Sie sind auf Seite 1von 16

Sobre la construccion de lo rural y lo oral en la literatura hispanoamericana Author(s): Carlos Pacheco Source: Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, Ao 21,

No. 42 (1995), pp. 57-71 Published by: Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4530824 . Accessed: 23/03/2014 13:31
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Revista de Crtica Literaria Latinoamericana.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

REVISTA DE CRITICALITERARIALATINOAMERICANA AfioXXI, NQ 42. Lima-Berkeley,2do. semestre de 1995; pp. 57-71.

SOBRE LA CONSTRUCCION DE LO RURAL Y LO ORAL EN LA LITERATURA HISPANOAMERICANA Carlos Pacheco


Universidad Simon Bolivar

Ruralidad y oralidad
Un lugar y una voz, un tipo de localidad supuestamente abierta al espacio natural y una tradicion, carente en principio de sustrato y fijaci6n graf6micos, que debe subsistir como habla a traves de la memoria y la repeticion formalizada. No se trata s6lo de un habitat, entre otros, de la especie humana; ni solo de una modalidad, entre otras, de comunicacion. Ruralidad y oralidad son elementos constitutivos particulares de esa dinaimica multiplicidad que liamamos Am6rica Latina y tambien -aunque de manera diferente-integran la encrucijada de lenguas y culturas que es su literatura. La pregunta por su significado y sus modos de presencia no puede estar ausente de un encuentro como este, pero Lcomo aproximarse a semejante complejidad? Personalmente, parto de la literatura. Mi acercamiento a estas interrogantes es basicamente el de un critico literario. Fue mi interes por la obra narrativa de Arguedas, de Rulfo y de Roa Bastos, posteriormente por la de Guimaraes Rosa, asi como por el "aire de familia" que percibia entre sus cuentos y novelas, el que me condujo a interrogarme, primero por la oralidad, en tanto economia cultural propia de las trastierras de nuestro continente que llega a ser ficcionalizada en esos relatos; luego por la ruralidad, no s6lo como sede de aquella oralidad primaria, sino tambien como espacio simb6lico participante en la conformacion y transformacion de las diversas ima6genes culturales constitutivas de las naciones latinoamericanas. No deseo impostar aqui la voz de un antropologo o la de un teorico de la cultura. Escribo estas reflexiones desde la experiencia de aquella indagacion literaria y desde la necesidad de continuarla. Sumario y cuenta de las uiltimas etapas del camino, es sobre todo el esbozo de un nuevo itinerario auin vagamente previsto. Por eso desean

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

58

CARLOS PACHECO

mantener su calidad de preguntas, de proposiciones tentativas en direccion a ese nuevo proyecto. Escribo tambien desde una cierta perplejidad ante las vertiginosas transformaciones socioculturales -en particular las demograificas y comunicacionales- experimentadas por los "puquios" y las "luvinas" de la realidad en los ultimos anlos. Esa multiplicidad y fluidez de los fenomenos socioculturales, asi como la de los intentos te6ricos y analiticos de explicarlos e interrelacionarlos, exigen la maxima apertura y flexibilidad en una indagacion como esta. Escribo tambien y finalmente con la esperanza de que tan cuantiosos cambios aporten la luminosidad propia de los contrastes. Y es que mientras mas retrocedemos en la historia del subcontinente, mas nitidas parecieran ser las lineas divisorias -hoy tan desdibujadas- entre esas realidades objeto de nuestra exploracion y sus polos de contraste. No solo son mas claros los bordes entre campo y ciudad, sino que ellos tienden a coincidir con las fronteras imaginarias entre lo oral y lo escrito. Aquella ciudad letrada del XIXdescrita por Ramal, por ejemplo, adquiere relieve sobre el fondo contrastivo de las comarcas orales. Capital y provincias, entonces, opuestas a veces en guerras que eran tambien etnicas o culturales. Los intelectuales "civilizados" en contraste con la "barbara" plebe (valga la doble redundancia), hasta cuando su confrontacion se realizaba en los arrabales suburbanos de El matadero. Esta logica de oposiciones binarias, especialmente visible en el Facundo, no es univoca ni simplista, como mostrara Julio Ramos2, pero si eficiente, operativa; tanto en lo cultural como en lo politico. Bajo el ala del contraste maestro Civilizacion/Barbarie, las demas polaridades parecen ordenarse disciplinadamente. Escribir equivale a civilizar, a ordenar el caos, a construir ciudades. Equivale a dominar con Bello -mediante la gramatica y la ley- el desorden de hablas y costumbres. Casi un siglo depues y no sin anacronismo, reaflora en Gallegos la reciedumbre de la dicotomia, cuando para someterlos se inscriben los llanos de Apure con cercados de alambre de puias, mientras -en patente analogia con la doma violenta de una yegua cimarrona- se somete el habla de Marisela a la norma capitalina del buen decir, que es por supuesto el de la escritura3. La nitidez de las dicotomias habia comenzado, sin embargo, a esfumarse desde mucho antes. Desde el inicio del proceso de modernizacion a fines del diecinueve y cada vez mas aceleradamente a medida que nos acercamos a nuestro propio fin de siglo, esas lineas divisorias empiezan a desdibujarse; empiezan a desactivarse las categorias de clasificacion territorial, mientras voces y escrituras se interfecundan en las mas diversas practicas culturales. Comencemos este acercamiento interrogandonos por el significado y las implicaciones de cada uno de los terminos: oralidad, ruralidad; y siguiendo un poco la pista de lo ya recorrido en la indagacion, para fundar asf el itinerario propuesto.

