Sie sind auf Seite 1von 196

SIMATIC

Comunicación con SIMATIC

Manual

1 Introducción y fundamentos de la comunicación

2 Servicios de comunicación

3 Redes de comunicaciónción

4 Funciones de comunicación en S7-300/400

5 Funciones de comunicación en M7-300/400

6 Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

7 Funciones de comunicación en PCs

8 Conexión de PG/OPs SIMATIC

9 Configurar hardware/software con STEP 7

10 Ejemplos de programación

Anhang

Glossar

6ES7398-8EA00-8DA0 Edición 2

SIMATIC es una marca registrada de Siemens


Siemens Aktiengesellschaft
Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Überein- Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage,
stimmung mit der beschriebenen Hard- und Software Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet,
geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht aus- soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhand-
geschlossen werden, so daß wir für die vollständige lungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen. Die vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patentertei-
Angaben in der Druckschrift werden jedoch regelmä- lung oder GM-Eintragung.
ßig überprüft. Notwendige Korrekturen sind in den
nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesse- Copyright © Siemens AG 1997
rungsvorschläge sind wir dankbar. All Rights Reserved
Technische Änderungen vorbehalten.

We have checked the contents of this manual for The reproduction, transmission or use of this docu-
agreement with the hardware described. Since devia- ment or its contents is not permitted without express
tions cannot be precluded entirely, we cannot guaran- written authority. Offenders will be liable for damages.
tee full agreement. However, the data in this manual All rights, including rights created by patent grant or
are reviewed regularly and any necessary corrections registration of a utility or design, are reserved.
included in subsequent editions. Suggestions for
improvement are welcome. Copyright © Siemens AG 1997
All Rights Reserved
Technical data subject to change.

Nos hemos cerciorado de que el contenido de este Está prohibido difundir o reproducir este documento;
impreso está en conformidad con el hardware y no está permitido aprovechar o comunicar su conteni-
software en él descritos. Sin embargo, no es posible do a no ser que se haya acordado expresamente.
excluir desviaciones, de forma que no nos hacemos Cualquier infracción a lo anterior obliga a indemniza-
responsables de su plena conformidad. Lo indicado ción por daños o perjuicios. Se reservan todos los de-
en este impreso es revisado con regularidad. Las rechos, particularmente para el caso de concesión de
correcciones necesarias se realizarán en ediciones patente o modelo de utilidad.
posteriores. Agradecemos cualquier sugerencia de
mejora. Copyright © Siemens AG 1997
All Rights Reserved
.Nos reservamos el derecho a cambios técnicos sin
previo aviso

Siemens Aktiengesellschaft Printed in the Federal Republic of Germany


SIMATIC
Comunicación con SIMATIC

Manual
Nota

Hacemos notar que el contenido de este manual no forma parte de ningún acuerdo, promesa o relación jurídica pasada o
actual, o que la deba modificar. Todas las obligaciones de Siemens emanan del contrato de compra respectivo, que es el
único que incluye las regulaciones de garantía completas y válidas. Estas garantías contractuales no son limitadas ni
ampliadas por lo enunciado en este manual.

Además, por motivos de claridad este manual no describe todos los posibles problemas que se pueden presentar al aplicar los
equipos en él mencionados. Si precisa más informaciones o se presentan problemas no tratados con suficiente detalle en este
manual, contacte con su interlocutor en la agencia o sucursal de Siemens, que contestará gustosamente a sus cuestiones.

Generalidades
Los equipos aquí mencioandos funcionan con electricidad, por lo que partes de los mismos están bajo
tensión peligrosa.

¡PRECAUCIÓN!
Si no se respetan las consignas de precaución y seguridad pueden aparecer lesiones graves y/o daños
! materiales.

En los equipos aquí mencionados así como en sus proximidades sólo deberá trabajar personal adecuada-
mente cualificado. Este personal deberá estar familiarizado a fondo con todas las consignas de seguridad
y actuaciones de reparación conformes a este manual.

El funcionamiento correcto y seguro de los equipos aquí mencionados presupone que hayan sido
transportados correctamente, almacenados y montados cuidadosamente así como un manejo y
mantenimiento correctos.

Requisitos a la cualificación del personal

En el sentido de este manual y de las consignas de seguridad se considera personal cualificado a las personas familiarizadas
con la instalación, montaje, puesta en marcha de este producto y que disponen de la cualificación acorde a su actividad, como
p. ej.:

− formación o instrucción o habilitación para conectar y desconectar, poner a tierra y marcar circuitos y aparatos o sistemas
de acuerdo a los reglamentos de seguridad más actuales;

− formación o instrucción de acuerdo a los reglamentos de seguridad más actuales en la conservación y uso de equipos de
seguridad adecuados.
Prólogo

Finalidad del Este manual le ofrece una panorámica sobre la comunicación en


manual SIMATIC S7/M7/C7, tratando los temas siguientes:
• Introducción en la comunicación y explicación de los conceptos
utilizados. En esta introducción a la teoría de la comunicación se
explica qué se entiende en este manual bajo comunicación.
• Descripción de los servicio de comunicación y sus interfaces
software en los diferentes interlocutores. En dicha sección del
manual figura qué servicios pueden aprovecharse en qué red de
comunicación. Después de leer dichos capítulos podrá seleccio-
nar las posibilidades de comunicación de interés para su aplica-
ción.
• Configuración de redes de comunicación y configuración de la
comunicación. En el presente manual se dá también una pe-
queña introducción en la configuración hardware y software de
redes de comunicación.
• Ejemplos
Aquí podrá ver algunos ejemplos de las diferentes posibilidades
de comunicación, indicándose además en qué paquete software
se suministran los programas correspondientes.

Destinatarios El presente manual está destinado a ingenieros de estudios y configu-


ración así como a programadores que proyectan y configuran servicios
de comunicación para sistemas de automatización.
Este manual está dirigido tanto a nuevos usuarios como a profesiona-
les de la comunicación.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a I
Introducción al Dónde encontrar las informaciones buscadas en este manual
manual
Si busca las siguientes informa- .....podrá encontrarlas en el
ciones..... capítulo
¿Desea familiarizarse con la Capítulo 1
comunicación? Introducción y fundamentos de la
comunicación
¿Ya tiene experiencia con comu- Capítulo 2
nicación y desea conocer las po- Servicios de comunicación
sibilidades que para ello ofrece
Capítulo 3
SIMATIC?
Redes de comunicaciónción
Capítulo 4
Funciones de comunicación en
S7-300/400
Capítulo 5
Funciones de comunicación en
M7-300/400
Capítulo 6
Comunicación controlada cíclica-
mente en S7/M7/C7-300/400
Anexo
¿Desea ampliar una red existente? Capítulo 3
Redes de comunicaciónción
Anexo
¿Ya dispone del hardware y desea Capítulo 9
conocer cómo configurar/progra- Configurar hardware/software con
mar o qué herramientas de soft- STEP 7
ware se ofrecen para soporte?
¿Búsca ejemplos? Capítulo 10
Ejemplos de programacióna
¿Búsca informaciones comple- Anexo
mentarias o más extensas sobre Bibliografía STEP 7
componentes hardware software?
Busca informaciones relativas a Anexo
las características y prestaciones

Comunicación con SIMATIC


II EWA 4NEB 710 6075-04a
Guía Para facilitar un rápido acceso a informaciones particulares, el manual
ofrece las siguientes ayudas:
• Al comienzo del manual encontrará un índice general completo.

• En los diferentes capítulos, en la columna izquierda aparecen


informaciones para facilitarle el contenido del apartado o parráfo
en cuestión.
• Al final de los anexos, un glosario que explica detalladamente los
conceptos técnicos utilizados en el manual.

Ambito de validez Este manual describe las posibilidades de comunicación que es posible
del manual configurar y programar con los paquetes software siguientes:
• STEP 7 a partir de V3.1
• NCM S7 para PROFIBUS a partir de V3.1
• NCM S7 para Industrial Ethernet a partir de V3.1
En el anexo figura una vista general detallada sobre todas las posibili-
dades de comunicación.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a III
Integración en el El manual "Comunicación con SIMATIC" le permite introducirse y
conjunto de la hacerse una idea sobre las posibilidades de comunicación con
documentación SIMATIC. SIMATIC le ofrece extensas documentación se usuario que
describen
• al hardware y
• la forma de configurar y programar un sistema de automatiza-
ción.
La figura 0-1 ofrece una panorámica sobre el conjunto de la documen-
tación para SIMATIC.
En dichos manuales encontrará informaciones detalladas sobre el
hardware de los interlocutores y sobre la forma de confi-
gurar/programar. Además, tanto STEP 7 como NCM S7 ofrecen exten-
sas funciones de ayuda online.

Manual

Manual Comunicación
de con SIMATIC Manual
prog.

Software de sistema
para S7-300/400 Manuales del harware
- S7-200
Diseño de programas - S7/M7-300/400
- ET 200
- SIMATIC NET

Manual Manual

STEP 7, manuales de SIMATIC NET


usuario de referencia Manuales para
software estd. M7 NCM S7-Profibus/
Industrial Ethernet

Figura 0-1 Conjunto de documentación para SIMATIC

Comunicación con SIMATIC


IV EWA 4NEB 710 6075-04a
Soporte adicional Para todo lo relacionado con el uso de los productos descritos en el
manual y que no encuentre en el mismo, dírijase a su interlocutor
Siemens en la sucursal o agencia respectiva.
En caso de preguntas u observaciones sobre el manual, sírvase relle-
nar el formulario que figura al final del mismo y devuélvalo a la direc-
ción indicada. Rogamos dé su opinión sobre el manual en dicho formu-
lario.
Para facilitar la introducción en el sistema de automatización SIMATIC
ofrecemos cursos adecuados. Si tiene interés, diríjase a su Centro de
formación local o al Centro de formación central en D-90327 Nürnberg,
Tel. +49-0911 895 3154.

Informaciones Informaciones siempre actuales sobre los productos SIMATIC pueden


siempre actuales obtenerse en:
• Internet, bajo http://www.aut.siemens.de/
• vía Fax-Polling, en el número 08765-93 00-55 00
Además, el SIMATIC Customer Support le ofrece asistencia tanto con
informaciones actuales como con programas listos para su descarga
que serán de gran utilidad en la aplicación de los productos SIMATIC:
• en Internet, bajo
http://www.aut.siemens.de/support/html_00/index.shtm
• vía el buzón del SIMATIC Customer Support, bajo el número
+49(911) 895-7100

Para comunicarse con nuestro buzón electrónico, utilizar un mo-


dem con hasta V.34 (28,8 kBaud); ajustar sus parámetros como
sigue: 8, N, 1, ANSI, o utilice comunicación vía RDSI (x.75,
64 kbits).
El SIMATIC Customer Support tiene como teléfono el
+49 (911) 895-7000 y el Fax +49 (911) 895-7002. Cualquier cuestión
pueden plantearla también por correo electrónico vía Internet o el bu-
zón electrónico anteriormente mencionado.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a V
Comunicación con SIMATIC
VI EWA 4NEB 710 6075-04a
Indice

1 Introducción y fundamentos de la comunicación ..........................................................1-1


1.1 Conceptos fundamentales ................................................................................................1-2
1.2 Topología de la red ..........................................................................................................1-5
1.3 Clasificación de las redes.................................................................................................1-8
1.4 Métodos de acceso ..........................................................................................................1-9
1.5 Concepto cliente-servidor...............................................................................................1-11
1.6 Enlaces ..........................................................................................................................1-12
1.6.1 Clases de enlace .........................................................................................................1-14
1.6.2 Tipos de enlace...........................................................................................................1-15
1.6.3 Recursos de enlace.....................................................................................................1-16
1.7 Modelo de referencia ISO ..............................................................................................1-17
1.8 Acoplamiento de sistemas de bus ..................................................................................1-21
1.9 Seguridad en la transmisión ...........................................................................................1-25
1.10 Clasificación de las subredes .......................................................................................1-26
2 Servicios de comunicación ..............................................................................................2-1
2.1 Introducción .....................................................................................................................2-2
2.2 Funciones S7 ...................................................................................................................2-4
2.3 Servicios ISO-Transport ...................................................................................................2-6
2.4 Servicios ISO-on-TCP......................................................................................................2-7
2.5 Servicios PROFIBUS-FDL ...............................................................................................2-8
2.6 Servicios PROFIBUS-FMS...............................................................................................2-9
2.7 Servicios PROFIBUS-DP ...............................................................................................2-10
2.8 Comunicación por datos globales GD.............................................................................2-11
2.9 Servicios AS-i ................................................................................................................2-12
3 Redes de comunicación ...................................................................................................3-1
3.1 Panorámica......................................................................................................................3-2
3.2 Interface multipunto (MPI)................................................................................................3-5
3.3 PROFIBUS ......................................................................................................................3-7
3.4 Industrial Ethernet ..........................................................................................................3-12
3.5 Acoplamiento punto a punto...........................................................................................3-14
3.6 AS-Interface...................................................................................................................3-16
4 Funciones de comunicación en S7-300/400 ....................................................................4-1
4.1 Introducción .....................................................................................................................4-2
4.2 SFCs para comunicaciones para enlaces S7 no configurados ..........................................4-3
4.2.1 Comunicación vía subred MPI.......................................................................................4-4
4.2.2 Comunicación dentro de una estación S7......................................................................4-6
4.3 SFBs para comunicaciones para enlaces S7 configurados ...............................................4-8
4.4 Interface SEND/RECEIVE..............................................................................................4-13
4.5 Interface FMS ................................................................................................................4-15
4.6 Comunicación vía acoplamiento punto a punto ..............................................................4-18
5 Funciones de comunicación en M7-300/400 ...................................................................5-1
5.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 no configurados .........................................5-2
5.2 Funciones de comunicación para enlaces S7 configurados ..............................................5-5
6 Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400 .......................................6-1
6.1 Introducción .....................................................................................................................6-2
6.2 Comunicación por datos globales GD...............................................................................6-3
6.3 Periferia descentralizada vía PROFIBUS-DP ...................................................................6-7
6.4 Periferia descentralizada vía bus AS-i..............................................................................6-9

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-1
7 Funciones de comunicación en PCs ...............................................................................7-1
7.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 configurados (SAPI-S7) .............................7-2
7.2 Interface PC para SEND/RECEIVE ..................................................................................7-5
8 Conexión de PG/OPs SIMATIC.........................................................................................8-1
8.1 Conexión de PG/PC para STEP 7 a subredes..................................................................8-2
8.2 Conexión de OPs SIMATIC a subredes............................................................................8-4
8.3 TeleService......................................................................................................................8-6
9 Configurar hardware/software con STEP 7 .....................................................................9-1
9.1 Proyecto S7 .....................................................................................................................9-2
9.2 Configuración de redes ....................................................................................................9-3
9.3 Direccionamiento .............................................................................................................9-5
9.3.1 Direccionamiento vía MPI .............................................................................................9-5
9.3.2 Direccionamiento vía PROFIBUS..................................................................................9-6
9.3.3 Direccionamiento vía Ethernet ......................................................................................9-7
9.4 Recursos de enlace..........................................................................................................9-8
9.5 Configuración de enlaces ...............................................................................................9-13
9.5.1 Caso particular: enlace punto a punto..........................................................................9-16
9.5.2 Enlaces a equipos no S7 .............................................................................................9-17
10 Ejemplos de programación ..........................................................................................10-1
10.1 Comunicación con SFCs ..............................................................................................10-2
10.2 Comunicación con SFBs ..............................................................................................10-4
10.3 Comunicación con FDL entre SIMATIC S7...................................................................10-7
10.4 Comunicación con FDL - SIMATIC S7 y S5 .................................................................10-9
10.5 Comunicación DP vía CP...........................................................................................10-11
10.6 Comunicación con ISO-Transport entre SIMATIC S7 .................................................10-12
10.7 Comunicación con ISO-Transport entre SIMATIC S7 y S5 .........................................10-14

A Anexo .............................................................................................................................. A-1


A.1 Matriz de comunicación .................................................................................................. A-2
A.1.1 Subred MPI.................................................................................................................. A-3
A.1.2 Subred PROFIBUS ...................................................................................................... A-6
A.1.3 Industrial Ethernet........................................................................................................ A-9
A.2 Datos técnicos .............................................................................................................. A-13
A.2.1 SIMATIC S7-200........................................................................................................ A-13
A.2.2 SIMATIC S7-300........................................................................................................ A-14
A.2.3 SIMATIC S7-400........................................................................................................ A-16
A.2.4 SIMATIC M7-300/400 ................................................................................................ A-18
A.3 Datos de prestaciones................................................................................................... A-19
A.3.1 Tiempo de respuesta para SFBs para comunicaciones vía enlaces S7 configurados . A-19

Comunicación con SIMATIC


1-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1 Introducción y fundamentos de la
comunicación

Panorámica En este capítulo recibirá información sobre lo que entendemos bajo


comunicación en SIMATIC. Aprenderá los conceptos más importantes
y será informado de dónde, desde el punto de vista del usuario, tiene
lugar la comunicación.

Indice Apartado Tema Página


1.1 Conceptos fundamentales 1-2
1.2 Topolog 1-5
1.3 Clasificación de las redes 1-8
1.4 Métodos de acceso 1-9
1.5 Concepto cliente-servidor 1-11
1.6 Enlaces 1-12
1.7 ISO 1-17
1.8 Acoplamiento de sistemas de bus 1-21
1.9 Seguridad en la transmisión 1-25
1.10 Clasificación de las subredes 1-26

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-1
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.1 Conceptos fundamentales

Panorámica Seguidamente se tratan los conceptos fundamentales y los principios


de la comunicación decisivos para el intercambio de datos entre autó-
matas programables y OP/PCs.

Comunicación Es la transferencia de datos entre dos interlocutores con diferentes


prestaciones, el control del interlocutor así como la consulta o interro-
gación del estado del interlocutor. La comunicación puede realizarse a
través de diferentes vías.

Equipo Módulo apto para


comunicación
CPU FM

Subred

Equipo
CPU FM
Módulo apto para
comunicación

Figura 1-1: Ejemplo con interlocutores conectados a una subred

Interlocutor Módulo apto para comunicación, es decir, que permite intercambiar


datos. El interlocutor puede encontrarse dentro del mismo equipo o en
otro equipo. Interlocutores pueden ser p. ej. CPUs o FMs.

Equipo En este contexto se denomina equipo a una unidad conexa (p. ej.
autómata, unidad de programación, panel/sistema de operador, PC,
aparato no Siemens) que puede conectarse a una o varias subredes.

Subred El conjunto de todos los componentes físicos necesarios para estable-


cer una vía de transmisión de datos así como los procedimientos co-
munes asociados para intercambiar datos.
Las estaciones conectadas a una subred pueden intercomunicarse sin
necesidad de transiciones o pasarelas en las red. El conjunto físico de
una subred (MPI, PROFIBUS, Industrial Ethernet) se denomina tam-
bién medio o soporte de transmisión.

Comunicación con SIMATIC


1-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

Red Conjunto formado por una o varias subredes iguales o diferentes inter-
conectadas. Comprende pues todos los equipos que pueden comuni-
carse entre sí.

Equipo Red

Subred 1

Subred 2

Subred 3

Figura 1-2: Ejemplo de red de comunicación

Enlace Correspondencia lógica (realizada por configuración en pantalla) de


dos interlocutores para ejecutar un determinado servicio de comunica-
ción. El enlace está directamente asociado a un servicio de comunica-
ción.
Cada enlace tiene dos puntos finales que contienen las informaciones
necesarias para direccionar el interlocutor así como otros atributos
para el establecimiento del enlace (v. apt. 1.6). Para referenciar un
enlace, las funciones de comunicación sólo utilizan el punto final local.

Funciones de Las funciones ofertadas desde un interface software siempre utilizan


comunicación servicios de comunicación. Las funciones de comunicación permiten
transmitir datos entre interlocutores con diferentes prestaciones, con-
trolar el interlocutor (p. ej. pasarlo al estado STOP) o interrogar su
estado operativo actual.

Servicio de Describe las funciones de comunicación con prestaciones definidas


comunicación como p. ej. intercambiar datos, controlar dispositivos, supervisar dis-
e interfaces positivos y cargar programas. Los servicios de comunicación (en lo
software que sigue sólo denominados servicios) se ofrecen en el sistema termi-
nal (p. ej. funciones de sistema SIMATIC S7) a través de interfaces
software. De acuerdo a su calidad, los servicios de comunicación se
pueden clasificar en el modelo de referencia ISO (v. apt. 1.7).
Un interface software no ofrece necesariamente todas las funciones
de comunicación de un servicio. El servicio de comunicación puede
ofrecerse en el sistema terminal (p. ej. PLC, PC) con diferentes inter-
faces software.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-3
Introducción y fundamentos de la comunicación

Protocolo Un convenio exacto al bit entre interlocutores para poder ejecutar un


determinado servicio de comunicación. El protocolo define el con-
tenido estructural del tráfico de datos en la línea física, definiendo
p. ej. el modo de operación, la forma de realizar el establececimiento
del enlace, la protección de los datos o la velocidad de transferencia.

Coherencia de Se define como coherencia de datos al tamaño de un área de datos


datos que no puede modificarse por procesos concurrentes simultáneos. Es
decir, las áreas de datos que sean mayores que la coherencia de da-
tos pueden quedar falseadas. Es decir un área de datos conexa
(mayor que la coherencia de datos) puede estar formada en un de-
terminado instante en parte por paquetes de datos nuevos y en parte
por paquetes de datos viejos coherentes.

Comunicación con SIMATIC


1-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.2 Topología de la red

Panorámica Bajo topología se entiende las diferentes estructuras que puede tener
una red (p. ej. árbol, anillo).
Cuando intercambian información componentes de automatización
autónomos tales como sensores, actuadores, PLCs, éstos deberán
interconectarse físicamente con una determinada estructura. El conjun-
to forma entonces una red de comunicación. Bajo topología de la red
se entiende la estructura geométrica básica de la misma. Las diferen-
tes estaciones son los nodos de la red. La estructura más simple es
una red formada por dos estaciones, es decir, dos nodos. Este tipo de
conexión se define también como enlace punto a punto.

Línea Esta es la topología más simple geométricamente. A veces se deno-


mina también topología bus, pero no todos los buses tienen topología
línea. Cada estación sólo precisa un interface. Pueden conectarse a la
línea central mediante líneas derivadas cortas.
Mientras que en enlaces punto a punto, p. ej. cuatro estaciones, éstas
pueden comunicarse simultáneamente por pares, esto no es posible en
una topología línea. En este caso hay que regular la comunicación de
forma que sólo una estación pueda enviar en un determinado momen-
to mientras los demás sólo pueden oír. Por ello es necesario asignar
los derechos de emisión. En este caso se habla de métodos de acceso
al bus. Este tipo de regulación es también necesario para las estructu-
ras que se muestran a continuación.

Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3

Figura 1-3: Ejemplo de topología línea

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-5
Introducción y fundamentos de la comunicación

Anillo Las topología línea y anillo tienen rasgos comunes. También en este
caso es necesario regular el derecho de emisión mediante un método
de acceso al bus compuesto de enlaces punto a punto encadenados.
La ventaja de la topología anillo es que cada nodo actúa como amplifi-
cador, lo que permite salvar grandes distancias. Sin embargo, en este
caso el fallo de un nodo presenta mayores problemas que en el caso
de una estructura en línea.

Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3

Equipo 6 Equipo 5 Equipo 4

Figura 1-4: Ejemplo de topología anillo

Estrella Seguidamente mencionaremos la topología o estructura en estrella. En


ella adquiere una importancia decisiva el nodo central que se encarga
de controlar toda la comunicación. Cualquier perturbación en el mismo
significa generalmente el fallo de la red completa.

Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3

*
* = Acopl. en estr

Figura 1-5: Ejemplo de topología estrella

Comunicación con SIMATIC


1-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

Arbol En aplicaciones de automatización se encuentra finalmente también la


topología en árbol. Esta puede interpretarse también como el encade-
namiento de diferentes estructuras en línea de longitud diversa, pero
también de características diferenciadas. En este caso adquieren gran
importancia los elementos que permiten duplicar las diferentes líneas.

Equipo 1 Equipo 2

Equipo 3

Equipo 4 Equipo 5
R = Repetidor

Figura 1-6: Ejemplo de topología árbol

Si las secciones a interconectar son del mismo tipo se habla de un


puro amplificador (repetidor), pero pueden tratarse también de conver-
tidores (Router, Bridges, Gateways), en el caso de que las secciones a
interconectar sean de diferente tipo.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-7
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.3 Clasificación de las redes

Panorámica En lo que se refiere a su extensión geográfica, las redes pueden clasi-


ficarse en tres categorías. Se trata de las LAN (Local Area Network,
red local), MAN (Metropolitan Area Network) y WAN (Wide Area Net-
work, red de área extensa). Como los límites no están claramente de-
finidos, no siempre es posible clasificar una determinada red dentro de
estas tres clases. En base a la extensión geográfica es posible estab-
lecer la clasificación somera siguiente:
LAN < 5 km
MAN < 25 km
WAN > 25 km.

Topología de En base a las distancias a salvar entre las estaciones es posible tam-
redes bién saber cuales son las topologías utilizadas. La topología de una
WAN está definida por las condiciones geográficas (p. ej. situación de
los centros de población y tráfico previsto entre los nodos). Desde el
punto de vista económico (utilización racional de las líneas) se crean
generalmente redes con estructura en árbol y mallado irregular. Por
contra, la topología de una LAN está claramente estructurada ya que
aquí lo importante es la funcionalidad total y menos la economía de
líneas. Las topologías típicas para una LAN son línea, anillo y estrella.
Junto a LAN y WAN se utilizan también FAN (Field Area Network). La
automatización del proceso se efectúa en el área próxima al sistema
mientras que las MAN y WAN están encargadas de la comunicación
dentro y entre los niveles superiores del modelo (nivel de gestión y
administración de la empresa). Esto último es especialmente válido
cuando diferentes plantas o centros comerciales distanciados geográfi-
camente forman una unidad organizativa.

Soporte de La selección del soporte o medio físico de transmisión depende esen-


transmisión cialmente de la extensión deseada, de la inmunidad especificada y de
la velocidad de transferencia. Seguidamente se relacionan soportes de
transmisión ordenados de menor a mayor complejidad y prestaciones:
• cable bifilar no trenzado, sin pantalla (p. ej. bus AS-i)
• cable bifilar trenzado, sin pantalla
• cable bifilar trenzado, con pantalla (p. ej. PROFIBUS)
• cable coaxial (p. ej. Industrial Ethernet)
• fibra óptica (PROFIBUS / Industrial Ethernet)

Comunicación con SIMATIC


1-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.4 Métodos de acceso

Panorámica Como en un bus en un determinado instante sólo puede enviarse como


máximo un telegrama (también llamado mensaje o trama), es necesa-
rio regular qué estación tiene permiso para enviar. El número de
receptores "a la escucha" del telegrama carece aquí de importancia. El
acceso al bus queda regulado por el método de acceso correspondien-
te. Estos pueden clasificarse en métodos centralizados y descentra-
lizados y estos últimos en determinísticos y estocásticos:

Métodos de acceso

Centralizado Descentralizado

Determinístico Estocástico

Figura 1-7: Métodos de acceso al bus

Maestro/esclavo El método centralizado más conocido es el maestro/esclavo. En él, el


maestro dirige todo el tráfico por el bus. Para ello envía datos a los
esclavos (polling o sondeo) y solicita de los mismos información. Nor-
malmente no está prevista comunicación directa entre esclavos. El
método maestro/esclavo se caracteriza por un control del bus muy
simple y por ello eficiente. Por ello se encuentra en el sector de los
buses de campo, p. ej. PROFIBUS-DP.

Mestro

Sistema de bus

Esclav. Esclav. Esclav.

Corresp. maestro-esclavo

Figura 1-8: Ejemplo de configuración maestro-esclavo

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-9
Introducción y fundamentos de la comunicación

Token Passing Dentro del grupo de los métodos descentralizados determinísticos cabe
mencionar el token-passing o paso de testigo. El token o testigo
(configuración de bits definida) sirve como permiso de emisión a través
de la red. El poseedor del token puede emitir; además debe pasar éste
antes de que transcurra un determinado tiempo. De esta forma se ob-
tiene un tiempo máximo de circulación del token asegurado. Se habla
de token-bus cuando este método se utiliza dentro de una red con to-
pología línea. El token pasa siguiendo determinadas reglas de estación
a estación siguiendo un anillo lógico. Si la topología es en anillo, en-
tonces se habla de token-ring.
Si en una red de comunicación hay configurados varios maestros y
esclavos, entonces sólo los maestros reciben el token.

CSMA/CD El método de acceso estocástico (es decir aleatorio) más importante es


el CSMA/CD (Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection,
normalizado en IEEE 802.3). Aquí, cada estación puede enviar en
cualquier instante siempre que no emita ninguna en dicho momento.
Aparecen conflictos condicionados por tiempos de propagación cuando
dos estaciones intentan emitir al mismo tiempo por haber detectado
que está libre el bus. Al estar en escucha permanente, en este caso
ambas estaciones detectan la colisión, por lo que dejan de emitir, y
sólo reemprenden ésta después de esperar un tiempo definido estocás-
ticamente. Los buses que utilizan el método CSMA/CD operan nor-
malmente a una velocidad de transferencia de 10 Mbits/s, p. ej. Indu-
strial Ethernet.

Comunicación con SIMATIC


1-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.5 Concepto cliente-servidor

Panorámica Los sistemas basados en el concepto cliente-servidor se basan en la


división funcional entre los usuarios (cliente) y los gestores (servidor)
de los datos. El objetivo de esta separación es una mayor productivi-
dad en el desarrollo de aplicaciones gracias a un claro reparto de ta-
reas, posibilidad de integrar fácilmente diferentes aplicaciones y mejo-
rar el acceso desde muchos puestos de trabajo. Para organizar el ac-
ceso eficiente a servicios para muchos usuarios (clientes) existen ser-
vidores de correo electrónico, servidores de comunicaciones, etc.

Servidor La misión del servidor es almacenar y gestionar los datos así como
garantizar determinadas funciones especiales (p. ej. servicios de co-
municación).
Las funciones de comunicación del servidor no tienen que ejecutarse
en el programa de usuario sino pueden estar también materializadas
en el sistema operativo (p. ej. confirmación de peticiones o tareas
servicios PUT/GET).

Cliente Los clientes tienen como misión ofrecer al usuario final acceso a todo
el sistema de la forma más fácil posible sin que esto suponga conocer
como están distribuidos los datos y las funciones.

Modelo En aplicaciones de automatización, las interacciones entre los proce-


sos de aplicación y los servicios ofrecidos por el sistema de comuni-
cación se describen con frecuencia en forma de modelo cliente-
servidor. Así, el proceso con comportamiento cliente (p. ej. PUT/GET)
solicita un servicio y el servidor (p. ej. autómata programable) lo
ofrece. Las informaciones se intercambian generalmente a través de
los denominados objetos de comunicación. Existen diferentes tipos de
objetos con diversos atributos (p. ej. tipo de datos, derecho de acceso)
y operaciones aplicables. Por ejemplo, un cliente ejecuta la operación
"Leer" en un objeto del tipo "Variable" del servidor.

Nota El concepto del servidor no debe confundirse con el concepto de


esclavo. Al definir un servidor se supone un enfoque con 7 niveles
mientras que en el caso del esclavo el enfoque sólo alcanza a 2 nive-
les. Una estación sólo dotada de funcionalidad de esclavo no está en
condiciones de emitir por iniciativa propia. Por contra, un servidor está
en condiciones de enviar un mensaje a través del bus en cuanto apa-
rezca un determinado evento (p. ej. transición al estado STOP).

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-11
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.6 Enlaces

Introducción Un enlace supone la correspondencia lógica entre dos interlocutores


para ejecutar servicios de comunicación. El enlace está directamente
asociado a un servicio de comunicación.
Cada enlace tiene dos puntos finales (situados en la CPU o CP corres-
pondiente) que incluye las informaciones necesarias para direccionar
el interlocutor así como otros atributos necesarios para establecer el
enlace. Las funciones de comunicación en el programa de usuario
referencian únicamente el punto final local del enlace.

Función de comu- Función de comuni-


nicación USEND cación AG_RECV

CPU CP CPU CP
S7 S7

Enlace S7 Enlace
FDL
Subred Subred

Función de co- Módulo de manejo


munic.URCV SEND

CPU CPU CP
S7 S5
CP

Los enlaces ocupan por cada punto final recursos en los módulos ap-
tos para comunicación implicados, lo que reduce correspondientemen-
te su capacidad de comunicación.
En la familia SIMATIC S7, los enlaces se clasifican como sigue:

Enlaces
Tipo de enlace configurado no configurado
(vía tabla de enlaces)
Establecimiento/ estático dinámico dinámico
disolución del (sólo en M7-
enlace 300/400)
Los apartados siguientes detallan más este tema.

Activo/pasivo Para garantizar un establecimiento regulado del enlace, éste deberá


estar activo en uno de sus extremos y pasivo en el otro. De lo contra-
rio no es posible establecer el enlace.

Comunicación con SIMATIC


1-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

Estático Se utilizan enlaces estáticos cuando al configurar una instalación hay


suficientes recursos de enlaces libres en los diferentes equipos y no es
necesario liberar ninguno. Por otro lado, al planificar no es necesario
considerar el establecimiento y disolución del enlace, de tiempo críti-
co.
Una vez establecidos, los enlaces estáticos permanecen de forma
duradera.

