Sie sind auf Seite 1von 14

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pices

TPE1001/0
AtemluftKompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs air respirable

PE 100F02
PE 100BF02 PE 100EF02 PE 100WF02

Auflage Januar 2010 Edition January 2010 Edition Janvier 2010

ERSATZTEILLISTE TPE1001/0

ist gltig ab Januar 2010 fr Kompressor PE 100

PARTS LIST TPE1001/0


is valid as of January 2010 for compressor PE 100

CATALOGUE DES PIECES TPE1001/0


est valable partir de Janvier 2010 pour compresseur PE 100

Baugruppe

Assembly

Assemblage

Bildtafel/ Figure/ Planche

Kurbelgehuse, Triebwerk, . . . . Ventilatorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . Kolben, Zylinder . . . . . . . . . . . . . . Ventilkpfe, Ventile . . . . . . . . . . . Khler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansaugfilter, Zwischenfilter . . . . ............................. Filtersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckhalteventil, Flleinrichtung ............................. Rahmen mit Zubehr . . . . . . . . . Antriebsmotoren mit Zubehr . . .............................

Crankcase, driving gear, . . . . . fanwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistons, cylinders . . . . . . . . . . . Valve heads, valves . . . . . . . . . Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intake filter, intermediate . . . . separator . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter system . . . . . . . . . . . . . . . Filling device, Pressure . . . . . . maintaining valve . . . . . . . . . . . Frame with accessories . . . . . . Driving motors with . . . . . . . . . accessories . . . . . . . . . . . . . . . .

Carter de vilebrquin, embiellage, . . TP1001 ventilateur Pistons, cylindres . . . . . . . . . . . . . . . TP1002 Culasses, clapets . . . . . . . . . . . . . . TP1003 Refroidisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP1004 Filtre daspiration, sparateur . . . . TP1005 intermd. Systme de filtration . . . . . . . . . . . . TP1006 Dispositif de remplissage, . . . . . . . TP1007 clapet de maintien de pression . . . . Cadre avec accessoires . . . . . . . . . TP1008 Moteurs dentranement et . . . . . . TP1009 accessoires

TPE1002/0

Wichtige Hinweise fr Teilebestellung: BestellNr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.T eile ohne BestellNr. sind nur zur Information fr die Montage aufgefhrt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhltlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb bentigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, FabrikNr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stckzahlen 3. Benennung und Best.Nr. des gewnschten Teils BestellBeispiel: Fr Kompressoranlage ... FabrikNr. 5240528/1/2 drei Dichtungen 8263090

Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.When placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Example for order: For compressor unit ... serial no. 5240528/1/2, three gaskets 8263090

Avis important pour la commande de pices: Les nos. de commande commenant par le chiffre 0 indiquent les pices livres au complet. Les pices sans no. de commande sont indiques uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livres individuellement. Pour que la livraison de pices de rechange corresponde la commande, veuillez bien nous fournir les donnes suivantes (voir plaque didentit cidessous): 1. Modle, no. de srie et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantit dsire 3. Dnomination et no. de commande de la pice dsire Exemple de commande: Pour groupe compresseur ... no. de srie 5240528/1/2, trois joints no. de cde. 8263090

Wartungsstze a = Wartungssatz 500 h bzw. bei Bedarf b = Wartungssatz 1000 h, mind. jhrlich c = Wartungssatz 2000 h, mind. alle 2 Jahre

Maintenance kit a = Maintenance kit 500 h or as required b = Maintenance kit 1000 h, at least annually c = Maintenance kit 2000 h, at least biennially

Kits de maintenance : a = Kit dentretien 500 h ou au besoin b = Kit dentretien 1000 h, au moins une fois par an c = Kit dentretien 2000 h, au moins tous les 2 ans

In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, da die hheren Stze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. fr eine 2000StundenW artung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c bentigt.

The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 2000 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required.

Les pices contenues dans les kits correspondants sont marques dune croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits suprieurs ne contiennent pas les kits subordonns, cestdire pour un entretien de 2000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et 1x kit c.

