Sie sind auf Seite 1von 11

Escritores en Lenguas Indgenas A. C.

, El Colegio Nacional, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Consejo de Pueblos y Barrios Originarios del Distrito ederal y !ni"ersidad Nacional Aut#no$a de %&'ico

Encuentro Internacional de Literatura en Lenguas Indgenas () y (* de agosto de (++), Colegio Nacional, Ciudad de %&'ico Literatura guajira y literatura en wayuunaiki ,os& -l"are. !ni"ersidad del /ulia %aracaibo, 0ene.uela En esta co$unicaci#n nos propone$os anali.ar los a"ances en los procesos de creaci#n literaria en la lengua guajira o 1A2!! y re3le'ionar y re"isar so$era$ente su inserci#n en la literatura nacional "ene.olana. Los 4ayuu o guajiros, una etnia de apro'i$ada$ente 5++.+++ personas, 6ablan el
1A2!!NAI7I

8o lengua guajira9 y "i"en principal$ente en la Pennsula :uajira, la e'tre$idad $;s al

norte de la A$&rica del <ur, en la .ona nor=occidental de 0ene.uela y nor=oriental de Colo$bia. Debido a di"ersas ra.ones, la poblaci#n 4ayuu se 6a e'tendido 3uera de la $encionada pennsula y actual$ente se les puede encontrar en gran n>$ero en "arios $unicipios del Estado /ulia, en particular en la ciudad de %aracaibo, en 0ene.uela, as co$o en di"ersas .onas del Departa$ento de La :uajira, en Colo$bia. A esta pennsula se$i=des&rtica los 4ayuu parecen 6aber arribado en tie$pos pre= colo$binos pro"enientes de la cuenca a$a.#nica, al parecer por la presi#n de grupos caribes. Aun?ue el pastoreo es 6oy la colu$na de la organi.aci#n de la "ida social 4ayuu tradicional 8ya ?ue deter$ina estatus, organi.aci#n de clanes, dote $atri$onial e inde$ni.aciones9, en ella se conser"a un buen n>$ero de rasgos ?ue son caractersticos de los indios de la sel"a tropical@ c6a$anis$o, tejidos, poliginia, patrones de 6erencia, entre otros. Aun?ue la sociedad 4ayuu tradicional tiene este car;cter pastoril entre$e.clado con rasgos de cultura de sel"a tropical, la interacci#n entre los 4ayuu y los
ALI,!NA

8no guajiros, no indgenas9 6a conducido a proceso sostenido de aculturaci#n y de p&rdida de El 4ayuunaiAi pertenece a la 3a$ilia ara6uaca $aipur;n, ?ue es la $;s e'tendida e i$portante

rasgos de esta sociedad tradicional. 3a$ilia lingBstica de la A$&rica del <ur, y 3or$a parte de un grupo de lenguas cercana$ente relacionadas junto con el loAono, el lla$ado caribe insular y el paraujanoCaD>, dentro del grupo $aipure norteDo del ara6uaco. Dentro del 4ayuunaiAi $is$o 6ay di3erencias dialectales, la $;s notoria de las cuales se re3iere a la 3or$a del pre3ijo personal ?ue e'presa la tercera persona singular del 3e$enino. Esta di3erencia, aun?ue pe?ueDa, crea un e3ecto acu$ulati"o de di"ersidad debido a la pro3usi#n del uso de este pre3ijo. Ea$bi&n e'isten otras di3erencias $or3ol#gicas y le'icales entre

regiones di3erentes, pero estas di3erencias dialectales son tan pocas ?ue ellas no di3icultan la inteligibilidad $utua, de $odo tal ?ue un 4ayuu de cual?uier regi#n puede co$unicarse con otro 4ayuu de cual?uier otra regi#n con $uy poca di3icultad. Los l$ites geogr;3icos entre dialectos se 6a desdibujado un poco co$o resultado la gran $o"ilidad entre los 4ayuu, los cuales "iajan 3recuente$ente entre norte a sur y ta$bi&n a tra"&s de la 3rontera internacional entre 0ene.uela y Colo$bia. El 4ayuunaiAi 6a recibido una gran atenci#n por parte de los lingBistas. <obre esta lengua se 6a producido gran cantidad de artculos y trabajos acad&$icos, tesis de post=grado, libros de enseDan.a, an;lisis del discurso, colecciones de relatos, $ateriales de lectura para niDos, etc. Pese a ?ue el bilingBis$o est; a6ora bastante e'tendido, el 4ayuunaiAi go.a de gran "italidad y el n>$ero de 6ablantes "a en au$ento. <ubsiste, no obstante, el peligro per$anente de un cerco creciente sobre esta lengua por parte del espaDol a tra"&s de la inundaci#n de estructuras sint;cticas y pr&sta$os le'icales ?ue 3recuente$ente no son so$etidos a un proceso de nati"i.aci#n o adaptaci#n 3onol#gica. El pueblo 4ayuu 6a creado a lo largo de su desarrollo 6ist#rico di"ersas 3or$as artsticas, entre las ?ue destacan cierta$ente las artes "erbales. Estas artes "erbales son co$>n$ente deno$inadas con la e'presi#n
LIEEFAE!FA OFAL,