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HISPANOAMERICANA LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA

59

Los estudios de oralidad como linea de investigacio6n


Es la oralidad la que esta al comienzo de este camino. Pero, ,de que oralidad se trata? ,No somos quienes escribimos tambien hablantes? ,No es la oralidad, por otra parte, lo mas contemporaneo nuestro -y mas aun de nuestros hijos- a traves del radio, el walkman, la television y el celular? Hace mas de 65 anlos el joven helenista norteamericano Milman Parry escandalizo a los clasicistas de la epoca al dar a la famosa cuestion homerica una respuesta inesperada. Las repeticiones e inconsistencias de la Iliada y la Odisea, segun afirmo entonces, se deben a que no son obra de un escritor (ni de varios), como lo imaginaban sus colegas, sino de un cuerpo colectivo que durante siglos fue constituyendolas como ciclo epico y transmitiendolas mediante un sistema de composicion oral que qued6 casi extinto al volverse obsoleto con la aparicion y difusion de la escritura alfabetica4. Debidamente entrenados por maestros del oficio, dotados de un inmenso repertorio de relatos, versos y otros elementos literalmente pre-fabricados, y en interaccion directa con un pu'blico participativo, los cantoresnarradores populares, se apoyaban en una serie de extrategias narrativas, mnemoticas y ritmicas para componer mientras iban recitando. El extenso trabajo de campo del mismo Parry y de su discipulo Albert Lord entre los cantores-narradores servos-croatas, vino pronto a darle la razon5. La teoria no ha dejado de ser discutida, sin embargo hasta el dia de hoy6. Y esto muestra la extraordinaria potencia y las hondas raices del llamado "prejuicio escriturario", que tiende a interpretar las manifestaciones de la oralidad desde una nocion naturalizada de la escritura. Y no solo entre los helenistas. Para cualquiera de nosotros es dificil imaginar una civilizacion sin escritura, ya que esta tecnologia esta' tan hondamente interiorizada en nuestra cultura que la percibimos como caracteristica "natural" del ser humano. Como consecuencia de ello, tendemos, por una parte, a identificar su ausencia con una condicion de inferioridad, actitud que transluce en expresiones como "agrafo","iletrado"y sobre todo "analfabeta", mientras por otra solemos ser ciegos a la sustancial contribucion de la escritura y de la imprenta en el modelado de la cultura moderna tal como la conocemos7. Mas importante aun para esta exposicion es hacer visible la corriente de investigacion desencadenada por el trabajo de aquellos pioneros, corriente que se centr6 en un inicio en diversos aspectos de la cultura griega (como en los trabajos de Eric Havelock y Jack Goody8) para extenderse mas tarde a las investigaciones de los medievalistas europeos, a la indagacion comparativa de la llamada "poesia oral" en muiltiples culturas alrededor del mundo, asi como al a,mbito de la producci6n cultural colonial y postcolonial, principalmente en Africa, el Caribe y Am6rica Latina, proyectandose simultanea-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

60

CARLOS PACHECO

mente, desde la perspectiva de plurales disciplinas hacia una comprension mas teorica e integradora de la dinatmica cultural propia de la oralidad (como los trabajos de Walter Ong, Paul Zumthor y Ruth Finnegan9). Esta corriente de la investigaci6n contemporanea ha venido consolidandose por medio de proyectos multidisciplinarios, congresos y publicaciones10. Dentro de una natural diversidad de objetos y enfoques, podria decirse que quienes se dedican a ella coinciden en concebir la oralidad como un fenomeno sociocultural que va mucho mas alla de la exclusividad o el predominio de un medio comunicacional sobre otro. La oralidad es entendida ma's bien como una particular economia cultural capaz de incidir de manera sustancial no solo en los procesos de adquisicion, preservacion y difusi6n del conocimiento, sino tambien en el desarrollo de concepciones del mundo y sistemas de valores, asi como de particulares productos culturales tanto historicos como presentes, desde los poemas homericos arriba mencionados hasta las cosmogonias guaranies o las coplas improvisadas de un contrapunto en el llano venezolano. Se trata de procesos, concepciones y productos que difieren de manera significativa de los observables en culturas donde se han arraigado y difundido sucesivamente la escritura, la imprenta y la tecnologia comunicacional. America Latina como universo oral Pocos espacios culturales mas fecundos para los estudios de la oralidad como el latinoamericano. A pesar de que para 1492 existian en lo que vendrfa a ser America Latina una serie de recursos de registro visual de la informacion (las estelas mayas, los kipos andinos), aquellas colectividades estaban aun regidas por una matriz cultural de oralidad. La letra, la escritura funcion6 alli como recurso fundamental en la afirmacion de la hegemonia cultural europea durante la epoca colonial y de la 81ite criolla a partir de la independencia, a traves de su establecimiento como codigo portador de verdad y de autoridad. Soporte de los "requerimientos" para la compulsiva conversi6n de los indfgenas y vehiculo de la revelacion divina (la Sagrada Escritura), pasa a ser luego instrumento indispensable para el desarrollo la escuela, las leyes, ordenanzas y contratos, la literatura, la prensa y los documentos de propiedad de la tierrall. Es vehiculo del poder. Aunque, despojada de reconocimiento oficial y reducida en buena parte a la practica informal y domestica, la oralidad popular, lejos de perder vigencia se mantiene como modo expresivo propio de las mayorias populares, especialmente en las areas rurales que en muchos paises concentran la mayor parte de la poblacion hasta bien entrado el siglo xx. Esa oralidad es el medio donde se desarrollan numerosisimas formas de expresion cultural, en la mu'sica, los relatos, los ritos religiosos y las celebraciones comunitarias: de las decimas y corridos,

