Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FRANAIS
3. BATTERIE DU CARDIO ........................................................................................................... 9 Charger votre cardio ............................................................................................................. 9 Dure de fonctionnement de la batterie ...................................................................................... 9 Indication de l'tat de la batterie .............................................................................................. 10 Notifications de batterie faible............................................................................................. 10 4. CONFIGURER LE CARDIO ........................................................................................................ 12 Rglages de base................................................................................................................. 12 Rglages de profil sportif ....................................................................................................... 12 5. S'ENTRANER ..................................................................................................................... 13 Mettre le capteur de frquence cardiaque en place ....................................................................... 13 Dmarrer une sance d'entranement ......................................................................................... 13 S'entraner avec Polar ZoneOptimizer ........................................................................................ 16 Commencer une sance d'entranement avec Polar ZoneOptimizer............................................... 16 Donnes d'entranement ......................................................................................................... 18 Fonctions des boutons pendant l'entranement .............................................................................. 23 Enregistrer un tour ............................................................................................................ 23 Verrouiller une sport zone ................................................................................................... 23 Mode nocturne ................................................................................................................. 23 Afficher le raccourci .......................................................................................................... 23 Mettre en pause/arrter l'enregistrement de l'entranement .............................................................. 23 Retour au point de dpart ....................................................................................................... 24 6. APRS L'ENTRANEMENT ....................................................................................................... 25 Efficacit de l'entranement .................................................................................................... 25 Fichiers d'entranement.......................................................................................................... 26 Supprimer des fichiers ....................................................................................................... 29 Rsums hebdomadaires ........................................................................................................ 29 Rinitialiser les rsums hebdomadaires................................................................................ 30 Cumuls depuis xx.xx.xxxx ....................................................................................................... 30 Rinitialiser les cumuls ...................................................................................................... 30 7. POLARPERSONALTRAINER.COM ............................................................................................... 31 Analyser vos donnes d'entranement .................................................................................... 31 Utiliser les programmes d'entranement Polar Endurance .......................................................... 31 8. RGLAGES ......................................................................................................................... 32 Rglages de profil sportif ....................................................................................................... 32 Rglages de course pied .................................................................................................. 32 Rglages de cyclisme......................................................................................................... 32 Rglages autres sports ....................................................................................................... 34 Rglages de FC ................................................................................................................... 35 Rglages d'informations utilisateur ........................................................................................... 35 Frquence cardiaque maximale (FCmax) ................................................................................ 36 OwnIndex ..................................................................................................................... 36 Rglages gnraux ............................................................................................................... 36
FRANAIS
Rglages de la montre ........................................................................................................... 36 Raccourci .......................................................................................................................... 36 Mode horaire ................................................................................................................... 36 Mode pr-entranement ...................................................................................................... 37 Mode entranement ........................................................................................................... 37 9. TEST DE FITNESS POLAR ....................................................................................................... 38 Avant le test .................................................................................................................... 38 Effectuer le test................................................................................................................ 38 Aprs le test .................................................................................................................... 39 10.NOUVEL ACCESSOIRE ........................................................................................................... 41 Associer un nouveau capteur avec le cardio ................................................................................ 41 Associer un nouveau capteur de frquence cardiaque au cardio ........................................................ 41 Associer un nouveau capteur de vitesse avec le cardio ................................................................... 41 Associer un nouveau capteur de cadence avec le cardio ................................................................. 42 Associer un nouveau capteur de foule avec le cardio .................................................................... 42 Calibrer le capteur de foule Polar s3+ ...................................................................................... 43 Calibrage l'aide de l'assistant de course pied...................................................................... 43 Rgler manuellement le coefficient de calibrage...................................................................... 43 Calibrer le capteur en courant une distance connue (calibrage la vole) ..................................... 44 11.POLAR SMART COACHING ...................................................................................................... 45 Sport zones Polar................................................................................................................. 45 Variabilit de la frquence cardiaque ........................................................................................ 46 Polar ZoneOptimizer ............................................................................................................. 47 Frquence cardiaque maximale ................................................................................................ 48 Cadence de course pied et longueur de foule ........................................................................... 49 Polar Running Index.............................................................................................................. 49 Fonction de charge d'entranement Polar .................................................................................... 51 Programme d'entranement d'endurance Polar pour course pied et cyclisme ....................................... 52 12.INFORMATIONS IMPORTANTES ................................................................................................ 53 Entretenir votre produit .......................................................................................................... 53 Service aprs-vente ........................................................................................................... 54 Batteries ........................................................................................................................... 54 Remplacer la pile du capteur de frquence cardiaque............................................................... 55 Prcautions d'emploi ............................................................................................................ 55 Interfrences pendant l'entranement .................................................................................... 55 Minimiser les risques lors de l'entranement ........................................................................... 56 Caractristiques techniques .................................................................................................... 57 Foire aux questions............................................................................................................... 59 Garantie internationale Polar ................................................................................................... 62 Dcharge de responsabilit..................................................................................................... 63 INDEX ............................................................................................................................... 65
FRANAIS
1. INTRODUCTION
Flicitations pour l'achat de votre cardiofrquencemtre Polar RC3 GPS ! Ce cardio tout en un est conu pour vous guider dans votre entranement.
Ce manuel d'utilisation contient des instructions compltes qui vous aideront tirer le meilleur parti de votre cardio. Vous pouvez tlcharger la version la plus rcente de ce manuel l'adresse www.polar.com/support [http://www.polar.com/support]. Des didacticiels vido sont disponibles sur http://www.polar.com/en/polar_community/videos. Fonctions-cls et intrts GPS intgr ultra fin : le RC3 GPS est le produit idal pour suivre votre vitesse, votre distance et votre itinraire. Mince et lger, ce cardio est dot d'un GPS intgr et d'une batterie rechargeable. Retour au point de dpart : cette fonction vous guide pour revenir votre point de dpart. Efficacit de l'entranement : Cette fonction vous permet de mieux comprendre les effets de votre entranement en fournissant des commentaires crits sur vos performances. Journal d'entranement en ligne : partagez votre itinraire et votre distance avec d'autres sur polarpersonaltrainer.com. Running Index : cette fonction permet de surveiller l'efficacit de votre course. La valeur Running index est calcule automatiquement aprs chaque course, sur la base des donnes de frquence cardiaque et de vitesse. Profil sportif : dmarrez facilement votre sance d'entranement : le cardio propose 5 profils sportifs (un pour la course pied, deux pour le cyclisme et deux pour les autres sports). Sport Zones Polar : pour vous aider vous entraner l'intensit approprie, verrouillez votre sport zone cible pour une sance d'entranement. Lorsque votre frquence cardiaque sort de la sport zone cible, le RC3 GPS met une alarme visuelle et sonore.
Introduction
FRANAIS
Au moins 24 satellites GPS actifs tournent en orbite autour de la terre. Les signaux transmis par les satellites GPS la terre indiquent leur localisation. Le cardio reoit les signaux et dtermine votre localisation en mesurant sa propre distance par rapport aux satellites. Le cardio combine les signaux d'au moins 4 satellites pour obtenir une lecture fiable de la vitesse, de la distance et de la localisation. Pour calculer l'altitude, le cardio a besoin d'au moins 6 signaux de satellite. Reliez le cardio votre ordinateur l'aide d'un cble USB pour charger la batterie, mais aussi pour transfrer des donnes entre le cardio et le service Web polarpersonaltrainer.com.
Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi/. De cette faon, vous nous aidez amliorer nos produits et services pour mieux rpondre vos besoins.
Logiciel d'entranement
Le logiciel WebSync permet d'effectuer les oprations suivantes :
synchroniser et transfrer les donnes entre votre cardio et polarpersonaltrainer.com, affiner les rglages de votre cardio et personnaliser l'cran de votre cardio par exemple avec votre propre logo.
Pour plus d'informations sur le transfert de donnes et les autres fonctions du logiciel WebSync, consultez le manuel d'utilisation complet l'adresse www.polar.com/support [http://www.polar.com/support] ou l'aide en ligne de WebSync. Le logiciel WebSync est disponible en tlchargement sur www.polarpersonaltrainer.com [http://www.polarpersonaltrainer.com].
FRANAIS
Sur polarpersonaltrainer.com , retrouvez votre journal d'entranement en ligne et une communaut d'entranement interactive qui vous permet de garder la motivation. Pour une analyse plus approfondie de votre entranement, transfrez les donnes vers le service Web polarpersonaltrainer.com l'aide du cble USB et du logiciel WebSync. Le service Web polarpersonaltrainer.com permet d'effectuer les oprations suivantes :
voir votre itinraire partager le rsultat de votre entranement en statut sur un rseau social dfier vos amis autour de comptitions sportives virtuelles obtenir des informations plus dtailles sur les commentaires relatifs votre entranement stocker vos fichiers d'entranement et suivre votre progression suivre votre charge d'entranement et votre rcupration dans le journal d'entranement crer et tlcharger les programmes d'entranement Polar Endurance sur votre cardio et les utiliser dans votre entranement, et crer vos propres objectifs d'entranement.
Pour plus d'informations sur les fonctions du service Web polarpersonaltrainer.com, consultez l'aide en ligne de polarpersonaltrainer.com.
Le nom d'utilisateur de votre compte Polar est toujours votre adresse e-mail. Les mmes nom utilisateur et mot de passe sont valables pour l'enregistrement du produit Polar, polarpersonaltrainer.com, le forum de discussion Polar et l'inscription la lettre d'information.
Accessoires disponibles
Grce aux accessoires Polar, vous pouvez amliorer votre exprience en matire d'entranement et analyser vos performances de manire plus approfondie.
Le cardio RC3 GPS est compatible avec les metteurs de frquence cardiaque Polar H2 et H3. L'metteur de frquence cardiaque confortable dtecte votre frquence cardiaque avec prcision partir des signaux lectriques de votre cur et envoie les donnes vers le cardio en temps rel. Le capteur de frquence cardiaque se compose d'un connecteur et d'une ceinture.
Si vous avez achet un kit ne comprenant pas de capteur de frquence cardiaque, dsactivez cette fonction dans les rglages des profils sportifs. Pour obtenir des instructions, reportez-vous Rglages de profil sportif (page 32).
Le capteur de foule Polar s3+ en option vous permet d'amliorer votre technique de course. Ce capteur sans fil mesure la vitesse/l'allure, la distance, la cadence de course, la valeur Running Index et la longueur de foule, que vous vous entraniez l'intrieur ou l'extrieur.
Le capteur de cadence Polar CS W.I.N.D. en option mesure sans fil la cadence de course, c'est--dire la frquence de pdalage en temps rel et moyenne en rvolutions par minute.
FRANAIS
Le capteur de vitesse Polar CS W.I.N.D. en option mesure sans fil la distance parcourue vlo, ainsi que les vitesses en temps rel, moyenne et maximum.
Les donnes provenant de tous les capteurs sans fil compatibles sont directement envoyes au cardio via la technologie propritaire de Polar W.I.N.D. 2,4 GHz. Les interfrences sont ainsi supprimes lors de votre entranement.
Confirmer les slections Commencer une sance d'entranement Raliser un tour Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour activer/dsactiver le verrouillage de zone en mode entranement.
Structure du menu
FRANAIS
Donnes Suivi de vos donnes d'entranement. Pour plus d'informations, reportez-vous Aprs l'entranement (page 25). Rglages Personnalisez votre cardio et slectionnez les fonctions ncessaires pour chacun des profils sport en fonction de votre entranement. Pour plus d'informations, reportez-vous Rglages (page 32). Test de fitness Afin de vous entraner de faon approprie et pour suivre votre progression, il est important que vous connaissiez votre niveau de forme actuel. Le Test de fitness Polar permet de mesurer facilement et rapidement votre forme cardiovasculaire et votre capacit arobie. Ce test est ralis au repos et donne une valeur appele OwnIndex. La valeur OwnIndex est comparable la consommation maximale d'oxygne (VO2max), une mesure de capacit arobie couramment utilise. Pour plus d'informations, reportez-vous Test de fitness Polar (page 38).
FRANAIS
3. BATTERIE DU CARDIO
Charger votre cardio
Le cardio Polar RC3 GPS est dot d'une batterie interne rechargeable. Utilisez le cble USB fourni avec le produit pour charger le cardio via le connecteur USB de votre ordinateur. Si vous souhaitez brancher le connecteur USB sur une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). 1. 2. Branchez le connecteur micro-USB sur le port USB du cardio. Branchez le connecteur USB sur le port USB de l'ordinateur. Il est dconseill d'utiliser un hub USB car celui-ci risque de ne pas fournir une alimentation suffisante pour le cardio.
