Sie sind auf Seite 1von 152

Owners Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manual de instrucciones

For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual. IMPORTANT Check your power supply Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a minus screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel. Weitere Informationen ber die Montage des Keyboard-Stnders erhalten Sie in den Anweisungen am Ende dieses Handbuchs. WICHTIG berprfen Sie Ihren Netzanschluss Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem rtlichen Stromnetz mit der Spannung bereinstimmt, die auf dem Typenschild auf der Unterseite des Instruments angegeben ist. In bestimmten Regionen ist auf der Unterseite des Keyboards in der Nhe des Netzkabels ein Spannungswhler angebracht. Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswhler auf die Spannung Ihres lokalen Stromnetzes eingestellt ist. Dieser Spannungswhler ist bei Auslieferung auf 240 V eingestellt. Sie knnen die Einstellung mit einem Schlitzschraubenzieher ndern. Drehen Sie dazu den Whlschalter, bis der Pfeil auf dem Instrument auf die richtige Spannung zeigt. Pour obtenir des informations sur l'assemblage du support du clavier, reportez-vous aux instructions la fin de ce manuel. IMPORTANT Contrler la source d'alimentation Vrifiez que la tension spcifie sur le panneau infrieur correspond la tension du secteur. Dans certaines rgions, l'instrument peut tre quip d'un slecteur de tension situ sur le panneau infrieur du clavier proximit du cordon d'alimentation. Vrifiez que ce slecteur est bien rgl en fonction de la tension secteur de votre rgion. Le slecteur de tension est rgl sur 240 V au dpart d'usine. Pour modifier ce rglage, utilisez un tournevis lame plate pour tourner le slecteur afin de mettre l'indication correspondant la tension de votre rgion vis vis du repre triangulaire situ sur le panneau. Para informacin sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual. IMPORTANTE Verifique la alimentacin de corriente Asegrese de que tensin de alimentacin de CA de su area corresponde con la tension especificada en la placa de caractersticas del panel inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensin en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentacin. Asegrese de que el selector de tensin est ajustado a la tensin de su rea. El selector de tension se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fbrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza recta para girar el selector de modo que aparezca la tensin correcta al lado del indicador del panel.
EN DE FR ES

Introduccin

SPECIAL MESSAGE SECTION


PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement. Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning ash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electrical shock.

IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims led under the expressed warranty may be denied if the unit is/ has been modied. Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units.

Model Serial No.


92-469- (parte inferior)

Purchase Date

Owners Manual

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(clase B)

* Esto slo es aplicable a los productos distribuidos por YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)

Die Seriennummer dieses Produkts bendet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten die Nummer des Modells, die Seriennummer und das Kaufdatum an den unten vorgesehenen Stellen eintragen und diese Anleitung als Dokument Ihres Kaufs aufbewahren.

Modellnr. Seriennr.
Vous pouvez trouver le numro de srie de ce produit sur le bas de l'unit. Notez ce numro de srie dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat an de faciliter l'identication du produit en cas de vol.

N de modle N de srie

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)


Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Piano Model Name : YDP-V240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)

El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe tomar nota del nmero de serie en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como registro permanente de su adquisicin; todo ello facilitar la identicacin en caso de robo.

Modelo n Serie n
(parte inferior)

Owners Manual

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra impresa en la placa identicatoria del instrumento. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario. Utilice nicamente el enchufe y cable de alimentacin que se proporcionan con el equipo. No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algn lquido, como agua, se ltrara en el instrumento, apguelo de inmediato y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podran caerse y provocar un incendio.

No abrir
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modicar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calicado de Yamaha.

Si observa cualquier anormalidad


Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio calicado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Desenchufe el cable de alimentacin elctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el instrumento por perodos de tiempo prolongados y durante tormentas elctricas. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.

Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido. No ponga el instrumento sobre supercies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte todos los cables. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.

Montaje
Lea detenidamente la documentacin adjunta en la que se explica el proceso de armado. Si el instrumento no se arma en el orden correcto, puede daarse o incluso causar lesiones.

(1)B-13

1/2

Manual de instrucciones

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Utilizacin del banco (si se incluye)


No coloque el banco en una posicin inestable en la que pudiera caerse accidentalmente. No juegue ni se suba al banco. Su uso como herramienta, escalera o con cualquier otro objetivo puede ser la causa de accidentes o lesiones. En el banco debe sentarse solamente una persona por vez, para evitar la posibilidad de accidentes o lesiones. Si los tornillos del banco se aojan con el uso, apritelos peridicamente utilizando la herramienta suministrada.

Mantenimiento
Cuando limpie el instrumento utilice un pao suave y seco o ligeramente mojado. No use lquidos diluyentes de pintura, disolventes, uidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. En cambios extremos de temperatura o humedad, puede producirse condensacin y acumularse agua en la supercie del instrumento. Si no se elimina el agua, los componentes de madera podran absorberla y daarse. Asegrese de limpiar con un pao con suave cualquier resto de agua.

Guardar datos
Guardar datos y realizar copias de seguridad
Los ajustes del panel y otros tipos de datos no se almacenan en memoria cuando se apaga el instrumento. Guarde en la memoria de registro los datos que desee conservar (pgina 90). Los datos guardados podran perderse debido a un mal funcionamiento o a un uso incorrecto. Guarde los datos importantes en un dispositivo de almacenamiento USB o en otro dispositivo externo, como un ordenador (pginas 98, 99, 109).

Atencin: manejo
Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa de las teclas, y no meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa de las teclas o del instrumento. Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa de las teclas, del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el instrumento. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

Copia de seguridad en un dispositivo de almacenamiento USB/ un dispositivo externo


Como medida de proteccin contra la prdida de datos causada por el deterioro de los dispositivos, es aconsejable guardar los datos importantes en dos dispositivos de almacenamiento USB/dispositivos externos.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modicaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.

Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. Marcas registradas Ricoh Co., Ltd. ha proporcionado las fuentes de mapa de bits que se utilizan en este instrumento y es la propietaria de las mismas. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

(1)B-13

2/2
Manual de instrucciones

Aviso de copyright
A continuacin se incluyen los ttulos, chas tcnicas y avisos de copyright de 3 de las canciones preinstaladas en este teclado electrnico:
Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Composition Title : Against All Odds Composers Name : Collins 0007403 Copyright Owners Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited. Cant Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright 1961 ; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved

En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros nes que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.

Logotipos
GM System Level 1
El sistema GM de nivel 1 es una adicin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y de hardware que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplicada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin XG con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.

XF
El formato XF de Yamaha mejora el estndar del SMF (archivo MIDI estndar) con una mayor funcionalidad y capacidad de ampliacin abierta para el futuro. El instrumento puede mostrar letras de canciones cuando se reproduce un archivo XF que contiene datos de letras de canciones.

STYLE FILE
El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.

USB
USB es la abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal), una interfaz serie para conectar dispositivos perifricos a un ordenador. Tambin permite el intercambio en funcionamiento (conexin de dispositivos perifricos con el ordenador encendido).

Manual de instrucciones

Enhorabuena y gracias por haber adquirido el piano digital de Yamaha. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento para aprender a utilizar todas sus funciones. Asegrese de guardar este manual en un lugar seguro y a mano incluso cuando lo haya terminado de leer, y consltelo a menudo cuando necesite informarse sobre alguna operacin o funcin.

Acerca de este manual de instrucciones y del folleto Lista de datos


La documentacin y el material de referencia de este instrumento se componen de lo siguiente: Manual de instrucciones (este manual)

Introduccin (pgina 2):


Lea primero esta seccin.

Referencia (pgina 70):


En esta seccin se explica detalladamente cmo congurar las diversas funciones del instrumento.

Apndice (pgina 110):


En esta seccin se incluye material de referencia.

Lista de datos
Puede descargar material de referencia diverso relacionado con MIDI de la Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuales de Yamaha), como el Formato de datos MIDI y el Grco de implementacin MIDI. Conctese a Internet, visite el siguiente sitio web, escriba el nombre de modelo de su instrumento (por ejemplo, YDP-V240) en el cuadro de texto Model Name (Modelo) y, a continuacin, haga clic en el botn Search (Buscar).

Biblioteca de manuales de Yamaha


http://www.yamaha.co.jp/manual/

Accesorios
La caja contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
CD-ROM de accesorios Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios para Windows Manual de instrucciones (este libro) Banco
* El banco puede incluirse o ser opcional (esto vara en las distintas zonas de distribucin).

Mi registro de usuarios de productos Yamaha


* Necesitar el ID de producto que gura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.

Manual de instrucciones

Caractersticas especiales
Teclado GHS (estndar con accin de martillo regulado) con etiquetas para las teclas negras mates
El teclado estndar con accin de martillo regulado y etiquetas para las teclas negras mates del instrumento proporciona a las teclas peso y respuesta progresivos en todo el registro del teclado. Responden a una pulsacin ms fuerte en la seccin inferior del teclado y a una pulsacin ms ligera en la seccin superior del mismo, proporcionando as la sensacin real de tocar un piano de cola. El acabado mate de las teclas negras realza el aspecto suntuoso del teclado. El teclado con accin de martillo regulado tambin ofrece una gran capacidad de interpretacin de trmolos y otras tcnicas de sucesin repetitiva.

Tecnologa de ayudante de interpretacin

Pgina 39

Toque una cancin en el teclado del instrumento y consiga siempre una interpretacin perfecta, aunque toque teclas equivocadas. Todo lo que tiene que hacer es tocar el teclado (alternativamente los registros de la mano izquierda y derecha, por ejemplo) y sonar como un profesional siempre que toque de manera sincronizada con la msica. Y si no puede tocar con las dos manos, siempre puede interpretar la meloda con una tecla.
Slo necesita un dedo!

Tocar una variedad de voces instrumentales


La voz instrumental que suena al tocar el teclado puede cambiarse por la del violn, auta, arpa o cualquiera dentro de un extenso registro de sonidos. Puede modicar el tono de una cancin escrita para piano, por ejemplo, si utiliza en su lugar un sonido de violn. Experimente todo un mundo nuevo de variedad musical.

Pgina 17

Tocar con estilos

Pgina 27

Quiere tocar msica con un acompaamiento completo? Pruebe los estilos de acompaamiento. Estos estilos son el equivalente a una banda de acompaamiento que incluye una amplia variedad de estilos, desde vals hasta 8-beat, euro-trance, etc. Seleccione un estilo que se adapte a la msica que desea interpretar o pruebe nuevos estilos para ampliar sus horizontes musicales.

Fcil interpretacin con la pantalla de notacin musical


Mientras se reproduce una cancin, la partitura correspondiente aparece en la pantalla. Es una forma estupenda de aprender a leer msica. Si una cancin incluye la letra y los acordes*, dicha informacin tambin aparecer en la pantalla de la partitura.
* No aparecern ni letras ni acordes en la pantalla si la cancin que est utilizando con la funcin de visualizacin de la partitura no incluye letras ni datos de acordes adecuados.

Pgina 37

Manual de instrucciones

Contenido
Aviso de copyright ..........................................................................6 Logotipos.........................................................................................6 Acerca de este manual de instrucciones y del folleto Lista de datos ............................................................................7 Accesorios.......................................................................................7 Caractersticas especiales ..............................................................8

Funcionamiento bsico

66

Funcionamiento bsico .................................................................66 Pantallas ........................................................................................68 Elementos de la pantalla MAIN .....................................................69

Instalacin

10

Referencia
Tocar con varios efectos 70
Adicin de armona .......................................................................70 Adicin de reverberacin ..............................................................71 Adicin de coro .............................................................................72 Adicin de DSP .............................................................................73 Adicin de sostenido.....................................................................74

Tapa del teclado ...........................................................................10 Atril ................................................................................................10 Conexin a un ordenador (terminal USB TO HOST)..................... 11 Encendido del instrumento ...........................................................11 Uso de auriculares ........................................................................12 Mantenimiento ...............................................................................13

Terminales y controles del panel

14

Funciones tiles para la interpretacin

75

Panel frontal...................................................................................15 Pedales, conectores y terminales .................................................15

Gua rpida
Cambio del idioma de la pantalla Interpretacin de una variedad de voces de instrumento 16 17

Inicio por pulsacin .......................................................................75 Sensibilidad de la respuesta de pulsacin ...................................75 Ajuste de una pulsacin ................................................................76 Seleccin de un tipo de sonido.....................................................77 Controles de tono ..........................................................................78

Funciones de estilo (acompaamiento automtico) 79


Variacin del patrn (secciones)...................................................79 Ajuste del punto de divisin ..........................................................82 Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento) ....................................................................83 Ajuste del volumen del estilo.........................................................83 Nociones bsicas sobre los acordes ............................................84 Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado ......................86 Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes....................87

Seleccin y reproduccin de una voz MAIN (principal) ............ 17 Reproduccin simultnea de dos voces DUAL ......................... 18 Reproduccin de voces diferentes con las manos izquierda y derecha SPLIT (divisin) ....................................................19 Reproduccin de la voz de piano de cola ....................................20 Utilizacin de los pedales .............................................................21

Sonidos divertidos

22

Ajustes de cancin

88

Juegos de batera .........................................................................22 Efectos de sonido..........................................................................22

El metrnomo

23

Volumen de la cancin ..................................................................88 Repeticin A B ............................................................................88 Silenciamiento de partes independientes de la cancin ..............89 Cambio de la voz de la meloda....................................................89

Puesta en marcha del metrnomo ................................................23 Ajuste del tempo del metrnomo ..................................................23 Ajuste del nmero de tiempos por comps y de la duracin de cada tiempo........................................................................24 Ajuste del sonido de campana del metrnomo ............................ 25 Ajuste del volumen del metrnomo...............................................25

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

90

Guardar en la memoria de registro ...............................................90 Recuperacin de una memoria de registro...................................91

Las funciones Almacenamiento y carga de datos

92 95

Seleccin y ajuste de funciones....................................................92 Conexin de una memoria flash USB............................................95 Formateo de una memoria flash USB............................................97 Almacenamiento de los datos de la memoria de registro en una memoria flash USB........................................................................98 Almacenamiento de una cancin de usuario en la memoria flash USB ..........................................................................................99 Carga de archivos en una memoria flash USB ...........................100 Borrado de datos de una memoria flash USB.............................101 Eliminacin de datos del usuario del instrumento.......................102 Reproduccin de archivos situados en una memoria flash USB 102

Reproduccin de estilos

26

Seleccione un ritmo de estilo ........................................................26 Tocar con un estilo ........................................................................27 Interpretacin de acordes de acompaamiento........................... 31

Uso de canciones

32

Reproduccin de la cancin de demostracin............................. 32 Seleccionar y escuchar una cancin ............................................33 Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin...................... 34 Cambio del tempo de la cancin ..................................................34 Lista de canciones ........................................................................35 Tipos de canciones .......................................................................36 Visualizacin de la partitura de la cancin ...................................37 Visualizacin de las letras .............................................................38

Conexiones

103

La manera ms fcil de tocar el piano

39

Tipo CHORD Reproduccin con ambas manos ........................ 40 Tipo CHORD/FREE Aplicacin del tipo Chord nicamente a la mano izquierda .................................................................42 Tipo MELODY Reproduccin con un dedo................................44 CHORD/MELODY Tipo Chord con la mano izquierda y tipo Melody con la derecha ...........................................................46

Conectores ..................................................................................103 Conexin a un ordenador personal.............................................104 Transferencia de datos de interpretaciones a un ordenador y viceversa.......................................................................................105 Control remoto de dispositivos MIDI ...........................................106 Transmisin inicial .......................................................................107 Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento ......107

Seleccin de una cancin para la leccin

50

Apndice
Solucin de problemas ........................................................ 110 Mensajes .............................................................................. 112 Montaje del soporte para el teclado................ 114 ndice.................................................................................... 118 Partituras .............................................................................. 120 Lista de Voces ...................................................................... 126 Lista de juegos de Batera ................................................... 132 Lista de Estilos ..................................................................... 134 Lista de la Base de Datos Musical ....................................... 135 Lista de Canciones Incluidas en el CD-ROM Suministrado..... 136 Lista de Tipos de Armonas.................................................. 137 Lista de Tipos de Efectos ..................................................... 138 Especificaciones .................................................................. 144

Leccin 1 Espera........................................................................51 Leccin 2 Su tempo....................................................................54 Leccin 3 Menos uno .................................................................55 La prctica es la base de la perfeccin: repetir y aprender......... 56

Reproduccin con la base de datos musical Cambio del estilo de una cancin

57 58

Prueba de la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones)............................................58 Uso de la funcin de arreglos sencillos de canciones ................. 58

Grabacin de su interpretacin

60

Procedimiento de grabacin.........................................................61 Borrado de canciones: eliminacin de canciones de usuario...... 63 Eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario ................................................................................64

Copia de seguridad e inicializacin

65

Copia de seguridad ......................................................................65 Inicializacin..................................................................................65 Manual de instrucciones

Instalacin
Tapa del teclado
Para abrir la tapa del teclado:
Levante ligeramente la tapa y, a continuacin, empjela y deslcela para abrirla.
ATENCIN
Sujete la tapa con las dos manos al abrirla o cerrarla. No la suelte hasta que est completamente abierta o cerrada. Tenga cuidado de no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si es un nio) entre la tapa y la unidad principal.

Para cerrar la tapa del teclado:


Tire de la tapa deslizndola hacia usted y bjela suavemente sobre las teclas.

ATENCIN
No coloque objetos, como piezas de metal o papeles, encima de la tapa del teclado. Si hubiera objetos pequeos colocados sobre la tapa del teclado, al abrirla podran caer dentro de la unidad y sera muy difcil extraerlos. Esto podra causar descargas elctricas, cortocircuitos, incendios u otros daos graves al instrumento.

ATENCIN
Tenga cuidado para evitar pillarse los dedos al abrir o cerrar la tapa.

Atril
Para levantar el atril:

1 2 3

Para bajar el atril:

Levante el atril y tire de l hacia usted lo mximo posible. Gire hacia abajo los dos soportes metlicos situados a la izquierda y a la derecha de la parte posterior del atril. Baje el atril hasta que quede apoyado sobre los soportes metlicos.

1 2 3

Tire del atril hacia usted hasta que alcance el tope. Eleve los dos soportes metlicos (situados en la parte posterior del atril). Baje suavemente el atril hacia atrs hasta que quede plegado.

ATENCIN
No utilice el atril en una posicin intermedia. Cuando baje el atril, no lo suelte hasta que est apoyado sobre los soportes.

10

Manual de instrucciones

Instalacin

Conexin a un ordenador (terminal USB TO HOST)


Terminal USB TO HOST
USB

Ordenador

TO HOST

Si conecta el terminal USB TO HOST (USB a servidor) del instrumento al terminal USB de un ordenador, podr transferir datos de interpretaciones y archivos de canciones entre ambos dispositivos (pgina 107). Para utilizar las funciones de transferencia de datos USB debe hacer lo siguiente:
En primer lugar, asegrese de que el instrumento est apagado y utilice un cable USB de tipo AB para conectarlo al ordenador. Tras efectuar las conexiones, encienda el instrumento. Instale el controlador MIDI USB en el ordenador.

Cable USB

La instalacin del controlador MIDI USB se describe en la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios.

Encendido del instrumento

Interruptor de alimentacin Indicador de alimentacin

1 2 3

Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (volumen principal) hacia la izquierda. Compruebe que el cable de alimentacin est enchufado correctamente. (Vea la pgina 116.) Pulse el interruptor de alimentacin para encender el instrumento. Para apagarlo, vuelva a pulsar el interruptor de alimentacin.

Los datos de copia de seguridad de la memoria ash se cargan en el instrumento cuando se enciende. Si no hay datos de copia de seguridad en la memoria ash, se restauran todos los ajustes del instrumento a los valores de fbrica al encenderlo.
ATENCIN
Aunque el interruptor se encuentre en la posicin de apagado, seguir uyendo electricidad por el instrumento a un nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante bastante tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de corriente de la pared.

NOTA Indicador de alimentacin Si se olvida de apagar el piano y cierra la tapa del teclado, el indicador de alimentacin permanecer encendido para indicar que el instrumento sigue encendido.

ATENCIN
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje WRITING!" (Escribiendo). Si lo hiciera, la memoria ash podra sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

Manual de instrucciones

11

Instalacin

Uso de auriculares
Conecte unos auriculares a una de las tomas [PHONES] (auriculares). El instrumento dispone de dos tomas [PHONES]. Puede conectar dos pares de auriculares estreo estndar. (Si utiliza un solo par de auriculares, puede conectarlos a la toma que desee).

Supercie inferior

Clavija para auriculares estreo estndar

Uso del soporte de auriculares


En el paquete se incluye un soporte para que pueda colgar los auriculares en el instrumento. Instlelo con los dos tornillos suministrados (4 x 10 mm) como se muestra en la ilustracin.

ATENCIN
Utilice el soporte nicamente para colgar los auriculares. De lo contrario, el instrumento o el soporte podran deteriorarse.

12

Manual de instrucciones

PHONES

Instalacin

Mantenimiento
Para mantener el instrumento en condiciones ptimas, es aconsejable que, cada cierto tiempo, siga las pautas de mantenimiento descritas a continuacin.

Mantenimiento del instrumento y el banco


Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave, seco o ligeramente mojado.
ATENCIN
No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos.

Anacin
A diferencia de los pianos acsticos, el instrumento no requiere anacin. Siempre estar perfectamente anado.

Transporte
En caso de que tenga que realizar una mudanza, puede transportar el instrumento con el resto de sus pertenencias. Puede transportar la unidad montada o desmontarla para dejarla en el estado en que estaba al sacarla de la caja por primera vez. Trasporte el teclado horizontalmente. No lo apoye contra la pared ni sobre el lateral. No someta el instrumento a vibraciones ni golpes excesivos. Si transporta el instrumento montado, asegrese de que todos los tornillos estn bien apretados y que no se han aojado al trasladar el instrumento.

Apriete los tornillos del instrumento y del banco cada cierto tiempo.

Limpieza de los pedales


Como sucede en los pianos acsticos, los pedales pierden lustre con el paso del tiempo. Cuando suceda, limpie el pedal con un compuesto especial para pedales de piano. Antes de utilizar el compuesto, lea las instrucciones para hacerlo correctamente.
ATENCIN
No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. Si lo hiciera, el pedal podra decolorarse o deteriorarse.

Manual de instrucciones

13

Terminales y controles del panel


Panel frontal

!2

!0

!1 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9

#9

PHONES

#8

#6

TO HOST

14

Manual de instrucciones

PEDAL

#7

USB

$0

Lista de categoras de voces (pgina 126) Lista de categoras de estilos (pgina 134) Lista de categoras de canciones (pgina 35) Lista de la base de datos musical (pgina 135)

Terminales y controles del panel

Pantalla (pginas 68, 69)


#2

@0 @2 @3 @4 @5 @6

@8

@9

#0

#1

@1

#3 @7 #4 #5

Panel frontal
q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 Interruptor de alimentacin ( )........pgina 11 Control [MASTER VOLUME] ........pginas 11, 66 Botn [DEMO] ......................................pgina 32 Botones FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE] ............................... pginas 96 104 Botn [LYRICS] ....................................pgina 38 Botn [SCORE] ....................................pgina 37 Botn [P.A.T. ON/OFF] .........................pgina 40 Botn [FUNCTION] ......................pginas 68, 92 Botn [METRONOME ON/OFF] ...........pgina 23 Botn [TEMPO/TAP].....................pginas 34, 75 Botones LESSON [L], [R], [START].....pgina 51 Botones SONG MEMORY [REC], [1] [5], [A]................................pgina 61 Botn [REPEAT & LEARN]/ [ACMP ON/OFF]............................pginas 56, 27 Botn [A B REPEAT]/ [INTRO/ENDING/rit.] .....................pginas 88, 79 Botn [REW]/[MAIN/AUTO FILL] .pginas 34, 79 Botn [FF]/[SYNC STOP] .............pginas 34, 81 Botn [PAUSE]/[SYNC START] ...pginas 34, 80 Botn [START/STOP] .............pginas 26, 33, 67 Botn [MUSIC DATABASE]..................pgina 57 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 #1 #2 #3 #4 #5 Potencimetro [CONTRAST].............. pgina 69 Botn [EXIT] ........................................ pgina 68 Botn [SONG]...................................... pgina 33 Botn [EASY SONG ARRANGER] ..... pgina 58 Botn [STYLE]...................................... pgina26 Botn [VOICE] ..................................... pgina 17 Disco selector ..............................pginas 67, 92 Botones CATEGORY [ ] y [ ] .......................................................pginas 67, 92 Botones numricos [0] [9], [+] y [-] ...........................................pginas 67, 92 Botn [SPLIT ON/OFF] ....................... pgina 19 Botn [DUAL ON/OFF] ........................ pgina 18 Botn [HARMONY ON/OFF] ............... pgina 70 Botn [DSP ON/OFF] .......................... pgina 73 Botn [PIANO RESET] ........................ pgina 20 Botones REGIST [MEMORY/BANK], [1], [2] .................... pgina 90 Juegos de batera ............................... pgina 22

Las ilustraciones que aparecen sobre cada tecla indican los instrumentos de percusin y de batera asignados a las teclas cuando est seleccionado el Standard Kit 1 (juego estndar 1).

