Sie sind auf Seite 1von 20

Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales

en la provincia de Camagey (Cuba)


por
ngela Beyra
1
, Mara del Carmen Len
2
, Eldris Iglesias
2
, Dania Ferrndiz
2
, Reinaldo Herrera
2
,
Gabriele Volpato
3
, Daimy Godnez
1
, Mayrene Guimarais
1
& Raquel lvarez
1
1
Centro de Investigaciones de Medio Ambiente de Camagey. Ministerio de Ciencia, Tecnologa y Medio Ambiente. Cisneros 105 /
Pobre y ngel, Camagey, C.P. 70100, Cuba. abeyraes@yahoo.com.mx
2
Instituto Superior de Ciencias Mdicas de Camagey, Cuba.
3
Departamento de Ciencias Sociales, Universidad de Wageningen, Hollandseweg 1, Nl-6706 Wageningen, Holanda
Resumen
Como resultado del trabajo de campo realizado en siete comu-
nidades de la provincia de Camagey, Cuba, sobre el uso popu-
lar e indicaciones de plantas medicinales, se presenta informa-
cin etnobotnica sobre 111 especies de plantas pertenecientes
a 96 gneros y a 55 familias. Se obtuvieron 173 indicaciones de
uso medicinal, principalmente para afecciones respiratorias, di-
gestivas, hepatobiliares y dermatolgicas. Se listaron 116 nom-
bres vernculos de especies vegetales. Se desconoce la compo-
sicin qumica de 39 de las especies y de 18 no se encontraron
referencias de su utilizacin en farmacia. Los datos empricos ob-
tenidos sobre usos de plantas estimularon la validacin farma-
colgica y toxicolgica de algunas de ellas.
Palabras clave: Camagey, Cuba, plantas medicinales.
Abstract
An ethnobotanical study has been conducted on traditional me-
dicinal plant uses in seven communities of the Province of Ca-
magey, Cuba. Ethnobotanical information on 111 plant spe-
cies from 96 genera and 55 families have been recorded along
with 116 different vernacular names. These species are used in
the treatment of 173 local health problems (mainly in respira-
tory, digestive, liver and gallbladder, and skin disorders). Che-
mistry composition of 39 species is unknown and ethnopharma-
cological use of 18 species has not been reported previously in
the literature. The data collected in this study contribute to the
pharmacological and toxicological evaluation of some of the
studied species.
Key words: Camagey, Cuba, medicinal plants.
Introduccin
Cada da se presta ms atencin al estudio de las
plantas medicinales de forma que la etnobotnica, la fi-
toterapia y la fitoqumica estn tomando un auge in-
sospechado, tanto en la prctica de la medicina com-
plementaria como en el mbito acadmico. El 80% de
la poblacin mundial, ms de cuatro mil millones de
personas, utiliza las plantas como principal remedio
medicinal, segn nos seala la OMS. Esta prctica est
asociada al empirismo en muchos casos, y faltan estu-
dios qumicos, clnicos y epidemiolgicos que confir-
men de forma fehaciente los efectos fisiolgicos de las
plantas y los principios activos responsables. No hay
que olvidar que el 25% de los frmacos existentes se
obtienen de extractos vegetales, o bien se han sinteti-
zado a partir de sustancias halladas en la investigacin
fitoqumica. Sustancias como la digitalina, la lidocana,
la pilocarpina o la dihidroergocristina son ejemplos de
frmacos de uso comn que pocas veces se asocian con
su origen vegetal (Berdonces & al., 1995).
Hoy en da es precisamente en los pases del tercer
mundo donde la medicina tradicional sobrevive de
una forma ms autntica, y esto hace ms fcil en di-
chos pases identificar las plantas que necesitan ser
cientficamente evaluadas. Parece que la distancia en-
tre la medicina tradicional y la ortodoxa empieza a
acortarse y que ya no se considera la primera como un
obstculo del progreso cientfico.
La Organizacin Mundial de la Salud (OMS) es-
tructur en 1985 un Programa de Medicina Tradicio-
nal Herbolaria, reconociendo la existencia de 119 sus-
Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2): 185-204
www.rjb.csic.es
tancias qumicas de origen vegetal que pueden consi-
derarse frmacos importantes, tiles en ms de 60 ca-
tegoras teraputicas y obtenidas principalmente de
91 especies. Asimismo, el Ministerio de Salud Pblica
de Cuba tiene establecido un Programa de Investiga-
ciones de Medicina Tradicional, que fue aprobado en
1986, para estudiar las plantas medicinales ms utili-
zadas por la poblacin y evaluar con mtodos cientfi-
cos actuales sus efectos farmacolgicos y txicos. Ello
ha permitido incorporar a la llamada medicina mo-
derna los medios medicinales tradicionales con verda-
dera efectividad, ganando prestigio en la prctica m-
dica actual. Es prioritario investigar sobre medicina
tradicional con los recursos disponibles en el pas para
conseguir un aprovechamiento y uso de la misma con
un respaldo cientfico slido.
Los estudios etnobotnicos llevados a cabo en la
provincia de Camagey tienen como objetivo orientar
la investigacin farmacolgica hacia aquellas plantas
con un mayor aval tradicional y contribuir a que la in-
dustria farmacutica identifique nuevos agentes te-
raputicos con menor toxicidad y efectos secunda-
rios.
rea de estudio
El rea del presente estudio (Fig. 1) incluye siete
comunidades pertenecientes a cinco municipios de la
provincia de Camagey. Esta provincia, situada al este
de la regin central de Cuba, entre 2027-2229 N y
7800-7810 W, abarca un rea de 15584,72 km
2
, y
una poblacin de 771 931 habitantes en 1996. Ocupa
el primer lugar entre las provincias del pas por su ex-
tensin, y el sexto, por su poblacin (7%). Predomi-
nan las llanuras altas, medias y bajas del norte, centro
y sur de Camagey-Las Tunas, apenas interrumpidas
localmente por pequeas elevaciones. En cuanto a la
economa se puede considerar una provincia indus-
trial y agraria con predominio de la industria azucare-
ra. La densidad de poblacin es de 42,8 hab/km
2
. La
provincia tiene adems 24 hospitales, 25 policlnicos,
15 clnicas estomatolgicas, 1893 mdicos de familia,
46 mdicos/10.000 habitantes (Comisin Nacional de
Nombres Geogrficos, 2000).
La existencia en esta provincia de reas rurales ex-
tensas, con una poblacin arraigada a las costumbres
de antao, conservadora de usos tradicionales, permi-
te que puedan llevarse a cabo estudios etnobotnicos
con xito.
Metodologa
La investigacin etnobotnica se llev a cabo en sie-
te comunidades de la provincia de Camagey entre
enero de 2002 y abril de 2004. Las comunidades fue-
ron Vilat (VI), del municipio Sierra de Cubitas, Al-
baisa (ALB) y Altagracia (ALT) de Camagey, Antn
(AN) de Sibanic, Caidije (CA) de Minas, y La Jagua
(JA) y Macuto Dos (MA) de Santa Cruz del Sur
(Fig. 1).
Se elaboraron previamente el modelo de ficha de
plantas medicinales y la gua para las entrevistas en las
comunidades (Mulet, 1995; Martin & al., 1996; Shar-
ma & al., 2001). Se realiz el trabajo de campo para la
bsqueda de informantes y de informacin sobre las
plantas y sus usos medicinales, todo ello mediante la
comunicacin personal en entrevistas abiertas a cono-
cedores y expertos y la observacin directa de las acti-
vidades cotidianas (Mulet, 1995). En general, la infor-
macin se obtuvo de personas consideradas como las
mejores conocedoras de las plantas medicinales de
cada comunidad. En total fueron 29 informantes con
edades comprendidas entre 35 y 90 aos. En este es-
tudio se obtuvo y se anot informacin como mnimo
de cuatro informantes por comunidad.
Los especmenes de cada especie que acompaaron
las informaciones etnobotnicas (pliegos o material de
herbario), fueron herborizados, procesados para su
conservacin y depositados con su nmero de recolec-
cin en los herbarios del Centro de Investigaciones de
Medio Ambiente de Camagey (HACC), pertenecien-
te al Ministerio de Ciencia, Tecnologa y Medio Am-
biente, y del Instituto Superior Pedaggico Jos Mart
(HIPC), del Ministerio de Educacin. Para la identifi-
cacin botnica se sigui a Sauget (1946), Sauget &
Liogier (1951, 1953, 1957) y Liogier (1964, 1974).
186 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
Fig. 1. Comunidades estudiadas.
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 187
Ciertos datos obtenidos en las entrevistas llevadas a
cabo en las comunidades de la provincia, tales como
nombre y edad de los informantes, dosis (cantidad de
las preparaciones o de las frmulas tradicionales a
partir de plantas) y frecuencias del uso de dichas pre-
paraciones tradicionales, no aparecen detallados en
este trabajo.
Los estudios farmacolgicos se han llevado a cabo
en la Unidad Provincial de Toxicologa Experimental
perteneciente al Instituto Superior de Ciencias Mdi-
cas Carlos J. Finlay de Camagey, salvo en un caso
que se consigna.
Resultados
La Tabla 1 muestra las especies de las que se ha ob-
tenido informacin relevante sobre su uso. Se dispone
por orden alfabtico de familia y gnero, y se indican
los testigos de herbario. Adems se especifican los
nombres vernculos de las plantas en cada comuni-
dad estudiada (con la sigla de dicha comunidad entre
parntesis), el uso popular en cada comunidad, la par-
te til de la planta, el modo de preparacin tradicional
y la va de administracin.
El nmero total de especies de plantas utilizadas en
la regin estudiada asciende a 111, pertenecientes a 96
gneros y 55 familias de plantas vasculares. Las fami-
lias con mayor nmero de plantas medicinales utiliza-
das son Lamiaceae (11), Fabaceae (7), Asteraceae (6),
Verbenaceae (5), Rutaceae (4), Rubiaceae (4), Pipera-
ceae (3), Solanaceae (3), Myrtaceae (3), Acanthaceae
(3), Malvaceae (3), Meliaceae (3), Burseraceae (3),
Cucurbitaceae (3) y Euphorbiaceae (3).
En cuanto a los usos, los citados con ms frecuencia
son para afecciones respiratorias, seguidos de los refe-
ridos a los trastornos digestivos y hepatobiliares, y los
referentes a los usos dermatolgicos. Le siguen tam-
bin por orden de frecuencia los usos para afecciones
renales, infecciosas, cardiovasculares, ginecolgicas,
parasitolgicas, reumatolgicas, otlgicas, oftalmol-
gicas y afecciones del sistema nervioso.
Se obtuvieron 116 nombres vernculos diferentes y
173 preparaciones medicinales, incluyendo 22 formu-
laciones con mezclas de varias especies de plantas
(Hernndez & Volpato, 2004). Las formas ms comu-
nes de preparacin de plantas o frmulas populares
incluyen decoccin, infusin, jugo, polvo y pasta.
En este estudio se ha constatado que, junto a los re-
medios naturales elaborados con plantas medicinales,
se han usado diversos excipientes o vehculos como
formas de administracin popular. As, aparte del
agua, que es el ms representativo por su presencia en
infusiones, decocciones y maceraciones, se ha em-
pleado aceite vegetal comestible, vino seco, alcohol de
96, miel de abeja, clara y yema de huevo, resina de r-
boles o arbustos de especies tales como Bursera sima-
ruba y Rheedia aristata, sal, azcar, grasa de carnero o
de vaca, leche de vaca, zumo de limn y caf.
Discusin y conclusiones
En 39 especies (35%) de las 111 estudiadas no se
conoce la composicin qumica y en 18 (16%) no se
encontraron referencias de su utilizacin en farmacia,
ni figuran en farmacopeas, tratados de plantas medici-
nales, o estn insuficientemente tratadas en estos lti-
mos, lo cual abre todo un horizonte de posibilidades
para la investigacin fitoqumica y farmacolgica. En
total, faltan por estudiar 40 especies, si se tiene en
cuenta que, de las 18 que no figuran en farmacopeas,
17 estn incluidas dentro de las 39 plantas de las cuales
no se conoce su composicin qumica. El resto de las
especies de la Tabla 1 (71 especies) han sido estudiadas
desde el punto de vista etnobotnico, fitoqumico, far-
macolgico y toxicolgico por diversos autores, con-
firmndose en la mayor parte de los casos los efectos
teraputicos de las plantas atribuidos por la poblacin
de las comunidades estudiadas de la provincia de Ca-
magey. Estos estudios se han publicado tanto en li-
bros (Aces, 1939; Altschul, 1973; Association Scienti-
fic Committee, 1983; Ayensue, 1982; Blohm, 1962;
Burkill, 1995; Cemat Farmaya, 1990; Clauss & Tyler,
1970; Contreras & Zolla, 1982; Correa & Bernall,
1989; De Sousa, 1991; Domnguez, 1928; Duke, 1992;
Fernndez-Jimnez, 1867; Ferry & al., 1974; Friese,
1934; Garca-Barriga, 1975, 1992; Germosn-Robi-
neau, 1995; Germosn-Robineau & al., 1997; Gmez
de la Maza & Roig, 1916; Gonzlez, 1984; Goodman
& Gilman, 1991; Grosourdy, 1864; Hegnauer, 1973;
Hernndez, 1651; Hostettmann & Lea 1987; House,
1991; Kokwaro, 1976; Linares & Bye 1990; Lpez-Pa-
lacios, 1977; Mann & Staba 1986; Mndez, 2003; Mor-
ton, 1981; Mulet, 1997; Naehrstedt, 1987; Nez,
1975; Prez-Arbelez, 1937; Peris & al., 1995; Perry,
1980; Pousset, 1989; Roig, 1974; Sastri, 1956; Seoane
& al., 1865; Soraru & Bandoni, 1978; Standley & Ste-
yermark, 1946; Weniger & al., 1984; White, 1976)
como en revistas (Abreu & Miranda, 2000, 2001;
Abreu & al., 2001; Acosta & al., 2003; Adams & al.,
1989; Aguilar, 1985; Akinpelu, 2000, 2001; Ampofo,
1987; Asha & al., 2001; Atique & al., 1985; Barreto &
al., 1992; Belaiche, 1984; Benner, 1973; Bennett, 1991;
Bernal, 1987; Bershtejn, 1972; Betancourt & al., 2000;
Cceres & al., 1990; Caias, 1935, 1936; Cairo-Mart-
nez & al., 1996; Cano & Hernndez, 1984; Catutani,
1984; Chaudhuri & Thakur, 1991; De Matouschek &
Stahl-Biskup, 1991; De Sousa, 1990; De Vries, 1988;
Delaveau & Botteau, 1980; Dellaloggia, 1981; Domn-
188 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
T
a
b
l
a

1
.

P
l
a
n
t
a
s

u
s
a
d
a
s

p
o
p
u
l
a
r
m
e
n
t
e

c
o
m
o

m
e
d
i
c
i
n
a
l
e
s

e
n

c
o
m
u
n
i
d
a
d
e
s

d
e

C
a
m
a
g

e
y

(
C
u
b
a
)
.

A
L
B
,

A
l
b
a
i
s
a
;

A
L
T
,

A
l
t
a
g
r
a
c
i
a
;

A
N
,

A
n
t

n
;

C
A
,

C
a
i
d
i
j
e
;

J
A
,

L
a

J
a
g
u
a
;

M
A
,

M
a
j
u
t
o

D
o
s
;

V
I
,

V
i
-
l
a
t

.

(
*
)

C
o
m
p
o
s
i
c
i

n

q
u

m
i
c
a

d
e
s
c
o
n
o
c
i
d
a
.

(
+
)

N
o

s
e

c
o
n
o
c
e
n

r
e
f
e
r
e
n
c
i
a
s

d
e

s
u

u
t
i
l
i
z
a
c
i

n

e
n

f
a
r
m
a
c
i
a

n
i

f
i
g
u
r
a
n

e
n

f
a
r
m
a
c
o
p
e
a
s
.
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
A
c
a
n
t
h
a
c
e
a
e
B
l
e
c
h
u
m

b
r
o
w
n
e
i
J
u
s
s
.

(
H
A
C
C

8
4
6
7
)
*
m
a
z
o
r
q
u
i
l
l
a

(
C
A
)
l
i
t
o
n
t
r

p
t
i
c
o

y

e
n

i
n
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
J
u
s
t
i
c
i
a

p
e
c
t
o
r
a
l
i
s
J
a
c
q
.
t
i
l
o

(
A
L
T
,

A
N
,

C
A
,

J
A
,

V
I
)
s
e
d
a
n
t
e

(
V
I
,

A
N
,

J
A
)
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
(
H
A
C
C

8
2
6
5
,

8
3
9
7
,

8
4
3
8
,

8
4
3
9
,

8
4
6
5
)
s
e
d
a
n
t
e

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
s
e
d
a
n
t
e

y

a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

(
C
A
)
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
R
u
e
l
l
i
a

t
u
b
e
r
o
s
a
L
.

