Sie sind auf Seite 1von 12

8) Sintaxis bsica 1) Pronombres interrogativos e indefinidos

Dentro de los temas en nasal est la palabra 1I, una palabra importante con
nominativo sigmtico. El tema es 1IV-.
Observen que en el cuadro dice Pronombre interrogativo/indefinido, pero hay una
diferencia: el interrogativo lleva acento grfico y el indefinido no. La nica manera de
diferenciar el interrogativo del indefinido es mediante el acento. Lgicamente, la analoga
con el castellano puede confundir. En castellano decimos Quin viene? y respondemos
Viene alguien, y pareciera que en ese alguien no hay ninguna relacin con el quin
interrogativo. Sin embargo, desde el punto de vista etimolgico estamos ante la misma
palabra: en latn quis es el interrogativo y aliquis cuyo segundo formante es precisamente
quis- el indefinido. Aliquis dio alguien en castellano.
En griego esto es muy claro y en la escritura se opt por ponerle a una forma acento
grfico y a otra no para diferenciarlos.
Noten tambin en el cuadro que para las formas de dativo y genitivo tienen dos
posibilidades.
En cuanto a la traduccin, tenemos quin y qu respectivamente para el
masculino/femenino y el neutro interrogativos y, si no hay acento, estamos ante alguien
en el masculino/femenino y algo en el neutro. Dado que se trata de pronombres, podemos
hallar tambin el indefinido como alguno/a en funcin de adjetivo.
Entonces, la regla que vamos a utilizar para diferenciarlos es la siguiente: el
interrogativo nunca puede estar sin acento agudo. A veces el indefinido toma un acento,
pero nunca el interrogativo modifica el suyo agudo, por eso ste es el criterio.
Ahora vamos a ver unos ejemplos donde podamos observar esto funcionando.
Comencemos por la oracin nmero 14:

ou tI 1I;


Evidentemente el verbo es tI !y el sujeto ou. 1I, con acento agudo propio, es el
pronombre interrogativo, como predicativo sujetivo. Aqu dice: Y t quin eres?
Vamos a la oracin nmero 15:


1I ooI uIVt1uI o Ioo;


El verbo es uIVt1uI, un verbo intransitivo que traducimos por parecer. 1I !es
interrogativo, porque est en una interrogativa y porque tiene su propio acento. Es, adems,
el neutro, en nominativo porque el verbo es intransitivo. o Ioo !es el sujeto y el
pronombre interrogativo ser predicativo sujetivo, con un dativo de inters ooI". La
traduccin es: Qu te parece el razonamiento?

id11102515 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com
Vamos a la oracin nmero 16:


yu to1IV 1I tpoV;


Estamos en una interrogativa, pero aqu el 1I es el indefinido, que funciona como
atributo del sustantivo neutro !tpoV. yu es el complemento de especificacin de
ambos, por lo que el verbo !to1IV va a estar tomado como existencial, ya que slo hay un
sujeto. Por ese motivo lleva acento sobre la primera letra.
La traduccin es: Alguna funcin del alma existe?
Hay otro anlisis posible, pero no vara el hecho de que 1I es el indefinido y
funciona como un atributo de !tpoV.
Vamos a la oracin nmero 17:


1ptt1uI t yu 1IVI;


Aqu estamos ante el interrogativo, porque tiene acento propio. Si fuera el
indefinido, podra decir 1IVI a lo sumo, pero nunca 1IVI. Evidentemente el verbo es
1ptt1uI en voz media y! yu! su sujeto. Qu hacemos con 1IVI? Aqu es un
neutro, un circunstancial de medio o instrumento: Con qu se alimenta el alma?
Tratemos ahora el numeral tI Iu tV. Naturalmente slo tiene singular, ya que
significa uno, una, uno -en neutro-. Tengan en cuenta que es el numeral, remite al
nmero uno, no se corresponde con el artculo indefinido un, una castellano.