Pedales, conectores y terminales


#6 Pedales..................................................pgina 21 #7 Toma [PEDAL] ....................................pgina 116 #8 Tomas [PHONES] .................................pgina 12 #9 Terminal USB TO DEVICE ................... pgina 98 $0 Terminal USB TO HOST .................... pgina 107

Manual de instrucciones

15

Cambio del idioma de la pantalla


Gua rpida

Este instrumento permite seleccionar ingls o japons como idioma de pantalla. El idioma de pantalla predeterminado es el ingls, pero tambin puede cambiar al japons. En este caso, las letras, los nombres de archivos, la pantalla de demostracin y algunos mensajes aparecern en japons.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin).

Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] varias veces hasta que aparezca el elemento Language (Idioma).
El idioma de pantalla seleccionado actualmente aparecer bajo el elemento Language. Una vez resaltado, puede utilizar los botones [+] y [-] para seleccionar el idioma que preera.

Elemento Language

Idioma seleccionado actualmente

3 4

Seleccione un idioma de pantalla.


El botn [+] selecciona English (ingls) y el botn [-], Japanese (japons). La seleccin del idioma se guardar en la memoria ash interna de modo que se conserva incluso al desconectar la alimentacin.

Pulse el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

16

Manual de instrucciones

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento


Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este instrumento presenta una amplia serie de voces, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin y efectos de sonido... toda una gran variedad de sonidos musicales.

Seleccin y reproduccin de una voz MAIN (principal)


Este procedimiento selecciona la voz principal que toca en el teclado.

Pulse el botn [VOICE]. Aparecer la pantalla de seleccin de voz principal. El nmero y el nombre de la voz seleccionada aparecen resaltados.

Nmero y nombre de la voz seleccionada

Seleccione la voz que desea tocar.


Mientras observa el nombre de voz resaltado, gire el disco selector. Las voces disponibles se seleccionan y aparecen de forma secuencial. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz principal. Para este ejemplo, seleccione la voz 106 Flute.

Seleccione 106 Flute

Toque el teclado.

Ajusta el volumen.

Pruebe a seleccionar y tocar distintas voces. Pulse el botn [EXIT] (Salir) para volver a la pantalla MAIN.

Manual de instrucciones

17

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Reproduccin simultnea de dos voces DUAL


Puede seleccionar una segunda voz que sonar adems de la voz principal cuando toque el teclado. La segunda voz se conoce como voz dual.

Pulse el botn [DUAL ON/OFF]. El botn [DUAL ON/OFF] activa o desactiva la voz dual. Al activar la voz dual, aparece DUAL en la pantalla MAIN. Cuando toque el teclado sonar la voz dual seleccionada, adems de la voz principal.

Nmero de voz

Mantenga pulsado el botn [DUAL ON/OFF] durante ms de un segundo.


Aparecer la pantalla de seleccin de voz dual.
Pantalla de seleccin de voz dual

Voz dual seleccionada Mantenga pulsado durante ms

Seleccione la voz dual deseada.


Observe la voz dual que aparece y gire el disco selector hasta que seleccione la voz que desea utilizar. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz dual. Para este ejemplo, pruebe a seleccionar la voz 124 Vibrafone.

18

Manual de instrucciones

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Toque el teclado.

Sonarn dos voces a la vez.

Seleccione y toque una serie de voces duales. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

Reproduccin de voces diferentes con las manos izquierda y derecha SPLIT (divisin)
En el modo de divisin puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del punto de divisin del teclado. Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha del punto de divisin, pero la voz interpretada a la izquierda del punto de divisin se conoce como voz de divisin. El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 82).
Punto de divisin (el valor predeterminado es 054)

021 (A-1)

024 (C0)

036 (C1)

048 (C2)

060 (C3)

072 (C4)

084 (C5)

096 (C6)

108 (C7)

Voz de divisin

Voz principal y voz dual

Pulse el botn [SPLIT ON/OFF]. El botn [SPLIT ON/OFF] activa o desactiva la voz de divisin. Al activar la voz de divisin, aparece SPLIT en la pantalla MAIN. La voz de divisin seleccionada actualmente sonar a la izquierda del punto de divisin del teclado.

Nmero de voz

Mantenga pulsado el botn [SPLIT ON/OFF] durante ms de un segundo.


Aparecer la pantalla de seleccin de voz de divisin.
Pantalla de seleccin de voz de divisin

Voz de divisin seleccionada actualmente Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Manual de instrucciones

19

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Seleccione la voz de divisin que desee.


Observe la voz de divisin resaltada y gire el disco selector hasta que seleccione la voz que desea utilizar. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz de divisin que sonar a la izquierda del punto de divisin del teclado. Para este ejemplo, pruebe a seleccionar la voz 042 Folk Guitar.

Toque el teclado.

Seleccione y toque una serie de voces de divisin. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

Reproduccin de la voz de piano de cola


Si lo que desea es tocar el piano, slo tiene que pulsar un botn.

Pulse el botn [PIANO RESET] (Restablecer piano).


Se seleccionar la voz 001 Natural! Grand Piano.
NOTA
Al pulsar el botn [PIANO RESET], se desactivan todos los ajustes excepto la sensibilidad de pulsacin. Las voces dual y de divisin tambin se desactivarn, de modo que slo sonar en todo el teclado la voz de piano de cola.

20

Manual de instrucciones

Interpretacin de una variedad de voces de instrumento

Utilizacin de los pedales


El instrumento tiene tres pedales que producen diversos efectos expresivos similares a los producidos por los pedales de un piano acstico.
NOTA
Las funciones de los pedales no afectan a la voz de divisin.

NOTA
Si el pedal amortiguador no funciona, compruebe que el cable del pedal est conectado correctamente a la toma (pgina 116).

Pedal amortiguador (derecho)


El pedal amortiguador funciona de la misma manera que el de un piano acstico. Cuando se pisa, las notas tienen un sostenido ms largo. Al levantar el pie se interrumpen de inmediato las notas sostenidas. El pedal amortiguador dispone tambin de una funcin de medio pedal de expresividad natural.

NOTA
Medio pedal: Mientras toca al piano con SUSTAIN (Sostenido), si quiere silenciar ligeramente el sonido sostenido, suelte el pedal amortiguador desde la posicin mxima hasta la posicin media.

Cuando pise el pedal amortiguador, las notas que toque antes de soltarlo sonarn ms tiempo.

Pedal de sostenido (central)


Si toca una nota o un acorde en el teclado y pisa el pedal de sostenido mientras se retienen las notas, stas se sostendrn tanto tiempo como el pedal permanezca pisado (como si se hubiera pisado el pedal amortiguador) y todas las notas que se toquen posteriormente no se sostendrn. De esta forma, se puede sostener un acorde, por ejemplo, mientras las dems notas se tocan con staccato.
NOTA
Las voces de rgano, cuerdas y coro seguirn sonando mientras siga pisando el pedal de sostenido.

Si pisa el pedal de sostenido aqu mientras retiene la nota, sta se sostendr tanto tiempo como mantenga pisado el pedal.

Pedal de sordina (izquierdo)


El pedal de sordina reduce el volumen y cambia ligeramente el timbre de las notas que se interpretan mientras se pisa el pedal. El pedal de sordina no afectar a las notas que ya estaban sonando cuando se pis.

Manual de instrucciones

21

Sonidos divertidos
Este instrumento incluye una serie de efectos de juegos de batera y de sonidos nicos que se pueden utilizar para divertirse. Risas, murmullos de arroyos, desles de reactores, efectos inquietantes, etc. Estos sonidos pueden contribuir mucho a mejorar el ambiente en las estas.

Juegos de batera
Los juegos de batera son conjuntos de instrumentos de batera y percusin. Al seleccionar un violn u otra voz principal de instrumento normal, por ejemplo, todas las teclas producen el sonido del mismo violn, slo que en tonos distintos. No obstante, si selecciona un juego de batera como voz principal, cada tecla produce el sonido de una batera o instrumento de percusin distinto. Procedimiento de seleccin de juegos de batera (consulte los pasos 1 y 2 en la pgina 17)

1 Pulse el botn [VOICE]. 2 Utilice el disco selector para seleccionar 132 Standard Kit 1 (juego
estndar 1).

3 Pruebe con cada tecla y divirtase con los sonidos de batera y de


percusin.

Pruebe con cada tecla y divirtase con los sonidos de batera y de percusin. No se olvide de las teclas negras. Oir el tringulo, las maracas, los bongos, las bateras... toda una variedad de sonidos de batera y de percusin. Para obtener ms detalles sobre los instrumentos incluidos en las voces de juegos de batera (nmeros de voz 132 a 143), consulte Drum Kit List en la pgina 132.

Efectos de sonido
Los efectos de sonido estn incluidos en el grupo de voces de juegos de batera (nmeros de voz 142 y 143). Si una de estas voces est seleccionada, podr reproducir una serie de efectos de sonido en el teclado. Procedimiento de seleccin de efectos de sonido (consulte los pasos 1 y 2 en la pgina 17)

1 Pulse el botn [VOICE]. 2 Utilice el disco selector para seleccionar 143 SFX Kit 2. 3 Pruebe cada tecla y disfrute de los efectos de sonido. Al probar con las distintas teclas, oir el sonido de un submarino, un timbre de telfono, una puerta que chirra y otros muchos efectos tiles. 142 SFX Kit 1 incluye truenos, agua corriente, ladridos, etc. Algunas teclas no tieen asignados efectos de sonido y no producen ningn sonido. Para obtener ms detalles sobre los instrumentos incluidos en las voces de juegos de efectos especiales, consulte SFX Kit 1 y SFX Kit 2 en la Drum Kit List en la pgina 133.

22

Manual de instrucciones

El metrnomo
El instrumento incluye un metrnomo con tempo y comps ajustables. Empiece a tocar y establezca el tempo que mejor le convenga.

Puesta en marcha del metrnomo


Active el metrnomo y pngalo en marcha pulsando el botn [METRONOME ON/OFF] (Activar/desactivar metrnomo). Para detener el metrnomo, vuelva a pulsar el botn [METRONOME ON/ OFF].

4/4

Conguracin actual

Ajuste del tempo del metrnomo

1 2

Pulse el botn [TEMPO/TAP] para mostrar el ajuste del tempo.

Tempo

Utilice el disco selector para seleccionar un tempo comprendido entre 5 y 280.

Manual de instrucciones

23

El metrnomo

Ajuste del nmero de tiempos por comps y de la duracin de cada tiempo


En este ejemplo, ajustaremos una signatura de comps de 5/8.

Mantenga pulsado el botn [METRONOME ON/OFF] durante ms de un segundo para seleccionar la funcin Time Signature-Numerator (Signatura de comps-numerador).

Mantenga pulsado durante ms

Numerador (Nmero de tiempos por comps).

Denominador (La duracin de un tiempo).

2 3

Utilice el disco selector para seleccionar el nmero de tiempos por comps.


El intervalo disponible es de 1 a 60. En este ejemplo, seleccione 5. Una campana sonar en el primer tiempo de cada comps.

NOTA
La signatura de comps del metrnomo se sincronizar con un estilo o una cancin que se est reproduciendo, por lo que estos parmetros no se pueden cambiar mientras se reproduce un estilo o una cancin.

Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] las veces que sea necesario para seleccionar la funcin de duracin de tiempo Time Signature Denominator (Signatura de comps-denominador).

Utilice el disco selector para seleccionar la duracin del tiempo.


Seleccione la duracin de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8.

24

Manual de instrucciones

El metrnomo

Ajuste del sonido de campana del metrnomo


Permite elegir si el metrnomo tendr un sonido de campana o de clic.

1 2

Pulse el botn [FUNCTION].

Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Bell (Campana).

3 1 2

Puede utilizar los botones [+] y [-] para activar o desactivar el sonido de campana.

Ajuste del volumen del metrnomo


Pulse el botn [FUNCTION].

Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Metronome Volume (Volumen del metrnomo).

Volumen del metrnomo

Utilice el disco selector para ajustar el volumen del metrnomo.

Manual de instrucciones

25

Reproduccin de estilos
Este instrumento dispone de una funcin de acompaamiento automtico que produce acompaamiento (ritmo + graves + acordes) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 160 estilos diferentes que abarcan una serie de gneros musicales y signaturas de comps (en la pgina 134 se incluye una lista completa de los estilos disponibles). En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones de acompaamiento automtico.

Seleccione un ritmo de estilo


La mayora de los estilos incluyen una parte de ritmo. Puede seleccionar entre una amplia variedad de tipos rtmicos, como rock, blues, eurotrance, etc. Empecemos por escuchar el ritmo bsico. La parte del ritmo se reproduce utilizando instrumentos de percusin nicamente.

Pulse el botn [STYLE] (Estilo). Aparecer la pantalla de seleccin de estilo. El nmero y el nombre del estilo seleccionado aparecen resaltados.

NOTA
Cuando toque con el estilo, ajuste Sound Type en Style (Estilo). Al hacerlo, saldr un sonido mejorado y ms natural por los altavoces internos (consulte la pgina 77). Sin embargo, si utiliza los auriculares, se aplica sonido normal.

Estilo seleccionado actualmente.

Seleccione un estilo.
Utilice el disco selector para seleccionar el estilo que desea utilizar. En la pgina 134 se ofrece una lista de todos los estilos disponibles.
NOTA
Los archivos de estilos que se transeren desde un ordenador o que se guardan en un dispositivo de memoria ash USB conectado al instrumento pueden seleccionarse y utilizarse del mismo modo que los estilos internos (nmeros de estilo 161 ). Las instrucciones sobre la transferencia de archivos se proporcionan en la pgina 110.

Pulse el botn [START/STOP].


El ritmo del estilo empieza a reproducirse. Vuelva a pulsar el botn [START/STOP] para detener la reproduccin.
NOTA
Los nmeros de estilo 131 y 143 160 no tienen parte de ritmo, por lo que no se reproducir ningn ritmo si los utiliza en el ejemplo anterior. Con estos estilos, en primer lugar active el acompaamiento automtico de la manera descrita en la pgina 27, pulse el botn [START/STOP] y las partes de graves y de acordes del acompaamiento empezarn a reproducirse cuando toque una tecla situada a la izquierda del punto de divisin del teclado.

26

Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Tocar con un estilo


En la pgina anterior se explic cmo seleccionar un ritmo de estilo. Aqu se explica cmo aadir acompaamiento de graves y de acordes al ritmo bsico para producir un acompaamiento completo y complejo con el que puede tocar.

1 2

Pulse el botn [STYLE] y seleccione el estilo deseado.

Active el acompaamiento automtico.


Pulse el botn [ACMP ON/OFF] (Activar/desactivar acompaamiento). Si vuelve a pulsar este botn, se desactivar el acompaamiento automtico.

Este icono aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

NOTA

Cundo est activado el acompaamiento automtico...

El rea del teclado situada a la izquierda del punto de divisin (054: F#2) se convierte en la zona de acompaamiento automtico y slo se utiliza para especicar los acordes del acompaamiento.
Punto de divisin (054: F#2)

Si lo desea, puede cambiar el punto de divisin del teclado; consulte la pgina 82.

Zona de acompaamiento automtico

Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START] para activar la funcin de inicio sincronizado.

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.

Manual de instrucciones

27

Reproduccin de estilos

Si est activado el inicio sincronizado, el acompaamiento de graves y de acordes incluido en un estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquierda del punto de divisin del teclado. Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de inicio sincronizado.

Toque un acorde con la mano izquierda para iniciar el estilo.


Puede tocar acordes aunque no sepa ninguno. Este instrumento incluso reconocer una sola nota como un acorde. Pruebe a tocar al mismo tiempo de una a tres notas a la izquierda del punto de divisin. El acompaamiento cambiar de acuerdo con las notas que toque con la mano izquierda. Pruebe esto. En la pgina 29 se incluyen las partituras de algunas progresiones de acordes. Estos ejemplos le ayudarn a determinar qu tipos de progresiones de acordes suenan bien con los estilos.

Punto de divisin

Zona de acompaamiento automtico

Toque una serie de acordes con la mano izquierda mientras toca una meloda con la mano derecha.
Punto de divisin

Zona de acompaamiento automtico

Cuando haya terminado, pulse el botn [START/STOP] para detener la reproduccin de estilos.

Puede alternar secciones de estilos para aadir variedad al acompaamiento. Consulte Variacin del patrn (secciones) en la pgina 79.

28

Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Los estilos resultan ms divertidos si entiende los acordes


Los acordes, que se crean tocando varias notas a la vez, constituyen la base del acompaamiento armnico. En esta seccin examinaremos secuencias de diferentes acordes que se tocan uno detrs de otro, o secuencias de acordes. Puesto que cada acorde tiene su propio color nico (aunque se trate de diferentes digitados del mismo acorde), los que decida utilizar en su progresin de acordes in uyen en gran medida en la sensacin de conjunto de la msica que toca. En la pgina 27 se explica cmo tocar acompaamientos vibrantes utilizando estilos. Las progresiones de acordes son esenciales para crear acompaamientos interesantes, y con unos conocimientos generales de los acordes podr alcanzar nuevos niveles con sus acompaamientos. En estas pginas se presentan tres progresiones de acordes fciles de usar. Asegrese de probarlas con los estilos de acompaamiento del instrumento. El estilo responder a la progresin de acordes que toque y crear una cancin completa.

Tocar las progresiones de acordes


Toque las partituras con la mano izquierda. Antes de tocar las partituras, siga los pasos 1 a 3 de la seccin Tocar con un estilo de la pgina 27.
* Las partituras que se ofrecen aqu no son partituras de canciones estndar, sino partituras simplicadas que indican qu notas debe tocar para producir las progresiones de acordes.

Punto de divisin

Toque a la izquierda del punto de

Estilo recomendado

041 Euro Trance

Msica dance con acordes simples


Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Am

Esta progresin de acordes es sencilla pero efectiva. Cuando llegue al nal de la partitura, vuelva a empezar desde el principio. Cuando desee dejar de tocar, pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.] y la funcin de acompaamiento automtico crear un nal perfecto.

Manual de instrucciones

29

Reproduccin de estilos

Estilo recomendado

148 Piano Boogie

Boogie-woogie de 3 acordes
Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Esta progresin ofrece un acompaamiento armnico variado con tan slo tres acordes. Cuando se haya habituado a la progresin de la partitura, pruebe a cambiar el orden de los acordes.

Estilo recomendado

096 Bossa Nova

Bossa nova con acordes de tipo jazz


Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Dm

G7

CM7

FM7

Bm7 5

E7

Am

A7

Esta progresin incluye cambios dos-cinco (II V) de tipo jazz. Pruebe a tocarla varias veces. Cuando desee dejar de tocar, pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

30

Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Interpretacin de acordes de acompaamiento


Existen dos maneras de interpretar acordes de acompaamiento:
Acordes fciles Acordes estndar

El instrumento reconoce automticamente los distintos tipos de acordes. La funcin se llama Multi Fingering (digitado mltiple). Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico (pgina 27). El teclado a la izquierda del punto de divisin (predeterminado: 054/F#2) se convierte en el rango de acompaamiento. Toque los acordes de acompaamiento en esta rea del teclado.
Punto de divisin (predeterminado: 054/F#2)

Db Eb

F# G# Bb

Db Eb

F#

C D E F GA B C D E F

Rango de acompaamiento Notas fundamentales y teclas correspondientes.

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
C

Acordes estndar

Este mtodo le permite crear un acompaamiento tocando acordes con los digitados normales en el rango de acompaamiento del teclado.
Cmo interpretar acordes estndar [por ejemplo para
acordes de C (do)]

Para tocar un acorde mayor Pulse la nota fundamental del acorde.


Cm

(9)

C6

C6

(9)

Para tocar un acorde menor Pulse la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.
C7

C M7

C M7

(9)

C M7

(#11)

(b5)

C M7

(b5)

C sus4

C aug

C M7aug

Para tocar un acorde de sptima Pulse la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.
C m7

Cm

Cm

(9)

C m6

C m7

Para tocar un acorde de sptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).

C m7

(9)

C m7

(11)

C mM7
( )

C mM7

(9)

C m7

(b5)

C mM7

(b5)

C dim

C dim7

C7

C7

(b9)

C7

(b13)

C7

(9)

C7

(#11)

C7

(13)

C7

(#9)

C7

(b5)

C 7aug

C 7sus4

C sus2

* Las notas que se encuentran entre parntesis ( ) son opcionales; los acordes se reconocen sin ellas. Manual de instrucciones

31

Uso de canciones
En el contexto de este instrumento, el trmino cancin se reere a los datos que forman una pieza musical. Puede disfrutar escuchando una cancin de demostracin y las 29 canciones internas, o bien utilizarlas con prcticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnologa del ayudante de interpretacin, las lecciones, etc. Las canciones estn organizadas por categora. En esta seccin se explica cmo reproducir una cancin de demostracin y seleccionar otras canciones, y se describen brevemente la de demostracin y las 29 canciones incluidas.

Cancin

Escuchar

Leccin

Grabar

Reproduccin de la cancin de demostracin

Pulse el botn [DEMO] (demostracin). La cancin de demostracin empezar a reproducirse.

Para detener la demostracin en cualquier momento, pulse el botn [DEMO] o [START/STOP].

o bien

32

Manual de instrucciones

Uso de canciones

Seleccionar y escuchar una cancin

Pulse el botn [SONG]. Aparece la pantalla de seleccin de canciones. El nmero y el nombre de la cancin seleccionada aparecen resaltados.

Nmero y nombre de la cancin seleccionada

Seleccione una cancin.


NOTA

Seleccione una cancin tras consultar la lista de categoras de canciones predenidas en la pgina 35. Utilice el disco selector para seleccionar la cancin que desea escuchar.

Tambin puede reproducir canciones que usted mismo haya grabado (canciones de usuario) o canciones que haya transferido al instrumento desde un ordenador, de la misma manera que reproduce las canciones internas.

Se puede reproducir la cancin seleccionada aqu

001 030 031 035 036

Canciones incorporadas (consulte la pgina 35). Canciones del usuario (canciones que graba usted mismo). Canciones transferidas desde un ordenador (pginas 110 114) o canciones en una memoria ash USB conectada al instrumento (pgina 96).

Escuche la cancin.
Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada. Podr detener la reproduccin en cualquier momento pulsando de nuevo el botn [START/STOP].

Comienza la cancin!

Manual de instrucciones

33

Uso de canciones

Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin


Son similares a los controles de transporte de un reproductor de casetes o CD y le permiten avanzar rpidamente [FF], rebobinar [REW] y hacer una pausa [PAUSE] en la reproduccin de la cancin.

REW Pulse el botn de rebobinado rpido para volver rpidamente a un punto anterior de la cancin.

FF Pulse el botn de avance rpido para desplazarse rpidamente hacia un punto posterior de la

PAUSE Pulse el botn de pausa para detener temporalmente la reproduccin.