(
H
A
C
C

8
4
2
4
)
*
s
i
q
u
i
t
r
a
q
u
e

(
M
A
)
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s
r
a

z
m
a
c
e
r
a
c
i

n

e
n

a
g
u
a

d
e

l
a
s

r
a

c
e
s
i
n
t
e
r
n
o
A
m
a
r
a
n
t
h
a
c
e
a
e
G
o
m
p
h
r
e
n
a

d
e
c
u
m
b
e
n
s

J
a
c
q
.

(
H
A
C
C

8
4
0
1
,

8
4
0
2
)
*
t
a
p

n

(
J
A
)
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
G
o
m
p
h
r
e
n
a

g
l
o
b
o
s
a
L
.

(
H
A
C
C

8
4
6
9
)
t
a
p

n

(
C
A
)
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
A
n
a
c
a
r
d
i
a
c
e
a
e
A
n
a
c
a
r
d
i
u
m

o
c
c
i
d
e
n
t
a
l
e
L
.

(
H
A
C
C

8
2
6
7
)
m
a
r
a

n

(
V
I
)
t

n
i
c
o

e
s
t
o
m
a
c
a
l
s
e
m
i
l
l
a
s
p
o
l
v
o

d
e

l
a

s
e
m
i
l
l
a

t
o
s
t
a
d
a

c
o
n

l
e
c
h
e
i
n
t
e
r
n
o
A
n
n
o
n
a
c
e
a
e
A
n
n
o
n
a

m
u
r
i
c
a
t
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
5
9
)
g
u
a
n

b
a
n
a

(
A
L
B
,

J
A
,

V
I
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a
s

h
o
j
a
s

c
o
n

l
e
c
h
e
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
V
I
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
J
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

B
i
d
e
n
s

p
i
l
o
s
a
,

P
l
u
c
h
e
a
i
n
t
e
r
n
o
c
a
r
o
l
i
n
e
n
s
i
s

y

G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
A
n
n
o
n
a

s
q
u
a
m
o
s
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
6
1
)
a
n

n

d
e

m
a
n
t
e
c
a

(
V
I
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

y

a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n

n

(
J
A
)
c
o
n
t
r
a

e
l

r
e
s
f
r
i
a
d
o

e
n

n
i

o
s

(
J
A
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

j
u
n
t
o

c
o
n

b
r
o
t
e
s
i
n
t
e
r
n
o
h
o
j
o
s
o
s

d
e

B
u
r
s
e
r
a

s
i
m
a
r
u
b
a
A
p
i
a
c
e
a
e
F
o
e
n
i
c
u
l
u
m

v
u
l
g
a
r
e

M
i
l
l
.

(
H
A
C
C

8
2
4
2
)
a
n

s

(
C
A
,

V
I
)
c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o

y

a
n
t
i
e
s
p
a
s
m

d
i
c
o

(
V
I
,

C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
A
r
e
c
a
c
e
a
e
A
c
r
o
c
o
m
i
a

a
r
m
e
n
t
a
l
i
s
(
M
o
r
a
l
e
s
)

B
a
i
l
e
y
*
+
c
o
r
o
j
o

(
C
A
,

V
I
)
v
u
l
n
e
r
a
r
i
o

(
V
I
)
f
r
u
t
o
s
e

e
x
t
r
a
e

e
l

a
c
e
i
t
e

d
e

l
a

s
e
m
i
l
l
a
e
m
p
l
a
s
t
o
o
t

l
g
i
c
o

(
C
A
)
f
r
u
t
o
a
c
e
i
t
e

d
e

l
a

s
e
m
i
l
l
a

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n
a
p
l
i
c
a
c
i

n

a
l
e
l

z
u
m
o

d
e

O
r
i
g
a
n
u
m

m
a
j
o
r
a
n
a
i
n
t
e
r
i
o
r

d
e
l

o

d
o
A
s
t
e
r
a
c
e
a
e
A
m
b
r
o
s
i
a

p
e
r
u
v
i
a
n
a

W
i
l
l
d
.

(
H
A
C
C

8
4
6
8
)
a
r
t
e
m
i
s
a

(
C
A
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
i
n
t
e
r
n
o
d
e

S
i
d
a

p
y
r
a
m
i
d
a
t
a
d
i
s
m
e
n
o
r
r
e
a

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

C
u
m
i
n
u
m

c
y
m
i
n
u
m

L
.
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n
t
r
a

l
a

c
e
f
a
l
e
a

(
C
A
)
h
o
j
a
s
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
a
p
l
i
c
a
c
i

n

t

p
i
c
a

d
e
l
a

h
o
j
a

e
n

l
a

f
r
e
n
t
e
B
i
d
e
n
s

p
i
l
o
s
a

L
.

(
H
A
C
C

8
4
0
4
)
r
o
m
e
r
i
l
l
o

(
J
A
,

M
A
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
J
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

h
o
j
a
s

d
e

A
n
n
o
n
a
i
n
t
e
r
n
o
m
u
r
i
c
a
t
a

y

b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s

d
e

P
u
l
c
h
e
a
c
a
r
o
l
i
n
e
n
s
i
s

y
G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
M
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

h
o
j
a
s

d
e

B
u
r
s
e
r
a

g
l
a
u
c
a
i
n
t
e
r
n
o
E
u
p
a
t
o
r
i
u
m

a
r
o
m
a
t
i
s
a
n
s
D
C
.

(
H
A
C
C

8
2
4
5
)
*
+
e
s
t
r

b
o
l

(
V
I
)
c
o
n
g
e
s
t
i

n

c
e
r
e
b
r
a
l
,

a
c
c
i
d
e
n
t
e
s
h
o
j
a
s
s
e

v
i
e
r
t
e

c
e
b
o

c
a
l
i
e
n
t
e

d
e

c
a
r
n
e
r
o
a
p
l
i
c
a
c
i

n

d
e

l
a

h
o
j
a
y

g
o
l
p
e
s

e
n

l
a

c
a
b
e
z
a
o

d
e

v
a
c
a

s
o
b
r
e

l
a

h
o
j
a

f
r
e
s
c
a
e
n
g
r
a
s
a
d
a

s
o
b
r
e

l
a
f
r
e
n
t
e
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 189
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
I
s
o
c
a
r
p
h
a

c
u
b
a
n
a

B
l
a
k
e

(
H
I
P
C

8
6
2
0
)
*
+
m
a
n
z
a
n
i
l
l
a

(
M
A
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
M
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
M
a
t
r
i
c
a
r
i
a

r
e
c
u
t
i
t
a
L
.

(
H
I
P
C

9
3
1
5
)
m
a
n
z
a
n
i
l
l
a

(
A
L
T
)
c
o
n
t
r
a

l
a

p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

t
r
i
t
u
r
a
d
a
s
b
a

o
s
f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
l
u
c
h
e
a

c
a
r
o
l
i
n
e
n
s
i
s
(
J
a
c
q
.
)

G
.

D
o
n
s
a
l
v
i
a

(
A
N
,

C
A
,

J
A
,

V
I
)
c
o
n
t
r
a

l
o
s

r
e
s
f
r
i
a
d
o
s

(
V
I
)
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s

o

m
a
r
e
a
d
a
s

a
l

c
a
l
o
r
a
p
l
i
c
a
c
i

n

e
n

l
a

f
r
e
n
t
e
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
,

c
o
n
t
r
a

l
a

r
o
n
q
u
e
r
a

y

a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

(
A
N
)
h
o
j
a
s

o

b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s

(
A
N
)
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
e
m
p
l
a
s
t
o
c
e
f
a
l
e
a

(
C
A
)
h
o
j
a
s
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
p
u
e
s
t
a

e
n

l
a

f
r
e
n
t
e
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

(
C
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
o
d
o
n
t

l
g
i
c
o

(
C
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

s
a
l
l
a
v
a
d
o
s

b
u
c
a
l
e
s
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
J
A
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

B
i
d
e
n
s

p
i
l
o
s
a
,
i
n
t
e
r
n
o
A
n
n
o
n
a

m
u
r
i
c
a
t
a

y
G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
B
i
g
n
o
n
i
a
c
e
a
e
C
r
e
s
c
e
n
t
i
a

c
u
j
e
t
e
L
.

(
H
A
C
C

8
2
8
7
)
g

i
r
a

(
A
L
B
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

y

t
r
a
s
t
o
r
n
o
s
f
r
u
t
o
m
e
z
c
l
a

d
e

l
a

p
u
l
p
a

d
e
l

f
r
u
t
o

c
o
n

m
i
e
l
i
n
t
e
r
n
o
g
i
n
e
c
o
l

g
i
c
o
s

(
A
L
B
)
d
e

a
b
e
j
a
s

y

r
o
n

(
m
i
e
l

d
e

G

i
r
a
)

g

i
r
a

c
i
m
a
r
r
o
n
a

(
A
L
T
)
c
o
n
t
r
a

l
a

l
e
u
c
o
r
r
e
a

(
f
l
o
r
e
s

b
l
a
n
c
a
s
)

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
l
a
v
a
d
o
s

v
a
g
i
n
a
l
e
s
B
i
x
a
c
e
a
e
B
i
x
a

o
r
e
l
l
a
n
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
7
9
)
b
i
j
a

(
A
L
T
)
c
o
n
t
r
a

q
u
e
m
a
d
u
r
a
s

d
e
l

s
o
l

(
A
L
T
)
s
e
m
i
l
l
a
s
p
o
l
v
o

d
e

s
e
m
i
l
l
a
s

f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
e
m
p
l
a
s
t
o
B
o
r
a
g
i
n
a
c
e
a
e
B
o
r
a
g
o

o
f
f
i
c
i
n
a
l
i
s
L
.
b
o
r
r
a
j
a

(
V
I
)
h
e
m
o
s
t

t
i
c
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
e
m
p
l
a
s
t
o
V
a
r
r
o
n
i
a

g
l
o
b
o
s
a
(
J
a
c
q
.
)

H
.
B
.
K
.

s
u
b
s
p
.

h
u
m
i
l
i
s

(
J
a
c
q
.
)
m
i
g
r
a

a

d
e

a
u
r
a

(
V
I
)
a
n
t
i
p
s

r
i
c
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
b
a

o
s
B
o
r
h
i
d
i

(
H
A
C
C

8
2
3
2
)
*
+
B
r
a
s
s
i
c
a
c
e
a
e
L
e
p
i
d
i
u
m

v
i
r
g
i
n
i
c
u
m
L
.

(
H
A
C
C

7
6
9
9
,

8
4
6
1
)
*
m
a
s
t
u
e
r
z
o

(
A
L
B
,

C
A
)
d
i
u
r

t
i
c
o

(
A
L
B
)
t
o
d
a

l
a

p
l
a
n
t
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o

(
C
A
)
t
o
d
a

l
a

p
l
a
n
t
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n
t
r
a

l
a

l
e
u
c
o
r
r
e
a

(
f
l
o
r
e
s

b
l
a
n
c
a
s
)

(
C
A
)
t
o
d
a

l
a

p
l
a
n
t
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

p
o
c
a

a
z

c
a
r

y

s
a
l
i
n
t
e
r
n
o
B
r
o
m
e
l
i
a
c
e
a
e
B
r
o
m
e
l
i
a

p
i
n
g
u
i
n
L
i
n
d
l
.

(
H
A
C
C

8
2
8
0
)
p
i

a

d
e

r
a
t

n

(
V
I
)
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
V
I
)
f
r
u
t
o
s
j
u
g
o

d
e
l

f
r
u
t
o

p
u
e
s
t
o

a
l

s
e
r
e
n
o
i
n
t
e
r
n
o
B
u
r
s
e
r
a
c
e
a
e
B
u
r
s
e
r
a

g
l
a
u
c
a
G
r
i
s
e
b
.

(
H
A
C
C

8
4
3
0
)
*
+
c
o
p
a
l

(
M
A
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
M
A
)
r
a
m
a
s

y

h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

B
i
d
e
n
s

p
i
l
o
s
a
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
M
A
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

T
r
i
c
h
i
l
i
a

h
i
r
t
a
i
n
t
e
r
n
o
y

B
u
r
s
e
r
a

g
r
a
v
e
o
l
e
n
s
B
u
r
s
e
r
a

g
r
a
v
e
o
l
e
n
s
(
H
B
K
)

T
r
i
a
n
a

&

P
l
a
n
c
h
.

(
H
A
C
C

8
2
5
4
)
*
+
s
a
s
a
f
r

s

(
A
L
B
,

M
A
)
a
n
t
i
r
r
e
u
m

t
i
c
o

(
A
L
B
)
c
o
r
t
e
z
a
c
o
r
t
e
z
a

m
a
c
e
r
a
d
a

e
n

a
l
c
o
h
o
l

(
t
i
n
t
u
r
a
)
f
r
i
c
c
i
o
n
e
s
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
M
A
)
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

T
r
i
c
h
i
l
i
a

h
i
r
t
a
i
n
t
e
r
n
o
y

B
u
r
s
e
r
a

g
l
a
u
c
a
c
o
n
t
r
a

l
c
e
r
a
s

d
e
l

e
s
t

m
a
g
o

y

d
u
o
d
e
n
o

(
M
A
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

r
a

c
e
s

d
e

P
e
t
i
v
e
r
i
a

a
l
l
i
a
c
e
a
i
n
t
e
r
n
o
190 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
B
u
r
s
e
r
a

s
i
m
a
r
u
b
a

(
L
.
)

S
a
r
g
e
n
t

(
H
A
C
C

8
2
9
5
)
*
a
l
m

c
i
g
o

(
A
L
B
,

V
I
)
c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o

(
V
I
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
t
a
l
l
o
r
e
s
i
n
a

c
o
n

d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

C
i
t
r
u
s
i
n
t
e
r
n
o
a
u
r
a
n
t
i
u
m
,

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

y
E
u
c
a
l
y
p
t
u
s

m
a
c
u
l
a
t
a

v
a
r
.

c
i
t
r
i
o
d
o
r
a
c
o
n
t
r
a

p
i
n
c
h
a
z
o
s

d
e

e
s
p
i
n
a
s

(
A
L
B
)
t
a
l
l
o
s
e

h
a
c
e

u
n
a

b
o
l
a

c
o
n

l
a

p
a
s
t
a

d
e

r
e
s
i
n
a
e
m
p
l
a
s
t
o
C
a
n
e
l
l
a
c
e
a
e
C
a
n
e
l
l
a

w
i
n
t
e
r
a
n
a

(
L
.
)

G
a
e
r
t
n
.

(
H
A
C
C

8
3
1
2
,

7
8
6
4
)
c
a
n
e
l
a

(
A
L
T
)
e
s
t
o
m

q
u
i
c
o
,

c
o
n
t
r
a

h
i
p
o
t
e
n
s
i

n

a
r
t
e
r
i
a
l
f
l
o
r
e
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

l
a
s

f
l
o
r
e
s

f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
i
n
t
e
r
n
o
y

c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o

(
A
L
T
)

C
a
r
i
c
a
c
e
a
e
C
a
r
i
c
a

p
a
p
a
y
a
L
.

(
H
A
C
C

2
7
0
4
)
f
r
u
t
a

b
o
m
b
a

(
C
A
)
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n
i
n
t
e
r
n
o
C
h
e
n
o
p
o
d
i
u
m

a
m
b
r
o
s
i
o
i
d
e
s

y
C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.
m
e
x
i
c
a
n
a
C
e
c
r
o
p
i
a
c
e
a
e
C
e
c
r
o
p
i
a

s
c
h
r
e
b
i
a
n
a

M
i
q
.

(
H
A
C
C

8
2
5
3
,

8
2
9
7
)
y
a
g
r
u
m
a

(
A
L
B
,

A
L
T
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
c
a
r
d
i
o
t

n
i
c
o

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
C
h
e
n
o
p
o
d
i
a
c
e
a
e
C
h
e
n
o
p
o
d
i
u
m

a
m
b
r
o
s
i
o
i
d
e
s
L
.

(
H
A
C
C

8
2
5
6
)
a
p
a
s
o
t
e

(
A
L
B
,

C
A
,

V
I
)
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
V
I
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

b
r
o
t
e
s
i
n
t
e
r
n
o
h
o
j
o
s
o
s

d
e

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a
v
a
r
.

m
e
x
i
c
a
n
a

y
C
a
r
i
c
a

p
a
p
a
y
a
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
A
L
B
,

C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
z
u
m
o

d
e

l
a

p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a

m
e
z
c
l
a
d
o
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n

l
e
c
h
e

a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
V
I
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
i
n
t
e
r
n
o
C
l
u
s
i
a
c
e
a
e
R
h
e
e
d
i
a

a
r
i
s
t
a
t
a

G
r
i
s
e
b
.
(
H
A
C
C

8
2
7
3
)
*
m
a
n
a
j


(
A
L
T
)
a
n
t
i
a
s
m

t
i
c
o
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

l
a
s

h
o
j
a
s

f
r
e
s
c
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
i
n
t
e
r
n
o
p
a
r
a

s
a
c
a
r

e
s
p
i
n
a
s

d
e

l
a

p
i
e
l
t
a
l
l
o
r
e
s
i
n
a

d
e
l

t
r
o
n
c
o

d
e
s
c
o
r
t
e
z
a
d
o

m
e
z
c
l
a
d
o
e
m
p
l
a
s
t
o
c
o
n

a
l
c
o
h
o
l

d
e

9
6

g
r
a
d
o
s

C
o
m
m
e
l
i
n
a
c
e
a
e
C
o
m
m
e
l
i
n
a

e
l
e
g
a
n
s

H
.
B
.
K
.