Modell/Model/Modle

FabrikNr./Serial no./Numro de srie

KB 73708

Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour lidentification:

Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsberdruck bar Max. working press.psig

Jahr Year n/min. r.p.m. kW

Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur

ACHTUNG Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualitt 8.8 verwenden!

ATTENTION Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5.

ATTENTION Nutiliser que des vis et des goujons filets de la qualit 8.8!

TPE1002/0

067013 N3951 N19533 N19547 N108 N2460 N2861 12560 N3026 N1055 67007

N19549 N2862 N4889

N4889 59470 67027

067035

N2862

13920

61371

N19548

N15688 N4051

N3702

N4855 59397 N2862 N19548

N3702 N30297 N842

77771

61973

N2861

N3707
TJ1

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 067013 067035 12560 13920 59397 59470 61371 61973 67007 67027 77771 N108 N842 N1055 N2460 N2861 N2862 N3026 N3702 N3707 N3951 N4051 N4855 N4889 N15688 N19533 N19547 N19548 N19549 N30297

Bildtafel Figure Planche teur

TP1001 TP1001 TP1001

Kurbelgehuse, Triebwerk, Ventilatorrad Crankcase , drivving gear, fanwheel Carter de vilebrequin, embiellage, ventila-

Benennung lpeilstab Triebwerk, kpl. Dichtung Ventilatorrad Lagerdeckel Anlaufscheibe Kurbelgehuse Verlngerung, labla leinfllstutzen Keilriemenscheibe Distanzstck Federring Dichtung Schlauch Scheibe Wellendichtring Scheibe Federring Zylinderrollenlager Verschluschraube ORing Dichtung ORing Scheibenfeder Verschluschraube Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Gewindestift

Designation Dipstick Driving gear assy. Gasket Fan Cover Thrust washer Crankcase Extension, oil drain Oil filler Vbelt pulley Spacer Spring washer Gasket Hose Washer Shaft seal Washer Spring washer Roller bearing Plug with plastic gasket Oring Gasket Oring Key Plug Allen screw Allen screw Allen screw Allen screw Stud

Dnomination Jauge dhuile Embiellage cpl. Joint Ventilateur Chapeau de palier Rondelle dappui Carter Pice de rallo., purge dhuile Tubulure de rempliss. dhuile Poulie gorge Entretoise Rondelle lastique Joint Tuyau Rondelle Bague dtanchit Rondelle Rondelle lastique Roulement rouleaux cyl. Bouchon filet Joint torique Joint Joint torique Clavette disque Bouchon filet Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Goujon filet

TPE1002/0

N1042 N102

67518 N102

76548 N4206 N4948 N1033 069918 N1033 075310 N15294 N3157 N15294 069920 N15294 N4868 67096 N15294 N15691 N102 N1042 Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 069918 069920 069927 X 075310 61354 67096 67518 76548 N102 N1033 X N1042 N2507 X N3157 N4206 N4615 X N4868 X N4948 N15294 N15691 N15816 N24861 Bildtafel Figure Planche TP1002 TP1002 TP1002 Kolben und Zylinder Pistons and cylindres Pistons et cylindres
TJ2

N24861

N4206 N15816

61354 N4615

N1042 N102

N2507

069927

N15816

Benennung Kolben 1. Stufe kpl. Kolben 2. Stufe kpl. Kolben 3. Stufe kpl. Kolbenbchse kpl. Zylinder 2. Stufe Zylinder Sechskantmutter Zylinder 1. Stufe Scheibe Sicherungsring Sechsk.mutter, selbsts. ORing ORing Kolbenringsatz Stiftschraube ORing ORing Sicherungsring Stiftschraube Kolbenringsatz Stiftschraube

Designation Piston 1st stage Piston 2nd stage assy. Piston 3rd stage assy. Piston and sleeve assy. Cylinder 2nd stage Cylinder Hex nut Cylinder 1st stage Washer Circlip Hex. nut, selflocking Oring Oring Piston ring set Stud Oring Oring Circlip Stud Piston ring set Stud

