Sie sind auf Seite 1von 16

BB Rabbi - rabin (ca in rom bun) DD Pudding - budinca (ca in rom directie) FF Koffer bagaj, Kafee- cafea, Lffel-

fel- lingura (ca in rom fata) GG Bagger excavator (ca in rom gard) LL Brille ochelari, Unfall accident (ca in rom leu) MM Zimmer camera, Himmel cer (ca in rom miel) NN Sonne soare (ca in rom nou) PP Teppich covor, Suppe supa (ca in rom para) SS Wasser apa, interessant TT Schlitten sanie, Wetter vreme (ca in rom tanar)

Exemple de cuvinte care contine diftongii ei, -ai -ei Rhein Rin Reis orez Seite parte, fata Kleid rochie Leise incet -ai Mais - porumb Kaiser - imparat Taifun Maikfer - carabus Hain padurice

Exemple de cuvinte care contin diftongii eu,-u -eu Heu fan Freude bucurie Heute azi Feucht umed Feuer foc -u Buerin - taranca Huschen - casuta Gerusch - zgomot uerlich exterior, superficial hufig frecvent

Incearca sa pronunti singur pana pronuntia este corecta: Fu picior Schade din pacate 1

Stadt oras Speziel special Quartett cvartet Kunst arta Zentrum centru Scheck cec Wehen a bate Suppe supa Jod iod Typisch tipic Verndern a se schimba Mbel mobila Mde obosit Tourist turist Wetter vreme Fii atent la asemanari ! Care este corespondenta in limba romana? Ziel, Bronschitis, Schach, Stecker, Strudel, Klub, Jod, Konto, Kellner, Kamera, Maschine, Explosion, Praktikant, Osmose.

Der Akzent Accentul In limba germana accentul cade de obicei pe radacina cuvantului si este in general fix. Ex: der Lehrer profesorul, die Mutter mama, der Vater tata. In substantivele compuse, accentul cade pe cuvantul determinativ, chiar daca sta pe locul doi: Ex: der Bleistift-creion, der Schreibtisch birou, das Jahrhundert-secol

Nu au accentul pe radacina cuvantului urmatoareleor substantive: Ex: der Unterricht-curs , der Widerstand-opunere, der Widerspruch-contradictie. Substantivele derivate cu sufixul -ei : die Arznei medicament Majoritatea substantivelor derivate cu sufixe straine: -ismus, -ar,-al,-ier,-r,-n: Sekretrin, Katitn, Bibliotekar, General, Offizier, Optimus -nom,-ion,-eur,-ik: Deklination, Ingenieur, Politik, Agronom -ist,-ant,-oph,-oge: Aspirant, Philosoph, Philologe -ment,-et,-iv,-em: Dokument, Dekret, Substantiv, Problem Verbele cu particula separabila: einladen- a invita, teilnehmen-a lua parte Verbele care se termina in sufixul -ieren au accentul pe sufix: spazieren, studieren, reparieren Adjectivele compuse care contin o comparatie intre cele doua cuvinte componente au accentul pe vocala din radacina fiecarui cuvant din compunere: eiskalt rece ca gheata, schneewei alb ca zapada.

Formule uzuale 2

Guten morgen buna dimineata Guten Tag buna ziua Guten Abend buna seara Gute Nacht noapte buna Auf Wiedersehen la revedere Auf Wiederhren la revedere ( in cazul unei convorbiri telefonice) Tschss ! pa Bis spter pe mai tarziu Bis bald pe curand Ja da Nein nu Danke multumesc Bitte te rog Gerne cu placere Ich verstehe eu inteleg Ich verstehe nicht nu inteleg

Die Tage der Woche / Zilele saptamanii Montag Luni Dienstag Marti Mittwoch Miercuri Donnerstag Joi Freitag- Vineri Samstag Sambata Sonntag Duminica Adverbe de timp: Heute azi Gestern ieri Vorgestern alaltaieri Morgen maine bermorgen poimaine Familia de cuvinte a substantivului Tag: der Tag zi der Arbeitstag zi de lucru der Feiertag (der Urlaub, die Ferien) concediu, vacanta der Schultag zi de scoala der Wahltag ziua alegerilor der Mittag pranz (jumatatea zilei) tglich zilnic Vocabular (Wortschatz): die Woche saptamana der Monat luna 3

das Jahr an Die Jahreszeiten /Anotimpurile: der Frhling - primavara der Sommer - vara der Herbst - toamna der Winter iarna