(
H
A
C
C

8
3
9
8
,

8
3
9
9
)
*
+
c
a
n
u
t
i
l
l
o

b
l
a
n
c
o

(
J
A
)
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

h
o
j
a
s
i
n
t
e
r
n
o
d
e

B
o
l
d
o
a

p
u
r
p
u
r
a
s
c
e
n
s
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

d
e

l
a

p
r

s
t
a
t
a
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

f
r

a
i
n
t
e
r
n
o
T
r
a
d
e
s
c
a
n
t
i
a

s
p
a
t
h
a
c
e
a

S
w
.

(
H
A
C
C

8
2
6
3
)
+
b
a
r
q
u
i
t
o

(
A
L
B
,

M
A
,

V
I
)
d
i
s
m
e
n
o
r
r
e
a

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
a
v
u
l
n
e
r
a
r
i
a

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

h
o
j
a
s

f
r
e
s
c
a
s
f
r
i
c
c
i
o
n
e
s
a
b
o
r
t
i
v
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
M
A
)
i
n
f
l
o
r
e
s
c
e
n
c
i
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
C
o
s
t
a
c
e
a
e
C
o
s
t
u
s

s
p
e
c
i
o
s
u
s

(
K
o
e
n
i
n
g
)

S
m
.

(
H
A
C
C

8
2
5
7
)

*
c
a

a

m
e
j
i
c
a
n
a

(
A
N
,

V
I
)
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s

(
V
I
)
h
o
j
a
s

y

r
i
z
o
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s

(
A
N
)
t
a
l
l
o
m
a
c
e
r
a
c
i

n

e
n

a
g
u
a

d
e

f
r
a
g
m
e
n
t
o
s
i
n
t
e
r
n
o
d
e
l

t
a
l
l
o
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 191
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
C
r
a
s
s
u
l
a
c
e
a
e
B
r
y
o
p
h
y
l
l
u
m

p
i
n
n
a
t
u
m

(
L
a
m
.
)

K
u
r
z
.

(
H
A
C
C

8
2
4
4
)
p
r
o
d
i
g
i
o
s
a

(
C
A
)
i
n
f
l
a
m
a
c
i
o
n
e
s

c
u
t

n
e
a
s

o

d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s

(
C
A
,

V
I
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

t
i
b
i
a
b
a

o
s
s
i
e
m
p
r
e
v
i
v
a

(
A
L
B
,

J
A
,

V
I
)
c
o
n
t
r
a

l
c
e
r
a

d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

l
a

h
o
j
a

d
e

l
a

p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
e
m
p
l
a
s
t
o
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

(
J
A
)
h
o
j
a
s
m
a
s
t
i
c
a
d
a
s

p
a
r
a

t
o
m
a
r

e
l

j
u
g
o
i
n
t
e
r
n
o
o
t

l
g
i
c
o

(
J
A
)
h
o
j
a
s
e
x
t
r
a
c
c
i

n

d
e
l

z
u
m
o

m
a
r
e
a
n
d
o

a
p
l
i
c
a
c
i

n

t
i
b
i
a

a
l

l
a

h
o
j
a

a
l

c
a
l
o
r
i
n
t
e
r
i
o
r

d
e
l

o

d
o
C
u
c
u
r
b
i
t
a
c
e
a
e
C
i
t
r
u
l
u
s

v
u
l
g
a
r
i
s
S
c
h
r
a
d
.

(
H
I
P
C

4
6
7
8
)
*
m
e
l

n

(
M
A
)
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

L
y
c
o
p
e
r
s
i
c
u
m
i
n
t
e
r
n
o
e
s
c
u
l
e
n
t
u
m

y

G
u
a
z
u
m
a

u
l
m
i
f
o
l
i
a
C
u
c
u
r
b
i
t
a

m
o
s
c
h
a
t
a

D
u
c
h
.

e
x

P
o
i
r
.

(
H
A
C
C

9
8
2
0
)
c
a
l
a
b
a
z
a

(
A
L
T
)
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o
,

a
n
t
i
i
n
f
l
a
m
a
t
o
r
i
o

p
r
o
s
t

t
i
c
o
s
e
m
i
l
l
a
s
s
e
m
i
l
l
a
s

f
r
e
s
c
a
s

o

t
o
s
t
a
d
a
s

a
l

s
o
l

m
o
l
i
d
a
s
,
i
n
t
e
r
n
a

y

c
o
n
t
r
a

e
l

e
s
t
r
e

i
m
i
e
n
t
o

(
A
L
T
)
c
e
r
n
i
d
a
s

y

m
e
z
c
l
a
d
a
s

c
o
n

m
a
s
a

d
e
l

f
r
u
t
o
s
e
c
o

y

d
e
s
g
r
a
s
a
d
a

d
e

C
o
c
o
s

n
u
c
i
f
e
r
a

M
o
m
o
r
d
i
c
a

c
h
a
r
a
n
t
i
a
L
.

(
H
A
C
C

8
4
3
2
)
c
u
n
d
e
a
m
o
r

(
A
N
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
,
i
n
t
e
r
n
o
C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.
m
e
x
i
c
a
n
a
,
C
y
m
b
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s
,

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a

y

p
o
c
a

a
z

c
a
r

y

s
a
l
,

m

s

z
u
m
o

d
e

l
i
m

n

E
r
y
t
h
r
o
x
y
l
a
c
e
a
e
E
r
y
t
h
r
o
x
y
l
u
m

h
a
v
a
n
e
n
s
e
J
a
c
q
.

(
H
A
C
C

8
2
5
5
)
*
j
i
b


(
A
L
B
,

V
I
)
a
n
t
i
a
n

m
i
c
o

(
V
I
)
r
a

z
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o

E
r
y
t
h
r
o
x
y
l
u
m

r
o
t
u
n
d
i
f
o
l
i
u
m
L
u
n
a
n

(
H
A
C
C

6
7
5
3
)
*
+
j
i
b


(
V
I
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
V
I
)
h
o
j
a
s

y

b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
E
u
p
h
o
r
b
i
a
c
e
a
e
A
c
a
l
y
p
h
a

a
l
o
p
e
c
u
r
o
i
d
e
s
J
a
c
q
.

(
H
A
C
C

8
4
5
5
)
d
e
g
o
n
f
l


(
C
A
)
e
n

e
m
p
a
c
h
o
s

y

o
t
r
a
s

a
f
f
e
c
c
i
o
n
e
s

d
i
g
e
s
t
i
v
a
s
p
l
a
n
t
a

c
o
m
p
l
e
t
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
J
a
t
r
o
p
h
a

c
u
r
c
a
s
L
.

(
H
A
C
C

8
2
6
2
)
p
i

n

l
e
c
h
e
r
o

(
V
I
)
a
n
t
i
d
i
s
m
e
r
o
r
r
e
i
c
o

y

a
b
o
r
t
i
v
o
t
a
l
l
o
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a

c
o
r
t
e
z
a
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
i
n
f
l
a
m
a
t
o
r
i
o

d
e

l
o
s

p
i
e
s
t
a
l
l
o
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a

c
o
r
t
e
z
a
e
m
p
l
a
s
t
o
P
e
d
i
l
a
n
t
h
u
s

t
i
t
h
y
m
a
l
o
i
d
e
s

(
L
.
)

P
o
i
t
.

(
H
A
C
C

8
2
5
1
)
*
i
t
a
m
o

R
e
a
l

(
A
L
B
)
o
t

l
g
i
c
o
h
o
j
a
s
e
x
t
r
a
c
c
i

n

d
e
l

z
u
m
o

m
a
r
e
a
n
d
o
a
p
l
i
c
a
c
i

n

a
l

i
n
t
e
r
i
o
r
l
a

h
o
j
a

a
l

c
a
l
o
r
d
e
l

o

d
o
a
n
a
l
g

s
i
c
o

d
e

l
o
s

c
a
l
l
o
s

d
e

l
o
s

p
i
e
s
t
a
l
l
o
e
x
t
r
a
c
c
i

n

d
e
l

l

t
e
x

d
e

l
o
s

t
a
l
l
o
s
f
r
i
c
c
i
o
n
e
s
F
a
b
a
c
e
a
e
-
C
a
e
s
a
l
p
i
n
i
o
i
d
e
a
e
C
a
e
s
a
l
p
i
n
i
a

b
a
h
a
m
e
n
s
i
s
L
a
m
.

(
H
A
C
C

8
2
9
2
)
*
b
r
a
s
i
l
e
t
e

(
A
L
T
)
d
i
u
r

t
i
c
o

y

a
n
t
i
i
n
f
l
a
m
a
t
o
r
i
o
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
C
a
s
s
i
a

g
r
a
n
d
i
s
L
.

(
H
A
C
C

8
2
7
1
)
c
a

a
n
d
o
n
g
a

(
A
L
T
)
a
n
t
i
a
n

m
i
c
o
f
r
u
t
o
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a

p
u
l
p
a

d
e
l

f
r
u
t
o

m
e
z
c
l
a
d
a
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n

l
e
c
h
e

y

m
i
e
l

d
e

a
b
e
j
a
s
S
e
n
n
a

a
l
a
t
a
(
L
.
)

R
o
x
b
.

(
H
A
C
C

8
2
7
5
)
g
u
a
c
a
m
a
y
a

f
r
a
n
c
e
s
a

(
A
L
T
)
p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s
,

p
i
t
i
l
i
a
s
i
s

v
e
r
s
i
c
o
l
o
r

e

i
m
p

t
i
g
o

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
b
a

o
s
m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
F
a
b
a
c
e
a
e
-
M
i
m
o
s
o
i
d
e
a
e
D
i
c
h
r
o
s
t
a
c
h
y
s

c
i
n
e
r
e
a

W
i
g
h
t

&

A
r
n
.

(
H
A
C
C

5
8
1
6
)
m
a
r
a
b


(
M
A
)
a
n
t
i
a
l
o
p

c
i
c
o
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

y

j
u
g
o
l
a
v
a
d
o
s

d
e

c
a
b
e
z
a

y
f
r
i
c
c
i
o
n
e
s

e
n

c
u
e
r
o

c
a
b
e
l
l
u
d
o

F
a
b
a
c
e
a
e
-
P
a
p
i
l
i
o
n
o
i
d
e
a
e
D
e
s
m
o
d
i
u
m

i
n
c
a
n
u
m
(
S
W
.
)

D
C
.

(
H
A
C
C

8
4
3
1
)
*
a
m
o
r

s
e
c
o

(
M
A
)
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
192 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
(
J
a
c
q
.
)

S
t
e
u
d
.

(
H
A
C
C

8
4
0
3
,

8
4
5
0
,

8
4
5
1
)
p
i

n

(
A
N
,

J
A
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

C
i
t
r
u
s
i
n
t
e
r
n
o
a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.

m
e
x
i
c
a
n
a
,

C
y
m
b
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s
,

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a

y
M
o
m
o
r
d
i
c
a

c
h
a
r
a
n
t
i
a
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
J
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

B
i
d
e
n
s

p
i
l
o
s
a
,
i
n
t
e
r
n
o
A
n
n
o
n
a

m
u
r
i
c
a
t
a

y
P
l
u
c
h
e
a

c
a
r
o
l
i
n
e
n
s
i
s
L
o
n
c
h
o
c
a
r
p
u
s

p
e
n
t
a
p
h
y
l
l
u
s

(
P
o
i
r
.
)

D
C
.

(
H
A
C
C

8
2
3
8
)
*
+
g
u
a
m


a
m
a
r
i
l
l
o

(
V
I
)
l
i
t
o
n
t
r

p
t
i
c
o
t
a
l
l
o

y

r
a

z
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a

c
o
r
t
e
z
a

d
e
l

t
a
l
l
o

y

l
a

r
a

z
i
n
t
e
r
n
o
L
a
m
i
a
c
e
a
e
C
o
l
e
u
s

a
m
b
o
i
n
i
c
u
s

L
o
u
r
.

(
H
A
C
C

8
2
8
1
,

8
4
1
4
,

8
4
4
2
)
o
r

g
a
n
o

(
A
L
B
,

A
L
T
,

A
N
,

C
A
,

J
A
,

V
I
)
c
o
n
t
r
a

l
a

b
r
o
n
q
u
i
t
i
s

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

f
r
i
t
a
s

c
o
n

p
o
l
v
o

d
e

C
o
f
f
e
a

a
r
a
b
i
c
a
i
n
t
e
r
n
o
o
t
a
l
g
i
a
s

(
V
I
)
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

f
r
i
t
a
s

e
n

a
c
e
i
t
e

c
o
m
e
s
t
i
b
l
e
a
p
l
i
c
a
c
i

n

a
l

i
n
t
e
r
i
o
r
d
e
l

o

d
o
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
,

a
n
t
i
a
s
m

t
i
c
o

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
h
o
j
a
s
f
r
e

r

l
a
s

h
o
j
a
s

e
n

a
c
e
i
t
e

d
e

c
o
m
e
r
i
n
t
e
r
n
o
(
V
I
,

J
A
,

C
A
)

a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
j
a
r
a
b
e

d
e

l
a
s

h
o
j
a
s
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

y

a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
C
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

c

s
c
a
r
a
i
n
t
e
r
n
o
d
e

A
l
l
i
u
m

s
a
t
i
v
u
m
M
e
l
i
s
s
a

o
f
f
i
c
i
n
a
l
i
s
L
.

(
H
A
C
C

8
4
3
7
)
m
e
n
t
a

a
m
e
r
i
c
a
n
a

(
C
A
)
a
n
t
i
e
s
p
a
s
m

d
i
c
o

y

e
s
t
i
m
u
l
a
n
t
e
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
M
e
n
t
h
a

p
i
p
e
r
i
t
a
L
.

(
8
4
6
0

H
A
C
C
)
t
o
r
o
n
j
i
l

d
e

m
e
n
t
a

(
A
N
)
a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

d
i
g
e
s
t
i
v
a
s

y

n
e
r
v
i
o
s
a
s
p
a
r
t
e

a

r
e
a
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
M
e
n
t
h
a

p
i
p
e
r
i
t
a
L
.

v
a
r
.

c
i
t
r
a
t
a
(
E
h
r
h
.
)

B
r
i
g
.

(
H
I
P
C

8
6
1
3
)
y
e
r
b
a
b
u
e
n
a

(
V
I
)
a
n
t
i
e
s
p
a
s
m

d
i
c
o
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
M
e
n
t
h
a

p
u
l
e
g
i
u
m
L
.

(
H
A
C
C

8
4
1
2
,

8
4
5
2
,

8
4
7
7
)
m
e
n
t
a

m
e
j
i
c
a
n
a

(
A
N
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
m
e
n
t
a

f
r
a
n
c
e
s
a

(
C
A
)
e
s
t
i
m
u
l
a
n
t
e
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
m
e
n
t
a

(
J
A
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

O
r
i
g
a
n
u
m
i
n
t
e
r
n
o
m
a
j
o
r
a
n
a
y

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

T
e
u
c
r
i
u
m
i
n
t
e
r
n
o
c
u
b
e
n
s
e
y

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a
O
c
i
m
u
m

b
a
s
i
l
i
c
u
m

L
.

(
H
A
C
C

8
4
4
0
,

8
4
4
3
,

8
4
6
2
,

8
4
6
4
,
a
l
b
a
h
a
c
a

b
l
a
n
c
a

(
A
L
T
,

A
N
,

C
A
)
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
8
4
7
1
)
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
C
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
O
c
i
m
u
m

b
a
s
i
l
i
c
u
m
L
.

v
a
r
.

a
n
i
s
a
t
u
m

H
o
r
t
.
a
l
b
a
h
a
c
a

d
e

a
n

s

(
A
N
,

C
A
)
e
s
t
i
m
u
l
a
n
t
e

(
C
A
)
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
(
H
A
C
C

8
4
4
3
,

8
4
7
1
)
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
,

h
i
p
o
t
e
n
s
o
r

y

s
e
d
a
n
t
e

(
A
N
)
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
O
c
i
m
u
m

g
r
a
t
i
s
s
i
m
u
m
L
.

