Sie sind auf Seite 1von 6

El Burdel de Las Pedrarias de Ricardo Pasos Marciaq Michael B. Miller Gallaudet University Washington, D.C.

En su primera novela, El Burdel de las Pedrarias (1995), Ricardo Pasos Marciacq evoca la poca colonial espaola en Nicaragua (en el territorio originalmente del cacique Nicoya) entre los aos 1532-1539. La obra se presenta como una narracin testimonial y el efecto que produce es una forma de documentacin informal encuadrando la experiencia desdichosa de los indios bajo la administracin de los espaoles en los aos ya mencionados, primero bajo el Gobernador Castaeda, nombrado por la corona tras la muerte de Don Pedro Arias de Avila, Pedrarias el Cruel, en 1531, y luego en 1535 bajo el Gobernador Contreras. Esta re-creacin o evocacin del pasado durante los primeros aos de la colonializacin de Nicaragua se realiza principal e irnicamente mediante dos voces autoreveladoras, las de dos espaolas: Doa Isabel Bobadilla de Pealoza, viuda del difunto Pedrarias, y Mara Fernanda, servidora leal de Pedrarias en Panam y en Nicaragua, y luego de Doa Isabel. Y de dnde procede la irona? Radica en el proceso de testimoniar porque as quedan exhibidos todos los defectos de la protagonista principal, Doa Isabel. Aparte del dilogo de la novela, Pasos Marciacq usa extensamente la tcnica de monlogo interior, y as la narracin va enmarcando una historia ntima, pero es una historia chocante--un relato de perversidad desbordante practicada por los espaoles tanto como de sus atrocidades cometidas contra la poblacin indgena. La crueldad y la indiferencia abundan y lo que se encuadra es un europeo carecente de humanismo y de misericordia. Hay excepciones, pero son pocas. Quines son los autores y cmplices exactos de esos crmenes perpetrados contra la raza indefensa? No slo son los mismos colonizadores del Nuevo Mundo y sus oficiales, sino tambin la Iglesia--una Iglesia impotente e ineficaz--globalmente vista callada, y en consecuencia, delincuente porque su silencio es consentimiento tcito y su postura es tal que permite la existencia de frailes profanos y abusadores como el Fraile mercedario Onardo de Lima Daz quien compraba y venda y alquilaba indias desde hace algn tiempo (68), tambin confirmado como gran fornicador pblico (65). Claro, se pueden excluir figuras como Fray Bartolom de las Casas y sus partidarios franciscanos y el Obispo Osorio de Nicaragua. Ellos se oponen a los abusos cometidos contra las indias quienes en este relato se encuentran en esclavitud carnal, forzadas a servir en el prostbulo establecido por Doa Isabel. Se oponen a este comercio con carne humana de la duea de El Realejo donde hizo construir la barraca habitada por las indias confiscadas de sus aldeas. Y antes de la llegada de Doa Isabel, como ya mencionado, no faltaban abusadores como, por ejemplo, el mismo GobernadorCastaeda y su muy amigo Don Andrs Caballero, el sodomita mayor de la ciudad (65). Pero Doa Isabel presenta un caso singular; la viuda de Pedrarias, de vuelta a Nicaragua en 1532 despus de una ausencia de trece aos y cuando tiene cincuenta y seis aos, trae consigo de la corte espaola cdulas reales para reclamar las posesiones que pertenecan a su

esposo, las cuales fueron confiscadas tras su muerte por su sucesor, el Gobernador Castaeda. Y luego viene Doa Mara tres aos ms tarde en 1535, una de las dos hijas de doa Isabel, quien en 1519 haba de casarse con Balboa cuando su padre en ese mismo ao lo conden a ser ahorcado por razones polticas. Doa Mara viene a Nicaragua como la esposa del nuevo Gobernador Don Rodrigo, y ella--como su madre y su padre, y como el previo Gobernador Castaeda y tantos otros-se caracteriza por una avaricia ardiente, sin lmite. En realidad, el mundo que describe Pasos Marciacq es un mundo que se encuentra invertido y en convulsin bajo el rgimen colonial impuesto por los castellanos, un mundo virgen transformado por los peores vicios del europeo, pero es mediante Doa Isabel y luego su hija que este universo realmente queda hecho un burdel, y esto con el fin de realizar ganancias enormes de oro en una Nicaragua habitada por bellas indias jvenes quienes sirven a los desbordantes apetitos sexuales de los marineros y de los soldados quienes--sirviendo a bordo de buques comerciales en ruta a otras destinaciones y trayendo artculos de comercio a la colonia nicaragense--se detienen en el Puerto de Realejo, a la entrada de las posesiones de Doa Isabel, no slo para descansar sino tambin para tomar sus placeres