Sie sind auf Seite 1von 20

La espada de Moiss

Un antiguo libro hebreo / arameo de la magia Traducido por M. Gaster, 1896 Nota: r. Gaster omite la transcripci!n de los nombres sagrados, marc"ndolas # en el te$to. Te$to marcado por %& agregada por '.(.)eterson. *. +a ,spada de Mois-s. ,n el nombre del ios grande . santo/ 0uatro "ngeles son designados para la 1,spada1 dado por el 2e3or, el Maestro de los misterios, . est"n e4uipadas con la +e., . 4ue 5en con la penetraci!n de los misterios de arriba . aba6o, . estos son sus nombres 7 28 (u9i, M:G*;*<+, =( :>*;+;, T;T:*2*. %0? (u9i M:G*>*<+, U( :>*U+U, TUT:*2*& @ sobre -stas son otras cinco personas, santos . poderosos, 4ue meditan en los misterios de ios en el mundo durante siete horas cada dAa, . ha.an sido nombrados para miles de miles, .a mirAadas de miles de carros, dispuestos a hacer la 5oluntad de su 0reador, # %*<( (* (*(&, el 2e3or de 2e3ores . el ios de honor, 4ue son sus nombres 7 # %M(*(UGT9* )' UThThGM, <2?:*(U, 0*Th*N*'UM, ?ThGN*):*&. @ el Maestro de cada carro a 4ue ha.an sido nombrados mara5illas . dice: 1B(a. algCn nCmero de sus e6-rcitos1 @ el menor de estos carros es amo . se3or sobre a4uellos DarribaE cuatro. @ durante estos tres 6eFes de los e6-rcitos del 2e3or, 4uien har" todo lo temblar dAas . agitar sus ocho salas, . tienen el poder sobre toda criatura. eba6o de ellos de pie un doble nCmero de carros, . el menor de ellos es el 2e3or . amo sobre todas las 0hieFs DgobernantesE por encima, . estos sus nombres 7 # %<2((* 0T:*2(U*( 2(UThG*<*(&. @ el nombre del 2e3or . re. es # %)2?Th*(&, 4ue se sienta, . todo lo celestial hosts se arrodillan, . se postran ante Gl todos los dAas antes de salir de # %G?T>HH 0+<(&, 4ue es el 2e3or de todos. @ cuando lo e5ocan 5a a 5incularse a ti, . hacer 4ue los otros cinco 6eFes . sus carros, . los se3ores 4ue se interponen en 5irtud de ellos, para adherirse a ti tal . como estaban orden! 4ue se adhieren a Mois-s, hi6o de <mram, . ad6untar a -l todos los se3ores 4ue se destacan deba6o de ellos, . 4ue no se 4uedase en su obediencia, . no se negar" a dar autoridad para el hombre 4ue pronuncia el con6uro sobre esta 1espada1, sus misterios . poderes ocultos, su gloria . podrAan, . no 5an a se niegan a hacerlo, .a 4ue es el mandato de ios # %<bduhu& diciendo: 12er-is no se niega a obedecer a un mortal 4ue le e5oca, ni debe ser diFerente a -l de lo 4ue eras a Mois-s, hi6o de <mram, cuando usted ha sido ordenado a hacerlo, por4ue -l te est" con6urando con Mi Nombres ineFables, . rindes honor de mi nombre . no a -l. 2i usted debe negarse 4uemarusted, para 4ue usted no me ha honrado 1. 0ada uno de estos "ngeles habAan comunicado a -l DMois-sE nada propicio para el momento adecuado. ,stas cosas DpalabrasE son palabras del ios 5i5o . :e. del Uni5erso, . le di6eron: 7 12i Tu desees utili9ar este H,spadaH . transmitirlo a las generaciones siguientes, Dentonces sabeE 4ue el hombre 4ue decide utili9ar debe primero liberarse tres dAas antes de ser accidental contaminaci!n . de toda inmundicia, comer . bebo una 5e9 cada noche, . debe comer el pan de un hombre puro o la5arse las manos por primera 5e9 en la sal, . beber s!lo agua DIE, . no ha. nadie para saber 4ue tiene la intenci!n de utili9ar este H,spadaH, como -l son los misterios del Uni5erso, . se practican s!lo en secreto, . no se comunican, sino a la casta . pura. ,n el primer dAa cuando se 6ubila de D,l mundoE se ba3an una 5e9 . no m"s, . re9ar tres 5eces al dAa, . despu-s de cada oraci!n, recita el

siguiente bendici!n: 7 1Jendita tC %?U2*M&, oh 2e3or nuestro ios, :e. del Uni5erso, 4ue abres las puertas de ;riente . clea5est las 5entanas del Firmamento de ;riente, . la lu9 le dar"s a todo el mundo . sus habitantes, con la multitud de sus misericordias, con sus misterios . secretos, . 4ue ense3as Tu pueblo *srael tus secretos . misterios, . has re5elado a ellos la 1,spada1 utili9ado por el mundo, . tC dices a ellos: 12i alguien est" deseoso de utili9ar esta1 espada 1, por el cual todos los deseos se cumple . cada secreto re5elado, . cada milagro, mara5illa, . el prodigio se lle5an a cabo, a continuaci!n, hablar a mA de la siguiente manera, leer antes de mA esto . a4uello, . e5ocar en tal o cual sabio, . 5o. a estar al instante . con5enci! a estar bien dispuesto hacia ti, . te dar- autoridad sobre esta espada, por lo 4ue para cumplir con todo lo 4ue usted desea, . los 6eFes se con5enci! a por ti, . mis santos estar"n bien dispuestos hacia ti . 5an a cumplir inmediatamente sus deseos, . entregar" a usted mis secretos . re5elar a usted mis misterios, . mis palabras le ense3ar"n . mis mara5illas se maniFestar"n a ti, . ellos escuchar"n . te sir5en como discApulo a su maestro, . sus o6os se iluminan . tu cora9!n 5an a 5er . contemplar todo lo 4ue se oculta, . su tama3o ser" aumentado 1. < ti clamo, # %2U?*M&, 2e3or del Uni5erso. TC eres el 4ue se llama # %*(UG( (U&, :e. del Uni5erso. TC eres llamado # %<Th(U&, re. misericordioso. TC eres llamado # %)(U>G(&, re. gentil. TC eres llamado # %>(UThG*((& re. 5i5o. TC eres llamado # %T>():U(U (U(&, humilde re.. TC eres llamado # %2)T(UTh(U&, re. 6usto. TC eres llamado # %?G*U(* (U&, noble re.. TC eres llamado # %0(:U 2G(U:*&, re. perFecto. TC eres llamado # %2)?2 ()*(&, re. de pie. TC eres llamado # %?ThTh( GTh(*&, re. glorioso. TC eres llamado # %)Th:*2 (U)*(U&, re. 6u5enil. TC eres llamado # %:;)? T9*U(*(&, re. agradable. TC eres llamado # %'ush *(U&, . tC listenest a mi oraci!n, pues TC hearKenest en oraci!n, . ad6untar a mA Tus sier5os de los se3ores de la 1,spada1, por4ue tC eres su re., . cumplir con mi deseo, por la noche se encuentra en Tus manos, como est" escrito: 1TC abres tu mano . satisFiest cada ser 5i5o con el Fa5or.11@o te con6uro, <9liel %<>+*7<+& llamado # %(U:* >(*&, .o te con6uro, <rel %<:<+& llamado # %2?:*2*(*(&, TaHaniel %T;N*7<+& llamado # %<<Th:T9<(*(&, TaFel %T)<+& llamado # %(U)?* (U( <(*(&, . la m"s gloriosa de estos @oFiel Mittron %*U)*<+ M*TT:UN& llaman # %(+*8*( (U(&, la gloria de lo alto. 0on el permiso de mi re. Dcon6uroE @adiel %*dial& llamado # %2G(U( (*(&, :aHasiel %:;0*7<+& llamado # %M(U)Th8*(**T9&, (aniel %'N*<+& llamado # %:(U )GT*(&, (aniel %(N*<+& llamado # %)(UT9)N*G*(&, <srael %<2h:<+& llama # %Th(MUTh*(*(&, @isriel %U*2h:*<+& llamado # %?N*Th* )T9*(&, <Hshael %;2h(<+& llama # %*(UTh NT(*(*(&, <muhael %;MU(<+& llamado # %:U)N*G*( U22*(& . <srael %U<T9:<+& llamado # %2h(GNU ThG*((&, 4ue se ad6unta a MA, . si entregase la 1,spada1 para mA, de modo 4ue pueda utili9arlo de acuerdo con mi deseo, . 4ue me parece reFugiarse ba6o la sombra de nuestro 2e3or en el cielo en el Nombre glorioso, el # poderoso e imponente %(U (U (* ((* (( <( U( *( *( (U* (U (U (* N< (U( *(U *< (U (U (U *( *(U (* *< *( U( (U (U *< (U< (U *( U( *( (U (U( *(* (U *( <(*( M( U(&, las 5einticuatro cartas de la 0oronaL 4ue entregar a mA con esta 1espada1 los secretos de arriba . de aba6o, los misterios de arriba . aba6o, . mi deseo se cumpla . mi palabra. atendi! a, . mi oraci!n DsCplicaE recibi! a tra5-s del con6uro con el nombre ineFable de ios 4ue es gloriFicado en el mundo, a tra5-s de 4ue todas las huestes celestiales est"n atados . enla9ados, . este es el Nombre *neFable 7 # %(( (( (U( ((** ;+,U(= <( U( (U( N*( )( U(U (*( T9(U <( U( (*( thh U( U( *( *( 2*( U( *( U* (&, bendito sea/ DTe con6uro ustedE 4ue no me denegar"n ni hacerme da3o, ni asustar . alarma de mA, en el tremendo Nombre de su re., el terror de los cuales reposa sobre