Dinámico Los enlaces dinámicos se utilizan para intercambiar sucesivamente


datos con diferentes interlocutores o para aprovechar más efectiva-
mente los recursos de enlace disponibles.
El establecimiento y disolución propiamente dicho del enlace no se
efectúa al arrancar el equipo sino sólo cuando lo solicita explícitamen-
te la aplicación desde el programa.
Por esta razón, en este caso es necesario considerar imprescindible-
mente el tiempo que dura el establecimiento y disolución de un en-
lace, sobre todo en procesos de tiempo crítico.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-13
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.6.1 Clases de enlace

Aplicación De acuerdo al interface software utilizado, las funciones de comuni-


cación asociadas requieren bien enlaces configurados o bien no con-
figurados (v. cap. 2).

Enlaces Este tipo de enlace se configura con STEP 7 (en la denominada tabla
configurados de enlaces). Para ello se asigna a cada punto final del enlace un ID
local. Este se precisa para parametrizar las funciones de comuni-
cación. El ID local referencia un área de datos que contiene, entre
otros, las informaciones de dirección propias y del interlocutor.

Nota Las funciones de comunicación realizadas desde un OP SIMATIC o


PC precisan también enlaces configurados. Sin embargo, éstos se
configuran utilizando una herramienta específica (p. ej. ProTool o
COML). Estos enlaces ocupan también recursos (para funciones S7)
en las CPUs.

Enlaces no Por regla general, en STEP 7 este tipo de enlaces no se configuran a


configurados través de la tabla de enlaces. Dichos enlaces se establecen implí-
citamente al llamar la función de comunicación, disolviéndose corres-
pondientemente una vez terminada la transmisión de los datos.

Comunicación con SIMATIC


1-14 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.6.2 Tipos de enlace

Definición Un enlace establece el acceso de un interface software a un servicio


de comunicación. Como un enlace está directamente asociado a un
servicio de comunicación, cada uno de éstos tiene un tipo de enlace
específico.
SIMATIC S7 conoce la siguiente correspondencia entre servicio y tipo
de enlace (v. apt. 2.1).:

Servicio Tipo de enlace


Funciones S7 Enlace S7
ISO-Transport Enlace de transporte ISO
ISO-on-TCP Enlace ISO-on-TCP
FDL Enlace FDL
FMS Enlace FMS
Procedimiento Enlace punto a punto
p. ej. RK512

Al configurar los enlaces utilizando STEP 7 puede seleccionarse el tipo


de enlace correspondiente.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-15
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.6.3 Recursos de enlace

Panorámica Cada enlace precisa en los equipos implicados recursos para el punto
final o para el punto de transición (p. ej. CP). El número de recursos de
enlace depende del tipo de CPU/CP (v. pág. 9-14).
Si están ocupados todos los recursos de enlace de un interlocutor no
puede establecerse ningún nuevo enlace.

CPU CP
Recurso de enlace libre

Recursos de enlace
ocupados

MPI Industrial Ethernet


PROFIBUS

Figura 1-9: Funciones S7 vía el MPI integrado o vía


PROFIBUS/Industrial Ethernet usando un CP

Comunicación con SIMATIC


1-16 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.7 Modelo de referencia ISO

Panorámica Si dos equipos intercambian datos a través de un sistema de bus


común es necesario definir el sistema de transmisión y el método de
acceso. Además es necesario especificar informaciones relativas, por
ejemplo relativas al establecimiento del enlace. Por ello, la Internatio-
nal Standardization Organisation (ISO) ha definido un modelo de 7
niveles o capas.
Para lograr un entendimiento suficiente y seguro se precisan impres-
cindiblemente los niveles 1, 2 y 4. El nivel 1 define las condiciones
físicas tales como p. ej. niveles de tensión e intensidad. El nivel 2 de-
fine el mecanismo de acceso y el direccionamiento de la estación. Por
ello, en un determinado instante sólo puede enviar datos una estación
del bus.
La seguridad y coherencia de los datos sólo se garantiza gracias a la
función del nivel 4 (de transporte). Además del control y el transporte,
dicho nivel ejecuta también tareas de control de flujo de datos, de
seccionamiento en bloques o paquetes y mecanismos de acuse o
confirmación.
Para realizar estas funciones se establecen enlaces (conexiones).
El nivel de aplicación 7 incluye los servicios de comunicación (p. ej.
funciones S7).

Protocolo Un convenio exacto al bit entre interlocutores para poder ejecutar un


determinado servicio de comunicación. El protocolo define el contenido
estructural del tráfico de datos en la línea física, definiendo p. ej. el
modo de operación, la forma de analizar el establecimiento del enlace,
la protección de los datos o la velocidad de transferencia.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-17
Introducción y fundamentos de la comunicación

Modelo de El modelo de referencia ISO define niveles o capas que regulan el


referencia ISO comportamiento de los interlocutores. Estos niveles están apilados,
siguiendo el nivel 7 la capa superior. Al describir posteriormente los
servicios se hace referencia a este modelo ISO. Sólo es posible comu-
nicarse en un mismo nivel.
La forma de materializar los diferentes niveles en un caso concreto no
es definida inicialmente en el modelo sino en la posterior implemen-
tación de la aplicación. Para lograr una comunicación rápida y con
capacidad de tiempo real, PROFIBUS prescinde de los niveles 3 a 6 e
integra las funciones imprescindibles en los niveles 1, 2 y 7.
Los diferentes niveles están definidos de la forma siguiente:
Nivel Designación Función Características

Application layer Funciones de usuario Servicios de


7 (aplicación) Oferta de servicios de comunicación
comunicación específi- p. ej.
cos de usuario Read/Write
Start/Stop
Presentation Represent. de datos Lenguaje común
6 layer Conversión del tipo de
(presentación) representación normali-
zado del sistema de
comunicación en un
formato adecuado al
equipo
Session layer Sincronización Coordinación de
5 (sesión) Establecimiento, diso- la sesión
lución y vigilancia de
una sesión
Transport layer Establecimiento/disolu- Transmisión
4 (transporte) ción de enlace asegurada de
Repet.de paquetes, paquetes
clasificación de paque-
tes, formación de
paquetes
Network layer Direccionamiento de Comunicación
3 (red) otras redes (encamina- entre dos subre-
miento) (Routing), con- des
trol de flujo
Data link layer Método de acceso CRC-Check
2 (enlace) Limitación de los blo- CSMA/CD
ques de datos, transmi- Token
sión asegurada, detec-
ción y eliminación de
errores
Physical layer Características físicas, Cable coax/triax
1 (físico) soporte de transmisión, cable óptico
velocidad, definición de cable bifilar
los parámetros eléctri-
cos, mecánicos y fun-
cionales de la línea/bus

Comunicación con SIMATIC


1-18 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

Physical Layer Nivel 1: (físico).


Este nivel o capa procura la transmisión transparente de bits a través
del soporte físico en el orden definido por el nivel de enlace (2). Aquí
se definen las características eléctricas y mecánicas así como los tipos
de transmisión.

Data Link Layer Nivel 2: (enlace).


Este nivel tiene como misión asegurar la transmisión de la cadena de
bits entre dos sistemas. Entre sus misiones figura detectar y eliminar o
comunicar errores de transmisión y el control del flujo. En redes loca-
les, el nivel de enlace procura también el acceso exclusivo al soporte
de transmisión. Para ello, dicho nivel se divide en dos subniveles, Me-
dium Access Control (MAC) y Logic Link Control (LLC), que se desig-
nan también como niveles 2a y 2b. Las normas más conocidas para
los métodos de acceso aplicados en el subnivel MAC son:
IEEE 802.3 (Ethernet, CSMA/CD),
IEEE 802.4 (Token Bus),
IEEE 802.5 (Token Ring).
Para el subnivel LLC se aplica generalmente la norma IEEE 802.2. En
base a las características de tiempo real exigidas normalmente a sis-
temas de bus de campo, éstos utilizan en parte métodos de acceso
considerablemente modificados.

Network Layer Nivel 3: (red):


Este nivel se encarga de la intercomunicación de datos entre sistemas
finales. Como sistemas finales se considera el emisor y receptor de
una información cuyo recorrido puede llevar bajo circunstancias a tra-
vés de diversos sistemas de tránsito. Por ello, el nivel de red debe
seleccionar la ruta ha seguir lo que normalmente se denomina encami-
namiento (Routing).

Transport Layer Nivel 4: (transporte):


Este nivel tiene como misión ofrecer al usuario un enlace terminal-
terminal fiable. Los servicios ofrecidos incluyen el establecimiento del
enlace de transporte, la transmisión de datos así como la disolución del
enlace. Para ello el usuario puede exigir en general una determinada
calidad en el servicio (QoS, Quality of Service). Parámetros de calidad
son por ejemplo la velocidad de transferencia y la tasa de errores resi-
duales.

Session Layer Nivel 5: (sesión).


La tarea principal del nivel de sesión es sincronizar las relaciones de
comunicación. Además, los servicios del nivel de sesión permiten de-
finir puntos de sincronización en transmisiones prolongadas para que,
en caso de una interrupción intempestiva del enlace, no sea necesario
repetir de nuevo toda la transmisión sino que pueda restablecerse des-
de un determinado punto de sincronización.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-19
Introducción y fundamentos de la comunicación

Presentation Layer Nivel 6: (presentación).


Generalmente, al intercambiar datos diferentes sistemas utilizan len-
guajes diferentes. El nivel de presentación traduce los diferentes len-
guajes de las estaciones de comunicación a un lenguaje unificado con
una sintaxis abstracta. Para ello se utiliza en la mayor parte de los
casos el Abstract Syntax Notation One (ASN.1) definido en ISO 8824 y
las Basic Encoding Rules (BER) asociadas.

Application Layer Nivel 7: (aplicación).


El nivel de aplicación comprende los servicios específicos de la apli-
cación de las diferentes aplicaciones de comunicación. Como existen
multitud de aplicaciones es particularmente difícil establecer estánda-
res unificados. El estándar más importante para aplicaciones de auto-
matización es el Manufacturing Message Specification (MMS), que
describe los servicios y protocolos del nivel de aplicación (MAP, Manu-
facturing Automation Protocol). Los sistemas de bus de campo moder-
nos se orientan fuertemente en MMS a la hora de diseñar el nivel de
aplicación.
Las especificaciones del PROFIBUS son descritas detalladamente por
los niveles 1, 2 y 7 del modelo ISO. No se han materializado los siete
niveles para simplificar el bus. Los niveles 3 a 5 están "vacíos".
PROFIBUS es un sistema multimaestro. El acceso controlado al bus se
regula de forma híbrida, es decir token-passing en el aspecto descen-
tralizado y maestro-esclavo en el aspecto centralizado.

Comunicación con SIMATIC


1-20 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.8 Acoplamiento de sistemas de bus

Panorámica Para garantizar un flujo continuo de información entre dos subredes


diferentes se precisan elementos de acoplamiento especiales. Las
subredes han ido surgiendo a lo largo del tiempo, no pudiéndose inter-
conectar sin más. P. ej. las informaciones procedentes de la subred A
no pueden ser interpretadas por los protocolos de la subred B. Desde
el punto de vista del usuario, lo ideal es que las subredes acopladas se
comporten como una única subred, es decir que dicho acoplamiento no
suponga ninguna merma de funcionalidad. De esta forma el acopla-
miento es transparente para el usuario. En este caso transparencia
significa que al acoplar las subredes el usuario no necesita modificar el
software.
Dependiendo del alcance de las tareas de acoplamiento y de las dife-
rencias entre las redes a acoplar es posible distinguir entre Repeater
(repetidor), Bridge (nodo puente), Router (encaminador) y Gateway
(pasarela) para interconexión de redes. Estos elementos de acopla-
miento pueden reproducirse en el modelo de referencia ISO de acuer-
do a las tareas que realizan.

Repeater El repeater o repetidor copia la información que recibe de un lado en el


otro y amplifica su nivel. El repetidor es transparente a todos los nive-
les de las estaciones en comunicación, es decir los niveles físicos de
ambas redes deben ser idénticos. Por ello, los repetidores no se utili-
zan para acoplar subredes diferentes sino para amplificar o prolongar
una subred existente, p. ej. un sistema de bus.

Equipo A Equipo C

Application Application
Presentation Presentation
Session Session
Transport Transport
Network Network
Data link Repeater Data link
Physical Physical Physical

Red
A C
Subred
R

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-21
Introducción y fundamentos de la comunicación

Bridge Los bridges o nodos puentes se utilizan para acoplar subredes que
trabajan con el mismo protocolo en el nivel de enlace (Logical Link
Control LLC). Los soportes de transmisión y los métodos de acceso al
bus (Medium Access Control, MAC) de las subredes a enlazar pueden
ser diferentes. Los bridges se utilizan principalmente para unir redes
locales que tienen diferentes topología o cuando, en base a aplicacio-
nes especiales, es necesario añadir determinadas estructuras a subre-
des.
En algunas versiones, las tareas del puente se refieren únicamente al
acceso al bus (MAC). Esto entonces no afecta al LLC. Ese tipo de
puentes se utilizan en subredes que, si bien utilizan un soporte de
transmisión diferente (p. ej., cable bifilar, fibra óptica), tienen la misma
estructura.

Equipo A Equipo C

Application Application
Presentation Presentation
Session Session
Transport Transport
Network Bridge Network
Data link Data link Data link
Physical Physical Physical Physical

Red
A B C
Subred Subred

Comunicación con SIMATIC


1-22 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

Router El router o encaminador sirve para enlazar redes ISO con niveles 1 y 2
diferentes. El router determina además el camino óptimo (ruta de co-
municación) de una información a través de una red existente
(routing).
Criterios para definir el camino óptimo pueden ser por ejemplo la longi-
tud del recorrido o el retardo de transmisión mínimo. Para cumplir su
tarea, el router modifica las direcciones de origen y destino del nivel de
la red de los paquetes entrantes antes de volver a transmitirlos.
Como los router tienen que ejecutar tareas sensiblemente más comple-
jas que los bridges trabajan a menor velocidad.

Equipo A Equipo C

Application Application
Presentation Presentation
Session Session
Transport Router Transport
Network Network Network
Data link Data link Data link Data link
Physical Physical Physical Physical

Red
A B C
Subred Subred

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-23
Introducción y fundamentos de la comunicación

Gateway Una gateway o pasarela se utiliza para acoplar redes con diferente
arquitectura, es decir permite interconectar dos subredes cualesquiera.
En base al modelo de referencia ISO, un gateways tiene como misión
convertir los protocolos de comunicación de todos los niveles. Un ga-
teway permite también acoplar una red ISO con una red no conforme a
ISO. Entonces, la mitad de la figura no tiene estructura de 7 niveles
sino una configuración diferente. Los enlaces de red materializados
mediante gateway tienen generalmente bastantes complicaciones y
ofrecen una velocidad más reducida.

Equipo A Gateway Equipo C

Application Application Application


Presentation Presentation Presentation Presentation
Session Session Session Session
Transport Transport Transport Transport
Network Network Network Network
Data link Data link Data link Data link
Physical Physical Physical Physical

Red
A G C
Subred Subred

Comunicación con SIMATIC


1-24 EWA 4NEB 710 6075-04a
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.9 Seguridad en la transmisión

Panorámica En el nivel 1 tiene lugar la codificación física de los bits a transmitir


para garantizar una alta inmunidad a perturbaciones o una transmisión
lo más segura posible. Cuando se reciben datos, por encima del nivel 1
éstos están afectados por perturbaciones en el medio de transmisión
que se reflejan en una mayor probabilidad de errores. Para ello, la
bibliografía especializada ha definido los conceptos de tasa de errores
de bit y probabilidad de error de bloque.
En el nivel 2 tiene lugar la codificación destinada a asegurar la transmi-
sión de los datos. Un parámetro de un código así es la denominada
distancia de Hamming (HD). Esta especifica en cuántos bits pueden
diferenciarse dos palabras de código válidas para que resulte una
palabra de código nuevamente válida. Es decir se detecta la inversión
de hasta (HD-1) bits.

Probabilidad de Por encima del nivel 2 queda finalmente una propabilidad de error
error residual residual. Esta define la relación entre los telegramas erróneos no de-
tectados y el número total de telegramas recibidos. Por ello, la proba-
bilidad de error residual permite definir la seguridad de la transmisión.
Esta depende de las perturbaciones en la línea, del método de codifi-
cación físico utilizado (p. ej. NRZ, Manchester) y de la codificación
para comunicación (telegrama).

Distancia de Por esta razón, la distancia de Hamming es un criterio relativo para


Hamming enjuiciar la seguridad de una transmisión. Si se supone una determina-
da probabilidad de errores de bit y a una distancia de Hamming fija, la
tasa de errores residuales aumenta a medida que aumenta el tamaño
del telegrama. Si la codificación física es lo suficientemente sofisticada
se logra una gran inmunidad, reduciéndose la tasa de errores de bit y
la probabilidad de error de bloque. Con una distancia de Haming con-
stante, esto contribuye a reducir la probabilidad de error residual. Por
ello, en el bus AS-i, a pesar de ser HD=2, puede contarse con una
reducida probabilidad de error residual.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 1-25
Introducción y fundamentos de la comunicación

1.10 Clasificación de las subredes

Panorámica Para adaptarse a los diferentes requisitos, SIMATIC ofrece diversas


redes de comunicación (v. capítulo 3). Estos condicionantes deben
cuadrar dentro de los cuatros niveles de automatización siguientes:

Nivel de control
central
Ethernet
t t l

Nivel de célula

PROFIBUS/
Nivel campo MPI

Nivel actuador-
sensor AS-Interface

Nivel de control En él se procesan tareas de carácter general para toda la empresa


central (funciones de gestión). Además de la memorización de valores del
proceso, funciones de procesamiento de carácter optimador y analiza-
dor así como su presentación en forma de listado. Los datos para ellos
necesarios se recolectan y procesan para toda la empresa, con inde-
pendencia del lugar de emplazamiento. Desde el nivel de control cen-
tral puede accederse a las diferentes localizaciones.
El número de estaciones puede ser superior a 1.000.

Nivel de célula En el nivel de célula se procesan autónomamente todas las tareas de


automatización y optimización. En el nivel de célula están interconec-
tados los autómatas, PCs y equipos para manejo y visualización.

Nivel de campo El nivel de campo es el nexo entre las instalaciones y los equipos de
automatización. Los dispositivos de campo miden, señalizan y transmi-
ten a la instalación las órdenes recibidas del nivel de célula. En general
se transmiten pequeñas cantidades de datos. En este caso es típica
una comunicación jerarquizada, es decir varios dispositivos de campo
se comunican con un maestro.

Nivel de En este nivel un maestro se comunica con actuadores y sensores co-


actuadores- nectados a su subred. Este nivel se caracteriza por tiempos de res-
sensores puesta rápidos y un número reducido de bits de datos.

Comunicación con SIMATIC


1-26 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

2 Servicios de comunicación

Panorámica En este capítulo aprenderá a conocer los servicios de comunicación


que existen y su clasificación en base a sus prestaciones. También
conocerá los interfaces software presentes en SIMATIC para los ser-
vicios de comunicación.

Indice Apartado Tema Página


2.1 Introducción 2-2
2.2 Fun 2-4
2.3 Servicios ISO-Transport 2-6
2.4 Servicios ISO-on-TCP 2-7
2.5 Servicios PROFIBUS-FDL 2-8
2.6 Servicios PROFIBUS-FMS 2-9
2.7 Servicios PROFIBUS-DP 2-10
2.8 Comunicación por datos globales GD 2-11
2.9 Servicios AS-i 2-12

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-1
Servicios de comunicación

2.1 Introducción

Definición Un servicio de comunicación SIMATIC S7 describe funciones de co-


municación con prestaciones definidas como p. ej. intercambiar datos,
controlar equipos, vigilar equipos y cargar programas. Los servicios de
comunicación SIMATIC S7 (de aquí en adelante llamados simplemen-
te servicios) se ofrecen en el sistema terminal (p. ej. funciones de sis-
tema SIMATIC S7) vía interfaces software. Un interface software no
tiene porqué ofrecer todas las funciones de comunicación de un ser-
vicio. En el sistema terminal (p. ej. PLC, PC), este servicio puede
ofrecerse con diferentes interfaces software.

Servicios y La comunicación en SIMATIC S7 se basa en diferentes subredes que


subredes ofrecen diversos servicios. La tabla siguiente muestra la relación entre
servicios y subredes.

Servicios Funciones de comunicación S7


(funciones S7)

ISO-Transport FDL (SDA)


ISO-on-TCP FMS
DP GD

Subredes Industrial PROFIBUS MPI


Ethernet

Seguidamente se resumen los servicios de comunicación presentes


en SIMATIC. Informaciones relativas a las subredes figuran en el
cap. 3.

Funciones S7 Las funciones S7 ofrecen servicios para la comunicación entre CPUs


S7/M7, OP/OS SIMATIC y PCs. Las funciones S7 están ya integradas
en cualquier equipo SIMATIC S7/M7. Como las funciones S7 se co-
rresponden con un servicio del nivel de aplicación ISO, son indepen-
dientes de la subred, por lo que pueden utilizarse en todas las subre-
des (MPI, PROFIBUS, Industrial Ethernet).

ISO-Transport Esta función permite una transferencia segura de cantidades medias


de datos (hasta 240 bytes) a través de comunicación abierta en el nivel
4 ISO-Transport según el modelo de referencia ISO en Industrial
Ethernet entre SIMATIC S7 y SIMATIC S5.

Comunicación con SIMATIC


2-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

ISO-on-TCP Estas funciones sirven para la transferencia segura de cantidad de


datos medias (hasta 240 bytes) a través de comunicación abierta con-
forme al protocolo TCP/IP en el nivel 4 según el modelo de referencia
ISO en Industrial Ethernet entre SIMATIC S7 y PCs o sistemas ter-
ceros a través de redes TCP/IP.
El servicio ISO-on-TCP precisa la norma ampliada RFC1006.

FDL (SDA) Estas funciones sirven para la transferencia segura de datos de


SIMATIC S7 a SIMATIC S5.
Están optimizadas para la transferencia de cantidades de datos medias
(hasta 240 bytes) a través de comunicación abierta por el nivel 2
Fieldbus Data Link (FDL) según el modelo de referencia ISO en
PROFIBUS.

FMS PROFIBUS FMS (Fieldbus Message Specification) ofrece servicios


para la transferencia de datos estructurados (variables FMS).
El servicio FMS puede clasificarse en el nivel 7 del modelo de refe-
rencia ISO. Es conforme con la norma europea EN 50170 Vol.2
PROFIBUS y permite así la comunicación abierta entre estaciones
conectadas a PROFIBUS.

DP Los servicios PROFIBUS-DP ofrecen la posibilidad de comunicarse


transparentemente con la periferia descentralizada. De esta forma, el
programa del control accede a la periferia descentralizada de la misma
forma que a la periferia centralizada.
Es conforme con la norma europea EN 50170 Vol.2 PROFIBUS-
Master/Slave y permite así la comunicación abierta con periferia des-
centralizada y dispositivos de campo.

GD La comunicación por datos globales (GD) es una posibilidad simple de


comunicación integrada en el sistema operativo de las CPUs
S7-300/400.
La comunicación GD permite un intercambio de datos cíclico entre
CPUs vía el interface MPI. El intercambio cíclico de datos se efectúa al
actualizar la imagen de proceso normal.

AS-Interface Servicio para intercambio de datos cíclico entre un equipo de automa-


tización y actuadores/sensores subordinados.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-3
Servicios de comunicación

2.2 Funciones S7

Panorámica Las funciones S7 ofrecen servicios para la comunicación entre CPUs


S7/M7, OP/OS SIMATIC y PCs. Las funciones S7 están ya integradas
en cualquier equipo SIMATIC S7/M7. Como las funciones S7 se co-
rresponden con un servicio del nivel de aplicación (nivel 7 del modelo
de referencia ISO), son independientes de la subred y pueden utilizar-
se en todas las subredes (MPI, PROFIBUS, Industrial Ethernet).

Propiedades Las funciones S7 incluyen lo siguiente:


• Funcionalidad completa para programar autómatas SIMATIC
usando STEP 7 (p. ej. carga de la configuración hardware, carga
de programas STEP 7, manejo online de estaciones SIMATIC
así como test y diagnóstico de programas).
• Acceso en escritura y lectura a variables así como emisión auto-
mática de datos a estaciones de manejo y visualización (OP,
OS) sin función de comunicación adicional en el programa de
usuario del interlocutor.
• Transmisión segura de un área o subárea de bloques de datos
(hasta 64 kbytes), de un área de marcas o de la imagen de pro-
ceso entre estaciones SIMATIC-S7/M7-400. Es decir, la transfe-
rencia de datos sólo acaba cuando la función de recepción en el
interlocutor se ha hecho cargo de los datos (BSEND/BRCV).
• Protección rápida y no protegida de datos con independencia del
tratamiento de la función de comunicación en el interlocutor
(p. ej. mensajes de estado y mantenimiento). Es decir, los datos
pueden ser sobrescritos en el interlocutor por otros más actuales
(USEND/URCV). Esto es sólo posible entre estaciones
SIMATIC S7/M7-400.
• Acceso en escritura y lectura controlado por programa de varia-
bles sin función de comunicación adicional en el programa de
usuario del interlocutor (PUT/GET).
• Funciones de control para activar en la CPU del interlocutor su
parada, su arranque o un arranque completo.
• Funciones de vigilancia que ofrecen el estado operativo actual
de la CPU del interlocutor.
Los interfaces software (v. cap. 4) hacia el programa de usuario son
los SFC/SFBs para comunicaciones, que están integrados en el si-
stema operativo. La cantidad de datos está comprendida entre 76 y
460 bytes (en BSEND/BRCV hasta 64 kbytes).

Comunicación con SIMATIC


2-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

Seguridad de Gracias a la repetición automática de telegramas (mensajes) incomple-


transmisión tos o erróneos en MPI/PROFIBUS e Industrial Ethernet (nivel 2 del
modelo de referencia ISO) se alcanza una alta seguridad en los datos.
La transmisión de los datos es acusada por el interlocutor en el nivel 7
del modelo de referencia ISO. Esto se señaliza en el bloque corres-
pondiente.

Integración en La familia SIMATIC 7 ofrece las funciones S7 que permiten comuni-


STEP 7 carse a través de enlaces S7 configurados y no configurados. Los en-
laces configurados se configuran en STEP 7, estableciéndose im-
plícitamente al arrancar el equipo. Los enlaces no configurados se
establecen al llamar la función de comunicación correspondiente.

Correspondencia En SIMATIC S7-300/400, las funciones S7 se ofrecen en forma de


con el interface SFCs para comunicaciones para enlaces no configurados y SFBs para
software comunicaciones para enlaces configurados.
En SIMATIC M7-300/400, la funcionalidad de las funciones S7 se ma-
terializa con M7 API.
En el PC, parte de las funciones S7 se ofrecen a través del interface
SAPI-S7.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-5
Servicios de comunicación

2.3 Servicios ISO-Transport

Panorámica ISO-Transport ofrece servicios para transmitir datos a través de en-


laces. Dicho servicio vigila automáticamente el enlace.
El servicio ISO-Transport (ISO 8073 clase 4) se corresponde con el
nivel 4 del modelo de referencia ISO.

Propiedades Como es posible segmentar los datos en diferentes telegramas, el


servicio ISO-Transport permite transmitir grandes cantidades de datos.
El servicio ISO-Transport permite comunicarse con cualquier interlocu-
tor (p. ej. SIMATIC S5 o PC) que soporte la emisión o recepción de
datos de acuerdo a ISO-Transport.
La transmisión de datos utilizando el servicio ISO-Transport se realiza
exclusivamente vía Industrial Ethernet.

Seguridad de Gracias a la repetición automática en ISO-Transport y además a los


transmisión mecanismos de verificación (control CRC en el nivel 2) se alcanza una
muy alta seguridad en los datos.
La recepción de los datos la acusa el servicio ISO-Transport del inter-
locutor mediante un mensaje de acuse. Esto se señaliza en el bloque
correspondiente.

Integración en SIMATIC S7 ofrece con los servicios ISO-Transport funciones de co-


STEP 7 municación para enviar y recibir datos a través de enlaces estáticos.
Los enlaces ISO-Transport asociados se configuran con STEP 7.
Dichos enlaces se establecen al arrancar el equipo.
El paquete opcional de STEP 7 "NCM S7 para Industrial Ethernet"
amplía la configuración de enlaces STEP 7 en el tipo de enlace "ISO-
Transport".

Correspondencia Los servicios ISO-Transport se utilizan en SIMATIC S7 para comuni-


con el interface carse con los bloques AG_SEND y AG_RECV vía la subred Industrial
software Ethernet (v. cap. 4).
En el PC, los servicios ISO-Transport están disponibles en calidad de
funciones C.

Comunicación con SIMATIC


2-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

2.4 Servicios ISO-on-TCP

Panorámica El servicio ISO-on-TCP se corresponde con el estándar TCP/IP


(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) incluyendo la amplia-
ción RFC 1006 de acuerdo al nivel 4 del modelo de referencia ISO.
Se precisa RFC 1006 porque TCP ofrece comunicación por flujo de
datos sin segmentación de los mismo en mensajes.
En el protocolo ISO del nivel 4, este comportamiento se esquiva con
una codificación EOM (End Of Message). EOM permite emitir mensa-
jes (paquetes de datos). TCP/IP no conoce esta función. Para poder
enviar mensajes es necesario auxiliarse de protocolos aditivos.
RFC1006 describe la forma de reproducir en TCP los servicios del
nivel 4 de ISO. RFC1006 es un estándar oficial que utilizan numerosos
fabricantes.

Propiedades El servicio ISO-on-TCP permite comunicarse con un interlocutor (p. ej.


PC o sistemas terceros) cualquiera que soporte la emisión o recepción
de datos conforme a ISO-on-TCP.
La transmisión de datos utilizando el servicio ISO-on-TCP se realiza
exclusivamente vía Industrial Ethernet.

Seguridad de Gracias a la repetición automática en ISO-on-TCP y además a los


transmisión mecanismos de verificación (control CRC en el nivel 2) se alcanza una
muy alta seguridad en los datos.
La recepción de los datos la confirma el servicio ISO-Transport del
interlocutor mediante un mensaje de acuse. Esto se señaliza en el
bloque correspondiente.

Integración en SIMATIC S7 ofrece con los servicios ISO-on-TCP funciones de comu-


STEP 7 nicación para enviar y recibir datos a través de enlaces estáticos. Los
enlaces ISO-on-TCP asociados se configuran con STEP 7. Dichos
enlaces se establecen al arrancar el equipo.
El paquete opcional de STEP 7 "NCM S7 para Industrial Ethernet"
amplía la configuración de enlaces STEP 7 en el tipo de enlace "ISO-
on-TCP".

Correspondencia Los servicios ISO-on-TCP se utilizan en SIMATIC S7 para comunicar-


con el interface se con los bloques AG_SEND y AG_RECV vía la subred Industrial
software Ethernet (v. cap. 4).
En el PC, los servicios ISO-on-TCP están disponibles en calidad de
funciones C.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-7
Servicios de comunicación

2.5 Servicios PROFIBUS-FDL

Panorámica FDL (Fieldbus Data Link) ofrece servicios para transmitir datos por la
subred PROFIBUS.
El servicio FDL de SIMATIC S7 soporta la función SDA (Send Data
with Acknowledge).
El servicio FDL puede clasificarse dentro del nivel 2 del modelo de
referencia ISO.
PROFIBUS-FDL se corresponde con la norma europea EN 50 170
Vol.2 PROFIBUS.

Propiedades El servicio FDL del interlocutor confirma la recepción de los datos con
un mensaje de acuse.
El servicio FDL permite comunicarse con cualquier interlocutor (p. ej.
SIMATIC S5 o PC) que soporte la emisión o recepción de acuerdo a la
función SDA.

Seguridad de Gracias a repetición automática y a mecanismos de verificación com-


transmisión plementarios (bit de paridad por caracter y suma de verificación en
nivel 2) se alcanza una alta seguridad en los datos.

Integración en Con el servicio FDL, el SIMATIC S7 ofrece funciones de comunicación


STEP 7 para emitir y recibir datos a través de enlaces estáticos. Los enlaces
FDL asociados se configuran con STEP 7. Estos se establecen im-
plícitamente al arrancar el CP PROFIBUS para el SIMATIC S7.
El paquete opcional de STEP 7 "NCM S7 para PROFIBUS" amplía la
configuración de enlaces de STEP 7 en el tipo de enlace "enlace
FDL".

Correspondencia En SIMATIC S7, los servicios FDL se utilizan para comunicarse usan-
con el interface do los bloques AG_SEND y AG_RECV a través de la subred
software PROFIBUS (v. cap. 4).
En el PC, los servicios FDL se ofrecen en calidad de funciones C.

Comunicación con SIMATIC


2-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

2.6 Servicios PROFIBUS-FMS

Panorámica PROFIBUS-FMS (Fieldbus Message Specification) ofrece servicios


para transmitir datos estructurados (variables FMS).
El servicio FMS puede clasificarse en el nivel 7 del modelo de refe-
rencia ISO. Se corresponde con la norma europea EN 50170 Vol.2
PROFIBUS y permite así una comunicación abierta con equipos no
Siemens (terceros).

Propiedades De los servicios ofrecidos por FMS destacan los servicios para acceder
en escritura y lectura a variables FMS vía enlaces FMS.
El interlocutor confirma la recepción de los datos mediante un acuse
de usuario, es decir la aplicación en el interlocutor remoto ha recibido
correctamente los datos.
La transmisión de los datos usando el servicio FMS se realiza exclusi-
vamente a través de la subred PROFIBUS.

Seguridad de Gracias a repetición automática y a mecanismos de verificación com-


transmisión plementarios (bit de paridad por caracter y suma de verificación en
nivel 2) se alcanza una muy alta seguridad en los datos.