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA HISPANOAMERICANA

61

a las istorias ao pe do fogo de los vaqueros del sert6n; de los cantos de ordenlo y de la antiquisima tradicion del huayno andino a la relativamente reciente literatura de cordel (escrita a partir de materiales y modelos orales tradicionales e impresa para ser leida y recontada en alta voz). La vastedad de este horizonte es dificil de imaginar. Conforma esa especie de continente otro, a menudo invisible para la cultura oficial y letrada, a que se refiere Martin Lienhard en su libro La voz y su huella 12 No es extraiio pues, que algunos de nuestros escritores ma's reconocidos, entre quienes destacan los narradores mencionados al comienzo, haya puesto su mira, hacia mediados de este siglo en la ficcionalizacion de comunidades rurales de sus respectivos paises regidas por una matriz de oralidad. Mas bien llama la atencion que esta realidad no hubiera sido abordada antes con similar empatia estetica. Pues no es dificil percibir el contraste de las estrategias de ficcionalizaci6n de la oralidad y en general de los integrantes de las clases populares en la obra de estos escritores con el asceptico distanciamiento, cuando no el rechazo y la condena, con que tales personajes y sus hablas respectivas son tratados en casi toda nuestra literatura anterior, distanciamiento marcado en los textos a traves de bastardillas, entrecomillados y glosarios de terrminos"nativos".

Oralidad y heterogeneidad cultural en la ficcion latinoamericana


Las modalidades recientes de ficcionalizacion de la oralidad cultural son multiples. En el libro La comarca oral13 he intentado analizar las mas importantes entre ellas. Este analisis es ba'sicamente linguiistico y narrativo en la obra de Rulfo, destacando alli la formalizacion de su discurso narrativo como habla y no como escritura, la posicion privilegiada de lo fonetico sobre lo visual, tanto en la sintomatologia sensorial de los personajes como en la importancia a veces protagonica adquirida por el sonido en el desarrollo accional, la minuciosa elaboraci6n fonetica del lenguaje y las implicaciones de esa presencia de la oralidad en la conformacion de una vision de mundo y de una organizacion sociocultural. En el acercamiento a la novela fundamental de Joao Guimaraes Rosa, Grande Sertdo Veredas se elige otro angulo de ataque, con el fin de comprender mejor el papel de la estructuracion narrativa en el esfuerzo por novelizar una cultura oral. Por eso, en este caso se concentra la atencion en la tecnica llamada "monodiatlogo" (en palabras de Roberto Shwartz y Angel Rama14) como modelo de apropiacion y elaboracion ficcional de una forma tradicional de narrar en un relato por otros respectos extremadamente moderno e innovador. Para ello, despues de someter a escrutinio el (des)encuentro y la (in)comunicacion entre el protagonista Riobaldo y el silencioso antrop6logo que lo entrevista, se propone una relacion significativa entre la forma na-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

62

CARLOS PACHECO

rrativa monodialogica y la constatacion de las dificultades de la comunicacion intercultural. Finalmente, el conjunto de la narrativa roabastiana es leido como propuesta de una concepcion ideal acerca de la literatura y de la vida, una concepcion que en lo atinente al lenguaje y a la comunicacion humana aparece formulada como utopia oral, como un intento por alcanzar un lenguaje transparente, donde la mediacion escrituraria casi desaparezca; un lenguaje siempre en camino hacia ese "nolugar" donde signo y objeto son parad6jicamente identicos. Para el discurso narrativo, esta empresa conlleva una tension hacia lo oral, no solo por verse forzado a resonar con la musicalidad del guarani, "lengua de origen y naturaleza oral", segun el escritor, sino por la posibilidad de ser modificado como todo relato oral, dentro de lo que Roa denomin6 una "poetica de las variaciones"15. La confluencia de narradores como estos es subrayada a fines de los anios Sesenta por Jose Maria Arguedas quien -incluyendose- los caracteriza en el Primer Diario de El zorro de arriba y el zorro de abajo como escritores "provinciales", no profesionales, enraizados en una region rural particular a la que se acercan por medio de un conocimiento mas intuitivo que racional y munidos por las imagenes sensoriales interiorizadas durante la infancia. En una nueva dicotomia emparentada con las fronteras campo/ciudad y oralidad/ escritura, a ese "nosotros", identificado como "los rulfianos" opone Arguedas el grupo de los "cortazares", los profesionales, citadinos y cosmopolitas. La distincion arguediana -llamada a la vez instintiva y certera por Rama, quien vendra a certificarla anios despues- llama la atencion hacia una de las mas evidentes manifestaciones de la oralidad en nuestra literatura. Es como si la voz, al ingresar a la novela o el cuento por esos diversos cauces de elaboracion ficcional, estuviera invadiendo los terrenos tradicionalmente reservados a la letra, y por ese medio subvirtiendola, al carcomer su fijeza, al descuadrar sus certezas racionales. Tal vez a eso se deba ese particular tono de extrafieza, de extraniamiento que domina al lector al ingresar a muchos de estos textos (como el maestro que entra en Luvina), en una confirmacion de la heterogeneidad que constitutivamente los rige. Y es que, como tantas otras manifestaciones de la literatura y la cultura popular en America Latina, los relatos de este grupo de narradores son textos heterogeneos por definicion, encabalgados sobre los polos extremos de las binariedades que antes se mostraron tan nitidamente distinguibles: entre lo oral y lo escrito, lo rural y lo urbano, lo tradicional y lo moderno; en ocasiones (Arguedas, Roa Bastos), entre la lengua indigena y la europea. Son textos cuyo centro de gravedad referencial y cuya energia narrativa oral se ubica en la cultura tradicional de las trastierras, pero que, una vez formalizados como productos esteticos regidos por los patrones genericos de la literatura occidental (el cuento, la novela), se insertan -aunque problem'ticamente- dentro de los circuitos de distribuci6n y consumo pro-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA HISPANOAMERICANA