Utilisez un cble USB A/micro B compatible USB 2.0 fourni avec le produit. Si vous utilisez un hub USB, par exemple, le temps de charge peut tre plus long. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vrifiez que celui-ci porte la mention sortie 5 Vcc 0,5 A - 2 A max . Utilisez uniquement un adaptateur secteur homologu en termes de scurit (mention AL , alimentation limite ou homologu UL ).
3. L'animation de charge apparat l'cran. Lorsque vous branchez le cardio pour la premire fois, Windows recherche automatiquement les pilotes. Attendez la fin de la recherche (l'opration prend environ une minute). Vous pouvez aussi ignorer la recherche. L'animation de charge/le transfert de donnes est dsactiv pendant la recherche. La batterie est pleine 70-80 % aprs 1 heure de charge (si la batterie tait faible). La charge complte de la batterie prend jusqu' 1 heure et demie. Lorsque le cardio est pleinement charg, le message Chargement termin apparat. Dbranchez le cble.
4.
Lorsque vous branchez le connecteur micro-USB sur le port USB du cardio, veillez ne pas rayer les surfaces d'tanchit au dos du botier. En cas de rayures profondes sur la surface d'tanchit, le niveau d'tanchit IPx7 n'est plus assur. Aprs chaque utilisation du port USB du cardio, vrifiez visuellement l'absence de cheveux, de poussire ou autre salet sur la surface d'tanchit du couvercle/au dos du botier. Essuyez dlicatement pour retirer les salets. N'utilisez pas d'outils ni d'quipement acrs pour le nettoyage, sous peine de rayer les composants en plastique.
avec la fonction GPS active : jusqu' 12 heures avec la fonction GPS dsactive : jusqu' 1 700 heures
4 mois
Batterie du cardio
FRANAIS
La dure de fonctionnement de la batterie dpend de nombreux facteurs tels que la temprature de l'environnement dans lequel vous utilisez votre cardio, les fonctions que vous slectionnez et utilisez, et le vieillissement de la batterie. La dure de fonctionnement est considrablement rduite en cas de tempratures ngatives. Portez le cardio sous votre manteau afin de le garder au chaud et d'augmenter la dure de fonctionnement.
Vous pouvez augmenter considrablement la dure de fonctionnement de la batterie en utilisant Accessoires disponibles (page 6) au lieu de la fonction GPS pour mesurer la vitesse et la distance lorsque vous n'avez pas besoin d'informations relatives l'itinraire.
Icne de batterie
Charge restante 80 - 100% 60 - 80% 40 - 60% 20 - 40% 8 - 20% Le cardio est suffisamment charg pour une heure d'entranement fonction GPS active. La charge restante dans l'icne de batterie clignote. La charge du cardio est trop faible pour l'enregistrement d'une nouvelle sance d'entranement fonction GPS active. ce stade, le cardio dsactive la fonction GPS. Les sons et le rtro-clairage du cardio sont aussi automatiquement dsactivs. Il est impossible de dmarrer l'enregistrement d'une nouvelle sance sans charger le cardio.
tat de la batterie
Batterie faible
Cette notification apparat lorsque le cardio est suffisamment charg pour une heure d'entranement fonction GPS active.
10
Batterie du cardio
FRANAIS
tat de la batterie
Cette notification apparat uniquement en mode entranement. La charge du cardio est trop faible pour poursuivre l'enregistrement de la sance d'entranement fonction GPS active. ce stade, le cardio dsactive la fonction GPS. Vous pouvez tout de mme continuer utiliser Accessoires disponibles (page 6) et effectuer la sance d'entranement. Les sons et le rtro-clairage du cardio sont automatiquement dsactivs. Il est impossible de dmarrer l'enregistrement d'une nouvelle sance d'entranement sans charger le cardio.
Charger avant entranement
La charge est trop faible pour l'enregistrement d'une sance d'entranement. Il est impossible de dmarrer l'enregistrement d'une nouvelle sance sans charger le cardio.
Enreg. arrt, Batterie dcharge
La charge est extrmement faible. Le cardio interrompt l'enregistrement de la sance d'entranement, enregistre les donnes d'entranement, puis passe en mode veille.
Si l'affichage du cardio est vierge, la batterie est vide et le cardio est pass en mode veille. Chargez le cardio. Si la batterie est totalement puise, l'apparition de l'animation de charge sur l'affichage peut prendre du temps.
Batterie du cardio
11
FRANAIS
4. CONFIGURER LE CARDIO
Rglages de base
Avant d'utiliser votre cardio pour la premire fois, personnalisez les rglages de base. Paramtrez les donnes le plus prcisment possible, de manire obtenir les commentaires adapts votre performance. Activez votre cardio en appuyant sur START (DEMARRER). Le message Slectionner la langue apparat. Slectionnez
Dansk, Deutsch, English, Espaol, Franais , Italiano, Nederlands , Norsk, Portugus, Suomi ou Svenska, puis acceptez via START (DEMARRER). Le message Paramtrez les rglages de base apparat. Appuyez
Le message Rglages OK ? apparat. Pour modifier les rglages, appuyez sur BACK (RETOUR) jusqu' revenir au rglage souhait. Pour accepter les rglages, appuyez sur START (DEMARRER). Le cardio bascule alors en mode horaire.
Il est important que vous soyez prcis concernant les rglages de base, notamment concernant votre poids, votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces donnes ont un impact sur la prcision des valeurs de mesure telles que les limites de frquence cardiaque et la dpense calorique.
Le capteur de frquence cardiaque est activ par dfaut pour tous les sports. Ainsi, le cardio commencera automatiquement rechercher son signal lorsque vous appuierez sur START (DEMARRER) dans l'affichage horaire. Si vous avez achet un kit ne comprenant pas de capteur de frquence cardiaque, dsactivez cette fonction dans MENU > Rglages > Profils sportifs > Sport > Capteur de FC > Dsactiver .
Pour plus d'informations sur les rglages de profil sportif, reportez-vous Rglages de profil sportif (page ? ). Lorsque vous activez un capteur en option (capteur de foule s3+, capteur de vitesse CS W.I.N.D. ou capteur de cadence CS W.I.N.D.) pour la premire fois, vous devez l'associer au cardio. Pour plus d'informations sur l'association d'un capteur avec le cardio, reportez-vous Nouvel accessoire (page 41).
12
Configurer le cardio
FRANAIS
5. S'ENTRANER
Mettre le capteur de frquence cardiaque en place
Mettez le capteur de frquence cardiaque en place afin de mesurer la frquence cardiaque. 1. 2. 3. Humidifiez les lectrodes de la ceinture. Fixez le connecteur la ceinture. Placez la ceinture au niveau de la poitrine, juste en dessous des muscles pectoraux, et fixez l'autre extrmit de la ceinture au crochet. Rglez la longueur de la ceinture pour l'ajuster correctement et confortablement. Vrifiez que les lectrodes humidifies sont bien ajustes contre votre peau et que le logo Polar du connecteur est centr et l'endroit.
4.
Aprs chaque utilisation, dtachez le connecteur de la ceinture pour optimiser la dure de vie de la batterie. La sueur et l'humidit peuvent conserver les lectrodes humides et le cardio activ. Cela rduira la dure de vie de la batterie. Pour obtenir des instructions de lavage plus dtailles, reportez-vous Informations importantes (page 53).
S'entraner
13
FRANAIS
2. Associez le capteur de frquence cardiaque au cardio (l'association n'est effectue qu'une seule fois).
L'association permet de garantir que le cardio reoit uniquement les signaux de votre capteur de frquence cardiaque et assure un entranement sans perturbations en prsence d'autres cardios aux alentours.
Si vous avez achet un kit ne comprenant pas de capteur de frquence cardiaque et que vous avez dsactiv ce dernier dans les rglages de profil sportif, ignorez la deuxime tape et passez directement la troisime.
Le message 1. Recherche d'un nouv. capteur de FC apparat. Le cardio recherche le signal du capteur de frquence cardiaque.
Le message 2.
Capteur de FC dtect apparat une fois que le cardio a dtect le
signal. Si le cardio ne dtecte pas le capteur de frquence cardiaque, assurez-vous que la ceinture du capteur de frquence cardiaque ne se soit pas desserre et que ses lectrodes sont humides.
3. Slectionnez le profil sportif. 1. Slectionnez le profil sportif utiliser en parcourant la liste via UP/DOWN (HAUT/BAS).
2.
Pour modifier les rglages de profil sportif ou de frquence cardiaque avant de dmarrer l'enregistrement de l'entranement (en mode pr-entranement), appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au RACCOURCI. Pour revenir au mode pr-entranement, appuyez sur BACK (RETOUR). Pour plus d'informations sur les rglages de profil sportif, reportez-vous Rglages de profil sportif (page 32).
4. Le cardio recherche les signaux de satellite GPS/signaux de capteur. 1. Si vous avez activ la fonction GPS et/ou un capteur en option* dans ce profil sportif, le cardio commence automatiquement rechercher les signaux.
Restez en mode pr-entranement jusqu' ce que le cardio ait dtect les signaux.
14
S'entraner
FRANAIS
4. Le cardio recherche les signaux de satellite GPS/signaux de capteur. 2. Pour capter les signaux de satellite GPS, sortez, et loignez-vous des immeubles et des arbres. Mettez le cardio en place face vers le haut sur votre poignet. Maintenez le cardio en position horizontale devant vous et loin de votre poitrine (voir l'image ci-dessous). Pendant la recherche, gardez votre bras immobile et surlev par rapport au niveau de votre poitrine.
Pour fonctionner correctement, la fonction Retour au point de dpart (page 24) a besoin d'informations prcises sur le point de dpart.
Si le cardio ne dtecte pas le signal d'un capteur, un triangle avec un point d'exclamation apparat sur l'affichage.
5. Commencez enregistrer la sance d'entranement. 1. Une fois que le cardio a dtect tous les signaux, appuyez sur START (DEMARRER). Le message Enreg. dmarr apparat et vous pouvez commencer votre entranement. Pendant l'enregistrement de l'entranement, vous pouvez changer de vue en parcourant la liste avec les boutons UP/DOWN (HAUT/BAS). Pour modifier les rglages sans arrter l'enregistrement de l'entranement, appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au RACCOURCI. Pour plus d'informations, reportez-vous Raccourci (page 36).
S'entraner
15
FRANAIS
Avant de commencer enregistrer une sance d'entranement, assurez-vous que le cardio a dtect les signaux de satellite GPS/signaux de capteur. Ainsi, vous tes sr
d'obtenir les donnes relatives la vitesse/l'allure et la distance ds le dbut de la sance, que le cardio a dfini votre point de dpart (uniquement si vous avez activ la fonction GPS). Pour fonctionner correctement, la fonction Retour au point de dpart (page 24) a besoin d'informations prcises sur le point de dpart.
*Parmi les capteurs en option, citons le capteur de foule Polar s3+, le capteur de vitesse Polar CS W.I.N.D. ou le capteur de cadence Polar CS W.I.N.D.
16
S'entraner
FRANAIS
2.
Maintenez votre frquence cardiaque entre 70 et 100 battements par minute pendant deux minutes. Pour ce faire, restez immobile ou entranez-vous trs faible intensit (en marchant doucement par exemple). L'alarme retentira une fois la premire partie de la dtermination termine.
3.
La deuxime partie de la dtermination commencera lorsque votre frquence cardiaque dpassera 100 battements par minute. Poursuivez l'entranement faible intensit. Augmentez progressivement votre frquence cardiaque et maintenez-la entre 100 et 130 bpm pendant deux minutes. Pour cela, marchez par exemple d'un bon pas ou pdalez/courez faible intensit pendant l'chauffement.
Si vous avez une FCmax trs faible, le cardiofrquencemtre indiquera des limites spciales. L'alarme retentira une fois la deuxime partie de la dtermination de ZoneOptimizer termine.
La dtermination de ZoneOptimizer peut prendre fin ici si la limite de variation de frquence cardiaque est atteinte.
4.
La troisime partie de la dtermination commencera lorsque votre frquence cardiaque dpassera 130 battements par minute. Portez progressivement votre frquence cardiaque au-del de 130 bpm et maintenez-la ce niveau.
La dtermination de ZoneOptimizer prendra fin lorsque la frquence cardiaque sera reste plus de 30 secondes au-del de 130 battements par minute.
L'alarme retentira une fois la troisime et dernire partie de la dtermination termine.
5.
Une fois la dtermination termine, le cardio affiche l'un des lments suivants :
SportZones (zones FC) par dfaut utilises. La dtermination a
chou. Les limites (de frquence cardiaque) de SportZone Polar seront utilises.
Sport zones optimises. Zones frqu. cardiaque leve. Les limites
ont t augmentes ou diminues seulement lgrement par rapport vos limites ZoneOptimizer moyennes. 6.