Integración en Con el servicio FMS, el SIMATIC S7 ofrece funciones de comunicación


STEP 7 para emitir y recibir datos a través de enlaces estáticos. Los enlaces
FMS asociados se configuran con STEP 7. Estos se establecen im-
plícitamente al arrancar el CP PROFIBUS para el SIMATIC S7.
El paquete opcional de STEP 7 "NCM S7 para PROFIBUS" amplía la
configuración de enlaces de STEP 7 en el tipo de enlace "enlace
FMS".

Correspondencia En SIMATIC S7, los servicios FMS se utilizan para comunicarse usan-
con el interface do los FBs para comunicaciones a través de la subred PROFIBUS (v.
software cap. 4).
En el PC, los servicios FMS se ofrecen en calidad de funciones C.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-9
Servicios de comunicación

2.7 Servicios PROFIBUS-DP

Panorámica Los servicios PROFIBUS-DP permiten comunicarse de forma transpa-


rente con la periferia descentralizada. De esta forma el programa de
control accede a la periferia descentralizada de la misma forma que a
la centralizada.
Se corresponde con la norma europea EN 50170 Vol. 2, PROFIBUS.
Es posible conectar todos los esclavos conformes a dicha norma.

Propiedades La "periferia descentralizada" amplía la periferia central con módulos


de E/S conectados al equipo central a través de un bus paralelo (vía
una IM) o un bus serie (interface en CPU, IM o CP). El bus serie es el
PROFIBUS-DP que cubre la comunicación abierta hasta el nivel 7.
El interface PROFIBUS-DP está o bien integrado en las CPUs S7/M7 o
en módulos de interfase específicos (IMs, CPs).
A la periferia, p. ej. en una unidad ET 200 conectada al PROFIBUS
como esclavo DP, se accede como a cualquier periferia incluida en el
aparato central o de ampliación. Es decir es posible direccionar di-
rectamente los módulos periféricos mediante instrucciones o a través
de la actualización de la imagen del proceso.

Seguridad de Gracias a repetición automática y a mecanismos de verificación com-


transmisión plementarios (bit de paridad por caracter y suma de verificación en
nivel 2) se alcanza una alta seguridad en los datos.

Integración en La periferia descentralizada se configura al hacer la configuración del


STEP 7 hardware en STEP 7.
Esto es válido también para la conexión de los equipos ET 200.
El sistema de configuración del hardware permite integrar también
esclavos no Siemens.

Comunicación con SIMATIC


2-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Servicios de comunicación

2.8 Comunicación por datos globales GD

Panorámica Este tipo de comunicación ofrece posibilidades de comunicación muy


simples gracias a la correspondiente funcionalidad integrada en el sis-
tema operativo de las CPUs S7-300/400.

Propiedades La comunicación por GD permite un intercambio cíclico de datos globa-


les tales como entradas, salidas, marcas y áreas en bloques de datos
entre CPUs vía el interface MPI (sin bloques). El intercambio cíclico de
los datos tiene lugar durante la actualización normal de la imagen del
proceso.
El tiempo de respuesta depende del ciclo del programa de usuario y
vale un múltiplo n (factor de ciclo GD) del mismo.

Seguridad en la Este método es de tipo Broadcast o de difusión general. Con ello no


transmisión puede garantizarse la seguridad de los datos.

Integración en La comunicación por datos globales se configura con STEP 7 a través


STEP 7 de una tabla de datos globales. Todas las CPUs S7-300/400 deberán
encontrarse en el mismo proyecto STEP 7.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 2-11
Servicios de comunicación

2.9 Servicios AS-i

Panorámica Los servicios AS-i ofrecen la posibilidad de comunicarse de forma


transparente con actuadores/sensores configurados descentralizada-
mente. De esta forma, el programa de control accede a ellos como si
se tratase de periferia descentralizada.
La especificación de AS-i está en fase de borrador de norma en IEC
y EN.
Es posible conectar sensores/actuadores que cumplan dicha especifi-
cación.

Propiedades A los sensores/actuadores se accede de la misma forma que a cual-


quier otra periferia en el aparato central/de ampliación. Es decir, puede
accederse directamente a los sensores/actuadores vía instrucciones o
a través de la actualización de la imagen del proceso.
• La alimentación y la transmisión de datos se realizan a través del
mismo cable.
• A cada esclavo AS-i pueden conectarse 4 sensores/actuadores.
• Por esclavo se dispone de un máximo de 4 bits de entradas y
4 bits de salidas.
• La transmisión se efectúa con un ciclo fijo de máx. 5 ms.
• El tiempo de respuesta vale <= 5 ms.
El interface AS-i está materializado en un módulo específico (CP) para
SIMATIC S7-200/300 y M7 300.

Seguridad en la Gracias a la repetición automática y a mecanismos de verificación


transmisión complementarios (bit de paridad y una forma de onda en la señal
especial) se alcanza una muy alta seguridad en los datos.

Integración en Para la configuración software basta integrar únicamente el CP en la


STEP 7 configuración del hardware.

Comunicación con SIMATIC


2-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

3 Redes de comunicación

Panorámica En este capítulo conocerá las redes de comunicación ofrecidas en


SIMATIC así como sus características. Recibirá información sobre qué
protocolos puedan realizarse en qué redes y qué productos SIMATIC
se ofrecen para dichas redes. Estas informaciones le permitirán se-
leccionar su red de comunicación.

Indice Apartado Tema Página


3.1 Panorámica 3-2
3.2 Interface multipunto (MPI) 3-5
3.3 PROFIBUS 3-7
3.4 Industrial Ethernet 3-12
3.5 Acoplamiento punto a 3-14
3.6 AS-Interface 3-16

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-1
Redes de comunicaciónción

3.1 Panorámica

Subredes en De acuerdo a los diferentes requisitos impuestos en los niveles de au-


SIMATIC tomatización (control central, célula, campo y actuadores/sensores),
SIMATIC ofrece las subredes siguientes:

MPI La subred MPI es apta para el nivel de campo y el nivel de célula de


pequeña extensión. El MPI es el interface multipunto del SIMATIC
S7/M7 y C7. Ha sido concebido como puerto de programación y para
interconectar pocas CPUs para intercambiar cantidades de datos re-
ducidas.

PROFIBUS Dentro del sistema de comunicación no propietario de SIMATIC,


PROFIBUS es la red para los niveles de célula y campo.
PROFIBUS se ofrece en dos variantes:
• en calidad de bus de campo PROFIBUS DP para el intercambio
rápido y cíclico de pequeñas cantidades de datos,
• para el nivel de célula como PROFIBUS para el intercambio rá-
pido de cantidad de datos medios con interlocutores de la misma
jerarquía.

Industrial Ethernet En el sistema de comunicación abierto y no propietario del SIMATIC,


Industrial Ethernet es la red para el nivel de control central y el nivel de
célula. Industrial Ethernet es adecuada para la transmisión rápida de
grandes cantidades de datos; a través de pasarelas ofrece la posibili-
dad de interconectar por red diferentes puntos geográficos.

Acoplamiento Un acoplamiento punto a punto no es ninguna subred en el sentido


punto a punto convencional. En SIMATIC, este tipo de acoplamientos se materializa
mediante procesadores de comunicaciones (CP) específicos para en-
laces punto a punto, que interconectan dos equipos.

AS Interface El bus AS-Interface (Actuator/Sensor-Interface) es un sistema de


subred para el nivel inferior de la pirámide de automatización. Se utili-
za principalmente para interconectar sensores y actuadores binarios.
La cantidad de datos máxima vale 4 bits por estación esclava.

Comunicación con SIMATIC


3-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Métodos de El método de acceso define el tipo y manera de cuándo y qué equipos


acceso pueden enviar sus datos a través de la subred. En el caso de que in-
tenten emitir simultáneamente varios equipos, se encarga de regular el
permiso de acceso. Se distingue entre los métodos de acceso siguien-
tes:
• CSMA/CD (Carrier Sense Multiple Access / Collision Detection)
• Token (paso de testigo)
• Maestro-esclavo
Los diferentes métodos de acceso se describen detalladamente al tra-
tar las subredes correspondientes.

Extensión de la Bajo extensión de la red se considera la separación máxima entre dos


red equipos conectados a una subred. Una subred puede estar compuesta
de uno o varios segmentos (de bus). Los segmentos de bus pueden
acoplarse mediante transiciones denominadas repetidores o puentes.

Soporte de El soporte o medio de transmisión es el cable de bus a través del cual


transmisión se transmiten los datos. Por regla general se distingue entre soporte de
transmisión eléctricos y ópticos:
• Eléctricos: cable bifilar, cable coaxial, Twisted Pair (par trenzado)
• Opticos: fibra óptica de vidrio o plástico

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-3
Redes de comunicaciónción

Datos técnicos La tabla siguiente ofrece una panorámica sobre las subredes.

Característica MPI PROFIBUS Industrial AS-Interface


Ethernet

Normativa Procedimiento PROFIBUS Ethernet según Especificación


propio de según EN 50170 IEEE 802.3 AS-i según
SIEMENS- Volume 2 IEC TG 17B
Método de acceso Token Passing Token Passing CSMA/CD Maestro-esclavo
con maestro-
esclavo subordi-
nado
Velocidad de transfe- 187,5 kbits/s 9,6 kbits/s - 10 Mbits/s 167 kbits/s
rencia 12 Mbits/s

Soporte de transmi- Eléctrico: Eléctrico: Eléctrico: Eléctrico:


sión cable bifilar cable bifilar cable coaxial cable bifilar sin
apantallado apantallado con pantalla pantalla
doble o Industrial
Optico: Optico: Twisted Pair
fibra óptica fibra óptica
(vidrio o plástico) (vidrio o plástico) Optico:
fibra óptica
(vidrio)

Número máx. de 32 127 > 1000 32


equipos (estaciones)
Extensión de la red 50 m (ampliable Eléctrica: Eléctrica: Longitud de
1)
mediante repeti- aprox. 10 km 1,5 km cable máx.
dores RS485 o 300 m
Optical Link Mo- Optica: Optica:
2)
dul) más d. 100 km 4,5 km
Topología Línea, árbol, Línea, árbol, Línea, árbol, Línea, árbol
anillo, estrella anillo, estrella estrella, anillo
Servicios Funciones S7, Funciones S7, Funciones S7, Funciones AS-i
GD FDL, FMS, DP ISO-Transport,
ISO-on-TCP
Nivel de automati- Célula y campo Célula y campo Control central y Actuadores-
zación célula sensores

Distancia de 4 4 2 -
Hamming
1)
dependen de la velocidad de transferencia
2)
depende del tipo de OLM utilizado

Comunicación con SIMATIC


3-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

3.2 Interface multipunto (MPI)

Campo de La subred MPI está pensada para los niveles de campo y célula con
aplicación poca extensión. El MPI es una interface multipunto presente en el
SIMATIC S7/M7 y C7. Ha sido concebido como puerto de progra-
mación y para interconectar pocas CPUs.

PG

MPI

OP
S7 - 400
S7 - 300

Figura 3-1: Ejemplo de subred MPI

Método de acceso Token Bus (véase PROFIBUS)

Propiedades • El interface MPI está integrado en las CPUs S7/M7 y C7. Esto
ofrece posibilidades simples de interconexión.
• Posibilidad de interconectar un número reducido de interlocuto-
res intercambiando reducidas cantidades de datos.
• La comunicación por datos globales ofrece un método de comu-
nicación simple y configurable.
• Es posible conectar varias CPUs y PG/OPs.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-5
Redes de comunicaciónción

Datos técnicos Normativa Específica de SIEMENS


Equipos Máx. 32 estaciones activas
Método de acceso Token
Velocidad transfer. 187,5 kbits/s.
Soporte de transmi- Cable bifilar apantallado o fibra óptica (vidrio o
sión plástico)
Extensión de la red Longitud de segmento 50 m,
vía repetidores RS 485 hasta 1100 m,
con fibra óptica vía OLM > 100 km
Topología Línea, árbol, estrella, anillo
Servicios Funciones S7
comunicación por datos globales

Producto SIMATIC Sistema Módulos Servicios


S7-300 CPU 312 IFM Funciones S7, GD
CPU 313 Funciones S7, GD
CPU 314, CPU 314 IFM Funciones S7, GD
CPU 315 Funciones S7, GD
CPU 315-2 DP Funciones S7, GD, DP
S7-400 CPU 412-1 Funciones S7, GD
CPU 413-1 Funciones S7, GD
CPU 414-1 Funciones S7, GD
CPU 416-1 Funciones S7, GD
CPU 413-2 DP Funciones S7, GD, DP
CPU 414-2 DP Funciones S7, GD, DP
CPU 416-2 DP Funciones S7, GD, DP
M7-300 CPU 388-4 Funciones S7
M7-400 CPU 488-4 Funciones S7
CPU 488-5 Funciones S7
C7-620 C7-623/624 Funciones S7, GD
C7-626 Funciones S7, GD
C7-626-2DP Funciones S7, GD, DP
PG PG 720, PG 720C Funciones S7
PG 740 Funciones S7
PG 760 Funciones S7
OP OP 3, OP 5, OP 7, OP 15, Funciones S7
OP 17; OP 25, OP 35, Funciones S7
OP 37 Funciones S7
PC CP 5412-A2 (ISA) Funciones S7
CP 5411 (ISA) Funciones S7
CP 5511 (PCMCIA) Funciones S7
MPI-Karte (ISA) Funciones S7
CP 5611 (PCI) Funciones S7

Más productos figuran en los catálogos ST 70 e IK 10.

Comunicación con SIMATIC


3-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

3.3 PROFIBUS

Definición En el sistema de comunicación abierto y no propietario del SIMATIC,


PROFIBUS es la red para el nivel de célula y campo. Físicamente,
PROFIBUS es una red eléctrica basada en un cable bifilar apantallado
o una red óptica basada en fibra óptica.

Método del acceso El acceso a la red en PROFIBUS se corresponde con el método


"Token Bus" definido en EN 50170, Volume 2, para estaciones activas
y "Maestro-esclavo" para estaciones pasivas.

Token

Maest. Maest. Maest.


PROFIBUS

Esclav. Esclav. Esclav. Esclav. Esclav. Esclav.

Correspo. maestro-esclavo

Figura 3-2: Esquema del método de acceso PROFIBUS

El método de acceso es independiente del soporte de transmisión. La


Figura 3-2 muestra el método utilizado con equipos activos y pasivos.
Este se explica seguidamente de forma resumida:
Todas las estaciones activas (maestro) forman, en un orden definido,
el "Token-Ring lógico", donde cada estación activa conoce a las otras
estaciones activas y su secuencia en el anillo lógico (la secuencia es
independiente de la disposición topológica de las estaciones activas en
el bus).
El permiso de acceso al medio (el "Token" o testigo) se pasa de una
estación activa a otra de acuerdo al orden definido en el anillo lógico.
Si una estación ha recibido el token (a ella direccionado), entonces
tiene permiso para emitir telegramas. El tiempo está prescrito por el
denominado tiempo de retención del token. Si ha transcurrido éste, la
estación sólo puede enviar un mensaje de alta prioridad. Si la estación
no tiene ningún mensaje que enviar, entonces pasa el token directa-
mente a la estación que le sigue en el anillo lógico. Los temporizadores
de token correspondientes ("máx. Token Holding Time" etc.) se confi-
guran para todas las estaciones activas.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-7
Redes de comunicaciónción

Si una estación activa tiene el token y hay configurados acoplamientos


a estaciones pasivas (enlaces maestro-esclavo), entonces se in-
terrogan dichas estaciones pasivas (p. ej. leer valores) o se envían
datos a las mismas (p. ej. consignas).
Las estaciones pasivas no reciben nunca el token.
El método de acceso permite incluir o retirar estaciones durante el
funcionamiento.

Campo de La subred PROFIBUS para el nivel de campo y célula permite inter-


aplicación de cambiar informaciones entre dispositivos de campo y con sistemas de
PROFIBUS mayor jerarquía. Se utiliza para transmitir cantidades de datos peque-
ñas hasta medias. En SIMATIC S7 para PROFIBUS debe utilizarse
siempre un CP.

CP
S5 con CP PROFIBUS
PG
CP PROFIBUS

PROFIBUS

OP S7 - 300
S7 - 400 CP PROFIBUS CP PROFIBUS

Figura 3-3: Ejemplo de subred PROFIBUS

Comunicación con SIMATIC


3-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Campo de PROFIBUS-DP ofrece un interface estandarizado para transmitir datos


aplicación de entrada y salida del proceso entre equipos SIMATIC-S7 y disposi-
PROFIBUS-DP tivos de campo (esclavos DP). PROFIBUS-DP se caracteriza por el
intercambio cíclico rápido de datos (cantidades reducidas) entre el
maestro DP y esclavos DP.

Maestro DP
OP Maestro DP PG/PC
S7 - 315-2 DP
CP PROFIBUS
STEP 7
NCM S7 für
PROFIBUS

PROFIBUS

P.ej.
CP PROFIBUS P.ej.
S7 - 300 AG 5U/escla-
ET 200 M/U/B
vo DP Esclav DP
CP terceros

Esclavo DP

Figura 3-4: Ejemplo de subred PROFIBUS-DP

Propiedades de • El PROFIBUS permite utilizar simultáneamente


PROFIBUS
− FDL, FMS y funciones S7 o
− DP, FDL y funciones S7.
• El método de paso de testigo (token) garantiza tiempos de ro-
tación por el bus definidos.
• PROFIBUS-DP permite el intercambio de datos entre equipos
maestro y esclavo de diferentes fabricantes por medio de DP sin
necesidad de adaptar específicamente los interfaces.
• En SIMATIC S7/M7 existen interfaces PROFIBUS-DP integrados
(2° interface en CPUs o submódulos interface para CPUs M7) en
las CPUs. Esto significa:
− En calidad de monomaestro con interface integrado permiten
tiempos de respuesta rápidos (1-2 ms a 12 Mbits/s).
− Los interfaces integrados son más baratos que módulos
específicos y precisan menos sitio.
• Tiempos de respuesta muy rápidos (1 - 5 ms) en la interrogación
de esclavos DP.
• PROFIBUS permite intercambiar datos entre equipos vía FMS o
FDL sin necesidad de adaptar específicamente los interfaces.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-9
Redes de comunicaciónción

Datos técnicos Normativa EN 50170 Volume 2 PROFIBUS


Equipos máx. 127 estaciones en la red
Método de acceso - Token Bus para la asignación del bus entre
las estaciones activas.
- Maestro-esclavo para la comunicación con
estaciones pasivas.
Vel. de transferencia 9,6 kbits/s-12 Mbits/s
Soporte de transmi- Cable bifilar apantallado o fibra óptica
sión
Vel. de transferencia Long.
Eléctrico:
Por segmento 9,6 - 93,75 kbits/s 1000m
187,5 kbits/s 800m
500 kbits/s 400m
1,5 Mbits/s 200m
3 - 12 Mbits/s 100m
Con repetido- 9,6 - 93,75 kbits/s 10km
res
187,5 kbits/s 8km
500 kbits/s 4km
1,5 Mbits/s 2km
3 - 12 Mbits/s 1km
Optico:
(función del 9,6 kbits/s-12 Mbits/s >100km
tipo de OLM)
Topología Línea, árbol, estrella, anillo
Servicios Funciones S7
FDL
FMS
DP

Comunicación con SIMATIC


3-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Productos SIMATIC Sistema Módulos Servicios


S5 95U CPU 95U FDL, DP (M o S)*)
S5 CP 5431 FMS, FDL, DP (M)
115/135/ IM 308-B/C DP (M o S)
155U
S7-200 CPU 215 DP (S)
S7-300 CPU 315-2 DP DP (M o S)
CP 342-5 Funciones S7, FDL, DP (M o S)
CP 343-5 Funciones S7, FDL, FMS
S7-400 CPU 413-2 DP DP (M)
CPU 414-2 DP DP (M)
CPU 416-2 DP DP (M)
IM 467 DP (M o S), (M u S)
CP 443-5 Basic Funciones S7, FDL, FMS
CP 443-5 Extended Funciones S7, FDL, DP (M o S)
M7-300/400 Módulo IFM Funciones S7, DP (M o S)
C7 CPU 626-DP DP
OP OP 5, OP 7, OP 15, Funciones S7
OP 17; OP 25, OP 35, Funciones S7
OP 37 Funciones S7
PC/PG CP 5412 A2 (ISA) Funciones S7, FDL, FMS,
*)
DP (M)
*)
CP 5411 (ISA) Funciones S7, FDL, DP (M)
*)
CP 5511 (PCMCIA) Funciones S7, FDL, DP (M)
CP 5611 (PCI) Funciones S7
*)
depende de la versión pedida

M = Maestro
S = Esclavo

Otros productos figuran en los catálogos ST 50, ST 70 y IK 10

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-11
Redes de comunicaciónción

3.4 Industrial Ethernet

Campo de Industrial Ethernet es una subred para el nivel de control central y el


aplicación nivel de célula destinada a intercomunicar computadores y sistemas de
automatización. Sirve para intercambiar grandes cantidades de datos y
para salvar grandes distancias. Físicamente, Ethernet es una red
eléctrica basada en un cable coaxial apantallado, un cable de par
trenzado (Twisted Pair) o una red óptica.

S7 - 400 con CP Ethernet S7 - 300 con CP Ethernet

Industrial Ethernet

Manejo y
STEP 7 visualización
NCM S7 control

PG con CP Ethernet PC con CP Ethernet M7 con CP Ethernet


S5 con CP Ethernet

Figura 3-5: Ejemplo de subred Industrial Ethernet

Método de acceso El acceso está regulado por el método CSMA/CD. Antes de emitir,
cada equipo comprueba si hay otros equipos que están emitiendo. De
no ser así puede iniciar inmediatamente la emisión. Si aparece una
colisión por emisión simultánea, ambos equipos interrumpen dicha
operación y repiten la emisión tras un tiempo de espera estocástico.

Propiedades • En Industrial Ethernet se utilizan los protocolos ISO y TCP/IP.


• Debido al método del acceso utilizado, en Industrial Ethernet to-
dos los equipos (estaciones) tienen los mismos derechos.
• Vía ISO-Transport o ISO-on-TCP es posible acceder a multitud
de dispositivos de campo.

Comunicación con SIMATIC


3-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Datos técnicos Normativa IEEE 802.3


Equipos (estaciones) más de 1.000
Método de acceso CSMA/CD (carrier sense multiple
access/collision detection)
Vel. de transferencia 10 Mbits/s
Soporte de transmi- Eléctrico: Cable coaxial de doble pantalla
sión
Industrial Twisted Pair
Optico: Cable óptico
Extensión de la red Eléctrica: 1,5 km
Optica: 4,5 km
Topología Línea, árbol, estrella, anillo
Servicios Funciones S7
ISO-Transport
ISO-on-TCP

Productos SIMATIC Sistema Módulos Servicios


S5 115/135/155U CP 1430 ISO-Transport
CP 1430 TCP ISO-on-TCP
S7-300 CP 343-1 Funciones S7, ISO-Transport
CP 343-1 TCP Funciones S7, ISO-on-TCP
S7-400 CP 443-1 Funciones S7, ISO-Transport
CP 443-1 TCP Funciones S7, ISO-on-TCP
PC/PG CP 1413 Funciones S7, ISO-Transport,
(ISA) ISO-on-TCP
CP 1411 Funciones S7, ISO-Transport,
(ISA) ISO-on-TCP
CP 1511 Funciones S7, ISO-Transport,
(PCMCIA) ISO-on-TCP
Otros productos figuran en los catálogos ST 50, ST 70 y IK 10

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-13
Redes de comunicaciónción

3.5 Acoplamiento punto a punto

Campo de Un acoplamiento punto a punto permite intercambiar datos a través de


aplicación un canal serie. Una conexión punto a punto puede establecerse entre
autómatas, computadores u otros sistemas terceros con capacidad de
comunicación.
Un acoplamiento punto a punto no se considera subred.

S7 - 400 con CP punto a punto PC

Figura 3-6: Ejemplo de acoplamiento punto a punto

Propiedades • Adaptación al procedimiento de interlocutor con ayuda de


procedimientos estándar o drivers especiales recargables
• Posibilidad de definir un procedimiento propio usando caracteres
ASCII.

Datos técnicos Equipos (estaciones) 2


Soporte transmisión Cable para comunicación serie
Interface física RS 232C (V24)
20 mA (TTY)
RS 422/485
Velocidad de transfe- de 300 bits/s a
rencia máx. 76,8 kbits/s en RS 232C y RS 422/485
máx. 19,2 kbits/s en 20 mA
Extensión de la red 10 m con RS 232C
1000 m con 20 mA y 9,6 kbits/s
1200 m con RS 422/485 y 19200 kbits/s
Procedimientos Drivers ASCII
3964 (R)
RK 512
Drivers de impresora
Drivers especiales recargables

Comunicación con SIMATIC


3-14 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Productos SIMATIC Sistema Módulos Procedimiento/drivers


S5 95/100U CP 521 3964 (R), ASCII
S5 115/135/155U CP 523 3964 (R), ASCII
CP 524/525 3964 (R), RK 512, ASCII,
drivers especials. recargables
CP 544 3964 (R), RK 512, ASCII
CP 544 B 3964 (R), RK 512, ASCII,
drivers especials. recargables
S7-300 CP 340-RS 232C 3964 (R), ASCII
CP 340-20mA 3964 (R), ASCII
CP 340-RS 422/485 3964 (R), ASCII
S7-400 CP 441-1 3964 (R), RK512, ASCII
CP 441-2 3964 (R), RK512, ASCII,
drivers especials. recargables
M7-300/400 Módulo IFM 3964 (R), RK512, ASCII,
drivers especials. recargables

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-15
Redes de comunicaciónción

3.6 AS-Interface

Campo de El AS-Interface (AS-i) es una subred para el nivel más inferior de la


aplicación pirámide de automatización. A través del bus AS-i es posible acoplar a
un equipo de automatización sensores y actuadores binarios simples.

SIMATIC S7 300
Fuente AS-
Interface CP 342-2

Módulo AS-i Módulo AS-i

Actuador/Sensor Distribuid. AS-


Interface

Bus AS-i

Figura 3-7: Ejemplo de subred AS-i

Método de acceso El AS-Interface es un denominado "Sistema monomaestro", es decir


por cada subred AS-i sólo existe un maestro que controla el intercam-
bio de datos. Este consulta sucesivamente todos los esclavos y lee y
escribe datos en los mismos. El acceso maestro-esclavo con sondeo
cíclico garantiza un tiempo de respuesta definido.

Propiedades • La red AS-Interface está optimizada para conectar sensores y


actuadores binarios. El bus AS-i permite intercambiar datos entre
sensores/actuadores y el maestro al igual que alimentar los sen-
sores.
• Los módulos AS-i están disponibles para 1 a 8 bits (canales). En
la ejecución en protección IP65 son aptos para montaje directo
en la máquina o en la instalación.
• Puesta en marcha sin configuración.
Sustitución de esclavos sin labores de configuración.
• El maestro AS-i necesita para el intercambio cíclico de datos con
hasta 31 estaciones un máximo de 5 ms.
• Multitud de dispositivos (actuadores/sensores) pueden conectar-
se gracias al cumplimiento de esta norma no propietaria.
• La alimentación a través del cable de bus precisa una fuente
específica.

AS-Interface no es ninguna subred en el sentido de STEP 7.

Comunicación con SIMATIC


3-16 EWA 4NEB 710 6075-04a
Redes de comunicaciónción

Datos técnicos Normativa Especificación AS-Interface según IEC TG 178


Estaciones (equipos) 1 maestro y máx. 31 esclavos
Método de acceso Maestro-esclavo
Vel. de transferencia 167 kbits/s
Tiempo de respuesta máx. 5 ms con 31 esclavos
Soporte de transmi- Cable bifilar no apantallado
sión
Extensión de la red Longitud de cable máx. 300 m (con repetidor)
Topología Línea, árbol
Servicio Funciones AS-i

Productos Sistema Maestro AS-i


SIMATIC
SIMATIC S5:
AG S5-90U /95U /100U, ET 200U CP 2433
S5-115U, S5-135U, S5-155U CP 2430
SIMATIC S7:
S7-200 CP 242-2
SIMATIC S7:
S7-300, CP 342-2
ET 200X CP 142-2
PC CP 2413

Otros productos figuran en el catálogo IK10.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 3-17
Redes de comunicaciónción

Comunicación con SIMATIC


3-18 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

4 Funciones de comunicación en S7-300/400

Descripción En este capítulo aprenderá las funciones de comunicación del


S7-300/400.

Apartado Tema Página


4.1 Introducción 4-2
4.2 SFCs para comunicaciones para enlaces S7 no 4-3
configurados
4.3 SFBs para comunicaciones para enlaces S7 4-8
configurados
4.4 Interface SEND/RECEIVE 4-13
4.5 Interface FMS 4-15
4.6 Comunicación vía acoplamiento punto a punto 4-18

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-1
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.1 Introducción

Definición En una comunicación controlada por programa, llamando una función


de comunicación en el programa de usuario es posible definir la fun-
cionalidad deseada, es decir el instante, la cantidad de datos y el
método de transmisión.
Para el intercambio de datos, el S7-300/400 le ofrece las funciones de
comunicación (SFCs, SFBs, FC/FBs cargables) correspondientes.
La correspondencia entre los servicio de comunicación (abreviados
sólo servicios) y los interfaces software en SIMATIC así como los
paquetes software asociados se muestran en la tabla siguiente.

Comunicación controlada por programa

Servicio Interfaces software Paquete software

Funciones S7 SFCs para comunicaciones a partir de


para enlaces S7 no configura- STEP 7 versión 3.1
dos

SFBs para comunicaciones a partir de


para enlaces S7 configurados STEP 7 versión 2.x
M7-API para enlaces S7 M7-SYS versión 2.0
configurados y no configura- (RMOS32)
dos v. cap. 5
(v. cap. 6)
SAPI-S7 para enlaces S7 SAPI S7 para PCs
configurados (paquete opcional)
(sólo funciones cliente)

ISO-Transport FCs cargables del interface NCM S7 para Indu-


SEND/RECEIVE vía enlaces strial Ethernet
ISO-Transport (paquete opcional)
ISO-on-TCP FCs cargables del interface NCM S7 para
SEND/RECEIVE vía enlaces Industrial Ethernet
ISO-on-TCP (paquete opcional)
FDL (SDA) FCs cargables del interface NCM S7 para
SEND/RECEIVE vía enlaces PROFIBUS (paquete
FDL opcional)
FMS FBs cargables del interface NCM S7 para
abierto vía enlaces PROFIBUS (paquete
FMS opcional)

Comunicación con SIMATIC


4-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.2 SFCs para comunicaciones para enlaces S7 no


configurados

Panorámica Estas SFCs para comunicaciones pueden aplicarse en todas las CPUs
S7-300/400 y sirven para intercambiar datos con CPUs S7/M7-
300/400. Estas funciones permiten transmitir pequeñas cantidades de
datos (máx. 76 bytes) vía la subred MPI o dentro de un equipo S7. No
se precisa configurar enlaces.

Enlaces Al llamar una SFC para comunicaciones se establece dinámicamente


un enlace al interlocutor direccionado; si así se parametriza, tras finali-
zar la transmisión de datos vuelve a deshacerse dicho enlace. Para
ello se precisa en cada interlocutor un recurso de enlace libre.

Recursos de Si en los interlocutores ya no quedan recursos de enlace libres, enton-


enlace ces ya no es posible establecer ningún nuevo enlace (escasez tempo-
ral de recursos, clase de error SFC en RET_VAL).
Las SFCs para comunicaciones no deberán borrarse en el estado
RUN ya que sino no es posible rehabilitar recursos de enlace even-
tualmente ocupados (modificación del programa sólo en STOP).

Bloques Las SFCs para comunicaciones no precisan memoria de usuario adi-


cional (p. ej. mediante bloques de datos de instancia).
Las SFCs son parametrizables, es decir los parámetros del bloque
pueden cambiar dinámicamente durante la ejecución del programa.
Esta funcionalidad permite alcanzar a través de una SFC p. ej. inter-
locutores de forma secuencial.
En el servidor, el programa de usuario no precisa SFCs para determi-
nadas funciones ya que dichas funciones de comunicación son gestio-
nadas por el sistema operativo.

Tamaño de datos El número de datos útiles transmisibles vale como máx. 76 bytes en
útiles todas las CPUs S7/M7/C7, es decir tiene un valor unificado.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-3
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.2.1 Comunicación vía subred MPI

Propiedades Las SFCs para comunicaciones permiten transmitir datos con acuse a
través de enlaces S7 no configurados. Dichas SFCs permiten alcanzar
todos los interlocutores conectados a la subred MPI.
Desde CPUs S7-300/400 puede accederse también a variables en una
CPU S7-215 (X_PUT/X_GET).
Los enlaces a los interlocutores se establecen dinámicamente al lla-
mar la SFC. Para ello se precisa en los interlocutores un recurso de
enlace libre.
El número de interlocutores alcanzables sucesivamente en la subred
MPI no está limitado.
También es posible establecer la comunicación aunque los interlocuto-
res estén en otros proyectos S7.

Bloques Para ello se ofrecen las SFCs (v. bibliografía STEP 7) siguientes:

Bloques Descripción

SFC 65 X_SEND Transmisión segura de un paquete de datos a


SFC 66 X_RCV un interlocutor. Es decir, la transmisión sólo fi-
naliza cuando la función de recepción (X_RCV)
del interlocutor se ha hecho cargo de los datos.

SFC 67 X_GET Esta SFC permite leer una variable de un inter-


locutor sin que éste precise tener una SFC. De
esta funcionalidad se encarga en el interlocutor
el sistema operativo.