la cual e'6ibe di"ersos g&neros ?ue se trans$iten b;sica$ente de 3or$a

6ablada. <in e$bargo, algunos lingBistas, antrop#logos e indgenas se 6an dado a la tarea de recoger en 3or$a escrita tales e'presiones de literatura original$ente oral con el objeto de publicarlas bien sea en la lengua original, en traducci#n, o en 3or$ato bilingBe. Gan aparecido as i$portantes recopilaciones de esta literatura 4ayuu, tales co$o las colecciones reali.adas por %iguel -ngel ,usay> en 3or$ato bilingBe@ Jkjalirrua Way. Relatos Guajiros 8H*IJ9, Jkjalirrua Way II. Relatos Guajiros II 8H*I*9, Achi'k. Relatos Guajiros 8H*)K9, Tak'jala. Lo que he co ta!o 8H*)*9, Wa " Tak'jalayaasa 8H**(9L la colecci#n sola$ente en espaDol elaborada por Fa$#n Pa. Ipuana #itos, Leye !as y $ue tos Guajiros 8H*IM9L la colecci#n bilingBe de relatos no tradicionales contados por niDos preparada por Lisbet6 Becerra #ajaytcho . Relatos !e %i&os Guajiros 8H**M9L la colecci#n trilingBe preparada por el antrop#logo 3ranc&s %ic6el Perrin 'kuait(a Wayuu. Los Guajiros) La *ala+ra y el ,i-ir 8H*I*9L as co$o ta$bi&n la recopilaci#n y publicaci#n de relatos indi"iduales 6ec6a por %ilciades C6a"es 8H*5K9, ,ean Caud$ont 8H*JM9, Fic6ard y 7aris %ansen 8H*I*9. Destaca en este conte'to la gran colecci#n publicada en ingl&s por ,o6annes 1ilbert y 7arin <i$oneau en los Estados !nidos con el ttulo de .olk Literature o/ the Guajiro I !ia s 8H*)K9, obra $onu$ental ?ue recoge (MM relatos tradicionales del pueblo guajiro e incorpora $uc6os de los te'tos de las colecciones anteriores. Estas recopilaciones en su in$ensa $ayora est;n dedicadas a relatos, aun?ue ta$bi&n encontre$os una ?ue otra re3eridas a otros g&neros "erbales, co$o los agBeros 8Captain, H*)*9, y al canto lla$ado jayeechi.

!no de los principales proble$as ?ue debe en3rentar un an;lisis de la literatura 4ayuu es el de su de3inici#n. Por eje$plo, si por literatura 4ayuu entende$os s#lo la literatura oral $is$a, ello nos plantea un proble$a de acceso, ya ?ue los no conocedores de la lengua, al no estar in$ersos en el conte'to espec3ico de tal oralidad, no tendran $anera de acercarse a ella. Para superar esta barrera, podra$os rede3inirla co$o la literatura oral tal co$o est; representada en 3or$a escrita en las colecciones ?ue acaba$os de $encionar. Pero una tal restricci#n de la literatura 4ayuu a la literatura oral nos i$pedira entonces considerar co$o literatura 4ayuu las estupendas creaciones po&ticas de ,os& -ngel ern;nde.. Otro proble$a con tal acerca$iento es ?ue puede 6acer asu$ir err#nea$ente ?ue la oralidad est; recogida en dic6as colecciones de $anera uni3or$e, casi sin aporte creati"o del recopilador. No pode$os pensar ?ue escritores co$o %iguel -ngel ,usay> y Fa$#n Pa. Ipuana son si$ple recopiladores o transcriptores de la literatura oral, co$o lo 6an sido los lingBistas y antrop#logos. Otro proble$a de de3inici#n ataDe a la $is$a lengua@ NDebe$os lla$ar literatura 4ayuu >nica$ente a la e'presada en 4ayuunaiAiO Esta pregunta posible$ente pare.ca e'traDa, ya ?ue una respuesta a3ir$ati"a es general$ente auto$;tica en el estudio de di"ersos c;nones literarios. As, la literatura inglesa se 6a escrito en ingl&s, aun?ue posterior$ente la i$portancia y uni"ersalidad de $uc6as obras 6ayan pro$o"ido su traducci#n a otras lenguas. Pero de aplicar un criterio se$ejante, se reducira sensible$ente lo ?ue deno$inara$os literatura 4ayuu, pues debido al 6ec6o de ?ue el pueblo 4ayuu 6asta 6ace poco era ;gra3o 8en realidad, toda"a 6oy s#lo unos pocos cientos de personas de esta etnia pueden leer y escribir en 4ayuunaiAi9, la literatura escrita en 4ayuunaiAi se reducira a la obra de ?ui.;s unos cuatro escritores y e'cluira, por eje$plo, al $encionado Fa$#n Pa. Ipuana, ya ?ue &ste escribi# y public# sus te'tos en espaDol. Otra de3inici#n posible ?ue encontrar; $uy pocos de3ensores es la de deno$inar literatura 4ayuu si$ple$ente a la literatura de te$;tica 4ayuu. De esta $anera, ?uedaran incluidos dentro de esta literatura ta$bi&n todos a?uellos escritores alijuna, "ene.olanos o colo$bianos, en algunas de cuyas creaciones narrati"as o po&ticas 6aya $arcada presencia 4ayuu, tal co$o 6a sido el caso de Isaac L#pe. reyle, !d#n P&re., ,os& Fa$#n 2epes, ,os& <oto, Edgar erruc6o Padilla, Al3redo :#$e. Gern;nde., ,orge Ne"ado, :uiller$o errer, Arturo Gell$und Eello, Goracio Barrios, Elas <;nc6e. Fubio, F#$ulo :allegos, Laura Antillano, ernando :il <;nc6e., y 6asta el $is$si$o Genri C6arriPre 8el de la no"ela *a(illo 9. Pero no se crea ?ue constituye una ligere.a acad&$ica presentar esta posibilidad de de3inici#n. Al contrario de lo ?ue sucede con otras etnias "ene.olanas, el contacto de los 4ayuu con los alijuna 6a sido $uy intenso y en este caso la noci#n de interculturalidad ad?uiere un sentido $uy intenso y 3&rtil donde las in3luencias "an en a$bos sentidos. Por eje$plo, podra