63

pios de los centros metropolitanos y transnacionales de hegemonia cultural. Son textos duales estos entonces, al igual que sus autores. Escindidos entre los liamados simultaneos de la comarca oral de la infancia y de la ciudad donde se formaron profesionalmente, donde viven y para la cual escriben, estos escritores funcionan -puede decirse- como mediadores culturales entre esos dos hemisferios. Ruralidad experiencial y ruralidad simbolica

Al avanzar en la exploracion de la oralidad tradicional y la ficcionalizacion de las comarcas orales latinoamericanas, se me planteo naturalmente la pregunta por lo rural, que estimo inseparable de ella. Existen otras "oralidades", por supuesto: la oralidad semianalfabeta de las barriadas populares en las grandes urbes del continente; o la oralidad tecnologica promovida por la revolucion informatica y comunicacional, ambas a sus anchas en el habitat citadino moderno. Pero la oralidad tradicional, esa que supone la ausencia del soporte escriturario, o al menos su carencia de relevancia y efectividad cultural en una sociedad dada, esta' irremediablemente asociada al "campo", a lo rural, a localidades relativamente aisladas del trafago civilizatorio. Por eso hablamos de "trastierras", y los mejores ejemplos siguen estando en la ficcion de los "rulfianos":Comala o Luvina, por supuesto, en el universo del narrador mexicano; o las aldeas y "pueblos grandes" de Arguedas, amurallados aun en la alta sierra andina, o - pesar de la linea f6rrea que lleg6 a unirlos- Itape y Sapukai en Roa Bastos, o el amplio y despoblado serton rosiano. Tengan o no un equivalente homonimo en la geografia, estos espacios significan en ella mucho ma's que la mera sede geografica de un determinado desarrollo cultural o un setting particular apropiado para los relatos ficcionales. Estos espacios son proyecciones de la experiencia directa; y este es el primer sentido en que puede entenderse lo rural. Ellos encarnan simbolicamente esa viva estructura de sentimientos internalizada por el sujeto rural a partir de su vivencia infantil, predominantemente sensorial, no racional (los sonidos y sabores, los olores, texturas y colores), impresa en el como marca casi siempre inconsciente e indeclinable de pertenencia a un "lugar". Lugar del origen, cargado a menudo de magnetismo y significacion afectivos. El terrunio, la patria chica, constituidos por materialidades muy precisas (el rfo, digamos, la casa, la esquina de la plaza, el olor del caf6, ciertos coloquialismos, inflexiones, gestualidades), que vinculan de manera entraniable a ese sujeto con sus coterraneos, a la vez que lo distancian del resto de sus compatriotas. Eric Hobsbawm abre su libro Nations and Nationalism since 1780 preguntaindose -desde la imaginaria perspectiva de un historiador intergalactico que visitara el planeta Tierra despues de una conflagracion nuclear- por el concepto de nacion y como es posible que tantos millones de personas hayan estado dispuestas a inmolarse

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

64

CARLOS PACHECO

en nombre de tan intangible realidad16. Sin entrar a discutir aquf hasta que punto la nacion es exclusivamente un constructo social imaginario, me aventuro a pensar que tal vez el absurdo al que naturalmente conduce aquella pregunta no opera en el caso de esas pequenias comarcas rurales de la infancia. Y pareciera tratarse de una cuestion de escala: la reducida dimension de su localidad inmediata (un valle, una aldea, una costa maritima o fluvial) permite al sujeto establecer -en un estadio formativo aun sumamente sensible de su personalidad- una relaci6n sensorial directa con elementos muy concretos de esa microregi6n: sus gentes, sus sabores, su habla, su vegetacion, su luminosidad... Por contraste, la nacion (o de hecho, como seniala Benedict Anderson, cualquier unidad geocultural mayor que la pequenia localidad rural, como las regiones intra o trans nacionales17) resulta imposible de apreciar de manera directa, sensorial. La identificacion, el sentimiento de pertenencia y solidaridad, deben ser entonces mediados por recursos argumentativos y simbolicos. Lo rural, con todos los elementos que lo componen, pasa a convertirse entonces alli en vehiculo simb6lico a ser utilizado por los distintos agentes del proceso de constitucion imaginaria de la nacionn. La etnologi a, la psicologia social, la sociologia han tratado de comprender este fenomeno, mientras la historia regional, poniendo especial interes en la oralidad, intenta aprovechar su aporte. Dentro de los estudios literarios, la atencion al funcionamiento de lo rural en la cultura puede resultar tambien fructifera. Un ejercicio valioso en ese sentido es el reciente libro Y de pronto, el campo, de Graciela Montaldo18. A contrapelo del estereotipo que identifica la cultura argentina con lo "culto",lo moderno, lo cosmopolita, el estudio llama la atencion sobre la presencia zigzagueante, -unas veces oblicua o subyacente, otras categorica- de lo rural en su constitucion mediante un recorrido por los momentos cruciales y por algunos de los textos y autores ineludibles de esa tradicion literaria. Tal ejercicio le permite ir observando simultaneamente -desde el lado de la cultura letrada- la dinaimica de atracciones, rechazos, manipulaciones, apropiaciones y resemantizaciones que se va produciendo entre las esferas de lo "culto"y lo "popular".En esta relectura contrastiva el sondeo avanza hasta registrar las variaciones diacronicas de su funcionamiento social en varias coyunturas historico-culturales elegidas como nuicleos de atencion, observando las condiciones de produccion y recepcion de diversos discursos ensayfsticos, liricos, narrativos, historicos y criticos, asi como el papel significativamente variable de los intelectuales en la vida puiblica. Lo rural y la imagen de nacion El enfoque de Montaldo se funda en una importante tradicion critica que incluye varios trabajos de Rama, de Piglia, de Beatriz Sarlo, pero sobre todo el libro de Josefina Ludmer, que vino a posibi-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HISPANOAMERICANA LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA

65

litar en 1988 una nueva comprension del procesamiento a que son sometidos los significantes de la ruralidad y en especial la figura del gaucho por parte de diversos agentes de la cultura, asi como las relaciones de poder ejercidas por tales practicas19. Desde la indagacion que nos ocupa, parece u~itil y necesario extender un proyecto como ese tanto a otros circuitos culturales del continente, como tambien -mas alla del espacio circunscrito a la literatura y la reflexion intelectuala la multiplicidad de formas de lo popular y lo masivo, con una perspectiva integradora, fluida, interactiva, como la asumida por Jesus Martin Barbero, por William Rowe y Vivian Schelling y por Nestor Garcla Canclini2O. Esta ruralidad imaginada no es por supuesto arbitraria; mantiene una red de vinculos geneticos con determinados aspectos de la realidad. Pero si es continuamente rediseniada, manejada, manipulada en tanto constructo cultural para servir a diversos proyectos esteticos, ideologicos, politicos2l. Para comprenderlo, basta tener en cuenta -a traves de los estudios mencionados- la diversidad de propuestas postuladas por Sarmiento, Lugones, Ricardo Rojas, Guiraldes, Martinez Estrada o Jorge Luis Borges, para mencionar solo unos pocos, acerca de la pampa, del gaucho o de la poesia gauchesca. Este acercamiento a lo rural es ahora diferente. No se propone ya estudiar la representaci6n narrativa de aquella inmediatez experiencial, sino observar, en un contexto sociocultural mas amplio, como se produce la utilizacion simbolica de lo rural en tanto constructo, en tanto imagen cultural, tal como fuera conceptualizada por Thomas Lewis22. El campo, lo rural, deja de ser concebido entonces como realidad objetivable, parametro siempre asequible contra el cual pudiera hipoteticamente medirse la exactitud de un recuento determinado. 0 como un conjunto de datos geograficos o sociologicos empiricos de caracter relativamente estable, objetivo. El campo es ahora una imagen o complejo imaginario, producto historicamente variable, continuamente renovado, de mutltiples y variados discursos mediadores, traductores de aquella realidad primera, que viene a ser de suyo inaccesible de manera directa. Una imagen que contribuye a su vez a formar y a transformar de manera permanente a la nacion en tanto "comunidad imaginada". En efecto, si la nacion es conceptualizada como producto de un proceso continuo de construccion socio cultural, si es una "comunidad imaginada", ,por que no considerar, entre los multiples elementos que entran aqui en juego, los diversos aspectos de la ruralidad, tal como ella es construida a su vez en el interior de sistemas discursivos como la literatura, el cine o la cultura popular? ZPor que desconocer su aporte, que llega en ocasiones a ser fundamental en la construccion de esa imagen? Similar pregunta puede formularse respecto de la oralidad. En su analisis de la constitucion de las naciones hispanoamericanas, proceso que caracteriza como pionero a nivel mundial, Benedict Anderson privilegia el papel de la novela y del periodico, es

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

66

CARLOS PACHECO

decir de la escritura23. Y no hay duda de que ellos jugaron alli un papel de relevancia. Pero ,por que desconocer o minusvalorar -se preguntan por su parte Rowe y Schelling- el rol de los procesos de comunicacion oral e iconografica, dentro del contexto mas amplio de la cultura popular?24 Al ser intangibles como totalidades, al ser ajenas a la experiencia directa, las imagenes de lo nacional necesitan, deciamos ser representadas a traves de ciertos vehfculos sensibles. Por eso las naciones (a diferencia de las microcomunidades) requieren la consagracion de determinados "simbolos patrios". El escudo, la bandera y el himno nacional son los tradicionales y consagrados por la practica protocolar y el sistema educativo. Pero pareciera que ha sido necesario reforzar esa imagen con nuevos emblemas. Y estos nuevos elementos son a menudo, aunque no exclusivamente de procedencia rural. El hecho de que la constitucion de la mayor parte de las actuales naciones sea un fenomeno mucho mas reciente de lo que se estima en general tal vez pueda dar cuenta de esta tendencia, puesto que estos simbolos de procedencia rural traerian aparejada la ventaja adicional de actuar como anclas en un pasado real o imaginariamente remoto, como argumentos teluricos, atavicos, casi miticos, de gran fuerza en el proceso de legitimar la constituci6n de lo nacional. Ciertos espacios geograficos, estimados representativos, son entonces seleccionados, resemantizados y canonizados como "representaciones metoniminas estaindar"de la nacion25: la pampa viene a ser Argentina; mientras el llano es Venezuela, sin importar que muchas otras zonas de cada pais sean al menos tan importantes economica o poblacionalmente. En ese espacio privilegiado como simbolo, se asume tambien un personaje: el gaucho, el llanero; o, en otras latitudes, el huaso, el charro. Este proceso no es solo reductivo, sino distorsionante, ya que paradojicamente, tales personajes supuestamente representativos tienden a ser estilizados mediante un proceso de refinamiento que los hace aptos para cumplir su funci6n simbolica, mientras los distancian a la vez de su origen hasta hacerlos irreconocibles y hasta ridiculos en las versiones iconograficas y coreograficas preparadas para el consumo turistico o la exportacion. Procesos similares sufren otras manifestaciones de esas regiones elegidas como paradigmas de lo nacional. Determinados elementos naturales o culturales, vienen a reforzar el repertorio simbolico de la identidad y el prestigio nacionales. Como todo simbolo necesitan ser codificados, sometidos a un cierto proceso de abstracci6n de su multiplicidad fenomenica y entronizados como objeto de culto casi religioso en los rituales del nacionalismo, ya sean oficiales o populares: el mate, el ron o la caipirinha, el poncho, el liquiliqui o el sombrero alon, la orquidea o la palmera, el pabell6n con baranda o la feixoada. Tal vez el desarrollo alcanzado en los ultimos aiios por los Cultural Studies los convierte en instrumento adecuado para profundizar en la comprension de esta dinamica de apropiaci6n y resemantiza-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HISPANOAMERICANA LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA

67

cion de lo regional para reforzar o reencauzar determinadas im'agenes de la nacion, ya que, al producirse en todos nuestros paises, semejante proceso ofrece excelentes posibilidades comparativas. Mexico es un caso de especial interes por el prolongado protagonismo del Estado en la conduccion de las politicas culturales desde la revolucion y porque es uno de los paises donde se ha realizado una mayor y ma's diversificada utilizacion de lo rural y la cultura popular, incluyendo desarrollos pioneros en la promocion y difusion de las artesanias, el papel comunicacional de las artes plasticas, el desarrollo museistico y la temprana incorporacion de los medios masivos de comunicacion -en especial del cine- al proyecto de constitucion y reformulacion de lo nacional. En el espacio literario en sentido amplio, otra airea atractiva es el estudio de fenomenos culturales como la gauchesca, el folletin, la mu'sica popular y la literatura de cordel, entre otros, donde se produce una fuerte interrelaci6n entre lo "culto"y lo "popular",lo tradicional y lo moderno, la oralidad y la escritura, el campo y la ciudad. Igualmente, desde la optica propuesta, algunas relecturas literarias se muestran pertinentes. Entre ellas estaria, por ejemplo, la de la llamada "novela de la tierra", que en algunas ocasiones ha pasado a desempefiar el papel de "novela nacional". En el caso particular de Gallegos, por ejemplo, convendria explorar esa suerte de cartografia literaria que constituye su obra novelistica, ya que -con la excepcion de la Cordillera de Los Andes- todas las regiones venezolanas son ficcionalizadas por el escritor, quien llega a ser protagonista en la segunda mitad de los anios Cuarenta de uno de los proyectos politicos dominantes. Desde una perspectiva como esa, muchos otros objetos se abren potencialmente a la indagacion, pero es hora de concluir. De la carretera de Puquio a la autopista informatica

En Yawar Fiesta se describe la epica construcci6n de una carretera que tras 28 dias de heroico trabajo de toda una comunidad quechua haria posible el acceso de vehiculos automotores de la costa hasta las intrincadas montanias de la Sierra Sur peruana. Esta obra constituia para ellos una prueba de su cohesion, tenacidad y apego a la tradicion. Al mismo tiempo, marcaba la ruptura del formidable cerco geografico que segun el mismo Arguedas habia preservado relativamente estables los rasgos de su cultura oral tradicional26. Puquio aparece entonces "retratado" por el relato arguediano como modelo de una trastierra oral en trance de dejar de serlo. 0 tal vez de comenzar a serlo de otra manera. Como hace afios apuntara Antonio Cornejo Polar27, a partir de su inicial ficcionalizacion de la aldea enclavada en las cimas andinas, la narrativa arguediana se va abriendo a dimensiones espaciales y geoculturales cada vez mas complejas y mas amplias. De la sierra a la costa y de alli a asomarse al resto del mundo, ficcionalizando asi la

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

68

CARLOS PACHECO

creciente complejidad de las interacciones y contradicciones entre grupos etnicos y sociales, entre lenguas y concepciones del mundo. En su ulitima novela, El zorro de arriba y el zorro de abajo, el puerto de Chimbote es la imagen del caotico entrecruzamiento de nuevas realidades (la industrializacion y el sindicato, las migraciones masivas, las barriadas marginales y los medios masivos de comunicacion), realidades que van transformando veloz y radicalmente el rostro cultural de tantas comunidades indlgenas y campesinas latinoamericanas que habfan permanecido por siglos en situacion de relativa estabilidad. Hoy, habiendose producido procesos semejantes en otras latitudes, dificilmente puede pensarse en la existencia de comarcas rurales autonomas, donde se mantenga vigente una plena economi'a cultural de la oralidad. La poblacion de aldeas y pequenios pueblos campesinos se ha ido desplazando asi a los centros industriales y urbanos. Pero ademas, muchos de ellos han sido vinculados con otras regiones de sus respectivos paises y con el resto del mundo mediante cambios mucho ma's impactantes que la carretera de Puquio: atravesados por ondas hertzianas, lineas ferroviarias y rutas aereas, por conexiones telegraficas y telef6nicas; transformados por la presencia de la televisi6n, la publicidad la escuela, el turismo, el mercado y la industralizacion. La potencia y efectividad caracteristicas de estos nuevos medios, ain de los mas sencillos entre ellos como el radio transistor, les permite irrumpir con relativa facilidad en el seno de las comunidades mas apartadas y arraigarse en ellas de manera definitiva, deshaciendo el cerco de aislamiento de manera menos visible y mucho mas eficiente que la carretera de Puquio. Tendemos mientras tanto a seguir pensando esta dinamica de incremento comunicacional y modernizacion en terminos de un acercamiento de la periferia provinciana a un centro, a una capital. Pero hasta las modalidades de interconexion estan cambiando. En su reflexion sobre la desterritorializacion, Garcia Canclini cita el ejemplo elocuente de la pequenia comunidad agricola michoacana de Aguililla, "solo comunicada por un camino de tierra". Esta poblacion sigue estando distante y poco comunicada con la capital estatal y con la Ciudad de Mexico. Pero a consecuencia de la migracion masiva a traves de la frontera norteamericana, mantiene una densa comunicacion de llamadas telef6nicas y transferencias monetarias con sus coterraineos migrantes, verdadera comunidad transplantada de Michoacain a Redwood City, en Silicon Valley, California28. Realidades como esta, ponen en tela de juico la vigencia de nociones sociol6gicas tan arraigadas como la de la comunidad campesina relativamente aislada y la de la oposicion bipolar centro-periferia. El caso de Aguililla seniala ademas una clara tendencia hacia la interconexion y la desterritorializacion que era inimaginable hace solo 20 6 30 anos, cuando la inmensa mayoria de la poblacion latinoamericana vivia en condiciones de aislamiento rural propicias para la existencia de la oralidad tradicional.