ADJETIVOS NUMERALES

tI Iu tV

Masc. Fem. Neutro

N
A
G
D
tI
tVu
tVo
tVI
Iu
IuV
Iu
I
tV
tV
tVo
tVI


Se trata de un adjetivo pronombre en el cual el femenino declina por primera
declinacin. El masculino y el neutro, en cambio, tienen tema en nasal de tercera, el
masculino sigmtico y el neutro igual al tema. En el neutro, entonces, se nota el tema puro.
Tiene espritu spero y acento, no vayan a confundirlo con la preposicin de dativo tV, que
va con dativo. Como es habitual, a partir del genitivo el neutro es igual al masculino.
Lo ms importante de esto no es el numeral, sino los compuestos a los que da
origen. Voy a sumarles, entonces, los cuadros correspondientes a esos compuestos.



Pronombre indefinido
outI outIu outV
Masc. Fem. Neutro
N
A
G
D
outI
outVu
outVo
outVI
outIu
outIuV
outIu
outI
outV
outV
outVo
outVI


Este primer compuesto est formado con la negacin ou #!como primer elemento, una
delta eufnica, para facilitar la pronunciacin y el numeral. Significa ninguno, ninguna,
ninguno -en neutro-. Pero existe la posibilidad de armarlo con la otra negacin, es decir
con :



Pronombre indefinido

tI tIu tV

Masc. Fem. Neutro

N
A
G
D
tI
tVu
tVo
tVI
tIu
tIuV
tIu
tI
tV
tV
tVo
tVI


Como ven, el armado de este otro compuesto sigue las mismas pautas del anterior.
Significa lo mismo, es decir ninguno, ninguna, ninguno -en neutro-. Aprender cundo
aparece un compuesto y cundo el otro es todo un arte en griego. Siguen aproximadamente
los usos de ou y , pero la traduccin en nuestra lengua ser la misma, como dije, ya que
no tenemos forma de diferenciarlos.
Como son pronombres, pueden recibir las traducciones nadie para el masculino y
femenino y nada para el neutro.
La clase que viene la vamos a dedicar a ejercitar esto ltimo y a responder consultas
para el parcial.

El primer texto que vamos a ver es el nmero 8 en la pgina 68.


tI to1I ouIo oIxIu, o oEo1.

Desde el punto de vista de la morfologa, lo que interesa es el adjetivo- numeral-
cardinal uno, tI. Les anoto el nominativo y genitivo de cada uno de los tres gneros,
pero tengan en cuenta que el cuadro que hizo ngel en el pizarrn est en la ltima clase
desgrabada.


Masculino Femenino Neutro
Nominativo
tI Iu tV
Genitivo
tVo Iu tVo

Quisiera recomendarles que no confundan tI, con acento circunflejo y espritu
spero, con la preposicin tI de acusativo, ni tampoco tV, espritu spero y acento agudo
o grave segn su ubicacin en el texto escrito, con la preposicin de dativo tV.
El texto es sencillo, pero tiene algo interesante. El valor del adjetivo numeral es
bsicamente el de la unidad o la unicidad. Por eso, a veces vamos a reforzar la traduccin
para que en castellano no se confunda el numeral con el artculo o pronombre indefinido
uno. Si avanzamos hasta la coma, vemos que all hay un verbo, una tercera persona
singular del verbo tII, en presente de indicativo, dos nombres en nominativo, tI y
ouIo, y un genitivo del sustantivo oIxIu u , un tema en alfa pura. Dada la
condicin del verbo, descartamos inmediatamente que se trate de un acusativo plural; es un
genitivo singular. Por otra parte, son dos nombres que entran en una combinacin casi
natural, ouIo oIxIu es esclavo de la casa.
El tI inicial tiene, casi, una fuerza pronominal. Con ese tI puesto all en
primera sede de este verso -es un monstico de Menandro-, se abre una expectativa que se
satisface con el sustantivo final, que est en relacin directa con ese tI, porque ese
sustantivo con artculo que est al final nos da la identidad de ese tI que es el esclavo de
la casa:


tI to1I ouIo oIxIu, o oEo1.