Meine Familie Familia mea Die Mutter, die Mtter mama Der Vater, die Vter tata Der Bruder, die Brder frate Die Schwester, die Schwestern sora Die Eltern parintii Die Geschwister fratii Die Gromutter, die Gromtter bunica Der Grovater, die Grovter bunicul Die Groeltern bunicii Die Urgromutter, die Urgromtter strabunica Der Urgrovater, die Urgravter strabunicul Der Sohn, die Shne fiul Die Tochter, die Tchter fiica Der Onkel, die Onkeln unchiul Die Tante, die Tanten matusa Der Mann, die Mnner sotul, barbatul Die Frau, die Frauen sotia, femeia Das Kind, die Kinder copilul Der Schwager, die Schwger cumnatul Die Schwgerin, die Schwgerinnen cumnata Der Vetter, die Vettern verisor Die Kusine, die Kusinen verisoara Der Neffe, die Neffen nepot Die Nichte, die Nichten nepoata Der Enkel, - - stranepot Die Enkelin, die Enkelinen stranepoata Der Verwante, die Verwandten ruda

Wortschatz: der Brieftrger = postasul die Reise = calatoria die Kche = bucataria der Kuchen = prajituri

der Gast = oaspetele, musafirul die Gesundheit = sanatate der Gastgeber = gazda die Hand = mana zurck = inapoi bald = curand herzlich = cordial, afectuos, din inima schlielich = in fine die Geschftsreise = calatorie de afaceri weit = departe bestimmt = precis, sigur, fara indoiala klingeln klingelte geklingelt = a suna ffnen ffnete geffnet = a deschide geben gab gegeben (h) = a da gehen ging gegangen (s) = a merge zurck/gehen ging ... zurck zurckgegangen = a se inapoia, a se intoarce sitzen sa gesessen = a sedea, a sta (pe scaun...) lesen las gelesen = a citi unterbrechen unterbrach unterbrochen = a intrerupe fhren fhrte gefhrt = a conduce an/bieten bot ... an / angeboten = a oferi mgen mochte gemocht = a dori, a-i placea , a avea pofta ab/lehnen lehnte ab abgelehnt = a refuza, a respinge schaden schadete geschadet (+D) = a dauna, a strica erzhlen erzhlte erzhlt = a povesti hoffen hoffte gehofft = a spera vergehen verging vergangen = a trece (timp, durere) finden fand gefunden = a gasi brauchen brauchte gebraucht = a avea nevoie 5

nehmen nahm genommen = a lua gehren gehrte gehrt (+D) = a apartine erreichen erreichte erreicht = a prinde (trenul), a ajunge, a atinge (telul) Das Haus, die Huser casa Die Kche,-n bucataria bequem comod Die Tr,-en usa Die Klingel,-n sonerie vor dem Haum in fata casei wunderbar minunat Das Zimmer camera Das Bad baia Der Eingang, -gnge intrare rund rotund befindet sich se gaseste Der Garten, die Grten gradina Die Nelken garoafa Die Rose,-n trandafiri Das Maiglckchen lacramioara Die Tulpe,-n lalea in der Mitte in mijloc aus Holz din lemn frisch proaspat sitzen- a sta (asezat) Die Etage,-n etaj Das Erdgeschoss parter Das Schlafzimmer dormitor Das Sofa,-s canapea Die Lampe,-n lampa 6

Der Stuhl, die Sthle scaun Der Spiegel oglinda Die Wand, die Wnde perete Der Fernseher tv Der Hund,-e caine Der Gasofen,-fen aragaz Der Sandstein gresie Das Ende capat, sfarsit Die Bank, die Bnke banca gelb galben Die Luft aer Der Tisch masa Die Badewanne,-n cada Das Esszimmer sufragerie Das Bcherregal,-e etajera Die Gardine,-n draperie, perdea Die Ecke,-n colt Der Teppich,-e covor Die Uhr,-en ceas Der Gang, die Gnge culoar Das Bett,-en pat oben- sus Der Khlschrank,-schrnke frigider Die Flur coridor Einkufe cumparaturi Darf ich? (darf ih? ) = pot eu Knnen Sie mir helfen? (chionen zi mir helfen) = Puteti sa ma ajutati? Wie kann ich Ihnen helfen? (vi can ih inen helfen) = Cum pot sa va ajut? Kann ich etwas fr Sie tun? (can ih etvas fiu zi tun) = Pot face ceva pentru dvs? die Einkufe (di ainkoife) = cumparaturi der Verkufer / die Verkuferin (der fercoifer / die fercoiferin) = vanzator / vanzatoare 7