Cambio del tempo de la cancin


Si lo desea, puede cambiar el tempo de la cancin. Pulse el botn [TEMPO/TAP] (Tempo/golpeo). Aparece la pantalla de tempo y puede utilizar el disco selector, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0] a [9] para denir el tempo en cualquier punto entre 5 y 280 pulsaciones de negras por minuto.

Puede volver al tempo original pulsando simultneamente los botones [+] y [-]. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

34

Manual de instrucciones

Uso de canciones

Lista de canciones
Estas 30 canciones incluyen piezas que demuestran la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) del instrumento, canciones que resultan muy adecuadas para utilizarse con la tecnologa del ayudante de interpretacin, etc. En la columna Usos recomendados se ofrecen algunas ideas para utilizar ecazmente estas canciones.
Categora 1 Main Demo (demostracin principal) 2 3 4 Voice Demo (demostracin de las voces) 5 6 7 8 9 Function Demo (demostracin de funciones) 10 N
CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD

Nombre Mozart Piano Sonata No.13, K333 Winter Serenade Take off Live! Grand Demo Live! Orchestra Demo Cool! RotorOrgan Demo Cool! Galaxy Electric Piano Demo ModernHarp & Sweet Soprano Demo Hallelujah Chorus Ave Maria

Usos recomendados Esta cancin luce el bello sonido del piano. Las canciones de esta categora se han creado para darle una idea de las caractersticas avanzadas de este instrumento. Puede escucharlas o utilizarlas con las diferentes funciones. Estas canciones incorporan algunas de las numerosas voces tiles del instrumento. Aprovechan al mximo las caractersticas de cada voz y pueden servir de inspiracin para sus propias composiciones. Utilice estas canciones para familiarizarse con algunas de las caractersticas avanzadas del instrumento: la cancin nmero 9 para la funcin de arreglos sencillos de canciones, y las canciones 10 y 11 para la tecnologa del ayudante de interpretacin. La funcin de las lecciones no se puede usar con las canciones 10 y 11. Estas piezas de solo de piano resultan perfectas como canciones de leccin.

11 12 Piano Solo (Solo de piano) 13 14 15 Piano Ensemble (conjunto de piano) 16 17 18 19 20 21 22 23 Piano Accompaniment (acompaamient o de piano) 24 25 26 27 28 29 30
CHORD

CHORD

Nocturne op.9-2 For Elise Maple Leaf Rag Jeanie with the Light Brown Hair Amazing Grace Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) Piano Concerto No.21 2nd mov. Scarborough Fair Old Folks at Home Ac Ballad (Against All Odds: Collins 0007403) Ep Ballad Boogie Woogie Rock Piano Salsa Country Piano Gospel R&B Medium Swing Jazz Waltz Medium Bossa SlowRock (Cant Help Falling In Love: George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)

CHORD CHORD

CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD

Una seleccin de canciones de conjunto de piano que tambin resultan adecuadas como canciones de leccin.

Si necesita practicar con patrones de acompaamiento, puede hacerlo con estas canciones. Necesitar dominar esta tcnica si recibe una invitacin para tocar con una banda. Estas canciones le permiten practicar con las partes de acompaamiento con una mano a la vez, que puede ser la manera ms sencilla de dominar esta importante tcnica.

: Incluye datos de acordes.

Las partituras de las canciones internas, excepto las canciones 1 11 y las canciones 16, 20 y 30 que estn protegidas por copyright, se incluyen en el libro de canciones del CD-ROM. Las partituras de las canciones 9 11 se incluyen en este manual. Algunas de las canciones clsicas o tradicionales han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original.

Manual de instrucciones

35

Uso de canciones

Tipos de canciones
Con este instrumento se pueden utilizar los tres tipos de canciones siguientes. Cancin de demostracin y canciones predenidas (las 30 canciones incorporadas en el instrumento) ............... Nmeros de cancin 001 030. Canciones de usuario (grabaciones de sus propias interpretaciones) ...................... Nmeros de cancin 031 035. Archivos de canciones externas (datos de canciones transferidos desde un ordenador*) ...... Nmeros de cancin 036 .
* El CD-ROM de accesorios incluye una seleccin de 70 canciones MIDI. Consulte la pgina 112 para ver instrucciones sobre cmo transferir las canciones al instrumento.

El grco siguiente muestra el ujo de los procesos bsicos para utilizar las canciones predenidas, las canciones del usuario y los archivos de canciones externas, desde el almacenamiento hasta la reproduccin.

Ordenador

Memoria ash USB

Su propia interpretacin
Grabar
(pgina 60)

Cancin

Cancin
Conectar
(pgina 106)

Transferir
(pgina 110)

Posiciones de almacenamiento de las canciones


Canciones predenidas (001030)
Las 30 canciones incorporadas en el instrumento.

Canciones de usuario (031035)

Canciones externas (cancin cargada) (036 )

USB (036 )

Cancin

Cancin

Cancin

Guardar

Cargar

Reproduccin

NOTA
Las canciones de usuario no pueden producir pantallas de partituras tal como estn. No obstante, si convierte un archivo de cancin de usuario a SMF y lo guarda en la memoria ash USB, puede producir pantallas de partituras y servir para las funciones de lecciones.

NOTA
Es posible utilizar distintas reas de la memoria ash para almacenar archivos de canciones externas transferidos desde un ordenador. Las canciones de usuario no se pueden transferir directamente al rea de memoria ash para la cancin externa y viceversa.

36

Manual de instrucciones

Uso de canciones

Visualizacin de la partitura de la cancin


Este instrumento es capaz de mostrar las partituras de las canciones. Se pueden ver las partituras de las 30 canciones internas predenidas, as como de las canciones en formato SMF almacenadas en una memoria ash USB o en la memoria ash interna del instrumento.

1 2

Seleccione una cancin. Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en la pgina 33.

Pulse el botn [SCORE] y aparecer una partitura de pentagrama nico.


Existen dos tipos de pantalla de partitura: de pentagrama nico y de pentagrama doble. Se seleccionan alternativamente cada vez que se pulsa el botn [SCORE].
NOTA
La partitura se crea con los datos de las canciones grabadas y puede variar con respecto a la partitura original. Tanto los acordes como las letras aparecern en la pantalla de partitura de pentagrama nico para una cancin que incluya datos de acordes y letras. Si la letra cuenta con muchas palabras, puede mostrarse en dos las de un comps. Algunas letras o acordes pueden estar abreviados si la cancin seleccionada tiene una extensa letra. Para facilitar la lectura de las notas pequeas difciles de leer, utilice la funcin de cuanticacin (pgina 94).

Pentagrama nico Marcador

Partitura de meloda

Acorde

Letra

NOTA

Pentagrama doble

Los acordes y la letra no aparecen en el pentagrama doble.

Pulse el botn [START/STOP].


La cancin empezar a reproducirse. El marcador triangular se mover por la parte superior de la partitura e indicar la ubicacin actual.

Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

Manual de instrucciones

37

Uso de canciones

Visualizacin de las letras


Si una cancin contiene datos de letras, stas se pueden mostrar en la pantalla. No se mostrar la letra de una cancin que no incluya datos de letras incluso si se pulsa el botn [LYRICS].

1 2

Seleccione una cancin. Seleccione una cancin entre 16, 20 y 30 siguiendo los pasos 1 y 2 descritos en la pgina 33.

NOTA
Las canciones descargadas de Internet o archivos de canciones disponibles comercialmente, incluidos los archivos de formato XF (pgina 6), son compatibles con las funciones de pantalla de letras siempre que sean archivos con formato MIDI estndar que incluyan datos de letras. No siempre es posible ver las letras con algunos archivos.

Pulse el botn [LYRICS].


El ttulo, el letrista y el compositor de la cancin aparecen en la pantalla.

NOTA
Si en la pantalla de letras se muestran caracteres incomprensibles, pruebe a cambiar el idioma de la pantalla (pgina 16).

Ttulo, letrista y compositor de la

Pulse el botn [START/STOP].


La cancin se reproduce mientras aparecen en pantalla la letra y los acordes. La letra se resalta para mostrar la ubicacin actual en la cancin.

Pantalla de letras y acordes

Canciones predenidas que se pueden utilizar para la pantalla de letras


Nmero 016 020 030 Nombre Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) Against All Odds (Collins 0007403) Cant Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)

38

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano


Este instrumento incluye una funcin de ayudante de interpretacin que le permite tocar mientras suena una cancin y con el nivel de un gran pianista (aunque cometa muchos errores). De hecho, puede tocar cualquier nota y aun as seguir sonando bien. Puedo incluso tocar una sola tecla y el resultado ser una bonita meloda. De modo que aunque no sepa tocar el piano ni leer una nota musical, puede divertirse mucho con la msica.
La tecnologa del ayudante de interpretacin le permite seleccionar entre cuatro tipos. Seleccione el tipo que produzca los mejores resultados.

Chord ...................... (acorde) Independientemente de lo que toque, el resultado ser un


sonido musical y equilibrado. Este tipo proporciona la mayor libertad, permitindole tocar cualquier pieza musical con ambas manos.

Chord/Free........... (acorde/libre) Si puede interpretar melodas sencillas con la mano


derecha pero tiene dicultades con los acordes de la mano izquierda, elija este tipo. El tipo Chord (acorde) se aplica nicamente a la seccin izquierda del teclado, permitindole reproducir acordes fcilmente para acompaar la meloda que est tocando con la mano derecha.
Punto de divisin

Toque una meloda con la mano derecha.

Melody ....................... (meloda) Este tipo le permite tocar una meloda de la cancin seleccionada
pulsando cualquier tecla con un solo dedo. Empiece a tocar melodas al instante, aunque sea la primera vez que toca un instrumento de teclado.

Chord/Melody .... (acorde/meloda) Toque la meloda de la cancin seleccionada con un


dedo en la seccin derecha del teclado y los acordes de la seccin izquierda utilizando el tipo Chord (acorde).
Punto de divisin

En la pgina 48 encontrar ms informacin sobre el uso de la funcin de ayudante de interpretacin para ayudarle a tocar.
Manual de instrucciones

39

La manera ms fcil de tocar el piano

Tipo CHORD Reproduccin con ambas manos

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] (Activar/desactivar ayudante de interpretacin). As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El tipo seleccionado actualmente se muestra en la pantalla MAIN cuando la funcin de ayudante de interpretacin est activada.

Tipo seleccionado actualmente.

Seleccione el tipo CHORD.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Seleccione Chord.

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord con el disco selector.

Seleccione una cancin.


Pulse el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (Seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el disco selector. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 010 Ave Maria. Una vez seleccionado el tipo Chord, las funciones disponibles nicamente para esta cancin se mostrarn en la pantalla.
NOTA
Uso de canciones (pgina 32)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

Qu es una cancin?

Ya conoce el signicado normal de esta palabra, pero por lo que respecta a este instrumento el trmino cancin se reere a los datos que forman una cancin completa. La tecnologa del asistente de interpretacin usa los datos de acordes y de meloda, y debe utilizarse siempre con las canciones (pgina 32).

40

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. El patrn bsico se reproducir repetidamente. Escuche el patrn bsico durante cuatro compases para familiarizarse con l y, a continuacin, comience a tocar a partir del quinto comps. En la pantalla aparecen las teclas que debe tocar.

Toque el teclado.

Antes

Despus

Intente tocar la partitura de la izquierda con ambas manos. Incluso puede tocar las mismas teclas una y otra vez: Do, Mi, Sol, Do, Mi, Sol, Do, Mi. Observar que en el quinto comps las notas sonarn segn la partitura de la derecha. Siga tocando y el tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin seguir corrigiendo las notas que toque. Este es el tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/ STOP].

NOTA
La partitura del Ave Mara se muestra en la pgina 122.

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.


... aparecer en pantalla en el lugar en que normalmente se muestra el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin.

Manual de instrucciones

41

La manera ms fcil de tocar el piano

Tipo CHORD/FREE Aplicacin del tipo Chord nicamente a la mano izquierda

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF]. As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El tipo seleccionado actualmente se muestra en la pantalla MAIN cuando la funcin de ayudante de interpretacin est activada.

Tipo seleccionado actualmente

Seleccione el tipo CHORD/FREE.

Mantenga pulsado

Seleccione Chord/Free.

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord/Free con el disco selector.

Seleccione una cancin.


Pulse el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (Seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el disco selector. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 011 Nocturne.
NOTA
Uso de canciones (pgina 32)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

42

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. En la pantalla aparecen las teclas que debe tocar con la mano izquierda.

Toque el teclado.
Toque a la derecha del punto de divisin con la mano derecha y a la izquierda del mismo con la mano izquierda.
Punto de divisin

Al tocar este tipo de notas en la parte izquierda del punto de divisin, sonarn una octava ms altas.

Toque la meloda Nocturno con la mano derecha. Toque continuamente un arpegio Fa La Do con la mano izquierda como indica la partitura que aparece en la pantalla. Aunque toque repetidamente las mismas notas con la mano izquierda, las notas producidas coincidirn con la msica. Este es el tipo Chord/Free de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pulse el botn [SCORE] si desea ver la partitura para la parte derecha en la pantalla. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/ STOP].

NOTA
La partitura del Nocturno se muestra en la pgina 124.

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.


... aparecer en pantalla en el lugar en que normalmente se muestra el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin.

Manual de instrucciones

43

La manera ms fcil de tocar el piano

Tipo MELODY Reproduccin con un dedo


Vea la pgina 48 para obtener algunos consejos sobre cmo tocar melodas.

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF]. As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El tipo seleccionado actualmente se muestra en la pantalla MAIN cuando la funcin de ayudante de interpretacin est activada.

Tipo seleccionado actualmente.

Seleccione el tipo MELODY.

Mantenga pulsado durante

Seleccione Melody.

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Melody con el disco selector.

Seleccione una cancin.


Pulse el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (Seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el disco selector.
NOTA
Uso de canciones (pgina 32)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

44

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].


Comenzar la reproduccin de la cancin. Como se ha seleccionado el tipo Melody (meloda), no sonar la meloda de la cancin. Puede disfrutar interpretando la meloda usted mismo (paso 5).

Comienza la cancin!

Toque el teclado.
Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. Luego pulse una tecla con un dedo de la mano derecha en sincronizacin con la msica. Puede tocar cualquier tecla. Si desea tocar la meloda con la partitura, pulse el botn [SCORE] para que sta se muestre en la pantalla.

Parece una meloda!

Cmo le parece que suena? Ha tocado la meloda slo con un dedo gracias al tipo Melody de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/STOP].

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.


... aparecer en pantalla en el lugar en que normalmente se muestra el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin.

Manual de instrucciones

45

La manera ms fcil de tocar el piano

CHORD/MELODY Tipo Chord con la mano izquierda y tipo Melody con la derecha

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF]. As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El tipo seleccionado actualmente se muestra en la pantalla MAIN cuando la funcin de ayudante de interpretacin est activada.

Tipo seleccionado actualmente.

Seleccione el tipo CHORD/MELODY.

Mantenga pulsado durante ms

Seleccione Chord/Melody.

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord/Melody con el disco selector.

Seleccione una cancin.


Pulse el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (Seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el disco selector.
NOTA
Uso de canciones (pgina 32)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

46

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. Se repetir el patrn bsico. Escuche ocho compases mientras memoriza el patrn bsico Toque la pieza a partir del noveno comps.

Toque el teclado.
Toque a la derecha del punto de divisin con la mano derecha y a la izquierda del mismo con la mano izquierda.
Punto de divisin

Al tocar este tipo de notas en la parte izquierda del punto de divisin, sonarn una octava ms altas.

Toque al ritmo de la meloda de la cancin con la mano derecha. Puede tocar cualquiera de las teclas situadas a la derecha del punto de divisin. Al mismo tiempo toque los acordes de acompaamiento con la mano izquierda. Independientemente de lo que toque, interpretar la meloda de la cancin con la mano derecha y hermosos acordes y frases con la izquierda. Este es el tipo Chord/Melody de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Si desea tocar la meloda con la partitura, pulse el botn [SCORE] para que sta se muestre en la pantalla. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/ STOP].

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.


... aparecer en pantalla en el lugar en que normalmente se muestra el tipo de tecnologa de ayudante de interpretacin.

Manual de instrucciones

47

La manera ms fcil de tocar el piano

Utilice el ayudante de interpretacin para tocar como un profesional


A continuacin se incluyen algunos consejos para utilizar el tipo Chord. Si selecciona Chord/Free o Chord/Melody, la seccin izquierda del teclado adopta el tipo Chord, por lo que estos consejos le sirven para dicha seccin. Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. Luego, con las manos abiertas, tal como se muestra en la ilustracin, toque el teclado de manera alternativa con la mano izquierda y con la derecha (no importa las notas que toque).
La informacin de los acordes incluidos en la cancin se muestra en el rea inferior de la pantalla MAIN. Conseguir mejores resultados si sincroniza el ritmo de la mano izquierda con el ritmo del indicador del acorde en la pantalla.

Parece que est tocando las notas correctas!

Cmo le parece que suena? Lograr unos resultados aceptables independientemente de donde toque gracias al tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pruebe los tres mtodos de interpretacin mostrados a continuacin. Distintas maneras de tocar producen unos resultados diferentes.
Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: Tocar alternativamente con las manos izquierda y derecha:

Toque 3 notas a la vez con la mano derecha.

Toque 1 nota a la vez con la mano derecha (por ejemplo: dedo ndice dedo corazn dedo anular).

Toque 3 notas a la vez con la mano derecha.

Cuando se haya familiarizado, pruebe a tocar acordes con la mano izquierda y una meloda con la derecha, o cualquier otra combinacin.

48

Manual de instrucciones

La manera ms fcil de tocar el piano

Uso de la partitura en el tipo Melody.


Si desea tocar la meloda con el ritmo correcto, use la funcin de partitura en pantalla.

Visualizacin de la partitura.
Tras ejecutar los pasos 1 a 4 de la pgina 44, pulse el botn [SCORE]. Aparece la partitura de la meloda.
Aparece cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada. Marcador

Acorde Meloda

El marcador indicar la posicin actual en la partitura durante la reproduccin. Si toca una tecla cada vez que aparece el marcador sobre una nota de la partitura, podr tocar la meloda con el ritmo original correcto.

Toque mientras observa el marcador.

Canciones que se pueden utilizar con la tecnologa del ayudante de interpretacin.


Cuando el tipo Chord est seleccionado, la tecnologa del ayudante de interpretacin slo se puede utilizar con canciones que incluyan datos de acordes. Cuando se selecciona el tipo Melody, la tecnologa del ayudante de interpretacin slo funcionar con canciones que incluyan datos de meloda. Para buscar una cancin que incluya los datos requeridos, seleccione la cancin y a continuacin pulse el botn [SCORE]. Si aparecen los acordes en la pantalla al pulsar el botn [SCORE], puede usar el tipo Chord o cualquier otra combinacin que incluya este tipo. Si aparece la meloda en la pantalla al pulsar el botn [SCORE], puede usar el tipo Melody o cualquier otra combinacin que incluya este tipo.

Canciones externas y tecnologa del ayudante de interpretacin.


Las canciones descargadas de Internet se pueden utilizar igualmente con la tecnologa del ayudante de interpretacin siempre que incluyan los datos de acordes o de meloda necesarios. Consulte la pgina 112 para ver instrucciones sobre cmo transferir las canciones al instrumento.

Manual de instrucciones

49

Seleccin de una cancin para la leccin


Paquete de formacin de Yamaha
Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos. Tambin puede utilizar canciones (slo con formato SMF 0/1) transferidas al instrumento desde un ordenador (pgina 110). Durante la leccin puede tocar tan despacio como quiera e incluso tocar notas incorrectas. La reproduccin de la cancin se har ms lenta, a un ritmo que pueda seguir. Nunca es tarde para empezar!

Flujo de lecciones: Seleccione una cancin de la categora Piano Solo, Piano Ensemble.
Seleccione la parte con la que desea trabajar (mano derecha, mano izquierda, ambas

Seleccione la cancin que desea aprender.

Seleccione la leccin 1, 2 o 3.

Empieza la leccin.

Los mtodos de prctica:


Leccin 1 ............. Aprender a tocar las notas correctas. Leccin 2 ............. Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. Leccin 3 ............. Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo junto con la cancin.
NOTA
Las canciones 10 y 11 son demostraciones funcionales del ayudante de interpretacin. La funcin de leccin no se puede utilizar con ellas.

50

Manual de instrucciones

Seleccin de una cancin para la leccin

Leccin 1 Espera
En esta leccin, intente tocar las notas correctas. Toque la nota mostrada en la pantalla. La cancin espera hasta que toque la nota correcta.

Seleccione una cancin para la leccin. Pulse el botn [SONG] y gire el disco selector para seleccionar la cancin que desee utilizar para su leccin. Tal como se describe en la pgina 35, existen varios tipos de canciones.

2 3

Pulse el botn [EXIT] repetidamente para volver a la pantalla MAIN.

Seleccione la parte que desea practicar.


Pulse el botn [R] para una leccin con la mano derecha, el botn [L] para la leccin con la mano izquierda o los dos a la vez para una leccin con ambas manos. La parte seleccionada actualmente aparece en el ngulo superior derecho de la pantalla.

Seleccione R para una leccin con la mano derecha. Seleccione L para una leccin con la mano izquierda. Seleccione LR para una leccin con ambas manos.

Manual de instrucciones

51

Seleccin de una cancin para la leccin

Inicie la leccin 1.
Pulse el botn LESSON [START] para seleccionar la Leccin 1. Cada vez que se pulsa el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1 ... Aparece una explicacin sobre la leccin seleccionada en la pantalla durante unos segundos antes de que comience la leccin.
En este caso, el icono R1 indica que se ha seleccionado la leccin 1 de la mano derecha.

(Leccin 1)

(Leccin 2)

(Leccin 3)

(Leccin de cancin desactivada)

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 1.


Toque las notas que aparecen en la partitura en pantalla. La siguiente nota que debe tocar se indica con un punto () sobre la tecla correspondiente del teclado representado en pantalla. Cuando toque la nota correcta, el marcador se desplazar a la siguiente tecla que debe pulsar. La reproduccin se detendr hasta que toque la nota correcta. El marcador triangular () que se muestra sobre la partitura indica el progreso de la reproduccin.

Parte de la mano izquierda Parte de la mano derecha

(En caso de leccin de la mano derecha)

52

Manual de instrucciones

Seleccin de una cancin para la leccin

Cambio a la parte izquierda o derecha del teclado

Las reas ocultas ( botn [+] o [-].

) del teclado pueden hacerse visibles pulsando el


Rango mostrado (61 teclas)

Teclado completo real (88 teclas)

Aparecen en pantalla 61 teclas del rango del teclado. El instrumento tiene en realidad 88 teclas. Algunas canciones pueden incluir notas muy altas o muy bajas que queden fuera del rango mostrado y no aparezcan en pantalla. En estos casos, aparece un indicador de continuacin a la izquierda o la derecha del teclado grco. Utilice el botn [+] o [-] para desplazar el teclado a la izquierda o la derecha a n de ver las notas (el marcador aparecer en la tecla correspondiente en la pantalla). Las notas que estn en realidad fuera del rango del teclado no se pueden utilizar en una leccin.

Detenga el modo de Leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Cuando haya dominado la Leccin 1, pase a la Leccin 2.

Visualizacin del resultado


Cuando la cancin de la leccin se haya reproducido hasta el nal, se evaluar la interpretacin en 4 niveles: OK, Good, Very Good y Excellent (correcto, bien, muy bien y excelente). Excellent es la evaluacin ms

Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin, la leccin comienza de nuevo desde el principio.

NOTA
La funcin de evaluacin se puede desactivar mediante el elemento Grade (calicacin) de la pantalla FUNCTION (pgina 94).

Manual de instrucciones

53

Seleccin de una cancin para la leccin

Leccin 2 Su tempo
Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. El tempo de la reproduccin de la cancin variar para seguir el ritmo al que est tocando. La cancin se har ms lenta cuando toque notas incorrectas, de modo que pueda aprender a su propio ritmo.