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HISPANOAMERICANA LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA

69

No hay duda de que el concepto de oralidad como economia cultural es herramienta teorica indispensable para comprender el desarrollo de muchas sociedades, culturas y literaturas del continente, tanto historicas como actuales. Pero las innovaciones geopoliticas, economicas, tecnologicas y socioculturales no pueden ser ignoradas. En efecto, la movilidad fisica de la poblacion, la heterogeneidad cultural de los grandes complejos urbanos, la extraordinaria fluidez de la interacci6n comunicacional, capaz de realizar a diario (y de manera problemaLtica)la utopia de una aldea global, han producido realidades in6editas donde parecieran desactivarse los modelos conceptuales binarios rural/urbano, popular/culto, oralidad/ escritura, centro/periferia y hasta aquel tan raigal de barbarie/civilizacion. De manera semejante se van modificando las actitudes y modos de abordar estas realidades. En la perspectiva de algunos valiosos estudios recientes sobre cultura popular, se impone por ejemplo el desmontaje critico de una cierta inclinacion "romantica", de una nostalgia de la edad de oro de lo oral y lo rural que ha caracterizado a muchos de los estudios sobre el tema, puesto que esa tendencia se funda en una idealizacion, insostenible hoy dia, de las culturas populares rurales, asumiendo que ellas representan lo original, lo puro, lo estable, frente a la indeseable invasion modernizadora. La razon principal de esta visi6n probablemente se halle en que ruralidad y oralidad han sido concebidas ba'sicamente por muchos investigadores como componentes fundamentales del patrimonio nacional, un patrimonio no reconocido por las categorias hegemonicas de legitimacion y que ademas se encuentra en grave riesgo de desaparecer debido a la desproporcion evidente de su poder comunicacional respecto del de la escritura y la tecnologia electronica. Mas que la nostalgia y la resistencia a los procesos modernizadores, parece hoy necesaria la apertura de nuevos caminos, la atencion a los nuevos fenomenos, la invencion de nuevas respuestas. Considerese, por ejemplo la activisima presencia de lo oral en la cultura urbana contemporainea, presencia que se expresa dentro de la ficcion en vibrantes textos caribeiios: de Cabrera Infante a Luis Rafael Sainchez y a Salvador Garmendia. Considerense tambien otras formas de la produccion estetica verbal, aun cuando su calificacion como literatura se encuentre aun con resistencias, como es el caso de la cancion popular, tanto urbana como rural. La complejidad y celeridad de las transformaciones parece indicar la necesidad de una apertura al estudio de muiltiples formas de la cultura popular, cada vez ma's interrelacionadas con las de la cultura de masas. El corolario inmediato de tal ampliacion del objeto es un hecho que ya esta' ocurriendo. Tal vez esta investigacion ya no pueda realizarse desde la comodidad conceptual e institucional de disciplinas bien establecidas y celosamente deslindadas. Sin abandonar necesariamente su propio oficio, el investigador literario siente la necesidad de ampliar su radio de acci6n, incorporando los recursos teoricos y metodologicos de las cien-

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

70

CARLOS PACHECO

cias sociales y los estudios comunicacionales para no dejar que las fronteras profesionales coarten su acceso a la riqueza de la realidad. Hace mas de un cuarto de siglo, Jose Maria Arguedas concibio la posibilidad de armonizar el desarrollo de los valores y riquezas de la cultura propia precisamente mediante la apropiacion de las ventajas de las innovaciones foraneas. Ese proyecto de transculturacion no avasalladora sino fecundadora no era nada facil, como vino pronto a demostrarlo su traLgicamuerte. Pero en cada cultura y en cada momento historico existe una oportunidad para buscar ese elusivo balance entre tradicion e innovacion. Una oportunidad para que nuestra carretera de Puquio nos de acceso a los beneficios de lo nuevo sin dejar de ser afirmacion de lo propio.