(
H
A
C
C

8
4
4
5
,

8
4
4
6
)
c
l
a
v
o

d
e

c
a
n
e
l
a

(
A
N
)
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
i
n
f
l
o
r
e
s
c
e
n
c
i
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
O
c
i
m
u
m

s
a
n
c
t
u
m
L
.

(
H
A
C
C

8
4
4
4
)
a
l
b
a
h
a
c
a

m
o
r
a
d
a

(
A
N
)
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r
a

y

a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
h
o
j
a
s

y

f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
O
r
i
g
a
n
u
m

m
a
j
o
r
a
n
a
L
.

(
H
A
C
C

8
4
3
3
,

8
4
5
9
)
m
e
j
o
r
a
n
a

(
A
N
,

C
A
,

J
A
)
a
n
t
i
e
m

t
i
c
o

(
A
N
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

u
n

p
o
c
o

d
e

b
i
c
a
r
b
o
n
a
t
o
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
i
n
f
l
a
m
a
t
o
r
i
o
,

e
s
p
e
c
i
a
l
m
e
n
t
e
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
e
m
p
l
a
s
t
o
d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s

(
A
N
)

o
t
a
l
g
i
a

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
o
b
t
e
n
c
i

n

d
e
l

z
u
m
o

d
e

l
a

p
l
a
n
t
a
a
p
l
i
c
a
c
i

n

a
l

i
n
t
e
r
i
o
r

m
a
c
h
a
c
a
d
a

y

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

a
c
e
i
t
e
d
e
l

o

d
o
c
o
m
e
s
t
i
b
l
e

o

d
e

A
c
r
o
c
o
m
i
a

a
r
m
e
n
t
a
l
i
s
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

p
o
c
a

a
z

c
a
r

y

s
a
l
i
n
t
e
r
n
o
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
J
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

M
e
n
t
h
a
i
n
t
e
r
n
o
p
u
l
e
g
i
u
m
y

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a
T
e
u
c
r
i
u
m

c
u
b
e
n
s
e

J
a
c
q
.

(
H
A
C
C

8
4
0
9
,

8
4
1
5
,
a
g
r
i
m
o
n
i
a

(
C
A
,

J
A
)
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

(
C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
8
4
1
6
,

8
4
1
7
,

8
4
7
0
)
*
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o

(
J
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a

y

M
e
n
t
h
a
i
n
t
e
r
n
o
p
u
l
e
g
i
u
m
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 193
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
L
a
u
r
a
c
e
a
e
P
e
r
s
e
a

a
m
e
r
i
c
a
n
a
M
i
l
l
.

(
H
A
C
C

8
4
5
7
)
a
g
u
a
c
a
t
e

(
C
A
)
c
o
n
t
r
a

e
l

f
i
b
r
o
m
a

u
t
e
r
i
n
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n
C
a
p
r
a
r
i
a

b
i
f
l
o
r
a
i
n
t
e
r
n
o
L
i
l
i
a
c
e
a
e
A
l
l
i
u
m

s
a
t
i
v
u
m
L
.
a
j
o

(
A
L
T
)
t

n
i
c
o

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a

c
i
r
c
u
l
a
t
o
r
i
o
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

(
d
i
e
n
t
e
s
)

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s

a
c
o
m
p
a

a
d
o
s
i
n
t
e
r
n
o

d
e

u
n

v
a
s
o

d
e

a
g
u
a

A
l
o
e

v
e
r
a

L
.

(
H
A
C
C

8
2
7
0
,

8
2
8
2
,

8
4
1
1
,

8
4
5
4
)
s

b
i
l
a

(
A
L
B
,

A
N
,

A
L
T
,

J
A
,

M
A
,

V
I
)
v
u
l
n
e
r
a
r
i
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
e
m
p
l
a
s
t
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
o
s

c
r
i
s
t
a
l
e
s

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n
i
n
t
e
r
n
o
M
u
s
a

p
a
r
a
d
i
s
i
a
c
a
e

H
i
b
i
s
c
u
s

e
l
a
t
u
s
q
u
e
m
a
d
u
r
a
s

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
e
m
p
l
a
s
t
o
a
n
t
i
h
e
m
o
r
r
o
i
d
a
l

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
c
a
t
a
p
l
a
s
m
a

a
n
a
l
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
A
N
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
i
n
t
e
r
n
o
g
a
s
t
r
i
t
i
s

(
J
A
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
a
s
m

t
i
c
o

(
M
A
)
h
o
j
a
s
c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n
t
r
a

h
e
p
a
t
i
t
i
s

(
A
N
)
h
o
j
a
s
m
a
c
e
r
a
c
i

n

a
c
u
o
s
a

d
e

l
o
s

c
r
i
s
t
a
l
e
s
i
n
t
e
r
n
o
i
n
f
l
a
m
a
c
i

n

p

l
v
i
c
a

(
A
N
)
h
o
j
a
s
o
b
t
e
n
c
i

n

d
e

v
u
l
o
s

d
e

l
o
s

c
r
i
s
t
a
l
e
s
v
a
g
i
n
a
l
c
o
n
t
r
a

l
a
s

e
s
c
a
r
a
s

d
e

l
a

p
i
e
l

(
J
A
)
h
o
j
a
s
o
b
t
e
n
c
i

n

d
e

l
o
s

c
r
i
s
t
a
l
e
s

d
e

l
a

s
a
v
i
a
e
m
p
l
a
s
t
o
M
a
l
v
a
c
e
a
e
G
o
s
s
y
p
i
u
m

b
a
r
b
a
d
e
n
s
e

L
.

(
H
A
C
C

8
4
2
5
)
a
l
g
o
d

n

(
M
A
)
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
H
i
b
i
s
c
u
s

e
l
a
t
u
s
S
w
.

(
H
A
C
C

8
2
7
7
)
*
m
a
j
a
g
u
a

(
A
L
B
,

A
L
T
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
f
l
o
r
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n
i
n
t
e
r
n
o
A
l
o
e

v
e
r
a
y

M
u
s
a


p
a
r
a
d
i
s
i
a
c
a
a
n
t
i
a
s
m

t
i
c
o

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

m
i
e
l

d
e

a
b
e
j
a
s
i
n
t
e
r
n
o
S
i
d
a

p
y
r
a
m
i
d
a
t
a

C
a
v
.

(
H
A
C
C

8
4
6
7
)
*
+
y
e
r
b
a

d
e

A
u
r
a

(
C
A
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

A
m
b
r
o
s
i
a
i
n
t
e
r
n
o
p
e
r
u
v
i
a
n
a

c
o
n

p
o
c
a

a
z

c
a
r

y

s
a
l

M
e
l
a
s
t
o
m
a
t
a
c
e
a
e
M
i
c
o
n
i
a

l
a
e
v
i
g
a
t
a
(
L
.
)

D
C
.

(
H
A
C
C

8
2
3
4
)
*
+
p
o
n
a
s


(
V
I
)
a
r
o
m

t
i
c
o

d
e

l
a

p
i
e
l
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
b
a

o
s
M
e
l
i
a
c
e
a
e
G
u
a
r
e
a

g
u
i
d
o
n
i
a
(
L
.
)

S
l
e
u
m
e
r

(
H
A
C
C

8
2
7
8
)
*
y
a
m
a
g
u
a

(
A
L
T
,

V
I
)
h
e
m
o
s
t

t
i
c
o
h
o
j
a
s
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
e
m
p
l
a
s
t
o
T
r
i
c
h
i
l
i
a

g
l
a
b
r
a

L
.

(
H
A
C
C

8
2
3
3
)
*
s
i
g
u
a
r
a
y
a

(
V
I
)
a
n
t
i
a
s
m

t
i
c
o
r
a
m
a
s

y

h
o
j
a
s
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
s
e

c
o
l
o
c
a

d
e
b
a
j
o

d
e
l

c
o
l
c
h

n

d
e

l
a

c
a
m
a
d
e
l

a
s
m

t
i
c
o

T
r
i
c
h
i
l
i
a

h
i
r
t
a
L
.

(
H
A
C
C

7
8
0
0
)
j
u
b
a
b

n

(
M
A
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

B
u
r
s
e
r
a
i
n
t
e
r
n
o
g
r
a
v
e
o
l
e
n
s

y
B
.

g
l
a
u
c
a
M
o
r
i
n
g
a
c
e
a
e
M
o
r
i
n
g
a

o
l
e
i
f
e
r
a
L
a
m
.

(
H
A
C
C

8
2
8
3
)
t
i
l
o

a
m
e
r
i
c
a
n
o

(
A
L
T
)
s
e
d
a
n
t
e
f
l
o
r
e
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

l
a
s

f
l
o
r
e
s

f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
i
n
t
e
r
n
o
M
u
s
a
c
e
a
e
M
u
s
a


p
a
r
a
d
i
s
i
a
c
a
L
.

(
H
A
C
C

9
8
2
2
)
p
l

t
a
n
o

(
A
L
B
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
t
a
l
l
o
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n
H
i
b
i
s
c
u
s

e
l
a
t
u
s
i
n
t
e
r
n
o
y

A
l
o
e

v
e
r
a
194 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
M
y
r
t
a
c
e
a
e
E
u
c
a
l
y
p
t
u
s

m
a
c
u
l
a
t
a

H
o
o
k
.

v
a
r
.

c
i
t
r
i
o
d
o
r
a

B
a
i
l
e
y
e
u
c
a
l
i
p
t
o

l
i
m

n

(
A
L
B
,

A
L
T
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

c
o
n

u
n
a

p

l
d
o
r
a

h
e
c
h
a

c
o
n

l
a
i
n
t
e
r
n
o
(
H
A
C
C

6
7
0
0
)
r
e
s
i
n
a

d
e

B
u
r
s
e
r
a

s
i
m
a
r
u
b
a
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
h
a
l
a
c
i
o
n
e
s
a
n
t
i
s

p
t
i
c
o
,

f
l
u
i
d
i
z
a
n
t
e

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
j
a
r
a
b
e

d
e

l
a

i
n
f
u
s
i

n

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

m
i
e
l
i
n
t
e
r
n
o
d
e

a
b
e
j
a
s

y

a
l
c
o
h
o
l

d
e

9
6


P
i
m
e
n
t
a

r
a
c
e
m
o
s
a
(
M
i
l
l
.
)

J
.
W
.

M
o
o
r
e

(
H
A
C
C

8
2
8
8
)
p
i
m
i
e
n
t
a

d
u
l
c
e

(
A
L
T
)
e
s
t
o
m

q
u
i
c
o

y

c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
s
i
d
i
u
m

g
u
a
j
a
v
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
6
4
,

8
2
9
3
)
g
u
a
y
a
b
a

(
A
L
B
,

A
L
T
,

V
I
)
a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o

(
V
I
,

A
L
T
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

s
e
c
a
s
b
a

o
s
o

f
r
e
s
c
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
N
y
c
t
a
g
i
n
a
c
e
a
e
B
o
l
d
o
a

p
u
r
p
u
r
a
s
c
e
n
s
C
a
v
.

e
x

L
a
g
.

(
H
A
C
C

8
3
9
5
)
*
+
n
i
t
r
o

(
J
A
)
d
i
u
r

t
i
c
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
M
i
r
a
b
i
l
i
s

j
a
l
a
p
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
6
6
)
m
a
r
a
v
i
l
l
a

(
A
L
B
)
c
o
n
t
r
a

e
l

h
e
r
p
e
s

d
e

l
a

p
i
e
l
f
l
o
r
e
s
j
u
g
o

d
e

l
a
s

f
l
o
r
e
s
f
r
i
c
c
i
o
n
e
s

O
l
e
a
c
e
a
e
J
a
s
m
i
n
u
m

o
f
f
i
c
i
n
a
l
e

L
.

v
a
r
.

g
r
a
n
d
i
f
l
o
r
u
m

(
H
I
P
C

2
0
3
6
)
j
a
s
m

n

d
e

c
i
n
c
o

h
o
j
a
s

(
A
L
T
)
s
e
d
a
n
t
e
f
l
o
r
e
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

f
l
o
r
e
s

s
e
c
a
s

o

f
r
e
s
c
a
s
i
n
t
e
r
n
o
P
h
y
t
o
l
a
c
c
a
c
e
a
e
P
e
t
i
v
e
r
i
a

a
l
l
i
a
c
e
a

L
.

(
H
A
C
C

8
2
4
8
,

8
4
2
7
)
n
a
m


(
A
L
B
)
s
i
n
u
s
i
t
i
s
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
h
a
l
a
c
i
o
n
e
s
a
n
a
m


(
M
A
)
e
n

l
c
e
r
a
s

d
e
l

e
s
t

m
a
g
o

y

d
u
o
d
e
n
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

B
u
r
s
e
r
a
i
n
t
e
r
n
o
g
r
a
v
e
o
l
e
n
s
P
i
p
e
r
a
c
e
a
e
P
i
p
e
r

a
d
u
n
c
u
n
L
.

(
H
A
C
C

8
2
4
7
)
*
p
l
a
t
a
n
i
l
l
o

d
e

C
u
b
a

(
A
L
B
)
e
n

l
c
e
r
a
s

d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

f
r
e
s
c
a
s

s
e
m
i
m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
e
m
p
l
a
s
t
o
c
a
n
i
l
l
a

d
e

m
u
e
r
t
o

(
C
A
)
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r
a
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
i
p
e
r

a
u
r
i
t
u
m
H
.
B
.
K
.

(
H
A
C
C

8
4
3
6
)
a
n

s

e
s
t
r
e
l
l
a
d
o

(
A
N
)
c
a
r
m
i
n
a
t
i
v
o
h
o
j
a
s

y

b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
e
p
e
r
o
m
i
a

p
e
l
l
u
c
i
d
a
(
L
.
)

H
.
B
.
K
.

(
H
A
C
C

6
9
2
4
)
c
o
r
a
z

n

d
e

h
o
m
b
r
e

(
C
A
)
c
o
n
t
r
a

a
c
c
i
d
e
n
t
e
s

c
e
r
e
b
r
o
v
a
s
c
u
l
a
r
e
s
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
l
a
n
t
a
g
i
n
a
c
e
a
e
P
l
a
n
t
a
g
o

m
a
j
o
r
L
.

(
H
A
C
C

8
4
7
8
)
l
l
a
n
t

n

(
C
A
)
e
n

p
n
e
u
m
o
n

a
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s

f
i
l
t
r
a
d
o
i
n
t
e
r
n
o
y

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

m
i
e
l

d
e

a
b
e
j
a
s

e
n

a
m
i
g
d
a
l
i
t
i
s
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s

f
i
l
t
r
a
d
o
g
a
r
g
a
r
i
s
m
o
y

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

m
i
e
l

d
e

a
b
e
j
a
s

P
o
a
c
e
a
e
C
y
m
p
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s
(
D
C
.
)

S
t
a
p
f
.

(
H
A
C
C

8
2
9
0
)
h
i
e
r
b
a

d
e

l
i
m

n

(
A
N
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

M
o
m
o
r
d
i
c
a
i
n
t
e
r
n
o
c
h
a
r
a
n
t
i
a
,

G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
,

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a

y

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.
m
e
x
i
c
a
n
a
c
a

a

s
a
n
t
a

(
C
A
,

J
A
,

M
A
,

V
I
)
a
n
t
i
e
s
p
a
s
m

d
i
c
o

(
V
I
)
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

l
a
s

h
o
j
a
s
I
n
t
e
r
n
o
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r

(
A
L
T
)
h
o
j
a
s
m
a
c
e
r
a
c
i

n

e
n

a
g
u
a
i
n
t
e
r
n
o
e
s
t
i
m
u
l
a
n
t
e
,

a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
C
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

d
o
s

c
u
a
r
t
i
c
o
s

d
e
l
i
n
t
e
r
n
o
f
r
u
t
o

d
e

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a
v
a
r
.

m
e
x
i
c
a
n
a
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r

(
J
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n

J
u
s
t
i
c
i
a

p
e
c
t
o
r
a
l
i
s
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 195
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r

(
M
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
C
y
n
o
d
o
n

d
a
c
t
y
l
o
n

(
L
.
)

P
e
r
s
.

(
H
A
C
C

8
4
1
8
,

8
4
2
6
)
y
e
r
b
a

f
i
n
a

(
M
A
)
c
o
n
t
r
a

g
a
s
t
r
a
l
g
i
a
,

a
n
t
i
d
i
a
r
r
e
i
c
o
p
l
a
n
t
a

c
o
m
p
l
e
t
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
y

e
n

a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

n
e
r
v
i
o
s
a
s
P
o
l
y
p
o
d
i
a
c
e
a
e
P
o
l
y
p
o
d
i
u
m

p
o
l
y
p
o
d
i
o
i
d
e
s

(
L
.
)

A
.
S
.

H
i
t
c
h
c
.