1 2

Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 3 de la pgina 51).

Inicie la leccin 2.
Cada vez que se pulse el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1

En este caso, el icono R2 indica que se ha seleccionado la leccin 2 de la mano derecha.

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 2.


El marcador triangular aparece en la pantalla de la partitura y se desplaza para indicar la nota actual en la cancin. Intente tocar las notas con el ritmo correcto. Cuando aprenda a tocar las notas correctas con el ritmo correcto, el tempo aumentar hasta que nalmente pueda tocar la cancin en su tempo original.
Toque mientras sigue el marcador de la partitura.

Parte de la mano izquierda

Parte de la mano derecha

(En caso de leccin de la mano derecha)

Detenga el modo de leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Cuando haya dominado la Leccin 2, pase a la Leccin 3.

54

Manual de instrucciones

Seleccin de una cancin para la leccin

Leccin 3 Menos uno


Aqu es donde puede perfeccionar su tcnica. La cancin sonar en el tempo normal, menos la parte que ha elegido tocar. Toque mientras escucha la cancin.

1 2

Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 3 de la pgina 51).

Inicie la leccin 3.
Cada vez que se pulse el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1

En este caso, el icono R3 indica que se ha seleccionado la leccin 3 de la mano derecha.

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 3.


Toque mientras escucha la cancin. Los marcadores de la partitura y del teclado en la pantalla indicarn las notas que debe tocar.

Parte de la mano izquierda Parte de la mano derecha

(En caso de leccin de la mano derecha)

Detenga el modo de leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP].

Manual de instrucciones

55

Seleccin de una cancin para la leccin

La prctica es la base de la perfeccin: repetir y aprender


Utilice esta funcin cuando desee comenzar de nuevo justo despus de una seccin en la que haya cometido un error o para practicar varias veces una seccin que le parezca difcil.

Pulse el botn [REPEAT & LEARN] (Repetir y aprender) durante una leccin.
La posicin de la cancin retrocede cuatro compases desde el punto en el que pulsa el botn y comienza la reproduccin tras una cuenta de entrada de un comps. La reproduccin contina hasta el punto en el que ha pulsado el botn [REPEAT & LEARN], retrocede cuatro compases y comienza de nuevo tras una cuenta de entrada. Este proceso se repite, por lo que slo tiene que pulsar [REPEAT & LEARN] cuando cometa un error para repetir la seccin hasta que lo haga bien.
NOTA
Puede cambiar el nmero de compases que la funcin de repetir y aprender retrocede pulsando un botn numrico [1] [9] durante la repeticin de la reproduccin.

e Retrocede 4 compases y
repite la reproduccin q
Direccin de la reproduccin de la cancin

w Pulse rpidamente

Vaya! Un error!

56

Manual de instrucciones

Reproduccin con la base de datos musical


Si quiere tocar msica en su estilo preferido, pero no est seguro de cmo seleccionar la mejor voz y el mejor estilo para ese tipo de msica, slo tiene que seleccionar el estilo idneo en la base de datos musical. Los ajustes del panel se congurarn automticamente para ofrecerle la combinacin ideal de sonidos y estilo.

Pulse el botn [MUSIC DATABASE] (Base de datos musical).

La lista de la base de datos musical aparecer en la pantalla.

Seleccione una base de datos musical.


Consulte la lista que aparece en el panel o la lista de la base de datos musical de la pgina 135 de este manual y utilice el disco selector para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con la imagen de la cancin que quiere interpretar. Para este ejemplo, seleccione 158 Patrol.
NOTA
Los archivos de base de datos musical (MDB) que se transeren desde un ordenador o que se guardan en un dispositivo de memoria ash USB conectado al instrumento pueden seleccionarse y utilizarse del mismo modo que las bases de datos musicales internas (nmeros MDB 301 ). Las instrucciones sobre la transferencia de archivos se proporcionan en la pgina 110.

Toque los acordes con la mano izquierda y la meloda con la derecha.


El estilo de jazz empezar a reproducirse cuando toque un acorde con la mano izquierda a la izquierda del punto de divisin (pgina 27). Consulte las pginas 29 31 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.
Punto de divisin

Si pulsa el botn [EXIT] para regresar a la pantalla MAIN, podr comprobar la voz y el estilo asignados.

Pulse el botn [START/STOP] para interrumpir la reproduccin.

Manual de instrucciones

57

Cambio del estilo de una cancin


Adems del estilo predeterminado de cada cancin, puede seleccionar cualquier otro estilo para tocar la cancin con la funcin de arreglos sencillos de canciones. Esto signica que puede tocar una cancin que normalmente es una balada, por ejemplo, como bossa nova, cancin de hip-hop, etc. Puede crear arreglos completamente distintos cambiando el estilo con el que se toca una cancin. Tambin puede cambiar la voz de la meloda de la cancin y la voz del teclado para cambiar completamente de imagen.

Prueba de la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones)


Puede probar la funcin Easy Song Arranger utilizando la cancin Hallelujah Chorus. Pulse el botn [SONG] y use el disco selector para seleccionar 009 Hallelujah Chorus. Pulse el botn [START/ STOP] para comenzar la reproduccin de la cancin. En la pantalla aparecer una explicacin de la funcin Easy Song Arranger.

A medida que la cancin avanza, el estilo cambia y con l toda la imagen de la cancin. Tenga presente que tambin puede utilizar la funcin de arreglos sencillos de canciones con cualquier otra cancin que incluya datos de acordes.

NOTA
La partitura de Hallelujah Chorus se muestra en la pgina 120.

Uso de la funcin de arreglos sencillos de canciones

Pulse el botn [EASY SONG ARRANGER] (Arreglos sencillos de canciones). Aparece la pantalla de seleccin de canciones. El nombre y el nmero de la cancin seleccionada aparecen resaltados.

El nmero y el nombre de la cancin seleccionada actualmente se muestran aqu.

2
58

Seleccione una cancin.


Utilice el disco selector para seleccionar la cancin que desea arreglar.

Manual de instrucciones

Cambio del estilo de una cancin

Escuche la cancin.
Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin. Vaya al paso siguiente mientras se reproduce la cancin.
NOTA
Si interpreta las canciones 010, 011 y 020 030 mientras utiliza la funcin Easy Song Arranger, las pistas de la meloda se silenciarn automticamente y no sonar ninguna meloda. Para or las pistas de la meloda debe pulsar los botones SONG MEMORY [3] a [5].

Comienza la cancin!

Pulse el botn [EASY SONG ARRANGER].


Aparecer la pantalla de seleccin de estilo. El nombre y el nmero del estilo seleccionado aparecen resaltados.

El nmero y el nombre del estilo seleccionado actualmente se muestran aqu.

5 6

Seleccione un estilo.
Gire el disco selector y escuche cmo suena la cancin con distintos estilos. Aunque seleccione distintos estilos, la cancin seguir siendo la misma ya que slo cambia el estilo.
NOTA
Como la funcin de arreglos sencillos de canciones utiliza datos de canciones, no puede especicar acordes tocando en el rango de acompaamiento del teclado. El botn [ACMP ON/OFF] no funcionar. Si la signatura de tiempo de la cancin y el estilo son distintas, se utilizar la de la cancin.

Seleccione una parte de la voz.


Si mantiene pulsado el botn [VOICE] durante ms de un segundo, aparece una lista de voces. Las pantallas de Melody R y Melody L se seleccionarn alternativamente cada vez que pulse el botn [VOICE].

Las pantallas de Melody R y Melody L se seleccionarn alternativamente cada vez que pulse el botn [VOICE].

Aparece la meloda seleccionada actualmente. Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Seleccione una voz que desee reproducir como meloda de cancin.


Utilice el disco selector para cambiar la voz de la meloda. Aunque seleccione distintas voces de meloda, slo cambia la voz de la meloda mientras que la cancin sigue siendo la misma.

NOTA
Si pulsa el botn [INTRO/ ENDING/rit.] durante la reproduccin del estilo, ste se parar pero la cancin seguir reproducindose. Utilice el botn [START/STOP] para detener la reproduccin del todo.

Manual de instrucciones

59

Grabacin de su interpretacin
Puede grabar hasta cinco de sus propias interpretaciones y guardarlas como canciones de usuario (031 a 035). Una vez guardadas, se pueden reproducir de la misma manera que las canciones internas. Las canciones del usuario tambin pueden guardarse en un dispositivo de memoria ash USB, lo cual se describe en la pgina 101.

Datos grabables Es posible grabar 5 pistas de melodas y 1 pista de estilo (acordes). Para grabar su interpretacin, utilice los botones SONG MEMORY (memoria de canciones) [1] [5] y [A] para especicar las pistas en las que desea grabar.

NOTA
Si slo se graba en las pistas de meloda, caben unas 30.000 notas para las cinco canciones de usuario. Las canciones del usuario se guardan como archivos con formato SMF 0 (formato MIDI estndar). Para obtener informacin sobre los archivos SMF, consulte la pgina 110.

SONG MEMORY (pista) [1] [5] Estas pistas graban las partes de meloda. SONG MEMORY (pista) [A] Graba el patrn de estilo y las partes de acordes.

Meloda

Acordes Especique la pista o pistas y grabe.

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista A

Silenciamiento de pistas Este instrumento le permite decidir si las pistas grabadas se reproducirn mientras graba o reproduce otras pistas (pgina 89).

60

Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Procedimiento de grabacin

En la pantalla MAIN pulse el botn [SONG] y utilice el disco selector para seleccionar el nmero de cancin de usuario (031 035) en el que desea grabar.

Gire el disco selector para seleccionar un nmero de cancin entre 031 y 035.

Seleccione la pista o pistas que desea grabar y conrme la seleccin en la pantalla.


Grabacin de una pista de meloda y de la pista de acompaamiento simultneamente Pulse el botn de la pista de meloda en la que desee grabar [1] [5] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. A continuacin, pulse el botn [A] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. Las pistas seleccionadas se resaltarn en la pantalla.

ATENCIN
Si graba en una pista que incluya datos grabados anteriormente, estos datos se sobrescribirn y se perdern.

NOTA
El acompaamiento de estilo se activa automticamente al seleccionar la pista de estilo [A] para la grabacin. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.

Mantener pulsado

Grabacin en una pista de meloda Pulse el botn de la pista de meloda en la que desee grabar [1] [5] mientras mantiene pulsado el botn [REC]. Seleccione el botn [1] [3] si desea grabar una voz doble. Las voces de divisin no se pueden grabar. La pista seleccionada se resaltar en la pantalla.

NOTA
Si el acompaamiento de estilo est activado y la pista [A] no se ha grabado, la pista de estilo [A] se seleccionar automticamente para la grabacin al seleccionar una pista de meloda. Si slo desea grabar una pista de meloda, asegrese de desactivar la pista de estilo [A].

Para cancelar la grabacin de una pista seleccionada, pulse el botn de esa pista una segunda vez. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.

Manual de instrucciones

61

Grabacin de su interpretacin

La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado.


Tambin puede iniciar la grabacin pulsando el botn [START/STOP]. El comps actual se mostrar en la pantalla durante la grabacin.
Comps actual
NOTA
Si la memoria se llena durante la grabacin, aparece un mensaje de advertencia y la grabacin se detiene automticamente. Utilice la funcin de borrado de cancin o de pista (pgina 63) para eliminar los datos no deseados y disponer de ms espacio para la grabacin, y grabe de nuevo.

Empieza la grabacin.

Para detener la grabacin, pulse el botn [START/STOP] o [REC].

NOTA
Si pulsa el botn [INTRO/ ENDING/rit.] mientras se graba una pista de estilo, se reproducir un patrn de coda adecuado y, luego, se detendr la grabacin.

o bien

Cuando la grabacin se detiene, el nmero de comps actual vuelve al 001 y los nmeros de las pistas grabadas aparecen en un recuadro.

Guarde la cancin.
Al parar la grabacin, aparecer un mensaje que le preguntar si desea guardar la cancin. Pulse el botn [+/YES] para guardar la cancin o [-/NO] si no desea guardarla. Si la guarda, se almacenar como archivo MIDI en el nmero de cancin 031 035.

ATENCIN
Los datos de la cancin grabada se perdern si apaga el instrumento sin realizar la operacin de guardar.

Si pulsa el botn [-/NO] en respuesta al mensaje de conrmacin, la cancin no se guardar como archivo MIDI pero se mantendr en la memoria del instrumento hasta que se apague la alimentacin, por lo que existe la posibilidad de convertir la cancin en un archivo MIDI y guardarla posteriormente. Para ello, mantenga pulsado el botn [REC] hasta que aparezca el mensaje de conrmacin de guardar, y entonces pulse el botn [+/YES].

62

Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 5 para grabar cualquier pista restante. Si selecciona un pista no grabada (botones SONG MEMORY [1] [5], [A]), puede grabar la nueva pista escuchando las pistas grabadas anteriormente (el recuadro alrededor del nmero de pista aparece en la pantalla). Tambin puede silenciar las pistas grabadas previamente (el recuadro alrededor del nmero de pista desaparece de la pantalla) mientras graba nuevas pistas. Para volver a grabar una pista Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. El nuevo material sobrescribe los datos anteriores.

Cuando la grabacin haya terminado


Para reproducir una cancin de usuario Las canciones de usuario se reproducen del mismo modo que las canciones normales (pgina 32). 1 Pulse el botn [SONG] en la pantalla MAIN. 2 Aparecen el nmero y el nombre de la cancin actual; utilice el disco selector para seleccionar la cancin de usuario (031 035) que desea reproducir. 3 Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin. Para guardar una cancin de usuario en la memoria ash USB pgina 101.
Datos que no se pueden grabar Voz de divisin Los elementos siguientes se graban al principio de la pista. Los cambios realizados durante la cancin no se grabarn. Signatura de tiempo, nmero de estilo, volumen de estilo.

Borrado de canciones: eliminacin de canciones de usuario


Esta funcin borra toda una cancin de usuario (todas las pistas).
NOTA
Si desea borrar una pista especca de una cancin de usuario, utilice la funcin de borrado de pistas.

1 2

En la pantalla Song Select, seleccione la cancin de usuario (031 035) que desee borrar.

Mantenga pulsado el botn SONG MEMORY [1] durante ms de un segundo mientras pulsa el botn SONG MEMORY [A].
Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado pulsando el botn [-].

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Mantenga pulsado

Manual de instrucciones

63

Grabacin de su interpretacin

Pulse el botn [+] para borrar la cancin.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.

Eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario


Esta funcin permite eliminar una pista especicada de una cancin de usuario.

1 2

En la pantalla Song Select, seleccione la cancin de usuario (031 035) que desee borrar.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo el botn SONG MEMORY ([1] [5], [A]) correspondiente a la pista que desea borrar.
Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado pulsando el botn [-].

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Pulse el botn [+] para borrar la pista.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la pista.

64

Manual de instrucciones

Copia de seguridad e inicializacin


Copia de seguridad
Siempre se realiza una copia de seguridad de los siguientes ajustes, que se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea devolver los ajustes a su estado inicial, utilice la operacin de inicializacin descrita a continuacin.
Parmetros de copia de seguridad

Registration Memory FUNCTION Settings: Tuning, Split Point, Touch Sensitivity, Style Volume, Song Volume, Metronome Volume, Grade, Demo Cancel, Language Selection, Sustain, Sound Type, Chord Fingering

Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria ash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.

Borrar copia de seguridad

Para borrar los datos de una copia de seguridad realizada en la memoria ash interna (ajuste de usuario del panel, memoria de registro), encienda el instrumento pulsando el interruptor de alimentacin mientras mantiene pulsada la tecla blanca ms alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarn y se recuperarn los valores predeterminados.
Interruptor de alimentacin

Borrado de la memoria ash

Para borrar las canciones de usuario as como los archivos de base de datos musical, canciones y estilos que se han transferido a la memoria ash interna desde un ordenador, encienda el instrumento pulsando el interruptor de alimentacin a la vez que mantiene pulsadas la tecla blanca ms alta del teclado y las tres teclas negras ms altas.
Interruptor de alimentacin

ATENCIN
Al ejecutar la operacin de borrado de memoria ash, tambin se borrarn los datos de las canciones que haya adquirido. Asegrese de guardar en un ordenador los datos que desea conservar.

Manual de instrucciones

65

Funcionamiento bsico
Funcionamiento bsico
El control general est basado en las siguientes operaciones bsicas.

1 Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica. 2 Utilice el disco selector para seleccionar un elemento o valor. 3 Inicie una funcin.

3 Inicie una funcin.

1Seleccione una funcin bsica.


Pantalla (pginas 68, 69)

2 Seleccione un elemento o valor.

Ajuste del volumen Ajuste el volumen del sonido que se oye en los altavoces del instrumento o en los auriculares conectados a la toma PHONES (auriculares).

Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el volumen.

Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen.

1Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica.


Seleccione una cancin que desee escuchar o utilizar para una leccin.

Seleccione un estilo de acompaamiento automtico. Seleccione una voz que desee reproducir en el teclado.

66

Manual de instrucciones

Funcionamiento bsico

2Utilice el disco selector para seleccionar un elemento o valor.


Cuando seleccione una funcin bsica, el elemento correspondiente a esta funcin se mostrar en la pantalla. Puede utilizar el disco selector o los botones numricos [0] [9] para seleccionar el elemento que preera.

El elemento seleccionado actualmente se resalta en la pantalla. En este ejemplo, se ha pulsado el botn [VOICE].

Cambio de valores
Disco selector Gire el disco selector en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el valor del elemento seleccionado o en el sentido contrario para reducirlo. Gire el disco selector de forma continua para incrementar o reducir el valor de manera continua. Botones [+] y [-] Pulse brevemente el botn [+] para incrementar el valor en 1 o [-] para reducirlo en 1. Mantenga pulsado uno de estos botones para incrementar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.

Disminuye

Aumenta

Botones CATEGORY [ ] y [ ] Al seleccionar una cancin, estilo o voz, puede utilizar estos botones para ir al primer elemento de la categora anterior o siguiente.

Van al primer element la categora anterior o siguiente.

Los botones CATEGORY (categora) [ ] y [ ] resultan tiles para seleccionar elementos clasicados, como en el ejemplo siguiente.
Ejemplo: Pantalla VOICE SELECT
Marca de botn CATEGORY

Marca de botn CATEGORY [

].

Pulse brevemente para

Pulse brevemente para incrementar.

Seleccione la categora mostrada aqu.

Ejemplo: el nmero de cancin 003 se puede introducir de tres formas. [0] [0] [3] [0] [3] (003 aparece en la pantalla tras un breve momento) [3] (003 aparece en la pantalla tras un breve momento)

Pulse los botones numricos [0], [0], [3].

En la mayora de los procedimientos descritos en este manual de instrucciones, se recomienda el uso del disco selector simplemente porque es el mtodo de seleccin ms fcil e intuitivo. Tenga en cuenta, no obstante, que la mayora de los elementos o valores que se pueden seleccionar mediante el disco selector se puede seleccionar igualmente con los botones [+] y [-].

3Inicie una funcin.


ste es el botn [START/STOP]. Pulse el botn [START/STOP] despus del botn [SONG] o [STYLE] para iniciar la reproduccin de la cancin o estilo (ritmo) seleccionado.

Botones numricos [0] [9] Los botones numricos se pueden utilizar para introducir directamente un nmero de cancin o valor de parmetro. Se pueden omitir los dgitos de decenas o centenas que sean 0 (vase a continuacin).

Se selecciona la primera voz en la categora seleccionada.

En una pantalla en la que aparece una categora, la seleccin es fcil si primero utiliza los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar la categora que incluye el elemento deseado; luego utilice el disco selector o los botones [+] y [-] para seleccionar el elemento. Esto puede resultar especialmente til cuando debe seleccionar un gran nmero de voces.

Manual de instrucciones

67

Funcionamiento bsico

Pantallas
Nombres de pantalla

Todas las operaciones se llevan a cabo mientras se observa la pantalla. Se proporciona cierto nmero de tipos de pantalla para los distintos modos y funciones. El nombre de la pantalla actual aparece en su parte superior.
Pantalla MAIN (principal)
Ttulo

Para volver a la pantalla MAIN


La mayora de las operaciones bsicas se llevan a cabo en la pantalla MAIN del instrumento. Puede volver a la pantalla MAIN desde cualquier otra pantalla si pulsa el botn [EXIT] junto al ngulo inferior derecho del panel de la pantalla.

Pantalla FUNCTION (pgina 92)

La pantalla FUNCTION (funcin) proporciona el acceso a 49 funciones tiles. Aparece al pulsar el botn [FUNCTION]. En la pantalla FUNCTION puede utilizar los botones CATEGORY [ ] y [ ] (pgina 67) para seleccionar 49 grupos de funciones distintos. Pulse los botones CATEGORY tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin requerida. Puede utilizar el disco selector, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0] [9] para ajustar el valor de la funcin tal como sea necesario.

Elemento de funcin

Valor

Smbolo de Pulsar y mantener


El smbolo que aparece junto a algunos botones indica que se puede mantener pulsado el botn durante ms de un segundo para ejecutar la funcin asociada. Esto proporciona un acceso directo cmodo a una serie de funciones.
68
Manual de instrucciones

Funcionamiento bsico

Elementos de la pantalla MAIN


La pantalla MAIN muestra todos los ajustes bsicos actuales: cancin, estilo, voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de una serie de funciones.
* Ajuste el control LCD CONTRAST (contraste de la pantalla LCD) en el panel del instrumento para una lectura ptima de la pantalla.

Repeticin de A B Tempo
Aparece cuando se inicia la repeticin de la reproduccin.

Transposicin

Nmero de comps

Iconos de activacin/ desactivacin de las funciones


Dual

Pantalla de acordes

Aparece cuando la voz dual est activada. Cuando se muestra este icono, se superpone una segunda voz que se reproduce con la voz principal.

Divisin

Estado del estilo (acompaamiento automtico) (pgina 27)

Estado de la memoria de registro (pgina 90)

Aparece cuando la voz de divisin est activada. Cuanto se muestra este icono, se pueden tocar distintas voces a la izquierda y derecha del punto de divisin del teclado.

Tecnologa del ayudante de interpretacin


Aparece cuando se pulsa el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento despus de seleccionar un estilo. Cuando aparece, se utiliza el rango del teclado situado a la izquierda del punto de divisin para el reconocimiento de acordes de acompaamiento. Aparece cuando la funcin de parada sincronizada est activada. Nombre del patrn de estilo. Muestra el nmero de grupo seleccionado. Muestra los nmeros de memoria que contienen datos. Aparece un recuadro alrededor del nmero seleccionado. Aparece cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada. Armona Aparece cuando la armona est activada. Cuando se muestra este icono, se aaden notas de armona a la voz principal. Control de archivos Cuando aparece este icono puede controlar las operaciones de los archivos.

Estado de la pista de la cancin (pginas 60, 89)

Se resalta durante la grabacin de una cancin de usuario.

Las pistas seleccionados para la grabacin se resaltan durante la grabacin de la cancin de usuario. Slo se muestran las pistas que contienen datos. Aparece un recuadro alrededor de una pista seleccionada que se est reproduciendo. No hay ningn recuadro alrededor de una pista silenciada.

Manual de instrucciones

69

Referencia

Tocar con varios efectos


Adicin de armona
Esta funcin aade notas armnicas a la voz principal.

1 Pulse el botn [HARMONY ON/OFF]

(Activar/desactivar armona) para activar la funcin de armona. Para desactivar la funcin de armona, vuelva a pulsar el botn [HARMONY ON/OFF].
Tipo de armona seleccionado

3 Utilice el disco selector para

Cuando la armona est activada, aparece su icono en la pantalla.

seleccionar un tipo de armona. Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 137 para obtener informacin sobre los tipos de armona disponibles. Intente tocar el teclado con la funcin de armona. El efecto y el funcionamiento de cada tipo de armona es diferente; consulte la siguiente seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona, y la lista de tipos de efectos para obtener ms informacin.

NOTA
Al pulsar el botn [HARMONY ON/OFF] para activar esta funcin, automticamente se selecciona el tipo de armona correspondiente a la voz principal.