delas indias forzadas por la viuda de Pedrarias a servirles . Es que Pasos Marciacq ha realizado en sus 511 pginas una labor concienzuda de investigacin, una obra tan amplia y rica que el mrito de su alcance no se puede contener ni en un solo estudio ni menos en uno tan breve como ste. La nica esperanza razonable es pretender ofrecer un diagrama del genio vasto del libro y de la riqueza de la materia tan expertamente orquestada. El burdel de las Pedrarias capta admirablemente la esencia de esa experiencia: lo dificil del trpico, los peligros, las privaciones, los insectos, las enfermedades tradas por los marineros y los soldados. En fin, es el propsito de este estudio hacer destacar las escenas ms sobresalientes que evocan la realidad de una conquista que forj con sangre, enfermedades, y tormentos un nuevo mundo mientras borraba el original. Pero antes de ir al grano de la obra, creo que sera valioso establecer una perspectiva sobre la novela histrica, y con esto en mente cito unos comentarios del hispanista Seymour Menton en un libro que se llama La nueva novela histrica de Latinoamrica (The New Latin American Historical Novel). En el primer captulo, Definiciones y orgenes, Menton escribe lo siguiente: Aunque he escogido la fecha de 1979 como el comienzo del florecimiento de la Nueva Novela Histrica para subrayar las contribuciones de Alejo Carpentier, dos novelas sobresalientes que estn conformes con todo el criterio fueron publicadas en realidad unos aos antes: Yo, el supremo (1974) de Roa Bastos y Terra nostra (1975) de Carlos Fuentes. . . . Antes de proceder con el tema, sin embargo, el trmino novela histrica debe ser definido, y luegola nueva novela histrica debe ser diferenciada de la anterior. . . . (15). La definicin de novela histrica que Menton acepta es una ofrecida por otro hispanista, Enrique Anderson Imbert en 1951, quien opina que la novela histrica es sa cuya accin ocurre en un perodo anterior al del autor (16). Menton explica que la novela histrica latinoamericana entre los aos 1826 y 1949 se puede indentificar primordialmente con el romanticismo, y es en el ao 1949 que la primera verdadera Nueva Novela Histrica aparece: El reino de este mundo de Alejo Carpentier (20). De todos modos, para Menton las caractersticas de la Nueva Novela Histrica (sea el origen 1949, 1974, 1975, o

1979) son seis, aunque todas no aparecen necesariamente en cada novela: 1) La subordinacin, a grados variables, de la recreacin imitadora de un perodo histrico exacto para ilustrar tres ideas filosficas hechas populares por Borges, y son stas: a) la imposibilidad de averiguar la verdadera naturaleza de la realidad o de la historia; b) la naturaleza cclica de la historia; y c) lo imprevisible de la historia. 2) La distorcin conciente de la historia mediante omisiones, exageraciones y anacronismos. 3) La utilizacin de famosos personajes histricos como protagonistas, lo cual se diferencia notablemente de la frmula de Walter Scott--respaldada por [George] Lukcs--de protagonistas ficticios. 4) La metaficcin, o referencias hechas por el narrador al proceso creativo de su propio texto, en la cual se explican sus dudas tocante a su propio discurso, con palabras como quizs y sus sinnimos. 5) Intertextualidad--introduciendo en la novela personajes de otras novelas, una idea terica iniciada primero porBakhtin. 6) Los conceptos de Bakhtin sobre el dialogic, lo carnavalesco, parodia e heteroglossia. Todo esto tiene que ver con la idea borgesiana de que la realidad y la verdad histrica no se pueden saber. La idea del dialogic es sta: hay dos o ms presentaciones en conflicto sobre acontecimientos, personajes y perspectivas del mundo. La idea de lo carnavalesco tiene sus races en Rabelais, en exageraciones chistosas y en su nfasis sobre las funciones corporales, desde el sexo hasta la eliminacin, un concepto popularizado por Garca Mrquez en escenas de consumo exagerado de comida y de una gran prodigalidad sexual. El aspecto de la heteroglossia se encuentra en la multiplicidad de discursos o en el uso conciente de diferentes maneras de hablar.1 El concepto fundamental de El burdel de las Pedrarias reside en las dos obsesiones que motivan y guan a la protagonista principal--doa Isabel de Bobadilla--en todo lo que hace y dice; la primera se basa en su deseo de concretar su futuro con riquezas incalculables, algo que percibe como beneficios merecidos por lo que ella y su marido hicieron por la corona espaola en Panam y luego en Nicaragua; y