscheint,
prfen Sie, ob das Gert die probierte Funktion untersttzt.
Please Wait erscheint im
Display.
Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion
vor. Wenn die Meldung nicht ausgeblendet wird, schalten Sie
die Einheit aus und wieder ein, und schlieen dann das Gert
erneut an (oder setzen die Einheit zurck). ( Seite 3)
HW Error erscheint im Display. Setzen Sie die Einheit zurck und probieren Sie den Vorgang
erneut. Erscheint HW Error erneut, wenden Sie sich bitte an
Ihren nchstgelegenen JVC Autoradiohndler.
BT Device Not Found erscheint
im Display.
Die Einheit hat whrend der automatischen Verbindungsherstellung
nicht nach registrierten Bluetooth-Gerten gesucht. Schalten Sie
Bluetooth an Ihrem Gert ein und stellen Sie die Verbindung manuell her.
Strungssuche
DEUTSCH | 29
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
AUDIO-VERSTRKERSEKTION
Max. Ausgangsleistung 50 W pro Kanal
Sinus-Ausgangsleistung (eff.) 20 W pro Kanal an 4, 40 Hz bis 20 000 Hz bei
weniger als 1% Klirrfaktor.
Lastimpedanz 4 (4 bis 8 Toleranz)
Frequenzgang 40 Hz bis 20 000 Hz
Signal-Rauschabstand 80 dB
Line-Out, Subwoofer-Out Pegel/Impedanz 2,5 V/20 k Last (volle Skala)
Ausgangsimpedanz 600
TUNER-SEKTION
UKW Frequenzbereich 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit 9,3 dBf (0,8 V/75)
50 dB Geruschberuhigung 16,3 dBf (1,8 V/75)
Ausweichkanalabstimmsch
rfe (400 kHz)
65 dB
Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz
bersprechdmpfung 40 dB
AM Frequenzbereich MW: 531 kHz bis 1 611 kHz
LW: 153 kHz bis 279 kHz
Empfindlichkeit/
Trennschrfe
MW: 20 V/40 dB, LW: 50 V
CD-PLAYER-SEKTION
Signalerkennungssystem Kontaktfreier optischer Tonabnehmer
(Halbleiterlaser)
Kanle 2 Kanle (Stereo)
Frequenzgang 5 Hz bis 20 000 Hz
Signal-Rauschabstand 98 dB
Gleichlaufschwankungen Unter der Messgrenze
USB-SEKTION
USB-Standard USB 1.1, USB 2.0
Datentransfer-Rate (Full Speed) Max. 12 Mbps
Kompatibles Gert Massenspeichergert
Kompatibles Dateisystem FAT 32/16/12
Abspielbares Audio-Format MP3/WMA/WAV
Hchststromversorgung DC 5 V 1 A
SD-SEKTION
Kompatibles Dateisystem FAT 32/16/12
Speicherplatz Bis zu 32 GB
Abspielbares Audio-Format MP3/WMA/WAV
BLUETOOTH-SEKTION
Version Bluetooth 2.1 zertifiziert (+EDR)
Leistungsklasse Klasse 2 Radio
Dienstbereich 10 m
Profil HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
Technische Daten Technische Daten
30 | DEUTSCH
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
ALLGEMEINES
Betriebsstromanforderungen
(Betriebsspannung)
DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
Erdungssystem Negative Masse
Zulssige Betriebstemperatur 0C bis +40C
Abmessungen
(B H T)
Einbaugre ca. 182 mm 52 mm 159 mm
Tafelgre ca. 188 mm 59 mm 13 mm
Gewicht 1,4 k (ohne Zubehr)
nderungen bleiben vorbehalten.
Technische Daten
DEUTSCH | 31
2012/1/19 18:45:45 KD-SD80BT_E_GE
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gert zurck
Siehe Seite Zurcksetzen des Gerts
GE
2012 JVC KENWOOD Corporation
0212DTSSANJEIN