n. c. de esp.
n. v. predicativo sujetivo apsito
Su- Predicado -jeto


As es el anlisis sintctico y la traduccin resulta: Uno solo es el esclavo de la
casa, el seor.
Podramos haber hecho otro anlisis pensando en el valor existencial del verbo
tII donde todo, salvo el verbo, sera un sujeto: Existe un nico esclavo de la casa, el
seor. Sin embargo, por la posicin en la que est en esta oracin el verbo, me parece que
es ms apropiado el primer anlisis.
Fjense que tI tiene todas las caractersticas de un anafrico, con un apsito que
declara o explicita la identidad de ese tI.
Como ya dije, siempre vamos a reforzar, para que no se confunda con el artculo
indefinido en la traduccin, con algn adjetivo como nico o solo, as que vamos a
traducirlo como uno nico o uno solo.
Vamos al texto nmero 9:


0V1mV up outI to1IV tuuImV.


Tambin el sbado pasado present ngel este compuesto de tI, Iu, tV:
outI, outIu, outV. Podemos agregar, adems, tI,
tIu, tV. Son dos combinaciones del numeral con los adverbios de negacin
ou y . En cada oracin, es importante intentar justificar la eleccin de uno u otro
entre estos pronombres indefinidos.
Adems de outI, tienen aqu otro nombre cuyo enunciado es
tuuImV oV. Viendo este enunciado uno se da cuenta de que est ante un adjetivo de
dos terminaciones. El tema puro est dado en el nominativo neutro, que trae la omicrn,
mientras que en el masculino apareci una omega por el alargamiento de la vocal
predesinencial. Recuerden que este procedimiento es una de las dos formas en que podemos
encontrar el nominativo de este grupo de nombres de tema en n, pertenecientes a la
llamada tercera declinacin.
El texto es simple desde el punto de vista sintctico:



0V1mV up outI to1IV tuuImV.


c. de esp. n. v. pred. suj.
Su- -jeto Predicado



La traduccin es: Pues ninguno de los mortales es feliz. Podramos incluso
mantener el mismo orden y decir De los mortales, ninguno es feliz..
La oracin nmero 10 tambin es relativamente sencilla, pero tiene algunos puntos
sobre los que les quiero llamar la atencin:


oux to1IV outV x1u xuIIIoV IIou.


Ante todo, outV es el mismo pronombre que acabamos de ver en el texto
anterior pero, ahora, en gnero neutro. La posicin del verbo, precedido por el adverbio de
negacin, parece sugerir que se trata de una negacin de existencia: no existe o no hay.
x1u es un sustantivo neutro de la tercera declinacin, del tipo de
omu u1o 1o. Su enunciado ser x1u u1o 1o. Significa posesin,
bien, esto ltimo en el sentido de un bien de fortuna.
Adems, tenemos el adjetivo xuIIImV oV, un adjetivo en grado comparativo
que no responde al modelo oom!"#o con el que hemos estado trabajando hasta
ahora. Es otro tipo de comparativo sobre cuya morfologa vamos a profundizar en el
comienzo del prximo curso. No presenta mayor problema porque los comparativos de este
tipo figuran todos en el diccionario, de modo que es fcil orientarse. xuIIImV oV es
el comparativo de xuIo oV.
Como es un adjetivo en grado comparativo, el genitivo IIou est motivado por
la presencia de ese adjetivo, y ser un segundo trmino de comparacin.



oux to1IV outV x1u xuIIIoV IIou.

adv. n. 2 T. C.
de
neg. v. atr. n. atributo
Predicado Sujeto


La traduccin es: No existe ningn bien ms hermoso que un amigo.
En griego pasa algo similar a lo que se ocurre en castellano cuando hay dos
negaciones, como aqu ocurre con oux y outV -no olviden que en este pronombre hay
incorporada una negacin-. En estos casos, cuando la segunda negacin es compuesta,
ambas negaciones se refuerzan, no se anulan.
Es complejo el tema de la acumulacin de negaciones en griego y lo iremos viendo
a medida que aparezca, pero pueden tomar esto que he dicho como un principio que se
cumple: cuando en un texto hay dos elementos negativos y el segundo de ellos es
compuesto, entonces se enfatiza la negacin.