(
H
A
C
C

5
8
3
5
)
*
+
d
o
r
a
d
i
l
l
a

(
V
I
)
e
n

a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

r
e
n
a
l
e
s
f
r
o
n
d
e
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
u
n
i
c
a
c
e
a
e
P
u
n
i
c
a

g
r
a
n
a
t
u
m
L
.
g
r
a
n
a
d
a

(
A
L
T
)
a
n
t
i
p
a
r
a
s
i
t
a
r
i
o

(
l
o
m
b
r
i
z

s
o
l
i
t
a
r
i
a
)
h
o
j
a
s

y

f
r
u
t
o
s
i
n
f
u
s
i

n
i
n
t
e
r
n
o
R
h
a
m
n
a
c
e
a
e
C
o
l
u
b
r
i
n
a

c
u
b
e
n
s
i
s
(
J
a
c
q
.
)

B
r
o
n
g
n
.

(
H
A
C
C

8
2
3
7
)
*
+
b
i
j
a
g
u
a

(
V
I
)
a
n
t
i
p
s

r
i
c
o
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
b
a

o
s
R
o
s
a
c
e
a
e
P
r
u
n
u
s

o
c
c
i
d
e
n
t
a
l
i
s

S
w
.

(
H
A
C
C

8
4
1
9
,

8
4
2
0
,

8
4
2
1
)
a
l
m
e
n
d
r
o

(
M
A
)
e
n

a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

c
a
r
d

a
c
a
s

y

c
o
n
t
r
a

e
l

c

n
c
e
r
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
R
u
b
i
a
c
e
a
e
C
h
i
o
c
o
c
c
a

a
l
b
a
(
L
.
)

H
i
t
c
h
c
.

(
H
A
C
C

8
2
3
6
)
*
b
e
j
u
c
o

d
e

v
e
r
r
a
c
o

(
V
I
)
c
o
r
r
o
b
o
r
a
n
t
e
,

a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

y

a
n
t
i
v
e
n

r
e
o
h
o
j
a
s

y

t
a
l
l
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

h
o
j
a
s

m
e
z
c
l
a
d
a
s
i
n
t
e
r
n
o
(
c
o
n
t
r
a

l
a

g
o
n
o
r
r
e
a
)
c
o
n

f
r
a
g
m
e
n
t
o
s

d
e
l

t
a
l
l
o

C
o
f
f
e
a

a
r
a
b
i
c
a
L
.

(
H
A
C
C

9
8
2
1
)
c
a
f


(
A
L
B
)
c
o
n
t
r
a

l
a

b
r
o
n
q
u
i
t
i
s
f
r
u
t
o
f
r
e

r

e
n

a
c
e
i
t
e

c
o
m
e
s
t
i
b
l
e

e
l

p
o
l
v
o

d
e

l
a
i
n
t
e
r
n
o
s
e
m
i
l
l
a

j
u
n
t
o

c
o
n

h
o
j
a
s

d
e

C
o
l
e
u
s

a
m
b
o
i
n
i
c
u
s
y

d
e
j
a
r

a
s
e
n
t
a
r

l
a

m
e
z
c
l
a
H
a
m
e
l
i
a

p
a
t
e
n
s
J
a
c
q
.

(
H
A
C
C

8
2
7
4
)
p
o
n
a
s


(
A
L
T
)
c
o
n
t
r
a

l
a

p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

t
r
i
t
u
r
a
d
a
s

f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
b
a

o
s
M
o
r
i
n
d
a

r
o
y
o
c
L
.

(
H
A
C
C

8
2
3
5
)
*
p
a
l
o

g
a
r
a

n

(
V
I
)
a
f
r
o
d
i
s

a
c
o
t
a
l
l
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
R
u
t
a
c
e
a
e
C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
u
m
L
.

(
H
A
C
C

8
2
7
2
)
n
a
r
a
n
j
a

(
A
L
B
,

A
L
T
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
b
r
o
t
e
s

h
o
j
o
s
o
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
o

c
o
n

B
u
r
s
e
r
a

s
i
m
a
r
u
b
a
i
n
t
e
r
n
o
y

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a
v
a
r
.

m
e
x
i
c
a
n
a
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

(
A
L
T
)
f
r
u
t
o
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

l
a

c

s
c
a
r
a

d
e
l

f
r
u
t
o
i
n
t
e
r
n
o
t

n
i
c
o

c
i
r
c
u
l
a
t
o
r
i
o

(
A
L
T
)
f
r
u
t
o
t
i
n
t
u
r
a
i
n
t
e
r
n
o
C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

(
C
h
r
i
s
t
m
.
)

S
w
i
n
g
.
l
i
m

n

(
A
L
B
,

A
L
T
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
L
B
)
f
r
u
t
o
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

C
i
t
r
u
s
i
n
t
e
r
n
o
v
a
r
.

m
e
x
i
c
a
n
a
(
H
A
C
C

8
2
8
4
)
a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.
m
e
x
i
c
a
n
a

y

r
e
s
i
n
a

d
e

B
u
r
s
e
r
a

s
i
m
a
r
u
b
a

c
o
n
j
u
n
t
i
v
i
t
i
s

(
A
L
T
)
f
r
u
t
o
e
x
t
r
a
c
c
i

n

d
e
l

j
u
g
o

d
e
l

f
r
u
t
o

d
e
s
p
u

s

a
p
l
i
c
a
r

u
n
a

g
o
t
a

e
n

e
l
d
e

r
e
t
i
r
a
r

l
a

c

s
c
a
r
a

c
o
n

e
f
e
c
t
o

i
r
r
i
t
a
n
t
e

n
g
u
l
o

i
n
t
e
r
n
o

d
e
l

o
j
o

t

n
i
c
o

c
i
r
c
u
l
a
t
o
r
i
o

(
A
L
T
)
f
r
u
t
o
z
u
m
o
i
n
t
e
r
n
o
l
i
m

n

c
r
i
o
l
l
o

(
A
N
,

C
A
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

G
l
i
r
i
c
i
d
i
a
i
n
t
e
r
n
o
s
e
p
i
u
m
,

M
o
m
o
r
d
i
c
a

c
h
a
r
a
n
t
i
a
,

C
y
m
b
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s

y

L
i
p
p
i
a

a
l
b
a
e
s
t
i
m
u
l
a
n
t
e
,

a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
C
A
)
f
r
u
t
o
d
e
c
o
c
c
i

n

d
e

c
u
a
t
r
o

p
a
r
t
e
s

d
e
l

f
r
u
t
o
i
n
t
e
r
n
o

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

C
y
m
b
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s
C
i
t
r
u
s

r
e
t
i
c
u
l
a
t
a
B
l
a
n
c
o

(
H
A
C
C

8
2
9
4
)
m
a
n
d
a
r
i
n
a

(
A
L
T
)
a
n
t
i
t
u
s
i
v
o

(
A
L
T
)
f
r
u
t
o
i
n
f
u
s
i

n

d
e

l
a

c

s
c
a
r
a

s
e
c
a

o

f
r
e
s
c
a
i
n
t
e
r
n
o
R
u
t
a

g
r
a
v
e
o
l
e
n
s

L
.

(
H
A
C
C

8
4
7
5
)
r
u
d
a

(
C
A
)
c
o
n
t
r
a

l
o
s

t
r
a
s
t
o
r
n
o
s

d
e
l

s
i
s
t
e
m
a
h
o
j
a
s
z
u
m
o

d
e

h
o
j
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s

m
e
z
c
l
a
d
a
s
i
n
t
e
r
n
o
n
e
r
v
i
o
s
o

p
e
r
i
f

r
i
c
o
c
o
n

y
e
m
a

d
e

h
u
e
v
o

d
e

p
a
t
o
,

m
i
e
l

d
e

a
b
e
j
a
s

y

v
i
n
o

s
e
c
o
196 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
T
a
b
l
a

1
.

(
c
o
n
t
i
n
u
a
c
i

n
)
F
a
m
i
l
i
a
,

e
s
p
e
c
i
e

(
t
e
s
t
i
g
o

d
e

h
e
r
b
a
r
i
o
)
N
o
m
b
r
e

v
e
r
n

c
u
l
o
U
s
o

p
o
p
u
l
a
r
P
a
r
t
e

u
t
i
l
i
z
a
d
a
P
r
e
p
a
r
a
c
i

n
F
o
r
m
a

d
e
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
c
i

n
S
a
p
i
n
d
a
c
e
a
e
M
e
l
i
c
o
c
c
u
s

b
i
j
u
g
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
5
8
)
*
+
a
n
o
n
c
i
l
l
o

(
V
I
)
h
i
p
o
t
e
n
s
o
r
f
r
u
t
o
j
u
g
o

d
e
l

f
r
u
t
o
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
S
c
r
o
p
h
u
l
a
r
i
a
c
e
a
e
C
a
p
r
a
r
i
a

b
i
f
l
o
r
a

L
.

(
H
A
C
C

8
4
5
8
)
*
m
a
g

i
r
o

(
C
A
)
a
n
t
i
d
i
s
m
e
n
o
r
r
e
i
c
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
c
o
n
t
r
a

e
l

f
i
b
r
o
m
a

u
t
e
r
i
n
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

h
o
j
a
s
i
n
t
e
r
n
o
d
e

P
e
r
s
e
a

a
m
e
r
i
c
a
n
a
S
o
l
a
n
a
c
e
a
e
C
a
p
s
i
c
u
m

f
r
u
t
e
c
e
n
s
K
u
n
t
z
e

(
H
A
C
C

8
2
7
2
)
a
j


p
i
c
a
n
t
e

(
A
L
T
)
a
n
t
i
h
e
m
o
r
r
o
i
d
a
l
f
r
u
t
o
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
i
n
t
e
r
n
o
L
y
c
o
p
e
r
s
i
c
u
m

e
s
c
u
l
e
n
t
u
m
W
i
l
l
d
.
t
o
m
a
t
e

(
V
I
)
p
a
r
a

l
a

c
u
r
a

d
e

g
r
a
n
o
s

e

i
m
p

t
i
g
o
s
f
r
u
t
o
p
l
a
n
t
a

f
r
e
s
c
a
e
m
p
l
a
s
t
o

j
u
n
t
o

c
o
n
c
e
b
o

d
e

c
a
r
n
e
r
o
S
o
l
a
n
u
m

n
o
d
i
f
l
o
r
u
m
D
u
n
a
l

(
H
A
C
C

5
1
7
4
)
y
e
r
b
a

m
o
r
a

(
A
L
B
)
c
o
n
t
r
a

l
a
s

l
c
e
r
a
s

d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

f
r
e
s
c
a
s

m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
e
m
p
l
a
s
t
o
S
t
e
r
c
u
l
i
a
c
e
a
e
G
u
a
z
u
m
a

u
l
m
i
f
o
l
i
a
L
a
m
.

(
H
A
C
C

6
2
7
7
,

6
6
9
9
)
g
u

s
i
m
a

(
M
A
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a
t
a
l
l
o
m
a
c
e
r
a
c
i

n

e
n

a
g
u
a

d
e

l
a

c
o
r
t
e
z
a
i
n
t
e
r
n
o
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

C
i
t
r
u
l
u
s

v
u
l
g
a
r
i
s
i
n
t
e
r
n
o
y
L
y
c
o
p
e
r
s
i
c
u
m

e
s
c
u
l
e
n
t
u
m
T
u
r
n
e
r
a
c
e
a
e
T
u
r
n
e
r
a

u
l
m
i
f
o
l
i
a
L
.

(
H
A
C
C

8
2
5
2
)
t
a
p

n

(
A
L
B
,

M
A
)
d
i
a
r
r
e
a

y

a
f
e
c
c
i
o
n
e
s

d
i
g
e
s
t
i
v
a
s
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
U
r
t
i
c
a
c
e
a
e
P
i
l
e
a

m
i
c
r
o
p
h
y
l
l
a
(
L
.
)

L
i
e
b
m
.

(
H
A
C
C

8
4
1
0
)
*
l
l
o
v
i
z
n
i
t
a

(
J
A
)
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
V
e
r
b
e
n
a
c
e
a
e
L
i
p
p
i
a

a
l
b
a
(
M
i
l
l
.
)

N
.
E
.

B
r
.

E
x

B
r
i
t
t
o
n

&

W
i
l
s
o
n
q
u
i
t
a

d
o
l
o
r

(
A
N
,

C
A
,

J
A
,

M
A
,

V
I
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
V
I
,

C
A
,

J
A
)
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
(
H
A
C
C

8
2
3
9
,

8
4
0
0
,

8
4
3
4
,

8
4
3
5
,

8
4
7
2
)
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
J
A
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

O
r
i
g
a
n
u
m
I
n
t
e
r
n
o
m
a
j
o
r
a
n
a

y
M
e
n
t
h
a

p
u
l
e
g
i
u
m
g
a
s
t
r
a
l
g
i
a

(
M
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n
i
n
t
e
r
n
o
C
y
n
o
d
o
n

d
a
c
t
y
l
o
n
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

(
A
N
)
h
o
j
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n

m
e
z
c
l
a
d
a

c
o
n

M
o
m
o
r
d
i
c
a
i
n
t
e
r
n
o
c
h
a
r
a
n
t
i
a
,

G
l
i
r
i
c
i
d
i
a

s
e
p
i
u
m
,

C
i
t
r
u
s

a
u
r
a
n
t
i
f
o
l
i
a

v
a
r
.
m
e
x
i
c
a
n
a

y

C
y
m
b
o
p
o
g
o
n

c
i
t
r
a
t
u
s
L
i
p
p
i
a

m
i
c
r
o
m
e
r
a
S
c
h
a
u
e
r

(
H
A
C
C

8
4
4
7
)
*
+
o
r
e
g
a
n
i
t
o

(
A
N
)
a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l

y

a
n
t
i
t
u
s
i
v
o
h
o
j
a
s

y

r
a
m
a
s
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
P
h
y
l
a

s
c
a
b
e
r
r
i
m
a

(
J
u
s
s
.

e
x

P
e
r
s
.
)

M
o
l
d
e
n
k
e

(
H
A
C
C

8
4
7
4
)
*
o
r
o

a
z
u
l

(
C
A
)
a
n
t
i
p
i
r

t
i
c
o

y

a
n
t
i
c
a
t
a
r
r
a
l
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
i
n
t
e
r
n
o
S
t
a
c
h
y
t
a
r
p
h
e
t
a

j
a
m
a
i
c
e
n
s
i
s

(
L
.
)

V
a
h
l
.

(
H
A
C
C

8
2
4
9
)
v
e
r
b
e
n
a

(
A
L
B
,

C
A
)
e
n

l
c
e
r
a
s

d
e

l
a
s

p
i
e
r
n
a
s

(
A
L
B
)
h
o
j
a
s
h
o
j
a
s

s
e
m
i
m
a
c
h
a
c
a
d
a
s
e
m
p
l
a
s
t
o
a
n
t
i
p
s

r
i
c
o

(
A
L
B
,

C
A
)
p
a
r
t
e

a

r
e
a
d
e
c
o
c
c
i

n
b
a

o
s
V
e
r
b
e
n
a

o
f
f
i
c
i
n
a
l
i
s

L
.

(
H
A
C
C

8
2
9
6
)
v
e
r
b
e
n
a

(
A
L
T
)
c
o
n
t
r
a

l
a

p
i
o
d
e
r
m
i
t
i
s
h
o
j
a
s
i
n
f
u
s
i

n

d
e

h
o
j
a
s

t
r
i
t
u
r
a
d
a
s
b
a

o
s
f
r
e
s
c
a
s

o

s
e
c
a
s
Z
i
n
g
i
b
e
r
a
c
e
a
e
Z
i
n
g
i
b
e
r

o
f
f
i
c
i
n
a
l
e
R
o
s
c
.