der Kunde / die Kundin (der cunde / di cundin) = clientul / clienta das Obergescho (das obergheos) = etaj die Kasse (di case) = casa de marcat das Angebot (das anghebot) = oferta die Auslage (di auslaghe) = vitrina de magazin das Regal (das regal) = raft der Preis (der prais) = pret der Einkaufswagen (der aincaufsvaghen) = caruciorul de cumparaturi die Rechnung (di rehnung) = bonul fiscal die Einkaufstasche (di aincaufs.tae) = sacosa de cumparaturi die Tte (di tiute) = sacosa teuer (toier) = scump billig (bilig) = ieftin bequem (becvem) = comod, confortabil zeigen (aighen) = a arata ceva cuiva einpacken (ainpachen) = a impacheta bezahlen (bealen) = a plati nehmen (nemen) = a lua gefallen (ghefallen) = a place

Vocabular alimente (Wortschatz Lebensmittel) : die Lebensmittel (di lebens.mitel) = alimente die Schweinefleisch (di vain.flai) = carne de porc die Rindfleisch (di rind.flai) = carne de vita die Putenfleisch (di puten.flai) = carne de curcan die Hhnchenfleisch (di henhen.flai) = carne de pui die Leber (di leber) = ficat der Kse (di cheze) = branza, cascaval das Schintzel (das niel) = snitel der Schinken (der inchen) = sunca der Putenschinken (der puten.inchen) = sunca de curcan der Hhnchenschinken (der henchen.inchen) = sunca de pui der Mais (der mais) = porumb der Reis (der rais) = orez die Nudeln (di nudeln) = fideaua das Ei/ die Eier (das ai / di aia) = ou/ oua die Kartoffel/ Kartoffeln (di cartofel / cartofeln) = cartof/ cartofi die Mhre/n -die Karotte/n (di miore / di carote) = morcov / i der Kartoffelbrei/ kartoffelpree (der cartofel.brai / cartofel.piuree) = piure de cartofi der Kartoffelsalat (der cartofel.salat) = salata de cartofi die Pommes frites (di pomes frites) = cartofi prajiti das Joghurt (das iogurt) = iaurt die Milch (di milch) = lapte das Milchpulver (das milch.pulver) = lapte praf der Zucker (der ucher) = zahar das Salz (sal) = sare die Sigkeiten (siuzig.caiten) = dulciuri der pfel (der epfel) = mare der Pfirsich (der firsih) = piersica 8

Vocabular Haine (Wortschatz Kleidung): probieren (probiren) = a proba weit (vait) = larg lang (lang) = lung kurz (kur) = scurt das Modell (das model) = model die Gre (di griose) = marime die Farbe (di farbe) = culoare die Baumwolle (di baum.vole) = bumbac die Wolle (di vole) = lana der Schuhe (der ue) = pantofi der Handschuhe (der hand.ue) = manusi die Sonnenbrille (di sonen.brile) = ochelari de soare die Socken (di sochen) = sosete die Strumpfhose (di trumf.hoze) = dresuri die Unterhose (di unter.hoze) = chiloti die Badehose (di bade.hoze) = slip de plaja die Hose (di hoze) = pantaloni der Rock (der roc) = fusta die Sporthose (di port.hoze) = pantalon sport die Bluse (di bluze) = bluza der Strickpullover (der tric.pulovr) = pulover tricotat die Jacke (di iache) = geaca Banii si conversatie la banca in limba germana Moneda = Die Mnze (di miune) Moneda de 1 Euro Cent = Die 1 Euro Cent Mnze (di ain oiro ent miune) Moneda de 2 Euro Ceni = Die 2 Euro Cent Mnze ( di vai oiro ent miune) Moneda de 5 Euro Ceni = Die 5 Euro Cent Mnze ( di fiunf oiro ent miune) Moneda de 10 Euro Ceni = Die 10 Euro Cent Mnze ( di en oiro ent miune) Moneda de 20 Euro Ceni = Die 20 Euro Cent Mnze ( di vanig oiro ent miune) Moneda de 50 Euro Ceni = Die 50 Euro Cent Mnze ( di fiunfih oiro ent miune) Moneda de 1 Euro = Die 1 Euro Mnze ( di ain oiro miune) Moneda de 2 Euro = Die 2 Euro Mnze ( di vai oiro miune) Bancnota = Die Banknote (di banknote) Bancnota de 5 Euro = Der 5 Euro Schein (der fiunf oiro ain) Bancnota de 10 Euro = Der 10 Euro Schein (der en oiro ain) Bancnota de 20 Euro = Der 20 Euro Schein (der vanig oiro ain) Bancnota de 50 Euro = Der 50 Euro Schein (der fiunfih oiro ain) Bancnota de 100 Euro = Der 100 Euro Schein (der ain hundart oiro ain) Bancnota de 200 Euro = Der 200 Euro Schein (der vei hundart oiro ain) Bancnota de 500 Euro = Der 500 Euro Schein (der fiunf hundart oiro ain)