NOTAS
Angel Rama. La ciudad letrada. Hannover, New Hampshire: Ediciones del Norte, 1984. 2. Julio Ramos. Desencuentrosde la modernidaden AmericaLatina. Literaturay politica en el siglo XIX. M6xico:Fondode Cultura Econ6mica,1989, 19-34. 3. V6ase Doris Sommer.Foundational Fictions. The National Romancesof Latin America. Berkeley:University of CaliforniaPress, 1991, 272-289. 4. Milman Parry. The Making of Homeric Verse.Oxford:ClarendonPress. 1971, 1-190. Publicadooriginalmente en Francia en 1928, como:L'Epithete traditionelle dans Homere. Paris: Soci6t6 Editrice Les Belles Lettres. 5. Albert B. Lord. The Singer of Tales. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1960. 6. Como muestra baste citar el trabajo de Howard Clarke: 'Parry and Homer: the Aesthetics of Oral Composition",incluido en el volumen compilado por Hans R. y Rosseann Runte (Eds.). Orality and Literature.New York/ Berna: International ComparativeLiteratureAssociation, 1991, 11-17. 7. Comouno entre muchos ejemplos posibles, podria citarse -dentro del contexto general del desarrollo de la ciencia, el capitalismo y el orden colonial a partir del renacimiento, el papel de la escritura y de la imprenta en el desarrollo de una disciplina como la Historia Natural, esa empresa organizadora del conocimientofundada en el sistema clasificatoriode Linneo a partir del siglo XVIII.Vease Mary Louise Pratt. Imperial Eyes. Travel, Writingand Transculturation. London/ NewYork:Routledge, 1992, 15-37. 8. Entre las obras de Goodymerece destacarse The Domesticationof the Savage Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. Versi6n castellana: Madrid:Alianza Editorial, 1991. En el caso de Eric Havelock, puede citarse Preface to Plato. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1963 y The Muse Learns to Write.Reflexionson Oralityfrom Antiquity to the Present. New Haven / London:Yale University Press, 1986. 9. Veanse Walter Ong: Orality and Literacy. The Technologizing of the Word. Londres: Methuen, 1982. Versi6n castellana: Mexico: Fondo de Cultura Econ6mica, 1987; Ruth Finnegan. The Penguin Book of Oral Poetry, Harmondsworth,Middlesex:Penguin, 1982 y Literacyand Orality. Studies in the Technologyof Communication.Oxford:Basil Blackwell, 1988; asi como Paul Zumthor.La Lettreet la voix. Paris: Seuil, 1987. 10. Veanse, entre las mas recientes, David Olson y Nancy Torrence(Eds.). Literacy and Orality. Cambridge: Cambridge University Press. 1991; Hans R. y Rosseann Runte (Eds.). Orality and Literature. Proceedings of the XIth 1.

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

HISPANOAMERICANA LO RURALY LO ORALEN LA LITERATURA

71

11. 12. 13. 14. 15.

16. 17. 18. 19. 20.

21.

22. 23. 24. 25.

26. 27. 28.

Congressof the International ComparativeLitertaureAssociation. New York/ Berna: 1991; y Eileen Julien. African Novels and the Question of Orality. (Bloomington/ Indianapolis:Indiana University Press, 1992. V6ase Angel Rama:op. cit. Martin Lienhard. La voz y su huella: Escritura y conflicto etnico-social en AmericaLatina (1492-1988). Lima:Editorial Horizonte, 1992 (la. ed. 1989). Carlos Pacheco.La comarcaOral. Ficcionalizaci6nde la Oralidad en la narrativa latinoamericanacontemporanea.Caracas:La Casa de Bello, 1992. V6ase RobertoSchwartz. "GrandeSertao: a fala".En su A sereia e o desconfiado. Rio de Janeiro: CivilizagaoBrasileira, 1965: 38. Angel Rama. Transculturaci6n narrativa en AmericaLatina. M6xico:Siglo XXI, 1982, 46-48. Augusto Roa Bastos. "Nota del autor";Segunda version de Hijo de hombre. Asunci6n: El lector. 1983: 7-9). V6ase tambi6n 'Una cultura oral". En: Paco Tovar (Ed.). Augusto Roa Bastos. Antologia narrativa y poetica. Documentaci6n y estudios. SuplementoAnthropos.Barcelona:1991, 99-111. Eric J. Hobsbawm.Nations and Nationalism since 1780. Programme, Myth, Reality. Cambridge:CambridgeUniversity Press, 1990, 1. Benedict Anderson.Imagined Communities.London:Verso, 1993, 6. Graciela Montaldo.De pronto, el campo. Literatura argentina y tradici6n rural. Rosario:Beatriz ViterboEditora, 1993. Josefina Ludmer. El genero gauchesco. Un tratado sobre la patria. Buenos Aires: Editorial Sudamericana,1988. Jesus Martin Barbero.De los medios a las mediaciones.Comunicaci6n,cultura y hegemonia.M6xico:Gustavo Gilli. 1987. William Rowe y Vivian Schelling. Memory and Modernity. Popular Culture in Latin America. London:Verso, 1991. N6stor Garcia Canclini. Culturas hibridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad.Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1992. Ademas de las obras ya citadas de Benedict Anderson y Eric Hobsbawm, merece consideraci6na este respecto el trabajode Susie Tharu. "Thinkingthe Nation Out: Some Reflexions on Nationalism and Theory",publicado en el Journal of Art and Ideas. (17-18, 1989: 81-90), asi como el volumen colectivo Nation and Narration, editado por Homi Bhabha, London:Routledge, 1990, en especial las contribucionesde Timothy Brennan, Doris Sommer, Simon During y el mismo Homi Bhabha. Thomas Lewis. "Notes Toward a Theory of the Referent".PMLA, 94, 3 (May 1979). Mi traducci6ncastellana fue publicadaen TextoCritico,26-27 (1983): 331. B. Anderson.Imagined Communities,47-65. Rowe y Schelling. Memoryand Modernity,24-25. La expresi6n es utilizada por Mary Louise Pratt (op. cit.: 125) para referirse a un proceso similar mediante el cual, la obra humboltiana dej6 tras de si una triple imagen de lo americano como paisaje natural: la selva tropical amaz6nica, las montaniasnevadas de los Andes y las llanuras interiores de Venezuela y Argentina. V6anse Jose Maria Arguedas. Yawar Fiesta. (Cap. IX). Buenos Aires: Losada, 1975. y Formaci6nde una cultura nacional indoamericana.M6xico:Siglo XXI, 1975. Antonio Cornejo Polar. Los universos narrativos de Jose Maria Arguedas. Buenos Aires: Losada. 1973. N6stor Garcia Canclini,op. cit., 291.

This content downloaded from 200.3.149.179 on Sun, 23 Mar 2014 13:31:18 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Das könnte Ihnen auch gefallen