Sport zones optimises. Zones frqu. cardiaque faible. Les limites
ont t abaisses par rapport vos limites ZoneOptimizer moyennes. Aprs avoir reu et lu les commentaires, appuyez sur n'importe quel bouton, l'exception de LUMIRE, pour faire disparatre le message et poursuivre la sance d'entranement.
S'entraner
17
FRANAIS
Donnes d'entranement
Vous pouvez consulter les donnes d'entranement dans diffrentes vues en appuyant sur UP (HAUT) ou DOWN (BAS). Le numro de la vue d'entranement apparat pendant quelques secondes. Les donnes affiches varient selon les capteurs que vous avez install, les fonctions qui sont actives et le type de sport que vous pratiquez. Les tableaux ci-dessous prsentent les vues d'entranement disponibles pour diffrentes combinaisons de capteurs. Dans ces exemples, les donnes d'entranement sont affiches sur 3 lignes. Vous pouvez demander ce qu'elles soient prsentes sur 2 ou 3 lignes dans MENU > Rglages > Profils sportifs > Sport > Vue d'entranement . Capteur de frquence cardiaque Capteur de frquence cardiaque Fonction GPS active Capteur de foule s3+*
FRQ. CARD. FRQ. CARD. FRQ. CARD.
Dure du tour Frquence cardiaque Distance tour Dure du tour Frquence cardiaque Distance tour
VITESSE/ALLURE MOY. VITESSE/ALLURE MOY.
18
S'entraner
FRANAIS
SPORT ZONES
SPORT ZONES
Une flche pointe en direction de votre point de dpart. Pour plus d'informations, reportez-vous Retour au point de dpart (page ? )
ALTITUDE
En cas d'utilisation du cardio avec un capteur de foule s3+ ou un capteur de vitesse CS W.I.N.D., le cardio rcupre les donnes de vitesse et de distance auprs du capteur. Si la fonction GPS est active, elle est utilise uniquement pour la localisation et le suivi d'itinraire.
Si la valeur d'altitude est --, le cardio n'a pas trouv suffisamment de signaux de satellites GPS. Pour calculer l'altitude, le cardio a besoin d'au moins 6 signaux de satellite. Quelque chose aux alentours bloque peut-tre la rception du signal satellite (p. ex. passages souterrains, immeubles, zones relief lev ou boises).
FRQ. CARD.
FRQ. CARD.
FRQ. CARD.
S'entraner
19
FRANAIS
ZONEPOINTER
ZONEPOINTER
ZONEPOINTER
Une flche pointe en direction de votre point de dpart. Pour plus d'informations, reportez-vous Retour au point de dpart (page 24)
20
S'entraner
FRANAIS
Si la valeur d'altitude est --, le cardio n'a pas trouv suffisamment de signaux de satellites GPS. Pour calculer l'altitude, le cardio a besoin d'au moins 6 signaux de satellite. Quelque chose aux alentours bloque peut-tre la rception du signal satellite (p. ex. passages souterrains, immeubles, zones relief lev ou boises).
Symboles l'cran/explication
Dnivel positif
Mtres/pieds monts
Cadence
Calories
Calories dpenses jusque l. Le cumul des calories commence lorsque votre frquence cardiaque est affiche.
Dnivel ngatif
Mtres/pieds descendus
Distance
Distance cumule
Dure
S'entraner
21
FRANAIS
Symboles l'cran/explication
Frquence cardiaque
Distance tour
Dure du tour
Vitesse /allure Allure actuelle (min/km ou min/mi) ou vitesse actuelle (km/h ou mph)
Ce symbole est affich lorsque la fonction GPS est active. La quantit de barres au-dessus de la lettre G indique la force du signal GPS.
Ce symbole est affich en cas d'utilisation du capteur de vitesse CS W.I.N.D. Vous pouvez slectionner la vue Vitesse dans les rglages de profil sportif. Pour obtenir des instructions, reportez-vous Rglages de profil sportif (page 12).
ZonePointer
Indicateur de zone cible avec un symbole en forme de cur qui se dplace gauche ou droite sur l'chelle de sport zone selon votre frquence cardiaque.
22
S'entraner
FRANAIS
Une alarme retentit si vous vous trouvez en-de ou au-del de la sport zone. Pour dverrouiller la sport zone, appuyez nouveau sur le bouton START (DEMARRER) et maintenez-le enfonc : le message Sport zone3 dverrouille apparat.
Mode nocturne
Le cardio comporte une fonction Mode nocturne. Appuyez une fois sur le bouton LIGHT (LUMIRE) en mode pr-entranement, en mode d'enregistrement d'entranement ou en mode pause. Le rtro-clairage est activ chaque fois que vous appuyez sur n'importe quel bouton. L'cran s'claire galement si un message tel que Vrifier capteur de FC apparat. Le mode nocturne est dsactiv lorsque vous arrtez l'enregistrement de l'entranement.
Afficher le raccourci
Appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc. Le RACCOURCI apparat. Vous pouvez modifier certains rglages sans mettre l'enregistrement de l'entranement en pause. Pour plus d'informations, reportez-vous Raccourci (page 36).
S'entraner
23
FRANAIS
Des commentaires texte tels que Entranement rgulier+ apparaissent si vous vous tes entran au moins 10 minutes dans les sport zones au total. Consultez ces commentaires plus en dtails dans Fichiers entr. Pour plus d'informations, reportez-vous Aprs l'entranement (page 25)
Dure et Calories FC moyenne et FC maximale Sport zones (Dure dans chaque zone) Allure moyenne et Allure maximale ou Vitesse moyenne et Vitesse maximale (visible si la fonction
GPS est active ou en cas d'utilisation d'un capteur de foule s3+/capteur de vitesse CS)
Distance (visible si la fonction GPS est active ou en cas d'utilisation d'un capteur de foule s3+/capteur de vitesse CS) et Index de course pied (visible si la fonction GPS est active ou en cas
Prenez soin de votre capteur de frquence cardiaque aprs l'entranement. Dtachez le connecteur de la ceinture et rincez cette dernire l'eau aprs chaque utilisation. Pour obtenir des instructions d'entretien compltes, reportez-vous Entretenir votre produit (page 53).
Lorsque vous atteignez le point de dpart, le message Point dpart atteint apparat.
Gardez toujours une carte porte de main en cas de perte du signal satellite par le RC3 GPS ou de dchargement de la batterie. Cette fonctionnalit a recourt la fonction GPS. Activez la fonction GPS dans Rglages de profil sportif (page 32).
24
S'entraner
FRANAIS
6. APRS L'ENTRANEMENT
Efficacit de l'entranement
La fonction Efficacit de l'entranement vous permet de mieux comprendre l'efficacit de votre entranement. Cette fonction requiert l'utilisation du capteur de frquence cardiaque. Aprs chaque sance d'entranement, vous obtenez des commentaires texte sur vos performances condition que vous vous soyez entran au moins 10 minutes dans les sport zones au total. Ces commentaires portent sur la rpartition de l'entranement dans les sport zones, la dpense calorique et la dure. Dans Fichiers entr. , vous pouvez consulter ces commentaires plus en dtails. Les diffrentes options de la fonction Efficacit de l'entranement sont dcrites dans le tableau ci-dessous.
Transfrez vos donnes d'entranement vers le service Web www.polarpersonaltrainer.com [http://www.polarpersonaltrainer.com] pour voir l'efficacit de l'entranement avec une approche plus physiologique.
Commentaire
Entranement maximum+
Efficacit de l'entranement Quelle sance intense ! Vous avez amlior votre vitesse de sprint et le systme nerveux de vos muscles, pour plus d'efficacit. Cette sance a aussi accru votre rsistance l'effort. Quelle sance intense ! Vous avez amlior votre vitesse de sprint et le systme nerveux de vos muscles, pour plus d'efficacit. Quelle sance ! Vous avez amlior vitesse et efficacit. Cette sance a aussi beaucoup dvelopp votre capacit arobique et votre capacit supporter un effort intense sur la dure. Quelle sance ! Vous avez beaucoup amlior votre capacit arobique et votre capacit supporter un effort intense sur la dure. Cette sance a aussi dvelopp votre vitesse et votre efficacit. Allure soutenue sur une longue sance ! Vous avez amlior capacit arobique, vitesse et capacit supporter un effort intense sur la dure. Cette sance a aussi accru votre rsistance l'effort. Allure soutenue ! Vous avez amlior capacit arobique, vitesse et capacit supporter un effort intense sur la dure. Allure soutenue ! Vous avez amlior votre capacit supporter un effort intense sur la dure. Cette sance a aussi dvelopp votre capacit arobique et l'endurance de vos muscles. Allure soutenue ! Vous avez amlior votre capacit arobique et l'endurance de vos muscles. Cette sance a aussi dvelopp votre capacit supporter un effort intense sur la dure. Excellent ! Cette longue sance a amlior votre capacit arobique et l'endurance de vos muscles. Elle a aussi accru votre rsistance l'effort. Excellent ! Vous avez amlior l'endurance de vos muscles et votre capacit arobique.
Entranement maximum
Entranement tempo+
Entranement tempo
Entranement rgulier+
Entranement rgulier
Aprs l'entranement
25
FRANAIS
Commentaire
Entranement rgulier et de base, long
Efficacit de l'entranement Excellent ! Cette longue sance a amlior votre capacit arobique et l'endurance de vos muscles. Elle a aussi dvelopp l'endurance de base et la capacit du corps brler les graisses pendant l'exercice. Excellent ! Vous avez amlior l'endurance de vos muscles et votre capacit arobique. Cette sance a aussi dvelopp votre endurance de base et la capacit du corps brler les graisses pendant l'exercice. Bravo ! Cette longue sance a amlior votre endurance de base et la capacit du corps brler les graisses en exercice. Elle a aussi dvelopp l'endurance de vos muscles et votre capacit arobique. Bravo ! Vous avez amlior votre endurance de base et la capacit du corps brler les graisses en exercice. Cette sance a aussi dvelopp l'endurance de vos muscles et votre capacit arobique. Bravo ! This long, low intensity session improved your basic endurance and your body's ability to burn fat during exercise. Bien jou ! Cette sance de faible intensit a amlior votre endurance de base et la capacit de votre corps brler les graisses pendant l'exercice. Trs belle sance pour votre rcupration. Un tel exercice modr permet votre corps de s'adapter votre entranement.
Entranement de base
Entranement de rcup.
Fichiers d'entranement
Le cardio enregistre vos donnes d'entranement dans Fichiers entr. si la sance d'entranement a dur au moins une minute. Pour consulter des donnes de base sur vos performances, slectionnez, MENU > Donnes > Fichiers entr. . Pour une analyse plus approfondie, transfrez les donnes vers polarpersonaltrainer.com avec le cble USB et le logiciel WebSync. Le service Web propose diffrentes options d'analyse des donnes. Dans Fichiers entr. , parcourez la liste avec les boutons UP (HAUT)/DOWN (BAS) pour slectionner le fichier consulter, puis appuyez sur START (DMARRER). Les informations stockes dans un fichier d'entranement dpendent du profil sportif et des capteurs utiliss. Le tableau ci-dessous prsente des exemples de vues de fichier d'entranement pour la course pied et le cyclisme. VUES DE FICHIER D'ENTRANEMENT INFORMATIONS AFFICHES Des commentaires texte sur vos performances tels que Entranement rgulier+ sont affichs si vous vous tes entran au moins 10 minutes dans les sport zones au total. Pour consulter le bnfice de l'entranement, slectionnez Dtails supp. en appuyant sur START (DMARRER).
26
Aprs l'entranement
FRANAIS
INFORMATIONS AFFICHES
Heure dbut Dure Distance (visible si la fonction GPS est active ou en cas
(visible si la fonction GPS est active ou en cas d'utilisation du capteur de foule s3+/capteur de vitesse CS)
Cadence moyenne Cadence maximale
(visible si la fonction GPS est active ou en cas d'utilisation du capteur de foule s3+)
Long. foule moyenne (visible en cas d'utilisation du capteur de
foule s3+)
Index de course pied (visible si la fonction GPS est active ou en
Dure dans chaque zone (visible en cas d'utilisation du capteur de frquence cardiaque)
Aprs l'entranement
27
FRANAIS
INFORMATIONS AFFICHES
Limites de zone
Pour consulter des informations dtailles sur les tours, slectionnez Dtails supp. en appuyant sur START (DMARRER). Les informations suivantes sur TOUR 1/TOUR A. 1 sont affiches :
Dure du tour Temps intermdiaire
Vous pouvez parcourir les tours via UP (HAUT)/DOWN (BAS). Pour parcourir les informations suivantes sur un tour donn, appuyez sur START (DMARRER).