5osotros, . 4ue es llamado # %):>MUThG*( 2:'U?Th*(: (*GN*Th*(: T:2N*(*(: ?:>MTh(U: T>N*( *( U( (*( (U (* (< (U( <(( ((* <( U( (U( (*( <( U( *( *(( *(U *(* <U (( <( (( (< (*( <( >? * :*(&. 0umplir para mA todo lo 4ue les he estado con6urando para, . ser5irme, por4ue .o te he in5ocado no con el nombre de uno 4ue es grande entre 5osotros, sino con el de el 2e3or de todos, cu.o nombre la9os . ataduras . mantiene . abrocha todas las huestes celestiales. @ si deberAa negarme, .o te entregar- al 2e3or ios .a su nombre *neFable, cu.a ira . la ira . el Fuego se inFlama, 4ue honra a sus criaturas con una letra de su nombre, . se llama # %>rug ?NT< ?T9U)T9'Th*(: ahuh72'Th* G*( N*G*M: (*G*( (U *( (N*( (U( ?+T9G&, de modo 4ue si usted se niega -l destruir" a usted, . usted no se encuentra cuando se busca despu-s. @ me guardar"s de la Falta de espAritu . la debilidad del cuerpo en el nombre de # %'>?<* <(*( U( *( (( *(( *( U( (( *( (*( <(*U *( (*U *(* U(U* (* (U* *( ??(U( 2??(U(&, el guardi"n de *srael. Jendito eres TC, 4ue entiendes los secretos . los misterios re5el"is, . el re. del arte del Uni5erso. 1 Una 5o9 ad5ierta o.! en los cielos, la 5o9 del 2e3or de los cielos, diciendo: 1?uiero una lu9 D2MiFtE mensa6ero DirE para el hombre, . si se cumple mi mensa6e a mis hi6os se con5ertir"n en orgullosos del H,spadaH, 4ue me entrego a ellos, 4ue es el 6eFe de todos los misterios de los cuales tambi-n mis 5identes tienen habla, 4ue asA ser" mi palabra, como se dice: 1BNo es mi palabra como el FuegoI dice el 2e3or H1D'er. $$iii, N9E. <sA habl! # %)GN*N*NU G2*(&, el se3or del cielo . de la tierra, . .o, <ssi <sisih . <pragsih %<):G2*(&, el mensa6ero de lu9 DsMiFtE, 4ue esto. satisFecho con mis mensa6es . encantado con mi en5iando, ascendi! ante Gl, . el 2e3or de todos, me orden!: 1*d . haced saber a hombres 4ue sean piadosos . bueno . puro, 6usto . Fiel, cu.o cora9!n no est" di5idido . en cu.a boca ha. duplicidad, 4ue no se encuentran con sus lenguas . no se enga3e con sus labios, 4ue no agarran con las manos . no son lu6uriosos con sus o6os, 4ue hacen carrera neto despu-s del mal, mantenerse apartado de cada impure9a, apartarse de toda contaminaci!n, mantenerse santo de la contaminaci!n, . no se acer4ue a la mu6er. 10uando el 2e3or siempre todo me mand! este modo, *, # %<22* <22 U<2 isih U<):G2*(&, el mensa6ero 5elo9, ba6! a la tierra, . le di6e en mi camino: 1B !nde est" el hombre 4ue posee todas estas 4ue .o deberAa ir a -l . colocar esto con -lI 1@ me pregunt-, . pensaba en mi cora9!n 4ue no ha. hombre 4ue harAa todo esto 4ue he 4uerido, . .o no lo hall!, . era pesada para mA. @ el 2e3or de todos, me con6ur! por su poderoso bra9o derecho, . por el brillo de su gloria . su corona gloriosa, con un 6uramento de su poderoso bra9o derecho, . Gl me con6ur! . el 2e3or de todos, me Fortaleci! . me no ca.!. )or tanto, me puse de pie, *, # %<22* <22 U <2*2 *( U<):G2*(&, para poner NN en poder de la alian9a se desea, en el nombre de # %?MJG+;?M(7 U(7*( >:UMT9*( *8:U?7>NUTh*( *:)(U7'Th*( ?T9* UT9*(T97*(T97 *(T9&. 1 1,ste es el grande . glorioso nombre 4ue se ha dado como una tradici!n para el hombre 7 # %*( J*( <T> <( J<( (U* (U (U (U *< U( U( U( <( >( *( *(U *(U *(U <?) (( (( (* **<( (( (<( (uah hhuh (** (U (U (*&, santo, glorioso, glorioso, 2elah. :ecitarlo despu-s de tus oraciones. 7 @ estos son los nombres de los "ngeles 4ue ministran a el hi6o del hombre 7 Mittron, 2grdtsih, M4ttro, 2ngoti4tel, etc, etc, etc DN8 nombresE %M*TT:UN 2G: ThT9*( M?TT:UN 2NGUTh*?Th<+ NG*?ThG<+ *GU<Th?Th*<+ <NThG?2<+ <NThU22Th*<+ M*8<+2:UG7 GJ:*<+ 0?Th8N*( ( ?:UNTh*<+ <N(2G<+ *(U<+ Th*>:ThN2*<+ 2*G2T(<+ ;N)* ??)*<+ N(: G2GN(*<+ *8N* <Th*(<+ <?Th?+*?<+ *N( G*Th*<+ . *(& 11 e una manera similar se me ser5ir" NN, . recibe mi oraci!n . mis oraciones, .

lle5ar a ios %*(U(& # %(( 2(( <(( (( U( U(&, bendito sea/ por4ue @o os con6uro en su nombre, . .o te e$alto DascenderE, seme6ante al p"6aro 4ue 5uela desde su nido, . recuerdo 4ue mi meritoria hechos ante -l . Ddarlo aE perdona ahora mis pecados a causa de mis palabras de sCplica, . es posible 4ue no me las niegues a nombre de # %((7((7U(7U*(7*(7U*(7U(7U(7U*((7U*(<(7 ((U*7<(U7*<7(*7(*7(U7(U7*(U7( (7(U(7*(7U(&, bendito sea/ 2abaoth, 2abaoth %T9J<UTh, T>J<UTh&, 2elah. 2us sier5os le santiFican . le alaban con dulce melodAa, . dicen: 12anto, santo, santo es el 2e3or del santo nombreL toda la tierra est" llena de su gloria1, . no se niegan .o, en nombre de #, 4ue 5i5e para siempre, . en el nombre de itimon, etc, #, . en el nombre # del gran <4uel de 4uien nada se esconde, 4ue 5e . no se 5e, . en el nombre de <4uel 4ue es el 6eFe supremo de los cielos . se llama #. @ el :e. del Uni5erso pronuncia Deste nombreE, tambi-n en un de manera diFerente, por lo tanto 7 #. r"pido mensa6ero, no permanecen . no me asusta, pero 5en, hacer todas mis necesidades en el nombre de #, el gran Uno, 4ue 5e . no se 5e, <(=(, cu.a *neFable Nombre se re5ela a las huestes celestiales, . .o te con6uro por este Nombre *neFable, tal como era re5elada a Mois-s por la boca del 2e3or de todos, #, el 2e3or de los ,6-rcitos es su nombre. Jendita tC, oh ios, se3or de hechos poderosos, 4ue conoces todos los misterios 1. @ 4ue son las letras 4ue # comunicadas a Mois-sI Gl le di6o: 12i Tu deseas conseguir sabio . utili9ar la H,spadaH, me llaman . me con6urar, . me Fortale9ca . me Fortalecer" . decir: H#, con los grandes, santo, mara5illoso, puro, precioso, glorioso e imponente secreta Nombre #, con estas cartas 4ue .o te con6uro a rendirse a mA . me hace sabio . se adhieren a mA los "ngeles 4ue atender a la 1,spada1, en el nombre de el :e5elador de los misterios. <m-n. 1 ,scribe con tinta en cuero . lle5ar alrededor con usted durante esos tres dAas de la puriFicaci!n, e in5ocar antes . despu-s de la oraci!n las siguientes denominaciones comunicadas a Mois-s por Mrgiiel, #, por Trotrosi, #, etc Dlos 1O 6eFes se mencion! al principio, . una larga lista de otros misterioso nombres 4ue se dice 4ue han sido communicuted a Mois-sE. 1@ no han ocultado de -l cual4uiera de estos nombres o letras ineFables sagrados, . no lo han dado lugar los 2uced"neos de cual4uiera de estas letras sagradas, por4ue asA se lo orden! el 2e3or de todos los misterios de comunicarse con -l esta 1espada1, con estos nombres 4ue constitu.en los misterios de esta 1espada1, . le di6eron: HManda a las generaciones 4ue 5endr"n despu-s de ti para decir la siguiente bendici!n antes de su la oraci!n, para 4ue no sean arrastrados por el Fuego P:Q Jendito seas, #, 4ue eras con Mois-s, sino 4ue tambi-n con .o, tC, cu.o nombre es #. ,n5Aame #, 4ue es la portada de los ?uerubines, 4ue me a.ude. Jendita TC, 2e3or de la ,spada H. 1 ?uien est" deseoso de usar este H,spadaH debe recitar sus oraciones habituales, . en el paso 1TC hearKenest a la oraci!n1, diga: 1Te con6uro cuatro prAncipes #, Funcionarios de (adirion, #, 4ue recibir mi in5ocaci!n antes de orar, . mi ruego delante suplico, . cumplir con todos mis deseos a tra5-s de esta H,spadaH, como lo han hecho a Mois-s, en el nombre glorioso . mara5illoso del 2e3or de mara5illas, 4ue se interpreta de este modo 7 #. 1Gl debe entonces llamar a los cinco 6eFes superiores . decir:1 @o os con6uro, #, 4ue aceptes mi con6uro tan pronto como .o os con6uro, . se conecta a mA a los cuatro prAncipes . todo el e6-rcito de carros 4ue presiden, para cumplir con todos mis deseos a tra5-s de este H,spadaH por este nombre amado #. 1< continuaci!n, debe llamar a los tres "ngeles 4ue son superiores a estos, . digo: 1@o te con6uro, #, el amado de #, 4ue es (adiririon, 4ue se ad6unta a MA .