(
H
A
C
C

8
2
9
8
)
j
e
n
g
i
b
r
e

(
V
I
)
a
n
t
i
r
r
e
u
m

t
i
c
a
r
i
z
o
m
a
m
a
c
e
r
a
c
i

n

e
n

a
l
c
o
h
o
l

d
e

9
6

f
r
i
c
c
i
o
n
e
s
guez & al., 1962; Eilert & al., 1980; Ekundayo, 1991;
Fester, 1957; Fuzzellier & al., 1982; Gaind & Gupta,
1971, 1972; Garca & al., 1998; Ghasi & al., 2000;
Ghoulami & al., 2001; Girn, 1991; Gracza, 1980;
Gupta & al., 1999; Guzmn & Guerrero, 2002; Hart-
well 1969; Hema, 1986; Herrera & Agero, 2000; Hi-
rota, 1988; Jain, 1990; Jui, 1966; Kalidhar, 1998; Kan-
chan & Popli, 1992; Karthikeyan & al., 1999; La Serna
& al., 1983; Lagarto & Guerra, 2000; Lemordant,
1971; Macrae & Towers, 1984; Mair & al., 1987; Mr-
quez & al., 1999; Menndez & Pavn, 1999; Mericli,
1990; Miyahara & al., 1981; Mondal & al., 2001; Mor-
ton, 1990; Mulet, 1995; Nath & Dutta, 1991; Nidiry,
1999; Noumi & al., 1999; Olajide & al., 1999; Oliver-
Bever, 1983; Palacinchamy & Nagarajan, 1990; Prez
& al., 1994, 2001; Pino-Alea & al., 1997; Quisumbing,
1951; Ramos & al., 1996; Rastogi & al., 1998; Rodr-
guez & al., 1996; Romay & al., 1996; Scull & al., 1998;
Seetharaman, 1986; Shukla, 1989; Skaltsa & Philianos,
1990; Skaltsa & al., 1999; Tahiliani & Kar, 2000; Vizo-
so & al., 2000; Wong, 1976; Wong & al., 1985; Yasuda,
1984), as como en sitios de internet que se indican en
la bibliografa.
En este trabajo, como en otros parecidos llevados a
cabo en distintos pases del mundo (Mulet, 1995;
Blanco & al., 1999; Sharma & al., 2001), tambin se
manifiesta la paradoja del uso popular muy frecuente
de una determinada planta y el desconocimiento de su
composicin qumica, por lo que su uso no est res-
paldado cientficamente, a pesar de su gran aval tradi-
cional. Como ejemplo citaremos el caso de la salvia de
playa [Pluchea carolinensis (Jacq.) G. Don, Astera-
ceae], que mostr en este estudio una utilizacin muy
extendida por todo el territorio estudiado como anti-
catarral, analgsico y antipirtico y de la que se desco-
noce su composicin qumica. Adems esta especie
est incluida entre las 18 plantas de este trabajo sobre
las cuales no se encontraron referencias de su utiliza-
cin en farmacia, ni aparecen descritas en farmaco-
peas o en los distintos tratados de plantas medicinales
consultados.
Un total de 42 especies de las estudiadas en las dis-
tintas comunidades de Camagey aparecen en la Far-
macopea Vegetal Caribea como resultado del Proyec-
to TRAMIL (Germosn-Robineau & al., 1997). De las
42 especies que aparecen en esta farmacopea, 39 pre-
sentan un tratamiento amplio y 3 se mencionan en di-
cha farmacopea. As, entre las especies tratadas am-
pliamente se encuentran Justicia pectoralis, Ambrosia
peruviana, Matricaria recutita, Crescentia cujete, Bixa
orellana, Foeniculum vulgare, Carica papaya, Cheno-
podium ambrosioides, Tradescantia spathacea, Bryo-
phyllum pinnatum, Cucurbita moschata, Momordica
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 197
charantia, Acalypha alopecuroides, Jatropha curcas, Sen-
na alata, Mentha piperita, Mentha piperita var. citrata,
Ocimum basilicum, Ocimum gratissimum, Persea ame-
ricana, Allium sativum, Trichilia hirta, Moringa oleife-
ra, Musa paradisiaca, Pimenta racemosa, Psidium guaja-
va, Petiveria alliacea, Piper auritum, Plantago major,
Cynbopogon citratus, Coffea arabica, Hamelia patens,
Citrus aurantium, Citrus aurantifolia var. mexicana,
Capsicum frutescens, Lycopersicum esculentum, Sola-
num nodiflorum, Guazuma ulmifolia y Zingiber offici-
nale. Las especies que slo aparecen mencionadas son
Annona muricata, Aloe vera y Eucalyptus maculata var.
citriodora. Lo anteriormente expuesto demuestra el in-
ters etnobotnico y farmacutico que tienen en el Ca-
ribe algunas plantas utilizadas en medicina tradicional.
El hecho de que la especie Pluchea carolinensis no
aparezca tratada ni mencionada en la citada farmaco-
pea (Germosn-Robineau & al., 1997), la ms actuali-
zada en datos etnobotnicos, fitoqumicos, farma-
colgicos, toxicolgicos, y con importantes adiciones
sobre recomendaciones de uso, dosificaciones y ad-
vertencias sobre las plantas utilizadas por la poblacin
en la regin Caribea, refuerza el criterio de los auto-
res sobre la necesidad de profundizar en las investiga-
ciones fitoqumicas y farmacolgicas de esta planta
tan utilizada en las comunidades de Camagey.
Otra de las plantas ms utilizadas es la especie
Bryophyllum pinnatum, cuyos usos contrastan con los
usos significativos TRAMIL (Germosn-Robineau &
al., 1997), tales como la aplicacin de las hojas frescas
machacadas sobre la frente para tratar la cefalea, el
zumo de la hoja contra los resfriados, y la infusin de
las hojas como antitusgeno. Sin embargo, los citados
autores mencionaron las investigaciones que demos-
traron cientficamente el efecto cicatrizante y antiin-
flamatorio que tiene el zumo de la hoja de esta planta
sobre la piel, segn cuatro comunidades de Camagey
(Hema, 1986; Gaind & Gupta, 1972), y refirieron
adems que 46 de 50 pacientes que presentaban lce-
ras trficas de la pierna curaron con la aplicacin local
del zumo de la hoja (Bershtejn, 1972 ). Su uso contra
las lceras de la pierna fue el ms extendido en las co-
munidades estudiadas.
En el Caribe, el uso externo como vulneraria de
planta fresca y machacada de Justicia pectoralis (Ger-
mosn-Robineau & al., 1997) contrasta con el uso in-
terno de la decoccin de las hojas y flores como se-
dante en cinco comunidades de la provincia de Ca-
magey. El efecto sedante (tranquilizante), de la de-
coccin de su parte area en estado fresco, preparada
en dosis de 40 g/l, as como la infusin de las partes a-
reas en estado seco, a 25% de esta dosis, han sido
comprobados en la experiencia clnica en centros m-
dicos oficiales. En ambos casos se administraron 120-
240 ml, por va oral (Germosn-Robineau, 1995); por
lo tanto, resulta conveniente atender esta dosis reco-
mendada segn el uso ms extendido.
Debido al uso en cinco comunidades de Camagey
de la decoccin e infusin de hojas de la especie Cym-
bopogon citratus, que coincide plenamente con los
usos significativos TRAMIL como hipotensor, antica-
tarral y antiespasmdico, sera oportuno atender la re-
comendacin de los citados autores sobre el filtrado
de la decoccin y la infusin para uso teraputico. Las
preparaciones tradicionales presentan gran cantidad
de microfilamentos compuestos por cristales de slice,
que quedan en suspensin despus de la coccin y
que podran producir lesiones graves en la mucosa
esofgica por ingestin continuada. Por otra parte, los
efectos teraputicos que la poblacin de Camagey
atribuye a Cymbopogon citratus han sido comproba-
dos cientficamente. Ensayos clnicos en fase II apli-
cando la decoccin de la hoja fresca (15-25 g/l), a
razn de 240 ml cada 6 horas, sugieren: a) una discre-
ta actividad sedante superior; b) actividad anties-
pasmdica gastrointestinal en el alivio de molestias
transitorias en pacientes sanos con sntomas menores
bajo tratamiento curortolgico; c) un efecto antihi-
pertensivo (pero no hipotensor) en pacientes con hi-
pertensin arterial esencial en grados I y II (ambula-
torios y hospitalizados), y d) actividad expectorante
en pacientes de bronquitis aguda y crnica (Ger-
mosn-Robineau, 1995).
El amplio empleo de las hojas de Coleus amboinicus
como antitusgeno, y para afecciones respiratorias en
general, en seis comunidades de Camagey, parece
acertado, ya que el efecto antitusgeno del extracto
acuoso y del extracto fluido de las hojas de esta espe-
cie, elaborado con etanol al 30%, fue comprobado en
un estudio comparativo frente a la codena (20 mg/kg)
en el modelo experimental de aerosol de amonaco en
cobayas. En la evaluacin farmacolgica para compro-
bar el efecto antitusgeno del extracto acuoso de la ci-
tada especie se utilizaron cobayas albinos, realizndo-
se la admistracin por va oral previo a la exposicin al
aerosol de amonaco. Tambin se llev a cabo una ad-
ministracin crnica, demostrndose en ambos casos
que su efectividad es comparable a la de la codena,
frmaco de reconocida actividad antitusgena. Ade-
ms, los ensayos de tolerancia realizados al jarabe de
esta especie demostraron que no producen efectos t-
xicos en los animales (Menndez & Pavn, 1999). El
estudio de toxicidad aguda efectuado con extracto
fluido en etanol al 30% de esta planta mediante un en-
sayo de dosis lmite en ratas Wistar (200 mg/kg por va
oral) dio como resultado la ausencia de mortalidad
198 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
para dicha dosis, y no se encontraron pruebas de alte-
raciones patolgicas en los rganos al realizarse la au-
topsia, ni diferencias significativas en cuanto al peso
promedio de los rganos entre el grupo tratado con el
placebo y el tratado con el extracto fluido. Por ello se
considera inocuo dicho extracto fluido (Menndez &
Pavn, 1999).
Otra de las especies ms utilizadas en seis comuni-
dades de Camagey es Aloe vera, con numerosas apli-
caciones, por lo que se recomienda tener en cuenta las
contraindicaciones especificadas actualmente para di-
cha especie, tales como embarazo, lactancia, nios me-
nores de diez aos, dolor abdominal de origen desco-
nocido, abdomen agudo, obstruccin de las vas bilia-
res, hemorroides, cistitis, prostatitis, enfermedad de
Crohn, colitis ulcerosa, sndrome del intestino irrita-
ble, insuficiencia cardaca o renal, considerndose
adems que su uso continuado es incompatible con los
hetersidos cardiotnicos, corticosteroides, extractos
de regaliz o salurticos (CD-Rom Vademecum).
La utilizacin popular como anticatarral y contra
las gastralgias que tiene en cinco comunidades de Ca-
magey la especie Lippia alba coinciden con la utiliza-
cin farmacutica de dicha especie. As, Soraru &
Bandoni (1978) citan que se utiliza como antiespas-
mdico, expectorante, diafortico, emenagogo, diges-
tivo y antihemorroidal (en uso externo).
Durante el trabajo de campo se pudo apreciar la re-
putada fama como diurtico que tienen seis especies:
Blechum brownei, Lonchocarpus pentaphyllus, Lepi-
dium virginicum, Costus speciosus, Caesalpinia baha-
mensis y Boldoa purpurascens, sobre las que no se han
llevado a cabo ms estudios que los de investigadores
precursores (Aces, 1939; Caias, 1933, 1936; Gmez
de la Maza & Roig, 1916; Grosourdy, 1864; Roig, 1974;
Standley & Steyermark, 1946). Dichas especies necesi-
tan evaluacin farmacolgica y toxicolgica para la
comprobacin de las propiedades teraputicas atri-
buidas. Las dos primeras fueron muy apreciadas como
litontrpticos. Esta misma situacin de falta de estu-
dios adicionales farmacolgicos y toxicolgicos se pre-
sent en otras 12 especies clasificadas por la comuni-
dad como eficientemente teraputicas, tales como
Gomphrena decumbens y Gomphrena globosa como
antidiarreicas; Bidens pilosa, Bursera simaruba y Cecro-
pia schrebiana como anticatarrales, y esta ltima
adems con supuestas propiedades cardiotnicas; Iso-
carpha cubana, contra las gastralgias; Teucrium cuben-
se, como antipirtica y antidiarreica; Rheedia aristata,
como antiasmtica; Gossypium barbadense, como anti-
tusiva; Guarea guidonia, como hemosttica; Piper adun-
cum, como hipotensora y cicatrizante; y Guazuma ul-
mifolia, como antipirtica y antigastrlgica.
Otro aspecto importante del presente anlisis es que,
de las 111 especies con aplicaciones en medicina tradi-
cional, 39 (35%) se usan comnmente como alimento
(Prez & al., 1994). De acuerdo con Sharma & al.
(2001), la prioridad para futuros estudios debe ser dada
a estas especies, ya que el impacto potencial en la salud
es marcadamente mayor para las plantas usadas a la vez
en la dieta y en medicina (Volpato & Godnez, 2004).
Los resultados de estos estudios etnobotnicos mo-
vieron a la Unidad Provincial de Toxicologa Experi-
mental del Instituto Superior de Ciencias mdicas de
la Provincia de Camagey y al Instituto Superior de
Ciencias mdicas de Santa Clara a realizar la valida-
cin farmacolgica y toxicolgica en las lneas de in-
vestigacin diurtica, antiinflamatoria y drmica de
seis especies con aplicaciones etnobotnicas en estas
comunidades estudiadas. Lo siguiente es un resumen
de dicha validacin.
Allium sativumL. (Liliaceae)
Se realiz el estudio de irritabilidad en mucosa a la
tintura estandarizada de Allium sativum al 20%. Se
emplearon hmsteres sirios con un peso corporal
comprendido entre 100 y 150 g. Se realiz un ensayo
agudo durante 24 horas y otro a dosis repetida por
siete das en el que se aplic en las bolsas gulares de
los animales la sustancia en ensayo. Se demostr que
la tintura de ajo al 20% no es potencialmente irritan-
te para el ensayo agudo, pero s en exposiciones repe-
tidas, donde ocasion serios trastornos en la mucosa
que van desde degeneracin celular a necrosis severa,
con prdida de epitelio y abundante reaccin infla-
matoria en submucosa. Por todo esto se recomienda
su uso en forma aguda y no por tiempos prolongados
o aplicaciones mltiples en humanos (Len & al.,
2002).
Bryophyllum pinnatum(Lam.) Kurz. (Crassulaceae)
Se realiz un estudio preclnico en 50 ratas Wistar
con el objetivo de evaluar el efecto diurtico de esta es-
pecie. Para la accin diurtica se probaron tres niveles
de dosis de la decoccin 20% peso/volumen de 200,
400 y 800 mg/kg de peso corporal. Los resultados se
compararon con los obtenidos con el control negativo,
agua estandarizada 50 ml/kg de peso y un control po-
sitivo (diurtico de referencia), la hidroclorotiazida a la
dosis de 10 mg/kg de peso. La excrecin urinaria se
midi a las 2, 4 y 6 horas, determinndose a este volu-
men final la concentracin de sodio y potasio. Los re-
sultados obtenidos demostraron el efecto diurtico de
las tres dosis empleadas de la decoccin al compararse
con los grupos controles, acompaada de natriuresis y
kaluresis (Reinaldo, 2003).
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 199
Pluchea carolinensis (Jacq.) G. Don in Sweet (Sin.
Conyza carolinensis Jacq.; Pluchea odorata Cass. &
Aut., non C. odorata L.) (Asteraceae)
En el Instituto Superior de Ciencias Mdicas de
Santa Clara se realiz un estudio experimental tipo
ensayo clnico (fase preclnica) para evaluar el efecto
analgsico (perifrico e hipnoanalgsico) y antiinfla-
matorio (en procesos agudos y crnicos) de la tintura