SFC 68 X_PUT Esta SFC permite escribir una variable en un


interlocutor sin que éste precise tener una SFC.
De esta funcionalidad se encarga en el inter-
locutor el sistema operativo.
SFC 69 X_ABORT Esta SFC permite interrumpir explícitamente un
enlace existente sin transmitir datos. Para ello
se liberan en ambos lados los correspondientes
recursos de enlace.

Comunicación con SIMATIC


4-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Direccionamiento El direccionamiento del interlocutor se realiza en los bloques mencio-


nados a través de la dirección MPI configurada con STEP 7. El inter-
locutor puede estar también en otro proyecto S7.

Coherencia de Area de datos máx. a la que el sistema operativo puede acceder en


datos lectura/escritura en CPUs S7-300/400 como paquete conexo
(X_PUT/X_GET).
Un array de los tipos de datos byte, palabra y palabra doble puede
transmitirse coherentemente con una longitud máxima que depende
de la CPU.

CPU 31x CPU 412 CPU 413 CPU 414 CPU 416
8 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes
Si se transmiten grandes cantidades de datos útiles con
X_PUT/X_GET pueden producirse incoherencias.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-5
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.2.2 Comunicación dentro de una estación S7

Propiedades Las SFCs para comunicaciones ofrecen la posibilidad de transmitir


datos sin acuse vía enlaces S7 no configurados.
Estas SFCs permiten alcanzar todos los interlocutores direccionables
a través de las direcciones de E/S de un equipo (p. ej. módulos FM).
Los enlaces a los interlocutores se establecen dinámicamente al lla-
mar la SFC. Para ello se precisa en los interlocutores un recurso de
enlace libre.
El número de interlocutores alcanzables sucesivamente en la subred
MPI no está limitado.

Bloques Para ello se ofrecen las SFCs (v. bibliografía STEP 7) siguientes:

Bloques Descripción

SFC 72 I_GET Esta SFC permite leer una variable de un inter-


locutor sin que éste precise una SFC. De esta
funcionalidad se encarga en el interlocutor el
sistema operativo.
SFC 73 I_PUT Esta SFC permite escribir una variable de un
interlocutor sin que éste precise una SFC. De
esta funcionalidad se encarga en el interlocutor
el sistema operativo.
SFC 74 I_ABORT Esta SFC permite interrumpir explícitamente un
enlace existente sin transmitir datos. Para ello
se liberan en ambos lados los correspondientes
recursos de enlace.

Direccionamiento El direccionamiento del interlocutor en los bloques anteriores se reali-


za a través de la dirección inicial de módulo (dirección E/S) configura-
da con STEP 7.

Comunicación con SIMATIC


4-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Coherencia de Area de datos máx. a la que el sistema operativo puede acceder en


datos lectura/escritura en CPUs S7-300/400 como paquete conexo
(I_PUT/I_GET).
Un array de los tipos de datos byte, palabra y palabra doble puede
transmitirse coherentemente con una longitud máxima que depende
de la CPU.

CPU 31x CPU 412 CPU 413 CPU 414 CPU 416
8 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes
Si se transmiten grandes cantidades de datos útiles con I_PUT/I_GET
pueden producirse incoherencias.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-7
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.3 SFBs para comunicaciones para enlaces S7 configurados

Panorámica Estos SFBs para comunicaciones pueden aplicarse en todas las CPUs
S7-400. Sirven para intercambiar datos con CPUs S7/M7-300/400.
Estas funciones permiten transmitir hasta máx. 64 kbytes vía las
subredes MPI, PROFIBUS e Industrial Ethernet.

Propiedades Los SFBs para comunicaciones permiten realizar una transmisión de


datos acusada vía enlaces S7 configurados. Dichos enlaces se crean
con STEP 7.
Los SFBs para comunicaciones sólo pueden aplicarse en las CPUs de
la familiar S7-400. De CPUs S7-300 sólo es posible leer datos o es-
cribir datos en las mismas (PUT/GET).
No sólo es posible transmitir datos sino también otras funciones de
comunicación para controlar y vigilar el interlocutor.
La comunicación sólo es posible exclusivamente dentro de un pro-
yecto S7. Los interlocutores alcanzables deberán estar conectados a
la misma subred.

Enlaces Para los SFBs para comunicaciones se necesitan enlaces S7 configu-


rados con STEP 7.
Estos enlaces se establecen en el REARRANQUE COMPLETO de los
equipos y permanece aunque éste pase a STOP.
En caso de rearranque de un equipo no se restablecen los enlaces.

Bloques Estos SFBs para comunicaciones están integrados en el sistema ope-


rativo de las CPUs S7-400. Los SFBs para comunicaciones precisan
DBs de instancia (espacio en memoria de programa) para los pará-
metros actuales y los datos estáticos.
En el servidor, en el programa de usuario no se precisan SFBs para
las funciones PUT y GET ya que éstas son gestionadas por el sistema
operativo.

Subredes Los interlocutores alcanzables deberán estar conectados a una subred


MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet común.

Comunicación con SIMATIC


4-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Tamaño de datos El tamaño de datos útiles máx. depende del tipo de bloque utilizado y
útiles del interlocutor.

Bloque S7-400 a S7-400 a S7-400


S7-300 (servidor) S7-400 a M7-300/400
1) 1)
PUT/GET 160 bytes 400 bytes
1)
USEND/URCV - 440 bytes

BSEND/BRCV - 64 kbytes
1)
corresponde al tamaño total de datos útiles para un SFB con 1-4 variables.

Clases de función Los SFBs para comunicaciones se dividen en cuatro clases de fun-
ción:
• Funciones de emisión y recepción
• Funciones de control
• Funciones de vigilancia
• Funciones de consulta o interrogación

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-9
Funciones de comunicación en S7-300/400

Funciones de emi- Estos SFBs para comunicaciones permiten intercambiar datos entre
sión y recepción dos interlocutores.
Para ello se ofrecen los SFBs (v. bibliografía STEP 7) siguientes:

Bloques Descripción

SFB 8 USEND Transferencia rápida y no asegurada de datos


SFB 9 URCV con independencia de la ejecución temporal de
la función de comunicación (URCV) en el inter-
locutor (p. ej. para mensajes operativos y de
mantenimiento). Es decir, los datos pueden ser
sobrescritos en el interlocutor por otros más
actuales.
SFB 12 BSEND Transmisión segura de un paquete de datos al
SFB 13 BRCV interlocutor. Es decir, la transmisión sólo finaliza
cuando la función de recepción (BRCV) se ha
hecho cargo de los datos en el interlocutor.
SFB 14 GET Lectura controlada por programa de variables
sin función de comunicación adicional en el pro-
grama de usuario del interlocutor.
SFB 15 PUT Escritura controlada por programa de variables
sin función de comunicación adicional en el pro-
grama de usuario del interlocutor.

Coherencia de Area de datos máx. a la que el sistema operativo puede acceder en


datos lectura/escritura en CPUs S7-300/400 como paquete conexo
(p. ej. PUT/GET).
Un array de los tipos de datos byte, palabra y palabra doble puede
transmitirse coherentemente con una longitud máxima que depende
de la CPU.

CPU 31x CPU 412 CPU 413 CPU 414 CPU 416
8 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes
Si se transmiten grandes cantidades de datos útiles con PUT/GET
pueden producirse incoherencias.

Comunicación con SIMATIC


4-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Funciones de Este SFB para comunicaciones permite controlar el estado de un inter-


control locutor.

Bloque Descripción

SFB 19 START Activar REARRANQUE COMPLETO en una


CPU S7/M7-300/400 cuando ésta está en STOP
SFB 20 STOP Activar STOP en una CPU S7/M7-300/400
cuando ésta está en RUN, PARADA o arranque
SFB 21 RESUME Rearrancar una CPU S7-400 cuando ésta esta-
ba en STOP

Funciones de Con estos SFBs para comunicaciones es posible recibir informaciones


vigilancia sobre el estado del interlocutor.

Bloque Descripción

SFB 22 STATUS Ofrece el estado de un interlocutor (S7-300/400-


CPU) cuando lo demanda el usuario
SFB 23 USTATUS Recibe el estado de una CPU S7-400 cuando
cambia de estado, siempre que se ha activado
el atributo de enlace correspondiente (emitir
mensajes de estado)

Función de Esta función permite consultar o interrogar en el programa el estado


consulta interno del SFB para comunicaciones y del enlace asociado.

Bloque Descripción

SFC 62 CONTROL Consulta del estado de un enlace

Direccionamiento El direccionamiento del interlocutor se realiza a través del punto final


del enlace local (ID local). Este lo crea STEP 7 al configurar el enlace.
Los interlocutores deben encontrarse dentro de un proyecto S7. El ID
local sólo se aplica durante la primera llamada del SFB para comuni-
caciones y es válido hasta el próximo REARRANQUE COMPLETO.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-11
Funciones de comunicación en S7-300/400

Paralelidad de los A través de un enlace es posible ejecutar simultáneamente y de forma


SFBs para comuni- direccional varios SFBs para comunicaciones. Esto es posible en los
caciones SFBs para comunicaciones BSEND/BRCV y USEND/URCV.
R_ID (parámetro de bloque) permite definir la correspondencia entre
un SFB de emisión y uno de recepción a través del mismo enlace
(R_ID ajustado al mismo valor en ambos).

BSEND BRCV
SFB SFB
R_ID=1 12 13 R_ID=1

BRCV ID BSEND
SFB SFB
R_ID=2 13 12 R_ID=2

USEND ID URCV
SFB SFB
R_ID=3 8 Enlace 9 R_ID=3

PUT
SFB
15

Figura 4-1: Varios SFBs para comunicaciones a través de un enlace

Comunicación con SIMATIC


4-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.4 Interface SEND/RECEIVE

Panorámica El interface SEND/RECEIVE sirve en primera línea para conectar


SIMATIC S7 a SIMATIC S5 así como a otros equipos no S7 (p. ej. un
PC).
Este interface está formado por los bloques cargables AG_SEND y
AG_RECV en S7 y los módulos de manipulación SEND y RECEIVE en
S5.
Estas funciones de comunicación se utilizan para transmitir cantidades
de datos medias (hasta 240 bytes).
El interface SEND/RECEIVE permite intercambiar datos vía:
• Industrial Ethernet (ISO-Transport, ISO-on-TCP)
• PROFIBUS (FDL)
Una transmisión mediante AG_SEND/AG_RECEIVE permite tiempos
de respuesta típicos del orden de algunos 10 ms.

Propiedades El interface SEND/RECEIVE permite intercambiar de forma simple


datos entre dos interlocutores sin acuse a nivel de usuario a través de
un enlace configurado con STEP7. El intercambio es de
• SIMATIC S7 a SIMATIC S5,
• SIMATIC S7 a PC/PG, así como
• SIMATIC S7 a sistemas terceros,
• SIMATIC S7 a SIMATIC S7.
Es posible establece comunicación entre equipos situados en proyec-
tos STEP 7 diferentes.

Enlace Para los bloques AG_SEND/AG_RECEIVE se precisan enlaces confi-


gurados con STEP 7.
Estos enlaces se establecen al arrancar el equipo y permanecen
activos aunque la CPU pase a STOP.
En el estado STOP del CP se deshacen todos los enlaces.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-13
Funciones de comunicación en S7-300/400

Bloques Para gestionar la comunicación vía enlaces se ofrecen dos bloques


FC cargables:

Bloque Descripción

FC 5 AG_SEND Envía paquetes de datos a un interlocutor a tra-


vés de un enlace configurado
FC 6 AG_RECV Recibe paquetes de datos de un interlocutor a
través de un enlace configurado
Los bloques cargables se encuentran en el Administrador SIMATIC, si
ha instalado el correspondiente paquete opcional NCM, bajo:
Abrir archivo -> Librería -> SIMATIC_NET_CP -> CP_300 ó CP_400
-> Bloques.

Tamaño de datos El número de datos útiles transmisibles está limitado a 240 bytes en
útiles todas las subredes.

Coherencia de En SIMATIC S7 los datos útiles se transmiten de forma coherente


datos hasta una longitud máxima de 240 bytes.

Recursos de Para cada enlace se precisa en el CP un recurso de enlace. STEP 7


enlace verifica al configurar si quedan recursos de enlace.

Interrumpibilidad Las FCs para comunicaciones AG_SEND y AG_RECV no pueden ser


interrumpidas por OBs de mayor prioridad, por lo que pueden prolon-
gar el tiempo de respuesta a alarma.

Direccionamiento El direccionamiento del interlocutor se realiza a través del punto final


del enlace local (ID local). Este lo crea STEP 7 al configurar el enlace.
El interlocutor puede encontrarse también en otro proyecto S7. El ID
local sólo se aplica durante la primera llamada de la FC para comuni-
caciones y es válido hasta el próximo REARRANQUE COMPLETO.

Comunicación con SIMATIC


4-14 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.5 Interface FMS

Panorámica El interface FMS (comunicación abierta en el nivel 7 según el modelo


de referencia ISO conforme a la norma PROFIBUS) sirve en primer
lugar para conectar a PROFIBUS sistemas terceros. Es posible
transmitir datos de hasta 240 bytes.
El servicio FMS es muy útil porque permite transmitir de forma neutra
las estructuras de datos y convertirlas en el interlocutor. En los pro-
gramas de usuario de los equipos se utiliza el "lenguaje de progra-
mación" respectivo, p. ej. AWL para SIMATIC S7 y C para aplicaciones
PC.
Los servicios FMS comprenden servicios de variable para datos
estructurados (variables) y servicios de administración.

Propiedades Para la comunicación abierta se ofrecen bloques especiales en


SIMATIC S7 que soportan el servicio FMS.
El interface FMS permite intercambiar de forma simple datos entre
dos interlocutores sin acuse a nivel de usuario a través de un enlace
configurado con STEP7. El intercambio es de
• SIMATIC S7 con PROFIBUS-CP
• SIMATIC S5 con PROFIBUS-CP
• PC/PG con PROFIBUS-CP
• Equipos terceros que soporten los servicios FMS
Todas las variables S7 globales tales como marcas, entradas, salidas
y DBs estructurados se reproducen en variables de comunicación
específicas de VMD/VFD. Dentro de VMDs, estas variables se identifi-
can normalmente con nombres.

Enlace Para los FBs para comunicaciones se necesitan enlaces FMS configu-
rados con STEP 7.
Estos enlaces FMS se establecen ya al arrancar el equipo y perma-
necen aunque la CPU S7 pase a STOP.
Al rearrancar una CPU S7 no se restablecen los enlaces.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-15
Funciones de comunicación en S7-300/400

Bloques Para el cliente, las funciones de comunicación para FMS están rea-
lizadas en forma de FBs cargables para la familia S7-300/400. Los
FBs para comunicaciones necesitan DBs de instancia (espacio en
memoria de programa) para los parámetros actuales y los datos
estáticos.
Por el lado del servidor el usuario no precisa ningún bloque. La fun-
cionalidad de servidor la ofrece el CP y las funciones de comunicación
integradas en el sistema operativo de las CPUs.

Bloque Descripción

FB 3 READ Este FB permite leer una variable de un in-


terlocutor sin que sea necesario colocar un
FB en el mismo. De esta funcionalidad se
encarga en el interlocutor el sistema opera-
tivo.
FB 6 WRITE Este FB permite escribir en una variable de
un interlocutor sin que sea necesario colocar
un FB en el mismo. De esta funcionalidad se
encarga en el interlocutor el sistema opera-
tivo.
FB 4 REPORT Emitir una variable estructurada al interlocu-
tor sin acuse (notificar)
FB 2 IDENTIFY Leer la identificación de un equipo remoto
FB 5 STATUS Leer el estado de un equipo remoto cuando
lo desee el usuario
FB 1 ACCESS Bloquear temporalmente el acceso a datos
en el servidor para otros usuarios durante la
ejecución del programa

Comunicación con SIMATIC


4-16 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Tamaño de datos El tamaño de datos útiles máximo depende del tipo de bloque utilizado.
útiles
Bloque Tamaño datos útiles

READ 237 bytes

WRITE 233 bytes

REPORT 233 bytes

Direccionamiento El direccionamiento del interlocutor se realiza a través del punto final


del enlace local (ID local). Este lo crea STEP 7 al configurar el enlace.
El interlocutor no tiene que estar en el mismo proyecto S7. El ID local
sólo se aplica durante la primera llamada del FBs para comunicacio-
nes y es válido hasta el próximo REARRANQUE COMPLETO.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-17
Funciones de comunicación en S7-300/400

4.6 Comunicación vía acoplamiento punto a punto

Panorámica Un acoplamiento punto a punto permite intercambiar datos a través de


un canal serie. El acoplamiento punto a punto puede utilizarse entre
autómatas, microcomputadores y otros sistemas no Siemens aptos
para comunicación.
Un acoplamiento punto a punto no se considera una subred.
La comunicación vía acoplamiento punto a punto es diferente en
S7-400 que en S7-300.

Enlace Los SFBs para comunicaciones precisan un enlace punto a punto


configurado con STEP 7.
Este enlace lleva sólo de la CPU al CP.

Propiedades El CP punto a punto para S7-300/400 permite establecer comuni-


cación con cualquier interlocutor que domine el procedimiento
3964(R), RK 512, ASCII o drivers especiales.
Los procedimientos estándar y los drivers especiales recargables
permiten adaptarse al procedimiento del interlocutor; también puede
definirse un procedimiento propio utilizando caracteres ASCII.
El acoplamiento punto a punto sirve para transmitir datos de hasta
máx. 4 kbytes a una velocidad media.

Comunicación con SIMATIC


4-18 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Bloques para Un subconjunto de los SFBs para comunicaciones forma el interface


S7-400 software entre la CPU S7-400 y el CP 441.
La tabla siguiente ofrece los SFBs para comunicaciones aplicables:

Bloque Descripción

SFB 12 BSEND Transferir un paquete de datos al interlocutor. El


SFB 13 BRCV CP punto a punto acusa la recepción de los da-
tos.
SFB 14 GET Leer datos (máx. 400 bytes) de un interlocutor
S7-400.
SFB 15 PUT Escribir datos (máx. 400 bytes) en un interlocu-
tor S7-400.
SFB 16 PRINT Transmitir un texto de mensaje con hasta 4 va-
riables a una impresora.
SFB 22 STATUS Ofrece el estado del CP y del interface RS 232.

Direccionamiento El ID local debe adoptarse del definido en la configuración de un en-


lace punto a punto en STEP 7.
De esta forma se direcciona sólo el CP punto a punto y no el interlocu-
tor.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-19
Funciones de comunicación en S7-300/400

Bloques para La tabla siguiente incluye bloques de función (funciones) del CP340 y
S7-300 su significado.

Bloques Descripción

FB 2 P_RCV Transferir un paquete de datos al interlocutor. El


FB 3 P_SEND CP punto a punto acusa la recepción de los datos.
FB 4 P_PRINT Transferir un texto de mensaje con hasta cuatro
variables a una impresora.
FC 5 V24_STAT Ofrece los estados en el interface RS 232C del
CP 340-RS 232C.
FC 6 V24_SET Activar/desactivar las salidas en el interface
RS 232C del CP340-RS 232C.

Direccionamiento El direccionamiento se efectúa a través de la dirección local (LADDR).

Procedimiento El 3964(R) es un procedmiento clasificable en el nivel 2 (enlace) del


3964(R) modelo de referencia ISO. El procedimiento 3964 trabaja sin caracter
de verificación (BCC), el 3964R con él.
El procedimiento 3964(R) garantiza una alta seguridad de transmisión
en la línea. Esto se logra mediante un mecanismo fijo de estableci-
miento y disolución de telegramas (mensajes) así como la incor-
poración de caracteres de verificación (BCC). La distancia de Ham-
ming en 3964(R) vale 3.

Límites de prestaciones
El postratamiento de los datos de emisión/recepción en el interlocutor
no está asegurado. Para ello se precisa programar un mecanismo de
acuse (en el programa de usuario).

Procedimiento El RK512 es un procedimiento que puede clasificarse en el nivel 4


RK512 (transporte) del modelo de referencia ISO.
El procedimiento RK512 permite una alta seguridad de transmisión en
la línea ya que utiliza el procedimiento 3964(R) para el transporte de
datos. La distancia de Hamming en el RK512 vale 4.
El postratamiento en el interlocutor está garantizado ya que el interpre-
te RK512 evalúa la información en el encabezamiento y, tras depositar
los datos en el área de destino del interlocutor, genera un telegrama de
acuse que informa si ha tenido éxito o no el transporte de los datos.
El driver RK512 garantiza autónomamente la aplicación correcta del
procedimiento 3964(R) y la evaluación/añadido de la información de
longitud así como la generación de los telegramas de respuesta.

Comunicación con SIMATIC


4-20 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en S7-300/400

Procedimiento ASCII es un procedimiento que puede clasificarse en el nivel 1 (físico)


ASCII del modelo de referencia ISO.
Es decir, mediante caracteres ASCII es posible definir un procedimien-
to cualquiera.

Seguridad en la transmisión
Si bien la transmisión con drivers ASCII es muy eficiente no queda
asegurado el transporte de los mismos. Sólo se utiliza un bit de pari-
dad.
Si dentro de un caracter se transmite erróneamente un bit, esto se
detecta por medio del bit de paridad, y se corrige. Sin embargo, si se
transmite erróneamente más de un bit, el error ya no puede detectarse.
Para incrementar la seguridad de transmisión, en el programa de
usuario puede realizarse el añadido de la longitud del telegrama y una
suma de verificación.
La seguridad de los datos puede incrementarse aún más introduciendo
telegramas de acuse (en el programa de usuario).

Drivers especiales Para aplicaciones específicas se ofrecen drivers especiales comple-


mentarios para CPs y que se cargan en éstos.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 4-21
Funciones de comunicación en S7-300/400

Comunicación con SIMATIC


4-22 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en M7-300/400

5 Funciones de comunicación en M7-300/400

Definición El M7–API (Application Programming Interface) forma parte del soft-


ware de sistema para M7-300/400. El ofrece en forma de interface C
las funciones necesarias para establecer comunicación con componen-
tes de automatización SIMATIC.

Indice Apartado Tema Página


5.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 no 5-2
configurados
5.2 Funciones de comunicación para enlaces S7 5-5
configurados

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 5-1
Funciones de comunicación en M7-300/400

5.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 no


configurados

Panorámica Las llamadas de función para enlaces no configurados permiten inter-


cambiar datos entre una CPU M7/FM y otro módulo con conectividad
siempre que los interlocutores estén conectados a una subred MPI
común o pertenezcan a un mismo equipo M7/S7. Las llamadas de fun-
ción para enlaces no configurados no permiten la comunicación supe-
rando los límites de subred.

Enlaces Estas funciones permiten transmitir cantidades pequeñas de datos


(máx. 76 bytes).
El número de interlocutores alcanzables no está ligado a los recursos
de enlace de la CPU M7/FM.
Se ofrecen dos tipos de llamadas de función:
• Llamadas para la comunicación con interlocutores en subred MPI
• Llamadas para comunicación dentro de un equipo SIMATIC
No se precisa configurar enlaces. El enlace al interlocutor se establece
dinámicamente al llamar a la función.

Recursos de Los recursos de enlace no se reservan de forma preliminar efectuando


enlace la correspondiente configuración en una CPU/FM sino que se solicitan
dinámicamente mediante la llamada a la función, volviéndose a habili-
tar dependiendo de la parametrización.
Si no hay recursos de enlace libres en una CPU no es posible estable-
cer un nuevo enlace (escasez temporal de recursos).

Funciones de En el lado del servidor, en el programa de usuario no se necesitan


comunicación llamadas para las funciones M7PBKXGet y M7PBKXPut o M7PBKIGet
y M7PBKIPut, ya que estas funciones de comunicación son gestiona-
das por el sistema operativo.

Comunicación con SIMATIC


5-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en M7-300/400

Comunicación vía Con estas funciones de comunicación es posible alcanzar todos los
la subred MPI interlocutores conectados a la subred MPI.
También es posible acceder en escritura y lectura a datos de CPUs
S7-200.
Están disponibles las llamadas de función siguientes (véase también
bibliografía STEP 7):

Llamada función Descripción


M7PBKXSend Arranca la emisión asíncrona de datos a un bloque
X_RCV o llamada M7PBKXRcv del interlocutor.
M7PBKXRcv Arranca la recepción asíncrona de datos de un blo-
que X_SEND o llamada M7PBKXSend del inter-
locutor.
M7PBKXGet Arranca el acceso asíncrono en lectura a una va-
riable desde el servidor de objetos S7 o el área de
datos de CPU S7 del interlocutor. En el interlocutor,
esta funcionalidad es aportada por el sistema ope-
rativo.
M7PBKXPut Arranca el acceso asíncrono en escritura a una
variable en el servidor de objetos S7 o el área de
datos de CPU S7 del interlocutor. En el interlocutor,
esta funcionalidad es aportada por el sistema ope-
rativo.
M7PBKXAbort Interrumpe un enlace existentes, creado con las
funciones M7PBKXSend, M7PBKXPut o
M7PBKXGet, sin transmitir los datos. Con ello vuel-
ven a liberarse en ambos lados los recursos de
enlace correspondientes.
M7PBKXCancel Cancela una recepción asíncrona de datos arran-
cada con la función M7PBKXRcv.

Direccionamiento En las llamadas de función anteriores los interlocutores se direccionan


del interlocutor a través de la dirección de estación en la subred MPI configurada con
STEP 7. El interlocutor no tiene por qué estar en el mismo proyecto
S7.

Subredes Los interlocutores alcanzables deberán estar conectados a una subred


MPI común.

Tamaño de datos El número de datos útiles transmisibles vale máx. 76 bytes, y está
útiles unificado a nivel del sistema.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 5-3
Funciones de comunicación en M7-300/400

Comunicación con Las llamadas de función siguientes permiten alcanzar interlocutores


un equipo dentro de un equipo (p. ej. módulos FM en el bastidor central o en una
SIMATIC ET 200M). Dentro de un equipo SIMATIC, a través de enlaces no con-
figurados sólo es posible aplicar funciones de comunicación unilatera-
les.
Se ofrecen las llamadas de función siguientes (véase también biblio-
grafía STEP 7):

Llamada función Descripción


M7PBKIGet Arranca el acceso asíncrono en lectura a una va-
riable desde el servidor de objetos S7 o el área de
datos de CPU S7 del interlocutor. En el interlocutor,
esta funcionalidad es aportada por el sistema ope-
rativo.
M7PBKIPut Arranca el acceso asíncrono en escritura a una
variable en el servidor de objetos S7 o el área de
datos de CPU S7 del interlocutor. En el interlocutor,
esta funcionalidad es aportada por el sistema ope-
rativo.
M7PBKIAbort Interrumpe un enlace existente, creado con las
funciones M7PBKIPut o M7PBKIGet, sin transmitir
los datos. Con ello vuelven a liberarse en ambos
lados los recursos de enlace correspondientes.

Direccionamiento En las llamadas de función anteriores, el interlocutor se direcciona a


del interlocutor través de la dirección inicial de módulo configurada con STEP 7.

Tamaño de datos El número de datos útiles transmisibles vale máx. 76 bytes, y está
útiles unificado a nivel del sistema.

Comunicación con SIMATIC


5-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en M7-300/400

5.2 Funciones de comunicación para enlaces S7 configurados

Panorámica Las llamadas de función para enlaces configurados permiten inter-


cambiar cantidades de datos grandes (hasta máx. 64 kbytes), entre
una CPU M7/FM y otro módulo con conectividad. Es posible alcanzar
interlocutores en diferentes subredes (MPI, PROFIBUS, Industrial
Ethernet) así como interlocutores situados dentro del mismo equipo.
No sólo es posible transmitir datos sino también funciones de comuni-
cación para controlar y vigilar el interlocutor.

Enlaces La comunicación exige como prerrequisito enlaces configurados.


Estos pueden crearse con STEP 7.
Según su disponibilidad, se diferencia entre dos tipos de enlaces:
• Enlaces estáticos continuamente disponibles. Su establecimiento
lo controla el sistema operativo. El número máximo está limitado
por los recursos del sistema.
• Enlaces dinámicos que se establecen a petición del programa de
usuario. Por ello, no está limitado el número máximo de enlaces
configurables.

Recursos de Si no quedan ya recursos de enlace libres en una CPU no es posible


enlace establecer nuevos enlaces (escasez temporal de recursos).

Subredes Los interlocutores alcanzables deberán estar conectados a una subred


MPI, PROFIBUS o Industrial Ethernet común.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 5-5
)XQFLRQHVGHFRPXQLFDFLyQHQ0

Tamaño de datos (OWDPDxRPi[LPRGHGDWRV~WLOHVGHSHQGHGHOWLSRGHEORTXHXWLOL]DGR


útiles \GHOLQWHUORFXWRU

%ORTXH 0D 0D 0D


6 6 0
VHUYLGRU
  
03%.*HW E\WHV E\WHV E\WHV
03%.3XW
0%8%&\F5HDG
0%8%5HDG
0%8%:ULWH

03%.86HQG  E\WHV E\WHV
03%.85FY

03%.%VHQG  NE\WHV NE\WHV


03%.%UFY
 
FRUUHVSRQGHDOWDPDxRWRWDOGHGDWRV~WLOHVSDUDXQ6)%FRQYDULDEOHV
YpDVHELEOLRJUDItD67(3 

Direccionamiento (O LQWHUORFXWRU VH GLUHFFLRQD D WUDYpV GHO SXQWR ILQDO GHO HQODFH ORFDO
,'ORFDO (VWHORFUHD67(3DOFRQILJXUDUHOHQODFH(OLQWHUORFXWRU
QRWLHQHSRUTXpHVWDUHQHOPLVPRSUR\HFWR6

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
 (:$1(%D
)XQFLRQHVGHFRPXQLFDFLyQHQ0

Paralelismo de las $WUDYpVGHXQHQODFHHVSRVLEOHHMHFXWDUYDULDVIXQFLRQHVGHFRPXQL


funciones de comu- FDFLyQVLPXOWiQHDPHQWH(VWRHVSRVLEOHHQODVIXQFLRQHVGHFRPXQL
nicación FDFLyQ03%.%VHQG03%.%UFY\03%.8VHQG03%.8UFY
&RQ5B,'VHGHILQHODFRUUHVSRQGHQFLDHQWUHODIXQFLyQGHHPLVLyQ\
UHFHSFLyQGHOPLVPRHQODFH 5B,'DMXVWDGRDOPLVPRYDORU 

6)% 6)%
5B,'    5B,' 

,'
6)% 6)%
5B,'    5B,' 

,'
6)% 6)%
5B,'   (QODFH  5B,' 

)LJXUD 9DULRV6)%VSDUDFRPXQLFDFLRQHVDWUDYpVGHXQHQODFH

Clases de función /DVOODPDGDVGHFRPXQLFDFLyQVHGLYLGHQHQFLQFRFODVHVGHIXQFLyQ


x )XQFLRQHVSDUDJHVWLyQGHHQODFHV
x )XQFLRQHVGHHPLVLyQ\UHFHSFLyQ
x )XQFLRQHVGHFRQWURO
x )XQFLRQHVGHFRQVXOWD\YLJLODQFLD
x )XQFLRQHVSDUDPDQHMR\YLVXDOL]DFLyQ

Funciones para (VWDVOODPDGDVSHUPLWHQ


gestión de enlace
x &UHDU\FHUUDUUHODFLRQHVGHDSOLFDFLyQSDUDFRPXQLFDFLRQHV
x &RQVXOWDULQIRUPDFLRQHVVREUHHOHQODFHSHMHOWDPDxRGHGD
WRV~WLOHV

/ODPDGDGHIXQFLyQ 'HVFULSFLyQ
0.,QLWLDWH &UHDUUHODFLyQGHDSOLFDFLyQSDUDFRPXQL
FDFLyQ
0.$ERUW &HUUDUXQDUHODFLyQGHDSOLFDFLyQ
0*HW3GX6L]H &RQVXOWDUWDPDxRGHGDWRV~WLOHVPi[LQ
FOXVLYHHQFDEH]DPLHQWR
0*HW&RQQ6WDWXV &RQVXOWDUHVWDGRGHUHODFLyQGHDSOLFDFLyQ
0.3DVVZRUG $FFHGHUDIXQFLRQHVSURWHJLGDVSRUFODYH

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D 
Funciones de comunicación en M7-300/400

Funciones de emi- Estas funciones de comunicación permiten intercambiar datos entre


sión y recepción dos interlocutores.
Para ello se ofrecen las llamadas de función siguientes:

Llamada de fun- Descripción


ción
M7PBKBrcv Recepción de datos por paquetes: arranca la
recepción asíncrona de datos de un bloque
B_SEND o llamada M7PBK B_SEND del inter-
locutor.
M7PBKBsend Emisión de datos por paquetes: arranca la emi-
sión asíncrona de datos a un bloque B_RCV o
llamada M7PBKBrcv del interlocutor.
M7PBKUSend Emisión no coordinada: arranca la emisión asín-
crona de datos a un bloque U_RCV o llamada
M7PBKURcv del interlocutor.
M7PBKURcv Recepción no coordinada de datos: arranca la
recepción asíncrona de datos de un bloque
U_SEND o llamada M7PBKUSend del interlocu-
tor.
M7PBKGet Arranca la lectura asíncrona de variables del ser-
vidor de objetos S7 o área de datos de CPU S7
del interlocutor. Esta funcionalidad es aportada
por el sistema operativo en el interlocutor.
M7PBKPut Arranca la escritura asíncrona en variables del
servidor de objetos S7 o área de datos de CPU
S7 del interlocutor. Esta funcionalidad es aporta-
da por el sistema operativo en el interlocutor.
M7PBKCancel Interrumpe la petición de emisión o recepción
(M7PBKBsend, M7PBKBrcv) en curso.