ad6untar a mi #, 4ue est"n de pie deba6o de la norma, para cumplir con todos mis deseos a tra5-s de este H,spadaH por este nombre Cnico #. 1@ luego se debe echar mano de la m"s alta 6eFe sobre todos, . decir:1 @o te con6uro, #, 'eFe Fuerte . de gran alcance sobre todas las huestes celestiales, 4ue tC attachest ti mismo para mA, tC . no tu mensa6ero, . se unen a mA a todos los 6eFes los 4ue est"n contigo, para cumplir mis deseos a tra5-s de este H,spadaH, por el nombre de #, 4ue no tiene sustituto, por4ue tC eres amado . -l es 4uerido, . esto. de la simiente de <braham llamado el amado. RJendita tC, :e. de los misterios, 2e3or de la secretos, 4ue hearKenest en oraci!n 1. @ -l es no tocar este ere 1,spada1 4ue ha hecho todas estas cosas, despu-s se podr" para hacer lo 4ue 4uiera, todo est" escrito siguiendo en su orden correcto. **. ,sta es la 1,spada1. %2e compone de una serie de nombres misteriosos de ios o de los "ngeles, a los 4ue las recetas en la )arte *** consulte. +a primera lista comien9a con Tobat, T2J:, etc D17SE. ,stos nCmeros son agregados por mA para hacer las F!rmulas corren paralelo con sus aplicaciones m"gicas en la )arte ***, como .a se e$plic! en la *ntroducci!n. Me reFiero a ellos como ellos se separan esta parte en porciones m"s pe4ue3as con5enientes, . son F"cilmente discernible. espu-s de -stos se deri5an de las palabras&: 10on estos sus nombres, . con los poderes 4ue poseen, a la 4ue no ha. ningCn lugar algo asA D.o te con6uroE para mostrarme . para buscar para mA, . para lle5ar me # 4ue haga todos mis !rdenes en nombre de # 1, ., de nue5o, una lista de nombres, 4ue no tienen ninguna caracterAstica especial en comCn. Nos. NT7NU son todos los nombres 4ue comien9an con '', algunos de ellos de meta con '(. NU 7 O6 todos estos nombres tienen la palabra los e6-rcitos unidos a ellos. )ara U17UV se a3ade (=(. e Nos. S1 7 9O todos los nombres son de material compuesto, sino 4ue aparecen como nombres de los hi6os, el nombre del padre 4ue se a3ade a cada uno de ellos, cerca de 16T en los nombres, por e6emplo: 2agnis, hi6o de 2rngiaL ssgn, hi6o de H<rggisL <tumi, hi6o de JatumiL <hsuti, hi6o de 8KthusL <gupi, hi6o de <bKmi, etc 0ada nombre de 1TN a Finales de este parte termina con7el, despu-s de lo cual siguen diFerentes sAlabas . palabras: algunos son s!lo '( o '= DNos. 1TN71TSE, o una palabra 4ue comien9a con 1<7. terminando con7'( DNos. lT67lllE. Nos. 11N71N1 son seguido por <:=(, mientras 4ue 1NN7lNV W '(=((, . con los nCmeros 1N871OU W (='(. 0onclu.en con la siguientes palabras: 1=osotros "ngeles sagrados, los prAncipes de los e6-rcitos de #, 4ue est"n en los tronos preparados para ellos ante Gl para 5igilar . para ministrar a la H,spadaH, para cumplir por -l todas las necesidades de la Nombre del capit"n sobre todoL le 'eFes de todos los "ngeles en el mundo, #, en el nombre de # el sello de

cielo . la tierra, los ministros de # del ios <ltAsimoL a tra5-s de ti 5eo # en el mundo, 4ue est" ense3oreando por encima de mA en todo el lugar de la MaestrAa sobre todo: :uego de ustedes para hacer todo lo 4ue le pido a usted, cuando usted tiene el poder para hacer todo en el cielo . en la tierra en la carpeta X nombre de #, como est" escrito en la le.: 1@o so. el 2e3or, esto es mi nombre/ H1 ***. 1. 2i en la +una +lena DIE Un hombre desea unirse a una mu6er con un hombre 4ue deberAan ser como uno de unos a los otros, para destruir los 5ientos DespAritusE, demonios . satans, . para detener a un bu4ue, . para liberar a un hombre de prisi!n, . para todas las otras cosas, escribir en un ta9!n ro6o de Tobar, etc DN Y 1E. 7 N. )ara romper monta3as . colinas, para pasar a pie en6uto por el agua, para entrar en el Fuego, de nombrar . destituir a los re.es, a cegar los o6os, para detener la boca . hablar con los muertos, . de matar a los 5i5os, para ba6ar . para en5iar . con6urar "ngeles para obedeceremos a ti, . para 5er todos los misterios del mundo, escribir N Y 1 . N en el platillo de una ta9a . poner en -l la raA9 de genip7tree DgenipaE. 7 O. 0ontra un espAritu 4ue se mue5e en el cuerpo de escritura en una placa No. O. 7 U. 0ontra el espAritu 4ue arde escribir No. U. 7 S. 0ontra un espAritu en el cuerpo entero escribir No. S76. 0ontra un demonio DshiddaE escribir No. 6. 7 V. 0ontra te6as escriben No. V. 7 8. 0ontra 4uins. DerisipelaIE icen 4ue las palabras del N Y 8 sobre el aceite de rosas . pusieron por encima de su cara. 7 9. )ara los dolores de oAdo el susurro en el oAdo doloroso No. 9. 7 1T. )ara dolores en el o6o decir las palabras N Y 1T sobre el agua tres dAas consecuti5os por la ma3ana, . la5ar el o6o con ella. 7 11. )ara cataratas decir las palabras del N Y 11 sobre el aceite de s-samo, . ungir al o6o con -l durante siete ma3anas. 7 1N. )ara arenilla en el o6o decir sobre 8ohl No. 1N, . llenar el o6o con -l durante tres ma3anas. 7 1O. )or la sangre 4ue 5a desde el susurro cabe9a N Y 1O en la cabe9a temprano en la ma3ana durante tres dAa, cuando se la5e las manos antes de le5antarse de la cama. 7 1U. )or par"lisis decir siete 5eces en un 5aso lleno de agua . siete 5eces a lo largo de s-samo aceite las palabras N Y 1U, 14ue debe ale6arse . de6ar NN, <m-n, <m-n, 2elah 1, . tirar el cubo de agua sobre su cabe9a . lo un6an con el petr!leo, . hacer esto por tres dAas, . luego escribir un amuleto con las palabras: 1@o te con6uro1 hasta 1<m-n, 2elah 1, . colgarlo al cuello. 7 1S. )ara los dolores en la mitad de la cabe9a Dla neuralgiaIE @ para mal cantando en el oAdo, escribir N Y 1S . colgarlo alrededor del cuello. 7 16. )ara la mala ensordecedor Ddel oAdoE