Cele mai importante 50 de verbe din limba germana. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. anrufen (an.rufn) = a telefona arbeiten (arbaitn) = a munci backen (bachen) = a coace benutzen (benuen) = a folosi bleiben (blaibn) = a ramane brauchen (brauhn) = a avea nevoie bringen (bringhen) = a aduce denken (denchen) = a gandi essen (esen) = a manca fahren (farn) = a conduce finden (findn) = a gasi, a considera fliegen (flighn) = a zbura fragen (fragn) = a intreba geben (ghebn) = a da gehen (gheen) = a se duce haben (habn) = a avea heien (haisen) = a se numi helfen (helfn) = a ajuta hren (hoorn) = a auzi kaufen (caufn) = a cumpara kennen (chenen) = a cunoaste kommen (comn) = a veni knnen (chionn) = a putea laufen (laufn) = a merge, a alerga, a functiona leben (lebn) = a trai leihen (laihen) = a imprumuta lernen (lernen) = a invata lesen (lezen) = a citi lieben (libn) = a iubi machen (mahn) = a face mchten (miohtn) = a dori nehmen (nemn) = a lua schreiben (raibn) = a scrie schlagen (laghen) = a lovi schneiden (naiden) = a taia schlafen (lafn) = a dormi sitzen (sien) = a sta, a lua loc sehen (zeen) = a vedea sein (zain) = a fi 10

40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.

sprechen / reden (preheen / redn) = a vorbi spielen (pilen) = a te juca trinken (trinchen) = a bea vergessen (ferghesn) = a uita versprechen (ferprehen) = a promite verstehen (ferteen) = a intelege waschen (van) = a spala werden (verdn) = a deveni wissen (vizn) = a sti wollen (volen) = a vrea wohnen (vonen) = a locui

Wortschatz: weit - departe gegenber vis-a-vis entlang de-a lungul gewhnlich de obicei, in mod obisnuit hier aici / dort - acolo die Ecke colt das Fahrrad bicicleta manchmal = cateodata, uneori bestellen bestellte bestellt = a comanda der Spaziergang = plimbare immer mereu die Gemse = legume der Rind/ Schweinfleisch = carne de vita / porc der Nachtisch = desert zahlen / bezahlen = a plati / a achita zusammen = impreuna der Abend + das Essen = das Abendessen das Bier + das Glas = das Bierglas 11

der Gast + das Haus = das Gasthaus das Haus + die Frau = die Hausfrau das Haus + die Tr = die Haustr das Geschft + die Reise = die Geschftreise fahren + das Rad = das Fahrrad kaufen + der Mann = der Kaufmann die Hausfrau (sddeutsch) die Zimmerwirtin (norddeutsch) meist = adesea, de obicei, majoritatea cazurilor; (mai mult, -e,-i) meisten = in cele mai multe cazuri auerhalb + G = in afara; der Eingenbau, -ten = constructie, cladire proprie; sondern = ci die Mietswohnung = locuinta inchiriata; die Vorstadt, - ...stdte = periferie; das Stockwerk,-e / der Stock = etaj das Erdgescho,- osse = parter die Vorhalle,-n = antreu; die Abstellkamer, -n / der Abstellraum, - rume = debara; die Kleiderablage,-n = vestiar, garderoba; ein/richten = a mobila, a aranja der Gasherd, - e = aragaz; das Regal,-e = etajera der Fernseher = televizor das Fernsehen,/ = televiziune, televizor der Heizkrper, / = calorifer die Heizsonne,- n = radiator electric; die Topfblume,-n / die Topfpflanze,-n = floare / planta in ghiveci; die Brause,- n = dus; das Waschbecken,-/ = chiuveta; der Hahn, - die Hhne = robinet ( den Hahn aufdrehen / zudrehen = a deschide / a inchide) hinauf = in sus

