Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Contact: ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S Division: Machine documentation Machine responsible: Engineering Glentevej 5-7 6705 Esbjerg, Denmark Phone: +45.72.160-300 Fax: +45.72.160-301 E-mail: Andritz-fb.dk@andritz.com www.andritz.com
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
Tabla de materias
Tabla de materias
Explicacin de captulos y smbolos 1.1 Manual mecnico del usuario 1.2 Orientacin para el uso del manual 1.3 Instrucciones en el uso del manual 1.4 Campos de aplicacin 1.5 Garanta 1.6 Fabricante 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4 5 5 6 6 7 7
INTRODUCCIN 5
SEGURIDAD 8
Prescripciones de seguridad generales Obligaciones del usuario Seales de advertencia y de obligacin Zonas de peligro alrededor de la mquina Indicacin de los puestos de trabajo Seguridad durante los trabajos de reparacin y limpieza Uso seguro de la mquina Piezas de seguridad en la mquina Equipo protector personal Seguridad en el sitio de montaje Seguridad durante la operacin de la mquina Resumen informativo de seguridad para el operador Dimensiones de la mquina Datos de la mquina (datos de construccin bsicos) Apndice de actualizacin en caso de modificaciones de la mquina Componentes elctricos Funcionamiento de la mquina Componentes de la mquina Descripcin tcnica Principio del proceso Secuencia del proceso Funcin con otras mquinas
8 8 9 10 10 11 11 12 13 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 26 28 29 29 31 31 32 34 35
DATOS TCNICOS
15
DESCRIPCIN FUNCIONAL
19
TRANSPORTE E INSTALACIN
5.1 Generalidades 5.2 Prescripciones de seguridad 5.3 Transporte 5.4 Almacenamiento 5.5 Montaje 5.6 Requisitos generales para la conexin y la instalacin elctrica 5.7 Gua de instalacin 5.8 Instalacin de tubos de vapor 5.9 Diagrama de vapor 5.10 Preparativos para la puesta en marcha
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
26
Tabla de materias
MODO DE EMPLEO
6.1 Aplicacin 6.2 Obligaciones del usuario 6.3 Lista de control antes de la puesta en marcha 6.4 Puesta en marcha de la mquina 6.5 Control durante la puesta en marcha 6.6 Control durante la operacin 6.7 Parada de la mquina 6.8 Localizacin de averas 7.1 Instrucciones generales 7.2 Prescripciones de seguridad 7.3 Procedimiento de seguridad para la apertura de puertas 7.4 Limpieza 7.5 Instrucciones de limpieza 7.6 Tratamiento 7.7 Esquema de lubricantes 7.8 Esquema de lubricacin 7.9 Esquema de ajuste y control 7.10 Mantenimiento de la mquina 7.11 Limpieza de la empaquetadura de puerta 7.12 Ajuste de la junta de eje 7.13 Ajuste y cambio de paletas 7.14 Ajuste del colector de vapor 7.15 Instalacin de la transmisin por correa trapezoidal 8.1 Desmontaje y desguazado
36
36 36 37 38 39 39 39 40 41 41 42 42 43 43 44 45 46 48 48 49 50 52 53 57
MANTENIMIENTO 41
Desmontaje 57
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
Tabla de materias
= Seguridad
= Datos tcnicos
= Descripcin funcional
= Montaje y transporte
= Mantenimiento
= Desmontaje y desguazado
= Anexos de proveedores
Sin perjuicio de todos derechos! Andritz Feed & Biofuel A/S se reserva el derecho de modificar las ilustraciones e informaciones en este manual a consecuencia del desarrollo tcnico. Adems, cualquier traduccin est sujeta a reservas. Copyright Andritz Feed & Biofuel A/S Type CM Octubre 2010 rev. 04 Page 4
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
1.1 Manual mecnico del usuario
Este manual del usuario es una instruccin mecnica que forma parte de la documentacin tcnica de Andritz Feed & Biofuel. El manual est previsto para facilitar el proceso de familiarizacin y utilizacin de la mquina de la mejor manera posible. El manual contiene instrucciones importantes concernientes al uso seguro y econmico de la mquina. La observacin de estas instrucciones reducir los riesgos, los gastos de reparacin, el tiempo perdido, y prolongar adems la fiabilidad y la vida til de la mquina. Adems de este manual del usuario, el montador de la mquina es responsable de preparar un manual de instalacin.