escribir N Y 16 . colgarlo alrededor del cuello. 7 1V. )ara los dolores en el oAdo dicen en el oAdo i94uierdo las palabras No. 1V hacia atr"s. 7 18. )ara la sordera decir sobre el agua de c"3amo, mientras se me9cla con aceite de 1*di1 Ds-samoIE las palabras del N Y 18, . la ponen en su oAdo tan pronto como se ha 5uelto un poco disuelto Do calienteE. 7 19. )ara costras, Clceras, picores, sarna, herpes, etc, 4ue sobre5endr" a la humanidad, por e6emplo sobre el aceite de oli5a N Y 19 . unge con la mano i94uierda. 7 NT. )ara ictericia decir las palabras N Y NT sobre el agua en la 4ue el r"bano tiene ha empapado, . le dio de beber -l. 7 N1. )ara los dolores en la nari9 . en el espAritu de la nari9 dicen N Y N1 por el petr!leo de 1*di1 Ds-samoIE . lo puso en su nari9. 7 NN. )ara dolores en el est!mago Dlit. cora9!nE . en las entra3as decir No. NN sobre el agua, . beberlo. 7 NO. )ara la Fiebre caliente dicen N Y NO sobre el agua en la 4ue rosa7laureles se empapan, . -l es a ba3arse en ella. 7 NU. )ara los tumores, etc, digamos N Y NU una 5e9 sobre ellos . una 5e9 m"s de aceite de oli5a, . ungir"s por tres dAas, pero no de6e 4ue el agua se acer4ue a ellos 7 NS. )ara una ocurrencia mal DIE ecir No. NS en siete ta9as blancas de agua, llenos del rAo, . tirar ellos en la cabe9a. 7 N6. )ara la Clcera DdiFteriaIE ,scupir delante de -l, . decir sobre su boca, . con una ta9a de sidra, N Y N6, . obligarlo a beber, . 5er lo 4ue est" saliendo de su boca. 7 NV. )ara un hombre mordido por una serpiente o por otro D/E *nsecto 5enenoso, tiene 4ue decir sobre el lugar de la mordedura o sobre el punto doloroso N Y NV . la beba, . lo mismo ha de hacer cada 5e9 herido por cual4uier rastrera cosa. 7 N8. )ara una mu6er 4ue ha 5isto la sangre antes de la hora de mi N Y N8 sobre un hue5o de a5estru9, a continuaci!n, 4uemarlo, . ella puede Fumar con -l. 7 N9. )ara los dolores en la boca dicen N Y N9 sobre la harina resucitado, . puso 4ue en su boca. 7 OT. )ara anginas DcrupE . para los dolores en el hombro, decir No. OT sobre el 5ino . beber. 7 O1. )ara un ner5io doloroso escritura N Y O1, en un rollo . hablar estas palabras sobre el aceite de oli5a . Frote algo de -l en el libro . untarlo sobre el punto doloroso . colgar el amuleto al cuello. 7 ON. )ara mi piedra con una ta9a de 5ino N Y ON, . beberlo. 7 OO. )ara las hemorroides tomar remol4ue . poner sal en . se me9cla con el aceite, diciendo sobre el No. OO, . sentarse en ella. 7 OU. )ara un hombre 4ue suFre de hincha9!n . de enFermedades 5en-reas DIE, es decir N Y OU sobre el agua en la 4ue se sumergen los r"banos, . la bebida. 7 OS. )ara los esguinces, o bien tomar un plato . escribe en el No. OS . lo puso en el lugar, . todos alrededor de ella ser" sanada, o se toma una bola de lana . lo mo6ar" en aceite de Ds-samoIE, . decir esas palabras sobre ella, . la puso sobre el esguince. 7 O6. 0uando lesionado o herido por el hierro, .

por cada golpe 4ue no debe Fester, digamos N Y O6 sobre la naFta blanco . Frote el lugar del golpe. 7 OV. )ara DcalambresIE . para los dolores de cora9!n dicen sobre la espinaca . aceite N Y OV, . beben. 7 O8. )or el descaro . las entra3as toman el agua en la 4ue se han remo6ado las pasas, diciendo sobre el No. O8, . beben. 7 O9. )ara la toma mimada hAgado Duna bebidaE se$ta medida de7lente6as de agua . dicen N Y O9, . la tragan lentamente DIE. 7 UT. )ara la lecha decir No. UT sobre lAas de 5ino . la bebida, . repetirlo durante tres dAas. 7 U1. )or4ue el espAritu 4ue se apo.a en el Ctero, por e6emplo N Y U1 sobre el aceite de alcanFor . lo puso en ella con una bola de lana. 7 UN. )ara una mu6er 4ue tiene un aborto in5oluntario, decir No. UN en una copa de 5ino, ni sidra, ni agua, . la de6! beber durante siete dAas, . aun4ue ella debe 5er la sangre . ella lo repite m"s de una ta9a de 5ino, el ni3o 5a a 5i5ir. 7 UO. )ara un hombre 4ue es cal5o, digamos N Y UO sobre la tuerca . aceite de ungir con -l. 7 UU. )ara con6urar un espAritu de escritura en una ho6a de laurel7: 1@o te con6uro, prAncipe cu.o nombre es <braKsas, en el nombre DN Y UUE para 4ue 5engas a mA . re5el"is a mA todo lo 4ue pido de ti, . tC no debes al4uitranadas. 1@ el uno obligado por ti 5endr"n aba6o . re5elarse a sA mismo a ti. 7 US. )ara eliminar una rica hombre de sus ri4ue9as, digamos N Y US sobre el pol5o de un hormiguero . lan9arlo a la cara. 7 U6. )ara sanar lepra, lle5ar al paciente a un lado del rAo . le digo: 1@o te con6uro, la lepra, en el nombre de DNo. U6E para desaparecer . para desaparecer, . para pasar de NN. <m-n, <m-n, 2elah 1, . -l es ir aba6o . sumergir siete 5eces en el rAo, . cuando llega a escribir un amuleto con las palabras 1* con6urar 7 2elah 1, . colgarlo al cuello. 7 1V. )ara la diarrea escribir el nCmero UV en una placa de cobre ro6o . colgarlo al cuello. 7 U8. 2i Tu desees 4ue la llu5ia no debe caer sobre tu 6ardAn, escribir a No. U8. 7 U9. 2i Tu desees para 5er el sol D/E Tomar ... a partir de un "rbol macho . de pie delante de la sol . decir ... 4ue el arte inst! al. . llamado ... . los oAdos de la cebada de las palabras en el nCmero U9 DIEL %No es probablemente algo Falta a4uA.& . aparecer" a ti en la Forma de un hombre 5estido de blanco . -l te responder" en todo lo 4ue tC le pides, . -l incluso lle5ar a una mu6er despu-s de ti. 7 ST. Todo a4uel 4ue desee entrar en un horno es escribir el nCmero ST en una placa de plata . colgarlo sobre su anca. 7 S1. 2i 5es un re. o un gobernante . Tu desees 4ue te siguen, tome una cuenca de agua . poner en -l la raA9 de genip7"rbol, . la raA9 de la 5erdolaga, . la raA9 de D<rtilochiaE, . decir No. S1, . col!4uelo sobre carbones ardientes en un 5aso de barro blanco . lan9ar

sobre ellos de6a de oli5o, . lo 4ue tC decreest -l traer" a ti, incluso una mu6er 4ue ordenas canst. 7 SN. 2i 4uiere intimidar a ellos, tomar agua de la Fuente . decir sobre el No. SN . tirarlo en sus rostros. 7 SO. )ara aFlo6ar DningCn encantoE decir sobre el agua N Y SO, . echarlo por encima de -l . escribir como amuleto . colgarlo al cuello, . tambi-n para liberar a un hombre de la c"rcel. 7 SU. < pescar, tomar un tiesto blanco, . la puesta en 4ue de6a de oli5o decir sobre ellos N Y SU en la lado del rAo. 7 SS. 2i tC Misheat una mu6er en pos de ti, toma tu sangre . escribir su nombre en un hue5o reci-n puesto7. decir hacia su N Y SS.7S6. 2i un hombre est" en pos de ti, toma un nue5o tiesto . lo mo6ar" en la mirra negro DbiliarE . pronunciarse sobre su nombre de las palabras en el nCmero S6, . caminar sobre sin mirar hacia atr"s. 7 SV. )ara un "rbol 4ue no produce Frutos, escribir la palabra nCmero SV en un nue5o tiesto . enterrarlo ba6o la raA9 del "rbol est-ril, . el agua todos los "rboles . -stos tambi-n 4ue no producen la Fruta. 7 S8. )or enFermedad DperroE en la escritura de la Fruta en una nue5a te6a No. S8 . enterrarlo en la cisterna Dabre5aderoE, . decir estas palabras tambi-n sobre el agua, ceni9as . sal, . regar la tierra con -l. 7 S9. )ara un ni3o de pecho escribir sobre una losa de !ni$ No. S9 . susurrar en su oAdos tres 5eces, escupiendo despu-s de los susurros, . luego repetirlos una ta9a de agua VT 5eces . darle al ni3o para beber. 7 6T. )ara uno mordido por un perro rabioso, escriba N Y 6T en el cabestro de un culo . de6ar 4ue el culo ir, a continuaci!n, repita estas palabras sobre el aceite de s-samo . lo de6! ungir a sA mismo con ella . poner ropa nue5a . pasar el rato 4ue halter DIE a su alrededor. 7 61. )ara la Fiebre . la Fiebre pe4ue3a, escriba en la piel de los cerebros de un carnero o una cabra No. 61, . colgarlo al cuello. 7 6N. 2i alguien pierde su Forma de ser para decir No. 6N sobre las cuatro es4uinas de su cintur!n DIE. 7 6O. 2i Tu desees preguntar nada de tu 5ecino, decir No. 6O sobre el aceite de s-samo o de ... o de ... 7 6U. 2i Tu desees 4ue una mu6er es siguen te escribo tu nombre . su nombre con tu sangre sobre la puerta, . lo mismo sobre tu puerta, . repetir las palabras del N Y 6U.76S. 2i Tu desees saber si tu 5ia6e, tendr" suerte, tomar un lechuga de campo con las ho6as abiertas, . de pie delante del sol decir las palabras en el nCmero 6S . 5er el lechuga: si las ho6as se cierran . cerrar, . luego te 5a.as ot, pero si se mantienen en su estado natural, proceder, . has de prosperar. 7 66. 2i Tu desees para entregar a un hombre de la c"rcel DIE ecir No. 66 una 5e9 a -l, . una 5e9 4ue el sol, . una 5e9 a la prisi!n DIE casa. 7 6V. )ara con4uistar Dpor cobrarIE,