FC moyenne FC maximale
(visible si la fonction GPS est active ou en cas d'utilisation du capteur de foule s3+/capteur de vitesse CS)
Distance tour Distance intermdiaire
(visible si la fonction GPS est active ou en cas d'utilisation du capteur de foule s3+/capteur de vitesse CS)
28
Aprs l'entranement
FRANAIS
INFORMATIONS AFFICHES
Cadence moyenne Cadence maximale
2.
Pour supprimer tous les fichiers : 1. 2. Slectionnez MENU > DONNES > Supprimer les fichiers > Tous les fichiers et appuyez sur START (DMARRER). Le message Supprimer tous les fichiers ? OUI/NON apparat. Si vous slectionnez OUI, le message Tous les fichiers supprims apparat. Si vous slectionnez NON, le cardio revient au menu de tous les fichiers d'entranement.
Rsums hebdomadaires
Pour consulter des rsums hebdomadaires des fichiers d'entranement, accdez MENU > Donnes > Rsums hebdo > Rsum et appuyez sur START (DEMARRER).
Aprs l'entranement
29
FRANAIS
RSUM
Cette semaine Dates auxquelles les donnes ont t collectes Dure Dure Distance
30
Aprs l'entranement
FRANAIS
7. POLARPERSONALTRAINER.COM
Analyser vos donnes d'entranement
Pour un suivi long terme, stockez vos fichiers d'entranement sur le service Web polarpersonaltrainer.com. Vous pouvez ainsi consulter des informations dtailles sur vos sances d'entranement afin de mieux comprendre votre entranement. Avec le cble USB et le logiciel Polar WebSync, il est facile de transfrer des fichiers d'entranement vers le service Web polarpersonaltrainer.com.
Utilisez le cble USB fourni avec le produit pour transfrer des donnes. Si vous utilisez un autre cble USB, il doit s'agir d'un cble USB A/micro B compatible USB 2.0.
Configurer votre ordinateur pour la transmission de donnes 1. 2. 3. 4. Enregistrez-vous sur polarpersonaltrainer.com Tlchargez le logiciel WebSync sur polarpersonaltrainer.com et installez-le sur votre ordinateur. Branchez le connecteur micro-USB sur le port USB du cardio et le connecteur USB sur le port USB de l'ordinateur. Le logiciel WebSync dmarre automatiquement et la fentre de bienvenue apparat (vous pouvez aussi double-cliquer sur l'icne WebSync dans la barre des tches/barre de menu pour dmarrer le logiciel). Si vous souhaitez transfrer les donnes d'entranement, slectionnez Synchroniser . Si vous souhaitez vous connecter votre cardio pour modifier les rglages et les transfrer vers le cardio, slectionnez Cardiofrquencemtre.
Pour plus d'informations sur le transfert des donnes et la modification des rglages du cardio, reportez-vous l'aide de WebSync [https://www.polarpersonaltrainer.com/help/websync2/es/Polar_WebSync_2.x_Help_ES.htm].
polarpersonaltrainer.com
31
FRANAIS
8. RGLAGES
Rglages de profil sportif
Ajustez les rglages de sorte que les profils sportifs correspondent vos besoins en matire d'entranement dans MENU > Rglages > Profils sportifs. Vous pouvez par exemple activer les capteurs utiliser pour les diffrents sports. Lorsque vous commencez une sance d'entranement l'aide du profil sportif, le cardio dtecte automatiquement les capteurs requis. En mode pr-entranement, 4 profils sportifs sont affichs par dfaut : Course pied, Cyclisme (Vlo 1), Autre sport 1 et Autre sport 2. Le cinquime profil sportif, Cyclisme (Vlo 2), n'est pas affich par dfaut en mode pr-entranement. Vous pouvez opter pour l'affichage de Cyclisme (Vlo 2) en mode pr-entranement dans Rglages de cyclisme.
Le capteur de frquence cardiaque est activ par dfaut pour tous les sports et le cardio commence automatiquement rechercher son signal lorsque vous appuyez sur START (DEMARRER) en mode horaire. Si vous avez achet un kit ne comprenant pas de capteur de frquence cardiaque, dsactivez cette fonction dans MENU > Rglages > Profils sportifs > Sport > Capteur de FC > Dsactiver .
L'option Calibration capteur foule est visible uniquement si le capteur de foule a t pralablement activ.
Vue de vitesse : slectionnez Kilomtres l'heure ou Minutes par kilomtre. Si vous avez choisi les units impriales, slectionnez Milles l'heure ou Minutes par mille . Tour automatique : slectionnez Activer ou Dsactiver . Si vous rglez l'option Tour automatique sur Activer , Rgler distance tour automatique s'affiche. Rglez la distance en kilomtres ou en milles. Afficher mode pr-entran. ? Si vous slectionnez OUI, le message Sport affich mode pr-entran.
s'affiche. Lorsque vous appuyez sur START (DEMARRER) en mode horaire, le sport est visible dans la liste des sports en mode pr-entranement. Si vous slectionnez Non, le message Sport non affich mode pr-entran. s'affiche.
Numrotation vues d'entr. : slectionnez Activer ou Dsactiver . Si vous rglez Numrotation vues d'entr. sur Activer , le numro de la vue d'entranement apparat pendant quelques secondes lorsque vous
Pour pouvoir tre activs, tous les nouveaux capteurs doivent tre pralablement associs au cardio.
Pour plus d'informations sur l'association d'un nouveau capteur avec le cardio, reportez-vous Nouvel accessoire (page 41).
Rglages de cyclisme
Pour consulter ou modifier les rglages de profil sportif pour le cyclisme, slectionnez MENU > Rglages > Profils sportifs > Cyclisme (Vlo 1)/Cyclisme 2 (Vlo 2)
32
Rglages
FRANAIS
Sons d'entr. : slectionnez Dsactiver , Bas, Forts ou Trs forts. Capteur de FC : slectionnez Activer , Dsactiver ou Rechercher nouveau . GPS : slectionnez Activer ou Dsactiver . Rglages du vlo 1 Pour plus d'informations, reportez-vous Rglages du vlo. Vue de vitesse : slectionnez Kilomtres l'heure ou Minutes par kilomtre. Si vous avez choisi les units impriales, slectionnez Milles l'heure ou Minutes par mille .
La fonction Tour automatique est dsactive par dfaut. Appuyez sur START (DEMARRER). Le message Rgler la distance s'affiche. Rglez la distance en kilomtres ou en milles, puis confirmez via START (DEMARRER). Le message Tour auto rgl sur x.x km apparat. Vous pouvez ensuite choisir de rgler la fonction Tour automatique sur Dsactiver ou Activer .
Afficher mode pr-entran. ? Si vous slectionnez OUI, le message Sport affich mode pr-entranement
apparat. Lorsque vous appuyez sur START (DEMARRER) en mode horaire, le sport est visible dans la liste des sports en mode pr-entranement. Si vous slectionnez Non, le message Sport non affich mode pr-entran. s'affiche.
Numrotation vues d'entr. : slectionnez Activer ou Dsactiver . Si vous rglez Numrotation vues d'entr. sur Activer , le numro de la vue d'entranement apparat pendant quelques secondes lorsque vous
Rglages du vlo Pour consulter ou modifier les rglages du vlo, slectionnez MENU > Rglages > Profils sportifs > Cyclisme (Vlo 1)/Cyclisme (Vlo 2) > Rglages du vlo 1/Rglages du vlo 2
Capteur de vitesse : slectionnez Dsactiver ou Rechercher nouveau . Si vous avez dj associ un capteur de vitesse, l'option Activer est galement visible. Taille de roue : rglez la taille de roue en mm. Pour plus d'informations sur la mesure de la taille de roue,
Pour pouvoir tre activs, tous les nouveaux capteurs doivent tre pralablement associs avec le cardio.
Pour plus d'informations sur l'association d'un nouveau capteur avec le cardio, reportez-vous Nouvel accessoire (page 41).
ETRTO 25-559
Rglages
33
FRANAIS
ETRTO 23-571 35-559 37-622 47-559 20-622 52-559 23-622 25-622 28-622 32-622 42-622 47-622
Diamtre de taille de roue (pouces) 650 x 23C 26 x 1,5 700 x 35C 26 x 1,95 700 x 20C 26 x 2 700 x 23C 700 x 25C 700 x 28 700 x 32C 700 x 40C 700 x 47C
Rglage de taille de roue (mm) 1909 1947 1958 2022 2051 2054 2070 2080 2101 2126 2189 2220
Les tailles de roue figurant dans le tableau sont des indications, la taille de roue dpendant en effet du type de roue et de la pression d'air.
Mthode 2 Mesurez la roue manuellement afin d'obtenir le rsultat le plus prcis possible. Utilisez la valve pour marquer le point o la roue touche le sol. Tracez une ligne sur le sol pour marquer ce point. Avancez votre vlo sur une surface plane afin de raliser une rotation complte. Le pneu doit tre perpendiculaire au sol. Tracez une autre ligne sur le sol au niveau de la valve pour marquer la rotation complte. Mesurez la distance entre les deux lignes. Retirez 4 mm afin de tenir compte de votre poids sur le vlo et vous obtenez la circonfrence de votre roue. Entrez cette valeur dans le cardio.
s'affiche. Lorsque vous appuyez sur START (DEMARRER) en mode horaire, le sport est visible dans la liste des sports en mode pr-entranement. Si vous slectionnez Non, le message Sport non affich mode pr-entran. s'affiche.
Numrotation vues d'entr. : slectionnez Activer ou Dsactiver . Si vous rglez Numrotation vues d'entr. sur Activer , le numro de la vue d'entranement apparat pendant quelques secondes lorsque vous
34
Rglages
FRANAIS
Pour pouvoir tre activs, tous les nouveaux capteurs doivent tre pralablement associs au cardio.
Pour plus d'informations sur l'association d'un nouveau capteur avec le cardio, reportez-vous Nouvel accessoire (page 41).
Rglages de FC
Pour consulter et modifier les rglages de frquence cardiaque, slectionnez MENU > RGLAGES > Rglages de FC.
ZoneOptimizer : slectionnez Activer ou Dsactiver . Vue de FC : slectionnez Battements par minute(BPM) ou Pourcentage valeur max. (% valeur max.). Verr. zone FC : slectionnez Verr. zone FC DSACTIV , ou verrouillez l'une des zones en slectionnant Zone 1, Zone 2, Zone 3, Zone 4 ou Zone 5. Le message Zone X verrouille apparat. Sport zones : rglez les limites de FC des zones 1, 2, 3, 4 et 5. Pour plus d'informations sur les sport
zones, reportez-vous Sport zones Polar (page 45). Avant de modifier les limites de zone, vous devez dsactiver la fonction ZoneOptimizer. Le message Modifiez zones en dsactiv. ZoneOptimizer apparat. Dsactiver ZoneOptimizer ? OUI/NON ? Slectionnez OUI. Le message ZoneOptimizer dsactiv apparat. Vous pouvez commencer modifier les limites de zone.
impriales)
Date de naissance : rglez votre date de naissance. L'ordre des rglages de date dpend du mode d'heure
et de date choisi (24h : jour - mois - anne / 12h : mois - jour - anne).
Sexe : slectionnez Masculin ou Fminin. Niveau d'activit : slectionnez Faible (0-1 h/semaine), Modr (1-3h/semaine), lev (3-5 h/semaine) ou Intense (5+ h/semaine)
Le niveau d'activit est une valuation de votre niveau d'activit physique long terme. Slectionnez l'alternative qui dcrit le mieux la quantit globale et l'intensit de votre activit physique au cours des trois derniers mois. Votre niveau d'activit est utilis dans le calcul de votre dpense nergtique.
Intense (5+ h/semaine) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois par semaine ou
vous vous entranez afin d'amliorer vos performances en vue d'une comptition.
lev (3-5 h/semaine) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois par semaine ; p.
ex., vous courez 20 50 km/12 31 miles par semaine ou vous consacrez 3 5 heures par semaine une activit physique comparable.
Modr (1-3h/semaine) : vous pratiquez rgulirement des sports rcratifs ; p. ex. vous courez 5
10 km ou 3 6 miles par semaine ou consacrez 1 3 heures par semaine une activit physique comparable, ou votre emploi requiert une modeste activit physique.
Faible (0-1 h/semaine) : vous ne pratiquez pas rgulirement un sport rcratif programm ou une
activit physique intense ; p. ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez seulement occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou vous faire transpirer.
FC maximale : rglez votre frquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle mesure en
laboratoire. Votre valeur de frquence cardiaque maximale base sur l'ge (220-ge) est affiche comme
Rglages
35
FRANAIS
rglage par dfaut lorsque vous rglez cette valeur pour la premire fois. Pour plus d'informations, reportez-vous Frquence cardiaque maximale (FCmax).