12

Wortschatz: hoffen a spera heiraten a se casatori Was meinst du? ce vrei s aspui? Die Hochzeit,-en - nunta Du bist das beste esti cea mai buna mssen a trebui Ein besseres Gehalt un salriu mai bun wirklich intr-adevar Neu nou unbedingt - neaprat Das stimmt asa este, este adevarat viel Glck mult noroc Das Kleid, -er haine bald - curand Berufe (meserii): Singular und Plural Masculin: Lehrer (sg) Lehrer (pl) Student Studenten bersetzer bersetzer Arzt - rzte Conjunciile Coordonatoare: i - und (se pronun "und") sau - oder (se pronun "odr") dar , nsa - aber (se pronun "abr") ci - sondern (se pronun "zondrn") pentru c - denn (se pronun "den") nici - weder (se pronun "vidr") nu numai - nicht nur (se pronun "niht nur") cnd - bald (se pronun "bald") parial - teils (se pronun "tails") att - sowohl (se pronun "zovol") Feminin: Lehrerin (sg) Lehrerinen (pl) Studentin - Studentinen bersetzerin - bersetzerinen rztin rztinnen

13

pe de alt parte - andererseits (se pronun "andrezai") pe de o parte - einerseits (se pronun "ainezai") Conjunciile Subordonatoare: ca - dass (se pronun "das") cnd - als (se pronun "alz") cnd - wenn (se pronun "ven") n timp ce - whrend (se pronun "verend") nainte s - bevor (se pronun "befoa") pn - bis (se pronun "bis") dup ce - nachdem (se pronun "nahdem") de ndat ce - sobald (se pronun "zobalt") att timp ct - solange (se pronun "zolanghe") de cnd - seit (se pronun "zait") ori de cte ori - so oft (se pronun "zo oft") cum - wie (se pronun "vi") ca i cum - als ob (se pronun "alz op") aa nct - so dass (se pronun "zo das") ca s - damit (se pronun "damit") fiindc - wiel (se pronun "vil") deoarece - da (se pronun "da") mai ales c - zumal (se pronun "umal") dei , cu toate c - obwohl (se pronun "opvol") dei - obgleich (se pronun "opglaih") cu toate acestea - trotzdem (se pronun "trodem") dac , cnd - wenn (se pronun "ven") n caz c - falls (se pronun "fals") Conjunciile subordonatoare fac ca verbul s stea la sfritul propoziiei pe care o introduc. Exemple: Eu merg acas s dorm - Ich gehe zu Hause damit ich schlafen kann (se pronun "ih ghee u hauze damit ih lafn kan") mbrcminte mbrcminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz): blugi - die Jeans (pronunia : di gins) bluza - die Bluse (pronunia : di Bluze) cmaa - das Hemd (pronunia : das Hemd) cmas cu mneci scurte - Kurzarmhemd (pronunia : cur-arm-hemd) cmas cu mneci lungi - Langarmhemd (pronunia : lang-arm-hemd) ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunia : di zokay / dea trumf) cizma - der Stiefel (pronunia : dea tifl) costumul brbtesc - der Anzug (pronunia : dea Anug) costumul de baie - der Badeanzug (pronunia : dea Bade-anug) cravata - die Krawatte (pronunia : di cravate) fusta - der Rock (pronunia : dea roc) geaca - die Jacke (pronunia : di iache) geaca sport - das Sakko (pronunia : das zaco) geanta - die Tasche (pronunia : di tae) 14