Tome el pol5o de tu casa . decir m"s de siete 5eces en el camino de la ciudad las palabras del N Y 6V, . luego tomar el pol5o de el camino . hacer lo mismo, . echarlo en tu casa. 7 68. 2i 4uiere matar a un hombre, toma el barro de los dos lados del rAo . lo Forman en la Forma de una Figura, . escribe en -l el nombre de la persona, . tomar siete ramas de siete Fuertes palmera. . hacer un arco de ca3a DIE con la cadena de caballo7tend!n, . colo4ue la imagen en un hueco, . estirar el arco . disparar con -l, . en cada rama Din.ecci!nE diga la palabra. del N Y 68, . NN puede ser destruido ... 7 69. )ara en5iar plagas, tome DrecortesIE de siete hombres . ponerlos en un nue5o tiesto, e ir al cementerio . decir e$iste No. 69, . enterrarlo en un lugar 4ue no est" pisado por los caballos, . despu-s tomar el pol5o de ,ste tiesto . soplar en la cara o en el dintel de su casa. 7 VT. )ara en5iar los sue3os a su 5ecinos, escribir N Y VT sobre una placa de plata . lo coloca en la boca DIE de un gallo . matarlo cuando ha ba6ado de su boca, . lo saca de la boca . la puso entre sus piernas . enterrarlo en el Final de una pared, aun4ue est-s pie sobre ese punto . decir asA: 1,n el nombre de #, un mensa6ero 5elo9 es ir . tormento NN en sus sue3os hasta 4ue cumplir" mi deseo 17. V1. 2i una serpiente sigue te dicen N Y V1, . se secar". 7 VN. )ara detener un barco en el mar, por e6emplo N Y VN sobre un tiesto o en una redondeada picapiedra . tirarlo contra ella en el mar. 7 VO. )ara aFlo6arlo Ddel encantoE, decir No. VO sobre pol5o o un pu3ado de tierra . lo lan9an al agua, . como -ste se disuel5e el barco consigue libre de irse. 7 VU. 2i Tu desees para e5itar 4ue el horno o el horno o la olla se 5ean destruidos DimpuroIE, ecir No. VU sobre el pol5o . tirarlo por encima de ellos. 7 VS. 2i tC les Mishest a ser caliente, escupir delante de ellos . decir: N Y VS, . 5an a her5ir. 7 V6. 2i Tu desees para pasar a pie en6uto por el mar, por e6emplo en los cuatro es4uinas de la coFia DturbanteE N Y V6, . toman una es4uina en tu mano . el otro es DIE para te preceden. 7 VV. 2i Tu desees para maldecir a alguien, por e6emplo en el N Y VV 1 ieciocho bendiciones1, en el nombre de #. 7 V8. )ara hablar con los muertos, susurro N Y V1 en la ore6a i94uierda . tirar en sus agu6eros DIE. 7 V9. )ara matar a un le!n, oso, una 5Abora, o cual4uier otro animal da3ino, tomar el pol5o de deba6o de la derecha pie, decir sobre el No. V9, . lan9arlo a la cara. 7 8T. )ara capturarlos, tomar el pol5o de deba6o el pie i94uierdo, diciendo No. 8T, . lan9arlo a la cara. 7 81. )ara abrir una puerta, sacar la raA9 de lotos reed . colocarlo deba6o de la lengua . decir No. 81 contra la puerta. 7 8N. )ara matar un bue. o de otra bestia, dice en su ore6a N Y 8N78O. )ara enardecer su cora9!n, decir No. 8O sobre un peda9o de carne cruda, . darle para 4ue coma. 8U. )ara hacer el ridAculo de uno, decir No. 8U sobre un hue5o . lo coloca en sus manos. 7 8S. < destruir la casa de tu pr!6imo, digamos N Y 8S sobre un nue5o potaherd . la lance en su

casa. 7 86. )ara e$poner DIE < su 5ecino, por e6emplo N Y 86 sobre el petr!leo de ... . untarlo en la parte inFerior de su 6arra DIE. 7 8V. )ara 4ue su 5ecino no le gustaba, e$traer la sangre de la FlebotomAa, dicen en el No. 8V, . tirarlo a su dintel. 7 88. )ara hacer 4ue una mu6er tenga un aborto in5oluntario, decir No. 88 con una ta9a de agua . arro6arla sobre su dintel. 7 89. )ara hacer 4ue un hombre enFermo, decir No. 89 sobre ol de oli5a . lo de6! ungir a sA mismo con ella. 7 9T. )ara saber si un hombre a una persona enFerma 5a a morir o 5i5ir, decir ante -l N Y 9T: si -l 5uel5e su rostro hacia usted 5i5ir", si le6os, morir". 7 91. )ara atrapar a un le!n por el oAdo, por e6emplo N Y 91 . crea siete nudos en los bordes de tu talabarte . repetir estas palabras con cada nudo, . usted atraparlo. 7 9N. )ara hacer tu renombre ir por todo el mundo, escribe N Y 9N como amuleto . enterrarlo en tu casa. 7 9O. )ara acortar el camino, decir No. 9O sobre un solo lotos ca3a. 7 9U. )ara curar las hemorroides, tener nCcleos de Fechas ... . 4uemarlos en el Fuego . decir No. 9U, . se me9cla con aceite de aceitunas . colocarlo como amuleto por ella, . ser" bueno. 7 9S. )or todo espAritu escribir- sobre un cuenco N Y 9S . colgarlo alrededor del cuello. 7 9b. )or sutil 5eneno, como el comino, las semillas . calamint, escriba N Y 96 sobre un hue5o . lo puso en el 5ino, . repetir sobre ella las mismas palabras . luego beberlo. 7 9V. )ara el trueno 4ue 5iene del cielo, toma un anillo Dpie9a redondaE de hierro . plomo, . colgarlo en el lugar 4ue desee Dpara protegerE, . decir sobre el No. 9V.798. )ara ir ante el re. o se3or, decir No. 98 sobre un peda9o de piel de le!n sumergido en el c"3amo negro DIE . el 5ino puro, . lle5arlo contigo. 7 99. )ara el ti9!n, si sucede, tome un tendones . sumergirlo en el nabo76ugo en la noche del mi-rcoles al 6ue5es, . decir No. 99 sobre ellaL sobre <l dAa siguiente de 4ue el agua espol5orear sobre el campo. 7 +TT. 2i la Fruta se pone carcomida, tome un gusano de el lodo . lo puso en un tubo . decir No. 1TT sobre -l, . luego cerrar el tubo . enterrarlo en ese lugar. 7 lT1. )ara liberar a un hombre de la c"rcel DI =ergZen9aE, dilo en los terrenos de 8appa DIE @ las Fechas inmaduras No. 1T1, . d"rselo de comer. 7 1TN. )ara un campo 4ue no produce Frutos, tomar ocho 5asos de ocho casas . llenarlos con agua de ocho rAos, . poner sal en ellos a partir de ocho casas, . decir sobre ellos No. 1TN de ocho 5eces, . 5ierta dos ta9as en cada es4uina, . romperlos en ocho caminos. 7 1TO. 2i uno no sabe lo 4ue un hombre est" enFermo de, empape el gordolobo D=erbascumE en agua, . decir: sobre el No. 1TO, . le dio de beber cuando se tiene sed. 7 1TU. )ara hacer la guerra,