2 Mantenga pulsado el botn [HARMONY


ON/OFF] durante ms de un segundo. Aparece el tipo de armona seleccionado actualmente.

NOTA
Slo se pueden aadir notas armnicas a la voz principal, no a las voces dual o de divisin. Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado el acompaamiento automtico (se ilumina ACMP ON).

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Cmo hacer que suene cada tipo de armona


Tipos de armona 01 a 10 y 13

Tipos de armona 19 a 22 (trmolo)

Siga manteniendo pulsadas las teclas. Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado el acompaamiento automtico (pgina 27).

Tipos de armona 23 a 26 (trino)

Tipos de armona 15 a 18 (eco)

Mantenga pulsadas dos teclas.

Siga manteniendo pulsadas las teclas.

Ajuste el volumen de la armona en los ajustes de funcin (pgina 94).

70

Manual de instrucciones

Tocar con varios efectos

Adicin de reverberacin
La reverberacin le permite tocar con el ambiente de una sala de conciertos. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de reverberacin ms adecuado a la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de reverberacin diferente, aplique el procedimiento que se describe a continuacin. Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 138 para ver informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.

1 Pulse el botn [FUNCTION] para ir a la


pantalla FUNCTION.

3 Utilice el disco selector para

seleccionar un tipo de reverberacin. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Reverb Type (Tipo de reverberacin).

Tipo de reverberacin

Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 138 para ver informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.
Elemento Reverb Type

Ajuste del nivel de reverberacin Puede ajustar por separado el volumen de la reverberacin que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 93.)

Manual de instrucciones

71

Tocar con varios efectos

Adicin de coro
El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unsono. Al elegir un estilo o cancin, automticamente se selecciona el tipo de coro ms adecuado a la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, aplique el procedimiento que se describe a continuacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION] para ir a la


pantalla FUNCTION.

3 Utilice el disco selector para

seleccionar un tipo de coro. Puede comprobar cmo suena el tipo de coro seleccionado tocando el teclado.

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Chorus Type (Tipo de coro).

Tipo de coro seleccionado

Elemento Chorus Type

Ajuste del nivel del coro Puede ajustar por separado la cantidad del coro que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 93.)

72

Manual de instrucciones

Tocar con varios efectos

Adicin de DSP
DSP es la forma abreviada de Digital Signal Processor (procesador digital de seales). El efecto DSP puede aadirse a las voces principal y dual. Se incluyen desde ambiente de reverberacin a distorsin y otras herramientas de procesamiento dinmico que le permiten mejorar el sonido o transformarlo completamente.

1 Utilice el botn [DSP ON/OFF] (Activar/


desactivar DSP) para activar la funcin DSP. El indicador se enciende cuando el modo DSP est activado. Para desactivar el DSP, vuelva a pulsar el botn [DSP ON/OFF].

3 Utilice el disco selector para

seleccionar un tipo de DSP. Consulte la lista de tipos de DSP en la pgina 140 para obtener informacin sobre los tipos de DSP disponibles.

NOTA
Cuando est activado DSP, automticamente se selecciona el tipo de DSP ms adecuado para el sonido utilizado. El volumen del sonido que se est reproduciendo cambia al activar o desactivar el DSP. No se trata de un fallo. La magnitud del cambio vara segn la voz seleccionada. El tipo de DSP es un ajuste general: slo puede estar seleccionado uno. Por esta razn, por ejemplo, al interpretar una cancin o un estilo que acabe de cargar, los sonidos que se estn interpretando podran no sonar como se esperaba. Esto es normal y se debe a que la cancin o el estilo tienen su propio tipo de DSP que sustituye a cualquier otro que se haya seleccionado antes de cargarlos. Algo similar ocurre al utilizar los botones [FF], [REW] o la funcin de repeticin A B durante la reproduccin de canciones.

Tipo de DSP seleccionado actualmente.

2 Mantenga pulsado el botn [DSP ON/


OFF] durante ms de un segundo. Aparece el tipo de DSP seleccionado actualmente.

Ajuste del nivel de DSP Puede ajustar por separado la cantidad de DSP que se aplica a las voces principal y dual. (Consulte la pgina 93.)

Mantenga pulsado durante

Tipo de DSP

Manual de instrucciones

73

Tocar con varios efectos

Adicin de sostenido
Esta funcin aade sostenido a las voces del teclado. Utilcela si desea aadir sostenido a las voces de manera permanente, independientemente de que se haga funcionar o no el amortiguador. La funcin de sostenido no afecta a la voz de divisin.

1 Pulse el botn [FUNCTION] para ir a la


pantalla FUNCTION.

3 Puede utilizar los botones [+] y [-] para


activar o desactivar el sostenido.
NOTA
El sostenido de algunas voces puede no ser tan marcado cuando la funcin de sostenido est activada.

74

Manual de instrucciones

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Sustain (sostenido). Se muestra el ajuste actual.

Funciones tiles para la interpretacin


Inicio por pulsacin
Puede iniciar la cancin y el estilo simplemente pulsando el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de comps de 4 y tres veces para signaturas de comps de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin pulsando el botn dos veces.

Sensibilidad de la respuesta de pulsacin


Puede ajustar la sensibilidad del teclado en dinmica con tres pasos.

1 Pulse el botn [FUNCTION].


La funcin seleccionada actualmente aparecer en la pantalla.

3 Utilice el disco selector para

seleccionar un ajuste de sensibilidad a la pulsacin entre 1 y 3. Los valores ms altos producen una variacin del volumen mayor (ms fcilmente) en la respuesta dinmica del teclado (es decir, mayor sensibilidad). Un ajuste de 4 produce una respuesta ja a la pulsacin o ningn cambio de nivel, independientemente de la fuerza que se emplee al tocar las teclas.
NOTA
El ajuste inicial predeterminado de la sensibilidad a la pulsacin es 2.

2 Utilice los botones CATEGORY

(categora) [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Touch Sensitivity (sensibilidad a la pulsacin). Aparece la sensibilidad a la pulsacin seleccionada actualmente.

Elemento Touch Sensitivity

Manual de instrucciones

75

Funciones tiles para la interpretacin

Ajuste de una pulsacin


A veces puede resultar complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una cancin o estilo. La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente la voz ms adecuada al seleccionar un estilo o una cancin. Slo tiene que seleccionar el nmero de voz 000 para activar esta funcin.

1 Seleccione el nmero de voz 000


(pasos 1 a 2 de la pgina 17).

4 Utilice el disco selector para cambiar


de cancin y a continuacin toque el teclado y escuche la voz.

Utilice el disco selector para seleccionar el nmero de voz 000.

Debera or una voz de teclado distinta de la que ha tocado en el paso 3. Observe la pantalla mientras cambia las canciones y ver las distintas voces seleccionadas para cada cancin.

2 Seleccione y reproduzca cualquier


cancin (pasos 1 a 3 en la pgina 33).

3 Toque el teclado y recuerde el sonido


de la voz.

Si ha parado la reproduccin en algn punto durante este procedimiento, pulse el botn [START/STOP] para reanudar la reproduccin.

76

Manual de instrucciones

Funciones tiles para la interpretacin

Seleccin de un tipo de sonido


Seleccione un tipo de sonido para los altavoces internos entre el sonido de piano o el de estilo.

1 Mantenga pulsado el botn [PIANO

PRESET] durante ms de un segundo.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Aparecer el tipo de sonido seleccionado actualmente.

Tipo de sonido seleccionado actualmente.

2 Utilice el disco selector para

seleccionar el tipo de sonido deseado. Seleccione Piano si desea un sonido de piano o Style si preere que se reproduzca un estilo.
NOTA
Si utiliza auriculares, se aplica el sonido normal.

Esta funcin tambin puede ajustarse mediante el botn [FUNCTION] (consulte la pgina 93).

Manual de instrucciones

77

Funciones tiles para la interpretacin

Controles de tono
Grandes cambios de tono (transposicin) El tono general del instrumento se puede desplazar hacia arriba o hacia abajo con un mximo de una octava en incrementos de semitonos. Pequeos cambios de tono (anacin) La anacin general del instrumento se puede desplazar hacia arriba o hacia abajo un mximo de 100 centsimas en incrementos de una centsima (100 centsimas = 1 semitono).

1 Pulse el botn [FUNCTION].

1 Pulse el botn [FUNCTION].

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Transpose (transposicin).

Elemento Transpose

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Tuning (Anacin).

Elemento Tuning

Se puede ajustar entre -12 y +12

Se puede ajustar entre -100 y +100

3 Utilice el disco selector para ajustar el


NOTA

valor de transposicin entre -12 y +12.


El tono de las voces de juegos de batera no puede modicarse.

3 Utilice el disco selector para ajustar el


valor de anacin entre -100 y +100.
NOTA
El tono de las voces de juegos de batera no puede modicarse.

78

Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)


Las operaciones bsicas de la funcin de estilo (acompaamiento automtico) se describen en la pgina 26 de la Gua rpida. A continuacin mostramos algunas otras formas en las que puede tocar estilos, el procedimiento de ajuste del volumen del estilo, cmo puede tocar acordes mediante estilos, etc.

Variacin del patrn (secciones)


Este instrumento integra una gran variedad de secciones de estilo que permiten cambiar el arreglo del acompaamiento para que concuerde con la cancin que est tocando.
Preludio Principal A/B

Coda

Relleno

Seccin INTRO Se utiliza para el comienzo de la cancin. Cuando el preludio termina, el acompaamiento pasa a la seccin principal. La duracin del preludio (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado. Seccin MAIN Se utiliza para interpretar la parte principal de la cancin. Reproduce un patrn de acompaamiento principal y lo repite indenidamente hasta que se pulse el botn de otra seccin. Hay dos variaciones del patrn bsico (A y B) y el sonido de reproduccin del estilo cambia armnicamente segn los acordes que toque con la mano izquierda. Seccin AUTO FILL Se aade automticamente antes de cambiar a la seccin A o B. Seccin ENDING Se utiliza para el nal de la cancin. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. La duracin de la coda (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado.

Manual de instrucciones

79

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

1 Pulse el botn [STYLE] y seleccione un


estilo.

4 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL].

2 Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para

activar el acompaamiento automtico.

Aparecer indicado el nombre de la seccin seleccionada, MAIN A o MAIN B (principal A o principal B).

5 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

Ya puede tocar el preludio.

6 En cuanto toque un acorde con la mano


Pulse el botn [SYNC START] para activar la funcin de inicio sincronizado.
El indicador parpadear cuando se active el modo de espera de inicio sincronizado.

izquierda, comenzar el preludio del estilo seleccionado. En este ejemplo, toque un acorde de C (do) mayor (como se muestra ms abajo). Para averiguar cmo se introducen los acordes, consulte Interpretacin de acordes de acompaamiento en la pgina 31.
Punto de divisin

Rango de acompaamiento

Inicio sincronizado Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, la reproduccin del estilo comenzar en cuanto toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera de inicio sincronizado pulsando el botn [SYNC START] de nuevo.
80

Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

7 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL].


Parada sincronizada Cuando se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en el rango de acompaamiento del teclado. La reproduccin del estilo se interrumpir al soltar las teclas. Para activar esta funcin, pulse el botn [SYNC STOP].

Al nalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin principal seleccionada A/B.

8 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Esto cambia a la seccin de coda. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) pulsando de nuevo el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras se reproduce la coda.

El estilo se reproducir mientras se toquen las teclas.

La reproduccin se detendr al soltar las teclas.

Manual de instrucciones

81

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Ajuste del punto de divisin


El punto de divisin inicial predeterminado es la tecla nmero 054 (tecla F #2), pero puede cambiarla por otra mediante el procedimiento descrito a continuacin.
Punto de divisin (054: F#2)

021 (A-1)

024 (C0)

036 (C1)

048 (C2)

060 (C3)

072 (C4)

084 (C5)

096 (C6)

108 (C7)

Voz de divisin

Voz principal

1 Pulse el botn [FUNCTION].

3 Utilice el disco selector para ajustar el


NOTA Al modicar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin del acompaamiento automtico. El punto de divisin no se puede cambiar durante una leccin de cancin. El punto de divisin suena cuando se toca la tecla de punto de divisin.

punto de divisin en cualquier tecla comprendida entre 021(A-1) y 108 (C7).

NOTA
Tambin puede acceder al elemento Split Point pulsando el botn [FUNCTION] y utilizando los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizarlo (pgina 92).

82

Manual de instrucciones

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Split Point (punto de divisin).

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento)
Cuando el acompaamiento automtico est activado (aparece el icono ACMP ON) y la funcin de inicio sincronizado est desactivada, puede tocar acordes en el rango de acompaamiento de la mano izquierda del teclado mientras el estilo est parado y an as escuchar los acordes de acompaamiento. Se trata de la funcin de parada del acompaamiento y se puede utilizar cualquiera de los digitados de acordes reconocidos por el instrumento (pgina 31). Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico despus de pulsar el botn [STYLE].
Rango de

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

Ajuste del volumen del estilo


r
Pulse el botn [STYLE] para activar la funcin de estilo.

2 Utilice los botones CATEGORY [

1 Pulse el botn [FUNCTION].

] y [ ] para seleccionar el elemento Style Volume (Volumen del estilo).

3 Utilice el disco selector para ajustar


el volumen del estilo a un valor comprendido entre 000 y 127.

Manual de instrucciones

83

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Nociones bsicas sobre los acordes


Dos notas o ms tocadas simultneamente constituyen un acorde. El tipo de acorde ms bsico es la trada, que consta de tres notas: los grados fundamental, tercero y quinto de la escala correspondiente. Una trada de Do mayor, por ejemplo, consta de las notas Do (fundamental), Mi (tercera nota de la escala de Do mayor) y Sol (quinta nota de la escala de Do mayor).

3 Nota fundamental

En la trada de Do mayor mostrada anteriormente, la nota ms baja es la fundamental del acorde (es la posicin de la nota fundamental del acorde; el uso de otras notas de acorde para la nota ms baja provoca una inversin). La nota fundamental es el sonido principal del acorde, que sustenta y ja las dems notas del acorde. La distancia (intervalo) entre dos notas contiguas de una trada en la posicin de la nota fundamental es una tercera mayor o menor.
Tercera mayor: cuatro medios pasos (semitonos) Tercera menor: tres medios pasos (semitonos)

El intervalo ms bajo en la trada de posicin de nota fundamental (entre la fundamental y la tercera) determina si la trada es un acorde mayor o menor, y podemos desplazar la nota ms alta un semitono hacia arriba o hacia abajo para producir dos acordes adicionales, tal como se muestra a continuacin.
Acorde mayor CM Acorde menor Cm Acorde aumentado C aug Acorde disminuido C dim

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 menor

Las caractersticas bsicas del sonido del acorde siguen intactas aunque cambiemos el orden de las notas para crear inversiones distintas. Los acordes sucesivos de una progresin se pueden conectar de manera uniforme, por ejemplo, eligiendo las inversiones adecuadas (o distribuciones de las notas de los acordes).
Lectura de nombres de acordes

Los nombres de los acordes indican todo lo que necesita saber sobre un acorde (aparte de la inversin/distribucin de las notas). El nombre del acorde indica cul es su nota fundamental, si es un acorde mayor, menor o disminuido, si requiere una sptima mayor o bemol, qu alteraciones o tensiones utiliza... slo con mirarlo.
Algunos tipos de acordes (stos son slo algunos de los tipos de acordes
estndar reconocidos por este instrumento.)
4 suspendida 7 7 menor

Cm
Nota fundamental Tipo de acorda 7 mayor

C sus4

C7

C m7

C M7

5 perfecta

4 perfecta

7 bemol

Acorde mayor

7 bemol

Acorde menor

7 mayor

Acorde mayor

7 menor/mayor

7, 5 bemol

7 menor, 5 bemol

7, 4 suspendida

C mM7

C7

(b5)

C m7

(b5)

C 7sus4

7 mayor

Acorde menor

5 bemol

Acorde de 7

5 bemol

Acorde de 7 menor

7 bemol

Acorde de 4 suspendida

84

Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Acordes estndar reconocidos


Nombre de acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena aadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Sptima mayor [M7] Sptima mayor y novena [M7(9)] Sptima mayor y oncena sostenida aadida [M7( #11)] Quinta bemol [(b5)] Sptima mayor y quinta bemol [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug] Sptima mayor aumentada [M7aug] Menor [m] Novena menor aadida [m(9)] Sexta menor [m6] Sptima menor [m7] Sptima menor y novena [m7(9)] Sptima menor y oncena aadida [m7(11)] Menor de sptima mayor [mM7] Menor de sptima mayor y novena [mM7(9)] Sptima menor y quinta bemol [m7b5] Sptima menor y mayor y quinta bemol [mM7 b5] Disminuida [dim] Sptima disminuida [dim7] Sptima [7] Sptima y novena bemol [7(b9] Sptima y trecena bemol aadida [7(b13)] Sptima y novena [7(9)] Sptima y oncena sostenida aadida [7( #11)] Sptima y decimotercera aadida [7(13)] Sptima y novena sostenida [7(#9)] Sptima y quinta bemol [7b5] Sptima aumentada [7aug] Sptima y cuarta suspendida [7sus4] Segunda suspendida [sus2]

Todos los acordes de la tabla son acordes de Do fundamental.


Voces normales 13 5 1 2 3 5 1 (3) 5 6 1 2 3 (5) 6 1 3 (5) 7 1 2 3 (5) 7 1 (2) 3 #4 5 7 o 1 2 3 #4 (5) 7 1 3 b5 1 3 b5 7 1 4 5 1 3 #5 1 (3) #5 7 1 b3 5 1 2 b3 5 1 b3 5 6 1 b3 (5) b7 1 2 b3 (5) b7 1 (2) b3 4 5 (b7) 1 b3 (5) 7 1 2 b3 (5) 7 1 b3 b5 b7 1 b3 b5 7 1 b3 b5 1 b3 b5 6 1 3 (5) b7 o 1 (3) 5 b7 1 b2 3 (5) b7 1 3 5 b6 b7 1 2 3 (5) b7 1 (2) 3 #4 5 b7 o 1 2 3 #4 (5) b7 1 3 (5) 6 b7 1 #2 3 (5) b7 1 3 b5 b7 1 3 #5 b7 1 4 5 b7 1 2 5 Acorde (Do)
C

Pantalla C

(9)

C9 C6 C 69 * CM7 C M79 * CM7#11 * Cb5 * CM7b5 * Csus4 Caug CM7aug * Cm Cm9 Cm6 Cm7 Cm79 Cm711 * CmM7 CmM79 * Cm7b5 CmM7b5 * Cdim Cdim7 C7 C 7b 9 C7b13 C 79 C7#11 C713 C 7# 9 C 7b 5 * C7aug C7sus4 C sus2 *

C6 C6
(9)

C M7 C M7
(9)

C M7 C

(#11) (b5) (b5)

C M7

C sus4 C aug C M7aug Cm Cm


(9)

C m6 C m7 C m7 C m7
(9) (11)

C mM7 C mM7 C m7
(b5) (b5) (9 )

C mM7 C dim C dim7 C7 C7 C7


(b9)

(b13)

C7 C7 C7

(9 )

(#11) (13) (#9)

C7

C 7b5 C 7aug C 7sus4 C sus2

* Estos acordes no aparecen en la funcin de diccionario.


NOTA Las notas entre parntesis pueden omitirse.
Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental. Una quinta perfecta (1+5) produce un acompaamiento basado nicamente en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse tanto con acordes mayores como con menores. Todos los digitados de acordes enumerados estn en la posicin de nota fundamental, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.

NOTA La inversin de los acordes m7(11) no se reconoce si se omiten las notas mostradas entre parntesis.
Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan de forma secuencial acordes relacionados (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos de la sptima menor). Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde tocado previamente.

Manual de instrucciones

85

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado


En Tocar con un estilo en la pgina 27 se describe un mtodo de reproduccin de estilos en el que los acordes se detectan slo a la izquierda del punto de divisin del teclado. Sin embargo, realizando los ajustes descritos a continuacin, la deteccin de acordes para el acompaamiento de estilos tiene lugar en todo el rango del teclado, lo cual permite una interpretacin de estilos ms dinmica. En este modo slo se detectan los acordes reproducidos de la forma normal (pgina 31).

1 Mantenga pulsado el botn [ACMP ON/


OFF] durante ms de un segundo para seleccionar la funcin Chord Fingering (Digitado de acordes).

2 Utilice el disco selector para

seleccionar 2 FullKeyboard (todo el teclado).

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

86

Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes


La funcin de diccionario es, en esencia, un libro de acordes incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez a tocarlo.

1 Mantenga pulsado el botn LESSON

[START] durante ms de un segundo.

3 Pulse la tecla M7 (sptima mayor) en

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

la seccin del teclado con la inscripcin CHORD TYPE. (La nota no suena.) Las notas que debera tocar para el acorde especicado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notacin como en el diagrama del teclado.

Notacin de acorde

Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

2 Como ejemplo, aprenderemos a tocar

un acorde de GM7 (sol sptima mayor). Pulse la tecla G (sol) en la seccin del teclado con la inscripcin ROOT. (La nota no suena.) La nota fundamental congurada se muestra en la pantalla.

Notas individuales del acorde (teclado)

Para ejecutar posibles inversiones del acorde, pulse los botones [+]/[-].
NOTA
Acerca de los acordes mayores: Los acordes mayores simples suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo, C signica C mayor. Sin embargo, al especicar acordes mayores aqu, asegrese de seleccionar M (mayor) despus de pulsar la nota fundamental. Tenga en cuenta que los tipos de acordes explicados aqu son las notas de la mano izquierda aplicadas a diversos estilos y son diferentes de las de la funcin de tecnologa del ayudante de interpretacin.

4 Intente tocar un acorde en la seccin

del acompaamiento automtico del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicar su acierto y el nombre del acorde parpadear en la pantalla. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
Manual de instrucciones

87

Ajustes de cancin
Volumen de la cancin 1 Pulse el botn [FUNCTION].

Elemento Song Volume

Se puede ajustar entre 000 y 127

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Song Volume (Volumen de la cancin).

3 Utilice el disco selector para ajustar


el volumen de la cancin a un valor comprendido entre 000 y 127.
NOTA
El volumen de la cancin puede ajustarse cuando hay una cancin seleccionada.

Repeticin A B
Puede especicar una seccin de una cancin (A es el punto de inicio y B es el punto nal) para repetir la reproduccin.

2 Pulse el botn [A-B REPEAT] por

segunda vez al nal de la seccin que desea repetir (el punto B).

1 Toque la cancin (pgina 32) y pulse el


botn [A-B REPEAT] al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).

3 La seccin A B especicada de la

cancin se reproducir de forma repetida. Puede detener la repeticin de la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [A-B REPEAT].
NOTA
Aunque la cancin est parada, el punto inicial y el nal de una repeticin no se pueden especicar en el mismo comps. El nmero del comps actual se muestra en la pantalla durante la reproduccin. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de empezar la reproduccin de la cancin.

88

Manual de instrucciones

Ajustes de cancin

Silenciamiento de partes independientes de la cancin


Cada pista de una cancin reproduce una parte distinta de sta: meloda, percusin, acompaamiento, etc. Puede silenciar pistas individuales y reproducir la parte silenciada en el teclado usted mismo o silenciar las pistas que no quiera escuchar. Para silenciar una pista, pulse el botn de pista (TRACK [1] [5], [A]) correspondiente. Vuelva a pulsar el mismo botn para desactivar el silenciamiento de pistas.

No hay nmero de pista no hay datos.

Nmero de pista sin recuadro la pista contiene datos pero est silenciada. Nmero de pista con recuadro la pista contiene datos y no est silenciada.

Cambio de la voz de la meloda


Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin por cualquier otra voz que preera. Pulse los botones [L] y [R] al mismo tiempo para que aparezca LR en el ngulo superior derecho de la pantalla MAIN. Seleccione la cancin y reprodzcala.

2 Utilice el disco selector para

seleccionar la voz. Aunque seleccione distintas voces de meloda, slo cambia la voz de la meloda mientras que la cancin sigue siendo la misma.