Mantenimiento: Servicio, inspeccin, y/o reparacin, etc. Transporte: Elevacin de la mquina, etc.
Adems de este manual del usuario, es importante observar las prescripciones de seguridad nacionales y locales vigentes a cualquier hora.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
INTRODUCCIN
Informacin/aviso de seguridad concerniente a disposiciones y prohibiciones para evitar lesiones y daos graves.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
INTRODUCCIN
1.5 Garanta
El contrato de venta detalla la garanta ofrecida por Andritz Feed & Biofuel A/S, Dinamarca, a partir de la fecha de entrega. La garanta no cubrir las piezas de desgaste y el desgaste general del equipo. Adems, la garanta estndar no cubrir los materiales daados a consecuencia del uso fuera del fin y de las condiciones, para los cuales fueron originalmente ofrecidos. Finalmente, la garanta estndar no cubrir daos, uso inadecuado, o mantenimiento deficiente que infringen las recomendaciones especificadas en los manuales de Andritz Feed & Biofuel. Andritz Feed & Biofuel ha prestado mucha atencin a la produccin y el diseo de su equipo para hacerlo tan seguro y fiable como posible. Si tendr, contra toda previsin, problemas con su equipo de Andritz Feed & Biofuel, le rogamos que se ponga en contacto con la empresa que ha instalado el equipo, o con Andritz Feed & Biofuel. Llegado el caso, srvase indicar el nmero de serie de la mquina que est especificado en la primera pgina del presente manual.
1.6 Fabricante
DINAMARCA
Glentevej 5-7 DK-6705 Esbjerg Dinamarca Tel. +45 72 16 03 00 Fax +45 72 16 03 01 email: andritz-fb.dk@andritz.com www.andritz-fb.com
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
SEGURIDAD
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
P3
131852702 Guantes obligatorios
A9
131862190 Aviso - gancho para elevaciones
A2
131782999 Aviso superficies calientes
A5
131911594 Aviso. Riesgo de apriete de las manos en la transmisin por correa
A11
M1
Placa de tipo
M2
131195667 Especificacin del sentido de rotacin
A9
A11 M1 A5
A9
A2
P3 A2
P3
M2
Type CM Octubre 2010 rev. 04 Page 9
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
1000
500
500
Para una mquina en funcionamiento, los reas de trabajo normales se encuentran inmediatamente delante de la mquina cerca de la salida. Una vez parada la mquina, la mquina entera se considera el rea de trabajo normal, ya que todos los trabajos de limpieza, lubricacin, y ajuste son realizados aqu (vase las secciones relevantes para ms detalles).
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
LA MQUINA EST SLO PROVISTA DE PANTALLAS ESTACIONARIAS. LAS PANTALLAS DEBEN ESTAR FIJADAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA. EJEMPLO DE UNA PANTALLA DE SEGURIDAD ESTACIONARIA JUNTO AL EJE. HAY OTRA PANTALLA ESTACIONARIA SOBRE EL ACOPLAMIENTO ENTRE LOS ENGRANAJES Y EL MOTOR.
A LA APERTURA DE LA PUERTA PODR PRODUCIRSE UNA PEQUENA GENERACIN DE VAPOR. ADEMS, LAS SUPERFICIES DE MATERIALES Y METAL ESTARN CALIENTES.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
Adems, se refieren a las instrucciones dadas por la fbrica concerniente al uso de equipos protectores en el rea de trabajo. Nunca trate de manejar piezas mecnicas pesadas manualmente. Siempre utilice dispositivos de elevacin apropiados.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
SEGURIDAD
SEAL
RUIDO
Las mediciones fueron realizadas con un acondicionador en funcionamiento. El acondicionador mismo no emite ruido. El ruido eventual proviene del motor principal. Las mediciones condujeron al siguiente resultado en dB(A) re 1pW: Nivel de ruido: <70 dB(A) +/- 4 dB
Controle el circuito de seguridad cada mes. Obtenga una gua para el control del montador / electriciista. A la apertura de la puerta inmediatamente despus de la operacin, existe el riesgo de radiacin de vapor y calor en la zona de peligro. Lea y observe la descripcin Procedimiento de seguridad para la apertura de la puerta en el captulo Mantenimiento antes de la apertura.