la segunda procede de su sueo de sembrar una nueva raza; es decir, busca borrar la raza inferior y reemplazarla, ya que de todos modos queda destinada a desaparecer, para crear una raza de mestizos, y como el arquitecto de esta nueva sociedad proyectada, espera realizar una colonia de mestizos sumisos y obedientes que sern sus servidores fieles, lo cual puede asegurar tambin para Espaa una nueva fuente de riqueza (cultivos de cacao, de caa, de ail y de algodn) despus de que se acaben los indios y las cargasde oro al puerto de Sevilla. La suya, en fin, es una ambicin descomunal, pero a qu costa? A la costa de vidas inocentes, a la costa de un ro de pena y de redencin espiritual. Y para hacer realidad sus ambiciones, Doa Isabel funda una empresa sobre las espaldas y la dignidad de las indias, un negocio perseguido con tanta intensidad que su rancho viene a ser conocido como La Barraca del Santo Cachondeo (250). Es agudamente irnico ver el contraste que existe entre su comercio con carne humana y su devocin religiosa. Esto se destaca cuando Doa Isabel est sumamente deseosa de pasar una Nochebuena tranquila y sabiendo que viene mucha gente, le dice a Teresa, una de sus asistentes: Slo esto me faltaba. Yo que esperaba con tanta ilusin pasar una Nochebuena tranquila, como la del ao pasado, con las indias descansando y sin ponerlas a fornicar, cantando villancicos, visitando los Pesebres alrededor de la plaza, . . . y asistir a la misa de media noche . . . (336). Y esta dualidad de valores se puntualiza otra vez

cuando Doa Isabel, tan orgullosa de sus alcances, se dice dentro de s: No hay duda de que el mejor negocio de toda la Conquista es ste. El oro que aqu se funde al calor de estos vientres es ms seguro y cierto que el que toda la gente busca en el Per con el Capitn Pizarro! Lstima que no tendr tanta vida para ver el fruto de estos acoplamientos, que son sin duda alguna, el comienzo de la Nueva Raza en este Nuevo Mundo! (255). Indias que sirven de rescate, entregadas por el Cacique Agateyte, el Viejo, quien queda tan deseoso de la paz que entrega involuntariamente a las indias ms jvenes de suscomarcas a El Realejo, temiendo un evento catastrfico a manos de los castellanos si no acepta sus demandas.2 Doa Isabel le pide ms indias de sus aldeas, dicindole mediante su intprete que slo las toma por un corto tiempo. Ninguna de ellas permanecer en El Realejo trabajando ms de dos o tres meses . . . (273-274). Ella promete pagarlas bien con mucho cacao y luego regresarn a sus aldeas. Adems de demandar que el Cacique Viejo le pague un tributo en cacao, en maz y en frijoles, ella tambin promete comprar ms de sus cultivos y pagarle con vinos del Per, que son ms fuertes que las bebidas que ellos tienen. Pero, tambin le exige que siembren ms algodn porque ella va a necesitar ropas y telas. Doa Isabel promete cuidar a las indias bajo su cargo y cumplir con las promesas de los frailes.3 Doa Isabel promete todo esto, pero es puro engao de su parte, porque en el acto de hacer el acuerdo con el Cacique ya est tramando despojarlo de todo porque ni aguanta su astucia ni le agrada concederle ninguna solicitud suya de parte de su gente. Doa Isabel insiste en que el Viejo Cacique siga enviando a El Realejo las indias vrgenes ms bonitas de su aldea de Teotega (76) y de su chocero de Tezoategta, y an acepta quince guatepolas .4 Pero las que realmente desea colocar Doa Isabel en El Realejo son las hijas de los Caciques y de los Principales porque son las mejores; tienen cierta clase a pesar de ser lo que son, y esto lo advierten bien nuestros castellanos sedientos no slo de sus carnes, sino que tambin de su donaire (279-280). Y respondiendo a un comentario de un partidario sobre el Viejo, que hace unos aos todava crea que su gente poda ganar la guerra contra losespaoles, Doa Isabel aclara su propsito en Nicaragua: Pobres ilusos, Don Hernn. Pero bueno, ellos no saban que la voluntad de Dios era precisamente la contraria, es decir, que fueran nuestros servidores (270). Y es capaz de decir esto a pesar de la obvia pena que resulta para la india, para su sentido de honor y de orgullo, y ni hablar de las muchas veces que son penosas las copulaciones para la india virgen penetrada brutalmente por primera vez y luego repetidamente embestidos por hombres que, una vez terminados y satisfechos, regalan una ocasin con la misma india a los esclavos negros que tienen en su servicio. A estas indias aterrorizadas y llorosas las bautizan Las Lloronas (253). No es descomunal que stas contraigan enfermedades de las cuales se mueren bajo las circunstancias ms abominables. Pero nada de esto le importa a Doa Isabel quien, a cierto punto de sus planes, se siente decepcionada por la poca produccin de mestizos (326-327). Slo el Obispo Osorio se opone a lo que est haciendo Doa Isabel y dice que pedir al Nuevo Gobernador, Don Rodrigo de Contreras, el yerno de la seora, que ponga fin de una vez por todas a todo este negocio del demonio (376), pero sus demandas caen en odos sordos. Lo ms comn son los sacerdotes cmplices, como el Fraile Onario de Lima Daz que compraba, venda y alquilaba indias desde hace algn tiempo (68). Los ms devotos son los franciscanos que hacen saber su oposicin al negocio y su condenacin del abuso de las indias.

Una de las escenas ms dramticas de la novela ocurre casi a finales del relato con la visita de Fray Bartolom de las Casas cuando ste viene a visitar lacolonia. Enterado de lo que est pasando en El Realejo antes de venir de Guatemala, no ms pone pie all (y viendo la Barraca de las indias) que le acusa a la viuda de Pedrarias: Doa Isabel de Bobadilla y Pealoza! Qu necesidad tiene Usted de estar aqu en Nicaragua vendindole al demonio las carnes de estas indias, hijas de Dios? Usted, Seora! . . . Usted debera dar el ejemplo . . .! . . .Fjese en Usted misma, Seora, una mujer de alcurnia, enfebrecida por el oro, prostituyendo a estas criaturas de Dios! . . .en compaa de toda esta marinera pervertida y de toda esta soldadesca intil y depravada. (419) Doa Isabel se siente ofendida y se defiende frente al fraile: Fui obligada por las circunstancias a venir aqu. Ahora debo sacarle todo el provecho posible a lo que por derecho me corresponde. Si no hubiera venido a esta Nicaragua de mi Pedrarias, estara recluda en un monasterio, como es la costumbre en estos casos, murindome de hambre y de tristeza. Eso no es para m; yo no soy religiosa. Soy una mujer libre que se ha ganado el derecho al oro de estas tierras. No en balde fui una de las primeras mujeres que vino a este Nuevo Mundo! Nadie quera venir con los conquistadores cuando yo di el ejemplo yendo con mi Pedrarias al Darin (421-422). A esto responde el padre: Pero no a costa de la inocencia de estas indias! No se da cuenta de lo que est haciendo, Seora? Usted las est haciendo prostitutas, est institucionalizando la prostitucin en Nicaragua! Est arrebatndole el honor y el orgullo al Cacique Agateyte y a sus mujeres! (422) Pero, Doa Isabel queda terca y se niega a aceptar el juicio del fraile. Antes de marcharse, porque no piensa pasar una sola noche en el Realejoaunque Doa Isabel le ofrece hospedaje, De Las Casas le promete guerra, an incitar a los indios a rebelarse si ella no desiste en este negocio, pero despus, pensndolo mejor, el padre no quiere ser culpable de incitar una rebelin, decide que ser mejor presentar su caso al Obispo y al Gobernador. Pero, al final, Doa Isabel paga con su propia vida cuando se enferma con una enfermedad venrea tras una tarde de lascivia con el Calafate del puerto, a quien al espiarlo sinti una atraccin tan fuerte que no poda controlar sus deseos en medio de la bacanal constante de su Barracn. Dentro de s, dice ella: Qu bello espcimen de bruto corpulento y grosero! Quiero probarlo en El Ranchn Solitario (484). Luego, aade despus de meterse con l: Don Francisco tena toda la razn al decirme que era un anormal, un retardado, un idiota. . . . ms bien siento una lascivia nunca antes experimentada y una lcida conciencia de que jams volver a tener el alma de esta tarde de transgresiones y de olvidos; tarde en que yo, Isabel de Bobadilla y Pealoza, estoy siendo poseda por un bruto Calafate en el puerto de El Realejo, en donde constru mis Barracas para proporcionarle placer a tanto bellaco, a tanto desperdicio de indias, y a tanta castellana solapada, y para bien de la Corona Espaola (487). Y despus un sentido de vergenza por haberse entregado a un desconocido hombre de mar, brea y puerto, sucio y torpe (488). Y cuando parte el hombre, Doa Isabel, en la profundidad de sus pensamientos, dice: Siento una rara cosquilla en todo mi cuerpo al saber que este Calafate que acaba de marcharse no me gozar nunca ms (488). Luego, resignndose, decidiendo en fin aceptar el inters de suadministrador de Hospedaje, ella dice dentro de s: Ahora s ser tuya, Don Hernn Nieto. . . Tal vez ahora obtenga contigo . . . al menos la paz del aburrimiento. Algo es algo, y ya se ver despus (488).