OwnIndex(VO2max) : rglez votre OwnIndex (valeur VO2max). Pour plus d'informations, reportez-vous
OwnIndex.
OwnIndex
La valeur Polar OwnIndex, rsultat du Test de fitness Polar (page 38), prvoit votre consommation maximale d'oxygne (VO2max). Elle se situe gnralement entre 20 et 95, et est comparable la valeur VO2max, couramment utilise pour valuer la capacit arobie. Votre niveau long terme d'activit physique, votre frquence cardiaque, votre variabilit de frquence cardiaque au repos, votre sexe, votre ge, votre taille et votre poids corporel influencent tous votre OwnIndex. Plus votre valeur OwnIndex est leve, meilleure est votre capacit arobie.
Rglages gnraux
Pour consulter et modifier vos rglages gnraux, slectionnez MENU > Rglages > Rglages gnraux .
Sons : slectionnez Activer ou Dsactiver Verrouillage des boutons : slectionnez Verrouillage manuel ou Verrouillage automatique Units : slectionnez Units mtr. (kg, m) ou Units imp. (lbs, ft) Langue : slectionnez Dansk, Deutsch, English, Espaol, Franais , Italiano, Nederlands , Norsk,Portugus, Suomi ou Svenska, puis acceptez via START (DEMARRER).
Rglages de la montre
Pour consulter et modifier les Rglages de la montre, slectionnez Rglages > Rglages de la montre
Alarme : rglez la rptition d'alarme sur Dsactiver , Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours Heure : slectionnez Heure 1, Heure 2 ou Heure utilise Date : rglez la Date, le Format de date et le Sparateur de date Jour de dbut de la semaine : slectionnez Lundi, Samedi ou Dimanche Vue de la montre : slectionnez Heure seule, Heure et logo ou Heure et vnement (visible si vous avez
configur un vnement sur polarpersonaltrainer.com et transfr les donnes vers votre cardio avec le cble USB et le logiciel WebSync).
Raccourci
Certains rglages peuvent tre modifis l'aide d'un bouton de raccourci. Pour accder au Raccourci, appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc en mode horaire, en mode pr-entranement ou en mode entranement. Selon le mode partir duquel vous accdez au Raccourci, vous trouverez diffrentes slections.
Mode horaire
En mode horaire, appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au Raccourci. Slectionnez Verrouiller les boutons , puis appuyez sur START (DEMARRER). Pour dverrouiller les boutons, appuyez nouveau sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc. Slectionner rpt. alarme Alarme > Dsactiver , Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours. Slectionnez Heure utilise > Heure 1 ou Heure 2.
36
Rglages
FRANAIS
Mode pr-entranement
Pour accder au mode pr-entranement, appuyez sur START (DEMARRER) en mode horaire. En mode pr-entranement, appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au Raccourci. Modifiez les rglages de profil sportif. Pour plus d'informations, reportez-vous Rglages de profil sportif (page 32). Modifiez les rglages de frquence cardiaque. Pour plus d'informations, reportez-vous Rglages de FC (page 35).
Mode entranement
En mode entranement, appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au Raccourci. Slectionnez Verrouiller les boutons , puis appuyez sur START (DEMARRER). Pour dverrouiller les boutons, appuyez nouveau sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc. Slectionnez Rechercher le capteur ; le cardio commence rechercher le capteur.
Cette slection est disponible uniquement en cas de perte de la connexion l'un des capteurs.
Slectionnez Calibrer capteur foule pour calibrer le capteur de foule s3+.
Cette option est disponible uniquement en cas d'utilisation du capteur de foule s3+.
Slectionnez Sons d'entr., puis rglez les sons d'entranement sur Dsactiver , Bas, Forts ou Trs forts. Slectionnez Dsactiver le tour auto. ou Activer le tour auto .
Cette slection est disponible uniquement en prsence d'informations relatives la vitesse, c'est--dire si la fonction GPS ou le capteur de vitesse CS/le capteur de foule s3+ en option a t activ pour le profil sportif.
Slectionnez Infos GPS pour consulter le nombre de satellites visibles. Slectionnez Limites zone si vous souhaitez voir les limites de frquence cardiaque de sport zone.
Cette slection est disponible uniquement si le capteur de frquence cardiaque est activ.
Rglages
37
FRANAIS
Avant le test
Mettre le capteur de frquence cardiaque en place Pour plus d'informations, reportez-vous Mettre le capteur de frquence cardiaque en place (page 13) Entrer les informations utilisateur Slectionnez MENU > Rglages > Infos utilisateur Pour effectuer le Test de fitness Polar, entrez vos informations utilisateur personnelles et votre niveau d'activit physique long terme dans les rglages utilisateur.
Effectuer le test
Slectionnez MENU > Test de fitness > Commencer le test Le test commence lorsque le cardio dtecte votre frquence cardiaque. La barre de progression indique que le test est en cours. Restez dtendu, et limitez vos mouvements corporels et la communication avec d'autres personnes. Si vous n'avez pas rgl votre niveau d'activit physique long terme dans les rglages d'informations utilisateur, le message Rgler le niveau d'activit des 3 derniers mois apparat. Slectionnez Intense,
38
FRANAIS
lev , Modr ou Faible. Pour plus d'informations sur les niveaux d'activit, reportez-vous Rglages
d'informations utilisateur (page 35). Si votre cardio ne reoit pas votre frquence cardiaque au dbut du test ou pendant ce dernier, le test choue et le message chec du test, Vrifier capteur de FC apparat. Vrifiez que les lectrodes du capteur de frquence cardiaque sont humides et que la ceinture est suffisamment serre, et recommencez le test. Une fois le test termin, deux bips retentissent. Votre OwnIndex est affich avec une valeur numrique et une valuation du niveau. Pour plus d'informations sur les valuations, reportez-vous Classes de niveau de fitness. Mettre jour VO2max ? Slectionnez Oui pour enregistrer la valeur OwnIndex dans vos rglages utilisateur et le menu Rsultats OwnIndex. Slectionnez Non uniquement si vous connaissez votre valeur VO2max mesure en laboratoire et si elle diffre de plus d'une classe de niveau de fitness du rsultat OwnIndex. Votre valeur OwnIndex est uniquement enregistre dans le menu Rsultats OwnIndex. Pour plus d'informations sur la tendance de fitness, reportez-vous Rsultats OwnIndex.
Vous pouvez arrter le test tout moment en appuyant sur BACK (RETOUR). Le message Test annul s'affiche pendant quelques secondes.
Une fois la valeur OwnIndex enregistre, elle est utilise pour calculer la quantit de calories brles.
Aprs le test
Classes de niveau de fitness Hommes
ge/ans 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65
Femmes
Trs mauvais Faible < 32 < 31 < 29 < 28 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 32-37 31-35 29-34 28-32 26-31 25-29 24-27 22-26 21-24
Honorable 38-43 36-42 35-40 33-38 32-35 30-34 28-32 27-30 25-28
Modr 44-50 43-48 41-45 39-43 36-41 35-39 33-36 31-34 29-32
Bon 51-56 49-53 46-51 44-48 42-46 40-43 37-41 35-39 33-36
Trs bon 57-62 54-59 52-56 49-54 47-51 44-48 42-46 40-43 37-40
lite > 62 > 59 > 56 > 54 > 51 > 48 > 46 > 43 > 40
Trs mauvais Faible < 27 < 26 < 25 < 24 27-31 26-30 25-29 24-27
39
FRANAIS
Trs mauvais Faible < 22 < 21 < 19 < 18 < 16 22-25 21-23 19-22 18-20 16-18
La classification est base sur une analyse documentaire de 62 tudes o la valeur VO2max a t mesure directement sur des sujets adultes en bonne sant aux tats-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe. Rfrence : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med ; 61:3-11, 1990. Rsultats Ownindex Slectionnez MENU > Test de fitness> Rsultats OwnIndex Dans le menu Rsultats OwnIndex, vous pouvez voir l'volution de votre valeur OwnIndex. Jusqu' 60 valeurs OwnIndex et leurs dates respectives sont affiches. Une fois le fichier des derniers rsultats plein, le rsultat le plus ancien est automatiquement supprim. Supprimer une valeur OwnIndex Slectionnez MENU > Test de fitness> Rsultats OwnIndex Slectionnez la valeur supprimer, puis appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc. Le message Suppr. valeur (xx) ? Oui/Non apparat. Confirmez via START (DEMARRER). Analyser les rsultats OwnIndex avec le logiciel En tlchargeant les rsultats du test vers polarpersonaltrainer.com, vous pouvez les analyser de diffrentes manires, mais aussi accder des informations plus dtailles sur votre progression.
40
FRANAIS
Un seul capteur de frquence cardiaque peut tre associ votre cardio la fois. Toutefois, le cardio mmorise les trois dernires associations. Si le capteur de frquence cardiaque le plus rcemment associ n'est pas disponible mais que le prcdent l'est, le cardio reoit le signal de frquence cardiaque du capteur prcdent.
2.
Nouvel accessoire
41
FRANAIS
3.
Appuyez sur START (DEMARRER). Le message Recherche nouv. capteur vitesse apparat. Le cardio commence rechercher le signal du capteur de vitesse. Faites tourner la roue plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant rouge clignotant du capteur indique que ce dernier est activ. Une fois le nouveau capteur de vitesse identifi, le message Capteur de vitesse dtect apparat. L'association est termine. Si la recherche choue, le message Capteur de vitesse introuvable ou Interfrences avec d'autres capteurs de vitesse. loignez-vous., Ressayer ? OUI/NON apparat. Slectionnez OUI pour relancer la recherche. Slectionnez NON pour annuler la recherche. Pour revenir en mode horaire, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR) et maintenez-le enfonc.
4. 5. 6. 7. 8.
4. 5. 6. 7. 8.
foule. Une fois le nouveau capteur de foule identifi, le message Capteur de foule dtect apparat. L'association est termine. Si la recherche choue, le message Capteur de foule introuvable ou Interfrences avec d'autres capteurs de foule. loignez-vous., Ressayer ? OUI/NON apparat.
42
Nouvel accessoire
FRANAIS
5. 6. 7.
Slectionnez OUI pour relancer la recherche. Slectionnez NON pour annuler la recherche. Pour revenir en mode horaire, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR) et maintenez-le enfonc.
Rglez la distance que vous souhaitez courir pour calibrer le capteur de foule (la distance de calibrage minimale est de 400 mtres/0,3 miles). Appuyez sur START (DEMARRER). Le message Ne bougez pas pendant rech. capteur apparat. Le message Appuyez sur OK (START) et courez xx.x km/miapparat. Sur la ligne de dpart, appuyez sur START (DEMARRER) et commencez courir ; pour cela, faites le premier pas avec votre pied quip du capteur et courez la distance prrgle allure rgulire. Le message Appuyez sur OK (START) aprs xx.x km/mi apparat. Arrtez-vous exactement sur la ligne d'arrive de la distance prrgle, restez immobile et appuyez sur START (DEMARRER).
3.
4.
Une fois la distance prrgle atteinte, arrtez-vous exactement sur la ligne d'arrive de la distance prrgle et restez immobile pour la calibration. Si vous bougez avant l'apparition du message Calibr sur x.xxx, le calibrage choue.
5. Une fois le calibrage termin, le message Calibr sur x.xxx apparat. Le nouveau coefficient de calibrage est utilis. Le message Poursuivre l'enreg. ? apparat. Si vous souhaitez poursuivre l'enregistrement de la sance d'entranement, slectionnez Oui. Sinon, slectionnez Non. Pour annuler le calibrage, appuyez sur BACK (RETOUR) ; le message Calibrage annul apparat.
6.
Nouvel accessoire
43
FRANAIS
2.
Le coefficient de calibrage peut galement tre rgl pendant l'entranement, lors de l'utilisation du capteur de foule. Appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au Raccourci, puis slectionnez Calibrer capteur foule > Rgler le coefficient . Le message Calibr sur x.xx apparat et vous pouvez continuer courir.
3. 4.
Rgler dist. correcte Vous pouvez aussi calibrer le capteur de foule en remplaant la distance totale collecte. 1. 2. 3. En mode horaire, appuyez sur START (DEMARRER) et slectionnez le profil sportif Course pied. Appuyez nouveau sur START (DEMARRER) et commencez courir. Appuyez sur le bouton LIGHT (LUMIRE) et maintenez-le enfonc pour accder au Raccourci. Slectionnez Calibrer capteur foule . Slectionnez Rgler dist. correcte . Remplacez la distance affiche par la distance que vous venez de courir, puis appuyez sur START (DEMARRER). Le message Calibr sur x.xxx apparat. Le capteur est maintenant calibr et prt l'emploi.