Comunicación con SIMATIC


5-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en M7-300/400

Funciones de Estas llamadas permiten forzar cambios de estado operativo en el


control interlocutor:

Llamada de función Descripción


M7PBKResume Activar rearranque en CPU S7-400 si ésta
estaba en STOP
M7PBKStart Activar REARRANQUE COMPLETO en
CPU M7/S7-300/400 si ésta estaba en
STOP
M7PBKStop Pasar a STOP una CPU M7/S7-300/400 si
ésta estaba en estado RUN, PARADA o en
arranque

Funciones de con- Estas llamadas permiten


sulta y vigilancia
• Consultar informaciones sobre el interlocutor
• Leer o ajustar la hora/fecha en un interlocutor
• Enviar llamadas al servidor de diagnóstico (éste permite a una
aplicación que corre en el SIMATIC M7 registrarse para recibir
los mensajes de diagnóstico emitidos por un sistema de automa-
tización remoto)

Llamada de función Descripción


M7PBKStatus Ofrece el estado operativo el interlocutor
M7DiagMode Darse de alta o baja para el diagnóstico
M7KEvent Recoger datos de mensajes asíncronos
M7KReadTime Leer la hora/fecha
M7KWriteTime Ajustar la hora/fecha

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 5-9
Funciones de comunicación en M7-300/400

Funciones para Las llamadas M7-API para manejo y visualización permiten realizar
manejo en aplicaciones de M&V propias en un microcomputador industrial M7.
visualización
De esta forma, en M7-API se ofrecen funciones para leer y escribir o
para leer cíclicamente variables en un sistema de automatización re-
moto.

Llamada de función Descripción


M7BUBCycRead Crear petición para lectura cíclica
M7BUBCycReadDelete Borrar petición para lectura cíclica
M7BUBCycReadStart Arrancar petición para lectura cíclica
M7BUBCycReadStop Parar petición para lectura cíclica
M7BUBRead B&B-Variablen lesen
M7BUBWrite Acceder en lectura a variables de M&V

Comunicación con SIMATIC


5-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

6 Comunicación controlada cíclicamente en


S7/M7/C7-300/400

Panorámica En este capítulo aprenderá la comunicación controlada cíclicamente.

Indice Apartado Tema Página


6.1 Introducción 6-2
6.2 Comunicación por datos globales GD 6-3
6.3 Periferia descentralizada vía PROFIBUS-DP 6-7
6.4 Periferia descentralizada vía bus AS-i 6-9

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 6-1
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

6.1 Introducción

Definición En la comunicación controlada cíclicamente, los datos globales (p. ej.


marcas, temporizadores, contadores o entradas/salidas) configurados
sólo se transfieren una vez, como la imagen del proceso, durante la
ejecución cíclica (OB1).

Comunicación controlada cíclicamente

Servicioa Configuración vía Paquete


software

Comunicación por Tabla GD STEP 7


datos globales GD (Subred MPI -> Configurar datos
globales)
Periferia descentra- Configurar el hardware STEP 7 STEP 7
lizada
PROFIBUS-DP
Periferia descentra- Configurar CP AS-i con hard- STEP 7
lizada vía bus AS-i ware STEP 7

Comunicación con SIMATIC


6-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

6.2 Comunicación por datos globales GD

Panorámica Las CPUs S7 tienen integradas en el sistema operativo funciones de


comunicación simples como la "comunicación por GD". De esta forma
una CPU puede intercambiar datos con otras CPUs a través del inter-
face MPI sin necesidad de programación. El intercambio cíclico de los
datos tiene lugar en el punto de control del ciclo cuando se produce el
traspaso de la imagen normal del proceso.

Propiedades En la tabla de datos globales es posible registrar hasta 15 estaciones


diferentes (CPU S7-300/400).
La comunicación por datos globales no precisa recursos de enlace en
las CPUs S7-300/400.
En la comunicación por datos globales, una CPU S7-300/400 envía
simultáneamente (Broadcast) datos a todas las CPUs S7-300/400 co-
nectadas simultáneamente a la subred MPI.

Tiempo de El tiempo de respuesta depende del ciclo del programa de usuario y


respuesta vale un múltiplo n (factor de ciclo GD) del mismo. El tiempo de reac-
ción puede calcularse aproximadamente con la fórmula siguiente:
Tmáx. = cicloemisor * factor cicloemisor + cicloreceptor + MPIn° estaciones

Datos globales Se entiende bajo datos globales (comunes) las entradas, salidas, mar-
cas, temporizadores, contadores o áreas en bloques de datos que se
intercambian vía MPI entre dos o más CPUs S7-300/400.

Configurar datos La comunicación por datos globales no se programa sino que se confi-
globales gura (barra de menú: Subred MPI -> Definir datos globales).
Con STEP 7 se crea una tabla de datos globales que define la confi-
guración para el intercambio de datos. Todas las CPUS S7-300/400
deberán estar en el mismo proyecto STEP 7. En la tabla de datos glo-
bales se registra
• qué CPUs deben intercambiar datos en la subred MPI
• qué datos deben emitirse/recibirse
• la longitud de un objeto GD se indica en bytes, palabras,
palabras dobles o, en caso de áreas más grandes, mediante la
dirección inicial y la longitud en bytes (p. ej. MW30:8).
Opcionalmente es posible definir
• un factor de ciclo que especifica tras cuántos ciclos de programa
deben emitirse/recibirse los datos y
• un área de datos para las informaciones de estado.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 6-3
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

Transmitir cíclica- La CPU envía los datos globales al final de un ciclo y los lee al co-
mente datos mienzo del mismo. El factor de ciclo que se define en la tabla de datos
globales globales permite especificar tras cuántos ciclos debe realizarse el en-
vío o recepción de los datos.

Paquete GD Todos los datos globales que van del mismo emisor al mismo receptor
se agrupan en un paquete GD. Este se envía dentro de un telegrama.
El paquete GD se identifica por un número de paquete GD. Si se supe-
ra la longitud máxima de un paquete GD de emisión se utiliza un nue-
vo círculo GD.

Círculo GD Las CPUs que participan en el intercambio de datos de un determinado


paquete GD forman un círculo GD. Si en una subred MPI hay otras
CPUs que intercambian otros paquetes GD, éstas forman un segundo
círculo GD. Varios círculos pueden acceder a la misma CPU, es decir
pueden solaparse.

CPU1 CPU2 CPU3 CPU4

Subred MPI

Paquete GD A Círculo GD 1

Círculo GD 2 Paquete GD B

Paquete GD C Círculo GD 3

Figura 6-1: Ejemplo de círculo GD y paquete GD

Ejemplo En base a la figura anterior se muestra una tabla GD en la que apa-


recen los paquetes y círculos GD respectivos.

Datos globales para subred "ejemplo/red MPI 1"


Identif. GD CPU 1 CPU 2 CPU 3 CPU 4
GD 1.1.1 >>MB100 MB100 MB100
GD 1.1.2 >>MB100 EB100 EB102
GD 2.1.1 >>MW120 AW40 EW40
GD 3.1.1 MW30:8 >>MW30:8

Comunicación con SIMATIC


6-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

Nota Todas las CPUs deberán recibir un nombre individual ya que sólo éste
aparece en la tabla GD (por defecto, cada CPU S7 recibe el nombre
de su tipo, p. ej. CPU314(1)).

Identificador GD Una vez compilada con éxito por primera vez la tabla GD, la primera
columna de datos globales presenta el identificador siguiente:

GD 1.1.2

Número de variables en el paquete GD


Número del paquete GD
Número del círculo GD

Recursos GD de Los recursos GD de una CPU se designan como "número máx. de


las CPUs círculos GD" en los que puede participar la CPU. La tabla siguiente
informa de los recursos GD de cada CPU.

Recursos GD CPU 312 CPU 412 CPU 416


CPU 313 CPU 413
CPU 314 CPU 414
CPU 315
Número máx. círculos GD por 4 8 16
CPU
Número máx. de paquetes de 4 16 32
recepción GD para todos los
círculos GD
Número máx. de emisión GD 1 1 1
por círculo GD
Número máx. de paquetes GD 1 2 2
de recepción por círculo GD
Número máx. de paquetes GD 4 8 16
de emisión para todos los
círculos GD
1)
Long. máx. del paquete GD 22 bytes 54 bytes 54 bytes
Factor de ciclo 1-225 1-255 1-255
Transferencia de datos contro- no sí sí
lada por evento

1)
Los valores de la tabla están referidos a una variable. El número máx. de datos útiles
por paquete GD se reduce en dos bytes por cada otra variable.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 6-5
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

Coherencia de El número máximo de datos transmisibles de forma coherente depen-


datos de del tipo de CPU.

CPU 31x CPU 412 CPU 413 CPU 414 CPU 416
8 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes

Transmitir datos Las funciones de sistema SFC 60 GD_SND y SFC 61 GD_RCV permi-
globales de forma ten emitir o recibir paquetes GD en cualquier punto del programa de
controlada por usuario, constituyendo una alternativa a la transmisión cíclica. Esto
evento exige como condición el que esté configurado el intercambio de datos,
es decir, que se haya creado una tabla de datos globales.
Como parámetros de las SFCs deben definirse los números del círculo
GD y del paquete GD creados al configurar la tabla de datos globales.
Si en dicha tabla se ajusta a cero el factor de ciclo, entonces los datos
globales sólo se transfieren cuando se llama a la SFC correspondien-
te.

Comunicación con SIMATIC


6-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

6.3 Periferia descentralizada vía PROFIBUS-DP

Panorámica La "Periferia descentralizada" es un equipo de ampliación dotado de


módulos de E/S y conectada al aparato central a través de un bus pa-
ralelo (vía un IM) o un bus serie (interface en CPU, IM o CP). El bus
serie es el PROFIBUS-DP que domina la comunicación abierta hasta
el nivel 7 de acuerdo a la norma EN 50170 Vol. 2, PROFIBUS-DP.
Dicho interface PROFIBUS-DP está o bien integrado en la CPU o está
materializado en módulos específicos (IMs, CPs). A la periferia situada
en la unidad ET 200 conectada al PROFIBUS como esclavo DP se
accede como a cualquier periferia situada en el aparato central o de
ampliación. Es decir, es posible acceder directamente a los módulos
periféricos mediante instrucciones o durante la actualización de la
imagen del proceso.

Propiedades A un maestro DP (p. ej. CPU) es posible conectar un máx. de 125


estaciones esclavas PROFIBUS DP (depende de la CPU utilizada).
El acceso a la periferia descentralizada puede realizarse tanto a través
del interface PROFIBUS-DP integrado o vía un CP PROFIBUS o un
IM.
La parametrización se efectúa con STEP 7.
Las unidades de programación pueden conectarse también a través de
PROFIBUS.

PROFIBUS-DP y En SIMATIC S7/M7, el interface PROFIBUS-DP integrado en la CPU


SIMATIC-S7/M7 es completado por módulos de interface separados específicos.
Conexión a SIMATIC S7:
• CPU 315-2 DP en S7-300 vía interface PROFIBUS-DP integrado
(maestro/esclavo)
• CPU 413-2 DP o CPU 414-2DP y CPU 416-2DP en S7-400 vía
interface PROFIBUS-DP integrado (sólo maestro)
Para conectar SIMATIC M7 a PROFIBUS-DP se ofrece el submódulo
interface IF 964-DP que se enchufa en el puerto MFI (MFI = puerto
multifuncional).
• CPU 388-4 en M7-300 o con el módulo tecnológico personaliza-
ble FM 356 (maestro).
El submódulo interface IF 964-DP se enchufa en el puerto MFI
en un módulo de ampliación (EXM).
• CPUs 488-4 y 488-5 en M7-400 o con el módulo tecnológico per-
sonalizable FM 456-4 (maestro).
El submódulo interface IF 964-DP puede enchufarse en el puerto
MFI de estos módulos o en el puerto MFI de los módulos de
ampliación (EXM) conectados

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 6-7
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

AS-i Link Véase periferia descentralizada vía busPeriferia descentralizada vía


bus AS-i en el apt. 6.4.

Comunicación con SIMATIC


6-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

6.4 Periferia descentralizada vía bus AS-i

Panorámica Al igual que el bus PROFIBUS-DP, el bus AS-i sirve para acoplar sen-
sores y actuadores a un equipo de automatización, p. ej. un
SIMATIC S7.
Por cada esclavo AS-i es posible conectar como máx. 4 senso-
res/actuadores (o un total de 248 (124 actuadores + 124 sensores)).
Los sensores/actuadores pueden conectarse con cables normales.
Las estaciones se alimentan directamente a través del bus.
El bus AS-i se conecta a través de un CP.
En el bus AS-i sólo existe un maestro.
A un esclavo AS-i se accede como a cualquier E/S situada en el apara-
to central o de ampliación. Es decir, es posible acceder directamente a
actuadores y sensores mediante instrucciones de E/S o durante la
actualización de la imagen del proceso.

Propiedades A un CP maestro es posible conectar hasta 31 estaciones. Antes de la


parametrización y de conectar los esclavos al bus AS-i, éstos reciben
un número de esclavo mediante un terminal específico.
El tiempo de respuesta vale <= 5 ms
La extensión máxima de la red vale 300 m.

AS-i Link Para acoplar la subred AS-i a la subred PROFIBUS-DP es necesario


intercalar el componente denominado DP/AS-i-Link (que actúa como
maestro).
En PROFIBUS-DP, el DP/AS-i-Link opera como esclavo DP, es decir
durante el funcionamiento normal no se nota si existe una línea AS-i
subordinada (v. también cap. 3).

PROFIBUS DP

Maestro AS-i Actuador o Sensor con


Fuente
DP/AS-i Link conarión directa
AS-i

Esclavo AS-i
Esclavo AS-i
Cable AS-i

Actuadores y Actuadores y
sensores binarios sensores binarios

Figura 6-2: Ejemplo de aplicación del DP/AS-i-Link

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 6-9
Comunicación controlada cíclicamente en S7/M7/C7-300/400

Comunicación con SIMATIC


6-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en PCs

7 Funciones de comunicación en PCs

Panorámica Para PCs se ofrecen diferentes interfaces software en forma de paque-


tes (inclusive hardware) o productos Softnet. Todas las funciones de
comunicación están disponibles en forma de interfaces para lenguaje
C.

Indice Apartado Tema Página


7.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 7-2
configurados (SAPI-S7)
7.2 Interface PC para SEND/RECEIVE 7-5

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 7-1
Funciones de comunicación en PCs

7.1 Funciones de comunicación para enlaces S7 configurados


(SAPI-S7)

Panorámica Las funciones S7 para el PC (SAPI-S7) permiten intercambiar datos


entre un PC y una CPU/FM S7/M7. Es posible acceder a interlocutores
conectados en diferentes subredes (MPI, PROFIBUS, Industrial Ether-
net).
No sólo es posible transmitir datos sino también aplicar funciones de
control y vigilancia.
SAPI-S7 (Simple Application Programmers Interface: Interface de
programación simple) constituye el interface de programació C para
acceder al S7 desde PG/PC (servicio de comunicación).
Se ofrece el interface SAPI-S7 para diferentes sistemas operativos y
plataformas hardware (v. catálogo IK 10).

Propiedades En un PC y en computadores es posible gestionar servicios de las fun-


ciones S7.
• El interface SAPI-S7 es de tipo asíncrono.
• SAPI-S7 gestiona automáticamente tanto los servicios de comu-
nicación como el establecimiento y disolución del enlace.
• SAPI-S7 soporta búsqueda de errores con ayuda de la función
Trace integrada.
• El interface SAPI-S7 puede aprovecharse también por ejemplo
para programas escritos VisualBASIC o Pascal.

Enlaces Para la comunicación es condición necesaria haber configurado enla-


ces S7. La configuración de enlaces se realiza exclusivamente en el
PC (p. ej. COML S7).

Comunicación con SIMATIC


7-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en PCs

Funciones Se soportan las siguientes funciones de cliente:


• Tramitar funciones locales y tareas administrativas
• Funciones de emisión y recepción para transmitir (leer o escribir)
en una o varias variables.
• Funciones de manejo & visualización, es decir es posible para-
metrizar peticiones de lectura cíclicas y ejecutarlas de forma
automática.

Servicio SAPI S7 Corresponde a Descripción


SFB p/ com.
s7_get_vfd_state STATUS Ofrece el estado de un inter-
locutor si lo solicita el usuario
s7_get_vfd_ustate USTATUS Recibe mensajes de estado
emitidos esporádicamente por
un interlocutor
s7_read GET Leer una variable de un inter-
(1 variable) locutor especificando la direc-
ción remota
s7_write PUT Escribir en una variable de un
(1 variable) interlocutor especificando la
dirección remota
s7_multiple_read GET Leer varias variables de un
(varias varia- equipo remoto especificando
bles) las direcciones remotas
s7_multiple_write PUT Escribir en varias variables de
(varias varia- un interlocutor especificando
bles) las direcciones remotas
s7_cycl_read Besy Preparar el servidor para lectu-
ra cíclica de una variable y
arrancar dicha operación
s7_cycl_read_init Besy Preparar el servidor para la
lectura cíclica de una variable
s7_cycl_read_start Besy Arrancar la lectura cíclica de
una variable en el servidor
s7_cycl_read_stop Besy Parar la lectura cíclica de una
variable en el servidor
s7_cycl_read_delete Besy Borrar la lectura cíclica de una
variable en el servidor

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 7-3
Funciones de comunicación en PCs

Tamaño de datos El tamaño de datos útiles máximo depende de la función de comuni-


útiles cación utilizada y del interlocutor.

Bloque PC a S7-300 PC a PC a M7-300/400


(servidor) S7-400
1) 1) 1)
s7_read 222 bytes 462 bytes 942 bytes
1) 1) 1)
s7_write 212 bytes 452 bytes 932 bytes
1) 1) 1)
s7-cycl_read 208 bytes 448 bytes 928 bytes
1)
corresponde al tamaño total de datos útiles para un servicio con una variable (se reduce
en 4 bytes por cada otra variable en read y en 14 bytes en write.

Coherencia de Area de datos máx. a la que el sistema operativo puede acceder en


datos lectura/escritura en CPUs S7-300/400 como paquete conexo.
Un array de los tipos de datos byte, palabra y palabra doble puede
transmitirse coherentemente con una longitud máxima que depende
de la CPU.

CPU 31x CPU 412 CPU 413 CPU 414 CPU 416
8 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes 32 bytes

Direccionamiento El interlocutor se direcciona a través del punto final del enlace local. si
el enlace se configura con COML S7 es necesario introducir los pará-
metros de dirección (dirección de estación y bastidor/slot en
SIMATIC S7/M7) del interlocutor.

Comunicación con SIMATIC


7-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Funciones de comunicación en PCs

7.2 Interface PC para SEND/RECEIVE

Panorámica El interface de programación SEND/RECEIVE permite comunicarse


desde un PC con un sistema de automatización SIMATIC.
El interface SEND/RECEIVE es el interface C para acceder a los ser-
vicios FDL, ISO-Transport y ISO-on-TCP.
Es posible acceder a interlocutores conectados a las subredes
PROFIBUS e Industrial Ethernet.
El interface SEND/RECEIVE se ofrece para diferentes sistemas ope-
rativos y plataformas hardware (v. catálogo IK 10).

Propiedades El interface SEND/RECEIVE es un interface simple para intercambiar


datos con cualquier tipo de interlocutor en base a servicios de comuni-
cación normalizados.

Enlaces La comunicación exige como condición el haber configurado enlaces


ISO-Transport, ISO-on-TCP o FDL. La configuración de los enlaces se
efectúa en el PC (p. ej. con COML 1413) y en el SIMATIC S7 utilizan-
do STEP 7 con el paquete opcional correspondiente (NCM S7 para
PROFIBUS, NCM S7 para Industrial Ethernet).
El establecimiento y disolución de los enlaces puede realizarse desde
el PC de forma controlada por programa.

Funciones Se soportan las funciones siguientes:

Función Descripción
SEND_DATA Emitir paquetes de datos al interlocutor a través
de un enlace configurado
RECEIVE_DATA Recibir paquetes de datos del interlocutor a tra-
vés de un enlace configurado
CONN Establecer un enlace al interlocutor
CLOSE Deshacer un enlace al interlocutor

Tamaño de datos El número de datos útiles transmisibles al SIMATIC S7 vale para todas
útiles las subredes 240 bytes, y está unificado.

Coherencia de En SIMATIC S7 es posible transmitir de forma coherente datos útiles


datos con una longitud máxima de hasta 240 bytes.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 7-5
Funciones de comunicación en PCs

Recursos de Como se trata de enlaces configurados, la herramienta (p. ej.


enlace COML 1413) utilizada para tal fin verifica si hay disponibles recursos
de enlace.

Direccionamiento El interlocutor se selecciona a través del enlace S7 configurado.

Comunicación con SIMATIC


7-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Conexión de PG/OPs SIMATIC

8 Conexión de PG/OPs SIMATIC

Panorámica En este capítulo se muestra la forma de conectar unidades de pro-


gramación y equipos de manejo y visualización así como la forma
de aprovechar el TeleService.

Indice Apartado Tema Página


8.1 Conexión de PG/PC para STEP 7 a subredes 8-2
8.2 Conexión de OPs SIMATIC a subredes 8-4
8.3 TeleService 8-6

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 8-1
Conexión de PG/OPs SIMATIC

8.1 Conexión de PG/PC para STEP 7 a subredes

Panorámica Una PG con STEP 7 conectada a MPI/PROFIBUS/Ethernet permite


aprovechar todas las funcionalidades de STEP así como programar
diagnosticar, manejar y visualizar todos los módulos en el
SIMATIC S7.

Propiedades modo Para el modo online vía MPI la PG no precisa un interface separado
online STEP 7 (lo tiene integrado).
Para operar en modo online el PG/PC vía PROFIBUS/Ethernet, en la
PG deberá estar instalado un CP para PROFIBUS/Ethernet.

Subred PG con STEP 7 PC con STEP 7


MPI - Tarjeta MPI (ISA)
CP 5412-A2 (ISA)
CP 5411 (ISA)
CP 5511 (PCMCIA)
CP 5611 (PCI)
PROFIBUS CP 5412 A2 (ISA) CP 5412 A2 (ISA)
CP 5411 (ISA) CP 5411 (ISA)
CP 5511 (PCMCIA) CP 5511 (PCMCIA)
CP 5611 (PCI) CP 5611 (PCI)
Ethernet CP 1413 ISA) CP 1413 ISA)
CP 1411 (ISA) CP 1411 (ISA)
CP 1511 (PCMCIA) CP 1511 (PCMCIA)

Nota Los CPs en los equipos deberán recibir una dirección (bautizo del no-
do vía MPI) para estar así preparados para operar en modo online vía
subredes PROFIBUS/Ethernet.

Forma de proceder Para aprovechar una PG conectada a PROFIBUS/Ethernet, proceder


de la forma siguiente:
• Abrir en el panel de control de Windows 95 el cuadro de diálogo
"Ajustar interface PG/PC".
• Ajustar el interface PG/PC de acuerdo a los CPs (lista
"Parametrizaciones de aparatos") disponibles en su PG de a-
cuerdo a la conexión del bus (lista "Propiedades"). ¡Atender a
ajustar parámetros de bus coherentes!
Una vez efectuados estos pasos, la PG encuentra a través de
PROFIBUS/Ethernet automáticamente el camino a todos los módulos
inteligentes instalados en equipos SIMATIC S7.

Comunicación con SIMATIC


8-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Conexión de PG/OPs SIMATIC

Recursos de Cada enlace PG/PC precisa en la CPU S7/M7 un recurso de enlace.


enlace Por defecto, en cada CPU S7/M7 está fijamente reservado un recurso
de enlace. Para cada otro enlace PG/PC se precisa un recurso de
enlace libre.

PG conectada a A través de PROFIBUS-DP es posible programar, parametrizar y diag-


PROFIBUS-DP nosticar las CPUs de los autómatas desde cualquier punto de una ins-
talación.
Para ello no se precisa ningún módulo/tarjeta de interface ya que las
PGs 720, 740 y 760 llevan ya integrado un interface para
PROFIBUS-DP apto para 1,5 Mbits/s.
Para mayores velocidades (hasta 12 Mbits/s) se ofrece CP específico
para PROFIBUS.

PC conectado a Si se desea programar o poner en marcha un SIMATIC S7 desde un


PROFIBUS-DP PC vía PROFIBUS se precisa una tarjeta de interface.
Dicho componente (CP PROFIBUS) instalado en el PC admite una
velocidad de transferencia de hasta 12 Mbits/s.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 8-3
Conexión de PG/OPs SIMATIC

8.2 Conexión de OPs SIMATIC a subredes

Panorámica Los equipos de manejo y visualización SIMATIC pueden conectarse


vía MPI/PROFIBUS/Industrial Ethernet.

OP PG/PC
S7-300

MPI/PROFIBUS/Ethernet

OP S7-400
S7-300

CP

Figura 8-1: Equipos conectadas a una subred

Propiedades La comunicación entre OP y SIMATIC S7/M7 se realiza a través de


funciones S7 y es plenamente soportada por un sistema operativo de
la CPU. Por ello, para la comunicación no se precisan bloques de fun-
ción en el SIMATIC S7/M7.
El OP y el SIMATIC-S7/M7 se comunican a través de áreas de datos
de usuario que deberán crearse en el SIMATIC-S7/M7. Dichas áreas
de datos incluyen p. ej. mensajes, recetas y curvas.
De esta forma un OP puede intercambiar simultáneamente datos con
varios interlocutores (p. ej. CPU o FM).

Recursos de Cada enlace a OP precisa en la CPU S7/M7 un recurso de enlace. Por


enlace defecto en cada CPU S7/M7 está fijamente reservado un recurso de
enlace. Para cada otro enlace a OP se precisa un recurso de enlace
libre.

Comunicación con SIMATIC


8-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Conexión de PG/OPs SIMATIC

Conexión S7/M7 MPI PROFIBUS Ethernet


Interface Interface DP CP342-5, CP343-1 Número máx. de enlaces
integrado integrado. CP443-5 CP443-1 a CPU/FM
OP3 - - 2 S7-200/300
OP5 OP5 OP5 4 S7/M7-300/400
OP15 OP15 OP15 4 S7/M7-300/400
OP25 OP25 OP25 4 S7/M7-300/400
OP35 OP35 OP35 6 S7/M7-300/400
OP7 OP7 OP7 4 S7/M7-300/400
OP17 OP17 OP17 4 S7/M7-300/400
OP37 OP37 OP37 8 S7/M7-300/400
ProTool ProTool ProTool

OP47 OP47 OP47 OP47 8 S7/M7-300/400

WINCC

A través de Industrial Ethernet es posible conectar PCs con WIN CC.

Configuración Unicamente basta seleccionar el interlocutor utilizando ProTool. No se


precisa ninguna otra actividad de configuración.

Paneles de Los OPs no constituyen ninguna estación DP. Los OPs aprovechan las
operador (OPs) funciones S7 y no las funciones PROFIBUS-DP.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 8-5
Conexión de PG/OPs SIMATIC

8.3 TeleService

Panorámica Utilizando SIMATIC TeleService es posible interconectar sistemas de


automatización (S7/M7-300/400) con PG/PC a través de la línea tele-
fónica. La integración del paquete opcional de software TeleService
en STEP 7 V3.1 permite alcanzar desde un punto remoto la misma
funcionalidad de STEP 7 que de forma local a través del interface
MPI. La "Prolongación del interface MPI por la línea telefónica" permi-
te analizar errores, solventar averías, poner en marcha y actuali-
zar/potenciar el software. TeleService permite pues aumentar la dis-
ponibilidad de instalaciones distribuidas geográficamente.
Se soporta el acceso a otras estaciones dentro de una subred MPI.

Propiedades Se soportan los módems (compatibles Hayes) siguientes:


• Modems analógicos (externos conectados al puerto RS232,
módems internos y tarjetas PCMCIA)
• Adaptadores RDSI externos conectados al puerto RS232
• Módems RDSI externos (equipo combinado: módem analógico y
adaptador RDSI) conectado al puerto RS232
• Red de telefonía celular con tecnología GSM (D1/D2)
El enlace vía módem se establece con el software TeleService. La
velocidad de transferencia puede ajustarse hasta 38,4 kbits/s.

S7-300 S7-300

Conexión MPI
Conexión MPI
con TS-Adapter
Puerto V24

Módem Módem

Figura 8-2: Conexión de PG vía TeleService

Condición Está establecido el enlace físico entre PG y autómata (puerto V24 del
PG - módem - red telefónica pública - módem - TS-Adapter - interface
MPI del sistema de destino).
La conexión física del sistema de automatización al módem se efec-
túa a través del TS-Adapter y el interface MPI.

Comunicación con SIMATIC


8-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9 Configurar hardware/software con STEP 7

Panorámica En este capítulo aprenderá a, basándose en los conocimientos funda-


mentales de STEP 7, resolver su tarea de comunicación, es decir
crear subredes en proyectos S7 y configurar enlaces. También cono-
cerá la filosofía de direccionamiento de STEP 7.

Indice Apartado Tema Página


9.1 Proyecto S7 9-2
9.2 Configuración de redes 9-3
9.3 Direccionamiento 9-5
9.4 Recursos de enlace 9-8
9.5 Configuración de enlaces 9-13

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-1
Configurar hardware/software con STEP 7

9.1 Proyecto S7

Panorámica Un proyecto S7 representa la totalidad de datos y programas, inclusi-


ve las subredes, de una solución de automatización que deben entrar
en comunicación. Los datos agrupados en un proyecto comprenden
en particular
• Datos de configuración del hardware y datos de parametrización
de los módulos
• Datos de configuración para subredes y enlaces
• Programas para módulos programables.
Esto ofrece extensas posibilidades para reutilizar componentes para
una solución de automatización ya desarrollados. Cuando se copia un
proyecto S7, esto abarca también a toda su jerarquía subordinada.

Proyecto
CP

Subred
CP

Figura 9-1: Ejemplo con una subred y un proyecto

Propiedades La configuración en STEP 7 asegura la coherencia de las direcciones,


parámetros de bus y velocidad de transferencia utilizadas en el siste-
ma de comunicación.
Por esta razón, todos los interlocutores en comunicación de una tarea
de automatización deberán agruparse siempre en un proyecto.

Comunicación con SIMATIC


9-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9.2 Configuración de redes

Panorámica De forma análoga a la configuración hardware para los diferentes


equipos, la configuración de red engloba las interacciones de los inter-
locutores y las parametrizaciones para ello necesarias.
Para que haya comunicación debe haberse configurado previamente
una red. En este contexto carece de importancia si la comunicación se
efectúa por datos globales o utilizando funciones de comunicación en
el programa de usuario.
Al configurar la red dentro de un proyecto S7 se verifica la coherencia
y plausibilidad de todos los ajustes. Esto permite detectar ya durante
su introducción direcciones repetidas o ajustes no válidos.

Red Una red consta de una o varias subredes interconectadas del mismo
tipo o de tipo diferente. También comprende todos los equipos que
desean comunicarse entre sí.

Subred Una subred (MPI, PROFIBUS, Industrial Ethernet) constituye el conjun-


to de todos los componentes físicos necesarios para establecer un
tramo de transmisión de datos así como los procedimientos comunes
asociados para intercambiar datos. Los componentes de una subred
están interconectados sin necesidad de pasarelas. Los diferentes equi-
pos se interconectan con la subred.
Un acoplamiento punto a punto no se considera como subred.

Configurar Para que los equipos puedan comunicarse es necesario configurar en


los proyectos STEP 7 las subredes necesarias.
Configurar una red o subred significa:
• crear en un proyecto una o varias subredes del tipo deseado;
• definir las propiedades de las subredes; en la mayoría de los
casos basta con los ajustes por defecto;
• conectar las estaciones "lógicamente" a la subred;
• crear los enlaces de comunicación.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-3
Configurar hardware/software con STEP 7

Herramientas Se ofrece los auxiliares siguientes para configurar las redes:


• Administrador SIMATIC
Para configuraciones de red simples y claras, el Administrador
SIMATIC ofrece todas las posibilidades para configurar y docu-
mentar interconexiones vía red.
• NCM S7 para PROFIBUS
El paquete opcional NCM S7 para PROFIBUS permite configurar
enlaces de comunicación a través de una subred PROFIBUS.
• NCM S7 para Industrial Ethernet
El paquete opcional NCM S7 para Industrial Ethernet permite
configurar enlaces de comunicación a través de una subred
Ethernet.

Comunicación con SIMATIC


9-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9.3 Direccionamiento

9.3.1 Direccionamiento vía MPI

Propiedades Cada estación tiene una dirección MPI unívoca (valores posibles 0-31).
STEP 7 asigna automáticamente (por defecto) la dirección MPI, pero
ésta puede modificarse.

S7-300 Cada módulo apto para comunicaciones del S7-300 tiene una dirección
MPI unívoca que sólo debe estar presente una vez en la configuración
de la red. Por cada bastidor sólo debe utilizarse una CPU. La Figura 9-
2 muestra la asignación de direcciones MPI en un equipo S7-300.

Particularidad Al configurar subredes MPI con equipos S7-300 no sólo se asigna au-
tomáticamente una dirección para la CPU del equipo sino también
para eventuales FMs y CPs incorporados.