Vamos a la oracin nmero 11:

oI EoIIoI outV uIo0uVoV1uI.

Habra que decir algo sobre el uso de oI EoIIoI. Se trata de un adjetivo
sustantivado, en esta oportunidad en nominativo plural, que literalmente puede traducirse
como los muchos. En el contexto socrtico-platnico tiene cierta carga peyorativa. En la
divisin platnica estaran los filsofos de un lado y oI EoIIoI de otro.
El verbo uIo0uVouI es un verbo de voz media, muy relacionado con la nocin
de percepcin a travs de los sentidos, pero tambin con un uso que refiere a la
comprensin, al entendimiento. Aqu es la traduccin que ms cuadra. outV en este
contexto no puede ser ms que un acusativo:


oI EoIIoI outV uIo0uVoV1uI.


o. d. v.
Sujeto Predicado


La traduccin es: Los muchos nada entienden.
Observen que el neutro outV puede traducirse entonces por nada, ninguna
cosa.
Vamos ahora a la oracin 12.

VoI,t tV tIVuI 1mV uV0poEIVmV ptpuIoV.

Ante todo, tenemos un verbo ya conocido en esta oracin: VoI,t. En esta
ocasin, el verbo est en imperativo, segunda persona singular, por lo que el sujeto ser
desinencial. Siendo un verbo transitivo, vamos a buscar un objeto directo, y all lo tenemos,
dado por una proposicin objetiva con verbo en infinitivo, formada por todo el resto de la
oracin.
Dentro de la proposicin, el infinitivo tIVuI es el ncleo y, adems, hay algunos
acusativos tV y ptpuIoV. tV, en este contexto, no puede ser ms que el
acusativo neutro singular del pronombre que estamos conociendo,
ttI, ttIu, ttV. ptpuIoV es un adjetivo, ptpuIo u oV, que
significa duradero, estable. Me da la impresin de que esta palabra est armada con una
duplicacin, es decir que la lengua tom la beta inicial de la raz, la coloc adelante y la
uni a la palabra mediante el agregado de una epsiln: pt-puIoV. En esa palabra
entonces habra un matiz resultativo, sera lo duradero o estable como resultado.
Es notable cmo la duplicacin de la primera slaba tiene un matiz semntico muy
prximo a las palabras que indican permanencia o frecuentacin. En castellano tenemos
tales como ronronear, murmurar, con duplicacin. Aqu lo que se estara marcando
mediante la duplicacin es la permanencia.
Volviendo a la oracin entonces, tenemos un adjetivo de suyo ptpuIoV y un
pronombre indefinido tV en acusativo. En principio, vamos a elegir como sujeto al
pronombre, porque tiene cierta tendencia a ser sujeto, al menos en un grado mayor que un
adjetivo de suyo. Ese sujeto, adems, va acompaado de un complemento de especificacin
1mV uV0poEIVmV.


VoI,t tV tIVuI 1mV uV0poEIVmV ptpuIoV.
s.d.
n. v. comp. de esp. pvo. suj.
Su- Pre- -jeto -dicado
v. Proposicin objetiva
Predicado