Dnomination Piston 1er tage Piston 2e tage Piston 3e tage Douille et piston cpl. Cylindre 2e tage Cylindre Ecrou hex. Cylindre 1er tage Rondelle Circlip Ecrou hex., autofreinant Joint torique Joint torique Jeu de segments de piston Goujon filet Joint torique Joint torique Circlip Goujon filet Jeu de segments de piston Goujon filet

TPE1002/0

58105 58134 058135 N638 58144 N638 N4860 N1042 N4640 58133 058136

077179

N3712

N4868

58130 069930

069931 61362 81409

88812

59457

N2789 014121

59449

TJ3

N102 N19540 Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien

Bildtafel Figure Planche

TP1003 TP1003 TP1003

Ventilkpfe, Ventile Valve heads, valves Culasses, clapets

Klasse/ Class/ Classe a b c X X X

X X

BestellNr. Part No. No. de cde. 014121 058135 058136 069930 069931 077179 58105 58130 58133 58134 58144 59449 59457 61362 81409 88812 N102 N638 N1042 N19540 N2789 N3712 N4640 N4860 N4868

Benennung Druckventil Druckventil kpl. Saugventil kpl. Ventilkopf, 2. Stufe kpl. Ventilkopf 3. Stufe kpl. Ventilkopf, 1. Stufe kpl. Ventilkopf 1. Stufe Ventilkopf Druckflansch Gewindestift Dichtung Verschraubung Ventilkopfdeckel Ventilkopf 3. Stufe Saugventil Ventilkopfdeckel kpl. Scheibe ORing Sechskantmutter, selbsts. Innensechskantschraube ORing ORing Spannscheibe Lamellenventil ORing

Designation Discharge valve Discharge valve assy. Inlet valve assy. Valve head assy. 2nd st. Valve head assy. 3rd st. Valve head assy. 1st st. Valve head 1st stage Valve head Tension flange Stud Gasket Plug Valve head cover Valve head 3rd stage Intake valve Valve head cover assy. Washer Oring Hex. nut, self locking Allen screw Oring Oring Tension washer Reed valve Oring

Dnomination Clapet de refoulement Clapet de refoulement cpl. Clapet daspiration cpl. Culasse cpl. du 2e tage Culasse cpl. du 3e tage Culasse cpl. du 1er tage Culasse du 1er tage Culasse Bride de friction Goujon filet Joint Bouchon filet Couvercle de culasse Culasse du 3e tage Clapet daspiration Couvercle de culasse cpl. Rondelle Joint torique Ecrou hex., autofreinant Vis six pans creux Joint torique Joint torique Rondelle de friction Clapet lamelles Joint torique

TPE1002/0

069938 077197 N20007

N1042 N102 N19498 N102

62148 62148

N20007 N15317

N20007

N102 N1042 N3786 N20172

N3313 N20153 55589 55589 N1042 N20213

N20007 077195 55579 N15317 57070 N20153 N4640 N19498


TJ4

81803 61903 N102 N1042 N19548 077193

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 81803 069938 077193 077197 14369 55579 55589 61903 62148 N102 N1042 N3044 N3313 N3786 N4640 N15317 N19498 N19548 N20007 N20172 N20213

Bildtafel Figure Planche disseur

TP1004 TP1004 TP1004

Khler Cooler Rrefroi-

Benennung Sicherheitsventil, 1. Stufe, 9 bar Zwischenkhler 1./2. St. Zwischenkhler 2. Stufe Nachkhler kpl. Rohrschelle Fixierstck Fixierstck Khlrohrhalterung links Rohrklemme Scheibe Sechskantmutter, selbsts Winkelverschraubung Scheibe Stiftschraube Scheibe Innensechskantschraube Sechskantschraube Innensechskantschraube Winkelverschraubung Winkelverschraubung Einstellbare LVerschr.