1 Mantenga pulsado el botn [VOICE]

durante ms de un segundo. Aparece la pantalla VOICE SELECT (MELODY R o MELODY L) para que pueda seleccionar la voz de la meloda derecha o de la izquierda. Pulse el botn [VOICE] para alternar entre VOICE SELECT MELODY R y MELODY L.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo.

Manual de instrucciones

89

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos


Este instrumento tiene una funcin de memoria de registro que le permite guardar los ajustes preferidos para poder recuperarlos rpidamente cuando sea necesario. Se pueden guardar hasta 16 conguraciones completas (8 grupos de dos conguraciones cada una).
8 grupos Se pueden memorizar hasta 16 preajustes (ocho grupos de dos cada uno).

Memoria 1

Memoria 2

Guardar en la memoria de registro 1 Ajuste los controles del panel segn


sea preciso: seleccione una voz, un estilo de acompaamiento, etc.

4 Pulse el botn REGIST MEMORY [1]

2 Pulse el botn [MEMORY/BANK]. Al

o [2] mientras mantiene pulsado el botn [MEMORY/BANK] para guardar los ajustes actuales del panel en la memoria de registro especicada.

soltar el botn, aparecer un nmero de grupo en la pantalla.

Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN con el n de comprobar el nmero de grupo y el de memoria de registro.

Nmero de grupo

3 Utilice el disco selector o los botones

numricos [1] [8] para seleccionar un nmero de grupo del 1 al 8.

Nmero de grupo

NOTA
Tambin puede guardar sus ajustes del panel memorizados para el botn de memoria de registro en la memoria ash USB como archivo de usuario o en un ordenador como archivo de copia de seguridad. NOTA

NOTA
No se pueden guardar los datos en la memoria de registro durante la reproduccin de canciones.

Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con datos nuevos.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras guarda los ajustes en la memoria de registro, ya que podra daar o perder los datos.

90

Manual de instrucciones

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

Recuperacin de una memoria de registro 1 Pulse el botn [MEMORY/BANK]. Al


soltar el botn, aparecer un nmero de grupo en la pantalla.
Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro
Ajustes de estilo* Nmero de estilo, activacin/desactivacin del acompaamiento automtico, punto de divisin, ajustes de estilo (principal A/B), volumen del estilo, tempo, digitado de acordes Ajustes de voces Ajustes de voz principal (nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, nivel de DSP), Ajustes de voz dual (voz dual activada/ desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, nivel de DSP), Ajustes de voz de divisin (voz de divisin activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro) Ajustes de efectos Tipo de reverberacin, tipo de coro, activacin/desactivacin del sostenido, activacin/desactivacin del DSP, tipo de DSP Ajustes de armona Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona, volumen de armona Otros ajustes Transposicin

Nmero de grupo

2 Utilice el disco selector o los botones

numricos [1] [8] para seleccionar el grupo que desee recuperar.

Puede comprobar si los ajustes del panel se almacenan en la memoria de registro 1 o 2 si pulsa el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

* Los ajustes de estilo no estn disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de cancin.

3 Pulse el botn REGIST MEMORY [1]

o [2], que contenga los ajustes que desea recuperar. Los controles de panel se conguran de inmediato tal como corresponde.

Manual de instrucciones

91

Las funciones
Las funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del instrumento para anacin, ajuste del punto de divisin y ajuste de las voces y los efectos. Examine la lista de funciones de las pginas que siguen. Existe un total de 49 parmetros de funcin. Para localizar una funcin que desee congurar, simplemente seleccione su nombre en la pantalla y ajstela.

Seleccin y ajuste de funciones 1 Localice la funcin que desea ajustar 2 Pulse el botn [FUNCTION].
en la lista que empieza en la pgina 93.

4 Utilice el disco selector, los botones [+]


y [-] o los botones numricos [0] [9] para ajustar la funcin seleccionada. Los botones [+] y [-] se utilizan para realizar ajustes de tipo activacin/desactivacin: [+] = activado, [-] = desactivado. En algunos casos, el botn [+] inicia la ejecucin de la funcin seleccionada, y el botn [-] cancela la seleccin.

Introduccin directa de valores numricos.

3 Seleccione una funcin.


Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario hasta que el nombre de la funcin aparezca en la pantalla.

Disminuir el valor en Incrementar el valor en 1. 1. Activado Desactivado Ejecutar Cancelar Pulsar simultneamente para recuperar el ajuste predeterminado.

Categora de funcin

Elemento anterior

Elemento siguiente

Funcin seleccionada

Los ajustes de algunas funciones se almacenan en la memoria tan pronto como se cambian. En Parmetros de copia de seguridad, pgina 65, encontrar informacin sobre los ajustes de las funciones que se almacenan en el instrumento. Para restaurar todos los ajustes predeterminados iniciales, realice el procedimiento Borrar copia de seguridad que se describe en la seccin Inicializacin de la pgina 65.

Valor

92

Manual de instrucciones

Las funciones

Lista de ajustes de las funciones


Categora VOLUME Elemento de la funcin Style Volume Song Volume Transpose Tuning Split Point OVERALL Touch Sensitivity Rango/ajustes 000127 000127 -12+12 -100+100 021(A-1)108(C7) 1(Soft), 2(Medium), 3(Hard), 4 (Off) 1(Multi Finger), 2(FullKeyboard) 000127 -2+2 000 (left) 64 (center) 127 (right) 000127 000127 000127 000127 -2+2 000 (left) 64 (center) 127 (right) 000127 000127 000127 000127 -2+2 000 (left) 64 (center) 127 (right) 000127 000127 0136 145 001239 ON/OFF Piano/Style Descripcin Determina el volumen del estilo. Determina el volumen de la cancin. Determina el tono del instrumento mediante incrementos de semitonos. Dene el tono del sonido del instrumento en incrementos de una centsima. Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el punto de divisin, es decir, la tecla que separa las voces de divisin (inferior) y principal (superior). El ajuste del punto de divisin y y el del punto de divisin de acompaamiento se establecen automticamente en el mismo valor. Determina la sensibilidad de la caracterstica. Establece el modo de deteccin de acordes. En el modo Multi Finger se detectan los acordes normales y simples tocados a la izquierda del punto de divisin. En el modo Full Keyboard se detectan los acordes normales reproducidos en cualquier parte del teclado y las notas reproducidas suenan igualmente. Determina el volumen de la voz principal. Determina el rango de octava para la voz principal. Determina la posicin del efecto panormico de la voz principal en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Chorus. Determina la cantidad de la seal del sonido principal que se transmite al efecto DSP. Determina el volumen para la voz dual. Determina el rango de octava para la voz dual. Determina la posicin del efecto panormico de la voz dual en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Chorus. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto DSP. Determina el volumen de la voz de divisin. Determina el rango de octava para la voz de divisin. Determina la posicin del efecto panormico de la voz de divisin en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Chorus. Determina el tipo de reverberacin o su desactivacin (consulte la lista de la pgina 138). Determina el tipo de coro o su desactivacin (consulte la lista de la pgina 139). Determina el tipo de DSP o su desactivacin (consulte la lista de la pgina 140). Determina si el sostenido se aplica siempre a las voces MAIN/DUAL. Se aplica de forma continua cuando est activado (ON) o no se aplica cuando est desactivado (OFF) (pgina 74). Determina el tipo de sonido y lo optimiza para un sonido simple de piano puro o para un sonido de estilo amplio y dinmico de varios instrumentos.

Chord Fingering

Main Volume Main Octave Main Pan MAIN VOICE Main Reverb Level Main Chorus Level Main DSP Level Dual Volume Dual Octave Dual Pan DUAL VOICE Dual Reverb Level Dual Chorus Level Dual DSP Level Split Volume Split Octave Split Pan SPLIT VOICE Split Reverb Level Split Chorus Level Reverb Type Chorus Type EFFECT DSP Type Sustain Sound Type

Manual de instrucciones

93

Las funciones

Categora HARMONY

Elemento de la funcin Harmony Type Harmony Volume

Rango/ajustes 0126 000127 CHORD, CHORD/FREE, MELODY, CHORD/MELODY PC1/PC2/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF YES/NO 0160 2, 4, 8, 16 ON/OFF 000127 1(1/4 note), 2(1/4 note triplet), 3(1/8 note), 4(1/8 note triplet), 5(1/16 note), 6(1/16 note triplet), 7(1/32 note), 8(1/32 note triplet) GuideTrack 116

Descripcin Determina el tipo de armona (consulte la lista de la pgina 137). Determina el volumen del efecto de armona. Determina el tipo de funcin de la tecnologa de ayudante de interpretacin (consulte la lista de la pgina 39). Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta el instrumento a un ordenador (pgina 105). Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF) (pgina 105). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF) o con un reloj externo (ON) (pgina 105). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin de usuario se transmite a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin. Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Pulse [+] para enviar o [-] para cancelar. Determina la signatura de comps del metrnomo. Ajusta la duracin de cada tiempo del metrnomo. Determina si sonar una campana (ON) o no (OFF). Determina el volumen del metrnomo. Dependiendo de los datos de la cancin, puede hacer que la partitura sea ms legible ajustando la temporizacin de las notas. Esto determina la resolucin de temporizacin mnima que se utiliza en la cancin. Por ejemplo, si la cancin tiene notas negras y corcheas, debe establecer un valor de corchea. Cualquier nota o silencio inferior a este valor no se mostrar en la partitura. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano derecha. El ajuste es efectivo para canciones con formato SMF 0 y 1 transferidas desde un ordenador. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano izquierda. El ajuste es efectivo para canciones con formato SMF 0 y 1 transferidas desde un ordenador. Determina si la funcin de calicacin est activada o desactivada. Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en ON, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO]. Determina el idioma de la pantalla para las demostraciones, los nombres de archivos de canciones, las letras y algunos mensajes. Los dems mensajes y nombres aparecen en ingls. Cuando se establece en Japanese, los nombres de archivo se muestran en fuente japonesa. Las letras se muestran en el idioma original de los datos de las canciones, aunque, cuando no exista ese ajuste de idioma, se utiliza el congurado aqu.

PAT

P.A.T. Type

PC

PC Mode Local External Clock Keyboard Out

MIDI Style Out Song Out Initial Setup Time Signature Numerator METRONOME Time Signature Denominator Bell Metronome Volume

SCORE

Quantize

Right-Part LESSON Left-Part Grade UTILITY Demo Cancel

GuideTrack 116 ON/OFF ON/OFF

LANGUAGE

Language

English/Japanese

* Todos estos ajustes se pueden restablecer a los valores predeterminados iniciales; para ello, pulse los botones [+] y [-] simultneamente. (La excepcin es Initial Send, que es una operacin y no un ajuste.)

94

Manual de instrucciones

Almacenamiento y carga de datos


La memoria ash USB es un soporte de memoria utilizado para almacenar datos. Cuando una memoria ash USB se inserta en el terminal USB TO DEVICE de este instrumento, se pueden guardar o cargar los ajustes registrados en el instrumento. La memoria ash USB tambin permite transferir archivos de canciones, estilos y bases de datos musicales al instrumento, donde se pueden seleccionar y utilizar de la misma forma que los datos internos. En esta seccin vamos a examinar todos los procedimientos para congurar y dar formato a los dispositivos de memoria ash USB, as como guardar datos en ellos y cargarlos desde ellos. Antes de usar un dispositivo USB, lea la seccin Precauciones que se deben adoptar al utilizar el terminal USB TO DEVICE en la pgina 96.

Conexin de una memoria flash USB 1 Conecte una memoria ash USB al
terminal USB TO DEVICE, teniendo cuidado de insertarla con la orientacin adecuada.

2 Compruebe que el icono de control de


archivos aparece en la pantalla MAIN.
Aparece mientras se monta el dispositivo de memoria.

Icono de control de archivos

A veces aparece un mensaje en la pantalla (cuadro de dilogo de informacin o de conrmacin) para facilitar la operacin. Consulte el apartado Mensajes en la pgina 112 para obtener una explicacin de cada mensaje.

Pulsando el botn [MENU] en esta pantalla, puede ir a la pantalla FILE CONTROL desde la que puede acceder a las operaciones con archivos. (No pulse este botn ahora, espere a que se le indique el momento pertinente en las secciones siguientes.)
Men Format User File Save User Song Save Load USB Delete User Delete Pgina de referencia 97 98 99 100 101 102

NOTA No se producir ningn sonido si toca el teclado mientras se muestra la pantalla FILE CONTROL. Asimismo, en este estado slo estarn activos los botones relacionados con las funciones de archivos. NOTA
La pantalla FILE CONTROL no aparece en ninguno de estos casos: Durante la reproduccin de un estilo o una cancin. Durante una leccin. Cuando se estn cargando datos desde una memoria ash USB.

Manual de instrucciones

95

Almacenamiento y carga de datos

Precauciones que se deben adoptar al utilizar el terminal USB TO DEVICE


Este instrumento incluye un terminal USB TO DEVICE integrado. Maneje con cuidado el dispositivo USB cuando lo conecte al terminal. Es importante que tome las precauciones que se indican a continuacin.
NOTA
Aunque se pueden utilizar unidades de CD-R/RW para leer datos en el instrumento, no se pueden emplear para guardarlos.

Dispositivos USB compatibles


Dispositivos de almacenamiento USB (memoria ash, unidad de disquetes) El instrumento no admite necesariamente todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado. Yamaha no garantiza que funcionen correctamente los dispositivos USB que compre. Antes de comprar un dispositivo USB para utilizarlo con este instrumento, consulte la siguiente pgina web:
http://music.yamaha.com/download/
NOTA No se pueden utilizar otros dispositivos USB, como un ratn o un teclado de un ordenador.

Uso de dispositivos de almacenamiento USB


Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB, puede almacenar en l los datos creados, as como leer datos desde el dispositivo conectado.
NOTA
Aunque se pueden utilizar unidades de CD-R/RW para leer datos en el instrumento, no se pueden emplear para guardarlos.

Nmero de dispositivos de almacenamiento USB que se pueden emplear Slo se puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB al terminal USB TO DEVICE. Formateo de soportes de almacenamiento USB Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB o introducir un soporte, es posible que se muestre un mensaje en el que se solicita formatear el dispositivo o soporte. En tal caso, ejecute la operacin de formateo (pgina 97).
ATENCIN
La operacin de formateo sobrescribe cualquier dato que existiera anteriormente. Compruebe que el soporte que va a formatear no contenga datos importantes.

Conexin de un dispositivo USB


Cuando conecte un dispositivo USB al terminal USB TO DEVICE, asegrese de que el conector del dispositivo es del tipo adecuado y que est orientado correctamente.
ATENCIN
No cierre la tapa del teclado mientras haya un dispositivo USB conectado en el terminal USB TO DEVICE. Podra estropear el dispositivo.

Aunque el instrumento admite el estndar USB 1.1, puede conectar y utilizar un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 con el instrumento. No obstante, tenga en cuenta que la velocidad de transmisin ser la de USB 1.1.

Proteccin de los datos (contra escritura) Para evitar que se borre informacin importante de forma accidental, aplique la proteccin contra escritura presente en cada dispositivo o soporte de almacenamiento. Si va a guardar datos en el dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de desactivar la proteccin contra escritura. Conexin/extraccin de un dispositivo de almacenamiento USB Antes de extraer el medio del dispositivo, asegrese de que el instrumento no est accediendo a los datos (por ejemplo, realizando operaciones de guardar o eliminar).
ATENCIN
Evite encender y apagar el dispositivo de almacenamiento USB o conectarlo y desconectarlo con demasiada frecuencia. Si lo hace, es posible que el instrumento se bloquee o deje de responder. Mientras el instrumento est accediendo a datos (como en las operaciones de guardar, eliminar, cargar y formatear) o montando el dispositivo de almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin), NO desconecte el conector USB, NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. Podra daar los datos de cualquiera de ellos.

96

Manual de instrucciones

Almacenamiento y carga de datos

Formateo de una memoria flash USB


Para poder utilizar una nueva memoria ash USB en el instrumento, es necesario formatearla.
ATENCIN
Si formatea una memoria ash USB que ya contiene datos, stos se borrarn. Tenga cuidado de no borrar datos importantes al formatear.

5 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el


botn [+] y comenzar la operacin de formato.
ATENCIN

Tras conectar la memoria ash USB que va a formatear en el terminal USB TO DEVICE del instrumento, compruebe que aparece el icono en la pantalla MAIN.

Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de formato en curso, no se podr cancelar la operacin de formato. Durante esta operacin, nunca apague la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB.

6 En la pantalla aparece un mensaje en el

que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
NOTA
Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

2 Pulse el botn FILE CONTROL [MENU].

4 Pulse el botn [EXECUTE] y la pantalla

le pedir conrmacin. En este momento puede pulsar el botn [-] para cancelar la operacin.

3 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Format. En la pantalla se solicita su conrmacin.

Manual de instrucciones

97

Almacenamiento y carga de datos

Almacenamiento de los datos de la memoria de registro en una memoria flash USB


Esta operacin guarda los datos de la memoria de registro como archivo del usuario en un dispositivo de memoria ash USB. Aunque el nombre del archivo tendr la extensin .usr, sta no se ver en la pantalla del instrumento.

1 Asegrese de que ha conectado una

2 3 Utilice los botones CATEGORY [

memoria ash USB debidamente formateada al terminal USB TO DEVICE del instrumento y de que el icono aparece en la pantalla MAIN. Pulse el botn FILE CONTROL [MENU]. ]y[ ] para localizar el elemento Regist Save. Se crea automticamente un nombre de archivo predeterminado.

El botn [+] elimina el carcter en la ubicacin donde se encuentra el cursor.

Cursor hacia la izquierda

Eliminar carcter Cursor hacia la derecha

El disco selecciona caracteres

Sobrescritura de un archivo existente Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el disco selector o los botones [+] y [-] para seleccionar el archivo y luego prosiga en el paso 6.
NOTA
En una misma memoria ash USB se pueden guardar hasta 100 archivos de usuario. Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin. Si no hay espacio suciente en la memoria ash USB, aparece un mensaje en la pantalla y no se podrn guardar los datos. Borre los archivos que desee eliminar de la memoria ash USB para liberar espacio de memoria (pgina 101) o utilice otra memoria ash USB. Consulte la lista Mensajes de la pgina 112 para ver otros errores que le pueden impedir realizar la operacin.

Cursor

6 Pulse el botn [EXECUTE]. En la 7

pantalla se solicita su conrmacin. En este momento puede cancelar la operacin de guardado pulsando el botn [-]. Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el botn [+] y comenzar la operacin de guardado. El archivo se almacenar en la carpeta USER FILE (archivo de usuario) de la memoria ash USB.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de guardado en curso, no se puede cancelar la operacin. Durante esta operacin, nunca apague la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB.

4 Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer


un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo.

8 En la pantalla aparece un mensaje en el

5 Si es necesario, cambie el nombre del


archivo. El botn [-] mueve el cursor hacia la izquierda y el botn [0], hacia la derecha. Utilice el disco selector a n de seleccionar un carcter para la ubicacin del cursor.
Manual de instrucciones

que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
NOTA
Si ha especicado un nombre de archivo que ya existe, la pantalla le pedir conrmacin. Pulse [EXECUTE] o [+] para conrmar que se sobrescriba el archivo, o [-] para cancelar. El tiempo que tarda en realizarse la operacin de guardado depende del estado de la memoria ash USB.

98

Almacenamiento y carga de datos

Almacenamiento de una cancin de usuario en la memoria flash USB


Esta operacin guarda una cancin del usuario (nmeros de cancin 031 035) en una memoria ash USB.

1 Asegrese de que ha conectado una

memoria ash USB debidamente formateada al terminal USB TO DEVICE del instrumento y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

7 Si es necesario, cambie el nombre del

2 Pulse el botn FILE CONTROL [MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ]


y [ ] para localizar el elemento User Song Save (Guardar cancin del usuario). En SOURCE FILE, aparecer resaltado el nombre de una cancin del usuario.

archivo. Consulte el procedimiento de introduccin de nombres de archivo en la seccin Almacenamiento de los datos de la memoria de registro en una memoria ash USB de la pgina 98.

Cursor

Nombre del archivo que se va a guardar

8 Pulse el botn [EXECUTE]. En la

pantalla se solicita su conrmacin. En este momento puede cancelar la operacin de guardado pulsando el botn [-]. botn [+] y comenzar la operacin de guardado. La cancin del usuario se almacenar en la carpeta USER FILE (archivo de usuario) de la memoria ash USB.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de guardado en curso, no se puede cancelar la operacin. Durante esta operacin, nunca apague la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB.

9 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el


Nombre de cancin del usuario de origen.

4 Utilice el disco selector para

seleccionar la cancin de usuario que desea guardar. Puede pulsar los botones [+] y [-] simultneamente para seleccionar la primera cancin de usuario. En DESTINATION SONG (cancin de destino), se resaltar un nombre predeterminado con el que se guardar el archivo de cancin.
Sobrescritura de un archivo existente Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el disco selector o los botones [+] y [-] para seleccionar el archivo y luego prosiga en el paso 7.

5 Pulse el botn [EXECUTE].

10

En la pantalla aparece un mensaje en el que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
NOTA
Si ha especicado un nombre de archivo que ya existe, la pantalla le pedir conrmacin. Pulse [EXECUTE] o [+] para conrmar que se sobrescriba el archivo, o [-] para cancelar. El tiempo que tarda en realizarse la operacin de guardado depende del estado de la memoria ash USB.

6 Pulse el botn [EXECUTE].


Aparecer un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo.
Manual de instrucciones

99

Almacenamiento y carga de datos

Carga de archivos en una memoria flash USB


En el instrumento se pueden cargar los archivos de usuario, adems de los archivos de estilo, cancin y base de datos musical que existan en una memoria ash USB.
ATENCIN
Si carga un archivo de usuario, los nuevos datos cargados sobrescribirn los datos de memoria de registro del archivo del usuario. Guarde los datos importantes en una memoria ash USB antes de cargar datos que los sobrescriban.

4 Use el disco selector para escoger

1 Cuando la memoria ash USB que

contiene el archivo que desea cargar est introducida en el conector USB TO DEVICE, compruebe que el icono File Control aparece en la pantalla MAIN.

el archivo que desee cargar. Todos los archivos de usuario de la memoria ash USB aparecern al principio, seguidos por los archivos de estilo, canciones y bases de datos musicales. El archivo debe encontrarse en la carpeta User Files de la memoria ash USB. Los archivos que estn en otras carpetas no se reconocern.

5 Pulse el botn [EXECUTE]. En la

pantalla se solicita su conrmacin. En este momento puede cancelar la operacin de carga pulsando el botn [-].

2 Pulse el botn FILE CONTROL [MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ]


y [ ] para localizar el elemento Load (Cargar).

6 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el


botn [+] y comenzar la operacin de carga.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de carga en urso, no se puede cancelar la operacin. Durante esta operacin, nunca apague la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB.

7 En la pantalla aparece un mensaje en

el que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

100

Manual de instrucciones

Almacenamiento y carga de datos

Borrado de datos de una memoria flash USB


Este procedimiento elimina los archivo del usuario, estilos, canciones y bases de datos musicales de una tarjeta ash USB.

1 Asegrese de que ha conectado

debidamente en el terminal USB TO DEVICE del instrumento la memoria ash USB que contiene el archivo o archivos que desea eliminar y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

4 Use el disco selector para escoger

el archivo que desee eliminar. Todos los archivos de usuario de la memoria ash USB aparecern al principio, seguidos por los archivos de estilo, canciones y bases de datos musicales. El archivo debe encontrarse en la carpeta User Files de la memoria ash USB. Los archivos que estn en otras carpetas no se reconocern. pantalla se solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de eliminacin en ese momento pulsando el botn [-]. botn [+] y comenzar la operacin de borrado.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de eliminacin en curso, no se puede cancelar la operacin. Durante esta operacin, nunca apague la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB.

5 Pulse el botn [EXECUTE]. En la 2 Pulse el botn FILE CONTROL [MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ]
f
y [ ] para localizar el elemento USB Delete (eliminar USB).

