Sie sind auf Seite 1von 3

CREACIN DE PAQUETES DE IDIOMA PARA TOP SPEED 2 Una gran posibilidad que lleva incorporada este juego, es la de agregar

tantos soportes de idioma como se deseen. Cualquiera habr traducido las frases habladas de un juego reemplazando los archivos de audio que se encuentran en algn directorio del juego. Pero la opcin de idioma de este juego, consiste en crear carpetas para diferentes idiomas en elegir el idioma que se usar en un archivo C!". Por ejemplo, se puede conmutar sin reemplazar ningn archivo entre el idioma ingl#s, un espa$ol de %spa$a, uno castellano, otro latinoamericano,& ' continuacin se e(plica como hacerlo) *. 'sumiendo que el juego est instalado en la ruta predeterminada un sistema operativo +indo,s en castellano, ha 2. 2. /entro de esta carpeta, que es la que tiene todos los archivos relacionados con el juego, se entrar a la carpeta 1ounds, que contiene las carpetas de paquetes de idioma. 1i no se instal ningn paquete de idioma o se instal alguno reemplazando los archivos en ingl#s, solo aparecer una sola carpeta 3en4, que es la que est asociada a los archivos para el idioma ingl#s. 5. %n la carpeta sounds, ha que crear una carpeta que es la que va a contener los archivos de voz traducidos. Por ejemplo, en el caso de espa$ol puede llamarse es, esp, castellano, spa,& 6. 1e entrar en la carpeta %n, que es la que tiene los archivos en ingl#s, para poder escuchar lo que dicen. ' medida que se escuchan los archivos, a pueden irse traduciendo como se desee. 7os archivos traducidos deben guardarse en la carpeta creada para el paquete nuevo con el mismo nombre que los originales. 'dems, deben ser en formato ogg, deben en formato 8gg. 9. Cuando los archivos est#n traducidos coro, etc. agregarse los efectos que se deseen 3opcional4 como eco, retardo, en que buscar en

C)-'rchivos de programa- la carpeta Pla ing in .he /ar0-.op 1peed

:. Para probar la traduccin

disfrutarla, solo queda modificar el archivo en #l buscamos el archivo

;acing.cfg que est en el directorio ra<z del juego. =. >os dirigimos al directorio ra<z del juego ;acing.cfg ?. @gnorando todos los mensajes de advertencia que muestre +indo,s 3muchos pensando en Ap seguramente no tantas en versiones el ajuste anteriores como la B?4, abrimos el archivo con el Cloc de >otas, tras lo cual ha que verificar que la ventana est# ma(imizada de l<nea est# activado. B. %n este archivo, ha que modificar el valor de la l<nea language por el nombre de la carpeta que hemos creado. Por ejemplo, si la carpeta se llamara 1panish, la l<nea tiene que decir as<) languageD1panish *E. "uardamos el archivo. %n +indo,s Fista, Ap 2EEE se puede usar C.;7G", pero en versiones anteriores de +indo,s como la B? ha que hacerlo desde el men archivo porque las teclas rpidas del Cloc de >otas no estn implementadas en estas versiones. **. Cerramos el bloc de notas, la carpeta top 1peed arrancamos el juego, que si todo sali bien a deber<a hablar con el idioma creado. NOTAS ;espete los nombres originales a la hora de nombrar los archivos traducidos. 1i no se nombrara correctamente algn archivo, el juego lo da por perdido. %n caso de no e(istir, no estar en formato 8gg o no estar nombrado correctamente algn archivo, el juego usar el mismo en ingl#s. %l juego no mostrar ningn error si ocurre alguna de las 2 cosas descritas anteriormente. 1in embargo, si el valor de la l<nea %nable .racing del ;acing.cfg est establecido en * 3valor predeterminado4 el juego registrar el error en ese archivo, cu o formato es .A..

%n la nueva versin de .op 1peed que si bien no es oficial funciona bien es bastante usada, debe abrirse el archivo puede .op1peed.cfg. %l ;acing.cfg es de la versin anterior borrarse sin problemas.

%l .12 Utilit Pac0 de AH1ightH@nteractive que se inclu e con el juego tiene, entre otras caracter<sticas, la posibilidad de cambiar el idioma en el que estar el juego. Consiste en un cuadro de lista con las carpetas de paquetes de idioma en la que se debe apretar %nter en la que corresponda ha que pulsar C.;7G7. aceptar el mensaje de confirmacin. Para esto, dentro de este programa

7a interfaz de este programa se puede traducir. 1i bien en su a uda est e(plicado como hacerlo, bsicamente consiste en modificar en el archivo 7>" lo que est despu#s del signo igual 3D4 de cada valor. Para el espa$ol, en la pgina de Pla ing @n .he /ar0 est mi traduccin del mismo en espa$ol argentino una adaptacin de mi traduccin a espa$ol de %spa$a.

7a forma para elegir otro idioma es otra en la versin 5.E. 7a opcin @dioma est integrada dentro del juego, 8pciones, a Configuracin del juego, a @dioma endo a finalmente

eligiendo el idioma en la lista. Para que los idiomas sean verbalizados a medida que se navega por la lista, es necesario crear en la carpeta 1ounds archivos en formato 8"" con los nombres de cada carpeta de paquete de idioma. %l anuncio de ingl#s se hace mediante el archivo english.8"" que est dentro de la carpeta %n. .enga en cuenta que aunque el archivo para anunciar el idioma ingl#s est, al igual que otros, en la carpeta %n, no ser le<do en otro idioma si se inclu e dentro de la carpeta de otro paquete.

Das könnte Ihnen auch gefallen