Designation Safety valve, 1st stage, 9 bar Intercooler 1st/2nd st. Intercooler 2nd stage Aftercooler Clamp Bracket Bracket Intercooler , left bracket Bracket Washer Hex. nut, self locking Male elbow Washer Stud Washer Allen screw Hex. screw Allen screw Male elbow Male elbow Adjustable male run Tee

Dnomination Soupape der sret, 1er tage, 9 bar Refroid. intermed. 1er/2e t. Refroid. intermed. 2e tage Refroidisseur final Collier Fixation Fixation Fixation gauche Fixation Rondelle Ecrou hex., autofreinant Raccord coud mle Rondelle Goujon filet Rondelle Vis six pans creux Vis hexagonale Vis six pans creux Raccord coud mle Raccord coud mle Raccord en T orientable

TPE1002/0

N25393 77326 012886 4479 77325 81148 81463 N3556 59434 81800 65985 N4877 N3313 N287 N1042 059377 N4823 068410 13283 055888
TJ5

077323

13937

59433 011430 N4870

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 011430 012886 055888 059377 068410 81800 077323 13283 13937 59433 59434 64498 65985 77325 77326 81148 81643 N287 N1042 N3313 N3556 N4823 N4870 N4877 N25393

Bildtafel Figure Planche aire

TP1005 TP1005 TP1005

Ansaugfilter, Zwischenfilter Intake filter. intermediate separator Filtre daspiration, sparateur intermdi-

X X X

Benennung Kondensatablahahn kpl Sicherheitsventil, 2. St. Knebelschraube kpl. Ansaugfilter kpl. Ablahahnkrper , kpl. Zwischenfilter kpl. Ansaugteleskop Dichtung berwurfmutter Filterkappe Ansaugfilteraufnahme Dichtung Dichtung Ansaugteleskoprohr Ansaugteleskoprohr Verteilerblech Schraube Sechskantmutter Sechskantmutter,selbsts Scheibe ORing Filterpatrone Rndelmutter ORing Blindstopfen

Designation Condensate drain tap Safety valve, 2nd stage tommy screw assy. Intake filter assy. drain valve body Intermediate separator Telescopic intake tube Gasket Threaded collar Filter cap Filter support Gasket Gasket Telescopic intake tube Telescopic intake tube Distribution plate Screw Hex. nut Lock nut Washer Oring Filter cartridge Knurled nut Oring Plug

Dnomination Robinet de purge de cond. Soupape de sret, 2e tage Vis garret avec ressort Filtre daspiration cpl. Corps de robinet de purge Sparateur intermdiaire cpl. Tlescope daspiration Joint Ecrou Chapeau de filtre Support de filtre Joint Joint Tlescope daspiration Tlescope daspiration Plaque de dispersion Vis Ecrou hex. Ecrou hex., autofreinant Rondelle Joint torique Cartouche filtrante Ecrou molet Joint torique Bouchon

TPE1002/0

120541

122810

N15541 N26701 122424

122260EU

057679 059183

122320

N4483

N20209 N19540 N16334 64498 65310 N16947 11392

065500

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 11392 057679 059183 64498 65310 065500 122260EU 122320 122424 120541* 122810 N4483 N15541 N16334 N16947 N19540 N20209 N24943 N26701 *

Bildtafel Figure Planche

TP1006 TP1006 TP1006

Filtersystem Filter system Systme de filtration

Benennung Knebelschraube Filterpatrone Filterpatrone mit COEntfernung Dichtung Sicherungsfeder Kondensatablahahn kpl Filter (ohne Patrone) Flansch Feder Sicherheitsventil Druckhalteventil ORing ORing LSchnellverschraubung Gewindestift Innensechskantschraube Gerade Rohrverschr. Sperrzahnschraube ORing Druck bei Bestellung angeben

Designation tommy screw Filter cartridge Filter cart. with CO removing gasket locking spring Condensate drain tap Filter (without cartr.) flange Spring Safety valve Pressure maintaining v. Oring Oring L quick coupling screw Allen screw Male connector screw Oring Indicate pressure on order

Dnomination molette Cartouche filtrante Cart. filtrante avec limination du CO joint ressort darrt Robinet de purge cpl. Filtre (sans cartouche) bride ressort Soupape de sret Clapet de maintien de pr. Joint torique Joint torique raccord rapide L vis Vis six pans creux Raccord droit mle vis Joint torique Indiquer la pression la commande