44
Nouvel accessoire
FRANAIS
Zone cible
TRS HAUTE
Exemples de dure
Efficacit de l'entranement EFFETS : dveloppe les performances et la vitesse maximales SENSATIONS : trs fatigant au niveau de la respiration et des muscles. RECOMMAND POUR : personnes en bonne sant et entranement athltique EFFETS : accrot les performances maximales SENSATIONS : fatigue musculaire et respiration difficile. RECOMMAND POUR : tout le monde pour des exercices plus courts EFFETS : amliore la capacit arobique SENSATIONS : faible effort musculaire, respiration facile, transpiration modre RECOMMAND POUR : tout le monde pour des exercices modrment longs EFFETS : amliore l'endurance de base et le brlage des graisses SENSATIONS : respiration facile et confortable, faible sollicitation musculaire, lgre transpiration RECOMMAND POUR : tout le monde pour des exercices plus longs et des exercices plus courts rpts frquemment EFFETS : amliore la sant gnrale et aide la rcupration SENSATIONS : trs facile au niveau de la respiration et des muscles. RECOMMAND POUR : gestion du poids et rcupration active
moins de 5 minutes
HAUTE
2 10 minutes
MOYENNE
10 40 minutes
LGRE
40 80 minutes
TRS LGRE
20 40 minutes
FCmax = frquence cardiaque maximale (220-ge). Exemple : pour 30 ans, 220 30 = 190 bpm. L'entranement dans la zone de frquence cardiaque 1 doit tre ralis une trs faible intensit. Le principe de base de tout entranement est que votre niveau de performance se dveloppe non seulement pendant l'entranement mais aussi aprs, pendant la rcupration. Il est possible dacclrer le processus de rcupration en faisant une sance trs faible intensit. Les sances dendurance effectues en zone de frquence cardiaque 2 constituent une part essentielle du programme dentranement. Les sances dans cette zone correspondent un effort arobie dintensit lgre. Les sances longues dans cette zone dintensit lgres sont particulirement efficaces pour la dpense calorique. Il faut cependant persvrer pour faire progresser son endurance.
45
FRANAIS
La zone de frquence cardiaque 3 dveloppe la puissance arobie. Bien que lintensit dune sance dans cette zone soit plus leve que dans les sport zones 1 et 2, elle reste nanmoins dominante arobie. Une sance dans la sport zone 3 peut consister par exemple en une srie dintervalles suivis de phases de rcupration. S'entraner dans cette zone amliore la circulation sanguine dans le cur et les grands groupes musculaires. Si votre objectif est de faire des courses en tant au maximum de votre potentiel, vous devrez aussi vous entraner dans les zones de frquence cardiaque 4 et 5. Les sances dans ces zones sont des exercices anarobie et consistent en intervalles qui peuvent atteindre jusqu 10 minutes. Plus lintervalle est court, plus lintensit doit tre leve. Il faut cependant conserver une priode de rcupration suffisante entre chaque intervalle. Ces sances dintervalles ralises dans les zones 4 et 5 sont conues pour optimiser les performances dun coureur. Vous pouvez personnaliser les zones de frquence cardiaque cible Polar en utilisant la valeur de votre FCmax mesure en laboratoire, ou en ralisant un test par vous mme pour dterminer cette valeur. Lorsque vous vous entranez dans une zone de frquence cardiaque cible, lobjectif est dutiliser toute la zone : si rester au milieu de sa sport zone est un bon objectif, sy tenir cote que cote pendant toute la dure de la sance nest pas ncessaire. La frquence cardiaque sadapte progressivement lintensit de la sance. Par exemple, si vous passez de la zone de frquence cardiaque 1 la 3 au cours de la mme sance, le temps dadaptation pour la frquence cardiaque et le systme cardio-vasculaire peut atteindre 3 5 minutes. La rponse de la frquence cardiaque un entranement dune certaine intensit peut varier en fonction des niveaux de condition physique et de rcupration, ainsi que des conditions environnementales entre autres. Cest pourquoi il est primordial de rester lcoute de ses sensations de fatigue et dajuster son programme dentranement en fonction de celles-ci.
La VFC indique les fluctuations de frquence cardiaque par rapport une frquence cardiaque moyenne. Par exemple, une frquence cardiaque moyenne de 60 battements par minute (bpm) ne signifie pas que la priode entre chaque battement est toujours de 1 seconde, mais celle-ci peut varier de 0,5 2 secondes. La VFC dpend de la forme arobie. La VFC d'un cur en bonne sant est gnralement importante au repos. Les autres facteurs qui affectent la VFC sont l'ge, l'hrdit, la position du corps, l'heure et l'tat de sant. Pendant un exercice, la VFC dcrot lorsque la frquence cardiaque et l'intensit de l'exercice augmentent. La VFC dcrot aussi pendant les priodes de stress. La VFC est rgule par le systme nerveux. L'activit du systme parasympathique fait baisser la
46
FRANAIS
frquence cardiaque et augmenter la VFC, tandis que l'activit du systme sympathique fait augmenter la frquence cardiaque et rduire la VFC. La VFC est utilise dans les fonctions OwnIndex et ZoneOptimizer.
Polar ZoneOptimizer
La fonction Polar ZoneOptimizer ajuste vos SportZones sur la base de vos informations personnelles telles que la variabilit de votre frquence cardiaque. Elle recommande un entranement plus faible intensit en cas de dtection d'une faible variabilit de frquence cardiaque et inversement. Elle fournit galement un feedback sur vos zones de frquence cardiaque par rapport votre niveau normal. Avantages de la fonction ZoneOptimizer chaque SportZone est associe une rponse physiologique diffrente qui est brivement dcrite dans Sport zones Polar (page 45). La mesure ZoneOptimizer prend en compte vos informations personnelles, dont la variabilit de votre frquence cardiaque, et personnalise vos SportZones avant chaque sance d'entranement. Mesure ZoneOptimizer Polar ZoneOptimizer recommande un entranement plus faible intensit en cas de dtection d'une faible variabilit de frquence cardiaque et inversement. Cette fonction vous indique galement si vos limites actuelles sont suprieures, normales or infrieures votre niveau normal, par comparaison aux mesures antrieures. Vous pouvez avoir une ide de votre tat physiologique du jour selon la vitesse et la facilit avec lesquelles vous parvenez raliser l'entranement aux frquences cardiaques recommandes. Action Maintenez votre frquence cardiaque entre 70 et 100 battements par minute. Augmentez progressivement votre frquence cardiaque de 100 130 battements par minute en l'espace de deux minutes. Portez progressivement votre frquence cardiaque au-del de 130 battements par minute. Frquence cardiaque en battements par minute 70 - 100 bpm Dure 2 minutes Comment y parvenir Se tenir immobile ou s'entraner trs faible intensit, par exemple marcher doucement Marcher d'un bon pas ou pdaler/courir faible intensit pendant l'chauffement
2 minutes
Au moins 30 secondes
Augmentez progressivement votre frquence cardiaque et continuez comme prvu. La dtermination ZoneOptimizer sera finalise en une minute.
Phases de mesure La dtermination de la limite de zone cible se droule en trois phases. 1. Prparation pour la sance d'entranement et existence d'une grande variabilit de frquence cardiaque. Du fait de l'importante variabilit de frquence cardiaque, il s'agit d'une trs bonne phase pour dtecter les modifications quotidiennes. En chiffres absolus, cela signifie des frquences cardiaques de 70 100 battements par minute. chauffement, la frquence cardiaque augmente lentement et la variabilit diminue. Pendant cette phase, la variabilit de frquence cardiaque commence baisser et le corps se prpare pour des intensits suprieures. En chiffres absolus, cela signifie des frquences cardiaques de 100 130 battements par minute.
2.
47
FRANAIS
3.
Disparition de la variabilit de frquence cardiaque. Aprs cette phase, la variabilit de frquence cardiaque reste un niveau trs bas, voire mme disparat. Ce phnomne se produit gnralement vers 130 battements par minute et au-del. Toutes les limites de zone sont mises jour aprs que la frquence cardiaque soit reste stable, pendant au moins 30 secondes, au-del de la limite suprieure de Phase2 (130 battements par minute / 75 % de FCmax).
Les directives de ZoneOptimizer utilisent normalement des chiffres absolus (70-100-130 battements par minute), mais les deux chiffres suprieurs changent si la valeur FCmax personnelle est trs faible. La limite suprieure de la deuxime phase, qui est normalement de 130 battements par minute, est limite pour ne pas dpasser 75 % de FCmax. Cette opration est ralise automatiquement sans intervention de votre part. ZoneOptimizer permet diffrentes dures de Phase1 (prparation pour la sance d'entranement, frquence cardiaque entre 70 et 100 battements par minute) et Phase2 (chauffement, frquence cardiaque entre 100 et 130 battements par minute). Les dures minimales recommandes pour une dtermination correcte des limites sont de 2 minutes en Phase1, 2 minutes en Phase2 et 30 secondes ou plus en Phase3.
La fonction ZoneOptimizer est conue pour tre utilise par des personnes en bonne sant. La dtermination de ZoneOptimizer se base principalement sur la variabilit de la frquence cardiaque. Elle peut donc chouer chez des personnes qui souffrent de tension artrielle leve, darythmie ou qui suivent certains traitements mdicaux.
48
FRANAIS
30-40 battements par minute. tape 5 : courez une nouvelle fois jusqu'au sommet de la cte/des escaliers, jusqu' atteindre une allure de course que vous pourriez peine maintenir pendant 1 minute. Essayez d'atteindre la moiti de la cte/des escaliers. Mmorisez votre frquence cardiaque la plus leve. Cette valeur devrait tre proche de votre frquence cardiaque maximale. Vous pouvez alors l'utiliser pour programmer vos zones cibles de frquence cardiaque. tape 6 : rcuprez en ralisant un retour au calme suffisamment long, d'au moins 10 minutes.
49
FRANAIS
Vous pouvez dterminer votre vitesse optimale en course pied en comparant les indices de course pied de diffrentes sances d'entranement. Souligner la progression par une meilleure technique de course et un meilleur niveau de forme.
La valeur Running Index est calcule au cours de chaque sance d'entranement lorsque la frquence cardiaque est dtecte et que la fonction GPS est active/le capteur de foule s3+ est utilis. Les donnes suivantes sont aussi prises en compte : La vitesse doit tre suprieure ou gale 6 km/h/3,75 mi/h et l'exercice doit durer au moins 12 minutes. La frquence cardiaque doit tre d'au moins 40 % de votre RFC (rserve de frquence cardiaque). La rserve de frquence cardiaque est la diffrence entre la frquence cardiaque maximale (FCmax) et la frquence cardiaque au repos (FCrepos) Exemple : Une personne avec une FCmax de 190 bpm et une FCrepos de 60 bpm 40 % (190-60) + 60 = 112 bpm (la frquence cardiaque doit tre d'au moins 112 bpm)
Pour obtenir une frquence cardiaque d'exercice prcise, vous devez connatre votre FCmax et votre FCrepos exactes. Lors de l'utilisation de la FCmax estime, les valeurs de frquence cardiaque d'exercice sont toujours des estimations.
Vrifiez que le capteur de foule est calibr. Le calcul dmarre lorsque vous commencez enregistrer la sance. Pendant la sance, vous pouvez vous arrter une fois, par exemple un feu de signalisation, sans pour autant gner le calcul. Lorsque vous avez termin votre exercice, votre cardio affiche votre valeur Running Index et l'enregistre dans les fichiers d'entranement. Comparez vos rsultats dans le tableau ci-dessous. Avec le logiciel, vous pouvez suivre et analyser l'volution de vos valeurs Running Index en fonction de la dure d'exercices et de vos diffrentes vitesses de course. Vous pouvez aussi comparer les valeurs de diffrentes sances d'entranement et les analyser sur le court terme ou le long terme. Analyse court terme
Niveau de performance Trs mauvais Mauvais Honorable Moyen Bon Trs bon Excellent
La valeur Running Index varie aussi en fonction des conditions d'entranement quotidiennes, comme par exemple la surface, les ctes, le vent ou la temprature. Analyse long terme En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer vos temps de course sur diffrentes distances. Le tableau ci-dessous donne une estimation de la dure que mettrait un coureur parcourir certaines distances dans les meilleures conditions. Utilisez la valeur Running Index moyenne ( long terme) pour interprter le tableau. Cette estimation est encore plus prcise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index obtenus dans des circonstances d'entranement similaires aux performances indiques par le
50
FRANAIS
tableau.