6 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el

7 En la pantalla aparece un mensaje en

el que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
NOTA
Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

Manual de instrucciones

101

Almacenamiento y carga de datos

Eliminacin de datos del usuario del instrumento


Este procedimiento elimina las canciones del usuario as como los archivos de estilos, canciones y bases de datos musicales que se hayan transferido desde un dispositivo externo, como por ejemplo un ordenador. Esta operacin no borra los datos predeterminados.

1 Pulse el botn FILE CONTROL [MENU]. 2 Utilice los botones CATEGORY [ ]


f

y [ ] para localizar el elemento User Delete (Eliminar datos del usuario). Si no hay una memoria ash USB conectada en el instrumento, slo puede seleccionarse User Delete.

Todas las canciones del usuario aparecern al principio, seguidas por los archivos de cancin, estilo y base de datos musical.

4 Pulse el botn [EXECUTE]. En la

pantalla se solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de eliminacin en ese momento pulsando el botn [-]. botn [+] y comenzar la operacin de borrado.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de eliminacin en curso, no se puede cancelar la operacin.

5 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] o el

6 En la pantalla aparece un mensaje en el

que se le indica que la operacin ha nalizado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

3 Use el disco selector para escoger


el archivo que desee eliminar.

Reproduccin de archivos situados en una memoria flash USB


IMPORTANTE Para reproducir los datos copiados en una memoria ash USB desde un ordenador u otro dispositivo, deben estar almacenados en el directorio raz de la memoria ash USB o en el primer o segundo nivel de carpetas del directorio raz. Con este instrumento no se pueden seleccionar ni reproducir datos guardados en carpetas de tercer nivel creadas dentro de una carpeta de segundo nivel.

1 Asegrese de que ha conectado

debidamente al terminal USB TO DEVICE del instrumento la memoria ash USB que contiene el archivo que desea reproducir y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

Memoria ash USB (raz)


Archivos de canciones

2 Pulse el botn [SONG], [STYLE]


Se pueden seleccionar y reproducir.

Archivos de canciones

o [MUSIC DATABASE]. Se mostrarn los archivos del tipo correspondiente. el archivo que desee reproducir.

Archivos de canciones

3 Utilice el disco selector para elegir


No se pueden seleccionar ni reproducir.

Archivos de canciones

4 Reproduzca el archivo seleccionado

102

de la misma forma que los archivos internos: pulse el botn [START/STOP] o toque el teclado.

Manual de instrucciones

Conexiones
Conectores

w
USB

TO HOST

q Terminal USB TO DEVICE Este terminal permite conectar dispositivos de almacenamiento USB. Consulte Precauciones que se deben adoptar al utilizar el terminal USB TO DEVICE en la pgina 96.

w Terminal USB TO HOST Este terminal permite la conexin directa con un ordenador personal. Para obtener ms informacin, consulte Conexin a un ordenador personal en la pgina 104.

Manual de instrucciones

103

Conexiones

Conexin a un ordenador personal


Las funciones siguientes estn disponibles cuando se conecta el instrumento a un ordenador.
Los datos de las interpretaciones se pueden transferir entre el instrumento y el ordenador (pgina 105). Tambin se pueden transferir archivos entre el instrumento y el ordenador (pgina 107).

El procedimiento de conexin es el siguiente:

1 Instale el controlador MIDI USB en el

ordenador. El controlador MIDI USB se incluye en el CDROM. La instalacin del controlador MIDI USB se describe en la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios.
terminal USB del instrumento utilizando un cable USB de tipo AB (el cable USB se vende por separado).

2 Conecte el terminal USB del ordenador al

Precauciones al utilizar el terminal USB TO HOST Cuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST, es importante que tenga en cuenta los siguientes puntos. De no hacerlo, corre el riesgo de que el ordenador se bloquee y se daen o pierdan datos. Si el equipo o el instrumento se bloquea, reinicie el software o el sistema operativo del ordenador, o apague y vuelva a encender el instrumento.
ATENCIN
Utilice un cable USB de tipo AB de menos de tres metros. Antes de conectar el ordenador al terminal USB TO HOST, salga de cualquier modo de ahorro de energa del equipo (como suspendido, en espera, etc.). Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador al terminal USB TO HOST. Antes de encender o apagar el instrumento o de conectar o desconectar el cable USB en el terminal USB TO HOST, siga estas instrucciones: Cierre todos los programas que estn abiertos en el ordenador. Asegrese de que no se estn transmitiendo datos desde el instrumento. (Slo se transmiten datos cuando se toca el teclado, se reproduce una cancin, etc.) Mientras el ordenador est conectado al instrumento, deber esperar unos seis segundos o ms entre estas operaciones: (1) apagar y volver a encender el instrumento o (2) conectar y desconectar alternativamente el cable USB.

El CD-ROM proporcionado incluye igualmente una aplicacin Musicsoft Downloader que permite transferir archivos de canciones desde el ordenador a la memoria ash del instrumento. En la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios se incluyen instrucciones sobre la instalacin de Musicsoft Downloader, y en la pgina 107, sobre cmo transferir archivos de canciones.
Terminal USB TO HOST Ordenador
USB

TO HOST

Cable USB

104

Manual de instrucciones

Conexiones

Transferencia de datos de interpretaciones a un ordenador y viceversa


Conectado el instrumento a un ordenador, los datos de las interpretaciones existentes en un equipo se pueden utilizar y reproducir en el otro. Cuando el instrumento est conectado a un ordenador, transmite o recibe datos de interpretaciones.
Terminal USB Ordenador Terminal USB TO HOST
USB

TO HOST

Cable USB

Ajustes de MIDI
Estos ajustes estn relacionados con la transmisin y recepcin de datos de interpretaciones.
Elemento Local Rango/ajustes ON/OFF Descripcin Este control determina si las notas que se tocan en el instrumento se reproducen por su sistema interno de generador de tonos: este generador est activo cuando el control local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado. Estos ajustes determinan si el instrumento est sincronizado con su reloj interno (OFF) o con una seal de reloj de un dispositivo externo (ON). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si la cancin de usuario se transmite (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin.

External Clock Keyboard Out Style Out Song Out

ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF

NOTA
Si el instrumento no emite ningn sonido, la causa ms probable es que se haya desactivado el control local.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

NOTA
Si External Clock est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y[ ] para seleccionar el elemento cuyo valor desee cambiar.

3 Utilice el disco selector para


seleccionar ON u OFF.

Manual de instrucciones

105

Conexiones

Modo PC

1 Mantenga pulsado el botn [DEMO]

Para transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento, es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI. El elemento PC Mode (modo PC) puede llevar a cabo varios ajustes en una nica operacin. Se dispone de tres ajustes: PC1, PC2 y OFF. Este ajuste no es necesario si se transeren archivos de canciones o de copia de seguridad entre el ordenador y el instrumento.
* Establezca el modo PC en PC2 cuando utilice Digital Music Notebook.
PC1 Local External Clock Song Out Style Out Keyboard Out OFF ON OFF OFF OFF PC2* OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON

durante ms de un segundo hasta que aparezca el modo PC.

Mantenga pulsado

2 Utilice el disco selector para


NOTA

seleccionar PC1, PC2 u OFF.

Cuando el ajuste PC2 est seleccionado, no se pueden utilizar las funciones de estilo, cancin, demostracin, grabacin de canciones y leccin del instrumento.

NOTA
Tambin puede acceder al elemento PC Mode si primero pulsa el botn [FUNCTION] y utiliza los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizarlo (pgina 92).

Control remoto de dispositivos MIDI


Este instrumento tambin se puede utilizar como dispositivo de control remoto para la aplicacin Digital Music Notebook del ordenador (a travs de la conexin USB) para controlar las funciones de reproduccin, parada y transporte desde el panel.

Teclas de control remoto

Para utilizar las funciones de control remoto, mantenga pulsadas simultneamente las dos teclas ms bajas del teclado (A-1 y A#-1) y pulse la tecla correspondiente (que se muestra a continuacin).
A#-1

NOTA El control remoto de dispositivos MIDI funciona independientemente del modo PC2.

A-1

C7: Avance rpido B6: Iniciar A6: Detener G6: Rebobinar F6: Principio (va al principio de la cancin) E6: Metrnomo activado/ desactivado

106

Manual de instrucciones

Conexiones

Transmisin inicial
Esta funcin le permite enviar los datos de conguracin del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretacin en una aplicacin de secuenciador ejecutada en el ordenador, conviene enviar los datos de conguracin del panel y grabarlos antes que los datos de la interpretacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

3 Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO]


para cancelar.

Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento


Los archivos de canciones, estilos o bases de datos de msica guardados en un ordenador o en el CDROM proporcionado, se pueden transferir al instrumento. El archivo de copia de seguridad tambin se puede transferir del instrumento al ordenador y viceversa. Para poder transferir archivos entre el ordenador y el instrumento, debe instalar en el ordenador la aplicacin Musicsoft Downloader y el controlador MIDI USB incluido en el CD-ROM de accesorios. Para obtener informacin detallada, consulte la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios incluida.
Datos que se pueden transferir de un ordenador al instrumento.
Capacidad de datos: 1895 KB 502 archivos para la base de datos musical, los estilos y las canciones. Formato de datos Cancin: Formato .mid SMF 0/1 Estilo: .sty Base de datos musical: .mfd Archivo de copia de seguridad: 09DP88.BUP

2 Utilice los botones CATEGORY [

] y [ ] para seleccionar el elemento Initial Send.

Qu es SMF (archivo MIDI estndar)? El formato SMF (archivo MIDI estndar) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencias. Hay dos variantes: formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI son compatibles con el formato SMF 0, y la mayora de los datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se proporcionan en el formato SMF 0.

Con Musicsoft Downloader puede

Transferir archivos desde el ordenador a la memoria ash del instrumento. consulte el procedimiento descrito en la pgina 108. El procedimiento para transferir canciones incluidas en el CD-ROM de accesorios desde el ordenador al instrumento se da a ttulo de ejemplo. El archivo de copia de seguridad tambin se puede transferir del instrumento al ordenador y viceversa. consulte el procedimiento descrito en la pgina 109.
Utilice la aplicacin Musicsoft Downloader con Internet Explorer 5.5 o superior.
Manual de instrucciones

107

Conexiones

Uso de Musicsoft Downloader para transferir canciones del CDROM de accesorios a la memoria ash del instrumento
NOTA Si se est reproduciendo una cancin o un estilo, detenga la reproduccin antes de proseguir.

En este momento puede seleccionar un archivo de base de datos musical o de estilo en el ordenador o en el CD-ROM y transferirlo al instrumento de la misma forma que un archivo de cancin.

6 En List of les stored temporarily

1 Instale Musicsoft Downloader y el

controlador MIDI USB en el ordenador y conctelo al instrumento (consulte Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios). CD-ROM incluido. La ventana de inicio debe aparecer de forma automtica. directo de Musicsoft Downloader que se ha creado en el escritorio. Se inicia la aplicacin Musicsoft Downloader y aparece la ventana principal.
NOTA El instrumento no se puede poner en funcionamiento mientras Musicsoft Downloader est en ejecucin.

2 Inserte en la unidad de CD-ROM el

(lista de archivos almacenados temporalmente) en la parte superior de la ventana aparecer una copia del archivo de cancin MIDI seleccionado. El soporte de memoria que se muestra en la parte inferior de la ventana especica el destino de la transferencia. Haga clic en Instrument (instrumento) y despus en Flash memory (memoria ash).

3 Haga doble clic en el icono de acceso

4 Haga clic en el botn Add File (Aadir 5 Haga clic en el botn situado a la

archivo) y aparecer la ventana Add File. derecha de Look in (examinar) y seleccione la unidad de CD-ROM en el men desplegable que aparece. Haga doble clic en la carpeta SampleData de la ventana. Seleccione el archivo de la carpeta SongData que quiere transferir al instrumento y haga clic en Open (abrir).
q Haga clic en la unidad de CD-ROM

q Haga clic en Electronic Musical Instruments y


a continuacin, en Flash Memory.

7 Tras seleccionar el archivo en List of

les stored temporarily, haga clic en el botn [Move] hacia abajo y aparecer un mensaje de conrmacin. Haga clic en [OK] y la cancin se transferir desde List of les stored temporarily a la memoria del instrumento.
NOTA Los archivos transferidos a un directorio raz de una memoria ash USB mediante Musicsoft Downloader (cualquier ubicacin que no sea la carpeta USER FILES del dispositivo de memoria ash USB) no se pueden borrar desde la pantalla de control de archivos del instrumento. Utilice el botn de eliminacin de Musicsoft Downloader para borrarlos.

w Haga doble clic en la carpeta

SampleData SongData y haga clic en el archivo de una cancin.

e Haga clic en
Open.

108

Manual de instrucciones

Conexiones

8 Cierre la ventana para nalizar


Musicsoft Downloader.
NOTA Finalice Musicsoft Downloader para reproducir el archivo transferido.

Transferencia de un archivo de copia de seguridad del instrumento al ordenador


Musicsoft Downloader permite transferir archivos de copia de seguridad que contengan la memoria de registro y los ajustes de FUNCTION (pgina 65) a un ordenador. Si hace clic en Electronic Musical Instruments en la pantalla de Musicsoft Downloader y, a continuacin, en System Drive, en la esquina inferior derecha de la pantalla de Musicsoft Downloader aparecer un archivo llamado 09DP88.BUP. Se trata del archivo de copia seguridad. Para obtener ms informacin sobre cmo transferir los archivos de copia de seguridad con la aplicacin Musicsoft Downloader, consulte el apartado que describe la transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger) en la ayuda en lnea de la aplicacin.
NOTA No se pueden transmitir los datos de las canciones predeterminadas desde el instrumento.

9 Para reproducir una cancin

almacenada en la memoria ash, pulse el botn [SONG]. Utilice el disco selector para seleccionar la cancin que desee reproducir y, a continuacin, pulse el botn [START/STOP] para comenzar la reproduccin.
ATENCIN
No desconecte el cable USB durante una transferencia de datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento del soporte de memoria y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender la alimentacin.

ATENCIN
Los datos almacenados se pueden perder debido a un fallo del equipo o a un manejo inadecuado. Por motivos de seguridad, recomendamos que guarde una copia de todos los datos importantes en el ordenador.

Uso de canciones transferidas para lecciones... Para utilizar canciones (slo formato SMF 0 y 1) transferidas desde un ordenador en las lecciones, es necesario especicar qu canales se van a reproducir como las partes de la mano derecha y de la izquierda. 1 Pulse el botn [SONG] y seleccione la cancin (036 ) que reside en la memoria ash para la que desea establecer la pista gua. 2 Pulse el botn [FUNCTION]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento R-Part (parte de la mano derecha) o L-Part (parte de la mano izquierda). 4 Utilice el disco selector para escoger el canal que desee reproducir como la parte especicada de la mano derecha o izquierda.

ATENCIN
La copia de seguridad de datos se transmite/recibe como un nico archivo. El resultado es que todos los datos de la memoria de registro se sobrescribirn cada vez que los transmita o reciba. Tngalo en cuenta al transferir datos.

ATENCIN
No cambie el nombre del archivo de copia de seguridad en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.

Recomendamos que seleccione el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.

Manual de instrucciones

109

Apndice

Solucin de problemas
En el instrumento
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se usa un telfono mvil, se producen ruidos. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma de [PHONES] (auriculares) de la parte inferior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido por los altavoces. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada (vea la pgina 105). Se muestra la pantalla FILE CONTROL? El teclado del instrumento, etc., no producir ningn sonido mientras se muestre la pantalla FILE CONTROL. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN. Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del teclado no se produce ningn sonido. El estilo o la cancin no se reproduce aunque se pulse el botn [START/STOP]. Con la funcin Dictionary (pgina 87), las teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo del acorde. Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que External Clock se ha establecido en OFF; consulte External Clock en la pgina 105. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 93) est en un nivel adecuado. El estilo no suena correctamente. Est ajustado el punto de divisin en una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 82). Aparece en pantalla el indicador ACMP? Si no es as, pulse el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca. No se trata de un fallo. El nmero de estilo 131 y los nmeros de estilo 143 160 (Pianist) no tienen partes de ritmo, por lo que ste no suena. Las otras partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de acompaamiento del teclado si est activada la reproduccin del estilo. El instrumento tiene una polifona mxima de 64 notas. Si se est utilizando la voz Dual o Split, y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o de la cancin. Puede que el cable del pedal no est conectado correctamente. Asegrese de que el cable del pedal est bien insertado en la toma [PEDAL] (pgina 116). Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea mltiples grabaciones (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de una nota a otra.

No suena ningn acompaamiento de ritmo cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras seleccionar el nmero de estilo 131 o un estilo entre 143 y 160 (Pianist).

No parecen sonar todas las voces, o el sonido parece cortarse.

El pedal amortiguador no surte ningn efecto cuando se pisa.

El sonido de la voz cambia de una nota a otra.

110

Manual de instrucciones

Solucin de problemas

Problema La pantalla Demo (demostracin) aparece en japons o hay caracteres en dicho idioma en los mensajes de la pantalla. La pantalla correspondiente no aparece cuando se pulsa el botn [SONG], [EASY SONG ARRANGER], [STYLE] o [VOICE]. Suenan notas incorrectas al tocar el teclado. El indicador ACMP no aparece cuando se pulsa el botn [ACMP ON/OFF].

Causa posible y solucin Asegrese de que el ajuste de idioma de la pantalla FUNCTION es English (consulte la pgina 16).

Aparece alguna otra pantalla? Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN y luego uno de los botones mencionados. Quiz est activada la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pulse el botn [PERFORMANCE ASSISTANT] para desactivarla. Est encendido el botn [STYLE]? Pulse siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos. Los efectos de armona (01 26) se comportan de manera distinta segn su tipo. Los tipos 01 10 y 13 funcionan cuando la reproduccin del estilo est activada, se tocan acordes en el rango de acompaamiento del teclado y se interpreta una meloda en la seccin de la mano derecha. Los tipos 15 26 funcionarn est o no activada la reproduccin del estilo. Para los tipos 23 26 debe tocar dos notas al mismo tiempo. La comunicacin con el dispositivo USB se ha interrumpido debido a una sobrecorriente en el dispositivo USB. Desconecte el dispositivo del terminal USB TO DEVICE y apague despus el instrumento.

No hay sonido armnico.

El mensaje OverCurrent (exceso de corriente) aparece en el rea superior de la pantalla MAIN y el dispositivo USB no responde.

Manual de instrucciones

111

Mensajes
Mensaje en la pantalla LCD Access error! All Memory Clearing... Are you sure? Backup Clearing... Cancel Cant clear TrackA. Clearing... Com Mode Completed Create Directory Data Error! Delete File Delete OK ? Delete Directory Deleting... End Error! Exit. File information area is not large enough. File is not found. File too large. Loading is impossible. Flash Clearing... Format OK ? [EXECUTE] Formatting... Load OK ? Loading... Media is not inserted. Media capacity is full. Memory Full MIDI receive buffer overow. Move File Comentario Indica un fallo de lectura o escritura en el soporte o en la memoria ash. Se muestra mientras se borran todos los datos de la memoria ash. No apague nunca la alimentacin durante la transmisin de datos. Conrma si se ejecuta o no Song Clear o Track Clear. Aparece mientras se borran los datos de copia de seguridad de la memoria ash. Se muestra cuando se cancela la transmisin de Initial Send. Se muestra cuando se produce un error al borrar una pista. Aparece mientras se ejecuta Song Clear o Track Clear de las canciones de usuario. Se muestra cuando se inicia Musicsoft Downloader en el PC conectado al teclado. No aparece durante la reproduccin del instrumento. Indica la nalizacin del trabajo especicado, como guardado y transmisin de datos. Aparece al crear un directorio en la aplicacin Musicsoft Downloader. Se muestra cuando la cancin del usuario contiene datos no vlidos. Aparece al eliminar un archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no la operacin de eliminacin. Aparece al eliminar un directorio en Musicsoft Downloader. Se muestra mientras acta la funcin de eliminacin. Aparece cuando se completa la transmisin de Initial Send. Se muestra si la escritura ha fallado. Se muestra si se ha salido del modo de espera de grabacin porque se ha seleccionado un estilo inadecuado durante la espera de grabacin del estilo. Indica que no se pueden guardar los datos en el soporte porque el nmero total de archivos es demasiado elevado. Indica que no hay archivo. Indica que no se pueden cargar los datos, ya que el archivo de datos es demasiado grande. Aparece mientras se borran los datos de la cancin o de estilo transmitidos a la memoria ash interna. Conrma si se aplica o no el formato al soporte. Se muestra mientras se aplica el formato. Conrma si se ejecuta o no la carga. Aparece mientras se cargan datos. Se muestra si se accede al soporte sin estar insertado. Aparece cuando no se pueden guardar los datos porque la memoria del soporte est llena. Se muestra cuando la memoria interna se llena durante la grabacin de una cancin. Aparece si se reciben demasiados datos MIDI a la vez y se produce un fallo al procesarlos. Se muestra al mover un archivo en Musicsoft Downloader.

112

Manual de instrucciones

Mensajes

Mensaje en la pantalla LCD Now Writing... (Dont turn off the power now, otherwise the data may be damaged.) OverCurrent Overwrite ? Please Wait... Rename File Save OK ? Saved data is not found. Saving... Send OK? Sending... Since the media is in use now, this function is not available. Style data is too large to load. Sure ? [YES/NO] The limit of the media has been reached. The media is not formatted. The media is write-protected. The song data is too large to be converted to notation. There are too many les. This function is not available now. [nnn] le name

Comentario Aparece mientras se escriben datos en la memoria. Nunca apague la alimentacin durante la escritura, ya que se pueden perder los datos. La comunicacin con el dispositivo USB se ha interrumpido debido a una sobrecorriente en el dispositivo USB. Desconecte el dispositivo del terminal USB TO DEVICE y apague despus el instrumento. Conrma si se ejecuta o no la sobrescritura. Aparece cuando se ejecutan los trabajos que tardan ms tiempo, como mostrar partituras y letras, o cuando se detiene una grabacin. Aparece al escribir de nuevo el nombre del archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no el almacenamiento. Aparece cuando los datos que se van a guardar no existen. Aparece mientras se guardan datos en la memoria. Nunca apague la alimentacin mientras guarda, ya que se pueden perder los datos. Conrma si se ejecuta o no la transmisin de datos. Aparece mientras se estn transmitiendo datos. Indica que la funcin de control de archivos no est disponible actualmente ya que alguien est accediendo al soporte. Indica que no se pueden cargar datos de estilo, ya que son demasiado grandes. Conrma de nuevo si se ejecuta o no cada operacin. Indica que no se pueden guardar los datos ya que la estructura de carpetas/directorios es demasiado compleja. Indica que el soporte insertado no est formateado. Indica que no se puede escribir en el soporte insertado ya que est protegido contra escritura. Antes de utilizarlo, desactive la proteccin contra escritura. Indica que no se puede mostrar la partitura porque los datos de la cancin son demasiado grandes. Indica que no se pueden guardar los datos porque el nmero total de archivos supera la capacidad. Indica que la funcin designada no est disponible porque el instrumento est ejecutando otro trabajo. Indica el nombre del archivo que se est transmitiendo actualmente. nnn designa el bloque de recepcin.

NOTA En esta lista no aparecen todos los mensajes: slo aquellos que requieren una explicacin.

Manual de instrucciones

113

Montaje del soporte para el teclado


ATENCIN
Tenga cuidado de no confundir los componentes y asegrese de instalarlos con la orientacin correcta. Efecte el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuacin. Del montaje se deben encargar, al menos, dos personas. Monte el soporte en una supercie dura y plana y con amplio espacio. Utilice nicamente los tornillos incluidos e insrtelos en los oricios correctos. No utilice otros tornillos, ya que el producto podra sufrir daos o funcionar incorrectamente. Asegrese de apretar bien todos los tornillos despus del montaje de cada unidad. Para el desmontaje, invierta la secuencia de montaje indicada a continuacin.