TPE1002/0

N32850

071343 071344

N32676 N17313 N32529 N17313 N32676 N17313 122808 122810 N17713 N32691 122807 123059 N15985 N1315/N4101 N638 N19954

79375 122806 N2817

N18334

72538

N3355

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 071343 071344 072349 72538 79375 122806 122807 122808 122809 122810 123059 N638 N1315 N2817 N3355 N4101 N15985 N17313 N17713 N18334 N19954 N32529 N32676 N32691 N32850

Bildtafel Figure Planche

TP1007 TP1007 TP1007

Druckhalteventil, Flleinrichtung Pressure maintaining valve, filling device Soupape de maintien de pression, dispositif de remplissage

Benennung Fllventil PN200 Fllventil PN300 Reparatursatz fr Fllv. Anschlustck Internat. Fllanschlu Spannbolzen Scheibe Buchse Druckscheibe Druckhalteventil Dichtkegel ORing Manometer 0315 bar Fllschlauch ORing Manometer 0400 bar Schutzkappe Zylinderstift ORing ORing Ersatzglas Feder Sicherungsring ORing Schutzkappe

Designation Filling valve PN200 Filling valve PN300 Repair kit for filling valve Coupling International connection Fastening bolt Washer Bush Pressure washer Pressure maintaining v. Conical nipple Oring Pressure gauge 0315 bar Filling hose Oring Pressure gauge 0400 bar Protection cap Pressure pin Oring Oring Replacement glas Spring Circlip Oring Protective cap

Dnomination Robinet de remplissage PN200 Robinet de remplissage PN300 Kit de rparation, robinet de remplissage Raccord Raccord international Boulon de serrage Rondelle Douille Rondelle de pression Clapet de maintien de pr. Joint conique Joint torique Manomtre 0315 bar Tuyau de remplissage Joint torique Manomtre 0400 bar Protection Cheville cylindrIque Joint torique Joint torique Verre de rechange ressort Circlip Joint torique Capuchon protecteur

TPE1002/0

N28342 122674 N32561

N24918 122591 N16508

N108

N25343 N30376

122666

77248

N30376

N30376 N24918

N24916 N15627 N2460 N16508 N25343 N370 122588

N25609

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 122666RAL 7024 122674RAL 7024 N32561 N28342 N25609 N24916 122588 N15627 77248 N24918 N30376 N25343 122591 N15769 N16508 N58 N108 N370 N2460 N25046

Bildtafel Figure Planche

TP1008 TP1008 TP1008

Rahmen mit Zubehr Frame with accessories Cadre avec accessoires

Benennung Rahmen Griff Scheibe Halterung Schwingmetall Linsenkopfschraube Riemenschutz kpl. Durchfhrungstlle Bolzen Linsenkopfschraube Dichtscheibe Fcherscheibe Lfterradschutz kpl. Zylinderschraube Zylinderschraube Scheibe Scheibe Selbstsichernde Mutter Scheibe Endkappe

Designation Frame Handle Washer Bracket Vibration isolator Lens head allen screw Vbelt cover assy. Grommet Bolt Lens head allen screw Gasket Washer Fanwheel cover assy. Allen screw Allen screw Washer Washer Hexagon nut selflocking Washer End cap

Dnomination Cadre Poigne Rondelle Fixation Amortisseur de vibration Vis tte fraise Protection de courroie cpl. Douille Goujon Vis tte fraise Joint Rondelle Protection de ventilateur cpl. Vis a six pans creux Vis a six pans creux Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal autofrein. Rondelle Chapeau

10

TPE1002/0

N24914* N17359 077240* N30368 N3388WEG N19108 N19110 N19111 N19112 N3103*

N17216

N3100* N23868*

78506 N2862 N24912 87959 77360 78019 N19551 78019 N2460 N27836 N19549 N15426 N24960 88058 N57 N58 N15001 56880

N2862 N19507

N19506

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. 56880 78506 077240* 77360 78019 87959 88058 N58 N108 N370 N2460 N2862 N3100* N3103* N3388WEG