de esta planta al 30% en ratas Wistar, ensayos que re-
sultaron satisfactorios (Instituto Superior de Ciencias
Mdicas de Santa Clara, 2003).
Blechum brownei Juss. (Sin. Barleria pyramidata Lam.,
Blechum pyramidatum Urb., Blechum blechum
Millsp., Ruellia blechumL.) (Acanthaceae)
Se realiz un estudio experimental en ratas, con el ob-
jetivo de evaluar el posible efecto diurtico y la toxici-
dad aguda de esta planta. Para la accin diurtica se pro-
baron tres niveles de dosis de la decoccin (20%
peso/volumen), los resultados fueron comparados con
los obtenidos con el control negativo (agua estandariza-
da 50 ml/kg de peso) e hidroclorotiazida en dosis
10 mg/kg. La excrecin urinaria se midi a las 2, 4 y 6
horas, determinndose a este volumen final la concen-
tracin de sodio, potasio y pH. Se comprob la activi-
dad diurtica de la decoccin, comparados con los gru-
pos controles, acompaada de una natriuresis y kalure-
sis significativa (Len & al., 2002). Dicha decoccin no
mostr toxicidad a la dosis de 2 g/kg (Len & al., 2002).
Peperomia pellucida (L.) H.B.K. (Sin. Piper pelluci-
dumL.) (Piperaceae)
Se realiz un estudio experimental en ratas lnea
Wistar, teniendo como objetivo evaluar el posible
efecto diurtico y toxicologa aguda oral por el mto-
do de las clases. Se evalu la accin diurtica a tres ni-
veles de dosis: 200, 400 y 800 mg/kg de peso de una
decoccin (20% peso/volumen). Los resultados se
compararon con los obtenidos en el control negativo
y control positivo a las dosis de 50 ml/kg y 10 mg/kg,
respectivamente. La excrecin urinaria se midi hasta
la sexta hora y se determin, al volumen final, la con-
centracin de sodio y potasio. Se comprob la accin
diurtica de las tres dosis ensayadas con respecto al
control. La decoccin mostr cierto efecto natriurti-
co y kalurtico. Se clasific como no txico (ATC0, no
clasificable) por va oral (Iglesias & al., 2002).
Commelina elegans H.B.K. (Sin. Commelina virginica
auct. non L.) (Commelinacae)
Se realiz un estudio experimental en ratas de la lnea
Wistar, con el objetivo de evaluar el posible efecto diur-
200 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
tico y la toxicidad aguda oral de la decoccin de esta es-
pecie. Para la accin diurtica se probaron tres niveles
de dosis: 200, 400 y 800 mg/kg de peso corporal. Los re-
sultados fueron comparados con los obtenidos por la hi-
droclorotiazida a la dosis de 10 mg/kg de peso (diurti-
co de referencia) y con el agua estandarizada (control).
El volumen de lquido administrado para todos los gru-
pos fue de 50 ml/kg de peso (sobrecarga hdrica). La ex-
crecin urinaria se midi hasta la sexta hora y se deter-
min, al volumen final, la concentracin de sodio y po-
tasio. Los resultados obtenidos demostraron el efecto
diurtico de las tres dosis empleadas, acompaada de
natriuresis y kaluresis. Para determinar los efectos txi-
cos se emple el mtodo de las clases de toxicidad aguda
(CTA) y se clasific la decoccin de esta planta como no
txico (ATC0, o no clasificable), al no observarse morta-
lidad ni signos txicos con la dosis de 2 g/kg, que es la
dosis lmite segn la norma utilizada (Ramos, 2002).
Agradecimientos
Los autores desean agradecer a todas las personas entrevista-
das, las cuales tuvieron la bondad de brindarnos su tiempo y apor-
tarnos sus valiosos conocimientos. Sin ello no hubiera sido posible
escribir este trabajo y ponerlo a disposicin de la sociedad, espe-
cialmente mdicos y trabajadores del Ministerio de Salud Pblica.
Referencias bibliogrficas
Abreu, J. & Miranda, M. 2000. Estudio farmacognstico de
Bromelia pinguin L. (pia de ratn). Revista Cubana de Farma-
cia 34: 181-186.
Abreu, J. & Miranda, M. 2001. Extracto etreo de frutos de
Bromelia pinguin L. (pia de ratn) por el sistema acoplado
CG-EM. Revista Cubana de Farmacia 35: 51-55.
Abreu, J., Miranda, M., Caetillos, O. & Redondo, D. 2001. cidos
carboxlicos del fruto de Bromelia pinguin L. (pia de ratn)
por HPLC. Revista Cubana de Farmacia 35: 122-125.
Aces, R. P. 1939. Plantas tiles de las Antillas. Edicin especial
para Cuba. La Habana.
Acosta, S., Muro, L., Sacerio, A., Monteagudo, G., Pea, A. & Ok-
wei, S. 2003. Anti-inflammatory effects of an aqueous extract of
Capraria biflora L. Acta Farmacolgica Bonaerense 22: 53-55.
Adams, A., Lee, E. & Mabry, T. 1989. HPLC study of oxindole al-
kaloids from Hamelia patens. Revista Latinoamericana de
Qumica 20: 71-72.
Aguilar, G. 1985. Tratamiento de la candidosis vaginal con extracto
de Solanun nigrescens. Tesis Mag. Sc., Universidad de San Car-
los de Guatemala (USAC).
Akinpelu, D.A. 2000. Antimicrobial activity of Bryophyllum pin-
natum leaves. Fitoterapia 71: 193-194.
Akinpelu, D.A. 2001. Antimicrobial activity of Anacardium occi-
dentale bark. Fitoterapia 72: 286-287.
Altschul, S.V.R. 1973. Drugs and Foods from Little-Known Plants.
Cambridge, Mass. Harvard University Press.
Ampofo, S. 1987. New prenylated phenolics from Piper auritum.
Phytochemistry 26: 2367-2370.
Asha, M.K., Prashanth, B., Murali, B. & Padmaja, A. 2001. An-
thelmitic activity of essential oil of Ocimum sanctum and
eugenol. Fitoterapia 72: 206-214.
Association Scientific Committee. 1983. Bristish Herbal Pharma-
copoeia. Bournemouth, England: British Herbal Medicine As-
sociation.
Atique, A., Iqbal, M. & Ghouse, A.K.M. 1985. Use of Annona
suamosa and Piper nigrum againts diabetes. Fitoterapia 59:
190-192.
Ayensue, E. 1982. Medicinal Plants of the West Indies. Algonac,
Michigan. Reference Publications Inc.
Barreto, A., Prez, E. Beyra, A. & Enrquez, N. 1992. Flora an-
giosprmica medicinal de la Provincia de Camagey, Cuba.
Acta Botnica Cubana 91: 1-105.
Belaiche, P. 1984. Role du nebulisat de Matrica chamomilla en
pathologie gastroduodenale. Phytotherapy 12: 31-33.
Benner, M. & Lee, H. 1973. Anaphylactic reaction to Chamomille
tea. Journal of Allergy and Clinical Immunology 52: 307.
Bennett, R. 1991. Limonoid glucosides in Citrus aurantium. Phy-
tochemistry 30: 3803-3805.
Berdonces, J.L., Preciado, I., Rdenas, P., Sans, A. & Uriarte, X.
1995. Las plantas medicinales hoy da. Natura Medicatrix 34:
37-38.
Bernal, C. 1987. Estudio farmacognstico del Cymbopogon citratus
Communicaciones de la Segunda Jornada Cientfica de la In-
dustria Farmacutica. La Habana.
Bershtein, E.I. 1972. Utilization du jus de Kalanchoe pinnata dans
le traitement des ulcres trophiques de la jambe. Vest Khir SSSR
108 (3): 116-118 [en ruso].
Betancourt Badell, J., Ramos, A., Vizoso, A., Martnez, M.J. & Bar-
reiro, M. 2000. Ausencia de actividad genotxica del extracto
fluido de Psidium guajava L. (guayaba) evaluada en un sistema
de ensayo en Aspergillus nidulans. Revista Cubana de Plantas
Medicinales 5: 38-40
Blanco, E., Maca, M.J. & Morales, R. 1999. Medicinal and veteri-
nary plants of El Caurel (Galicia, northwest Spain). Journal of
Ethnopharmacology 65: 113-124.
Blohm, H. 1962. Poisonous plants of Venezuela. Cambridge, Mass.
Harvard Univ. Press.
Burkill, H.M. 1995. The Useful Plants of West Tropical Africa. 2
nd
Edition. 3. Families J-L. Royal Botanic Gardens Kew.
Cceres, A., Cano, O. & Samayoa, B. 1990. Plants used in Gua-
temala for the treatment of gastrointestinal disorders. 1. Screen-
ing of 84 plants against enterobacteria. Journal of Ethnophar-
macology 30: 55-73.
Caas, F. 1935. Contribucin al conocimiento de la flora de Cuba.
El Cordobn. Boletn de Farmacia, V.XIII, 6: 17-21.
Caas, F. 1936. Contribucin al conocimiento de la flora de Cuba.
La bija. Boletn de Farmacia, V.IX, 7,8: 3-5.
Cairo Martnez, M., Victorio Fresneda, M. & Campos Martnez,
D. 1996. Determinacin del efecto diurtico de Cymbopogon
citratus (DC) Stapf (caa santa). Revista Cubana de Plantas Me-
dicinales 1: 13-17.
Cano, A.L.M. & Hernndez, A.C. 1984. El pioncito (Jatropha
curcas). Recurso bitico silvestre del trpico. Cuaderno de di-
vulgacin INIREB 14: 1-16.
Catutani, T. 1984. Purification and properties of pectinesterase
from papaya. Journal of the Science of Food and Agriculture 35:
1120-1127.
CEMAT-FARMAYA S.A. 1990. Fichas populares sobre plantas
medicinales. 2. ed. Cemat. Guatemala.
Chaudhuri, P. & Thakur, R. 1991. Hamelia patens, a new source of
ephedrine. Planta Medica 57: 199.
Claus, E.P. & Tyler, V.E. 1970. Farmacognosia. Ciencia y Tcnica,
Instituto del Libro. La Habana.
Comisin Nacional de Nombres Geogrficos. 2000. Diccionario
Geogrfico de Cuba. Oficina Nacional de Hidrografa y Geode-
sia. La Habana.
Contreras, A. & Zolla, C. 1982. Plantas txicas de Mxico. Institu-
to Mexicano del Seguro Social. Mxico.
Correa, J.E. & Bernal, H.Y. 1989. Especies vegetales promisorias de
los pases del Convenio Andrs Bello 1: 138-164. Editora
Guadalupe Ltda. Bogot. [Gomphrena globosa].
De Matouschek, B. & Stahl-Biskupe, E. 1991. Phytochemical investi-
gation of non volatile constituents of Cymbopogon citratus (DC)
Stapf. (Poaceae). Pharmacologica Acta Helveticae 66: 242-245.
De Sousa, J. 1990. Dibenzil trisulphide & trans-n-methil1-4-
methoxyproline from Petiveria alliacea. Phytochemistry 29(11):
3653-3655.
De Sousa, M. 1991. Constituientes qumicos activos de plantas me-
dicinais Brasileiras (Pimenta racemosa). Laboratorio de Produc-
tos Naturais. Fortaleza.
De Vries, J.X., Tauscher, B. & Wurzel, G. 1988. Constituents of
Justicia pectoralis Jacq. 2. Gas chromatography/mass spec-
trometry of simple coumarins, 3-phenylpropionic acids and
their hydroxy and methoxy derivatives. Biomedical and Envi-
ronmental Mass Spectrometry 15(8): 413-417.
Delaveau, P. & Botteau, P. 1980. Huiles a interet pharmacolo-
gique, cosmetologique et dietetique: IV. Huiles de Moringa
oleifera. Plantes Mdicinales et Phytothrapie. 14: 29-33.
Dellaloggia, R. 1981. Valutazione della activit sul S.N.C del topo
de alcuni estratti vegetali e di una loro associazione. Rivista di
Neurologa 51 (5): 297-310.
Domnguez, J.A. 1928. Contribuciones a la Materia Mdica Ar-
gentina. Peuser. Buenos Aires.
Dominguez, X., Rojas, P. & Garza, M. 1962. Preliminary study of
25 plants from the central territory of Quintana Roo, Mexico.
Revista de la Sociedad Qumica de Mxico 6: 213-215.
Duke, J. 1992. Handbook of biologically active phytochemicals and
their bioactivities. Boca Ratn, Florida. CRC Press [Ambrosia
peruviana].
Eilert, U., Wolters, B. & Nahrstedt, A. 1980. The antibiotic princi-
ple of seeds of Moringa oleifera & Moringa stenopetala. Planta
Medica. 39: 235.
Ekundayo, O. 1991. Volatile constituents of the leaf oil Nigeriam
Lime (Citrus aurantifolia). Journal of Essential Oil Research
3(2): 119-120.
Fernndez-Jimenes, J.M. 1867. Tratado de la Arboricultura
Cubana. La Fortuna. La Habana. [Rheedia aristata].
Ferry, M.P., Gessain, M. & Gessain, R. 1974. Ethnobotanique Ten-
da. Musee-Homme. Pars.
Fester, D. 1957. Esencias voltiles de verbenceas argentinas.
Anales de la Asociacin Qumica Argentina 45: 176-193.
Friese, F. 1934. Plantas medicinales brasileiras. Instituto Agrono-
mico do Estado Sao Paulo. Sao Paulo.
Fuzzellier, M., Mortier, F. & Lectard, P. 1982. Activit antifon-
gique de Cassia alata L. Annales Pharmaceutiques Franaises 40:
357-363.
Gaind, K. & Gupta, R. 1971. Flavonoid glycosides from Kalan-
choe pinnata. Planta Medica 20 (2): 149-153.
Gaind, K. & Gupta, R. 1972. Alkanes, alkanols, triterpenes and
sterols from Kalanchoe pinnata. Phytochemistry 11: 368-373.
Garca Barriga, H. 1975. Flora medicinal de Colombia 2: 102-104.
Imprenta Nacional. Bogot. [Jatropha curcas].
Garca Barriga, H. 1992. Flora Medicinal de Colombia. 2. ed. Ter-
cer Mundo. Bogot. [Turnera ulmifolia].
Garca, D, Pupo S, Crespo, M. & Fuentes L. 1998. Estudio farma-
cognstico de Ocimum gratissimum L. (organo cimarrn). Re-
vista Cubana de Plantas Medicinales 3: 31-36.
Germosn-Robineau, L. 1995. Hacia una farmacopea vegetal
caribea. Edicin TRAMIL 7. Enda-Caribe. Santo Domingo.
Germosn-Robineau, L., Weniger, B., Carballo, A. & Lagos-
Witte, S. 1997. Farmacopea vegetal caribea. Enda-Caribe. San-
to Domingo.
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 201
Ghasi, S., Nwobodo, E. & Ofill, J.O. 2000. Hypocholesterolemic ef-
fects of crude extracts of leaf of Moringa oleifera Lam. in high-fat
diet fed Wistar rats. Journal of Ethnopharmacology 69: 21-25.
Ghoulami, S., Idrissi, A.I., & Fkih-Tetouami, S. 2001. Phytochem-
ical study of Mentha longifolia of Morocco. Fitoterapia 72: 596-
598.
Giron, L. 1991. Anticetidal activity of plants used for the treatment
of vaginitis in Guatemala and clinical trial of a Solanum ni-
grescens preparation. Journal of Ethnopharmacology 22: 307-313.
Gmez de la Maza, M. & Roig, J.T. 1916. Flora de Cuba (datos para
su estudio). Rambla, Bouza & ca. La Habana.
Gonzlez, P.D.J. 1984. Utilizacin teraputica de nuestras plantas
medicinales. Tercer Mundo. Bogot. [Aloe vera].
Goodman, S. & Gilman A. 1991. Las bases farmacolgicas de la te-
raputica. 8. ed. Editorial Mdica Panamericana. Mxico DF.
[Capsicum frutescens].
Gracza, L. 1980. HPLC determination of phenylpropane deriva-
tives in drugs and drug preparations. (Canella winterana) Part
3. Analysis of phenylpropane derivatives. Deutscher Apotheker
Zeitung 120(40): 1859-1863.
Grosourdy, R. 1864. El mdico botnico criollo. F. Brachet. Pars.
Gupta, M., Mazumder, U. & Chakrabarti, S. 1999. CNS activities
of methanolic extract of Moringa oleifera root in mice. Fitoter-
apia 70: 244-250.
Guzmn, A. & Guerrero, R. 2002. Efecto hipoglicemiante de Cos-
tus speciosus (Zingiberaceae) en ratas. Revista de la Facultad de
Qumica Farmacutica 9: 51-57.
Hartwell, J.L. 1969. Plants used against cancer. A survey. Lloydia
32: 247-296. [Ocimum basilicum var. anisatum].
Hegnauer, R. 1973. Chemotaxonomy der Pflanzen: 517. Birkhauser
Verlag. Basel & Stuttgart. [Acalypha alopecuroides].
Hema, D. 1986. Study of the antiinflammatory activity of Brio-
phyllum pinnatum. Plantes Mdicinales et Phytothrapie 20 (3):
231-235.
Hernndez, F. 1651. Rerum Medicarum novae hispaniae thesaurus
seu plantarum, animalium, mineralium Mexicanorum historia.
Roma. [Phyla scaberrima].
Hernndez, J. & Volpato, G. 2004. Herbal mixtures in the tradi-
tional medicine of Eastern Cuba. Journal of Ethnopharmacology
90: 293-316.
Herrera, R & Agero, M.E. 2000. Efecto diurtico de Lepidium
virginicum L. en ratas. Archivo Mdico de Camagey (Suple-