FM

Direction MPI
Direction MPI +1
Direction MPI +2

Figura 9-2: Ejemplos de direcciones MPI

El módulo FM o CP más próximo a la CPU del S7-300 recibe auto-


máticamente la dirección MPI siguiente a la CPU, el módulo siguiente
la próxima, etc.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-5
Configurar hardware/software con STEP 7

S7-400 Sólo tienen dirección MPI los módulos que disponen de conector MPI.
La dirección MPI sólo debe asignarse una sola vez en la configuración
de red. Los módulos que no disponen de conector MPI se direccionan
indirectamente a través del bastidor/slot.
Figura 9-3 muestra una configuración simple con un bastidor.

CPU CP

Dir.MPI

Figura 9-3: Ejemplo de dirección MPI en S7-400

9.3.2 Direccionamiento vía PROFIBUS

Propiedades Cada estación de comunicación tiene una dirección PROFIBUS unívo-


ca (valores posibles 0-126). La dirección PROFIBUS tiene un byte de
longitud.
STEP 7 asigna automáticamente (por defecto) la dirección PROFIBUS,
pero ésta puede modificarse.

Comunicación con SIMATIC


9-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9.3.3 Direccionamiento vía Ethernet

Propiedades La dirección Ethernet (dirección MAC) tiene 6 bytes de longitud. En los


equipos Siemens tiene la estructura siguiente:

080006 01 0 xxx Hex

Dirección significativa
de un equipo
SIEMENS

Sistema SIMATIC
de SIEMENS

Número para el sector


en SIEMENS

Número para SIEMENS

Por cada segmento es posible direccionar un máx. de 1024 estaciones.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-7
Configurar hardware/software con STEP 7

9.4 Recursos de enlace

Introducción Cada enlace precisa en los equipos implicados recursos de enlace


para el punto final o el punto de transferencia (p. ej. CP). El número de
recursos de enlace depende del tipo de CPU/CP.
Si están ocupados todos los recursos de enlace de un interlocutor no
es posible establecer ningún enlace nuevo.
Seguidamente se considera por separado cada tipo de comunicación.
Sin embargo, considerando los recursos de enlace disponibles son
posibles otras combinaciones cualesquiera.

Funciones S7 En las funciones S7 vía el interface integrado MPI/PROFIBUS-DP, en


la CPU se ocupa por cada enlace S7 un recurso de enlace para el
punto final. Esto es válido para todas las CPUs S7/M7-300/400.

CPU
Recurso de enlace libre
Recurso de enlace
ocupado

MPI o PROFIBUS-DP

Figura 9-4: Funciones S7 vía interfaces integrados

En las funciones vía un interface CP externo, en la CPU (para el punto


final) y en el CP (punto de transferencia) se ocupa un recurso de en-
lace por cada enlace S7. Esto es válido para todas las CPUs
S7/M7-300/400.

CPU CP
Recurso de enlace libre
Recursos de enlace ocupado

Industrial Ethernet
PROFIBUS

Figura 9-5: Funciones S7 vía interfaces CP

Comunicación con SIMATIC


9-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

Interface La comunicación a través del interface SEND/RECEIVE se ejecuta


SEND/RECEIVE exclusivamente a través de módulos CPs. En este caso, en cada CP
se ocupa por enlace (es decir, enlace FDL, ISO-Transport o ISO-on-
TCP) un recurso de enlace.
En la CPU S7-300 no se ocupan en este caso recursos para el enlace.

S7-300
CPU CP
Recurso de enlace libre

Recurso de enlace
ocupado

Industrial Ethernet
PROFIBUS

Figura 9-6: Comunicación vía interface SEND/RECEIVE, S7-300

En la CPU S7-400, por cada CP se precisa un recurso de enlace para


la comunicación con éste.

S7-400
CPU CP
Recurso de enlace libre

Recurso de enlace
ocupado

Industrial Ethernet
PROFIBUS

Figura 9-7: Comunicación vía interface SEND/RECEIVE, S7-400


(por cada CP se ocupa un enlace en la CPU)

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-9
Configurar hardware/software con STEP 7

Interface FMS La comunicación a través del interface FMS se realiza exclusivamente


vía CPs. En este caso, por cada enlace FMS se ocupa en el CP un
recurso de enlace para el punto final. En la CPU por cada CP se
necesita un recurso de enlace para la comunicación con éste.

CPU CP
Recurso de enlace libre

Recurso de enlace
ocupado

PROFIBUS

Figura 9-8: Comunicación vía interface FMS

Funciones S7 vía En las funciones S7 vía el interface interno MPI-/PROFIBUS-DP, por


S7/M7-400 cada enlace S7 se ocupan en la CPU dos recursos de enlace (para dos
puntos de transición) y en el FM un recurso de enlace (para el punto
final). Esto es válido también para cada CPU suplementaria (multi-
procesamiento) dentro del mismo equipo, ya que ésta es estación en
el MPI.

S7/M7-400

CPU FM
Recurso de enlace libre

Recursos de enlace
ocupado

MPI o
MPI/PROFIBUS-DP

Figura 9-9: Comunicación con un FM en S7/M7-400 vía MPI o


PROFIBUS-DP

Comunicación con SIMATIC


9-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

Funciones S7 vía En funciones S7 vía interface MPI, en un S7/M7-300 sólo se ocupa en


S7/M7-300 cada FM un recurso de enlace para el punto final.

S7/M7-300
CPU FM
Recurso de enlace libre

Recurso de enlace
ocupado

MPI n+1

Figura 9-10: Comunicación con un FM en S7/M7 300 vía MPI

En las funciones S7 vía el interface MPI/PROFIBUS-DP interno, por


enlace S7 se ocupan en la CPU dos recursos de enlace (para dos
puntos de transición) y en el FM un recurso de enlace (para el punto
final).

S7/M7-300
CPU FM
Recurso de enlace libre

Recursos de enlace
ocupado

PROFIBUS-DP

Figura 9-11: Comunicación con un FM en S7/M7 300 vía


PROFIBUS-DP

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-11
Configurar hardware/software con STEP 7

Funciones S7 vía En las funciones S7 vía el interface FM/PROFIBUS-DP interno, por


FMs M7 enlace S7 se ocupan en la CPU dos recursos de enlace (para dos
puntos de transición) y en el FM un recurso de enlace (para el punto
final).

S7/M7-300
CPU M7-FM
Recurso de enlace libre

Recursos de enlace
ocupado

PROFIBUS-DP

Figura 9-12: Comunicación con una CPU vía FM PROFIBUS-DP

Comunicación con SIMATIC


9-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9.5 Configuración de enlaces

Panorámica Los enlaces de comunicación son siempre necesarios cuando se de-


see ejecutar funciones de comunicación en el programa de usuario (es
decir, SFBs, FC/FBs cargables). Un enlace define la relación lógica
entre dos interlocutores.
La configuración de enlaces es requisito para aplicar funciones de
comunicación en el programa de usuario.
Un enlace define lo siguiente:
• los interlocutores implicados en el proyecto S7
• el tipo de enlace (p. ej. enlace S7, enlace FDL)
• propiedades especiales como establecimiento de enlace activo/
pasivo o si se envían mensajes de estado.
Al configurar los enlaces, por cada enlace se asigna un identificador
local unívoco, el denominado ID local. Sólo éste se necesita para pa-
rametrizar la función de comunicación.
Para cada módulo programable que pueda ser el punto final de un
enlace existe una tabla de enlace propia.

Particularidad Si ambos interlocutores son equipos S7-400, para ambos puntos fina-
les del enlace se asigna automáticamente un ID local. En enlaces a un
equipo S7-300 sólo se genera un ID local en el equipo S7-400.

Cargar los datos de Los datos de configuración locales de los puntos finales del enlace en
configuración un equipo S7 deben cargarse explícitamente en cada equipo de desti-
no.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-13
Configurar hardware/software con STEP 7

Recurso de enlace El número de enlaces máximos configurables depende de los recursos


de enlace de la CPU utilizada o del CP utilizado.

Recursos de enlace La tabla siguiente muestra el reparto de los recursos de enlace


CPU específicos de cada CPU:

S7-300
CPU 312 IFM CPU 313 CPU 314 CPU 315/-2 DP
1 PG 1 PG 1 PG 1 PG
1 OP 1 OP 1 OP 1 OP
2 para Func. 2 para Func. S7 2 para S7-Fkt. 2 para Func. S7
S7 4 para SFCs 8 para SFCs 8 para SFCs

S7-400
CPU 412-1 CPU 413-1/2 DP CPU 414-1/2 DP CPU 416-1/2DP
1 PG 1 PG 1 PG 1 PG
1 OP 1 OP 1 OP 1 OP
14 para Func. 14 para Func. S7 30 para Func. S7 62 para Func.S7
S7 o o o o
14 para SFCs 14 para SFCs 30 para SFCs 62 para SFCs

M7-300/400
CPU 388-4 FM 356-4 CPU 486-3 FM 456-4
CPU 488-3
8 PG 8 PG 8 PG 1 PG
8 OP 8 OP 8 OP 1 OP
40 p. Func. S7 40 para Func. S7 40 para Func. S7 24 para Func.S7

PG enlace PG reservado
OP enlace OP reservado
Func. S7 para funciones S7 vía PG/OPs o SFBs o M7-API
SFCs para SFCs de comunicación vía enlaces no configurados

Nota Si hay conectados varios PG/OPs, entonces disminuye correspon-


diente el número de recursos de enlace disponibles para funciones
S7.

Comunicación con SIMATIC


9-14 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

Recursos de El número de recursos de enlace está limitado en función del CP uti-


enlace CP lizado.

S7-300
CP 343-1 CP 343-1 TCP CP 342-5 CP 343-5
16 Func. S7 16 Func. S7 16 Func. S7 16 Func. S7
16 ISO-Trans. 16 TCP/IP 16 FDL 16 FDL
16 FMS
Σ 32 Σ 32 Σ 32 Σ 48

S7-400
CP 443-1 CP 443-1 TCP CP 443-5 CP 443-5 Basic
Extended
48 Func. S7 48 Func. S7 32 Func. S7 32 Func. S7
64 Trans.ISO 64 TCPIP 32 FDL 32 FDL
32 FMS
Σ 64 Σ 64 Σ 64 Σ 48

Func. S7 para funciones S7 vía PG/OPs o SFBs o M7-API


ISO-Trans. enlace de transporte ISO
TCP/IP enlace ISO-on-TCP
FDL enlace FDL
FMS enlace FMS
Σ suma máx. de recursos de enlace

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-15
Configurar hardware/software con STEP 7

9.5.1 Caso particular: enlace punto a punto

Enlaces punto Para enlazar una CPU S7-400 con un interlocutor vía una conexión
a punto punto a punto se intercala el CP 441 montado localmente. En este
módulo se efectúa la conversión a los mecanismos de direcciona-
miento del procedimiento de transmisión seleccionado. Por ello el en-
lace punto a punto termina ya en el CP 441 y no, como en otros en-
laces, en el interlocutor.
El número de enlaces al CP 441 depende del procedimiento utilizado
(1 enlace en 3964 (R), 1-4 enlaces en RK 512).
Como el CP 441-2 dispone de dos interfaces físicos es posible confi-
gurar un máx. de 8 enlaces.

CPU CP Recurso de enlace libre

Enlace punto a punto

Enlace punto a punto

Figura 9-13: Enlace punto a punto

Comunicación con SIMATIC


9-16 EWA 4NEB 710 6075-04a
Configurar hardware/software con STEP 7

9.5.2 Enlaces a equipos no S7

Definición Bajo "Equipos no S7" se entiende en STEP 7


• Equipos S5
• PCs
• Equipos de otros fabricantes (terceros)
• (equipos S7 en otro proyecto)
A estos equipos no es posible establecer enlaces S7 pero si configurar
enlaces FDL/ISO-Transport-/ISO-on-TCP.
Para ello, en el cuadro de diálogo de propiedades del enlace configu-
rado es necesario introducir o modicar los TSAPs o LSAPs.

Configuración de Además de equipo SIMATIC S7, en una instalación puede haber tam-
la instalación bién equipos SIMATIC S5 y de terceros.

S7-400/1
S7-300/1
Proyecto
CP Eq. tercero

Subred

CP SIMATIC S5

S7-300/2

Figura 9-1: Ejemplo con SIMATIC S5 y equipo tercero en una subred

Aspecto en el Es posible seleccionar directamente los equipos SIMATIC S5 que de-


proyecto STEP 7 ben entrar en comunicación. Los equipos terceros deberán registrarse
en la configuración en calidad de "Otros equipos".

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 9-17
Configurar hardware/software con STEP 7

Notas

Comunicación con SIMATIC


9-18 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

10 Ejemplos de programación

Panorámica En este capítulo encontrará los ejemplos de comunicación siguientes:

Indice Apartado Tema Página


10.1 Comunicación con SFCs 10-2
10.2 Comunicación con SFBs 10-4
10.3 Comunicación con FDL entre SIMATIC S7 10-7
10.4 Comunicación con FDL - SIMATIC S7 y S5 10-9
10.5 Comunicación DP vía CP 10-11
10.6 Comunicación con ISO-Transport entre 10-12
SIMATIC S7
10.7 Comunicación con ISO-Transport entre 10-14
SIMATIC S7 y S5

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-1
Ejemplos de programación

10.1 Comunicación con SFCs

Introducción El programa de ejemplo muestra la forma de intercambiar datos entre


tres CPUs S7-300 vía SFCs para comunicaciones para enlaces no
configurados.
En el programa, un cliente establece alternativamente un enlace con
una de las otras dos CPUs, que actúan como servidor, para intercam-
biar datos. Tras la transferencia de los mismos se deshace de nuevo el
enlace. Los SFCs para comunicaciones se llaman en el OB 35 de for-
ma controlada por tiempo.

SFCs para Bloque Descripción


comunicaciones
utilizadas
SFC 65 X_SEND Permite enviar datos a un interlocutor.
SFC 66 X_RCV Permite recibir todos los datos enviados por
otros interlocutores.
SFC 67 X_GET Permite leer una variable exacta de un inter-
locutor.
SFC 68 X_PUT Permite escribir en una variable exacta de un
interlocutor.
SFC 69 X_ABORT Permite deshacer explícitamente el enlace
establecido al interlocutor.

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware de la figura siguiente.


hardware

S7-300 Cliente MPI 10 S7-300 Servidor MPI 12 S7-300 Servidor MPI 15

CPU 315 CPU 315 CPU 315

Dir. 10 Dir. 12 Dir. 15

MPI

Figura 10-1: Cofiguración hardware

Nombre del El proyecto se denomina "COM_SFC1".


proyecto

Comunicación con SIMATIC


10-2 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

Aplicación Al aplicar el programa de ejemplo, proceder de la forma siguiente:


• Tras borrar totalmente cada CPU, cargar el programa respectivo
en la CPU asociada.
• Realizar un rearranque completo en cada CPU.
Con ello se inicializan las referencias de enlace y las áreas de
emisión y recepción.
• Se modifican los datos en el programa de forma que es posible
detectar transmisión completada con éxito viendo si cambian los
datos de recepción.
• Si aparece un error durante la transmisión de datos, evaluar el
parámetro de salida RET_VAL del SFC para comunicaciones
asociado.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-3
Ejemplos de programación

10.2 Comunicación con SFBs

Introducción El programa de ejemplo muestra cómo se intercambian datos entre


dos CPUs S7-400 vía SFBs para comunicaciones para enlaces confi-
gurados.
En los programas de las CPUs emisora y receptora, la transmisión se
lanza mediante marcas. Estas pueden forzarse a través de la tabla de
variables "VAT 1" respectiva. En la CPU emisora, un flanco positivo en
una marca arranca el SFB para comunicaciones asociado. En la CPU
receptora, el estado 1 en una marca habilita el SFB receptor asociado.

SFBs para comuni- Bloque Función


caciones utilizados
SFB 8/ USEND/ Intercambio de datos no coordinado vía
SFB 9 URCV SFBs de emisión y recepción
(comunicación bilateral)
SFB 12/ BSEND/ Intercambio de datos por paquetes vía un
SFB 13 BRCV SFB de emisión y un SFB de recepción
(comunicación bilateral)
SFB 14 GET Leer datos de un equipo remoto
(comunicación unilateral)
SFB 15 PUT Escribir datos en el equipo remoto
SFB 19 START Efectuar rearranque completo en el equipo
remoto
SFB 20 STOP Llevar al estado STOP el equipo remoto
SFB 21 RESUME Efectuar rearranque en el equipo remoto.
SFB 22 STATUS Consultar puntualmente el estado del
equipo remoto
SFB 23 USTATUS Recibir el estado del equipo remoto que
éste ha enviado espontáneamente

Comunicación con SIMATIC


10-4 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

Marcas utilizadas Marca Asignación


M 20.0 arranque USEND
M 20.1 habilitación para URCV
M 20.2 arranque BSEND
M 20.3 habilitación para BRCV
M 20.4 arranque GET
M 20.5 arranque PUT
M 20.6 arranque START
M 20.7 arranque STOP
M 21.0 arranque RESUME
M 21.1 arranque STATUS
M 21.2 arranque USTATUS

Tipo de enlace En este ejemplo se utiliza un enlace S7 configurado. A través de este


enlace funcionan todos los bloques.
En ambas CPUs, el ID del enlace es: W#16#0001.

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware de la figura siguiente.


hardware
SIMATIC400-SEND SIMATIC400-RCV
CPU 416-1 CPU 414-1

Dir. 9 MPI Dir. 12

Figura 10-2: Configuración hardware

Nombre del El proyecto se llama "COM_SFB".


proyecto

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-5
Ejemplos de programación

Aplicación Al aplicar el ejemplo de programa proceder de la forma siguiente:


• Tras el borrado totalmente cada CPU, cargar el programa re-
spectivo en la CPU correspondiente.
• Realizar un rearranque completo en cada CPU.
Con ello se inicializan las referencias de enlace y las áreas de
emisión y recepción. Las áreas de emisión se inicializan con el
número del SFB asociado, las de recepción con 0.
• Llamar las tablas de variables "VAT 1" (en la CPU emisora) y
"VAT 2" (en la CPU receptora).
• Habilitar en la CPU receptora los SFBs de recepción; para ello
poner a 1 en la tabla de variable "VAT 2" las marcas correspon-
dientes (M20.1 y M20.3).
• Arrancar la transmisión de datos en la CPU emisora; para ello
poner a 1 las marcas correspondientes (M20.0, M20.2 y M20.4 a
M21.2) en la tabla de variables "VAT 1".
• Dado el caso, modificar el contenido de las áreas de emisión.
• Si aparece un error durante la transmisión, evaluar los paráme-
tros de salida ERROR y STATUS del SFB para comunicaciones
asociado.

Comunicación con SIMATIC


10-6 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

10.3 Comunicación con FDL entre SIMATIC S7

Introducción Este ejemplo de programa muestra la forma de intercambiar datos


entre dos CPUs S7-300 utilizando los FCs AG_SEND y AG_RECV vía
enlaces FDL.

FCs utilizados Bloque Descripción

FC 5 AG_SEND Permite enviar paquetes de datos a un interlocu-


tor.
FC 6 AG_RECV Permite recibir paquetes de datos enviados por
otros interlocutores.

Tipo de enlace En este ejemplo se utiliza un enlace FDL configurado con NETRPRO
(o NCM). Este enlace es establecido por el CP con independencia del
programa de la CPU.

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware mostrada en la figura.


hardware
Equipo SIMATIC300 (1) Equipo SIMATIC300 (2)
CPU 314 CP 342-5 CPU 314 CP 342-5

Dir. 2 PROFIBUS Dir. 6

Figura 10-3: Configuración hardware

Nombre del El proyecto se llama "PROJECT-PROFIBUS". El proyecto STEP 7 se


proyecto suministra con NETPRO (o NCM) y se crea al instalar este software.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-7
Ejemplos de programación

Aplicación La aplicación del ejemplo de programa se describe extensamente en el


documento "NCM S7 para PROFIBUS". Allí se describen detallada-
mente los pasos siguientes:
• Crear/abrir un proyecto
• Configurar e interconectar el hardware
• Configurar el servicio de comunicación
• Crear el programa de usuario
• Poner en servicio/diagnosticar

Comunicación con SIMATIC


10-8 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

10.4 Comunicación con FDL - SIMATIC S7 y S5

Introducción El ejemplo de programa muestra la forma de intercambiar datos entre


una CPU S7-300 y una CPU S5 usando los FCs AG_SEND y
AG_RECV y los FBs HTB-SEND y HTB-RECEIVE vía enlaces FDL.

FCs utilizados Bloque Descripción

FC 5 AG_SEND Permite enviar paquetes de datos a un interlocu-


tor.
FC 6 AG_RECV Permite recibir paquetes de datos enviados por
otros interlocutores.

FBs utilizados Bloque Descripción


(para S5)
1)
FB x HTB-SYNC Permite sincronizar el CP 5431 del S5.
1)
FB x HTB-CTRL Permite obtener informaciones de estado del
enlace.
1)
FB x HTB-SEND Permite enviar paquete de datos a un interlocu-
tor.
1)
FB x HTB- Permite recibir paquete de datos enviados por
RECEIVE otros interlocutores.
1)
N° de FB depende de la CPU S5 aplicada

Tipo de enlace En este ejemplo se utiliza un enlace FDL configurado por el lado
STEP 7 con NETRPRO (o NCM) y por el lado STEP 5 con NCM COM
5430/5431. Este enlace es establecido por los CPs mediante el módulo
software HTB-SYNC.

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-9
Ejemplos de programación

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware mostrada en la figura.


hardware
Equipo SIMATIC300 (3) SIMATIC S5(1)
CPU 314 CP 342-5 CPU x CP 5431

Dir. 8 PROFIBUS
Dir. 4

Figura 10-4: Configuración hardware

Directorio y nom- El código del programa de ejemplo STEP 7 figura en el directorio


bre del proyecto "step7\examples\profibus".
El proyecto se denomina "PROFIBUS". El proyecto STEP 7 se sumi-
nistra con NETPRO (o NCM) y se crea al instalar éste.
Las secciones en STEP 5 del programa de usuario se suministran con
el NCM COM 5430/5431.

Tipo de enlace En este ejemplo se utiliza un enlace que no es necesario configurar. El


programa establece y deshace el enlace de forma dinámica.

Aplicación La aplicación por el lado STEP 7 del ejemplo de programa se describe


extensamente en el documento "NCM S7 para PROFIBUS". Allí se
describen detalladamente los pasos siguientes:
• Crear/abrir un proyecto
• Configurar e interconectar el hardware
• Configurar el servicio de comunicación
• Crear el programa de usuario
• Poner en servicio/diagnosticar

Comunicación con SIMATIC


10-10 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

10.5 Comunicación DP vía CP

Introducción El programa de ejemplo muestra la forma de intercambiar datos entre


dos CPUs S7-300 vía PROFIBUS-DP.

FCs utilizados Bloque Descripción

FC 1 DP_SEND Permite enviar áreas de datos a un interlocutor.


FC 2 DP_RECV Permite recibir áreas de datos enviados por
otros interlocutores

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware mostrada en la figura.


hardware

SIMATIC 300, mst.DP SIMATIC 300, esclv. DP


CPU 314 CP 342-5 CPU 314 CP 342-5

Dir. 10 PROFIBUS Dir.12

Figura 10-5: Configuración hardware

Nombre del El proyecto se denomina "PROFIBUS". El proyecto STEP 7 se sumi-


proyecto nistra con NETPRO (o NCM) y se crea al instalar éste.

Aplicación La aplicación del ejemplo de programa se describe extensamente en el


documento "NCM S7 para PROFIBUS". Allí se describen detallada-
mente los pasos siguientes:
• Crear/abrir un proyecto
• Configurar e interconectar el hardware
• Configurar el servicio de comunicación
• Crear el programa de usuario
• Poner en servicio/diagnosticar

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-11
Ejemplos de programación

10.6 Comunicación con ISO-Transport entre SIMATIC S7

Introducción El programa de ejemplo muestra la forma de intercambiar datos entre


dos CPUs S7-300 utilizando las FCs AG_SEND y AG_RECV vía en-
laces de transporte ISO.

FCs utilizados Bloque Descripción

FC 5 AG_SEND Permite enviar paquetes de datos a un interlocu-


tor.
FC 6 AG_RECV Permite recibir bloques de datos enviados por
otros interlocutores.

Tipo de enlace En este enlace se utiliza un enlace de transporte ISO configurado por
NETRPRO (o NCM). El CP establece este enlace con independencia
del programa de la CPU.

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware mostrada en la figura.


hardware-
Equipo SIMATIC400 (1) Equ. SIMATIC400(2)
CPU 414-1 CP 443-1 CPU 414-1 CP 443-1

Dir. 080006010000 Ethernet Dir. 080006010001

Figura 10-6: Configuración hardware

Nombre del El proyecto se denomina "Ethernet". El proyecto STEP 7 se suministra


proyecto con NETPRO (o NCM) y se crea al instalar éste.

Comunicación con SIMATIC


10-12 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

Aplicación La aplicación del ejemplo de programa se describe extensamente en el


documento "NCM S7 para Industrial Ethernet". Allí se describen detal-
ladamente los pasos siguientes:
• Crear/abrir un proyecto
• Configurar e interconectar el hardware
• Configurar el servicio de comunicación
• Crear el programa de usuario
• Poner en servicio/diagnosticar

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-13
Ejemplos de programación

10.7 Comunicación con ISO-Transport entre SIMATIC S7 y S5

Introducción Este ejemplo de programa muestra la forma de intercambiar datos


entre una CPU S7-400 y una CPU S5 con los FCs AG_SEND y
AG_RECV o los FBs HTB-SEND y HTB-RECEIVE vía enlaces de
transporte ISO.

FCs utilizados Bloque Descripción

FC 5 AG_SEND Permite enviar paquetes de datos a un interlocu-


tor.
FC 6 AG_RECV Permite recibir paquetes de datos enviados por
otros interlocutores.

FBs utilizados Bloque Descripción


(para S5)
1)
FB x HTB-SYNC Permite sincronizar el CP 5431 de S5.
1)
FB x HTB-CTRL Permite obtener las informaciones de estado del
enlace.
1)
FB x HTB-SEND Permite enviar paquetes de datos a un interlocu-
tor.
1)
FB x HTB- Permite recibir paquetes de datos de otros inter-
RECEIVE locutores.
1)
N° de FB depende de la CPU S5 utilizada

Tipo de enlace En este ejemplo se utiliza por un enlace de transporte ISO configurado
por el lado STEP 7 con NETRPRO (o NCM) y NCM COM 1430 TF por
el lado STEP 5. El enlace es establecido por los CPs una vez que se
ha llamado sin errores el HTB-SYNC.

Comunicación con SIMATIC


10-14 EWA 4NEB 710 6075-04a
Ejemplos de programación

Configuración El ejemplo se basa en la configuración hardware mostrada en la figura.


hardware
Equipo SIMATIC400 (3) Equipo SIMATIC S5(1)
CPU 414-1 CP 443-2 CPU x CP 1430 TF

Dir. 080006010003 Ethernet Dir. 080006010002

Figura 10-7: Configuración hardware

Nombre del El proyecto se denomina "Ethernet". El proyecto STEP 7 se suministra


proyecto con NETPRO (o NCM) y se crea al instalar éste.
Las secciones STEP 5 del ejemplo del programa se suministran con el
NCM COM 1430 TF.

Aplicación La aplicación por el lado STEP 7del ejemplo de programa se describe


extensamente en el documento "NCM S7 para Industrial Ethernet". Allí
se describen detalladamente los pasos siguientes:
• Crear/abrir un proyecto
• Configurar e interconectar el hardware
• Configurar el servicio de comunicación
• Crear el programa de usuario
• Poner en servicio/diagnosticar

Comunicación con SIMATIC


EWA 4NEB 710 6075-04a 10-15
Ejemplos de programación

Notas

Comunicación con SIMATIC


10-16 EWA 4NEB 710 6075-04a
$QH[R

$ $QH[R

Indice $SDUWDGR 7HPD 3iJLQD

$ 0DWUL]GHFRPXQLFDFLyQ $

$ 'DWRVWpFQLFRV $

$ 'DWRVGH3UHVWDFLRQHV $

*ORVDULR $

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

$ 0DWUL]GHFRPXQLFDFLyQ

Definición (VSRVLEOHGLVWLQJXLUHQWUHORVWLSRVGHHVWDFLyQVLJXLHQWHV

(VWDFLyQ ( 8QDHVWDFLyQSXHGHFRPXQLFDUVHFRQRWUDVGHIRUPDELODWHUDO
FRPXQLFDFLyQSRUGDWRVJOREDOHV*'
&OLHQWH & 8QFOLHQWHHIHFW~DXQDSHWLFLyQGHFRPXQLFLyQDOVHUYLGRU

6HUYLGRU 6 8QVHUYLGRUFXPSOHXQDSHWLFLyQGHOFOLHQWH

3DUDHVWDEOHFHUXQDFRPXQLFDFLyQFRQIRUPHDOSULQFLSLRFOLHQWHVHU
YLGRU XQ LQWHUORFXWRU GHEH VHU VLHPSUH FOLHQWH \ HO RWUR VHUYLGRU (V
GHFLU QR HV SRVLEOH HVWDEOHFHU FRPXQLFDFLyQ HQWUH  VHUYLGRUHV R 
FOLHQWHV
/DV WDEODV VLJXLHQWHV RIUHFHQ OD SRVLELOLGDG GH GHWHUPLQDU FyPR VH
FRPXQLFDQ ORV VLVWHPDV GH DXWRPDWL]DFLyQ HQWUH Vt 3DUD FDGD FRP
SRQHQWHVHGDQVXVSURSLHGDGHVUHODWLYDVDFRPXQLFDFLRQHV
x 6XEUHG
x 6HUYLFLRV
x ,QWHUORFXWRU
&RQD\XGDGHHVWDVLQIRUPDFLRQHVHVSRVLEOHGHWHUPLQDUVLGRVLQWHU
ORFXWRUHVSXHGHQFRPXQLFDUVH'RVLQWHUORFXWRUHVSXHGHQFRPXQLFDU
VHHQWUHVtVLVHFXPSOHVLPXOWiQHDPHQWHORVLJXLHQWH
x ODVVXEUHGHVFRLQFLGHQ
x ORVVHUYLFLRVFRLQFLGHQ
x ORVLQWHUORFXWRUHVFDVDQHVGHFLUXQLQWHUORFXWRUHVFOLHQWH\HO
RWURVHUYLGRUHVGHFLUFXPSOHQODVUHJODVGHFRPXQLFDFLyQDQ
WHULRUPHQWHHQXQFLDGDV

Nota 6ROR VH FRQVLGHUDQ ODV SRVLELOLGDGHV GH FRPXQLFDFLyQ UHDOL]DGDV HQ


ORVVLVWHPDVGHDXWRPDWL]DFLyQ660

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 6XEUHG03,

6XEUHG03,
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 'DWRV
6)%V 6)&V 0 9 JOREDOHV
6
&38  (6$';% 6 6 6 
YtDLQWHUIDFH'3 (6%';% 6 6 6 
6
&38 ,)0 (6$&$%   6 (
&38  (6$'$% 6  6 (
(6$'$% 6 &6 6 (
&38  (6$($% 6  6 (
(6$($% 6  6 (
(6$($% 6 &6 6 (
&38 ,)0 (6$($% 6  6 (
(6$($% 6 &6 6 (
&38  (6$)$% 6  6 (
(6$)$% 6 &6 6 (
&38 '3 (6$)$% 6  6 (
(6$)$% 6 &6 6 (
)0  (6$+$(   6 
(6$+$(   6 
)0  (6$+$(   6 
(6$+$(   6 
)0 & (69+$(    
(69+$(  6 6 
)0 6 (69+$(    
(69+$(  6 6 
0
)0  (6%1$( &6 &6 &6 
(6%0$( &6 &6 &6 
&38  (6%1$& &6 &6 &6 

6yORFRQIXQFLRQHV*(7387 QRVHSUHFLVDQLQJ~QEORTXH6)&HQHOSURJUDPDGHXVXDULR 

6yORFRQIXQFLRQHV,*(7,387

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

6XEUHG03,
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 'DWRV
6)%V 6)&V 0 9 JOREDOHV
6
&38  (6;)$% &6  6 (
(6;)$% &6 &6 6 (
&38  (6;*$% &6  6 (
(6;*$% &6 &6 6 (
&38 '3 (6;*$% &6  6 (
(6;*$% &6 &6 6 (
&38  (6;*$% &6  6 (
(6;*$% &6 &6 6 (
&38 '3 (6;*$% &6  6 (
(6;*$% &6 &6 6 (
(6;-$% &6 C/S 6 (
&38  (6;-$% &6  6 (
(6;-$% &6 &6 6 (
&38 '3 (6;.$% &6 &6 6 (
(6;/$% &6 &6 6 (
0
&38  (6$$$% &6 &6 &6 
&38  (6$$$% &6 &6 &6 
)0  (6(<$( &6 &6 &6 
&
&  (6$'$( 6  &6 (
&  (6$($( 6  &6 (
& D (6&($( 6  &6 (
&  (6$($( 6  &6 (
&  (6$*$( 6  &6 (
& D (6&*$( 6  &6 (
& '3 (6$*$( 6  &6 (
23V FRQ3UR7RRO9[
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23  $9($$;   & 
23  $9)$$;   & 
23  $9/;   & 

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

6XEUHG03,
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 'DWRV
6)%V 6)&V 0 9 JOREDOHV
23V FRQ3UR7RRO9[
23  $9'%    
23 $ $9)%   & 
23 $ $9(%$$   & 
23 & $90$$$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23 '3 $9-&;$   & 
23  $9($$;   & 
23  $9)$$;   & 
23  $9/;   & 