ANTES DE LA APERTURA
LUBRICACIN Y MANTENIMIENTO
PIEZAS MVILES
Las transmisiones y piezas mviles estn equipadas con una pantalla estacionaria de acuerdo con EN-13849-1. Las piezas de procesamiento estn equipadas con una pantalla monitorizada (vase los requisitos de instalacin para los controles en el manual Sistema de control):
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DATOS TCNICOS
DATOS TCNICOS
3.1 Dimensiones de la mquina
Conditioner CM range
Conditioner type CM701 CM901/CM30 CM901K CM1101 CM1101K A mm 2500 3000 4000 3500 5000 B mm 500 600 600 750 750 Volume Litres 420 750 1000 1370 1960 C.F. 14.9 26.4 35.3 48.4 69.2 Steam inlet Number 7 x 1" 9 x 1" 5 or 9 x 1" 8 x 2" 8 x 2" Max Power 50 Hz kW HP 11 15 15/11 20/15 18,5 25 22 30 30 40 Weight kg 1250 1600 1950 2200 2900
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DATOS TCNICOS
Segn el tamao y el tipo de mquina Indicado en la placa de tipo Carga esttica x 1.3 Segn el producto
SALIDAS ELCTRICAS
SELECCIN DE MATERIALES
Todas las piezas en contacto con el producto estn hechas de AISI 304 como mnimo. Como estndar, el lubricante no est aprobado para alimentos. Para pedir otro lubricante, srvase tomar contacto con los tcnicos de Andritz Feed & Biofuel. No clasificada, ATEX ZONA 22, Clase II, Div. 2 Dispositivo de limpieza para el medidor de temperatura. Tolva y puertas aisladas.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DATOS TCNICOS
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DATOS TCNICOS
4 1
3 5
Pieza 1 2 3 4 5 6
Cantidad 2 1 1 1 1 1
Componente Interruptor de puerta Caja de unin Detector PT100 Detector inductivo Motor principal (no ilustrado) Control de velocidad
Pieza 7 8 9 10 11 12
Cantidad
Componente
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
DESCRIPCIN FUNCIONAL
El acondicionador se utiliza para el procesamiento inicial de los compuestos alimenticios antes de la granulacin o extrusin. La mquina tiene por fin de proporcionar una alta calidad de grnulo y una utilizacin eficaz de la planta de granulacin. La mquina est desarrollado especialmente para la production de alimentos para animales. Debido a la alta temperatura de produccin, la mquina cumple con los requisitos rigurosos de higiene para la produccin de alimentos para animales. El acondicionador aumenta la comprimibilidad and el poder ligante del compuesto. Gracias al gran volumen del acondicionador, el producto de harina tiene un tiempo de estancia prolongado en el acondicionador. El grado de llenado de la tolva de mezcla es optimizado mediante las paletas de acondicionamiento ajustables. El colector de vapor distribuye el vapor al producto de harina de acurdo con el poder de absorcin del mezclador. La melaza, la grasa, etc. son inyectadas por las vlvulas de inyeccin que estn incorporadas en el colector de vapor para asegurar una absorcin absoluta del vapor y de los aditivos lquidos, optimizando as la temperatura y la homogeneidad del compuesto acondicionado. El fuerte eje pasante del acondicionador est suspendido en cojinetes de apoyo con cierres tricos. Las paletas de mezcla ajustables de acero inoxidable estn forjadas por golpe en una sola pieza. La tolva de acero inoxidable est equipada con puertas de fcil acceso. El mezclador est provisto de un colector de vapor con vlvulas de escala y entradas de vapor repartidas sobre el largo entero de la mquina.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
7 10 1 9
5 8 9 4
Pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Componente Tolva Eje de mezcla Paleta Frontn final Puerta Fundamento Colector de vapor Sensor de temperatura en la salida Salida Boquilla de inyeccin
Pieza 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23
Componente
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Eje de mezcla: El eje de mezcla pasante es accionado directamente por un motor de accionamiento plano. El eje de mezcla est suspendido mediante cojinetes de apoyo en ambos extremos.
Paletas: Las paletas ajustables pueden regularse individualmente para obtener un acondicionamiento ptimo de la harina.