pensarse ?ue la estructura narrati"a de la no"ela de te$;tica 4ayuu 'o+re la 0is0a tierra, del $;'i$o escritor "ene.olano F#$ulo :allegos, est; $ontada sobre el desarrollo de un $ito 4ayuu. Por otra parte, podra darse 3;cil$ente el caso de escritores &tnica$ente 4ayuu cuya obra no sea total o parcial$ente de te$;tica e'plcita$ente 4ayuu. <i bien no es proble$a de de3inici#n, sino de deli$itaci#n geogr;3ica, la restricci#n de la literatura 4ayuu al ;$bito "ene.olano sera cierta$ente un tanto inc#$oda, ya ?ue, co$o "i$os al co$ien.o, este pueblo est; locali.ado y se $ue"e intensa$ente entre 0ene.uela y Colo$bia. <in e$bargo, es justo destacar ?ue, por ra.ones ?ue 6abra ?ue considerar, la $ayora de los escritores 4ayuu 6a escrito y publicado sus obras en 0ene.uela. No obstante, en los >lti$os aDos 6a 6abido en Colo$bia un reno"ado inter&s en la creaci#n literaria 4ayuu y 6an surgido nue"as y pro$etedoras "oces. Ante esta di3icultad de de3inici#n, cabe preguntarse si la opci#n $ejor no es establecer un paralelo con la relaci#n e'istente entre literatura 6ebrea y literatura juda, a$bas escritas por judos@ la pri$era se re3iere al cuerpo de escritos literarios en lengua 6ebrea desde el siglo QII A.C. 6asta la &poca actual, $ientras ?ue la segunda se 6a dado ta$bi&n en otras lenguas co$o ara$eo, griego, ;rabe, yiddis6, etc. De esta $anera, para el caso ?ue nos ocupa, podra$os establecer una di3erenciaci#n entre literatura en 4ayuunaiAi y literatura guajira o 4ayuu, sabiendo ?ue a$bas no son co=e'tensi"as y 6abida cuenta de ?ue la literatura en 4ayuunaiAi co$o 6ec6o de escritura 8aun?ue ob"ia$ente no co$o literatura oral9 est; en sus co$ien.os y posible$ente s#lo incluya por a6ora las obras de %iguel -ngel ,usay>, ,orge Pocaterra, ,os& -ngel ern;nde. e Gilario C6acn 8a$&n de los relatos recopilados y publicados por lingBistas y antrop#logos en la lengua original9. En la literatura guajira conte$por;nea se pueden obser"ar dos "ertientes $uy claras. La pri$era de ellas est; constituida por la tradici#n oral "i"a en la ?ue destacan el relato si$ple$ente contado, as co$o ta$bi&n el relato cantado o jayeechi, en el cual aparece una estructura narrati"a presentada bajo la 3or$a de un canto por lo general $uy largo, donde abundan las repeticiones, 3loreos, 3rases de relleno, etc. La otra "ertiente, una tradici#n de aparici#n $;s reciente, es la constituida por la literatura guajira escrita, en la cual 6an descollado las 3iguras de %iguel -ngel ,usay> 8H*MM9 y Fa$#n Pa. Ipuana 8H*MI=H**(9. ,usay> a"entaj# a Pa. Ipuana en la crucial decisi#n de escribir los relatos pri$ero en 4ayuunaiAi, para luego darle a cada una de ellos cuidadosa "ersi#n espaDola, $ientras ?ue Pa. Ipuana escribi# "ersiones de esa tradici#n en espaDol. Pero ,usay> no es un si$ple recopilador, ya ?ue una "e. obtenidos sus relatos 8?ue constituyen una $uestra casi co$pleta de los grupos te$;ticos centrales de la literatura oral guajira9, &l los so$ete a un proceso $uy cuidadoso de elaboraci#n escritural en 4ayuunaiAi, dando con esto un gigantesco paso para la construcci#n de la lengua guajira