tomar el pol5o de deba6o el pie i94uierdo, por e6emplo sobre el No. 1TU, . lan9arlo a la cara de los enemigos DHE, . no aparecer" caballeros con las armas en sus manos 4ue luchar"n por ti. 7 1TS. )ara lan9ar tu temor sobre la humanidad, escribir N Y 1TS sobre una placa de plomo . enterrarlo en el lado oeste de la 2inagoga. 7 1T6. Tener siempre lu9 en la oscuridad, escribir N Y 1T6 sobre un gr"Fico DpapelE . lle5arlo siempre contigo. 7 1TV. < catch DciegoE los o6os, escribe N Y 1TV sobre un pergamino . lo e$pone en un mimbre canasta para las estrellas, pero 4ue No ha. 4ue hablar al escribir. 7 1T8. )ara en5iar una espada 4ue debe luchar por ti, decir No. 1T8 sobre un nue5o cuchillo enteramente de hierro, . arro6arlo a la cara. 7 1T9. 2i Tu desees 4ue matan a uno otro, decir No. 1T9 sobre un nue5o cuchillo enteramente de hierro . enterrarlo con su tal!n en la tierra, . mantener el tal!n sobre -l en la tierra, . ellos Kilt unos a otros, hasta 4ue los lle5e a cabo de la tierra. 7 11T. )ara hacerlos una pausa, tomar el pol5o de deba6o del pie derecho, ., diciendo las mismas palabras. de nue5o hacia atr"s, a la basura en su rostro, . no se detendr"n. 7 111. 2i un enemigo se ha apoderado de ti . 4uiere matarte, doblar el dedo me3i4ue de la hsnd i94uierda . decir No. 111, . -l huir" de ti como el 4ue hu.e de su asesino. 7 11N. )ara llamar la atenci!n DciegoE, dicen N Y 11N sobre la piel de un le!n . lle5arla contigo, . nadie ser" capa9 de 5erte. 7 11O. 2i TC te pasas en un DIE . Mishest a salir, dicen N Y 11O, . 5endr"s en pa9. 7 11U. 2i TC te pasas en un po9o proFundo, por e6emplo en tu caAda N Y 11U, . nada 5a a hacerte mal. 7 11S. 0uando TC te pasas en un rAo proFundo decir No. 11S, . 5endr"s en pa9. 7 116. 2i cual4uier carga o el peso recae sobre ti, decir No. 116, . te sal5ar"s. 7 11V. 2i los sier5os del re. echa mano de ti, doblar la pe4ue3a dedo de la mano i94uierda . decir No. 11V ante el re. o el 6ue9, . -l 5a a matar a estas personas 4ue tienen puesto las manos sobre ti. 7 118. 2i un host te ha rodeado, 5uel5e tu rostro hacia el oeste . decir No. 118 ante el re. o el 6ue9, . ser"n seme6antes a las piedras . no se mo5er"n. 7 119. 2i Tu desees para ponerlos en libertad, 5uel5e tu rostro hacia el este . repetir estas palabras al re5-s. 7 1NT. 2i tC andando en 5alles o en las monta3as . 4ue tienes ha. agua para beber, le5anta tus o6os al cielo . decir No. 1NT, . una Fuente de agua 4ue se le abri! a ti. 7 1N1. 2i tC hungerest, le5antar los o6os a 0ielo . e$tender tus bra9os . decir No. 1N1, . un espAritu esto. delante de ti . te lle5ar" bind . carne. 7 1NN. 2i Tu desees llamar al "ngel DprAncipeE del hombre, decir sobre tu manto DIE No.

1NN, . el "ngel 5inculado por ti 5endr"n a ti . te dir"n lo 4ue sea thea Tu desees DsaberE. 7 1NO. 2i tC Mishest 4ue de6arlo ir DsalirE, decir delante de -l las mismas palabras al re5-s, . -l partir. 7 1NU. 2i Tu desees 4ue cual4uier prAncipe celestial es 5enir a ti . te ense3ar-, dicen N Y 1NU . 4ue con6urarlo en la tercera hora de la noche a partir de: 1en el nombre del 2e3or de los santos DNo. 1O6E a la . de la H,spadaH 1, .1 le en5Aa .o 4ue re5elara a mA . me ense3! todo lo 4ue es en su poder 1, . entonces desaparece D/E. 7 1NS. 0aminar sobre el agua sin mo6arse los pies, tomar una placa de plomo . escribe en el No. 1NS . colocarlo en tu cintura, . luego se puede ir andando. 7 1N6. )ara llegar a ser sabio, recuerde por tres meses consecuti5os, desde la luna nue5a de Nissan en adelante, el palabras de la N Y 1N6, . a3adir en los 1 ieciocho bendiciones1: 1?ue las puertas de la sabidurAa se abrir"n para mA por lo 4ue debo meditar en ellos 17. 1NV. )ara recordar inmediatamente toda tC learnest, escriba de Forma hue5o reci-n puesto7N Y 1NV, . luego l"5elo con 5ino Fuerte temprano en la ma3ana . la bebida, . no lo hacen comer nada durante tres horas. 7 1N8. )ara hacer otra ol5idemos lo 4ue ha aprendido, escribir N Y 1N8 en su nombre en laurel ho6as . enterrarlos ba6o el dintel. 7 1N9. )ara en5iar un espAritu maligno contra tu pr!6imo, tomar un saltamontes 5erde . decir sobre el No. 1N9, . enterrarlo en una colina de tierra . saltar sobre ella. 7 1OT. )ara en5iar una plaga, tomar el hueso de un hombre muerto . pol5o de deba6o de -l en una olla . lo atan en un te6ido de trapo con la sali5a, . decir en el No. 1OT en su nombre, . enterrarlo en el cementerio. 7 1O1. )ara atar . para su6etar ladrones . salteadores, digamos N Y 1O1, . al mismo tiempo diciendo 4ue puso el dedo me3i4ue en la ore6a. 7 1ON. )ara liberarlos, decir No. 1ON, . tomar tu dedo Fuera del oAdo. 7 1OO. )ara proteger tu casa de ladrones, dicen N Y 1OO sobre una ta9a de agua . se 5ierte a cabo ronda tu terrado. <sA tambi-n para 5igilar una casa. 7 1OU. )ara protegerse de una casa de hu-spedes DladronesE, tomar la tierra de un hormiguero . esparcir -l la 5uelta de la a9otea, repitiendo las palabras del No. 1OU.71OS. )ara protegerse a ti mismo desde Ma9iKim, decir: 1,n el nombre de HNos. 17S H puedo, NN, pasar en pa9 . no en dolor. 1+o mismo se debe hacer con e$comulgar a ellos cuando satisFacerlas. 7 1O6. )ara cual4uier otra cosa 4ue no ha sido mencionada decir, N Y 1O6 hasta el Final de la 1,spada1. @ sobre todo amuleto 4ue usted escribe de esta 1espada1 escribir primero: 1,n el nombre del 2e3or de todos los santos, 4ue esta H,spadaH ser eFica9 para hacer mis ser5icios, . 4ue el 2e3or de enFo4ue 4ue para ser5irme, . pueden todos estos poderes ser"n entregado a mA para 4ue .o sea capa9

de utili9arlos, .a 4ue Fueron entregados a Mois-s, el hi6o de <mram, perFecto de su ios . ningCn da3o le aconte9ca/ 12i -l no actuar" en consecuencia los "ngeles de la ira, la ira, la Furia . la rabia 5endr"n cerca de -l para 4ue le sir5an, . lo har"n se3or sobre -l . estrangularlo, . le plagar todo. @ estos son los nombres de sus lAderes: el lAder de los "ngeles de la ira es M9popiasaielL el nombre del lAder de los "ngeles de la ira es >K9oromtiel, el nombre del lAder de los "ngeles de la Furia es 8soHppghiel, el nombre del lAder de los "ngeles de la rabia es NHmosniKttiel. @ a los "ngeles 4ue sobresalen deba6o de ellos son innumerables, . estos todos tendr"n poder sobre -l, . har" 4ue su cuerpo seme6ante a un muladar. ?ue el 2e3or te guardar" de todo mal. <m-n/ [in de la 1,spada1, con la a.uda de ios temible en la gran congregaci!n de los santos. [in, Fin. *. <N,#; ,n el nombre del 2e3or. +a espada de Mois-s. *. %Una larga lista de nombres mAsticosL luego sigue:& . el "ngel sobre los animales, cu.o nombre es *ttalainma, . el "ngel sobre las bestias sal5a6es, Mtnisl, . el "ngel sobre las a5es sil5estres . sobre el reptiles, Trgiaob, . el "ngel sobre las aguas proFundas . sobre las monta3as, :ampel, . el "ngel encima de los "rboles, MaKtiel, . el "ngel sobre las hierbas de olor dulce, <rias, . el "ngel m"s de la Fruta del 6ardAn, D5erdurasE, 2oFiel, . el "ngel lo largo de los rAos, Trsiel, . el "ngel sobre el 5ientos, Mbriel, . sobre el hombre, #. 7 ... horas son adecuadas para hombre a orar aad para pedir misericordia hombre, .a sea para bien o para mal, . se dice 4ue cada hora es adecuada para el hombre a orar, pero durante los tres primeras horas de la ma3ana, el hombre es para orar . hablar de los cientos de nombres sagrados . el poderoso 4ueridos, cu.a suma asciende a trescientos cuatro. <m-n. 2elah/ ............ # do. sanarme .... B0u"l es la gran lu9I Todo el ... #, .o te con6uro, madre del DsiIE (ombres . madre del DoIE mu6eres, ustedes, los 1Gemelos1 te, los espAritus duros DFuertesE con6uro, en nombre de la ios, el poderoso h-roe, el 4ue 5i5e %Michael&, en el nombre de ios %Gabriel&,. . :aphael DguardarE me de los +eones, los poderosos D<rchonIE, . los Melli9os. @o te con6uro, espAritus Fuertes, en el nombre de ios, el poderoso h-roe, *(, *(=(, *(=(, *, N, hi6o de N.. **. ,n 5erdad, este es el D1,spada de Mois-s1E con la 4ue se lle5a a cabo sus milagros . poderoso obras, . destruido todo tipo de bru6erAa, sino 4ue se habAa re5elado a Mois-s en la 9ar9a, cuando la gran . glorioso Nombre Fue entregado a -l. 0uida de -l . 4ue se ocupar" de ti. 2i tC approachest