VyORHVSRVLEOHFRPXQLFDFLyQFRQORV)0VVLJXLHQWHV
)0 0/)%(6$+($
)0 0/)%(6$+($

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

$ 6XEUHG352),%86

6XEUHG352),%86
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% YtD352),%86'3LQWHJUDGR YtD&3V352),%86
)XQFLRQHV6 )XQFLRQHV6 )'/ )06
6)%V ,6)&V 0 9 6)%V 0 9
6
&38  (6$';%   6    
(6%';%   6    
6
&38 ,)0 (6$&$%   
&38  (6$'$%   
(6$'$%   
&38  (6$($%   
(6$($%   
(6$($%   
&38 ,)0 (6$($%   
(6$($%    6YtD &6YtD &6YtD
&38  (6$)$%    &3 &3 &3
(6$)$%    y y
&38 '3 (6$)$%    &3 &3
(6$)$%  & 6 6
)0  (6$+$(   6  
(6$+$(   6   
)0  (6$+$(   6  
(6$+$(   6   
)0 & (69+$(      
(69+$(  6 6   
)0 6 (69+$(      
(69+$(  6 6   
0
&38  (6%1$&  & 6 
)0  (6%0$(   6 &6YtD&3  &6YtD
(6%1$(  & 6 y&3  &3

)XQFLRQHV6

/DFRPXQLFDFLyQFRQ)0VGHFHQWUDOL]DGRVRXHGHVHUUHDOL]DGDFRQYHUVLRQHV\VLJXLHQWHV

t1RHVSRVLEOHYtD&3y&3

/DFRPXQLFDFLyQGH]HQWUDOL]DGDGHQWURGHXQ(70VyORHVSRVLEOH,0

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

6XEUHG352),%86
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% YtD352),%86'3LQWHJUDGR YtD&3V352),%86
)XQFLRQHV6 )XQFLRQHV6 )'/ )06
6)%V ,6)&V 0 9 6)%V 0 9
6
&38  (6;)$%   
&38  (6;*$%   
&38  (6;*$%   
(6;*$%   
&38  (6;*$%   
(6;-$%    &6YtD 6YtD &6YtD &6YtD
&38 '3 (6;*$%   6 &3 &3 &3 &3
(6;*$%  & 6 ([WHQGHG ([WHQGHG ([WHQGHG %DVLF
&38 '3 (6;*$%   6 y y y
(6;*$%  & 6 &3 &3 &3
(6;-$%  & 6 %DVLF %DVLF %DVLF
'3 (6;.$%  & 6
(6;/$%  & 6
0
&38  (6$$$%  & 6 &6YtD  &6YtD
&38  (6$$$%  & 6 &3([WHQGHGy  &3
)0  (6(<$(  & 6 &3%DVLF  %DVLF
&
&  (6$'$(       
&  (6$($(       
& D (6&($(       
&  (6$($(       
&  (6$*$(       
& D (6&*$(       
& '3 (6$*$(   6    

)XQFLRQHV6

/DFRPXQLFDFLyQFRQ)0GH]HQWUDOL]DGRVSXHGHVHUUHDOL]DGDFRQYHUVLRQHV\VLJXLHQWHV

/DFRPXQLFDFLyQFRQ)0GH]HQWUDOL]DGRVSXHGHVHUUHDOL]DGDFRQYHUVLRQHV\VLJXLHQWHV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

6XEUHG352),%86
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% YtD352),%86'3LQWHJUDGR YtD&3V352),%86
)XQFLRQHV6 )XQFLRQHV6 )'/ )06
6)%V ,6)&V 0 9 6)%V 0 9
23V FRQ3UR7RRO9[
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23  $9($$;   &  &  
23  $9)$$;   &  &  
23  $9/;   &  &  
23V FRQ3UR7RRO9[
23  $9'%   &  &  
23 $ $9)%   &  &  
23 $ $9(%$$   &  & 
23 & $90$$$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23 '3 $9-&;$   &  &  
23  $9($$;   &  &  
23  $9)$$;   &  &  
23  $9/;   &  &  

)XQFLRQHV6

/DFRPXQLFDFLyQGHQWURGHXQ(70FRQORVVLJXLHQWHV)0VGHFHQWUDOL]DGRVSXHGHVHUUHDOL]DGDPHGLRGH3UR7RROYHUVLRQHV\VLJXLHQWHV
)0 0/)%(6$+($
)0 0/)%(6$+($
)0& 0/)%(69+$(
)06 0/)%(69+$(

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ ,QGXVWULDO(WKHUQHW

,QGXVWULDO(WKHUQHW
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 ,627UDQVSRUW ,62RQ7&3
6)%V 0 9
6
&38  (6$';%    
(6%';%    
6
&38 ,)0 (6$&$%
&38  (6$'$%
(6$'$%
&38  (6$($%
(6$($%
(6$($%
&38 ,)0 (6$($% 6YtD 6YtD &6YtD &6YtD
(6$($% &3 &3 &3 &37&3
&38  (6$)$% y
(6$)$% &37&3
&38 '3 (6$)$%
(6$)$%
)0  (6$+$(  
(6$+$(  
)0  (6$+$(  
(6$+$(  
)0 & (69+$(  
(69+$(  
)0 6 (69+$(  
(69+$(  
0
&38  (6%1&$ &6YtD &6YtD  
)0  (6%0$( &3y &3  
(6%1$( &37&3  

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

,QGXVWULDO(WKHUQHW
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 ,627UDQVSRUW ,62RQ7&3
6)%V 0 9
6
&38  (6;)$%
&38  (6;*$%
&38  (6;*$%
&38  (6;-$% &6YtD 6YtD &6YtD &6YtD
&38 '3 (6;*$% &3y &3 &3 &37&3
&38 '3 (6;*$% &37&3
(6;-$%
&38 '3 (6;.$%
(6;/$%
0
&38  (6$$$% &6YtD &6YtD  
&38  (6$$$% &3y &3  
)0  (6(<$( &37&3  
&
&  (6$'$(    
&  (6$($(    
& D (6&($(    
&  (6$($(    
&  (6$*$(    
& D (6&*$(    
& '3 (6$*$(    
23V FRQ3UR7RRO9[
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23  $9($$;    
23  $9)$$;    
23  $9/;    

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

,QGXVWULDO(WKHUQHW
,QWHUORFXWRU &yGLJR0/)% )XQFLRQHV6 ,627UDQVSRUW ,62RQ7&3
6)%V 0 9
23V FRQ3UR7RRO9[
23  $9'%    
23 $ $9)%    
23 $ $9(%$$    
23 & $90$$$    
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23 '3 $9-&;$    
23  $9($$;    
23  $9)$$;    
23  $9/;    

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

$ 'DWRVWpFQLFRV

$ 6,0$7,&6

7LSRGHPyGXOR &38
0yGXOR &38 &38 &38 &38
,QWHUIDFHV
5HG 33, 33, 33, 33,
1~PHUR    
'DWRVWpFQLFRV
1RUPDItVLFD 56 56 56 56
9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD
)XQFLRQHV6 N%LWVV N%LWVV yN%LWVV yN%LWVV
$6&,, %LWVVDN%LWVV ELWVVDN%LWVV ELWVVDN%LWVV ELWVVDN%LWVV
352),%86'3   ELV0%LWVV 
6HUYLFLRVGHFRPXQLFDFLyQ
)XQFLRQHV6
1~PHURGHHQODFHVDFWLYRV    
1~PHURGHHVWDFLRQHV  FRQUHSHWLGRU  FRQUHSHWLGRU  FRQUHSHWLGRU  FRQUHSHWLGRU
$6&,,
1~PHURGHHQODFHVDFWLYRV GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR
1~PHURGHHVWDFLRQHV GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR GHILQLGRHQSURJUXVXDULR
6HUYLFLRVHMHFXWVLPXOWiQHDPHQWH VHUYLFLRFLFOR VHUYLFLRFLFOR VHUYLFLRFLFOR VHUYLFLRFLFOR
&DUJDGHOD&38 33, 0RGR$6&,, 0RGR33, 0RGR 0DHVWUR 0RGR 0RGR$6&,, 0RGR33, 0DHVWUR33,
$6&,, 33, 33, 0RGR$6&,,
3URORQJDFLyQGHOFLFORGHXVXDULRHQ  GHSHQGHGHO    GHSHQGHGHOSURJUDPDGH  
DSUR[ SURJUDPDGH GHSHQGHGHO  XVXDULR GHSHQGHGHO
XVXDULR SURJUDPDGH SURJUDPDGH
XVXDULR XVXDULR
3URORQJDFLyQGHOWLHPSRGH         
UHVSXHVWDDDODUPDHQDSUR[

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 6,0$7,&6

7LSRGHPyGXOR &38
0yGXOR &38,)0 &38 &38,)0 &38 &38'3
,QWHUIDFHV
5HG 03, 03, 03, 03, 03, 3URILEXV
1~PHUR      

'DWRVWpFQLFRV
1RUPDItVLFD 56 56 56 56 56 56
9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD N%LWVV N%LWVV N%LWVV N%LWVV N%LWVV 0%LWVV

$LVODPLHQWRJDOYiQLFRUHVSHFWRD/$1 QR QR QR QR QR Vt

5HFXUVRVGHHQODFH
)XQFLRQHV6 LQF3*23
1~PHURGHHQODFHVPi[     
&OLHQWHVHUYLGRU 6HUYLGRU 6HUYLGRU 6HUYLGRU 6HUYLGRU 6HUYLGRU

&RPXQLFDFLyQYtD6)&V
1~PHURGHHQODFHVPi[     

'DWRVJOREDOHV *'
1~PHURGHFtUFXORV*'      
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV      

'3
1~PHURGHHVFODYRV 
'DWRV~WLOHVHQE\WHV
SRUHTXLSRGHHOORVFRKHUHQWHV 
WRWDO .%\WH

&DUJDGHOD&38
(OFLFORGHSURJUDPDVHLQFUHPHQWDSRUFDXVDGH D D D D D
ODFDUJDGHFRPXQLFDFLyQGHIRUPDSDUDPH
WUL]DEOHHQSURORQJDFLyQGHOWLHPSRGH     
UHVSXHVWDDDODUPD

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

7LSRGHPyGXOR &3
0yGXOR &3 &37&3 &3 &3
,QWHUIDFHV
5HG ,QGXVWULDO(WKHUQHW ,QGXVWULDO(WKHUQHW 3URILEXV 3URILEXV
1~PHUR    

'DWRVWpFQLFRV

1RUPDItVLFD $8,,73 $8,,73 56 56


9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD 0%LWVV 0%LWVV N%LWVVD N%LWVVD
$LVODPLHQWRJDOYiQLFRUHVSHFWRD/$1 Vt Vt 0%LWVV 0%LWVV
Vt Vt
1~PHURGHHQODFHVSRUWRGRVORVVHUYLFLRV    
6HUYLFLRVGHFRPXQLFDFLyQ
)XQFLRQHV6
1~PHURGHHQODFHVPi[    

6(1'5(&(,9(
1~PHURGHHQODFHV    
&OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV    

)06
1~PHURGHHQODFHV    
&OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU

'3
1~PHURGHHVFODYRV    
'DWRV~WLOHVSRUHTXLSRGHHOORVFRKHUHQWHV 

&DUJDGHOD&38
3URORQJDFLyQGHOFLFORGHXVXDULR
 7GHHMGHOODPDGD)%WLHPSR D D D D
3URORQJDFLyQGHOWLHPSRGHUHVSXHVWDDDODUPD
 )XQFLRQHV6 QR QR QR QR
 6(1'5(&(,9( Vt Vt Vt Vt
 )06'3   Vt Vt

/DVIXQFLRQHV6VHWUDQVILHUHQGHOD/$1DOD&38\YLFHYHUVD5HODFLyQGHWDOODGDGHVHUYLFLRVYpDVH&38V

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 6,0$7,&6

7LSRGHPyGXOR &38
0yGXOR &38 &38 &38'3 &38 &38'3 &38 &38'3
,QWHUIDFHV
5HG 03, 03, 03, '3 03, 03, '3 03, 03, '3
1~PHUR          

'DWRVWpFQLFRV
1RUPDItVLFD 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56
9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD N%LWVV N%LWVV   N%LWVV     
N%LWVV 0%LWVV N%LWVV 0%LWVV N%LWVV N%LWVV 0%LWVV

$LVODPLHQWRJDOYiQLFRUHVSHFWRD/$1 QR QR QR Vt QR QR Vt QR QR Vt
6HUYLFLRVGHFRPXQLFDFLyQ
)XQFLRQHV6 LQF3*23
&OLHQWHVHUYLGRU &6 &6 &6 &6 &6 &6 &6
1~PHURGHHQODFHVPi[        
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV       

'DWRVJOREDOHV *'
1~PHURGHFtUFXORV*'       
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV       

'3
1~PHURGHHVFODYRV     
'DWRV~WLOHVHQE\WHV
 SRUHTXLSR   
GHHOORVFRKHUHQWHV   
 WRWDO . . .

&DUJDGHOD&38
(OFLFORGHSURJUDPDVHLQFUHPHQWDSRUFDXVD D D D D D D D
GHODFDUJDGHFRPXQLFDFLyQGHIRUPDSDUDPH
WUL]DEOHHQSURORQJDFLyQGHOWLHPSRGH       
UHVSXHVWDDDODUPD


8QPi[LPRGHFRQH[LRQHV6 SHM23V HVSRVLEOHDWUDYpVGHODLQWHUIDFH'3LQWHUQDGHOD&38

8QPi[LPRGHFRQH[LRQHV6HVSRVLEOHDWUDYpVGHODLQWHUIDFH03,LQWHUQDGHOD&38

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

7LSRGHPyGXOR &3
0yGXOR &3 &37&3 &3%DVLF &3([WHQGHG
,QWHUIDFHV
5HG ,QGXVWULDO(WKHUQHW ,QGXVWULDO(WKHUQHW 352),%86 352),%86
1~PHUR    
'DWRVWpFQLFRV
1RUPDItVLFD $8,,73 $8,,73 56 56
9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD 0%LWVV 0%LWVV N%LWVVD0%LWVV N%LWVVD0%LWVV
$LVODPLHQWRJDOYiQLFRUHVSHFWRD/$1 Vt Vt Vt Vt
1~PHURGHHQODFHVSRUWRGRVORVVHUYLFLRV   
VLQ3URILEXV'3 VLQVLLQFGHKRUD
FRQVLQFGHKRUD
FRQ3URILEXV'3 VLQVLQFGHKRUD
FRQVLQFGHKRUD
6HUYLFLRVGHFRPXQLFDFLyQ
)XQFLRQHV6
1~PHURGHHQODFHVPi[    

6(1'5(&(,9(
1~PHURGHHQODFHVPi[    
&OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV    

)06
1~PHURGHHQODFHVPi[    
&OLHQWHVHUYLGRU   &OLHQWHVHUYLGRU &OLHQWHVHUYLGRU
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV   &OLHQW &OLHQW
6HUYLGRU 6HUYLGRU
'3   
1~PHURGHHVFODYRV 
'DWRV~WLOHVHQE\WHV
 SRUHTXLSRGHHOORVFRKHUHQWHV yHQLQVWGH
FDUJDWUDQVIFRQ
 WRWDO 6)&V

&DUJDGHOD&38
3URORQJDFLyQGHOFLFORGHXVXDULRLQF D D D D
WSDUDODHMHFXFLyQGHODFRPXQLFDFLyQ SDUDPHWUL]DEOH SDUDPHWUL]DEOH SDUDPHWUL]DEOH SDUDPHWUL]DEOH
3URORQJVFLyQGHOWGHUHVSXHVWDGHDODUPD QR QR QR QR

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 6,0$7,&0

7LSRGHPyGXOR &38 )0
0yGXOR &38 &38 )0 )0
,QWHUIDFHV
5HG 03, '3 03, '3 03, '3 03, '3
1~PHUR        
FRQ,) FRQ $FFHVRYtD FRQ,)'3 $FFHVRYtD FRQ,)
'3 ,)'3 &38 &38 '3
'DWRVWpFQLFRV
1RUPDItVLFD 56 56 56 56 56 56 56 56
9HORFLGDGGHWUDQVIHUHQFLD N%LWVV 0%LWVV  0%LWVV N%LWVV 0%LWVV  0%LWVV
N%LWVV N%LWVV
6HUYLFLRVGHFRPXQLFDFLyQ
)XQFLRQHV6 LQF3*23
&OLHQWHVHUYLGRU &6 &6 &6 &6
1~PHURGHHQODFHVPi[    
'DWRV~WLOHVHQE\WHVPD[    

&RPXQLFDFLyQYtDIXQFLRQHV0$3,
1~PHURGHHQODFHVPi[    

'DWRVJOREDOHV *'
1~PHURGHFtUFXORV*'    
'DWRV~WLOHVHQE\WHVGHHOORVFRKHUHQWHV

'3
1~PHURGHHVFODYRV       
'DWRV~WLOHVHQE\WHV
 SRUHTXLSR    
GHHOORVFRKHUHQWHV    
 WRWDO . . . .

&DUJDGHOD&38
3URORQJDFLyQGHOFLFORGHXVXDULRLQF 1R 1R 1R 1R
WSDUDODHMHFXFLyQGHODFRPXQLFDFLyQ DMXVWDEOH DMXVWDEOH DMXVWDEOH DMXVWDEOH
3URORQJDFLyQGHOWGHUHVSXHVWDDDODUPD    

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%
Anexo

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 'DWRVGH3UHVWDFLRQHV

$ ,QWURGXFFLyQ

Definición: (O WLHPSR GH UHVSXHVWD SDUD EORTXHV GH FRPXQLFDFLyQ 6)%6)&  VH
Tiempo de GHILQHFRPRHOLQWHUYDORHQWUHODHPLVLyQGHXQWHOHJUDPD\OD UHFHS
Respuesta FLyQGHODFXVHDVRFLDGR(OWLHPSRGHUHVSXHVWDGHSHQGHGHOQ~PHUR
GHHVWDFLRQHVFRQHFWDGDVDODUHGLJXDOTXHGHOQ~PHUR\GHOWDPDxR
GHORVWHOHJUDPDV$GHPiVVHGHEHQFRQVLGHUDUHOWLHPSRGHOFLFORGHO
SURJUDPDGHXVXDULR

Gráficas de barras /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDHVWiQYLVXDOL]DGRVSRUPHGLRGHJUiILFDVGH


EDUUDV /D WDEOD VLJXLHQWH VLUYH FRPR D\XGD SDUD OD LQWHUSUHWDFLyQ GH
GLFKDVJUiILFDV

&ULWHULRV

9DORUHVWtSLFRV /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDSUHVHQWDGRVDTXtVRQYDORUHVWtSLFRVHVR
HVGHFLUSXHGHQRFXUULUGHVYLDFLRQHVDFDXVDGHGLIHUHQWHVQ~PHURV
GHHVWDFLRQHVFRQHFWDGDVRSRUTXHORV&38V&3VQRVRQLGpQWLFRVD
ORVFXDOHVXWLOL]DGRVSDUDODVPHGLFLRQHVSUHVHQWDGRVHQHVWHDSDUW D
GR
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDIXHURQPHGLGRVFRQWLHPSRVGHFLFORGH
DSUR[PV(QHOSURJUDPDGHXVXDULRVRODPHQWHIXHURQHMHFXWDGDV
ODVIXQFLRQHVGHFRPXQLFDFLyQ
(VWDFLRQHV /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGHWDOODGRVDTXtVHUHILHUHQDRFKRHVWDFL R
QHVFRQHFWDGDVDODVXEUHG
&RPSDUDFLyQ $OILQGHIDFLOLWDUODFRPSDUDFLyQGHORVWLHPSRVGHUHVSXHVWD
SUHVHQWDPRVORVWLHPSRVGHUHVSXHVWDSDUD03,352),%86H, Q
GXVWULDO(WKHUQHWXQRDOODGRGHORWUR &RQ6\0VyOR
VHGDQORVWLHPSRVSDUD03,
,QGLFHGHEDXG /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVVLJXLHQWHVtQGLFHVGH
EDXG
03, 0EDXG
352),%86 0EDXG
,QG(WKHUQHW 0EDXG

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

Módulos /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDLQGLFDGRVDTXtVRQYiOLGRVSDUDORVVLJXLHQ
WHV&38&3

60 &38&3 1RGHUHIHUHQFLD

6 &38 (6;-$%

&3 *.);;(

&3 *.%;;(

0 &38 (6$$$%

6 &38 (6$)$%

0 &38 (6%1$%

6 FRPRLQWHUORFXWRU &38 (6';%

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 7LHPSRVGH5HVSXHVWDSDUD6

SFB USEND /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


x SDUD03,[&38
x SDUD352),%86[&38YtD&3
x SDUD,QG(WKHUQHW[&38YtD&3

7GHUHVSWtSLFR PV
6)%86(1'




 03,
  352),%86

   ,QG(WKHUQHW

   
 



    'DWRV~WLOHV E\WHV

SFB BSEND /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVVLJXLHQWHVPyGXORV


x SDUD03,[&38
x SDUD352),%86[&38YtD&3
x SDUD,QG(WKHUQHW[&38YtD&3

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%%6(1'





 03,

   352),%86
 
 ,QG(WKHUQHW
     



    'DWRV~WLOHV E\WHV

7LHPSRVGHUHVSXHVWDSDUDPD\RUHVFDQWLGDGHVGHGDWRV~WLOHV
'DWRV~WLOHV 03, 352),%86 ,QG(WKHUQHW

%\WH PV PV PV

N%\WH PV PV PV

N%\WH PV PV PV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

SFB PUT/GET /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


x SDUD03,[&38
x SDUD352),%86[&38YtD&3
x SDUD,QG(WKHUQHW[&38YtD&3

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%387*(7





03,
 
  352),%86
 
  ,QG(WKHUQHW
     



    'DWRV~WLOHV E\WHV

SFB PUT/GET zur /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


S7-300
x SDUD03,&38\&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%387*(7






 
 03,





  
'DWRV~WLOHV E\WHV

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

Comunicación /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
dentro del bastidor
x [&38

7GHUHVSWtSLFR PV &RPXQLFDFLyQGHQWURGHOEDVWLGRU


 


   86(1'
  
  %6(1'

   387*(7



   
'DWRV~WLOHV E\WHV

7LHPSRVGHUHVSXHVWDSDUDPD\RUHVFDQWLGDGHVGHGDWRV~WLOHV
'DWRV~WLOHV 7GHUHVSXHVWD

%\WH PV

N%\WH PV

N%\WH PV

SFC X_SEND (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x IU03,[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B6(1'
 
 





&VRQPDQWHQLGDV
 
 &VRQHVWDEGHVF
  




    'DWRV~WLOHV E\WHV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

SFC X_PUT/X_GET (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38\&38FRQ&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B387;B*(7
   


 &RQH[LRQHV
PDQWHQLGDV
 &HVWDEO
GHVFRQHFW
 &FRQ
   
    VRQPDQWHQLGDV

&FRQ
    HVWDEGHVF



    'DWRV~WLOHV E\WHV

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

$ 7LHPSRVGH5HVSXHVWDSDUD6

SFC X_SEND (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B6(1'

 
 



&VRQPDQWHQLGDV
&VRQHVWDEGHVF

 
 



    'DWRV~WLOHV E\WHV

SFC X_PUT/X_GET (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38\&38FRQ&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B387;B*(7
   




 &RQH[LRQHVPDQWHQLGDV
&VRQHVWDEOGHVF
  
  &FRQVRQPDQWHQLGDV
   
 &FRQVRQHVWDEGHVF

    


    'DWRV~WLOHV E\WHV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

$ 7LHPSRVGH5HVSXHVWDSDUD00

SFB USEND /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


x SDUD03,[&38\[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%86(1'

 





  
 

  


   
'DWRV~WLOHV E\WHV

SFB BSEND /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


x SDUD03,[&38\[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%%6(1'

 



   
  

  



   
'DWRV~WLOHV E\WHV

7LHPSRVGHUHVSXHVWDSDUDPD\RUHVFDQWLGDGHVGHGDWRV~WLOHV
'DWRV~WLOHV &38 &38

%\WH PV PV

N%\WH PV PV

N%\WH PV PV

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

SFB PUT/GET /RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV


x SDUD03,[&38\[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)%387*(7
 




  

 
 
 



   
'DWRV~WLOHV E\WHV

SFC X_SEND (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38\[&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B6(1'
   

   


&VRQPDQWHQLGDV

&VRQHVWDEGHVF
  
  &VRQPDQWHQLGDV
  
 
&VRQHVWDEGHVF



    'DWRV~WLOHV E\WHV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

SFC X_PUT/X_GET (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38\&38FRQ&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B387;B*(7
   




 &VRQPDQWHQLGDV
  
 &VRQHVWDEGHVF

    &FRQVRQPDQWHQLGDV
 &FRQVRQHVWDEGHVF
  




    'DWRV~WLOHV E\WHV

SFC X_PUT/X_GET (QORVLJXLHQWHSUHVHQWDPRVGRVWLHPSRVGHUHVSXHVWDGLIHUHQWHV&RQ


ORVWLHPSRVPiVFRUWRV ODV FRQH[LRQHV VRQ PDQWHQLGDV PLHQWUDV TXH
FRQORVWLHPSRVPiVODUJRVODFRQH[LyQHVHVWDEOHFLGD\GHVFRQHFWDGD
GHQXHYRFDGDYH]TXHVHHIHFW~DXQDWUDQVPLVLyQGHGDWRV
/RVWLHPSRVGHUHVSXHVWDVRQYiOLGRVSDUDORVPyGXORVVLJXLHQWHV
x SDUD03,[&38\&38FRQ&38

7GHUHVSWtSLFR PV 6)&;B387;B*(7
   



&VRQPDQWHQLGDV

&VRQHVWDEGHVF
  
  &FRQVRQPDQWHQLGDV
 I E
    &FRQVRQHVWDEGHVF
  
 


    'DWRV~WLOHV E\WHV

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

*ORVDULR
Administrador S7 +HUUDPLHQWD GH 67(3  %DMR HO LQWHUIDFH GH XVXDULR GHO $GPLQLVWUD
GRU 6 SXHGHQ UHDOL]DUVH WRGDV ODV FRQILJXUDFLRQHV \ SDUDPHWUL]DFLR
QHVQHFHVDULDVSDUDXQVLVWHPD6,0$7,&6

Administrador ,QWHUIDFHJUiILFRSDUDXVXDULRVGH6,0$7,&EDMR:LQGRZV
SIMATIC
ARRANQUE (OHVWDGR$55$148(FRQVWLWX\HODWUDQVLFLyQHQWUHHOHVWDGR6723\
HOHVWDGR 581 'XUDQWH HO $55$148( HV QHFHVDULR HQWUH RWURV WR
PDU PHGLGDV HQ HO SURJUDPD SDUD SUHSDUDU HO FRQWURO GHO SURFHVR HQ
581

AS $EUHYLDWXUD SDUD VLVWHPD GH DXWRPDWL]DFLyQ HV GHFLU OD IDPLOLD GH


SURGXFWRV6,0$7,&6GH6LHPHQV$*

AT $GYDQFHG 7HFKQRORJ\ $7 GHILQH HO HVWiQGDU GH 3&V GH OD VHJXQGD
JHQHUDFLyQ HV GHFLU 3&V FRQ EXV ,6$ OtQHDV GH GDWRV GH  ELWV \
OtQHDVGHGLUHFFLRQDPLHQWRGHELWV SURFHVDGRU,QWHO! GRV
FRQWURODGRUHVGHLQWHUUXSFLRQHV\GLVFRGXUR

Bastidor 8QEDVWLGRURUDFNHVXQVRSRUWHTXHLQFOX\HVORWVSDUDPyGXORV

BIOS %DVLF ,QSXW 2XWSXW 6\VWHP %DMR %,26 VH HQWLHQGH OD SDUWH GHO VRIW
ZDUHTXHHVWDEOHFHHOHQODFHHQWUHHOKDUGZDUH\ORVGULYHUVGHOVLVWH
PD RSHUDWLYR (O %,26 SHUPLWH DEVWUDHUVH GHO KDUGZDUH HO VRIWZDUH
DVRFLDGR HVWi DOPDFHQDGR HQ XQD (3520 3DUWHV LPSRUWDQWHV VRQ
SHM HO FDUJDGRU SDUD HO VHFWRU ERRW HO 6(783 GHO KDUGZDUH  SDUD
GHILQLUODFRQILJXUDFLyQGHOKDUGZDUH\SDUDDMXVWDUODKRUDIHFKD

Bloque de datos 7pFQLFDPHQWHXQEORTXHGHGDWRVHVXQEORTXHGHGDWRVFX\RRSHUDQ


(DB) GRVHFDUJDDODEULUORHQHOUHJLVWURGHGLUHFFLRQHVGHO'%2IUHFHPH
PRULD\GDWRVSDUDWRGRVORVEORTXHVOyJLFRV )&)%R2% TXHGHEHQ
HMHFXWDUVH (Q FRQWUDSRVLFLyQ OD HPLVLyQ GH XQ EORTXH GH GDWRV GH
LQVWDQFLDHVDFWXDUGHPHPRULDHVSHFLDO\FRPRGDWRVSDUDORVEORTXHV
GHIXQFLyQDORVTXHHVWiDVLJQDGR

Bloque de datos /RV6'%VRQiUHDVGHGDWRVHQOD &38 TXH FRQWLHQHQ ORV DMXVWHV GH


del sistema (SDB) VLVWHPD \ SDUiPHWURV GH PyGXORV /RV 6'% VH FUHDQ \ PRGLILFDQ DO
FRQILJXUDU

Bloque de función 8QD 6)% HV XQ PyGXOR GH IXQFLyQ HO VLVWHPD RSHUDWLYR GH OD &38
de sistema (SFB) TXHSXHGHOODPDUVHFXDQGRVHDQHFHVDULRHQ HO SURJUDPD GH XVXDULR
67(3

Bloque de función 0yGXORV VRIWZDUH DGTXLULEOHV HQ 6LHPHQV )RUPDQ S HM HO LQWHUIDFH
estándar HQWUHHOSURJUDPDGHXVXDULR\PyGXORVSHULIpULFRVFRPSOHMRVRHQWUH
SURJUDPDVGHXVXDULR\SURFHVDGRUHVGHFRPXQLFDFLRQHV6HRIUHFHQ
WDPELpQ EORTXHV GH IXQFLyQ HVWiQGDU SDUD UHJXODFLyQ IXQFLRQHV GH
VHxDOL]DFLyQ PDQHMR \ YLVXDOL]DFLyQ DULWPpWLFD *UDSK  \ IXQFLRQHV
PDWHPiWLFDVHOHYDGDV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

Borrado total 'XUDQWHGLFKDRSHUDFLyQVHERUUDQODVVLJXLHQWHVPHPRULDVGHOD&38


(MRES)
x PHPRULDGHWUDEDMR
x iUHDGHHVFULWXUDOHFWXUDGHODPHPRULDGHFDUJD
x PHPRULDGHVLVWHPDFRQH[FHSFLyQGHORVSDUiPHWURV03,\GHO
E~IHUGHGLDJQyVWLFR

Cargar en AS &DUJDUREMHWRVFDUJDEOHV SHMEORTXHVOyJLFRV  GH OD XQLGDG GH SUR


JUDPDFLyQ HQ OD PHPRULD GH FDUJD GH XQ PyGXOR SURJUDPDEOH (VWR
SXHGH UHDOL]DUVH WDQWR GHVGH XQD 3* FRQHFWDGD GLUHFWDPHQWH D OD
&38RSHMYtD352),%86

Cargar en PG &DUJDU REMHWRV FDUJDEOHV S HM EORTXHV OyJLFRV  GH OD PHPRULD GH
FDUJDGHOD&38HQODXQLGDGGHSURJUDPDFLyQ(VWRSXHGHUHDOL]DUVH
WDQWR GHVGH XQD 3* FRQHFWDGD GLUHFWDPHQWH D OD &38 R S HM YtD
352),%86

Cliente-servidor, (Q XQ LQWHUFDPELR GH GDWRV FRQIRUPH DO SULQFLSLR FOLHQWHVHUYLGRU HO
principio SULPHURGDODVSHWLFLRQHVGHFRPXQLFDFLyQ\HOVHUYLGRUODVHMHFXWD

Coherencia de datos 6RQ ODV iUHDV GH GDWRV TXH HO VLVWHPD RSHUDWLYR SXHGH OHHUHVFULELU
S HM 387*(7  HQ &38V 6 FRPR XQD SRUFLyQ FRQH[D
'LFKDiUHDGHGDWRVHVLQGHSHQGLHQWHGHOWDPDxRGHGDWRV~WLOHVUHDO
PHQWHDWUDQVPLWLUSDUDODIXQFLyQGHFRPXQLFDFLyQ
COM &RQILJXUDWLRQ0DQDJHPHQW6RIWZDUHGH FRQILJXUDFLyQ SDUD SURFH
VDGRUHVGHFRPXQLFDFLRQHV6,0$7,&1(7

Configuración &RPSRVLFLyQGHFRPSRQHQWHVKDUGZDUH\RVRIWZDUHHVSHFtILFDGHXQD
LQVWDODFLyQ

Configurar 6HOHFFLRQDU \ DJUXSDU FRPSRQHQWHV LQGLYLGXDOHV GH XQ VLVWHPD GH


DXWRPDWL]DFLyQ R LQVWDODU HO VRIWZDUH QHFHVDULR S HM VLVWHPD RSHUD
WLYRHQPLFURFRPSXWDGRUHVLQGXVWULDOHV0 \DGDSWDUORDODDSOLFDFLyQ
HVSHFLDO SHMSDUDPHWUL]DQGRORVPyGXORV 