literaria escrita. Ruien esto escribe, conocedor de la estructura de la lengua, da 3e de la enor$e distancia entre los te'tos recogidos en grabaci#n y los te'tos publicados. En la tesis de $aestra de %endo.a 8(++J9 se e'a$ina la gran distancia entre el relato recogido por ,usay> y el relato 3inal publicado. <ea en espaDol o en 4ayuunaiAi, ,usay> y Pa. Ipuana concentraron su labor literaria, ade$;s de la i$portante labor reali.ada en otros ca$pos co$o la gra$;tica, la docencia y el ensayo, en la tarea de darle 3or$a escrita a los relatos ?ue recibieron de la tradici#n oral de la ?ue se nutren. !n salto para la utili.aci#n de la no"ela co$o un g&nero nue"o en la literatura 4ayuu lo dio Antonio ,oa?un L#pe. 8H)*I=H*)*9 con su obra Los !olores !e u a ra1a 8H*J)9, donde logra integrar ar$#nica$ente dic6a tradici#n dentro del g&nero no"elesco, sinti&ndose as ya la 3uer.a del creador indi"idual. Otro tanto 6i.o el pre$atura$ente 3allecido Fa$iro Larreal 8H*JI=H*IK9 en su no"eln p#stu$a$ente publicado 2er0a o 0esti1o 8H*)M9. Felatos de $enor aliento 3l sue&o !e #ara 8H*K(9, 3l 4uajiro arre(e ti!o 8H*)H9 y $hech5 la so&a!ora 8H*)*9 3ueron publicados por :licerio Eo$;s Pana !riana 8H)**=H*))9. %;s reciente$ente 6a aparecido 0icenta %ara <iosi 8H*KJ9, ?uien en el relato 3sa horri+le costu0+re !e alejar0e !e ti 8H**(9 plas$a el desarraigo del 4ayuu alejado de su cultura tradicional. Pero n#tese ?ue todos estos escritores, con la e'cepci#n de ,usay>, 6an escrito sus obras narrati"as en espaDol. El poeta 4ayuu ,os& -ngel ern;nde. 8H*KH9 con su poe$arios Iitakaa. La totu0a 8H**M9 y % iki kai'ikai. 3l le 4uaje !el sol 8(++K9 se inserta en esta corta pero "enerable tradici#n de escritura literaria con 3ir$e.a sorprendente ya ?ue, al igual ?ue 6i.o ,usay> con los relatos, 6a to$ado la deter$inaci#n de escribir poesa en 4ayuunaiAi, con"irti&ndose as en el pionero de un g&nero literario ?ue era ine'istente 6asta a6ora en esta lengua. Pero ta$bi&n, al igual ?ue Pa. Ipuana, 6a logrado esta poeti.aci#n subli$e de la tierra y el $undo guajiros bas;ndose en una pro3unda conciencia &tnica y est&tica. En su obra po&tica el $undo guajiro no se con"ierte en si$ple pro"eedor de te$as ?ue la sensibilidad del poeta aborda, sino ?ue 6ay toda una etno=est&tica ?ue per$ite ?ue "alores, paisajes, encantos, "isiones, tradiciones y senti$ientos guajiros trasciendan el si$ple papel de contenido y ?ue los $is$os se trans$uten en 3or$a est&tica cabal. ern;nde. es el pri$er poeta guajiro con el prop#sito deliberado de 6acer poesa 4ayuu en 4ayuunaiAi, aun?ue buena parte de su creaci#n la escribi# originaria$ente en espaDol y luego se dio a la tarea de escribir "ersiones en 4ayuunaiAi. Cierta$ente no 6a sido ern;nde. el >nico ni el pri$er poeta 4ayuu@ se $antiene "i"o entre $uc6os el recuerdo del notable ,os& Antonio !riana 8H*()=H*II9, poeta 4ayuu de obra in&dita en espaDol recogida bajo el ttulo Tou0ai 8%i tierra9, en re"isi#n para la publicaci#n por la $ano a$orosa de su 6ija, la ta$bi&n escritora, Atala !riana, poetisa y narradora 3ina en espaDol, ?uien siguiendo el eje$plo de ern;nde., prepara una "ersi#n bilingBe de un poe$ario lla$ado Ta iki 8%i