Running Index 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
Test de Cooper (m) 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2850 2950 3100 3200 3300 3400 3500 3650 3750 3900 4000 4100 4200
5 km (h:mm:ss) 0:37:30 0:35:00 0:32:30 0:30:45 0:29:00 0:28:00 0:26:45 0:25:30 0:24:15 0:23:15 0:22:15 0:21:15 0:20:30 0:19:30 0:19:00 0:18:30 0:17:45 0:17:15 0:16:30 0:16:00 0:15:30 0:15:15
10 km (h:mm:ss) 1:16:00 1:11:30 1:06:30 1:03:00 0:59:30 0:57:30 0:55:00 0:52:30 0:50:00 0:48:00 0:46:00 0:44:00 0:42:30 0:40:30 0:39:30 0:38:30 0:37:00 0:36:00 0:34:30 0:33:30 0:32:30 0:32:00
21 098 km (h:mm:ss) 2:45:00 2:34:00 2:24:00 2:16:00 2:09:00 2:04:00 1:59:00 1:54:00 1:49:00 1:44:00 1:40:00 1:36:00 1:33:00 1:29:00 1:26:00 1:24:00 1:21:00 1:19:00 1:16:00 1:14:00 1:12:00 1:10:00
42 195 km (h:mm:ss) 5:45:00 5:20:00 5:00:00 4:45:00 4:30:00 4:20:00 4:10:00 4:00:00 3:50:00 3:40:00 3:32:00 3:25:00 3:18:00 3:10:00 3:05:00 3:00:00 2:55:00 2:50:00 2:45:00 2:40:00 2:35:00 2:30:00
51
FRANAIS
La fonction de charge d'entranement vous permet de contrler votre charge de travail globale, d'optimiser votre entranement et de surveiller l'volution de vos performances. Elle permet de comparer diffrents types de sances d'entranement, et vous aide trouver l'quilibre parfait entre repos et entranement. Pour plus d'informations sur la charge d'entranement, consultez l'aide de polarpersonaltrainer.com.
Les programmes gnraux se composent de modules d'entranement d'une dure de 4 semaines. Le module d'entranement de niveau 1 est le moins exigeant et celui de niveau 20, le plus exigeant. Les tapes entre les modules 1 et 20 sont linaires ; vous pouvez ainsi amliorer votre condition physique pas pas (par exemple, du niveau 7 au niveau 8, etc.). Les modules d'entranement et votre activit d'entranement sont associs ; les modules d'entranement exigent ainsi de plus en plus mesure que votre activit d'entranement s'accrot et inversement. La phase dbutant se compose des niveaux 1 5. ce stade, le module d'entranement sur 4 semaines contient essentiellement des sances d'entranement moyennes et longues ; des sances d'entranement intermdiaires sont prvues partir du niveau 5. L'tape modre se compose des niveaux 6 10. ce stade, le module d'entranement sur 4 semaines contient essentiellement des sances d'entranement moyennes, longues et intermdiaires ; des sances d'entranement tempo sont prvues partir du niveau 11. L'tape avance se compose des niveaux 11 20. ce stade, le module d'entranement sur 4 semaines contient essentiellement des sances d'entranement moyennes, longues, intermdiaires et tempo ; des sances d'entranement faciles sont prvues partir du niveau 12. Pour plus d'informations sur les programmes d'entranement d'endurance Polar, consultez l'aide de polarpersonaltrainer.com.
52
FRANAIS
Ne convient pas pour la baignade ni la natation. Protg contre les projections et les gouttes d'eau. N'immergez pas le cardio dans l'eau. L'utilisation du cardio en cas de fortes pluies peut galement provoquer des interfrences avec la rception GPS.
Tempratures de fonctionnement : de -10 C +50 C/ +14 F +122 F. Si vous utilisez lunit RC3 GPS dans des conditions extrmes (taux dhumidit lev et changements de temprature importants), de la condensation peut se former lintrieur de lunit. Cela nendommage pas lunit et leau svaporera au bout de quelque temps. Si vous souhaitez acclrer lvaporation, ouvrez le capuchon du connecteur USB pour ventiler lunit. Pensez refermer ensuite correctement le capuchon du connecteur USB pour garantir limpermabilit de lunit. Capteur de frquence cardiaque Connecteur : dtachez le connecteur de la ceinture aprs chaque utilisation et schez-le avec un linge doux. Si ncessaire, nettoyez le connecteur avec de l'eau et du savon doux. N'utilisez jamais d'alcool ni aucun matriel abrasif (laine d'acier ou produits chimiques de nettoyage p. ex.). Ceinture : aprs chaque utilisation, rincez la ceinture l'eau et pendez-la pour qu'elle sche. Si ncessaire, nettoyez dlicatement la ceinture avec de l'eau et du savon doux. N'utilisez pas de savon hydratant sous peine de laisser des rsidus sur la ceinture. Ne faites pas tremper la ceinture, ne la repassez pas, ne la nettoyez pas sec ou la javel. N'tirez pas la ceinture et ne pliez pas trop pas les lectrodes.
Informations importantes
53
FRANAIS
vitez tout choc violent des capteurs, car cela risquerait d'endommager les capteurs. Rangement Rangez votre cardio et vos capteurs dans un endroit sec et l'abri de la chaleur. vitez les endroits humides et les matriaux impermables l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximit avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le cardio aux rayons du soleil pendant une priode prolonge, en le laissant par exemple dans une voiture ou sur le support vlo. Il est recommand de ranger le cardio partiellement ou totalement charg. Une fois le cardio rang, la batterie se dcharge lentement. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le cardio pendant plusieurs mois, il est recommand de le recharger au bout de quelques temps afin de prolonger la dure de vie de la batterie. Schez et rangez la ceinture et le connecteur sparment afin d'optimiser la dure de vie de la batterie du capteur de frquence cardiaque. Rangez le capteur de frquence cardiaque dans un endroit sec et l'abri de la chaleur. Afin d'empcher l'oxydation du mousqueton, ne rangez pas le capteur de frquence cardiaque humide dans un matriau impermable l'air tel qu'un sac de sport. N'exposez pas directement le capteur de frquence cardiaque aux rayons du soleil pendant une priode prolonge.
Service aprs-vente
Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser un Centre de service aprs-vente agr Polar pour toute rparation ventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou conscutifs causs par un service aprs-vente non agr par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous Garantie internationale Polar (page 62). Pour obtenir les coordonnes et l'adresse de tous les Centres de service aprs-vente agrs Polar, visitez la page www.polar.com/support [http://www.polar.com/support] et le site Web propre chaque pays. Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi/. De cette faon, vous nous aidez amliorer nos produits et services pour mieux rpondre vos besoins.
Le nom utilisateur de votre compte Polar est toujours votre adresse e-mail. Les mmes nom d'utilisateur et mot de passe sont valables pour l'enregistrement du produit Polar, polarpersonaltrainer.com, le forum de discussion Polar et l'inscription la lettre d'information.
Batteries
Le cardio Polar RC3 GPS est dot d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables prsentent un nombre limit de cycles de charge. Vous pouvez charger et dcharger la batterie plus de 300 fois avant une diminution notable de sa capacit. Le nombre de cycles de charge varie galement en fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement. Au terme de la dure de vie du produit, Polar vous encourage limiter les effets possibles des dchets sur l'environnement et sur la sant publique en vous conformant aux lgislations locales concernant l'limination des dchets et, dans la mesure du possible, en procdant au tri slectif des appareils lectroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les dchets urbains solides non tris. Le capteur de frquence cardiaque Polar H3 est dot d'une pile remplaable par l'utilisateur. Pour remplacer vous-mme la pile, suivez attentivement les instructions fournies dans le chapitre Remplacer la pile du capteur de frquence cardiaque. Les piles du capteur de vitesse CS W.I.N.D. et du capteur de cadence CS W.I.N.D. ne peuvent pas tre remplaces. Ces capteurs Polar sont en effet scells afin d'optimiser leur longvit et leur fiabilit. Ils sont dots de piles longue dure situes l'intrieur. Pour acheter un nouveau capteur, contactez votre revendeur ou Centre de service aprs-vente agr Polar. Pour plus d'informations sur la pile du capteur de foule Polar s3+, consultez le manuel d'utilisation du produit en question.
Conservez les piles hors de porte des enfants. En cas d'ingestion, appelez immdiatement un mdecin. Les piles
54
Informations importantes
FRANAIS
3.
Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par une autre de type incorrect.
Prcautions d'emploi
Le cardio Polar RC3 GPS vous permet de visualiser votre performance. Il est conu pour indiquer la forme et la rcupration pendant et aprs une sance d'entranement. Il mesure la frquence cardiaque, la vitesse et la distance, mais aussi la cadence de course en cas d'utilisation d'un capteur de foule s3+ et la cadence de pdalage en cas d'utilisation d'un capteur de cadence CS W.I.N.D. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit. Le cardio ne doit pas tre utilis pour obtenir des mesures environnementales ncessitant une prcision professionnelle ou industrielle.
Informations importantes
55
FRANAIS
1. 2.
3.
Retirez la ceinture du capteur de frquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'quipement d'entranement comme vous le feriez normalement. Dplacez le cardio jusqu' ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que le symbole du cur ne clignote plus. Les interfrences sont souvent pires directement devant l'cran de l'quipement, tandis que le ct gauche ou droit de l'cran est relativement exempt de parasites. Replacez la ceinture du capteur de frquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant que possible le cardio dans cette zone libre de toute interfrence.
Si le cardio ne fonctionne toujours pas avec l'quipement d'entranement, ce dernier est peut-tre trop bruyant sur le plan lectrique pour la mesure de frquence cardiaque sans fil. Pour plus d'informations, visitez www.polar.com/support. Les pices du RC3 GPS sont magntiques. Celui-ci peut attirer des objets mtalliques et son champ magntique peut interfrer avec un compas. Pour viter les interfrences, il est recommand de porter votre compas sur un bras (au niveau de votre poitrine) et le RC3 GPS sur lautre poignet. Ne mettez pas de cartes de crdit ou autre objet bande magntique proximit du RC3 GPS, car les informations quelles contiennent pourraient tre effaces.
56
Informations importantes
FRANAIS
L'humidit et l'abrasion combines peuvent faire en sorte que du noir se forme la surface du capteur de frquence cardiaque, maculant ainsi les vtements clairs. Si vous appliquez sur votre peau une crme ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n'entre pas en contact avec le cardio ou le capteur de frquence cardiaque.
Caractristiques techniques
Cardiofrquencemtre Type de batterie : Dure de fonctionnement : Temprature de fonctionnement : Matriaux du cardio : Batterie rechargeable Li-Pol 250 mAH La batterie ne peut pas tre remplace jusqu' 12 heures en utilisation continue avec la fonction GPS active -10 C +50 C/14 F 122 F Lentille PMMA avec revtement dur en surface, corps de cardio (ABS+GF)+TPU / (PC+ABS)+GF / (TPU+PC) +TPU / ABS+PC / Aluminium / Acier inoxydable Polyurthane (TPU) et acier inoxydable Suprieure 0,5 seconde/jour une temprature de 25 C/77 F distance +/-2 %, vitesse +/-2 km/h 1 chantillon/s
20 m / 65 ft
Matriaux du bracelet montre et du fermoir : Prcision de la montre : Prcision GPS : Frquence d'chantillonnage : Prcision de l'altitude :
Rsolution d'ascension/ de descente : Altitude maximale :
Prcision du cardio : Plage de mesure de la frquence cardiaque : Plage d'affichage de la vitesse relle :
tanchit :
5 m / 20 ft 16383 m / 32765 ft 1 % ou 1 bpm, (la plus haute des deux valeurs). Dfinition applicable une frquence rgulire. 15-240 bpm 0-36 km/h ou 0-22,5 mph (lors de la mesure de la vitesse avec un capteur de foule s3+) 0-127 km/h ou 0-79 mph (lors de la mesure de la vitesse avec un capteur de vitesse CS) 0-303 km/h ou 0-188,5 mph (lors de la mesure de la vitesse avec GPS) tanche IPX7 Ne convient pas pour la baignade ni la natation. Protg contre les projections et les gouttes d'eau. N'immergez pas le cardio dans l'eau. L'utilisation du cardio en cas de fortes pluies peut galement provoquer des interfrences avec la rception GPS.