Frontones finales: Los frontones finales estn aislados y equipoados con un cable de calefaccin.
Puertas: Las puertas estn aisladas y equipadas con un cable de calefaccin. Ademas, las puertas sirven de portillos de limpieza.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Fundamento: El fundamento sostiene y refuerza la mquina entera. Adems, el fundamento se utiliza para el cableado y el aire comprimido para los detectores, los cables de calefaccin, y los cilindros.
Colector de vapor: El vapor es aadido a la harina desde el colector de vapor. Se puede casi aadir el vapor por encima del largo entero de la mquina. Las vlvulas de inyeccin forman parte integral del colector de vapor. Sensor de temperatura: La mquina est equipada con un sensor de temperatura para la medicin de la temperatura en la salida.
10 Boquilla de inyeccin: La grasa lquida y otros lquidos pueden ser aadidos a travs de las vlvulas de inyeccin que forman parte integral del colector de vapor.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
EXPLICACIN DE LA FIGURA
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
Mediante un ajuste de precisin de la paleta segn el material de harina en cuestin, se puede optimizar la capacidad del acondicionador, ponindolo tambin en relacin al tiempo de retencin deseado para el material. Vase el captulo Mantenimiento para ms detalles sobre el colector de vapor y los reglajes de las paletas.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESCRIPCIN FUNCIONAL
B C
A: El mezclador vertical mezcla y entrega los productos al alimentador de tornillo D315 --> B: El alimentador de tornillo introduce el producto en el acondicionador --> C: El acondicionador calienta y procesa el producto antes de entregarlo al CRT --> D: El acondicionador de larga duracin CRT procesa y entrega el producto de harina a la prensa granuladora PM --> E: La prensa granuladora PM comprime el producto de harina en grnulos.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
TRANSPORTE E INSTALACIN
5.1 Generalidades
Este captulo contiene datos de transporte e instrucciones en el control y la preparacin de las piezas mecnicas antes del uso de la mquina. El manejo de la mquina debe siempre tener lugar de acuerdo con las instrucciones dadas a continuacin para minimizar el riesgo de lesiones corporales y de daos mecnicos.
1. Quite cualquier objeto que pueda caer al suelo durante el transporte antes de elevar la mquina. 2. Verifique que no haya personas en el rea alrededor de la mquina antes de la elevacin. 3. Tenga cuidado de tirar y fijar el equipo de elevacin de manera apropiada, ya que una elevacin irregular pueda causar oscilaciones imprevistas de la mquina al comenzar el proceso de elevacin. Nunca tire la mquina por encima de la base para no daar el equipo de elevacin. Coloque rodillos u objetos similares debajo del fundamento de la mquina caso que sea necesario elevar el acondicionador en la base. Verifique que la estabilidad sea suficiente. Instale un dispositivo de elevacin en el techo y realice slo elevaciones verticales (vase y sigue las instrucciones en la seccin Transporte). 4. Advierta el transporte a cualquier persona en la cercana o debajo de la mquina antes de y durante el transporte de la mquina. 5. Coloque el acondicionador sobre una base con estabilidad suficiente para soportar el peso total de la mquina 6. Mantenga el equipo de elevacin tensado al realizar refuerzo requerido de la mquina. 7. Nunca coloque la mquina ms cerca de 0,5 m de piezas mviles en instalaciones correderas. 8. Sujete el equipo de elevacin al gancho de gra despus del uso.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
Riesgo de cadas.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
5.3 Transporte
Se debe desmontar la oreja de enganche naranja antes de conectar y aislar el colector de vapor. La oreja de enganche naranja debe slo ser utilizada para esta mquina y debe ser reservada para otro uso.
PROTEJA LOS TIRANTES EN CASO DE CANTOS AGUDOS
2 X OREJAS DE ENGANCHE
2 X OREJAS DE ENGANCHE
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
5.4 Almacenamiento
Es importante almacenar el acondicionador de Andritz Feed & Biofuel de manera segura y fiable. Caso que el acondicionador sea colocado en un almacn, se debe cubrirlo debidamente. Todas las piezas metlicas expuestas y no procesadas han de ser protegidas contra daos y corrosin. Tenga cuidado de hacer girar la mquina cada 4-6 semanas para mantener la capacidad de rotacin y para evitar una eventual flexin de los cojinetes. Al desplazar el acondicionador del almacn, se debe limpiarlo para quitar objetos extraos, agua, corrosin, plagas derivadas, etc.