palabra9. !n $isterio en"ol"a la identidad de un poeta seudo=4ayuu lla$ado 0ito AapBs6ana, ?uien en la colecci#n $o tra+a !eo sue&os co aliju as cerca os 8H**(9, traducida al 4ayuunaiAi, $uestra una reciedu$bre est&tica $uy se$ejante a la de ern;nde.. Leoncio Pocaterra Gern;nde. 8H*M*9, alias ,uan Pus6aina, escribe un poe$a singular lla$ado La /iesta (atro al 8H**59 se e'presa una 3esti"a $e.cla de lo religioso cristiano con el $undo 4ayuu. Al igual ?ue &stos, est;n surgiendo nue"os escritores ?ue 6an decidido no li$itarse a la recopilaci#n y elaboraci#n de la literatura oral, sino ?ue se plantean co$o reto abordar nue"os g&neros literarios, tanto en 4ayuunaiAi co$o en espaDol. !n caso reciente es el de Gilario C6acn, ?uien 6ace un par de $eses 6a publicado un libro de poe$as in3antiles en 3or$a bilingBe. En 0ene.uela se est;n dando procesos de reconoci$iento de la pluralidad lingBstica y cultural y tales procesos apuntan 6acia el estableci$iento de nue"as relaciones de los pueblos originarios con el conjunto de la sociedad nacional. En el caso del pueblo 4ayuuCguajiro, el di;logo intercultural, superador de las relaciones asi$&tricas, de la e'clusi#n y de la discri$inaci#n, incluye una relati"a$ente rica producci#n literaria en espaDol y es >nica$ente &sta 6asta a6ora la ?ue se conoce y sir"e de re3erencia cultural en la sociedad $ayoritaria y 6asta cierto punto en la $is$a sociedad 4ayuu. Pero el desarrollo de la literatura se su stricto en 4ayuunaiAi, aun?ue cuenta con dos pilares y $odelos 3unda$entales co$o %iguel -ngel ,usay> para la prosa narrati"a y ,os& -ngel ern;nde. para la poesa, apenas a6ora co$ien.a a desarrollarse. La causa de este re.ago posible$ente tiene ?ue "er con el 6ec6o de ?ue a$bos autores irru$pen con de$asiada 3uer.a en un "aco de escritura. Nor$al$ente la lengua literaria se caracteri.a por su aleja$iento de la lengua escrita no literaria. Pero en el caso del 4ayuunaiAi de a$bos escritores, el aleja$iento se reali.a con respecto al 4ayuunaiAi 6ablado, por lo ?ue su recepci#n, su asi$ilaci#n y su posible uso con "alor de $odelo se 6an de$orado ?ui.;s de$asiado. Bibliografa -l"are., ,os& 8H*)*9. %iguel -ngel, el Llu"ia. Pr#logo a ,usay>, %iguel Angel 8H*)*9. Tak'jala. Lo que he co ta!o. Caracas@ !ni"ersidad Cat#lica Andr&s Bello. -l"are., ,os& 8H**M9. A tolo4a !e Te6tos Guajiros I terli eales. %aracaibo@ <ecretara de Cultura del Estado /ulia. Apus6ana, 0ito 8H**(9. Contrabandeo sueDos con aliSjunas cercanos. Wou0ai (a (, Fio6ac6a@ <ecretara de Asuntos Indgenas y !ni"ersidad de la :uajira. Ar$ellada, Ces;reo de y C. Benti"enga de Napolitano 8H*I59. Literaturas I !4e as ,e e1ola as. Caracas@ %onte A"ila Editores.

Baralt 0illas$il, %agdalena 8H**H9. 3l 7iscurso #tico *ol"0ico e tre Juya y *lo8i !e tro !el Relato Guajiro. Eesis de %aestra en LingBstica. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. Barrios G., Goracio 8H*)59. La Guerra !e $ara1a. %edelln@ Editorial Aurora. Becerra, Lisbet6 8co$p.9 8H**M9. #ajaytcho 9Relatos !e %i&os Guajiros:. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. Bra"o %endo.a, 0ctor 8co$p.9 8H*)*9. $ue tos Ge "ricos !e Autores Guajiros. %edelln@ Editorial LEALON. Butr#n 0ejega, Iris 8H**(9. La 'e0i5tica !e la Tra s4resi5 e los Relatos Guajiros. Eesis de %aestra en LingBstica. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. Ca$ejo, Ei$eria 8H**+9. La Gistoria de Ira$a y Elas Contada en Dos Eie$pos. In3or$e de se$inario, in&dito, %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. Candelier, G. 8H)*M9. Rio;2acha et les I !ie s Goajires. Pars@ Librairie de er$in=Didot. Captain, Da"id 8co$p.9 8H*)*9. 'ichiki <asa Eo4nsend. C6a"es, %ilciades 8H*5K9. %itos, Leyendas y Cuentos de la :uajira. =olet (@M+J=MM(, Bogot;, Colo$bia. Cora, %ara %anuela de 8H*JI9. <uai;#are. #itos A+or4e es !e ,e e1uela. %adrid y Caracas@ Editorial Oce;nida,. ern;nde. <il"a, ,os& -ngel 8H**H9. El Lenguaje <ecreto de <6eyu 8Espritus9. Ponencia presentada en el III <i$posio de Literatura /uliana T%ara CalcaDoT, Cabi$as, !ni"ersidad Nacional E'peri$ental TFa3ael %ara BaraltT. ern;nde. <il"a, ,os& -ngel 8H**M9. Iitakaa. La Totu0a. 8Poe$ario bilingBe en guajiro y castellano9. %aracaibo@ <ecretara de Cultura del Estado /ulia. ern;nde. <il"a, ,os& -ngel 8(++K9. % iki ka'ikai. 3l le 4uaje !el sol. 8Poe$ario bilingBe en guajiro y castellano9. Caracas@ %onte -"ila Editores Latinoa$ericana. errer Fui., :abriel Alberto 8H**59. <ueDo y realidad en la poesa de 0ito Apus6ana. Wakuai(a (. Fio6ac6a@ <ecretara de Asuntos Indgenas=Corporaci#n <i %aDana Despierto. errer Fui., :abriel Alberto y 2olanda Fodrgue. Cadena 8H**)9. 3t oliteratura Wayuu) 3stu!ios $rticos y 'elecci5 !e Te6tos. Barran?uilla@ !ni"ersidad del Atl;ntico. inol, ,os& 8H*)59. #ito y $ultura Guajira. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. :allegos, F#$ulo 8H*5M9. 'o+re la #is0a Tierra. Caracas, 0ene.uela. :arca de %or;n, ,ose3a 8H**H9. A lisis Li 4stico !e Relatos Guajiros, Eesis de %aestra en LingBstica. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. !e Arqueolo4a iti0a Wayuu. A4eros Guajiros. Bogot;@ Editorial