el Fuego, no te 5a a 4uemar, . ella te preser5ar" de todo mal en el mundo. 7 1. 2i Tu desees probarlo tomar una rama gruesa D5erdeE . pronunci! esta 1espada1 m"s de cinco 5eces en la salida del sol, . se secar" arriba. 7 N. )ara la captura de peces, tome la arena del mar . de la raA9 de la Fecha D"rbolE Do del nCcleo de la FechaE, . repetir este 1,spada1 sobre ellos, . los peces llegar"n al lugar donde tC throMest la arena. 7 O. 0aminar sobre las aguas del mar, tomar el mango de madera de un hacha, hacer un agu6ero a tra5-s de -l, pase un hilo ro6o a tra5-s de -l, . lo atan a tu tal!n, a continuaci!n, repetir las palabras de la 1,spada1, . luego pueden entrar . salir en pa9. 7 U. )ara e6ecutar r"pidamente DIE, ,scribir la 1,spada1 en 10hartis hieratiKon1, entonces poner agua en una nue5a olla de barro, . de6ar 4ue ellos beben . se la5an la cara, . lo har"n 4ue 5ictorioso/ 7 S. )ara romperlo DIE, ,scribir la 1,spada1 en una placa de cobre DK.prinonE . lo puso en. . . ser"n 4uebrantados. 7 6. )ara someter a una mu6er, escribir con la sangre de tu mano est" tu DIE Nombre sobre tu puerta, . escribir tu nombre en un pergamino de piel de un cier5o con la sangre de tu dedo, . decir esto 1,spada1, . ella 5endr" a ti. 7 V. )ara hacer a ti mismo alabado en la comunidad, disFrutar de tu i94uierda mano )orret7semilla . absoluto sobre ella la 1,spada1, . lan9arlo entre ellos, %(a. algo )robablemente Falta a4uA.& . descender DIE hasta 4ue el sol se pone, . -l te lle5ar" a donde tC Mishest, . a.unar por tres dAas, . 4uemar incienso . el humo de la Flor blanca, . repetir el 1,spada1 por la ma3ana . la tarde, . -l 5endr" instant"neamente . hablar a ti . hacer tu hacer una oFerta. 7 8. )ara obtener inFormaci!n a tra5-s de un sue3o, toma b"lsamo, . escribe en 10hartis hieratiKon1 . repetir la 1,spada1 delante de una lu9, . apagar la lu9 con un palo de madera de oli5o, . se encuentran hacia aba6o. 7 9. 2i Tu desees para ir a un gran hombre, tomar aceite de rosa . repetir la 1,spada1 sobre el petr!leo . unge tus manos . la cara con -l, . -l te obedeceremos a ti . 7 1T . )ara hacer 4ue la contienda en la comunidad, tomar la mano i94uierda llena de mosta9a, hablar la 1,spada 1 sobre -l, . echarlo entre ellos, . se matar"n unos a otros . 7 +l . )ara separar al hombre de su esposa, tomar carne de culo en tu mano . decir: sobre -l la 1,spada 1, . ningCn da3o te caer"n sobre D I E . 7 1N . )ara destruir a tu enemigo , tomar una placa de plomo . algunos de sus halr . la ropa, . dicen 4ue la 1 espada1 sobre ellos, . les entierren en una casa abandonada , . -l se 5a a caer . 7 18 . 0aminar por la calle . no ser reconocido por nadie, tomar a6en6o, perFumes . hollAn , . MoKe a ti mismo con ella, . tomar el cora9!n de un 9orro, . dicen 4ue la 1,spada 1 . salir a la calle. 7 1U . 2i usted est" en el mar . la tormenta arrecia , le5antarse contra

las olas . decir la 1,spada 1 para ellos, . ellos 5an a ba6ar , . luego escribir en un plato, o tiesto , o un peda9o de madera, . colgarlo en Frente de la na5e , . no ir" a pi4ue . 7 1S . )ara romper un enemigo, escribir la 1,spada 1 en un tiesto 4ue aCn no ha dobladillo 4uemado, . lo recubren , . echarlo en su casa . 7 16 . )ara obtener cual4uier cosa tC liKest , tener en tu derecho a6en6o mano , . decir sobre -l la 1,spada 1 de cara al sol , . todo se ha cumplido, . puriFicar a ti mismo durante siete dAas, . tC nos prospere en todo. (acer buenas acciones con tus amigos, estar atentos a no hacer un 6uramento , . caminar modestamente , . por tanto, has de prosperar . ,scribe # en la palma de tu mano i94uierda , tome luego una nue5a l"mpara . llenarlo con aceite de oli5a . naFta, . se puso nue5os ropa limpia, . dormir en una casa limpia , . el "ngel 5endr"n a la 5e9 . te despierte , . re5elar a ti todo lo 4ue Tu desees . *** . :. <Kiba pidi! :. ,lie9er el Grande: 1 B0!mo se puede hacer 4ue el \ngel de la )resencia descienda sobre la tierra para re5elar al hombre los misterios desde arriba . por aba6o, . las especulaciones de la Fundamentos de las cosas celestiales . terrenales , . los tesoros de la sabidurAa , astucia . a.udar I 1, di6o acto seguido a mA: 1 R(i6o mAo/ Una 5e9 hice 4ue ba6e , . casi destru.! el mundo entero , por4ue -l es un prAncipe poderoso . m"s grande 4ue cual4uier otra en la cohorte celestial, . -l ministra oontinuall. antes de 4ue el :e. del Uni5erso , con la pure9a . separaci!n, . con el miedo . el pa5or de la gloria de su Maestro, .a 4ue el 2heKinah est" siempre con -l 1@ -l le di6o: 1 . Mi amo , por la gloria 4ue has depositado en mA , .o te con6uro 4ue me instru.en c!mo lo ad6unte a mA. 1 D @ respondi! E : 1,n la hora en 4ue me gustarAa 4ue le Fi6e para mA . para emplearlo , me siento . r"pido en ese preciso dAas , pero antes de 4ue uno debe guardarse gratuita durante siete dAas a partir de cual4uier impure9a nocturna, . deben ba3arse en la Fuente de agua, . no hablar en absoluto durante esos siete dAas, . al Final de este puriFicaci!n, en el dAa del a.uno , debe sentarse en el agua hasta el cuello , . antes de 4ue -l pronuncia la con6uro debe decir primero : 1@o te con6uro , "ngeles del terror , el miedo . temblores, 4ue son nombrados para da3o a los 4ue no son puros . limpios . el deseo de los ser5icios de mis sier5os celestiales 7 Te con6uro en el nombre de #, 4ue es poderoso sobre todas las cosas . gobierna sobre todo, . todo est" en sus manos, . lo hace No me hagas da3o ni a mA aterrori9ar , ni asustarme , en 5erdad, en el nombre de los poderosos, el 6eFe de ... 1 espu-s de