5.5 Montaje
MONTAJE
Se debe ajustar la colocacin del acondicionador a la brida de entrada para la prensa o la extrusora. Es importante sujetar la base firmemente con tornillos. La electricidad es conectada al motor en la parte trasera. Nunca utilize la consola de motor como un apoyo de la mquina. El acondicionador debe slo estar apoyado en el rea indicado con el color negro.
EN CASO DE TALADRAR O SOLDAR, SE DEBE CONSIDERAR LOS CABLES Y SEMEJANTE INSTALADOS EN LA PARTE TRASERA.
El siguiente ejemplo muestra un modo de apoyo para el acondicionador. Se hace constar que la mquina debe ser apoyado en ambos extremos o en el centro.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
Los eventuales topes terminales de seguridad deben ser conectados al control para que se pueda slo abrir las puertas, cuando el motor est parado. El tubo de vapor debe ser conectado al colector de vapor de acuerdo con la descripcin en la seccin Instalacin de tubos de vapor. Se recomienda que el colector de vapor sea aislado durante la instalacin. El aislamiento debe ser tan eficaz que puede mantener la temperatura de contacto debajo de 36oC. Se debe instalar una pasarela con barrera de seguridad a lo largo del acondicionador para los fines de limpieza y mantenimiento.
SIN AISLAMIENTO, EL COLECTOR DE VAPOR LLEGAR A UNA TEMPERATURA DE 100OC O MS. POR LO TANTO, SE DEBE AISLARLO POR RAZONES DE SEGURIDAD.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
CONEXIN ELCTRICA
Una vez realizados el montaje y la instalacin, se debe medir la resistencia de tierra. El valor de las mediciones no debe exceder de 0,1 ohmios.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
SALIDA DE CONDENSADO A2
VAPOR CONEXIN A1
LA ADICIN DE LQUIDOS SE REALIZA A TRAVS DE VLVULAS DE INYECCIN EN LAS ENTRADAS DEL COLECTOR DE VAPOR COLECTOR DE VAPOR
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
CONEXIN VAPOR
La conexin del vapor al acondicionador tiene lugar en punto A1. Durante la instalacin del vapor es importante establecer un gradiente en direccin a la salida de condensado para el colector de vapor que puede ser torcido antes de su conexin hasta que el gradiente correcto est disponible. Se puede controlar el drenaje mediante pequeas vlvulas sobre piezas en T delante de cada vlvula de drenaje (vase el captulo Mantenimiento para ms detalles sobre el ajuste de las vlvulas de vapor).
CONEXIN LQUIDOS
Los lquidos aadidos pueden ser agua, melaza, grasa, o aceite. El lquido es conectado a las vlvulas a base del orden sucesivo para la adicin de lquidos durante el proceso. Las vlvulas estn construidas para la adicin de lquidos mediante vlvulas de inyeccin (vase la ilustracin a continuacin).
Contacto ptimo entre las partculas de harina y el vapor / la humedad. Distribucin ptima del lquido a cada partcula mediante la inyeccin multipunto.
Directrices generales para la adicin de lquidos durante el proceso: Aada los lquidos al acondicionador lo ms pronto posible durante el proceso. Aada el agua primeramente, cuando se aaden varios lquidos y uno de estos es agua, ya que los lquidos como aceite, grasa, y melaza capsularn el alimento e impedir en cierto grado al agua que sea absorbida.
La mquina est equipada con dos drenajes de condensacin para conectar a una salida para impedir al tapn que salte a la presin de vapor suministrada.