Bildtafel Figure Planche

TP1009 TP1009 TP1009

Antriebsmotoren mit Zubehr Driving motors with accessories Moteurs dentranement avec quipement

N15001 X N15426 N17216 N17359 N18246 N19108 N19110 N19111 N19112 N19505 N19549 N19550 N19551 N23868*

Benennung Keilriemenscheibe 60Hz Scheibe Motorschutzschalter kpl. Leiste Leiste Pafeder Keilriemensch. Benzinm. Scheibe Federring Selbstsichernde Mutter Scheibe Scheibe Kabelverschraubung Gegenmutter Drehstrommotor , 50Hz, 220240/380415V 60Hz, 220280/400480V Keilriemenscheibe 50Hz Keilriemen 50 Hz Kreuzlochschraube Schutzkappe Motorenl, 06l. Wechselstrommotor 230V, 50Hz Wechselstrommotor 230V, 60Hz Wechselstrommotor 110V, 50Hz Wechselstrommotor 110V, 60Hz Sechskantschraube Innensechskantschr. Innensechskantschr. Innensechskantschr. Gummischlauchleitung, 5m

Designation Vbelt pulley 60 Hz Washer Motor protection switch assy. Bracket Bracket Key Vbelt pulley petrol eng. Washer spring ring Hexagon nut selflocking Washer Washer Cable stuffing Counternut Threephase motor, 50Hz, 220240/380415V 60Hz, 220280/400480V Vbelt pulley 50 Hz Vbelt 50 Hz Capsten headed screw Protection cap Engine oil, 0,6l. Single phase motor 230V, 50Hz Single phase motor 230V, 60Hz Single phase motor 110V, 50Hz Single phase motor 110V, 60Hz Hexagon screw Allen screw Allen screw Allen screw Cable, 5m

Dnomination Poulie gorge, moteur 60 Hz Rondelle Disjoncteur moteur cpl. Fixation Fixation Clavette Poulie gorge moteur ess. Rondelle Rondelle Ecrou hexagonal autofrein. Rondelle Rondelle Raccorrd pressetoupe Contrecrou Moteur triphas, 50Hz, 220240/380415V 60Hz, 220280/400480V Poulie gorge 50 Hz Courroie trapzodale 50 Hz Vis tte cruciforme Capot protecteur Huile moteur, 0,6 l. Moteur courant alternatif 230V, 50Hz Moteur courant alternatif 230V, 60Hz Moteur courant alternatif 110V, 50Hz Moteur courant alternatif 110V, 60Hz Vis six pans Vis six pans creux Vis six pans creux Vis six pans creux Cble, 5m

TPE1002/0

11

N24914* N17359 077240* N30368 N3388WEG N19108 N19110 N19111 N19112 N3103*

N17216

N3100* N23868*

78506 N2862 N24912 87959 77360 78019 N19551 78019 N2460 N27836 N19549 N15426 N24960 88058 N57 N58 N15001 56880

N2862 N19507

N19506

Wartungsstze Maintenance sets Kits dentretien Klasse/ Class/ Classe a b c BestellNr. Part No. No. de cde. N24912 N24914* X N24960 X N27836 N30368

Bildtafel Figure Planche

TP1009 TP1009 TP1009

Antriebsmotoren mit Zubehr Driving motors with accessories Moteurs dentranement avec quipement

Benennung Sechskantschraube Motorschutzschalter, 46,3 A, CEE Keilriemen 60 Hz Keilriemen Benzinmotor BenzinMotor

Designation Hexagon screw Motor protection switch, 46,3 A, CEE Vbelt 60 Hz Vbelt petrol engine Gasoline engine

Dnomination Vis hexagonale Disjoncteur moteur, 46,3 A, CEE Courroie trapzodale 60 Hz Courroie moteur essence Moteur essence

nur Drehstrommotor

Three phase motor only

seulement pour moteur triphas

12

TPE1002/0