CP &RPPXQLFDWLRQ3URFHVVRU0yGXORGHFRPXQLFDFLRQHVSDUDVXLQFRU
SRUDFLyQHQDXWyPDWDVRPLFURFRPSXWDGRUHVLQGXVWULDOHV

CPU /D&38 &HQWUDO3URFHVVLQJ8QLW HVHOPyGXORFHQWUDOGHXQVLVWHPD


GH DXWRPDWL]DFLyQ H LQFOX\H XQLGDG GH FRQWURO \ FiOFXOR PHPRULD
VLVWHPDRSHUDWLYRHLQWHUIDFHVDPyGXORVGHVHxDO\IXQFLyQ

DB 6RQiUHDVGHGDWRVHQHOSURJUDPDGHXVXDULRTXHFRQWLHQHQGDWRVGH
XVXDULR([LVWHQEORTXHVGHGDWRVJOREDOHV ORV FXDOHV SXHGH DFFHGHU
WRGRVORVEORTXHVOyJLFRV\'%VGHLQVWDQFLDDVLJQDGRVDXQDGHWHUPL
QDGDOODPDGDGH)%

DB de instancia 8QEORTXHGHGDWRVGHLQVWDQFLDPHPRUL]DORVSDUiPHWURVIRUPDOHV\
ORVGDWRVORFDOHVHVWiWLFRVGHEORTXHVGHIXQFLyQ8Q'%GHLQVWDQFLD
SXHGHDVLJQDUVHDXQDOODPDGDD)%RDXQDMHUDUTXtDGHOODPDGDGH
EORTXHVGHIXQFLyQ

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

DDE '\QDPLF 'DWD ([FKDQJH ,QWHUFDPELR GLQiPLFR GH GDWRV XQ PHFD
QLVPR GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH DSOLFDFLRQHV :LQGRZV GH HMHFXFLyQ HQ
SDUDOHOR ''( GLIHUHQFLD HQWUH HO RIHUHQWH GHO VHUYLFLR VHUYLGRU  \ HO
VROLFLWDQWH FOLHQWH  (O FOLHQWH HQYtD YtD ''( XQD SHWLFLyQ DO VHUYLGRU
TXHpVWHHMHFXWD

Dirección 8QDGLUHFFLyQLGHQWLILFDXQGHWHUPLQDGRRSHUDQGRRiUHDGHRSHUDQGR
HMHPSOR HQWUDGD ( SDODEUD GH PDUFDV 0: EORTXH GH GDWRV
'%

Dirección de %DMRODGLUHFFLyQGHHVWDFLyQVHDFFHGHDXQHTXLSRFHUUDGR SHM3*


estación R PyGXOR SURJUDPDEOH S HM &38  HQ XQD VXEUHG S HM 03,
352),%86 

Dirección lógica 'LUHFFLyQEDMRODFXDOXQSURJUDPDGHXVXDULRHQHOVLVWHPD3/&SXH


GHDFFHGHUDXQDVHxDOGH(6

Dirección lógica 'LUHFFLyQOyJLFDGHODSULPHUDVHxDOGH(6GHXQPyGXOR


base

Dirección MPI (QXQDUHG03,HVQHFHVDULRDVLJQDUDFDGDPyGXORSURJUDPDEOHXQD


GLUHFFLyQ03,SURSLD

Direccionamiento 2SHUDFLyQGHDVLJQDUXQDGLUHFFLyQHQHOSURJUDPDGHXVXDULR/DV
GLUHFFLRQHVSXHGHQDVLJQDUVHDGHWHUPLQDGRVRSHUDQGRVRiUHDVGH
RSHUDQGRV HMHPSORVHQWUDGD(SDODEUDGHPDUFDV0:

DLL '\QDPLN/LQN/LEUDU\&ROHFFLyQGHIXQFLRQHVGLVSRQLEOHVSDUD YDULRV


SURJUDPDV SHUR VROR VH FDUJDQ XQD VROD YH] HQ PHPRULD
FDUDFWHUtVWLFDGH:LQGRZV:LQGRZV17 

DP 3HULIHULD 'HVFHQWUDOL]DGD 0yGXORV GH HQWUDGDVDOLGD TXH VH DSOLFDQ


FRQILJXUDGRVGHVFHQWUDOL]DGDPHQWHUHVSHFWRDOD&38(OHQODFHHQWUH
HO DXWyPDWD \ OD SHULIHULD GHVFHQWUDOL]DGD VH UHDOL]D D WUDYpV GHO
VLVWHPDGHEXV352),%86'3

DPRAM 'XDO 3RUW 5DQGRP $FFHVV 0HPRU\ 7LSR GH PHPRULD TXH SHUPLWH HO
DFFHVRVLPXOWiQHRGHGRVXQLGDGHVLQWHOLJHQWHV &3\&38 VREUHXQ
PLVPRFKLSGHPHPRULD 5$0 

Equipo 8QLGDGFRQH[D TXH SXHGH FRQHFWDUVH D XQD R YDULDV VXEUHGHV S HM
XQ DXWyPDWD R VLVWHPD GH DXWRPDWL]DFLyQ XQD XQLGDG GH SURJUD
PDFLyQXQDHVWDFLyQGHRSHUDGRU

ESD (OHFWURVWDWLF VHQVLWLYH 'HYLFHV &RPSRQHQWHV VHQVLEOHV D ODV FDUJDV


HOHFWURHVWiWLFDV TXH H[LJHQ XQD PDQLSXODFLyQ FRQ FLHUWDV SUHFDXFLR
QHV

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

Estado operativo /D IDPLOLD 6,0$7,& 6 FRQRFH FLQFR HVWDGRV RSHUDWLYRV GLIHUHQWHV
%255$'2727$/6723$55$148(3$5$'$\581(QHO0
ORVHVWDGRVVRQWUDWDGRVSRUHOVHUYLGRU%=h3DUDTXHHOSURJUDPDGH
XVXDULREDMR5026SXHGDFRQVLGHUDUORVHVWDGRVGHO0HOVHUYLGRU
%=hRHOVHUYLGRU)= VRORSDUD$55$148(\581 GHEHFRPXQLFDU
ORVH[SOtFLWDPHQWH

Estado operativo (OHVWDGRRSHUDWLYR$55$148(VHUHFRUUHDOSDVDUGHOHVWDGR6723


ARRANQUE DOHVWDGR5813XHGHDFWLYDUVHPRYLHQGRHOVHOHFWRUGHPRGRRWUDV
FRQHFWDUODDOLPHQWDFLyQRGDQGRODRUGHQGHVGHOD3*(QHO6
VH UHDOL]D XQ UHDUUDQTXH FRPSOHWR (Q HO 6 ELHQ XQ UHDUUDQTXH
FRPSOHWRRXQUHDUUDQTXHGHSHQGLHQGR GH OD SRVLFLyQ GHO VHOHFWRU HQ
PRGRGHDUUDQTXH

Estado operativo (O HVWDGR 3$5$'$ VH DOFDQ]D GHVGH HO HVWDGR 581 GDQGR OD RUGHQ
PARADA FRUUHVSRQGLHQWHGHVGHOD3*(QHVWHHVWDGRVRQSRVLEOHVGHWHUPLQD
GDVIXQFLRQHVGHWHVW

Estado operativo (Q HO HVWDGR RSHUDWLYR 581 VH HMHFXWD HO SURJUDPD GH XVXDULR \ VH
RUN DFWXDOL]DFtFOLFDPHQWH OD LPDJHQ GHO SURFHVR (VWiQ KDELOLWDGDV WRGDV
ODVVDOLGDVGLJLWDOHV

Estado operativo (OHVWDGR6723VHDOFDQ]D


STOP
x $FFLRQDQGRHOVHOHFWRUGHPRGR
x 6LVHSURGXFHXQHUURULQWHUQRHQOD&38
x 'DQGRODRUGHQGHVGHOD3*

(QHOHVWDGR6723QRVHHMHFXWDHOSURJUDPDGHXVXDULR7RGRVORV
PyGXORVVHOOHYDQDXQHVWDGRVHJXUR7DPELpQVRQSRVLEOHVGHWHUPL
QDGRV IXQFLRQHV GH SURJUDPDFLyQ DVt FRPR IXQFLRQHV GH PDQHMR \
YLVXDOL]DFLyQ

FB )XQFWLRQ%ORFN'HDFXHUGRD,(&XQEORTXH GH IXQFLyQ )%


HV XQ EORTXH OyJLFR FRQ PHPRULD 8Q )% RIUHFH OD SRVLELOLGDG GH
WUDQVIHULUSDUiPHWURVHQHOSURJUDPDGHXVXDULR'HHVWDIRUPDVLUYHQ
SDUD SURJUDPDU IXQFLRQHV FRPSOHMDV TXH VH UHSLWHQ FRQ IUHFXHQFLD
FRPR UHJXODFLRQHV VHOHFFLyQ GH PRGRV HWF &RPR HO )% GLVSRQH GH
PHPRULD XQEORTXHGHGDWRVGHLQVWDQFLD DORVSDUiPHWURVGHpVWH S
HM VDOLGDV  SXHGH DFFHGHUVH HQ FXDOTXLHU PRPHQWR \ XQ FXDOTXLHU
SXQWRGHVGHHOSURJUDPDGHXVXDULR

FCs )XQFWLRQ&DOOV IXQFLRQHV 'HDFXHUGRD,(&ODV)&VVRQEOR


TXHVOyJLFRVVLQ PHPRULD 8QD IXQFLyQ RIUHFH OD SRVLELOLGDG GH WUDQV
IHULUSDUiPHWURVHQHOSURJUDPDGHXVXDULR$VtVLUYHQSDUDSURJUDPDU
IXQFLRQHV FRPSOHMDV TXH DSDUHFHQ FRQ IUHFXHQFLD ,PSRUWDQWH &RPR
QR KD\ PHPRULD ORV YDORUHV FDOFXODGRV GHEHQ SURFHVDUVH LQPHGLDWD
PHQWHWUDVODOODPDGD)&

FDL )LHOGEXV 'DWD /LQN 1LYHO  GHO PRGHOR GH UHIHUHQFLD ,62 HQ
352),%86 FRQVWD GH )LHOGEXV /LQN &RQWURO )&/  \ 0HGLXP $FFHVV
&RQWURO 0$& 

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

FM 8QPyGXORGHIXQFLyQ )0 HVXQPyGXORTXHDOLYLD D OD &38 GH ORV


VLVWHPDV 6 \ 6 GH WDUHDV GH WUDWDPLHQWR GH VHxDOHV GHO
SURFHVR GH WLHPSR FUtWLFR R iYLGDV GH PHPRULD /RV )0 XWLOL]DQ QRU
PDOPHQWHHOEXVGHFRPXQLFDFLRQHVLQWHUQRSDUDLQWHUFDPELDUUiSLGD
PHQWH GDWRV FRQ OD &38 (MHPSORV GH DSOLFDFLRQHV GH )0 FRQWDMH
SRVLFLRQDPLHQWRUHJXODFLyQ

FMS )LHOGEXV0HVVDJH6SHFLILNDWLRQ6XEQLYHOVXSHULRUGHOQLYHOGHOPR
GHOR GH UHIHUHQFLD ,62 HQ 352),%86 FRPSUHQGH ODV IXQFLRQHV
PiTXLQD GH SURWRFROR JHQHUDFtyQ GH ! 3'8V DVt FRPR FRGLIL
FDFLyQGHFRGLILFDFLyQHLQWHUSUHWDFLyQGHODXQLGDGGHGDWRV GH SURWR
FROR

FREEZE (O PDHVWUR '3 HQYtD HO FRPDQGR GH FRQWURO )5((=( D XQ JUXSR GH
HVFODYRV'3SDUDKDFHUTXHpVWRVFRQJHOHQVXVHQWUDGDVDOYDORUPR
PHQWiQHR

Función de 8QD6)&HVXQDIXQFLyQLQWHJUDGDHQHOVLVWHPDRSHUDWLYRGHOD&38
sistema (SFC) TXHSXHGHOODPDUVHFXDQGRVHDQHFHVDULRHQ HO SURJUDPD GH XVXDULR
67(3

IM ,QWHUIDFH0RGXOH

Imagen del proceso /RVHVWDGRV GH VHxDO GH ORV PyGXORV GH HQWUDGD \ VDOLGD GLJLWDOHV VH
GHSRVLWDQHQOD&38HQXQDiUHDGHPHPRULDGHQRPLQDGDLPDJHQGHO
SURFHVR 6H GLIHUHQFLD HQWUH OD LPDJHQ GH SURFHVR GH ODV HQWUDGDV
3$( \GHODVVDOLGDV 3$$ 

Imagen del proceso $QWHV GH FRPHQ]DU OD HMHFXFLyQ GHO SURJUDPD GH XVXDULR HO VLVWHPD
de entradas (PAE) RSHUDWLYROHHORVPyGXORVGHHQWUDGD\FDUJDFRQ HVWD LQIRUPDFLyQ OD
LPDJHQGHSURFHVRGHODVHQWUDGDV

Imagen del proceso $O ILQDOL]DU HO SURJUDPD GH XVXDULR HO VLVWHPD RSHUDWLYR WUDQVILHUH HO
de salidas (PAA) HVWDGRGHODLPDJHQGHSURFHVRGHODVVDOLGDVDORVPyGXORVGHVDOLGD

Industrial Ethernet 6LVWHPD GH EXV SDUD DSOLFDFLyQ LQGXVWULDO EDVDGR HQ HO HVWiQGDU
(WKHUQHW DQWHV6,1(&+ 

Instalación 7RWDOLGDGGHOPDWHULDOHOpFWULFR\HOHFWUyQLFRXWLOL]DGR)RUPDQSDUWHGH
XQD LQVWDODFLyQ S HM DXWyPDWDV HTXLSRV GH PDQHMR \ YLVXDOL]DFLyQ
VLVWHPDV GH EXV GLVSRVLWLYRV GH FDPSR DFFLRQDPLHQWRV FDEOHV GH
DOLPHQWDFLyQ

Instancia 6HGHQRPLQDLQVWDQFLDDODOODPDGDGHXQEORTXHGHIXQFLyQ6LSHM
XQ EORTXH GH IXQFLyQ VH OODPD  YHFHV HQ HO SURJUDPD GH XVXDULR
67(3HQWRQFHVH[LVWHQ LQVWDQFLDV $ FDGD OODPDGD KD\ DVLJQDGR
XQ'%GHLQVWDQFLD

Interface SCSI 6PDOO &RPSXWHU 6\VWHP ,QWHUIDFH 3XHUWR SDUD FRQHFWDU GLVSRVLWLYRV
6&6, SHMGLVFRVGXURVXQLGDGHVGH&'520 

IRQ ,QWHUUXSW5HTXHVW'HPDQGDGHLQWHUUXSFLyQ

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

ISA ,QGXVWULDO 6\VWHP $UFKLWHFWXUH (VWiQGDU GH EXV GH 3& EXV ,6$ EXV
GHDPSOLDFLyQHQ3FV;7\$7 EXVHVWDQGDUL]DGRGHGDWRVGHELWV\
GLUHFFLRQHVGHELWV 

ISO ,QWHUQDWLRQDO 6WDQGDUG 2UJDQL]DWLRQ 2UJDQL]DFLyQ LQWHUQDFLRQDO FRQ


VHGH HQ *LQHEUD GHVLJQDGD D FUHDU QRUPDV GH YDOLGH] JHQHUDO VREUH
WRGRHQHOVHFWRUGHODWUDQVPLVLyQGHGDWRV

M7 RMOS32 05026HVHOVLVWHPDRSHUDWLYRPXOWLWDUHD\WLHPSRUHDOGHELWV
SDUDHOPLFURFRPSXWDGRULQGXVWULDO005026LQFOX\HHO.HUQHO
05026 \ HO VHUYLGRU 0 7DPELpQ FRPSUHQGH XWLOLGDGHV
05026 575)6&/,'HEXJJHU \OLEUHUtDV OLEUHUtDUXQWLPHHQ
&FRPXQLFDFLyQ''(FRPXQLFDFLyQ5026'26:LQGRZV 

M7–API 0$3, $SSOLFDWLRQ 3URJUDPPLQJ ,QWHUIDFH  GHVLJQD DO LQWHUIDFH GH


OODPDGDTXHRIUHFHXQSURJUDPDGHXVXDULREDMR5026SDUD0D
ILQGHDSURYHFKDUORVVHUYLFLRVGHOVHUYLGRU0

Modo de operación (OVHOHFWRUGHPRGRGHOD&38SHUPLWHDMXVWDUORVPRGRVVLJXLHQWHV

x 581FRQSRVLELOLGDGGHDFFHGHUDOSURJUDPDGHXVXDULR67(3
SHMFRQXQD3* ´5813´ 
x 581FRQSURWHFFLyQGHDFFHVR 581 
x 6723\
x %RUUDGRWRWDO ´05(6´ 

MPI 0XOWL3RLQW,QWHUIDFH,QWHUIDFHPXOWLSXQWRSDUD6,0$7,&63XHUWRGH
SURJUDPDFLyQ GH 6,0$7,& 6 (VWD LQWHUIDFH SHUPLWH RSHUDU VLPXOWi
QHDPHQWH YDULDV XQLGDGHV GH SURJUDPDFLyQ YLVXDOL]DGRUHV GH WH[WR
SDQHOHVGHRSHUDGRUHQXQDRYDULDV&38V/DVHVWDFLRQHVFRQHFWDGDV
DO03,VHKDQLQWHUFRQHFWDGDVDWUDYpVGHXQVLVWHPDGHEXV

MS-DOS 0LFURVRIW'LVN2SHUDWLQJ6\VWHPXQVLVWHPDRSHUDWLYRGHODHPSUHVD
0LFURVRIW (Q 0 5026 06'26 SXHGH HMHFXWDUVH LQFOXVLYH XQD
DSOLFDFLyQ 06'26 HQ FDOLGDG GH WDUHD 0 5026 DXWyQRPD GH
EDMDSULRULGDG

Objeto S7 (Q XQ 0 ORV REMHWRV 6 UHSUHVHQWDQ HO iUHD GH RSHUDQGRV GH XQD
&380$WUDYpVGHREMHWRV6XQ0SXHGHFRPXQLFDUVHGHIRUPD
WUDQVSDUHQWHFRQRWURVFRPSRQHQWHV6,0$7,& SHMVLVWHPDVGH0 9
3JV&38VGH6 /RVREMHWRV6ORVFUHD\DGPLQLVWUDHO6HUYLGRUGH
REMHWRV2EMHWRV6GHXQ 0 VRQ S HM WRGRV ORV GDWRV GH SURFHVR
EORTXHVGHGDWRVRiUHDVGHPDUFDV

OCX 2/(&XVWRP&RQWUROV

OLE 2EMHFW /LQNLQJ DQG (PEHGGLQJ FRQVWLWX\H OD DUTXLWHFWXUD GH SULQFLSLR
FHQWUDO GH ODV YHUVLRQHV :LQGRZV  \ :LQGRZV 17  DVt FRPR OD
EDVHGHOVRIWZDUHGHDSOLFDFLyQEDMR:LQGRZVIRU:RUNJURXSV

OLM 2SWLFDO/LQN0RGXOH

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

Parametrizar %DMR HVWD RSHUDFLyQ VH HQWLHQGH HO DMXVWH GHO FRPSRUWDPLHQWR GH XQ
PyGXOR

Pasarela 7UDQVLFLyQHQWUHVXEUHGHVGHQWURGHXQDUHGJOREDO3XHGHVHUWDPELpQ
ODWUDQVLFLyQHQWUH VXE UHGHVFRQGLIHUHQWHVFDUDFWHUtVWLFDV SHMWUDQ
VLFLyQHQWUH352),%86H,QGXVWULDO(WKHUQHW

PC 3HUVRQDO&RPSXWHU

PCMCIA 3HUVRQDO&RPSXWHU0HPRU\&DUG,QWHUQDWLRQDO$VVRFLDWLRQ$VRFLDFLyQ
GHDSUR[HPSUHVDVGHOVHFWRULQIRUPiWLFRFX\R REMHWLYR SULQFLSDO
HV GHILQLU QRUPDV GH FDUiFWHU PXQGLDO SDUD OD PLQLDWXUL]DFLyQ \ XVR
IOH[LEOHGHWDUMHWDVGHDPSOLDFLyQGH3&TXHRIUHFHUtDDVtDOPHUFDGR
XQDWHFQRORJtDEiVLFD&RRSHUDFRQ -(,'$ HVWiQGDU GH WDUMHWDV SDUD
3&SDUDWDUMHWDVGHDPSOLDFLyQGH3&FRPSDFWDV 

PDU 3URWRFRO'DWD8QLW8QLGDGGHGDWRVGHSURWRFROR

PG 8QLGDGGHSURJUDPDFLyQ3DUDODIDPLOLD6,0$7,&GH6LHPHQV$*VH
XWLOL]DSDUDSURJUDPDUFRQILJXUDUDVtFRPRSDUDIXQFLRQHVGHPDQWHQL
PLHQWR\VHUYLFLRWpFQLFR

PLC &RQWURODGRU OyJLFR SURJUDPDEOH R DXWRPDWD SURJUDPDEOH HV GHFLU


FRQWUROHVHOHFWUyQLFRVFX\DIXQFLyQHVWiPHPRUL]DGDFRPRSURJUDPD
(V GHFLU OD LQVWDODFLyQ \ HO FDEOHDGR QR GHSHQGHQ GH OD IXQFLyQ GHO
FRQWURO
8Q 3/& WLHQH OD HVWUXFWXUD GH XQ FRPSXWDGRU &RQVWD GH &38 FRQ
PHPRULD PyGXORV GH (6 \ EXV LQWHUQR 7DQWR OD SHULIHULD FRPR ORV
OHQJXDMHVGHSURJUDPDFLyQHVWiQDGDSWDGRVDODVIXQFLRQHVGHFRQWURO

Procedimiento (QXQDFRSODPLHQWRSXQWRDSXQWRODVXFHVLyQGHXQDWUDQVPLVLyQGH
GDWRVVLJXLHQGRXQGHWHUPLQDGRSURFHGLPLHQWRGHPpWRGRHQHOQLYHO
,62VHGHWHUPLQDWDPELpQSURFHGLPLHQWR

PROFIBUS 3URFHVV )LHOG %XV 8Q EXV GH FDPSR FRQIRUPH D (1  9RO 
352),%86 ',1  VLVWHPD GH EXV SDUD DSOLFDFLyQ LQGXVWULDO
EDVDGRHQ352),%86QRPEUHDQWHULRU6,1(&/ 

PROFIBUS DP 0RGRGHRSHUDFLyQ'3VHJ~Q',1(SDUWH352),%86'3HV
XQEXVVHULHFRQFHELGRSRU6,(0(16SDUDHOQLYHOGHFDPSR\GHVWL
QDGRDDFRSODUSHULIHULDUHPRWD GHVFHQWUDOL]DGD  DQWHV/'3 

Programa de (OSURJUDPDGHXVXDULRLQFOX\HWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV\GHFODUDFLRQHV
usuario DVtFRPRORVGDWRVSDUDHOWUDWDPLHQWRGHVHxDOHVTXHSHUPLWHQFRQWUR
ODU XQD LQVWDODFLyQ R XQ SURFHVR (VWi DVLJQDGR D XQ PyGXOR SURJUD
PDEOH S HM &38 )0  \ SXHGH HVWUXFWXUDUVH HQ XQLGDGHV SHTXHxDV
GHQRPLQDGDVEORTXHV

Programa S7 (O SURJUDPD 6 HV XQ FRQWHQHGRU GH EORTXHV IXHQWHV \ HVTXHPDV
SDUDPyGXORV6SURJUDPDEOHV

Protocolo 5HJODGHSURFHGLPLHQWRSDUDWUDQVPLWLUGDWRV'LFKDUHJODGHILQHWDQWR
ORV IRUPDWRV GH ORV PHQVDMHV FRPR WDPELpQ HO IOXMR GH GDWRV HQ OD
WUDQVPLVLyQ

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

Protocolo DP 3URWRFROR SDUD WUDQVPLVLyQ GH GDWRV D OD SHULIHULD GHVFHQWUDOL]DGD D


WUDYpVGHXQDUHG'3!352),%86'3

Protocolo FMS 3URWRFRORSDUDODWUDQVIHUHQFLDGHGDWRV FRQIRUPH D OD)LHOGEXV 0HV


VDJH6SHFLILFDWLRQDWUDYpVGHXQDUHG352),%86

Protocolo S7 (O SURWRFROR 6 WDPELpQ GHQRPLQDGR &RPXQLFDFLyQ 6 R )XQFLR


QHV6 IRUPDXQDLQWHUIDFHVLPSOH\HILFLHQWHHQWUHHTXLSR6,0$7,&
6\3*3&

Proyecto 8Q SUR\HFWR 6 HV XQ FRQWHQHGRU SDUD WRGRV ORV REMHWRV GH XQD VR
OXFLyQ GH DXWRPDWL]DFLyQ FRQ LQGHSHQGHQFLD GHO Q~PHUR GH HTXLSRV
PyGXORV\VXLQWHUFRQH[LyQHQUHG

Rearranque $OUHDUUDQFDUOD&38 SHMPRYLHQGRHOVHOHFWRUGHPRGRGH6723D


581RDOFRQHFWDUODDOLPHQWDFLyQ DQWHVGHODHMHFXFLyQFtFOLFD 2%
  VH HMHFXWD SUHYLDPHQWH HO 2%  UHDUUDQTXH  R HO 2% 
UHDUUDQTXH VROR HQ 6  (Q FDVR GH UHDUUDQTXH VH FDUJD OD
LPDJHQGHSURFHVRGHODVHQWUDGDV\HOSURJUDPDGHXVXDULR6FRQWL
QXDHMHFXWiQGRVHHQHOSXQWRGRQGHVHILQDOL]yGXUDQWHOD~OWLPDLQWHU
UXSFLyQ 6723'(6&21(;,21'($/,0(17$&,21 

Rearranque (QHVWHPRGRGHDUUDQTXHGHXQD&38 SHMSDVDUGHXQVHOHFWRUGH


completo 6723 D 581 R HQ FDVR GH FRQH[LyQ GH DOLPHQWDFLyQ  DQWHV GH OD
HMHFXFLyQFtFOLFD 2% VHWUDWDRELHQHO2% UHDUUDQTXHVRORHQ
6 RHO2% UHDUUDQTXHFRPSOHWR (QHOUHDUUDQTXHFRPSOHWR
VHFDUJDODLPDJHQGHSURFHVRGHODVHQWUDGDV\VHHMHFXWDHOSURJUD
PDGHXVXDULR67(3FRPHQ]DQGRSRUODSULPHUDLQVWUXFFLyQFRQWHQL
GDHQHO2%

Rearranque en %DMR HVWH FRQFHSWR VH HQWLHQGH HO UHDUUDQTXH WUDV OD LQWHUUXSFLyQ GHO
caliente SURJUDPD(OVLVWHPDRSHUDWLYRVHFDUJD\DUUDQFDGHQXHYR/DFRP
ELQDFLyQGHWHFODV&75/$/7'(/SHUPLWHHMHFXWDUXQDUUDQTXHHQ
FDOLHQWH

Red 8QD UHG HVWi FRPSXHVWD GH XQD R YDULDV VXEUHGHV LQWHUFRQHFWDGDV
FRPSXHVWDV GH XQ Q~PHUR DUELWUDULR GH HVWDFLRQHV 3XHGHQ H[LVWLU
GLIHUHQWHV UHGHV HQ SDUDOHOR 3DUD FDGD VXEUHG H[LVWH XQD WDEOD GH
QRGRVFRP~Q

Servicios 3UHVWDFLRQHVRIUHFLGDVSRUXQSURWRFRORGHFRPXQLFDFLyQ

SIMATIC NET 'HVLJQDFLyQGHODVUHGHV\FRPSRQHQWHVSDUDODVPLVPDVGH6LHPHQV


DQWHULRUPHQWH6,1(& 

SINEC 6LHPHQV1HWZRUNDQG&RPPXQLFDWLRQ!6,0$7,&1(7

SINEC H1 !,QGXVWULDO(WKHUQHW

SINEC L2 !352),%86

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

Sistema M&V 6LVWHPD GH PDQHMR \ YLVXDOL]DFLyQ /RV VLVWHPDV GH 0 9 SHUPLWHQ
DFFHGHUiUHDVGHGDWRVGHXQD&386yDREMHWRV6HQXQ0(Q
VLVWHPDVGH0 9HVSRVLEOHYLVXDOL]DUDGHFXDGDPHQWHGDWRV GHO SUR
FHVRRPDQHMDULQVWDODFLRQHV

Sistema operativo 'HVLJQDFLyQTXHHQJOREDWRGDVODVIXQFLRQHVTXHFRQWURODQ\VXSHUYL


VDQ OD HMHFXFLyQ GHO SURJUDPD GH XVXDULR OD GLVWULEXFLyQ GH UHFXUVRV
HQWUHORVGLIHUHQWHVSURJUDPDV\HOPDQWHQLPLHQWRGHPRGRGHRSHUD
FLyQHQFRODERUDFLyQFRQHOKDUGZDUH SHM06'26 

Subred 8QLGDGGHWRGRVORVFRPSRQHQWHVItVLFRVQHFHVDULRVSDUDFRQVWUXLUXQ
WUDPRGHWUDQVPLVLyQGHGDWRVDVtFRPRORVPpWRGRVFRPXQHVDVRFLD
GRVSDUDLQWHUFDPELDUORVGDWRV
SYNC (O PDHVWUR '3 HQYtD HO FRPDQGR GH FRQWURO 6<1& D XQ JUXSR GH
HVFODYRV '3 SDUD KDFHU TXH pVWRV FRQJHOHQ VXV VDOLGDV DO YDORU PR
PHQWiQHR

Tabla de enlaces 7DEOD GHVWLQDGD D GHILQLU ORV HQODFHV GH FRPXQLFDFLyQ HQWUH PyGXORV
SURJUDPDEOHVHQXQDUHG

Tiempo de ciclo (OWLHPSRGHFLFORHVHOLQWHUYDORGHWLHPSRTXHQHFHVLWDOD&38SDUD


HMFXWDUXQDYH]HOSURJUDPDGHXVXDULR

Variable 8QDYDULDEOHGHILQHXQGDWRGHFRQWHQLGRYDULDEOH\TXHSXHGHXWLOL]DU
VHHQHOSURJUDPDGHXVXDULR67(38QDYDULDEOHFRQVWDGHXQRSH
UDQGR SHM0 \XQWLSRGHGDWRV SHM%RRO \SXHGHLGHQWLILFDUVH
PH
GLDQWHXQVtPEROR SHM&,17$B21 

VBA 9LVXDO%DVLFIRU$SSOLFDWLRQV

VBX 9LVXDO %DVLF ([WHQVLRQ $PSOLDFLyQ GH 9LVXDO %DVLF SDUD GHVDUUROODU
HOHPHQWRVGHPDQGRSURSLRV

VMD 9LUWXDO0DQXIDFWRULQJ'HYLFH$EVWUDFFLyQGHXQGLVSRVLWLYRFX\DVFD
UDFWHUtVWLFDVVHUHSUHVHQWDQSRUSDUWHGHXQSURFHVRGHDSOLFDFLyQ

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D
$QH[R

6LHPHQV$*
$87(
3RVWIDFK
'$PEHUJ
5HS~EOLFD)HGHUDOGH$OHPDQLD

5HPLWHQWH
1RPEUH 
)XQFLyQ 
(PSUHVD
&DOOH 
&LXGDG
7HOpIRQR 

0DUTXHFRQXQDFUX]HOVHFWRUHQHOTXHWUDEDMD

‰ ,QGXVWULDDXWRPRWUL] ‰ ,QGXVWULDIDUPDFH~WLFD
‰ ,QGXVWULDTXtPLFD ‰ 7UDQVIRUPDFLyQGHSOiVWLFRV
‰ ,QGXVWULDHOpFWULFD ‰ 3DSHO
‰ ,QGXVWULDDOLPHQWDULD ‰ 7H[WLO
‰ ,QVWUXPHQWDFLyQ\FRQWURO ‰ 7UDQVSRUWHV
‰ 0DTXLQDULD ‰ 2WURVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
‰ 3HWURTXtPLFD

&RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,& $
(:$1(%D
Anexo

&RPHQWDULRVSURSXHVWDV
6XVFRPHQWDULRV\SURSXHVWDVQRVD\XGDQDPHMRUDUODFDOLGDG\XVDELOLGDGGHQXHVWUDGRFX
PHQWDFLyQ3RUHOORURJDPRV VtUYDQVH UHOOHQDU HQ OD SUy[LPD RFDVLyQ HVWH FXHVWLRQDULR \ GH
YROYHUORD6LHPHQV

&DOLILTXH ODV FXHVWLRQHV VLJXLHQWHV GH DFXHUGR D VX RSLQLyQ XVDQGR ODV QRWDV GH   ELHQ D
 PDO

 ¢&XPSOHHOFRQWHQLGRVXVUHTXHULPLHQWRV" ‰
 ¢(VIiFLOHQFRQWUDUODLQIRUPDFLyQGHVHDGD" ‰
 ¢6RQORVWH[WRVIiFLOPHQWHFRPSUHQVLEOHV" ‰
 ¢5HVSRQGHHOJUDGRGHORVGHWDOOHVWpQLFRVDVXVUHTXHULPLHQWRV" ‰
 ¢4XpRSLQLyQOHPHUHFHODFDOLGDGGHODVILJXUDV\WDEODV" ‰
 ‰
 ‰
 ‰

6LKDQHQFRQWUDGRSUREOHPDVFRQFUHWRVH[SOtTXHORVEUHYHPHQWHHQODVOtQHDVVLJXLHQWHV










$ &RPXQLFDFLyQFRQ6,0$7,&
(:$1(%D

Das könnte Ihnen auch gefallen