:il <;nc6e., ernando 8H**M9. Aliju a 93l 36tra jero:. Caracas@ Editorial Planeta 0ene.olana. Gell$und Eello, Arturo 8H*JH9. Leye !as I !4e as Guajiras. Buenos Aires@ I$prenta L#pe.. Gern;nde., Luis :uiller$o 8H**H9. No"elas de Autores y Ee$as :uajiros. Ponencia presentada en el III <i$posio de Literatura /uliana T%ara CalcaDoT, Cabi$as, !ni"ersidad Nacional E'peri$ental TFa3ael %ara BaraltT. ,usay>, %iguel -ngel 8H*IJb9. Jkjalirrua Way. Relatos Guajiros. $aracas) !ni"ersidad Cat#lica Andr&s Bello. ,usay>, %iguel -ngel 8H*I*9. Jkjalirrua Way II. Relatos Guajiros II. %aracaibo y Caracas@ COFPO/!LIA y !ni"ersidad Cat#lica Andr&s Bello. ,usay>, %iguel -ngel 8H*)K9. Achi'k. Relatos Guajiros. Caracas@ !ni"ersidad Cat#lica Andr&s Bello. ,usay>, %iguel -ngel 8H*)*9. Tak'jala. Lo que he $o ta!o. Caracas@ !ni"ersidad Cat#lica Andr&s Bello. ,usay>, %iguel -ngel 8H**(9. Wa " Tak'jalayaasa. Cabi$as@ !ni"ersidad Nacional E'peri$ental Fa3ael %ara Baralt. ,usay>, %iguel -ngel 8H**M9. Auto+io4ra/a. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. ,usay>, %iguel -ngel y %oniAa Doppert 8ilustradora9 8H*)59. %i era ,aca i era $a+allo. Caracas@ Ediciones EAar&=Banco del Libro 8de este libro 6ay ediciones danesa, noruega y sueca9. Larreal, Fa$iro y %anuel Larreal 8H*)M9. 2er0a o #esti1o. Caracas@ Editorial LE<. L#pe. reyle, Isaac 8H*J*9. La $asi0+a. No"ela :uajira. Bogot;@ Editorial I?uei$a. L#pe., Antonio 8H*JI9. Los 7olores !e u a Ra1a. %aracaibo@ Eipogra3a La Colu$na. %ansen, Fic6ard 8H**Ha9. Citas Dra$at>rgicas en el Discurso Persuasi"o y Narrati"o del :uajiro 81ayuu9. Re-ista Lati oa0erica a !e 3stu!ios 3t oli 4sticos 0I@HMM=HJK. Li$a, Per>. %ansen, Fic6ard y :uiller$o Estrada !liana 8H*IK9. La Gistoria de Couyatalii$a. Ee'to :uajiro. En .olclor I !4e a !e $olo0+ia (@ )=KH. Lo$alinda, %eta, Colo$bia@ Instituto LingBstico de 0erano. %ansen, Fic6ard y :uiller$o Estrada !liana 8H*)J9. %a *ie chi #oo'utshiika a. Los $uatro 2u"r/a os e Guajiro. Lo$alinda, %eta, Colo$bia@ Instituto LingBstico de 0erano. !na "ersi#n re"isada 3ue publicada en H**M con el ttulo de %a *ie chi Te(ichi #oo'utshiika a por la <ecretara de Cultura del Estado /ulia, %aracaibo, 0ene.uela. %ansen, Fic6ard y 7aris %ansen 8H*IK9. E6e <tructure o3 <entence and Paragrap6 in :uajiro Narrati"e Discourse. En F. Longacre 8edit9 7iscourse Gra00ar) 'tu!ies i Linguistics. I !i4e ous La 4ua4es o/ $olo0+ia, *a a0a, a ! 3cua!or H5I=(J). Dallas@ <u$$er Institute o3