haina - der Mantel (pronunia : dea mantl) lenjeria intima - die Unterwsche (pronunia : di untr-vee) pantaloni - die Hose (pronunia : di hoze) pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunia : cure Hozn) pantofi - die Schuhe (pronunia : di ue) pantoful - der Schuh (pronunia : dea u) pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunia : dea regen-mantl) pijamalele - der Schlafanzug (pronunia : dea laf-anug) puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunia : dea puli / dea pulovr) rochia - das Kleid (pronunia : das claid) sandala - die Sandale (pronunia : di zandale) sutienul - der BH / der Bstenhalter (pronunia : dea BeHa / dea Biustn-haltr) tricoul - das T-Shirt (pronunia : das ti-rt) Accesorii (Vocabular) - Zubehr (Wortschatz): ceasul - die Armbanduhr (pronunia : di Arm-band-ur) cureaua - der Grtel (pronunia : dea ghiur-tl) earfa - der Schal (pronunia : dea al) earfa pentru cap - das Kopftuch (pronunia : das cof-tuh) mnua - der Handschuh (pronunia : dea Hand-u) ochelarii - die Brille (pronunia : di Brile) ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunia : di Zonen-brile) plria - der Hut (pronunia : dea Hut) poeta - die Handtasche (pronunia : di Hand-tae) umbrela - der Regenschirm (pronunia : dea reghen-irm)

Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz): brara - das Armband (pronunia : das Arm-band) cercelul - der Ohrring (pronunia : dea Oring) inelul - der Ring (pronunia : dea Ring) lanul - die Halskette (pronunia : di Halskettare) Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal: scump - teuer (pronunia : toia) ieftin - billig (pronunia : bilig) e prea scump - das ist zu teuer (pronunia : das ist u toia) nu vreau - ich will es nicht (pronunia : ih vil es niht) o iau - ich nehme es (pronunia : ih neme es) o pung, v rog - eine Tte bitte (pronunia : aine tiute bite) n Cltorie aeroportul - der Flughafen (pronunia : dea Flug-hafn) agenia de turism - das Reisebro (pronunia : das Raize-biuro) autobuzul - der Bus (pronunia : dea Bus) 15

automobilul - das Auto (pronunia : das Auto) avionul - das Flugzeug (pronunia : das Flug-oig) a ateriza - landen / zu landen (pronunia : landn / u landn) a cltori - reisen (pronunia : raizn) a merge cu bicicleta - radfahren (pronunia : rad-farn) a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunia : flign / u flign) bagajul - das Gepck (pronunia : das Gepec) barca - das Boot (pronunia : das Bot) bicicleta - das Fahrrad (pronunia : das Farad) biletele de avion - die Flugkarten (pronunia : di Flug-kartn) biroul informaii - das Auskunftsbro (pronunia : das Aus-cunf-biuro) cltoria - die Reise (pronunia : di Raize) check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunia : dea Check-in / Abfertigung) decolare - der Abflug / start (pronunia : dare Abflug / tart) destinaia - die Destination / das Reiseziel (pronunia : di Deztinaion / das Raizeil) excursia - die Reise (pronunia : di Raize) gara - Bahnhof (pronunia : Banhof) geanta - die Tasche (pronunia : di Tae) hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunia : das Hotel / dea Gasthof) maina - der Wagen / PKW (pronunia : dea vagn / Pkv) mergem pe jos - zu Fuss (pronunia : u Fus) metroul - die U-Bahn (pronunia : di u-Ban) motocicleta - das Motorrad (pronunia : das Motorad) nava - das Schiff (pronunia : das if) oficiul vamal - das Zollamt (pronunia : das ol-amt) pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunia : dea Pasajer / dea Fargast) paaportul - der Pass (pronunia : dea Pas) plecri - die Abfahrt (pronunia : di Abfart) pregtii de decolare - startbereit (pronunia : tart-berait) ruta - die Route (pronunia : di Rute) scopul - Ziel (pronunia : il) sosiri - die Ankunft (pronunia : di Ancunft) staia de tren - der Bahnhof (pronunia : dea Ban-hof) strada - die Strae (pronunia : di trase) strada principal - Hauptstrae (pronunia : Haupt-trase) ara - das Land (pronunia : das Land) traficul auto - der Verkehr (pronunia : dea fachea) trenul - der Zug (pronunia : dea ug) valiza - der Koffer (pronunia : dea Kofr)

16