Pero, Doa Isabel se enferma un poco despus y habla de haber tenido que soportar por tres meses brebajes de trozos de corteza y de astillas cocidas, tratando de curarse (491). Es que sufre de bubas y tiene el cuerpo lleno de llagas y lceras. Sabiendo su destino, le dice al mdico: De estas bubas no salva nadie, doctor, y eso Usted bien lo sabe (492). Y, en fin, su esperanza para estar acompaada con la persona de Don Hernn Nieto se desvanece cuando ste se marcha: Cmo me duele el dolor de Don Hernn Nieto! Este mi fiel Capitn se ha marchado para siempre! . . . Este hombre hasta el ltimo momento ha sido mi paciente admirador. Todava es tan noble que me hace saber que no me guarda rencor por haber preferido antes que a l al Calafate infecto, pero no quiere verme sufrir ms as postrada en este camastro; que prefiere recordarme como siempre fui (492-493). Luego, ella acude a la Virgen para ser curada; esto se celebra en una procesin religiosa, pero desgraciadamente la estatua se desliza de sus manos dbiles y se cae al agua en donde se hunde. En ese momento decide volver a Espaa, acompaada por su fiel servidora Mara Fernanda, esperando que los mdicos de Sevilla la curen. Llega a Espaa en 1539, llena de pstulas y de oro (504), y all se muere, sufriendo el mismo destino que sufrieron tantas indias en sus Barracas de El Realejo. No cabe duda de que Pasos Marciacq ha pintado un cuadro de un soloaspecto de la conquista, y lo ha realizado sin comentarios; ms bien permite que los personajes y los mismos eventos desnuden la conquista, despojndola totalmente de cualquier mistificacin alguna. Lo que queda es la plena realidad de esa experiencia en la cual nadie puede glorificarse. Notas 1.Tocante a la obra de Pasos Marciacq, encontramos los elementos nmeros3 y 6. Con respeto al 2, la distorcin conciente de la historia mediante omisiones y exageraciones (anacronismos no los hay), no puedo hablar con certeza, no estando tan ntimamente familiarizado con la historia de Nicaragua como el autor, pero quedo escptico con referencia a ciertas instancias de lascivia desbordante en el caso de la protogonista Doa Isabel de Bobadilla y sus sirvientas castellanas Mara Fernanda y Teresa. Yo no tendra base para formar una afirmacin sobre esos ejemplos, pero s me impresionan como exageraciones, o quizs fue el efecto del trpico sobre las glndulas sexuales de mujeres europeas reprimidas. 2.El Viejo tendr unos sesenta aos y es el contrario de su hijo Mocumetl quien tiene veinticinco aos y en su odio a los espaoles, conserva el sueo o la ilusin de vencerlos un da. (269) 3.El supuesto pacto es que los hijos mestizos a quienes dan parto las indias tendrn los derechos prometidos y que no sern los esclavos de nadie. 4.Indias pblicas que cobran diez granos de cacao a cada hombre con el fin de montar una dote que se puede ofrecer a algn futuro es-poso. Libros consultados Pasos Marciacq, Ricardo. El burdel de las Pedrarias. (Cuarta edicin) Managua: Hispamer, 1997. Menton, Seymour. The New Latin American Historical Novel. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1993.

Das könnte Ihnen auch gefallen