Sie sind auf Seite 1von 4

Publication Guidelines Rules, Reform and Regulations: New Perspectives on Tibetan Social History

GENERAL CONSIDERATIONS 1. Contributions should be written in Word for Windows. 2. The font should be Times. 3. The font size you use for text in Roman letters doesnt matter, since this will be adjusted by the stylesheet. 4. For Tibetan script like TibetanMachineWeb use 20 points. 5. Dont use bold face anywhere. Italics are fine; for sub-headings, see next section. 6. Tibetan transliteration should use the Wylie system. Please use no hyphens, and in the case of proper names and titles please capitalise only the root, not the initial letter (ming gzhi). Titles of Tibetan works should be italicised and have capital initials. Other terms should be presented in italics, with no capitals. Thus: Mkhas pai dga ston, Rgyal rabs gsal bai me long, Mdo dri med gzi brjid Yang ston Shes rab rgyal mtshan, Khri Srong lde btsan, Ngag dbang blo bzang rgya mtsho sna dzar, spa cu gang, brong khrag, sbag khor gso sgrig bzo grwa SUB-HEADINGS Since the Quark stylesheet contains the different subheadings, the best way to present your sub-headings is to preface each one by stating, in brackets, the level of the subheading, as the following example shows: (Subheading level 1) The period of the Dalai Lamas (Subheading level 2) The life and times of the Fifth Dalai Lama (Subheading level 3) The importance of Sde srid Sangs rgyas rgya mtsho for the Fifth Dalai Lama CONVENTIONS FOR REFERENCING ( > signifies should be)

Smith, et al. > Smith et al. Smith, G. (ed) > Smith, G. (ed.) Smith, G. and J. Brown (eds.) > Smith, G. and J. Brown (eds) (Aris 1979, 195) > (Aris 1979: 195) 12th > 12th Use 649 BC or 649 BCE but AD 649 or 649 CE.

Use double inverted commas both for scare quotes and also for citing speech, text or titles of articles in the body of your contribution. Within quoted passages, use single inverted commas. For example: The young Tibetologist Austine Waddell characterises Tibetan mysticism as a silly mummery of unmeaning jargon and magic circles (Waddell 1978 [1895]: 15). 1

Publication Guidelines Rules, Reform and Regulations: New Perspectives on Tibetan Social History

Bibliographic references should be given in the body of the text itself (not in footnotes), as in the Waddell example given above. ibid. may be used to with reference to the last work cited. It should be italicised, followed by a period, followed by a colon and then the page number, so: (ibid.: 21619) References may be put in footnotes if they are to be followed immediately by further comments. If a footnote begins with ibid., it should not be capitalised. Ibid. > ibid. Avoid the use of op. cit., but rather repeat the author and date. FOOTNOTES Footnote markers should feature AFTER punctuation marks. BLOCK QUOTATIONS For quotations of four lines or more, use block quotes, with no inverted commas. The reference should be placed in brackets AFTER the full stop that closes the quotation. ENGLISH VS. US SPELLING For the sake of consistency (and for this reason alone), UK English spelling conventions should be used. Here are some examples: -ize > -ise -ization > -isation defense > defence color > colour, honor > honour neighbor > neighbour After a colon: Use lower case initials > After a colon: use lower case initials. Note: practice is a noun, practise is a verb.

HYPHENS, En Dashes and Em Dashes 2

Publication Guidelines Rules, Reform and Regulations: New Perspectives on Tibetan Social History

Three different dashes should be used:

The hyphen (-) is the shortest.

Examples: pre-Buddhist religion; post-colonial attitudes.

The en dash() is longer. Mac: [ALT] [-]; (PC: ?)

Examples: Shar rdza, who lived in the 19th20th centuries; Haarh 1969: 1718.

The em dash () is the longest. Mac: [ALT] [Shift] [-]; (PC: ?)

Example: Shar rdzawho lived in the 19th20th centuriesbelonged to a lineage of Double em dashes () are also used to represent the name of an author for the second and subsequent references to his or her works in a bibliography. (Note that in Times these double em dashes appear as a single long line.) 8. Bibliography: citations given in the text should be included in the bibliography, and the bibliography should contain only works cited in the text. The literature is to be organized alphabetically by the names of the first authors. In case of reference to more than one publication by the same author, the order is ascending in correspondence to the publication year. EXAMPLES Books: Carrasco, P. 1959. Land and Polity in Tibet. Seattle and London: University of Washington Press. Wolfenden, S.N. 1929. Outlines of Tibeto-Burman Linguistic Morphology. London: Royal Asiatic Society. Rabgias, Tashi 1984. Mar yul la dvags kyi sngon rabs kun gsal me long [History of Ladakh Called The Mirror Which Illuminates All]. Leh: C. Namgyal & Tsewang Taru. Book Articles: Beckwith, C.I. 2002. The Sino-Tibetan problem. In C.I. Beckwith (ed.) Medieval TibetoBurman Languages. Leiden: Brill Academic Publishers, 2841. Journal Articles: Sprigg, R.K. 1983. Hookers expenses in Sikkim: an early Lepcha text. BSOAS 46(2), 305 25. Theses: 3

Publication Guidelines Rules, Reform and Regulations: New Perspectives on Tibetan Social History

van Beek, M. 1996. Identity Fetishism and the Art of Representation: The Long Struggle for Regional Autonomy in Ladakh. Ph.D. thesis, Cornell University. N.B. for bibliographies:

Article titles should be in lower case, and should not be either italicised or contained between double inverted commas. Ph.D. dissertation titles should be capitalised, but should not be in italics. Book titles should be in upper case, and in italics. Comma between issue number and page number. Thus: 7(2), 132. No space between volume and issue number. Thus: JAOS 45(1). No space between initials. Thus: Henderson, E.J.A., Ph.D. Double em dashes for second entry of an author onwards: e.g.

1989. Granny Smiths expenses in Sikkim. BSOAS 92(4), 31536.

Page references thus: 19; 723; 2129 [not 219]; 93114; 14362 [not 142162]; 197214; 204206 [not 20406]. TIBETAN REFERENCES

Here are some examples of bibliographic references to published and unpublished Tibetan works. When referring to these works in the text, use a short title (examples given below) rather than initials. In the bibliography, organise the works in English alphabetical order of the short titles. Ldeu Mkhas pa lDeu. 1261. 1987 edition. Mkhas pa ldeus mdzad pai rgya bod kyi chos byung rgyus pa. Lhasa: Bod rang skyong ljongs spyi tshogs tshan rig khang/Bod yig dpe rnying dpe skrun khang. Padma bka thang. 1988. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang. Rgyal po bka thang B Rgyal po bkai thang yig. 1986 edition. In Bka thang sde lnga. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang, 85227. Rgyal rabs Sa skya Bsod nams rgyal mtshan. 1981 edition. Rgyal rabs gsal bai me long. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang. Ya ngal Yang sgom Mi gyur rgyal mtshan. 16th century. Kun kyis nang nas dbang poi dangs ma mig ltar sngon du byung ya ngal bka rgyud kyis gdung rabs un chen tshangs pai sgra dbyangs zhes bya ba bzhugs so. Manuscript of 54 folios kept in the village of Lubra, Mustang District, Nepal.

Das könnte Ihnen auch gefallen