EL COLECTOR DE VAPOR EST CONSTRUDO PARA UNA PRESIN DE OPERACIN DE 7,5 A 10 BARES Y EST PROBADO PARA 13 BARES
REQUISITOS DE FONTANERA
Conexin de vapor Adicin de lquidos
PRESIN
2 bares 20 bares
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
CASCADEMIXER
Vlvula de cierre Cicln de vapor Transmisor de presin Manmetro Colector de polvos Vlvula de reduccin con presostato Vlvula de sobrepresin Vlvula de apertura/cierre Vlvula de cierre accionada por motor Colector de polvos Mirilla Separador de agua Vlvula de bolas Contravlvula
12
11
DN20
DN20
10
DN20
DN20
A1
A2
DN20
13
MIN 1M
OUT
13
DN20
DN20
DN20
DN20
TO CC
RELESS
14
12
11
10
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
TRANSPORTE E INSTALACIN
LISTA DE CONTROL ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA Y DESPUS DE REPARACIONES Controle la lubricacin de los cojinetes y las juntas de acero Controle la secuencia de arranque y parada para el motor Controle el sentido de rotacin del acondicionador Controle la tensin de las correas Controle el funcionamiento de los fusibles de seguridad Controle el ajuste de las paletas Controle la tolva con respecto a objetos extraos y aceite quemado Controle el nivel de aceite en el engranaje Controle el ajuste de las vlvulas de vapor
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MODO DE EMPLEO
MODO DE EMPLEO
6.1 Aplicacin
El acondicionador debe slo utilizarse para los materiales especificados por Andritz Feed & Biofuel. Al utilizar la mquina para otros fines que los definidos en este manual, esto se considera en contradiccin con la aplicacin estipulada. Andritz Feed & Biofuel no puede responsabilizarse de daos ocurridos a consecuencia de un eventual uso incorrecto. Es de esperar que el comprador tenga cuidado de instruir los operadores en el mantenimiento y el manejo del equipo suministrado. Dicha instruccin debe realizarse por un tcnico de puesta en marcha, lo que es un servicio ofrecido por Andritz Feed & Biofuel segn queda convenido
Lea y comprenda las instrucciones de funcionamiento. Verifique que las marcaciones e instrucciones de seguridad correspondan a la descripcin dada en el captulo Seguridad. Maneje inmediatamente eventuales fallos de funcionamiento audibles o sensibles de otra manera, que sean remediables por el comprador en el sitio o que requieran la asistencia de un tcnico de Andritz Feed & Biofuel. Nunca arranque la mquina hasta que todas las pantallas estn montadas correctamente, y que todas las puertas estn cerradas. Nunca abra las puertas o desmonte las pantallas durante la marcha de la mquina. Nunca introduzca manos, pies, herramientas, u otros objetos extraos en la mquina durante su funcionamiento.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MODO DE EMPLEO
Fase 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Accin Verifique que el acondicionador est limpio despus de la ltima marcha. Limpie la mquina en caso de necesidad. Arranque la mquina (siempre que la mquina est en el modo automtico como esclavo de la produccin restante). Verifique que todas las pantallas estn en sus sitios. Verifique que los interruptores estn intactos. Controle la tensin de las correas. Controle el nivel de aceite. Controle la limpieza de la punta del sensor de temperatura en la salida. Limpie la punta en caso de necesidad.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MODO DE EMPLEO
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MODO DE EMPLEO
Verifique que todas las pantallas y puertas montadas estn firmamente sujetadas antes de poner el acondicionador en funcionamiento.
Verifique que el suministro de agua y vapor sea constante. Verifique que no haya disonancias de la mquina. Verifique que la adicin de aceite, vapor, y agua corresponda con el producto en cuestin. Verifique que las cargas de proceso, las temperaturas, y las capacidades sean ptimas para la mquina.
1. El acondicionador para inmediatamente despus de la activacin del botn de parada en el control para la instalacin. 2. Es posible activar una secuencia de parada para la lnea de proceso total, despus de lo cual las mquinas paran a medida que sean vaciadas.
PARADA DE EMERGENCIA
El acondicionador no est provisto de una parada de emergencia, ya que la mquina se considera bastante segura durante el mantenimiento y la operacin. Una parada de emergencia no reducir ms los eventuales riesgos. Despus de una parada operacional, se debe quitar la causa de la parada. Quite eventualmente los sobrantes del alimento en la lnea. Reajuste el rel del tablero MCC antes de rearrancar la lnea. Caso que las mquinas consecutivas se bloqueen, el acondicionador parar automticamente (vase la seccin Localizacin de averas o tome contacto con Andritz Feed & Biofuel para ms soporte).