esto, puede comen9ar su con6uro , pues ahora ha Fortalecido a sA mismo .a sA mismo se ha sellado con el nombre de ios de UN letras, ante el cual todos los 4ue o.en tiemblan, @ se asust! , . el huestes celestiales son el terror 7strucK . Gl debe entonces otra 5e9 con6urar , . decir : H# , 6eFe, 4ue de toda la destrucci!n de "ngeles es la grabaci!n m"s hirientes . , con este nombre . de esta manera te llaman <=>(*< , \ngel de la )resencia , ministro de 6u5entud antes de 4ue el :e. del Uni5erso , 4ue eres un prAncipe . 6eFe de las huestes celestiales , .o te con6uro . el decreto sobre ti 4ue tC a ti mismo attachest para mA para cumplir mi deseo . aceptar el decreto de mi con6uro . cumplir mis deseos . cumplir con mi deseos, . no asustarme , ni me aterrori9ar , intimidar ni a mA , . no hacer mi batido marco . mis pies 5acilan , ni por4ue mi 5o9 sea per5ertida , pero Bpuedo ser FortiFicados . Fortalecerse , . puede el con6uro sea eFica9 . la Dsagrado E Nombre pronunciado correctamente por mi garganta, . el N; puede 5acilaci!n se apoderan de mA . no temblaba de los pies por tus "ngeles guardianes me conFunden . me intimidar . debilitar mis manos , . puede no ser 5encido por el Fuego . la llama de la tormenta . torbellino 4ue te precede , oh mara5illosa . e$altada uno, cu.o nombre *neFable es #, de cu.a ira tiembla la tierra , . nada puede resistir su ira, dos 5eces bendita . Una 5e9 m"s .o te con6uro por tus 1U D/E nombres por los 4ue tC has re5elado a ti mismo a tus proFetas . 5identes , para colocar en la boca dulces palabras de la proFecAa . de pronunciar palabras agradables , . estos son los nombres ineFables . su apellidos D Kun.a E : ,spAritu )isKonnit , Kun.a , # L <timon , Kun.a , # L )isKon , (ugron , Kun.a , # , D I E 2anigron , Kun.a , # L Msi , Kun.a , # L MoKon , Kun.a , # , <2TM, Kun.a , # L 28TM , Kun.a , # L *hoaiel , Kun.a , # L loFiel , Kun.a , # L 2snialiah , Kun.a , # L 8ngieliah , Kun.a , # L >abdiel , Kun.a , #. @o te con6uro con estos catorce nombres , por el cual todos los secretos . misterios . signos est"n sellados . cumplidas, . 4ue son los cimientos de los cielos . la tierra. 0uatro de ellos est"n grabados en la 6eFes de la (a.oth D 2anto Greaturee E, a saber 7 # , el se3or de los poderes L #, amo de milagros, #, maestro de la pure9a , . # maestro de la hor4uilla. @ cuatro est"n grabados en los cuatro lados del trono , a saber, 7 #, tres 5eces 2anto, # , <dir , <diri , <diron , etc , el re. de re.es. @ cuatro est"n grabados sobre los cuatro coronas de los ;Fanim DruedasE 4ue se interponen contra las 2antas 0riaturas, como est" dicho : 10uando ellos andaban, andaban ellas, . cuando ellos se paraban , se paraban ellas 1 D,9e4uiel i , N1E, . estos son 7

# , 4ue es el m"s poderoso sobre todoL #, 4ue gobierna sobre todos los habitantes de las alturas , . en Mhese D I E manos est" todo. @ dos est"n grabados en la corona de la m"s e$altada . alto re. , . estos son 7 # , en cu.a presencia cada rodilla se dobla . toda boca proFiere alaban9as L #, adem"s de -l ios no e$iste . el a.udante . 0on estos nombres .o te con6uro , . Firmemente decreto sobre ti a descender r"pidamente a mA, N, hi6o de N , tC . no tu mensa6ero. @ cuando 5engas aba6o no encienda mi importa, pero a mA re5elar todos los misterios secretos de arriba . aba6o, . los secretos ocultos desde arriba . por aba6o, . todos los secretos de la sabidurAa . la astucia de utilidad, asA como un hombre habla a su 5ecino. )or4ue .o te he con6urado con estos nombres , 4ue son grandes . poderosos . mara5illoso e impresionante , . demostr! . se disponen en el orden correcto , a tra5-s del cual la gloriosa trono se ha establecido . la hermosa sede del <ltAsimo , 4ue ha sido mara5illosamente For6ado, mucho antes de 4ue tC . las huestes celestiales se habAa creado 1, cuando -l aCn no habAa hecho la tierra ni los campos, . los moradores de la tierra . las criaturas su interior 1D )ro5. 5iii , N6 E . 1 H @o te llamo m"s por D el poder E de los cinco nombres seleccionados , a los 4ue s!lo uno es superior, . esta es su Forma 7 #. @o te con6uro por estos cinco nombres , 4ue corresponden a los cinco nombres de ios , cu.as letras se escriben en la 4uema de Fuego, . con un cArculo alrededor del trono de gloria, uno ascendente . el otro descendente , por lo 4ue los "ngeles de la )resencia no deberAan he a4uA ellos, . esto es su e4ui5alente . la Forma . la gloria 7 #. @o te con6uro por -stos, como tC sabes su alaban9a . grande9a , 4ue ninguna boca puede pronunciar , . ningCn oAdo puede oAr , no, ni si4uiera uno de ellos. TC has sido mandado . ordenado por el <ltAsimo : 1tan pronto como oigas nadie te con6urando con estos nombres, para hacer honor de mi nombre , . para descender r"pidamente . cumplir el deseo del hombre 4ue te hace oAmos , pero si tC te detienes te empu6ar" hacia el rAo de Fuego :iga.on . lugar otra en tu lugar . 1 (a9lo, por lo tanto , por su nombre , . llegar r"pidamente a mA, N, hi6o de N, no en un terror , . no en el miedo , no con brasas ardientes , no con grani9o , . no con el aguanie5e . tesoros de nie5e, . no con el aullido de la tormenta, . no con las pro5incias del torbellino 4ue generalmente te acompa3e , . mis !rdenes . cumplir mi deseo, por4ue todo est" en tu mano L por el permiso de tu ios, el amo de todo . tu se3or , . con sus nombres .o te con6uro para unir a ti mismo r"pidamente a mA, 5enir a cumplir mi deseo, . no tardar". 1@o aCn te llamo con el ma.or de tus nombres , lo agradable . 4uerido , 4ue es el

mismo 4ue el de tu Maestro , guardar una letra, con la 4ue Gl cre! . Form! todo, . 4ue )uso como un sello sobre toda la obra de sus manos , . este es su e4ui5alente 7 #, . el otro en el lengua6e de la pure9a D permutaciones de las letras @od , (e E se leen de modo 7 #. @o te con6uro con el derecho lado de la santidad , . con su amado nombre, en cu.o honor 4ue todo ha sido creado, . todo son el terror 7 la atenci!n su poderoso bra9o , . todos los hi6os de la cohorte celestial interna Dsier5osE tiemblan . el temblor de a4uel miedo, 4ue es #, . su e4ui5alente por medio de '(=( es #. Jendito sea el nombre del 2u reino glorioso por los siglos de los siglos. @ toda alaban9a . e$altar tu Nombre , por4ue ellos te aman . .o te con6uro , . el decreto sobre ti con Firme9a , para no desobedecer mis palabras, . no alterar mi decreto . mi decisi!n con la 4ue .o te con6uro , . decret! sobre ti, . Fundada en la pa9. ,n el Nombre # , bendito sea el nombre de su reino glorioso por los siglos de los siglos , partir en pa9 , . no asustarme en la hora de tu partida, en el nombre de #, 2e3or , m"s alto . santo , en el nombre de la 2e3or de los e6-rcitos , el ios de los batallones de *srael , . en el nombre de las criaturas 5i5ientes santos , . en el el nombre de la ruedas del carro , . en el nombre del rAo de Fuego , *h , >ii , >iin , . toda su ministros , . en el nombre de *( , >iin , 2abaoth , > , ,l > , 2haddai > , # se re5el! en el Monte 2inaA, en la gloria de su ma6estad . 1 H 0on estos nombres , terrible . migh. , 4ue oscurecen el sol, . oscurecer la luna, . gire el mar, . romper las rocas , . apagar la lu9 , .o te con6uro , espAritus , . . . . 2hiddim , . 2atanim , 4ue .enes salen . desaparecen entre N, hi6o de N. H 1 <N,#; **. *. 0ontra un enemigo. 7 @o te llamo, espAritu maligno, espAritu cruel , despiadado espAritu . @o te llamo, mal espAritu , 4ue te sientas en el cementerio . 4uita la curaci!n del hombre. =a.a . ponga un nudo en la cabe9a de NN , en -l los o6os , en la boca, en la lengua, en la garganta, en la tr"4uea L ponen agua en5enenada en su 5ientre. 2i no 5as . pones agua en su 5ientre, .o en5iar- contra ustedes los "ngeles malos )u9iel , Gu9iel , )sdiel , )r9iel . Te . los seis nudos 4ue ir r"pidamente a NN . poner agua en5enenada en su 5ientre llamo . matar NN 4ui-n me reFiero Do , por4ue me gustarAa 4ue E . <m-n, <m-n . 2elah . ** . 0ontra un enemigo. 7 ,scribir sobre un hue5o reci-n puesto en un cementerio Na9areno : 1@o te con6uro , lumbreras del cielo . de la tierra , como los cielos est"n separados de la tierra , por lo 4ue por separado . di5idir NN de -l esposa NN , . separar" a unos de otros, como la 5ida se separa de la muerte, . el mar de secano, . el agua de Fuego, . la monta3a de 5alle, . la noche del dAa , . la lu9 de

oscuridad, . el sol de la luna , por lo 4ue aparte de NN NN su esposa, . separarlos de uno al otro en el nombre de las doce horas del dAa . los tres relo6es DI E de la noche , . el de siete dAas de la semana , . los treinta dAas del mes , . los siete a3os de 2hemittah , . la cincuenta a3os de 6ubileo , todos los dAas , en el nombre del "ngel malo Tmsmael , . en el nombre de la angel *abiel , . en el nombre del "ngel rsmiel , . en el nombre del "ngel >ahbuK , . en el nombre del "ngel <taF , . en el nombre del "ngel >hsmael , . en el nombre del "ngel >sniel , 4ue presiden los dolores m"s , dolores agudos , la inFlamaci!n . la hidropesAa , . separada de -l esposa NN NN , hacer 4ue salen el uno del otro , . 4ue no deben conFortar el uno al otro , de manera r"pida . r"pidamente 1 .

Das könnte Ihnen auch gefallen