%ansen, Fic6ard y 7aris %ansen 8H*I*9. La Estructura de la Oraci#n y del P;rra3o en el Discurso Narrati"o del :uajiro. En "olu$en 3stu!ios e Guajiro. Lo$alinda, %eta, Colo$bia@ Instituto LingBstico de 0erano. %arro?u, :risel 8H*IJ9. Fa$#n Pa. y la $itologa guajira. Papel Literario de 3l %acio al. Caracas@ HJ=+K=H*IJ. %ato, Daniel 8H*))9. 3l Arte !e %arrar y la %oci5 !e Literatura >ral. *roto(a ora0a I tercultural y *ro+le0as 3(iste0ol54icos. Erabajo in&dito, Caracas@ !ni"ersidad Central de 0ene.uela 8en este trabajo 6ay re3erencias sobre literatura 4ayuu en p;ginas HMJ=H5H9. %atos Fo$ero, %anuel 8H*)59. Tr sito !e Galle4os (or la Guajira. #aracai+o) Eipogra3a !ni#n. %&nde., %arina 8H*)J9. Fa$#n Pa. Ipuana, prol3ico escritor guajiro. $rtica. %aracaibo@(H=+5=H*)J, p. H+. %olero de Cabe.a, Lourdes 8H**H9. No&$ica y <e$;ntica en un Felato :uajiro. >(ci5 HH@(I=5J. !ni"ersidad del /ulia, %aracaibo, 0ene.uela. %olero de Cabe.a, Lourdes 8H**M9. unda$entos de una Clasi3icaci#n del Felato :uajiro desde la Perspecti"a <e$;ntica. >(ci5 H(@H(J=HM). !ni"ersidad del /ulia, %aracaibo, 0ene.uela. %osonyi, Esteban E$ilio 8H*IM9. El Lugar de las Lenguas y Literaturas Indgenas en el Conte'to de la Literatura 0ene.olana. Ponencia presentada en el II <i$posio de Docentes e In"estigadores de la Literatura 0ene.olana, !ni"ersidad del /ulia, %aracaibo, 0ene.uela. Oca$po L#pe., ,a"ier 8H*))9. #itos $olo0+ia os. Bogot;@ El -ncora Editores. Pana, :licerio 8H*K(9. 3l 'ue&o !e #ara. %aracaibo@ Instituto de Ciencias Naturales de %aracaibo= Par?ue de la Eradici#n. Pana, :licerio 8H*)H9. 3l Guajiro Arre(e ti!o. Cuento Gist#rico. Eipogra3a Aar#n, Fio6ac6a, Colo$bia. Pana, :licerio 8H*)*9. C6ec6#n la soDadora. En Bra"o %endo.a 8H*)*9. Pa. Ipuana, Fa$#n 8H*IM9. #itos, Leye !as y $ue tos Guajiros. Caracas@ Instituto Agrario Nacional. Pa. Ipuana, Fa$#n 8H*)+9. 3l $o ejo y el #a(urite. Caracas@ Ediciones EAar&=Banco del Libro, Caracas, 0ene.uela. Pa. Ipuana, Fa$#n 8H*)I9. La Literatura 1ayuu en el Conte'to de su Cultura. Re-ista !e Literatura 2is(a oa0erica a, !ni"ersidad del /ulia, %aracaibo, 0ene.uela. Pa. Ipuana, Fa$#n y A$elie Areco 8ilustradora9 8H*)M9. 3l =urrito y la Tu a. Ediciones EAar&=Banco del Libro. Pa. Ipuana, Fa$#n y Cristina 7eller 8ilustradora9 8H*)(9. La $a(a !el #orrocoy. Ediciones EAar&= Banco del Libro, Caracas, 0ene.uela.