La traduccin es: Considera que ninguna de las cosas humanas es duradera.
Observen cmo este pronombre va acompaado en esta oracin de un complemento
de especificacin. Es algo bastante tpico, van a encontrarlo en otros contextos tambin.
Otra cosa que podramos intentar pensar es por qu se utiliza en esta oracin
tV y no outV. Vamos a profundizar sobre esto en el prximo curso, trabajando
con un artculo de Alejandro Vigo sobre las negaciones en el griego antiguo. Les adelanto
cul es el principio sobre el que Vigo elabora su trabajo: ou niega lo dado objetivamente,
mientras que niega todo aquello que es proyeccin de la subjetividad. El modo verbal
que corresponde a la expresin de lo dado es el modo indicativo, mientras que el resto de
los modos involucran una proyeccin del sujeto.
En la oracin, el imperativo VoI,t no es expresin de un estado de cosas, sino
una propuesta, una proyeccin de la subjetividad del hablante con vistas a que se produzca
un estado de cosas.
Vamos al texto nmero 9 y seguimos redondeando la respuesta a esta cuestin:


0V1mV outI to1IV tuuImV.


Aqu tenemos una expresin que, casi podramos decir, es verificable, tiene impresa
la fuerza de los hechos. En la sintaxis de Humbert, donde se trabaja con la sintaxis de las
negaciones, se dice que basta con que aparezca un mnimo de proyeccin para que se pueda
justificar la aparicin de un , incluso con el verbo en indicativo. Entonces, ante una
oracin como la que tenemos, hay que pensar que es la intencin del hablante expresar lo
que dice como algo objetivo y dado.
Cuando aparece el primer en el estudio del griego solemos hacer una distincin
bastante radical, diciendo que ou niega al indicativo y a los otros modos, pero a
veces un modaliza a un indicativo. Tenemos que hacer una diferencia ente modo y
modalidad. Modo alude preferentemente a lo morfolgico, pero modalidad refiere a
estos matices que efectivamente modalizan la expresin. Ya nos hemos encontrado antes
con una modalidad del futuro de indicativo: desde el punto de vista morfolgico el futuro
cae dentro del modo indicativo, pero es tan frecuente el uso modal del futuro de indicativo
que esa distincin entre modo y modalidad se hace aqu muy operativa. Un modo comporta,
entonces, diversas modalidades y hasta el modo que se asocia con la expresin de lo
objetivamente dado, el indicativo, puede resultar modalizado por el hablante mediante
alguno de los recursos modalizadores de la lengua.
Trabajemos ahora con la oracin nmero 13:

tI1uI up o 0to outVo.


Ante todo, up, como suele ocurrir cuando est en segundo lugar, se refiere a lo
anteriormente dicho, por lo que lo recuadramos. El verbo es tI1uI, en tercera persona
singular de presente de voz media o pasiva. Se trata del verbo tm -el nmero 2, porque
el diccionario trae dos tm-, que significa necesitar. Hay que buscar un sujeto para esta
tercera persona del singular, y evidentemente lo hallamos en o 0to.
Tenemos adems en la oracin otra palabra que tambin termina en -o:
outVo. Uno perfectamente podra confundirlo con un nominativo singular de la
segunda declinacin, pero en realidad estamos ante el genitivo de outI o de outV.
Como genitivo sin preposicin, podra estar relacionado con el sustantivo sujeto, a modo de
complemento de especificacin. Sin embargo, sera extrao a la hora de traducir, no
hallaramos un sentido para esa expresin y, por otra parte, hay un uso del verbo tm con
genitivo que tenemos que tener en cuenta aqu. Este verbo se asocia con caso genitivo y en
genitivo va aquello de lo cual se necesita: necesitar de algo, donde ese algo va en caso
genitivo.
La cuestin, entonces, pasa por pensar qu funcin sintctica tiene ese genitivo
dependiente del verbo. Podemos pensar en un Eo0tV que no estara referido a un lugar o
tiempo, sino que indica el punto de origen de la necesidad. Finalmente podra pensarse
tambin en un genitivo partitivo, un genitivo que recorta una totalidad, acota el alcance de
algo ya mencionado. Es el tipo de genitivo que normalmente traducimos con la preposicin
entre. Observen que en la oracin 9 podramos haber dicho: Ninguno entre los mortales
es feliz. En este caso la particin tendra que ver con especificar aquello que se necesita.
En esta oracin hay un problema que aparece en muchos textos, a veces de manera
explcita y, a veces, implcitamente. Se trata de la posibilidad de hablar de lo divino, de lo
absolutamente otro, con lenguaje humano. Esto, desde la perspectiva del lenguaje humano,
es un poco paradjico. Quienes se inclinan por tomar este tipo de genitivos como Eo0tV
se apoyan en que el genitivo fija el punto de partida para la satisfaccin de la necesidad.
Quienes piensan en un partitivo, como Adrados, sostienen que entre todas las cosas
posibles que pueden ser objeto de necesidad, se recorta algo. Aqu el recorte es curioso,
porque se habla de necesitar de nada.
El anlisis sintctico de la oracin queda entonces:


tI1uI up o 0to outVo.

Eo0tV /
v. gen. partitivo
Pre- Sujeto -dicado

La traduccin es: Pues un dios no necesita de nada. o Un dios no necesita de
nadie., segn adoptemos el pronombre indefinido neutro o masculino. Observen que en
castellano es necesario incluir una segunda negacin que no se anula con la del pronombre,
sino que se refuerzan, ya que sin esa negacin la expresin castellana quedara extraa.
Vamos ahora a la oracin nmero 14:

ou tI 1I;

Aqu casi no es necesario el anlisis sintctico. Tenemos un signo de interrogacin y
un t que recuadramos porque refiere a la oracin anterior. El verbo es tI, una segunda
persona singular de tII, cuyo sujeto es ou, el pronombre personal correspondiente. El
pronombre interrogativo 1I -aqu no tenemos el indefinido- en nominativo, no puede ser
otra cosa que predicativo sujetivo. La traduccin de la oracin es: Y t quin eres?
Vamos ahora a la oracin nmero 18, que nos trae algo interesante.

oouV txtI tE1u 1IVu EIoIu.

Naturalmente, comenzamos por el verbo, oouV. Podramos pensar que el verbo
es txtI, ya que parece una forma verbal, pero se trata de un adverbio de lugar, all.
oouV es la tercera persona del plural del pretrito imperfecto de tII.
A continuacin tenemos tres nombres, tE1u 1IVu EIoIu. La novedad
morfolgica es 1IVu. Por la ausencia de acento nos damos cuenta de que se trata del
indefinido neutro en nominativo o acusativo plural. Esto se verifica tambin porque
EIoIu proviene del sustantivo neutro EIoIoV ou 1o, del cual 1IVu es un
atributo. tE1u es una forma invariable de un adjetivo numeral, siete, que encontrarn
entonces tal cual en el diccionario.
El anlisis sintctico de la oracin es el siguiente:


oouV txtI tE1u 1IVu EIoIu.
adv. n. atrib.
v. de lug. atributo n.
Predicado Sujeto



Estamos, entonces, ante el uso existencial del verbo tII. Es algo paradjico el que
tengamos un adjetivo numeral bien determinante, siete, y un adjetivo pronombre
indefinido. No va a resultar tan extrao al traducir, unos siete barcos, donde resulta claro
que tE1u es un atributo de EIoIu que, a su vez, recibe la determinacin del atributo
1IVu.
La traduccin es: Haba all unos siete barcos. Nosotros damos ese sentido
existencial muchas veces mediante el uso de las terceras personas de singular de tiempos y
modos del verbo haber. En castellano, adems, est presente la misma asociacin entre el
indefinido unos y el numeral, bien definido, siete.
Podran reclamar algo ante esta oracin: el sujeto neutro plural suele concertar con
verbo en singular. Habrn notado ustedes que cuando enunciamos una regla de este tipo
decimos en la mayora de los casos, con prudencia aristotlica. Aqu ocurre que
tE1u es tan fuerte en cuanto a marcar el carcter de pluralidad, que ese neutro plural ya
no puede sentirse como un colectivo. Por eso, el verbo est en plural y no en singular.

Das könnte Ihnen auch gefallen