REARRANQUE
PARADA OPERACIONAL
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MODO DE EMPLEO
PROBLEMA
El acondicionador para La temperatura es demasiado baja La harina se escape en los extremos
CAUSA
Entrada tapada en la mquina consecutiva Insuficiente cantidad de vapor Junta de eje no estanca
REMEDIO
Limpie la entrada, quite el producto, y reajuste el dispositivo protector del motor. Controle la presin de vapor y las vlvulas. Apriete la placa de junta (vase el captulo Mantenimiento).
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Cierre todos los separadores de suministro con llave. Desconecte el acondicionador durante los trabajos de mantenimiento. Corte el aire en los sistemas visibles con cierre neumtico para evitar el riesgo de apriete. Corte el suminstro de vapor y drene los tubos de vapor, hasta que el manmetro indique 0 bar. Cierre eventuales otros suminstros conectados a la mquina. Verifique que los motores elctricos no estn activados y que la vlvula de vapor no est abierta durante los trabajos de mantenimiento o reparacin. Utilice una proteccin apropiada para las manos, los ojos, y el cuerpo durante el trabajo de mantenimiento, ya que las piezas interiores, tales como la tolva, el eje de mezcla, y las paletas se calentan mucho. Observe las instrucciones de seguridad para los productos en cuestin al manejar aceite, grasa, y otros productos qumicos, tales como detergentes.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
PELIGRO:
Al abrir la puerta, una pequea generacin de vapor pueda producirse. Adems, el material y las superficies metlicas estn calientes.
7.4 Limpieza
LIMPIEZA
Considerando el funcionamiento de la mquina y la existencia de bacterias y microorganismos en la misma, es muy importante limpiar la mquina despus de cada parada de produccin. Se debe quitar todo el material sobrante del acondicionador antes de dejarla. Una limpieza inapropiada de la mquina interior pueda complicar la produccin siguiente. - Abra las mirillas, las entradas, y las salidas. - Vace la mquina de residuos de harina. - Utilice aire comprimido para limpiar la salida, en caso de necesidad. - Utilice eventualment desinfectantes. La mquina est construida para la operacin a altas temperaturas, por lo que es estril durante la operacin. Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, la mquina debe estar parada, y el separador de suministro debe estar desconectado y cerrado con llave. Nunca utilice productos clricos, acidiferos, o abrasivos para la limpieza de la mquna. Nunca utilice cepillos metlicos.
Se debe realizar la limpieza de acuerdo con la norma EN 1672-2 y otros recomendaciones industriales. Tenga cuidado con la limpieza mojada en las zonas con componentes elctricos.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
7.6 Tratamiento
PARADA DE PRODUCCIN
Despus de una parada de produccin prolongada, es importante limpiar la mquina minuciosamente y proteger todas las piezas metlicas no procesadas y as expuestas contra daos y corrosin. Caso que el almacenamiento sea prorrogado, los cojinetes deben ser llenados de grasa mediante una bomba de grasa para evitar la formacin de corrosin. Los ejes de la mquina deben ser girados cada 4 a 6 semanas para mantener su capacidad de rotacin y para proteger los cojinetes y las ruedas de engranajes contra corrosin, etc. Antes de poner la mquina en servicio de nuevo, se debe limpiarla para quitar objetos extraos, agua, corrosin, plagas derivadas, etc.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Lubricantes
Producto Mobil Klber SKF Grasa lubricante XHP 222 Klberfood NH1 64-422** Cojinetes de apoyo SKF LGEP2 * **HACCP REGISTRADO Ficha de datos adjunta Nunca mezclar los tipos de grasa y aceite arriba indicados (aprobado para alimentos)
En caso de comprar otro lubricante, el proveedor local de lubricantes debe ser capaz de documentar que el lubricante en cuestin es compatible con las instrucciones arriba indicadas.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Control y ajuste/ 2000 h Control/ 4000 h Control Control/ 2000 h Control y ajuste/ 10000 h Control Control/ 2000 h
C D E F
G H
B. Paletas de mezcla: Reapriete las paletas, verifique que las paletas no estn dobladas/ daadas o desgastadas, y cambie tales paletas, si necesario.
A. Sensor de temperatura: Controle la limpieza de la punta del sensor de temperatura en la salida y lmpiela, si necesario.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
H. Interruptores de seguridad: Controle la funcin mecnica/ elctrica de los interruptores y reprelos, si necesario.
D. Correas trapezoidales: Controle la tensin de las correas y tnselas, si necesario. E. Correas trapezoidales: Controle el desgaste y cambie las correas, si necesario.