P&re., !d#n 8H*K)9. A tolo4a !e su >+ra. %aracaibo@ undaci#n Belloso 8contiene poe$as indianos incluidos en libros del autor publicados anterior$ente, sobre todo en ? /ora $riolla 8(a edici#n en H*JH9 y en $ol0e a Lrica 8de H*(H99. Perrin, %ic6el 8H*I+9. Introducci#n a la Literatura Oral de los Indios :uajiros. 3co o0a y $ie cias 'ociales M@J= (+, !ni"ersidad Central de 0ene.uela, Caracas, 0ene.uela. Perrin, %ic6el 8H*IH9. La LittPrature Orale des :uajiro. Co$pte Fendue de %ission. L'2o00e QI 8(9@H+*=HH(, Pars, rancia. Perrin, %ic6el 8H*IM9. $o tri+utio a l'3tu!e !e la Litt@rature >rale !es I !ie s Goajiro. E6Pse de troisiP$e cycle, Pars@ Fon&ot&, E.P.G.E. Perrin, %ic6el 8H*IJ9. %yt6es et FU"es, Fituel et C6a$anis$e c6e. les Indiens :oajiro. Co$pte Fendue de %ission. L'2o00e Q0 8(9@H+*=HHM, Pars, rancia. Perrin, %ic6el 8H*IK9. LSE'traordinaire et le Ruotidien@ %yt6es ou antas$es :oajiroO A tro(ol54ica 55@J*=HHJ. Caracas, 0ene.uela. Perrin, %ic6el 8H*I*9. 'kuait(a Wayuu. Los Guajiros) La *ala+ra y el ,i-ir. Caracas@ undaci#n La <alle. Perrin, %ic6el 8H*)+9. 3l $a0i o !e los I !ios #uertos. %onte A"ila Editores, Caracas, 0ene.uela 8traducci#n del original 3ranc&s, publicado con el ttulo Le $he0i !es I !ie s #orts. #ythes et 'y0+oles Goajiro, Payot, Pars, rancia, H*IK9. Pineda, Foberto 8H*5I9. La C6a$a, un %ito :uajiro. Re-ista !e .olklore (, Bogot;, Colo$bia. Pocaterra, ,orge 8H*)59. A $ue to so+re el >ri4e !e los Wayuu. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. Poten.a, Dilcia 8H*))9. !n Cuento 1ayuu o la Eternidad de la Palabra. Ponencia presentada en el I Encuentro de Literatura Indgena, Instituto !ni"ersitario Pedag#gico de Bar?uisi$eto, Bar?uisi$eto, 0ene.uela. Pus6aina, ,uan 8H**59. .iesta *atro al. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia y :obernaci#n del Estado /ulia. Fodrgue. Cadena, 2olanda 8H**M9. Lengua y $ito en la cultura 4ayuu. Wakuai(a H, Fio6ac6a@ <ecretara de Asuntos Indgenas=Corporaci#n <i %aDana Despierto. Fodrgue. <;nc6e., ,uan :regorio 8H*II9. Felatos &picos yano$a$i y 4ay>u en el conte'to de la &pica uni"ersal. Re-ista !e Literatura 2is(a oa0erica a H(@ (H=JM, !ni"ersidad del /ulia, %aracaibo. <;nc6e. Fubio, Elas 8H*(H9. Ira0a. %aracaibo@ Eipogra3a El <ol 86ay una edici#n de H*I), editada por COFPO/!LIA, con un estudio preli$inar de Luis :uiller$o Gern;nde.9. <e$pr>n, Ficardo Luis. Fa$#n Pa. Ipuana. La $olu0 a. %aracaibo@ M+=+I=H**(, p. A=). <C3$a.

<iosi, 0icenta 8H**(9. Esa 6orrible costu$bre de alejar$e de ti. Wou0ai (a H, Fio6ac6a@ <ecretara de Asuntos Indgenas y !ni"ersidad de La :uajira. <oto, ,os& 8H*)*9. Je(ira. Arango Editores, Bogot;, Colo$bia. Eedesco, Italo 8H*)H9. Literatura I !4e a e ,e e1uela. Caracas@ Editorial 7apelus. 0ene.olana. !riana, Atala 8H**+9. Fe3le'iones sobre la 0ida y la Obra de un Poeta Indiano. In3or$e de se$inario, in&dito. %aracaibo@ !ni"ersidad del /ulia. 0arios 8H*)K9. Wakjala sulu'u Wou0ai . Lo que arra0os e Etnoeducaci#n de 2ana$a. 1ilbert, ,o6annes 8H*K(9. Literatura Oral y Creencia de los Indios :oajiro. #e0oria !e la 'ocie!a! !e $ie cias %aturales La 'alle K(@H+M=HHJ, Caracas, 0ene.uela. 1ilbert, ,o6annes y 7arin <i$oneau 8co$p.9 8H*)K9. .olk Literature o/ the Guajiro I !ia s 8Introduction by %ic6el Perrin9. Los Angeles@ !ni"ersity o3 Cali3ornia. 2epes, ,os& Fa$#n 8H))(9. A ai!a. CaracasCs.e. 8Gay, por lo $enos, dos reediciones@ una de H*5) en el "olu$en 'elecci5 !e *oe0as y Leye !as, !ni"ersidad del /ulia, %aracaiboL otra de H*J) en la Biblioteca Popular 0ene.olana, Ediciones del %inisterio de Educaci#n, Caracas9. 2epes ta$bi&n escribi# alguna poesa de te$;tica india@ Indiana, Los Gijos de 2aurepara, La Eribu y N&lida, etc., ade$;s del no"eln I4uaraya. />Diga de Lu?ue, ,ose3ina 8H*I)9. La Guajira e las Letras $olo0+ia as. Fio6ac6a. uestra tierra. Fio6ac6a@ Progra$a de

Das könnte Ihnen auch gefallen