Valeurs limites du cardiofrquencemtre Nombre maximum de fichiers : Dure maximum enregistre dans un fichier : Dure maximum enregistre dans des fichiers avec diffrentes combinaisons de capteurs : Frquence cardiaque Capteur de frquence cardiaque + capteur de foule Frquence cardiaque + GPS Capteur de frquence cardiaque + capteur de vitesse CS Capteur de frquence cardiaque + capteur de cadence CS Frquence cardiaque + capteur de foule + GPS Frquence cardiaque + GPS + capteur de vitesse CS Frquence cardiaque + GPS + capteur de cadence CS Frquence cardiaque + capteur de vitesse CS + capteur de cadence CS 99 99 h 59 min 59 s
253 h 52 h 31 h 63 h 139 h 28 h 31 h 28 h 52 h
Informations importantes
57
FRANAIS
Frquence cardiaque + GPS + capteur de 28 h vitesse CS + capteur de cadence CS Capteur de foule 63 h Capteur de foule + GPS 31 h GPS 35 h GPS + capteur de vitesse CS 35 h GPS + capteur de cadence CS 31 h GPS + capteur de vitesse CS + capteur de 31 h cadence CS Capteur de vitesse CS 79 h Capteur de cadence CS 253 h Capteur de vitesse CS + capteur de cadence 63 h CS Le cardio stocke les donnes intervalles d'une seconde. Nombre maximum de tours enregistrs dans une sance d'entranement : 99 Nombre maximum de tours automatiques enregistrs dans une sance 99 d'entranement : Cumul distance : 99999,99 km/99999,99 mi Cumul dure : 9999 h 59 min 59 s Cumul calories : 999 999 kcal Nombre total de fichiers d'entranement : 65535 Capteur de frquence cardiaque Dure de vie de la pile : Type de pile : Joint d'tanchit du compartiment pile : Temprature de fonctionnement : Matriau de fabrication du connecteur : Matriau de la ceinture : tanchit : 1 600 h CR2025 Joint torique 20 x 0,9 ; matriau : silicone -10 C +50 C/14 F 122 F ABS 38 % polyamide, 29 % polyurthane, 20 % lasthanne, 13 % polyester 30 m (prvu pour la baignade et la natation). Le capteur de frquence cardiaque Polar H3 ne mesure pas la frquence cardiaque dans l'eau.
Le cardio Polar RC3 GPS utilise entre autres les technologies brevetes suivantes : Technologie OwnIndex pour le test de condition physique. Calcul de calories individuel OwnCal.
Logiciel Polar WebSync et cble USB Configuration systme requise : Systme d'exploitation : Microsoft Windows XP/Vista/7 ou Mac OS X version 10.5 (Intel) ou ultrieure Connexion Internet Port USB libre pour le cble USB
tanchit
L'tanchit des produits Polar est teste conformment la norme internationale IEC 60529 IPX7 (1 m, 30 min, 20 C). Les produits sont rpartis en quatre catgories diffrentes en fonction de leur tanchit. Vrifiez le degr d'tanchit de votre produit Polar, indiqu au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque : ces dfinitions ne sappliquent pas forcment aux produits dautres fabricants. Marquage au dos du botier tanche IPX7 Caractristiques d'tanchit Non prvu pour la baignade ou la natation. Protg contre les projections et les gouttes d'eau. Ne pas nettoyer au jet haute pression.
58
Informations importantes
FRANAIS
Caractristiques d'tanchit Non prvu pour la natation. Protg contre les projections d'eau, la sueur, les gouttes d'eau, etc. Ne pas nettoyer au jet haute pression. Prvu pour la baignade et la natation Prvu pour la natation et la plonge (sans bouteilles d'oxygne)
Comment garantir une bonne rception du signal GPS par le RC3 GPS ?
Informations importantes
59
FRANAIS
La prcision de mesure du cardio Polar RC3 GPS est de +/-2 % pour la distance et +/-2 km/h pour la vitesse. En cas de dplacement faible vitesse (infrieure 3 km/h), la prcision de ce niveau peut parfois entraner des erreurs relativement importantes. Toutefois, avec des vitesses plus leves la mesure est plus prcise. Afin d'amliorer la prcision du calcul de position, le Polar RC3 GPS utilise le systme de renforcement couverture tendue WAAS (Wide Area Augmentation System), un systme de navigation extrmement prcis en Amrique du Nord. Il est largement utilis p. ex. dans l'aviation pour permettre des approches de prcision pour les avions. Des stations WAAS de rfrence situes sur la terre surveillent les signaux GPS et collectent des informations leur sujet, et envoient des messages de correction aux deux stations WAAS principales. Ces deux stations principales transmettent ensuite les messages des satellites gostationnaires, qui envoient leur tour les signaux de correction aux rcepteurs GPS WAAS tels que le Polar RC3 GPS.
Cette notification apparat lorsque le cardio est suffisamment charg pour une heure d'entranement fonction GPS active. Il est recommand de charger le cardio avant de dmarrer une nouvelle sance d'entranement. Pour plus d'informations, reportez-vous Batterie du cardio (page 9). La charge du cardio est trop faible pour poursuivre l'enregistrement de la sance d'entranement fonction GPS active. Les sons et le rtro-clairage du cardio sont automatiquement dsactivs, et le cardio dsactive la fonction GPS. Vous pouvez tout de mme continuer utiliser Accessoires disponibles (page 6) et effectuer la sance d'entranement. Il est impossible de dmarrer l'enregistrement d'une nouvelle sance sans charger le cardio. Pour plus d'informations, reportez-vous Batterie du cardio (page 9). La charge est extrmement faible. Le cardio interrompt l'enregistrement de la sance d'entranement, enregistre les donnes d'entranement, puis passe en mode veille. Chargez le cardio. Pour plus d'informations, reportez-vous Batterie du cardio (page 9). La batterie du cardio est vide et ce dernier est pass en mode veille. Chargez le cardio. Si la batterie est totalement puise, l'apparition de l'animation de charge sur l'affichage peut prendre du temps. Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous Batterie du cardio (page 9).
60
Informations importantes
FRANAIS
Assurez-vous que la ceinture du capteur de frquence cardiaque ne se soit pas desserre pendant l'exercice. Vrifiez que les lectrodes du capteur de frquence cardiaque sont bien humides. Vrifiez que les lectrodes du capteur de frquence cardiaque sont propres et en bon tat.
Si vous avez effectu toutes les oprations ci-dessus, et que le message apparat toujours et que la mesure de frquence cardiaque ne fonctionne pas, la pile de votre capteur de frquence cardiaque est peut-tre vide. Pour plus d'informations, reportez-vous Batteries (page 54). Le message Vrifier le capteur de vitesse ! est affich. Assurez-vous que la position et la distance du capteur par rapport l'aimant sont appropries. Si le message apparat toujours, vous avez peut-tre dpass 3 000 heures de course et la pile est peut-tre vide. Assurez-vous que la position et la distance du capteur de cadence par rapport l'aimant de la manivelle sont appropries. Si le message apparat toujours, vous avez peut-tre dpass 3 000 heures de course et la pile est peut-tre vide. Vrifiez que le capteur est correctement positionn sur votre pied. Si le message apparat toujours, la pile est peut-tre vide. Pour obtenir des instructions de remplacement de la pile, reportez-vous au manuel d'utilisation du capteur de foule Polar s3+. Assurez-vous que la ceinture du capteur de frquence cardiaque ne se soit pas desserre pendant l'exercice. Vrifiez que les lectrodes textiles du vtement de sport sont bien embotes. Vrifiez que les lectrodes de la ceinture du capteur de frquence cardiaque sont bien humides. Vrifiez que le capteur de frquence cardiaque est propre. De forts signaux lectromagntiques peuvent occasionner des lectures erratiques. Pour plus d'informations, reportez-vous Prcautions d'emploi (page 55). Si la lecture erratique de la frquence cardiaque se poursuit bien que vous vous soyez loign de la source de perturbations, rduisez votre vitesse et vrifiez votre pouls manuellement. Si vous estimez qu'il correspond la lecture leve sur l'cran, vous prsentez peut-tre une arythmie. La plupart des arythmies ne sont pas graves. Nanmoins, consultez votre mdecin. Un vnement cardiaque a peut-tre modifi votre courbe ECG. Dans ce cas, consultez votre mdecin.
La lecture de la frquence cardiaque devient erratique ou extrmement leve, ou indique zro (00)
Informations importantes
61
FRANAIS
Des interfrences lectromagntiques temporaires autour de vous peuvent entraner des lectures irrgulires. Les bornes WLAN peuvent provoquer des interfrences. Pour viter toute lecture errone ou tout dysfonctionnement, loignez-vous des sources possibles d'interfrence. Appuyez sur le bouton BACK (RETOUR) et maintenez-le enfonc jusqu' ce que l'heure actuelle s'affiche. Rinitialisez le cardio en appuyant simultanment sur les boutons UP (HAUT), DOWN (BAS), BACK (RETOUR) et LIGHT (LUMIRE) pendant deux secondes jusqu' ce que des chiffres apparaissent l'cran. Aprs la rinitialisation, appuyez sur n'importe quel bouton et rglez la date et l'heure. Tous les autres rglages sont sauvegards.
La garantie couvrant tout produit est limite aux pays dans lesquels ce produit est commercialis.
L'estampille CE indique que ce matriel est conforme aux dispositions des directives 93/42/CEE, 1999/5/CE et 2011/65/EU. La Dclaration de Conformit correspondante est disponible sur le lien www.polar.com/support [http://www.polar.com/support]. Informations rglementaires disponibles l'adresse www.polar.com/support [http://www.polar.com/support]. Pour consulter les informations relatives la certification et la conformit du RC3 GPS, slectionnez MENU > Rglages > Rglages gnraux , puis appuyez sur LIGHT (LUMIRE) pendant 2 secondes.
62
Informations importantes
FRANAIS
Le symbole reprsentant une poubelle sur roues barre d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments lectroniques, soumis la directive 2002/96/CE de lUnion europenne et du Conseil sur le tri slectif des dchets lectriques et lectroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utiliss dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union europenne et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux dchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc tre tris sparment dans les pays de lUnion europenne. Polar vous encourage galement limiter les effets possibles des dchets sur lenvironnement et sur la sant publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux lgislations locales concernant le tri slectif et, dans la mesure du possible, en sparant les dchets lectroniques ainsi que les piles et accumulateurs.
Ce marquage indique que le produit est protg contre les chocs lectriques. Polar Electro Oy est une entreprise certifie ISO 9001:2008. 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits rservs. Aucune partie de ce manuel ne peut tre utilise ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation crite pralable de Polar Electro Oy. Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqus par un symbole contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque dpose de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque dpose d'Apple Inc.
Dcharge de responsabilit
Les informations contenues dans ce manuel sont donnes titre indicatif seulement. Les produits dcrits sont susceptibles de modification sans avis pralable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement, naccordent aucune garantie quant ce manuel, ni aux produits dcrits dans celui-ci. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dpenses ou frais, directs ou indirects, de porte gnrale, conscutive ou particulire, causs ou lis l'usage des produits dcrits dans ce manuel.
Ce produit est couvert par les brevets suivants : FI 111514B, DE19781642T1, GB2326240, HK1016857, US6277080, US20070082789, EP1795128, US20090278734, EP2116862, FI114202, US6537227, EP1147790, HK1040065, FI115289, EP1127544, US6540686, HK1041188, FI 110303, US6104947, EP0748185, JP3831410, FI20105796, US20120010478, EP2407217, EP08879081.1, US13/139541, WO2010072883, US6584344, US2011021419, EP2280770. Autres brevets en instance.
Fabriqu par : Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tl +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com [http://www.polar.com]
Informations importantes
63
FRANAIS
64
Informations importantes
FRANAIS
INDEX
tanchit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 tat de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Arrter l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Association d'un capteur de cadence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Association d'un capteur de foule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Association d'un capteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Boutons qui ne ragissent pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Cadence de course pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Calibrage la vole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Calibrage en course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Calibrage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capteur de frquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 41 Charge d'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Classes de niveau de fitness pour les femmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Classes de niveau de fitness pour les hommes . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commencer l'entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dure de fonctionnement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FCmax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fonctions des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 23 Heure 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instructions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Interfrences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lectures erratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Longueur de foule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mesurer la taille de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mettre en pause l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Minimiser les risques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mode nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 OwnIndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Prcautions d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Programme d'endurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Raccourci en mode entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccourci en mode horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Raccourci en mode pr-entranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rglages autres sports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rglages d'informations utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rglages de course pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rglages de cyclisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rglages de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rglages de la montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Rglages de profil sportif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rglages du vlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rglages gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Rgler la vue de frquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rgler le verrouillage de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rgler ZoneOptimizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rinitialiser les cumuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rinitialiser les rsums hebdomadaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rsums hebdomadaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Running Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Service aprs-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sport zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Supprimer des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Test de fitness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Transfrer des donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utiliser un nouvel accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Verrouillage de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue de la montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ZoneOptimizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 16, 47
Index
65