G. Tolva y eje de mezcla: Verifique que no haya objetos extraos o productos acumulados (quemados) en la cmara de mezcla y qutelos, si necesario.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento correcto de la mquina influir mucho en el largo de su vida til y su funcionamiento ptimo. Se recomienda que se tengan siempre las piezas de desgaste ms corrientes en almacn, tales como cojinetes, paletas, perfiles de goma, etc.
BURLETE DE GOMA
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
CAJA DE JUNTA
PERNO DE PRESIN
CUERDA MANGUITO
1. Afloje el perno de presin. 2. Haga girar la tuerca de eje 90o en el sentido de las agujas del reloj (dextrorso), hasta que la muesca en el perno de presin cuadre con un agujero roscado. 3. Instale el perno de presin. Apriete la junta algunas veces, hasta que la tuerca de eje llegue al fondo de la caja de junta, es decir apr. dos rotaciones enteras. Cambie la cuerda.
Type CM Octubre 2010 rev. 04 Page 49
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Algunas de las paletas estn vueltas para reducir el flujo de materiales. Para reducir el flujo de materiales adicionalmente y as obtener un ms alto grado de llenado del acondicionador, se puede volver ms paletas dentro de la zona de ajuste. Se debe volver la misma cantidad de paletas en cada fila para evitar desequilibrios en el acondicionador.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Si las paletas estn ajustadas correctamente, las paletas echarn el material hacia las puertas, y el material ser repartido de manera uniforme a travs de la tolva. Observando el distribucin de materiales en la tolva, cuando la mquina est parada, se puede estimar, si las paletas estn correctamente ubicadas en relacin al material y al tiempo de retencin deseado.
DISTRIBUCIN DEL MATERIAL CON UN AJUSTE CORRECTO DE LAS PALETAS
CAMBIO Y AJUSTE
Se debe inspeccionar y cambiar o reajustar las paletas cada seis meses en caso de daos.
1. QUITE LOS 8 PERNOS, 4 PERNOS POR AMBOS LADOS DEL REFUERZO CENTRAL
2. QUITE EL RELLENO
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
EJEMPLO DEL GRADO DE APERTURA DE LA VLVULA: VLVULA ABIERTA VLVULA CERRADA LQUIDO 2, ACEITE LQUIDO 1, AGUA VAPOR
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
7.15 Instalacin de la transmisin por correa trapezoidal Polea para correa trapezoidal con perno de sujecin con abrazadera
Limpie el eje, la abrazadera, y el cono. Lubrique el cono y el tornillo con hueco hexagonal en la cabeza con aceite sin cido. Engozne la polea en el eje, y monte la abrazadera. Haga girar la polea, hasta que los agujeros roscados cuadren con los agujeros lisos en la abrazadera. Monte y apriete los tornillos con hueco hexagonal en la cabeza de manera que la polea pueda todava desplazarse en el eje.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
Siempre coloque las correas trapezoidales flojamente en las poleas para correas trapezoidales sin utilizar fuerza alguna.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
MANTENIMIENTO
C-
C
SPA
20 - 27 28 - 36
B D A C
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S
DESMONTAJE
DESMONTAJE
8.1 Desmontaje y desguazado
Cualquier desmontaje en conexin con el desplazamiento o el desguazado de la mquina debe efectuarse segn las reglas de seguridad vigentes a cualquier hora. El desmontaje mismo se realiza en el orden contrario al del montaje. Es importante suspender/apoyar cada componente seguramente antes de aflojar sus conexiones empernadas. En caso de desguazar la mquina, se recomienda que todas las piezas peligrosas para el ambiente sean separadas y enviadas a destruccin. Esto vale por las siguientes piezas: El aceite de la caja de engranajes y del motor reductor. La grasa de los dispositivos de lubricacin y de los rodillos. La goma de acoplamientos, juntas, etc.
Las piezas restantes pueden ser limpiadas y eventualmente enviadas a un chatarrero para su reciclaje. Con respecto al remontaje de la mquina despus de un desplazamiento, se refiere al captulo Transporte e instalacin.
Confidential document. All rights reserved. No duplication or disclosure to third parties permitted without the written consent of ANDRITZ FEED & BIOFUEL A/S