mento de Medicina Natural y Tradicional).
Hirota, M. 1988. A new tumor promoter from the seed oil of
Jatropha curcas L., an intramolecular diester of 12-deoxy-16-
hydroxyphorbol. Cancer Research 48: 5800-5804.
Hostettmann, K. & Lea, P. (eds.). 1987. Biologically Active Natur-
al Products. Oxford Science Publications. Oxford. [Acalypha
alopecuroides].
House, P. 1991. Interrelacin entre el estudio cientfico de las plan-
tas medicinales de Honduras y su aplicacin popular. In: M. Ros
& H. Borgtoffpedersen (eds.), Las plantas y el hombre. Abya-
Yala, Quito. [Jatropha curcas].
Iglesias, E., Ferrndiz, D., Turio, J.E., Manresa, R. & Prieto M.
2002. Efecto diurtico y toxicologa aguda oral de la decoccin
de Peperomia pellucida (L.) H.B.K. Revista Cubana de Farma-
cia 36 (Suplemento especial 2): 97-99.
Instituto Superior de Ciencias Mdicas de Santa Clara. 2003. Efec-
to analgsico y antiinflamatorio de la tintura de salvia (Pluchea
carolinensis) al 30% en ratas Wistar. Informe.
Jain, N. 1990. Two flavonol glycosides from Chenopodium am-
brosioides. Phytochemistry 29(12): 3988-3991.
Jui, J. 1966. A survey of some medicinal plants of Mexico for se-
lected biological activities. Lloydia 29: 250-259.
Kalidhar, S.B. 1998. Chemical examination of the stems of Cassia
grandis L. Indian Journal of Pharmaceutical Sciences 60: 59.
Kanchan, A. & Popli., S. 1992. The constituens of Crescentia cu-
jete leaves. Fitoterapia 63: 5.
Karthikeyan, K., Gunasekaran, P., Ramamurthy, N. & Govin-
dasamy, S. 1999. Actividad anticncer de Ocimum sanctum.
Biologa Farmacutica 37: 285-290.
Kokwaro, J.O. 1976. Medicinal Plants of East Africa. East African
Literature Bureau. Nairobi. [Bidens pilosa].
La Serna, B., Amor, A. & Martnez, M. 1983. Caracterizacin
qumica preliminar de Justicia pectoralis. Revista Cubana de
Farmacia 23: 256-264.
Lagarto, A. & Guerra, M.I. 2000. Toxicidad aguda oral de 3 for-
mas farmacuticas a partir de Cassia grandis L. Revista Cubana
de Plantas Medicinales 5: 68-70.
Lemordant, D. 1971. Contribution lEthnobotanique Ethio-
pienne II. Journal dAgriculture Tropicale et de Botanique Ap-
plique 18: 176. [Punica granatum].
Len, M.C., Cadenas, J., Daz, A., Garca, G. & Ferrndiz, D.
2002. Test de irritabilidad de mucosa oral a la tintura es-
tandarizada del Allium sativum L. al 20%. Revista de Visin
Mdica Alternativa 3: 16-19.
Linares, E. & Bye, R. 1990 Seleccin de plantas medicinales de M-
xico. Limusa. Mxico.
Liogier, A. 1964. Flora de Cuba 5: 1-367. Asociacin de Estu-
diantes de Ciencias Biolgicas. La Habana.
Liogier, A. 1974. Flora de Cuba. Suplemento. Instituto Cubano del
Libro. La Habana.
Lpez-Palacios, S. 1977. Flora de Venezuela. Verbenaceae. Univer-
sidad de Los Andes. Mrida. [Verbena officinalis].
Macrae, W. & Towers, N. 1984. Justicia pectoralis: a study of the
basis for its use as a hallucinogenic snuff ingredient. Journal of
Ethnopharmacology 12: 93-111.
Mair, A., Petiyan, M. & Venkasubramania, H. 1987. Polyphenolic
compounds from flowers of Psidium guajava. Fitoterapia 58:
204-205.
Mann, C. & Staba, E. 1986. The chemistry, pharmacolgy and com-
ercial formulations of Chamomille. In: Cracker, L.E. & Simon,
J.E. (eds.), Herbs, spices and medicinal plants; recent advances in
botany, horticulture and farmacology 1: 235-280. Oryxpress.
Phoenix, Ar.
Mrquez, I., Cullar, A., Martnez, J., Alems, A., Lora, J. & Vlez,
H. 1999. Estudio fitoqumico de la especie Hibiscus elatus
S.W. Revista Cubana de Farmacia 33: 127-131.
Martin, G.J., Hoare, A.L. & Posey, D.A. 1996. The discussion fo-
cuses on how to recognize the intellectual contribution of lo-
cal people. People and Plant Working Paper 2, UNESCO,
Pars.
Mndez, I.E. 2003. Verbenaceae. In: Greuter, W. (ed.), Flora de la
Repblica de Cuba. Serie A, Plantas Vasculares. Fasc. 7 (3): 1-
126. A.R. Gantner Verlag. Liechtenstein.
Menndez, A. & Pavn, V. 1999. Plectranthus amboinicus (Lour.)
Spreng. Revista Cubana de Plantas Medicinales 3(3): 110-115.
Mericli, A. 1990. The lipophilic compounds of a Turkish Matri-
caria chamomilla variety with no chamazulene in the volatile
oil. International Journal of Crude Drug Research 28: 145-147.
Miyahara, Y., Okabe, H. & Yamauchi, T. 1981. Studies on the
constituens of Momordica charantia L. II: Isolation and char-
acterization of minor seeds glycosides, momordicosides C, D &
E. Chemical and Pharmaceutical Bulletin 29: 1561-1566.
Mondal, S., Bimalendu, K., Swapnadip, R., Pradyot, T. & Ghosal,
K. 2001. Isolation, purification and some structural features of
the mucilaginous exudate from Musa paradisiaca. Fitoterapia.
72: 263-271.
Morton, J. 1981. Atlas of Medicinal Plants of Middle America.
Charles C. Thomas Publisher. Springfield, Ill.
Morton, J. 1990. Mucilaginous plants and their uses in medicine.
Journal of Ethnopharmacology 29(3): 245-246.
202 Anales del Jardn Botnico de Madrid 61(2) 2004
Mulet, L. 1995. Estudios etnobotnicos en la provincia de Caste-
lln. Natura Medicatrix 37-38: 22-29.
Mulet, L. 1997. Flora txica de la Comunidad Valenciana.
Diputacin Provincial. Castelln.
Naehrstedt, A. 1987. Recent developments in chemistry, distribu-
tion and biology of the cyanogenic glycosides. In: Hostettmann,
K. & Lea, P.J. (eds.), Biologically Active Natural Products.
Clarendon Press. Oxford. [Acalypha alopecuroides].
Nath, L. & Dutta, S. 1991. Extration of curcain, a protease from
the latex of Jatropha curcas L. Journal of Ethnopharmacology
43: 111-114.
Nidiry, E.S.J. 1999. Antifungal activity of tomato seed extracts. Fi-
toterapia 70: 181-183.
Noumi, E., Hounge, F. & Lontsi, D. 1999. Traditional medicines in
primary health care: used for the treatment of hypertension in
Bafia, Cameroon. Fitoterapia 70 (2): 134-139. [Annona muricata].
Nez, E. 1975. Plantas medicinales de Costa Rica y su folclore.
Universidad de Costa Rica. San Jos.
Olajide, O.A., Awe., S.O. & Makinde, J.M. 1999. Pharmacological
studies on the leaf of Psidium guajava. Fitoterapia 70: 25-31.
Oliver-Bever, B. 1983. Medicinal plants in Tropical West Africa,
II: Plant acting on the nervous System. Journal of Ethnophar-
macology 7: 1-93.
Palacinchamy, S. & Nagarajan, S. 1990. Anti-inflammatory activi-
ty of Cassia alata leaf extract and kaempferol 3-O-sophoroside.
Fitoterapia 61: 44-47.
Prez Arbelez, E. 1937. Plantas medicinales y venenosas de Co-
lombia. Cromos. Bogot.
Prez, E., Enrquez, N. & Sarduy, N. 1994. Plantas alimenticias sil-
vestres y cultivadas para el consumo humano en la Provincia de
Camagey. Acta Botnica Cubana 104: 1-7.
Prez, G., Rivero, R., Pardo, Z. & Rodrguez, R. 2001. Evaluacin
de la actividad antioxidante de Justicia pectoralis Jacq. Revista
Cubana de Investigaciones Biomdicas 20 (1): 30-33.
Peris, J.B., Stbing, G. & Vanaclocha, B. 1995. Fitoterapia Aplica-
da. Colegio Oficial de Farmacuticos. Valencia. [Ruta gra-
veolens].
Perry, L.M. 1980. Medicinal plants of east and southeast Asia: at-
tributed properties and uses. MIT Press. Cambridge, Mass.
[Peperomia pellucida].
Pino Alea, J.A., Ariel, G., Ortega, A.G., Rosado, L.A., Jorge, M.A.
& Baluja, R. 1997. Composicin y propiedades antibacterianas
del aceite esencial de Lippia alba (Mill.) Brown. Revista Cubana
de Farmacia 30(1): 118-124.
Pousset, J. 1989. Plantes medicinales Africaines. ACCT. Pars.
Quisumbing, E. 1951. Medicinal Plants of the Philippines. Technical
Bulletin of the Department of Agriculture and Natural Resources,
Philippine Islands 16. [Gliricidia sepium].
Ramos, AM. 2002. Efecto diurtico y toxicidad aguda oral de la
Commelina elegans H.B.K (canutillo). Trabajo de terminacin
de la residencia para optar por el ttulo de Especialista de
Primer Grado de Farmacologa. Instituto Superior de Ciencias
Mdicas Carlos J. Finlay. Camagey, Cuba.
Ramos, A., Edreira, A., Villaescusa, A., Vizoso, A. & Mart-
nez, M.J. 1996. Evaluacin genotxica de un extracto acuo-
so de Aloe vera L. Revista Cubana de Plantas Medicinales 1:
18-23.
Rastogi, N., Abaul, J., Goh, K.S., Devallois, A., Philogene, E. &
Bourgeois, P. 1998. Antimycobacterial activity of chemically
defined natural substances from the Caribbean flora in
Guadaloupe. FEMS Immunology and Medical Microbiology
20(4): 267-73. [Canella winterana].
Reinaldo, I. 2003. Efecto diurtico de la Bryophyllum pinnatum Lam.
(siempreviva). Tesis para optar por el ttulo de Especialista de Pri-
mer Grado en Farmacologa Clnica. Instituto Superior de Cien-
cias Mdicas Carlos J. Finlay. Camagey, Cuba.
. Beira & al.: Estudios etnobotnicos sobre plantas medicinales de Camagey (Cuba) 203
Rodrguez, A., Len, M., Hernndez, A. & Junco, J. 1996a. Activi-
dad antifngica in vitro de una crema de Plantago major L. Re-
vista Cubana de Plantas Medicinales 1: 9-12.
Rodrguez, A., Len, M., Hernndez, A. & Junco, J. 1996b. Prue-
ba de irritabilidad drmica primaria del Plantago major L. Re-
vista Cubana de Plantas Medicinales 1: 46-48.
Roig, J.T. 1974. Plantas medicinales, aromticas o venenosas de Cuba.
Ciencia y Tcnica, Instituto Cubano del Libro. La Habana.
Romay, T., Bentez, M., Sebazco, C. & Marrero, O. 1996. Irritabi-
lidad oftlmica de una solucin compuestas por aceites esen-
ciales de caa santa (Cymbopogon citratus) y organo. Revista
Cubana de Plantas Medicinales 1: 30-33.
Sastri, B.N. (ed.) 1956. Wealth of India. Vol. 4 (F-G), C.S.I.R. New
Delhi. [Gliricidia sepium].
Sauget, J.S. 1946. Flora de Cuba 1. Contribuciones Ocasionales del
Museo de Historia Natural del Colegio De La Salle 8: 1-441.
Sauget, J.S. & Liogier, A. 1951. Flora de Cuba 2. Contribuciones
Ocasionales del Museo de Historia Natural del Colegio De La
Salle 10: 1-456.
Sauget, J.S. & Liogier, A. 1953. Flora de Cuba 3. Contribuciones
Ocasionales del Museo de Historia Natural del Colegio De La
Salle 13: 1-502.
Sauget, J.S. & Liogier, A. 1957. Flora de Cuba 4. Contribuciones
Ocasionales del Museo de Historia Natural del Colegio De La
Salle 16: 1-556.
Scull, R., Miranda, M. & Infante, R.E. 1998. Plantas medicinales
de uso tradicional en Pinar del Ro en Phyla scaberrima y Teu-
crium cubense. Estudio etnobotnico I. Revista Cubana de Far-
macia 32: 57-62.
Seetharaman, T.R. 1986. Flavonoids from the leaves of Annona
squamosa and Polyalthia longifolia. Fitoterapia 57: 198-199.
Seoane, D.M., Asuero, D.V., Salazar, O.P., Camp, D.J., Genaro,
D.D., Ros, D.M., Calvo, D.P., Chiarlone, D.Q. & Ruiz, D.R.
1865. Farmacopea Espaola. 5. ed. Imprenta Nacional.
Madrid.
Sharma, H.K., Chhangte, L. & Dolui, K. 2001. Traditional medic-
inal plants in Mizoran, India. Fitoterapia 72: 146-161.
Shukla, H. 1989. Antiviral properties of essential oils of Foenicu-
lum vulgare. Agronomie 9: 277-280.
Skaltsa, H. & Philianos, S. 1990. Chemical study of Ocimum
basilicum L. Plantes Mdicinales et Phytothrapie 3: 193-
196.
Skaltsa, H., Tzakou, O. & Singh, M. 1999. Polyphenols del Oci-
mum sanctum de Suriname. Biologa Farmacutica 37: 92-94.
Soraru, S.B. & Bandoni, A.L. 1978. Plantas de la medicina popular
Argentina. Albatros. Buenos Aires.
Standley, P.C. & Steyermark, J.A. 1946. Flora of Guatemala. Fiel-
diana, Botany 24: 352-357.
Tahiliani, P. & Kar, A. 2000. Role of Moringa oleifera Lam. leaf ex-
tract in the regulation of thyroid hormone status in adult male
and female rats. Pharmacological Research 41: 319-323.
Vizoso, A., Ramos, A., Garca, A., Piloto, J. & Pavn, V. 2000. Es-
tudio genotxico in vitro e in vivo del extracto fluido de Cassia
grandis L. y el gel de Aloe vera L. Revista Cubana de Plantas
Medicinales 5: 91-96.
Volpato, G. & Godnez, D. 2005 (en prensa). Medicinal foods in
Cuba: promoting health in the household. In: Pieroni, A. &
Price, L.L. (eds.), Eating and healing: explorations of traditional
food as medicine. Haworth Press. Binghamton, NY.
Weniger, B., Savary, H. & Daguihl, R. 1984. Phytochimique de
plantes de la liste TRAMIL. (TRAMIL 1). Enda-Caribe. Puerto
Prncipe. [Trichilia hirta].
White, A. 1976. Hierbas del Ecuador-Plantas Medicinales. Im-
prenta Mariscal. Quito. [Aloe vera].
Wong, C.H., Yeung, H.W. & Ng, T.B. 1985. Screening of Tri-
cosanthes kirilowii, Momordica charantia, and Cucurbita max-
ima (family Cucurbitaceae) for compounds with antipolytic ac-
tivity. Journal of Etnopharmacology 13: 313-321.
Wong, W. 1976. Some folk medicinal plants from Trinidad. Eco-
nomic Botany 30: 103-142.
Yasuda, M. 1984. Structures of momordicines I, II, III, the bitter
principles in the leaves and vines of Momordica charantia.
Chemical and Pharmaceutical Bulletin 32: 2044-2047.
Sitios web y CD-ROM revisados
http://amazonas.rsd.org.co/libros/28/28000007.htm [Cecropia
schrebiana, Gomphrena globosa, Lippia alba, Peperomia pelluci-
da, Petiveria alliacea, Turnera ulmifolia]
http://fcmfajardo.sld.cu/jornada/trabajos/salvia/resumen.htm
http://fig.cox.miami.edu/~scofield/sofl_plants/med_canellawin-
terana.html [Canella winterana]
http://funredes.org/endacaribe/InvestigPendientespag6.html
[Lippia micromera]
http://lanaturaleza.hypermart.net/menta.htm [Mentha piperita]
http://marcano.freeservers.com/nature/conference/venen2.html
http://perso.wanadoo.es/elperic/plantas.htm
http://www.adelante.cu/postales/post/pc_corojo.htm [Acrocomia
armentalis]
http://www.ansci.cornell.edu/plants/medicinal.html
http://www.ecoaldea.com/plmd/tomate.htm [Lycopersicum escu-
lentum]
http://www.essentialoils.co.za/essential_oils/jasmine.htm
http://www.homeoint.org/books/boericmm/c/cuc-c.htm
http://www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/sour_orange.html
http://www.ibiblio.org/herbmed/eclectic/ellingwood/cucurbita-
citr.html
http://www.kreonweb.com/mentenatural
http://www.plantamed.hpg.ig.com.br/index.html
http://www.podernatural.com/Indice%20Popu/indice_plan-
tas_92.htm [Origanum majorana, Bursera simaruba, Punica
granatum, Persea americana, Bidens pilosa]
http://www.rain-tree.com/coirama.htm
http://www.semarnat.gob.mx
http://www.tlahui.com/medic/medic7/llerbab.htm [Mentha pipe-
rita]
http://www.tropilab.com
http://www.webcolombia.com/plantascurativas
CD-ROM Vademcum. Fitoterapia. 3. edicin [Origanm majo-
rana, Carica papaya, Verbena officinalis, Matricaria recutita,
Melissa officinalis, Ocimum basilicum var. anisatum, Mentha
pulegium, Persea americana, Aloe vera].
Recibido: 11-II-2004
Aceptado: 19-XI-2004

Das könnte Ihnen auch gefallen