Tenga preparado un destornillador de estrella (Phillips)

Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno.

4 tornillos largos de 6 x 20 mm

A
4 tornillos cortos de 6 x 16 mm

2 tornillos nos de 4 x 12 mm Almohadillas de espuma de estireno

4 tornillos de rosca de 4 x 20 mm

2 tornillos nos de 4 x 10 mm

C
Cable de pedales enrollado en el interior

Adaptador de CA

Soporte para auriculares

2 portacables

Pieza de sujecin

114

Manual de instrucciones

Montaje del soporte para el teclado

Acople la pieza de sujecin en C. oricio del tornillo y atornille la pieza hasta el tope. En el paso 8, regular la altura de la pieza de sujecin.

Acople B. de D y E y je el lado superior a D y E.

1-1 Alinee la punta de la pieza de sujecin con el

3-1 Coloque el lado inferior de B sobre cada pata 3-2 Fije el lado superior de B a D y E apretando

los tornillos nos (4 x 12 mm) con los dedos.


3-3 Mientras empuja la parte exterior inferior

1-2 Desate y estire el cable enrollado del pedal.

No tire el enganche de vinilo, lo necesitar despus en el paso 7.

de D y E entre s, asegure el extremo inferior de B en cada extremo mediante dos tornillos de rosca (4 x 20 mm).
3-4 Inserte los otros dos tornillos de rosca

(4 x 20 mm) en los otros dos oricios para sujetar B.


1-2 1-1
3-5 Mientras empuja D y E entre s, je

rmemente los tornillos que antes apret con los dedos en el paso 3-2.
C

3-2 3-5

Fije (apriete con los dedos) D y E a C.


E

2-1 Alinee D y E con cada extremo de C. 2-2 Fije D y E a C apretando con los dedos los

tornillos largos (6 x 20 mm).


B D

2-2
D C

3-3 3-4

Sujete C. paso 2-2.

4-1 Apriete fuerte los tornillos de C que j en el

D B E C

4-1

Manual de instrucciones

115

Montaje del soporte para el teclado

Monte A. 15 cm de los extremos de A al colocarlo.

5-1 Ponga las manos a una distancia de al menos

Conecte el cable del pedal y el de alimentacin. conector de pedal de la parte posterior.

7-1 Inserte la clavija del cable del pedal en el 7-2 Acople los portacables a B y, seguidamente,

sujete el cable en ellos.


7-3 Utilice un enganche para recoger el cable del

pedal.
A E

7-4 Para modelos equipados con selector de

voltaje: ajuste el selector al voltaje adecuado.


Selector de voltaje Antes de conectar el cable de alimentacin, compruebe el ajuste del selector de voltaje que se proporciona en algunas zonas. Para congurar el selector de voltaje de la red de 110 V, 127 V, 220 V o 240 V, utilice un destornillador plano para girar el mando del selector de forma que el voltaje correcto de su zona aparezca junto al puntero en el panel. El selector viene ajustado de fbrica para 240 V. Una vez seleccionado el voltaje correcto, enchufe el cable de alimentacin en la toma de entrada de CA (AC INLET) y en una toma de corriente. En algunas regiones tambin es posible que se incluya un adaptador de enchufe para que coincida con la conguracin de las clavijas de las tomas de corriente de su zona.
ADVERTEN
Un ajuste incorrecto del voltaje podra provocar daos graves en el instrumento o dar como resultado un funcionamiento incorrecto.

Al menos 15

Sujete A. extremos izquierdo y derecho sobresalgan por igual de D y E, visto desde la parte frontal.

6-1 Ajuste la posicin de A de modo que sus

6-2 Sujete A apretando fuete los tornillos cortos

(6 x 16 mm) desde la parte frontal.

6-1
A
Saliente de A

7-5 Inserte el enchufe del cable de alimentacin

en la toma AC INLET.

7-1

L DA PE

6-2 7-3

7-5

7-4

7-2

116

Manual de instrucciones

Montaje del soporte para el teclado

Ajuste la pieza de sujecin. contacto rmemente con la supercie del suelo.

Cuando haya terminado el montaje, compruebe lo siguiente.


Sobra alguna pieza?
Repase el procedimiento de montaje y corrija los errores.

8-1 Gire la pieza de sujecin hasta que entre en

Se encuentra el instrumento a una distancia suciente de puertas y otros elementos mviles?


Site el instrumento en un lugar adecuado.

Hace ruido el instrumento al sacudirlo?


Apriete todos los tornillos.

Cuando pisa el cuadro de pedales, hace ruido o cede?


Gire la pieza de ajuste de forma que quede rmemente apoyada en el suelo.

Estn bien insertados los cables de los pedales y de alimentacin en sus tomas?

Acople el soporte de auriculares. tornillos suministrados (4 x 10 mm) como se muestra en la ilustracin.

Compruebe la conexin.

9-1 Instale el soporte para auriculares con los dos

Si la unidad principal cruje o est inestable mientras toca el teclado, consulte los diagramas de montaje y vuelva a apretar todos los tornillos.

ATENCIN
Cuando mueva el instrumento tras el montaje, sujete siempre la unidad principal por debajo. No sujete la parte superior ni la cubierta del teclado. Un manejo incorrecto podra provocar daos al instrumento o lesiones personales.

No sujetar por aqu.

Quite las cintas protectoras. Abra la tapa del teclado y quite la cinta protectora que hay a ambos lados del teclado.
Sujtela por aqu.

Manual de instrucciones

117

ndice
Panel de Control y Terminales
% +/ .................................................. 15, 67 Mantener pulsado ................................. 68 0 9 ................................................ 15, 67 A B REPEAT (Repetir A B) .... 15, 88 ACMP ON/OFF (Activar/desactivar acompaamiento) ....................... 15, 27 CATEGORY [UP] y [DOWN] (Categora arriba y abajo) ........... 15, 67 DEMO (Demostracin) .................. 15, 32 Disco selector ................................. 15, 67 DSP ON/OFF (Activar/desactivar DSP) ............ 15, 73 DUAL ON/OFF (Activar/desactivar Dual) ........... 15, 18 EASY SONG ARRANGER (Arreglos sencillos de canciones) ...15, 58 EXECUTE (Ejecutar) ..................... 15, 97 EXIT (Salir) .................................... 15, 68 FF (Avance rpido) ........................ 15, 34 FILE CONTROL (Control de archivos) .................. 15, 95 FUNCTION (Funcin) ................... 15, 92 HARMONY ON/OFF (Activar/desactivar armona) ...................................... 15, 70 INTRO/ENDING/rit. (Preludio/coda/ritmo) ................. 15, 79 LCD CONTRAST (contraste de la pantalla LCD) ................................................. 69 LESSON L, R (Leccin: izquierdo, derecho) ...................................... 15, 51 LESSON START (Empezar leccin) ....................... 15, 50 LYRICS (Letra) .............................. 15, 38 MAIN/AUTO FILL (Principal/relleno automtico) ................................. 15, 79 MASTER VOLUME (Volumen principal) ........................ 15 MEMORY/BANK (Grupo de memoria), 1, 2 ........... 15, 90 MENU (Men) ............................... 15, 95 METRONOME ON/OFF (Activar/ desactivar metrnomo) ............... 15, 23 MUSIC DATABASE (Base de datos musical) ...................................... 15, 57 P.A.T. ON/OFF (Activar/des activar ayudante de interpretacin) .................. 15, 40, 48 PAUSE (Pausa) .............................. 15, 34 PC ....................................................... 106 PEDAL ................................................. 15 PHONES (Auriculares) ........................ 15 PIANO RESET (Restablecer piano) ..................... 15, 20 REC (Grabar), 1 5, A .................. 15, 60

Orden Alfabtico
REGIST. MEMORY (Registro memoria) .....................15, 90 REPEAT & LEARN (Repetir y aprender) ....................15, 56 REW (Rebobinado) ........................15, 34 SCORE (Partitura) ..........................15, 37 SONG (cancin) .............................15, 33 SONG MEMORY (Memoria de canciones) ...............................15, 61 SPLIT ON/OFF (Activar/desactivar divisin) ......................................15, 19 STANDBY/ON ....................................15 START/STOP (Iniciar/detener) ......15, 67 STYLE (Estilo) ................. 15, 26 a 30, 79 SYNC START (Inicio sincronizado) .............15, 27, 80 SYNC STOP (Parada sincronizada) ..................15, 81 TEMPO/TAP (Tempo/golpeo) ..............15, 23, 34, 75 USB TO DEVICE (USB a dispositivo) ...................15, 103 USB TO HOST (USB a servidor) .......................15, 104 VOICE (Voz) ..................................15, 17

C
Calificacin .......................................... 53 Cancelacin de demostracin ............... 94 Cancin ................................................ 33 Cancin de usuario ......................... 36, 60 Cancin externa .................................... 36 Cancin predeterminada .........32, 35 a 36 Cargar ................................................. 100 CD-ROM ............................................ 144 Chord (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) ...........................39 a 40 Chord/Free (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) ........ 39, 42 Chord/Melody (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) ........ 39, 46 Chorus Type ....................................... 139 Comps ................................................. 69 Configuracin predeterminada ............. 92 Control de archivos .............................. 95 Control remoto ................................... 106 Copia de seguridad ....................... 65, 109 Coro ...................................................... 72

D
Demostracin ....................................... 32 Diccionario de acordes ......................... 87 Digitado de acordes ........................ 31, 86 Drum Kit List ..................................... 132 DSP ...................................................... 73 DSP Type ........................................... 140 DSP, tipo .............................................. 73 Dual Octave .......................................... 93 Dual Pan ............................................... 93 Dual Reverb Level ............................... 93

A
Accesorios ..............................................7 ACMP ...................................................27 Acompaamiento automtico ...27, 29, 31 Acorde ............................ 29 a 31, 84 a 85 Acordes estndar ...................................31 Acordes fciles .....................................31 Afinacin ..............................................78 Ajuste de una pulsacin ........................76 Archivo de estilo .................................100 Archivo de usuario ........................98, 100 Armona ................................................70 Arreglos sencillos de canciones ............58 Atril .......................................................10 Auriculares ............................................12

E
Effect Type List ................................. 138 Estilo ........................................ 26, 29, 79 External Clock .............................. 94, 105

B
Base de datos musical ...........................57 Bell (Campana) .....................................25 Borrado de canciones ............................63 Borrado de pistas ..................................64 Borrar (cancin de usuario) ..................63 Borrar (datos del usuario) ...................102 Borrar (memoria flash USB) ..............101 Borrar (pista de cancin) ......................64

F
Formatear (control de archivos) ........... 97 Formato de datos MIDI .......................... 7 Funcin ....................................68, 92 a 94 Function (funcin), pantalla ................. 68

G
Grabacin ............................................. 60 Grfico de implementacin MIDI .......... 7 Guardar (cancin del usuario) .............. 99 Guardar archivo de usuario .................. 98

118

Manual de instrucciones

ndice

H
Harmony Type ................................... 138 Harmony Volume ................................. 94

O
Octava de voz principal ........................93 Ordenador ......................... 104 a 105, 107

T
Tecnologa del ayudante de interpretacin ............................... 39 Tempo ............................................ 34, 75 TimeSignature (Denominator, Numerator) ............... 24 Tipo de acorde (diccionario de acordes) ................... 87 Tipo de meloda (tecnologa del ayudante de interpretacin) ........ 39 Tipo de P.A.T. ...................................... 94 Tipo de sonido ................................ 77, 93 Transferir .................................... 105, 107 Transposicin ....................................... 78

I
Idioma .................................................. 16 Inicializacin ........................................ 65 Inicio sincronizado ......................... 27, 80 Initial Send (transmisin inicial) ........ 107

P
P.A.T. (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) ...................................39 Panormica de voz de divisin .............93 Panormica de voz principal .................93 Pantalla ......................................... 68 a 69 Pantalla MAIN ......................................68 Parada sincronizada ..............................81 Partitura ..........................................37, 49 Partitura de meloda ..............................37 Partitura de pentagrama doble ..............37 Partitura de pentagrama nico ..............37 Pedal .....................................................21 Pista ......................................................60 Punto de divisin ............................19, 82

J
Juego de batera .................................... 22

K
Keyboard Out ..................................... 105

U
USB .................................................... 103 USB-MIDI, controlador ....................... 11

L
Leccin ................................................. 50 Letra ..................................................... 38 Lista de canciones ................................ 35 Local ............................................. 94, 105 L-Part .................................................... 94 L-Part (parte izquierda) ...................... 109

V Q
Quantize ................................................94 Voice List ........................................... 126 Volumen de la cancin ......................... 88 Volumen de voz de divisin ................. 93 Volumen de voz dual ........................... 93 Volumen del estilo ............................... 83 Voz ....................................................... 17 Voz de divisin .................................... 19 Voz dual ............................................... 18

R
Rango de acompaamiento automtico .........................................27 Repeticin .......................................56, 88 Repeticin A B ..................................88 Respuesta de pulsacin .........................75 Reverb Type .......................................138 Reverberacin .......................................71 R-Part ....................................................94 R-Part (parte derecha) .........................109

M
Main Volume ....................................... 93 Meloda .......................................... 37, 49 Melody (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) .............................. 44 Memoria de canciones .................. 60 a 61 Memoria de registro ............................. 90 Memoria flash ...................................... 36 Mensajes ............................................. 112 Metrnomo ........................................... 23 MIDI ................................................... 105 Modo PC ............................................ 106 Montaje del soporte del teclado ......... 114

X
XF ..................................................... 6, 38 XGlite ..................................................... 6

S
Salida de estilo ......................................94 Salida de teclado ...................................94 Score ...................................................120 Sensibilidad a la pulsacin ...................75 Silenciamiento ......................................89 SMF (archivo MIDI estndar) ............107 Solucin de problemas ........................110 Song Out .......................................94, 105 Sonido de la meloda ......................59, 89 Sonido principal ....................................17 Sostenido ........................................74, 93 Specifications ......................................144 Split Octave ..........................................93 Split Reverb Level ................................93 Style List .............................................134 Style Out .............................................105

N
Nivel de coro de voz de divisin .......... 93 Nivel de coro de voz dual ..................... 93 Nivel de coro de voz principal ............. 93 Nivel de reverberacin de voz principal ............................................ 93 Nombre de archivo ............................... 98 Nota fundamental del acorde ................ 87 Notacin ............................................... 69

Manual de instrucciones

119

Scores

Scores / Noten / Partitions / Partituras


This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece.
Song No. 9 q =123
(Function Demo for Easy Song Arranger)

Hallelujah Chorus

120

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

121

Scores / Noten / Partitions / Partituras

This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technology feature. If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature, the part will be corrected and played so that it matches the backing part.
Song No. 10 q =61
(Function Demo for performance assistant technology)

Ave Maria

P.A.T.
Type =CHORD

Your Turn.

Repeatedly Play the Same Key.

122

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

123

Scores / Noten / Partitions / Partituras

This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technology feature. If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature, the part will be corrected and played so that it matches the backing part.
Song No. 11 q =108
(Function Demo for performance assistant technology)

Nocturne op.9-2
P.A.T.
Type =CHORD/FREE

124

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

125

Voice List

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces


Maximum Polyphony The instrument has 64-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 64 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority). Maximale Polyphonie Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 64 Noten. Dies bedeutet, da das Instrument unabhngig von den aktivierten Funktionen maximal 64 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Klaviatur verfgbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt fr Split Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). Polyphonie maximale Le YDP-V240 dispose dune polyphonie maximale de 64 notes. Cela signie que linstrument peut reproduire un nombre maximal de 64 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour linterprtation au clavier est rduit en consquence. Cela sapplique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire note). Polifona mxima El instrumento tiene una polifona mxima de 64 notas. Esto signica que puede tocar un mximo de 64 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota).
NOTE
The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device. Program change numbers are often specied as numbers 0127. Since this list uses a 1128 numbering system, in such cases it is necessary to subtract 1 from the transmitted program change numbers to select the appropriate sound: e.g. to select No. 2 in the list, transmit program change number 1. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the damper pedal is held.

HINWEIS
In der Voice-Liste sind fr jede Voice MIDI-Programmwechselnummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechselnummern, wenn Sie das Instrument ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direkt mit den MIDI-Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen berlegungen daran. Einige Voices klingen fortwhrend, oder klingen sehr lange aus, nachdem die Tasten losgelassen wurden, whrend das Dmpferpedal gedrckt ist.

NOTE
La liste des voix comporte des numros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le YDP-V240 partir dun priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela signie que les numros de programme et les numros de changement de programme sont dcals de 1. Noubliez pas de tenir compte de cet cart. Certaines voix peuvent tre entendues en continu ou prsenter une longue attnuation une fois que les notes ont t relches et tandis que la pdale de maintien est enfonce.

NOTA
La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un dispositivo externo. Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa dieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta. Despus de soltar las notas, algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin mientras se mantiene pisado el pedal amortiguador.

126

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Panel Voice List / Verzeichnis der BedienfeldVoices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice No. Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) PIANO 000 122 001 Natural! Grand 000 113 001 Live! Grand Piano 000 114 001 Live! Warm Grand Piano 000 112 001 Grand Piano 000 112 002 Bright Piano 000 112 007 Harpsichord 000 112 004 Honky-tonk Piano 000 112 003 MIDI Grand Piano 000 113 003 CP 80 E.PIANO 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano 000 118 005 Cool! Suitcase Electric Piano 000 119 005 Cool! Electric Piano 000 120 005 Phase Electric Piano 000 113 006 Hyper Tines 000 112 005 Funky Electric Piano 000 112 006 DX Modern Electric Piano 000 114 006 Venus Electric Piano 000 113 005 Tremolo Electric Piano 000 114 008 E.Clavichord 000 112 008 Clavi 000 113 008 WahClavi ORGAN 000 118 019 Cool! Organ 000 117 019 Cool! Rotor Organ 000 112 017 Jazz Organ 1 000 113 017 Jazz Organ 2 000 112 019 Rock Organ 000 114 019 Purple Organ 000 112 018 Click Organ 000 116 017 Bright Organ 000 127 019 Theater Organ 000 121 020 16'+2' Organ 000 120 020 16'+4' Organ 000 113 020 Chapel Organ 000 112 020 Church Organ 000 112 021 Reed Organ ACCORDION 000 112 022 Musette Accordion 000 113 022 Traditional Accordion 000 113 024 Bandoneon 000 113 023 Modern Harp 000 112 023 Harmonica GUITAR 000 112 025 Classical Guitar 000 112 026 Folk Guitar 000 112 027 Jazz Guitar 000 117 028 60s Clean Guitar 000 113 026 12Strings Guitar 000 112 028 Clean Guitar 000 113 027 Octave Guitar 000 112 029 Muted Guitar 000 112 030 Overdriven Guitar 000 112 031 Distortion Guitar BASS 000 112 034 Finger Bass 000 112 033 Acoustic Bass 000 112 035 Pick Bass 000 112 036 Fretless Bass 000 112 037 Slap Bass 000 112 039 Synth Bass 000 113 039 Hi-Q Bass 000 113 040 Dance Bass

Voice No.

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058

059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) STRINGS 000 116 050 Live! Orchestra 000 112 049 String Ensemble 000 112 050 Chamber Strings 000 113 050 Slow Strings 000 112 045 Tremolo Strings 000 112 051 Synth Strings 000 112 046 Pizzicato Strings 000 112 041 Violin 000 112 043 Cello 000 112 044 Contrabass 000 112 047 Harp 000 112 106 Banjo 000 112 056 Orchestra Hit CHOIR 000 112 053 Choir 000 113 053 Vocal Ensemble 000 112 055 Air Choir 000 112 054 Vox Humana SAXOPHONE 000 117 067 Sweet! Tenor Sax 000 113 065 Sweet! Soprano Sax 000 114 072 Sweet! Clarinet 000 118 067 Growl Sax 000 112 067 Tenor Sax 000 112 066 Alto Sax 000 112 065 Soprano Sax 000 112 068 Baritone Sax 000 114 067 Breathy Tenor Sax 000 112 072 Clarinet 000 112 069 Oboe 000 112 070 English Horn 000 112 071 Bassoon TRUMPET 000 115 057 Sweet! Trumpet 000 117 058 Sweet! Trombone 000 114 060 Sweet! Muted Trumpet 000 112 057 Trumpet 000 112 058 Trombone 000 113 058 Trombone Section 000 112 060 Muted Trumpet 000 112 061 French Horn 000 112 059 Tuba BRASS 000 112 062 Brass Section 000 113 062 Big Band Brass 000 113 063 80s Brass 000 119 062 Mellow Horns 000 114 063 Techno Brass 000 112 063 Synth Brass FLUTE 000 114 074 Sweet! Flute 000 113 076 Sweet! Pan Flute 000 112 074 Flute 000 112 073 Piccolo 000 112 076 Pan Flute 000 112 075 Recorder 000 112 080 Ocarina SYNTH LEAD 000 112 081 Square Lead 000 112 082 Sawtooth Lead 000 115 082 Analogon 000 119 082 Fargo 000 112 099 Star Dust 000 112 086 Voice Lead 000 112 101 Brightness

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

127

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No.

118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) SYNTH PAD 000 118 089 SweetHeaven 000 112 092 Xenon Pad 000 112 095 Equinox 000 112 089 Fantasia 000 113 090 Dark Moon 000 113 101 Bell Pad PERCUSSION 000 112 012 Vibraphone 000 112 013 Marimba 000 112 014 Xylophone 000 112 115 Steel Drums 000 112 009 Celesta 000 112 011 Music Box 000 112 015 Tubular Bells 000 112 048 Timpani DRUM KITS 127 000 001 Standard Kit 1 127 000 002 Standard Kit 2 127 000 009 Room Kit 127 000 017 Rock Kit 127 000 025 Electronic Kit 127 000 026 Analog Kit 127 000 113 Dance Kit 127 000 033 Jazz Kit 127 000 041 Brush Kit 127 000 049 Symphony Kit 126 000 001 SFX Kit 1 126 000 002 SFX Kit 2

XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List / Liste der XGlite-Voices/optionale XGlite-Voices* / Voix XGlite/liste des voix* XGlite en option / Lista de voces de XGlite/voces opcionales de XGlite*
Voice No. Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) XG PIANO 000 000 001 Grand Piano 000 001 001 Grand Piano KSP 000 040 001 Piano Strings 000 041 001 Dream 000 000 002 Bright Piano 000 001 002 Bright Piano KSP 000 000 003 Electric Grand Piano 000 001 003 Electric Grand Piano KSP 000 032 003 Detuned CP80 000 000 004 Honky-tonk Piano 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP 000 000 005 Electric Piano 1 000 001 005 Electric Piano 1 KSP 000 032 005 Chorus Electric Piano 1 000 000 006 Electric Piano 2 000 001 006 Electric Piano 2 KSP 000 032 006 Chorus Electric Piano 2 000 041 006 DX + Analog Electric Piano 000 000 007 Harpsichord 000 001 007 Harpsichord KSP 000 035 007 Harpsichord 2 000 000 008 Clavi 000 001 008 Clavi KSP XG CHROMATIC 000 000 009 Celesta 000 000 010 Glockenspiel 000 000 011 Music Box 000 064 011 Orgel 000 000 012 Vibraphone 000 001 012 Vibraphone KSP 000 000 013 Marimba 000 001 013 Marimba KSP 000 064 013 Sine Marimba 000 097 013 Balimba 000 098 013 Log Drums 000 000 014 Xylophone 000 000 015 Tubular Bells 000 096 015 Church Bells 000 097 015 Carillon 000 000 016 Dulcimer 000 035 016 Dulcimer 2 000 096 016 Cimbalom 000 097 016 Santur XG ORGAN 000 000 017 Drawbar Organ 000 032 017 Detuned Drawbar Organ 000 033 017 60s Drawbar Organ 1 000 034 017 60s Drawbar Organ 2 000 035 017 70s Drawbar Organ 1 000 037 017 60s Drawbar Organ 3 000 040 017 16+2'2/3 000 064 017 Organ Bass 000 065 017 70s Drawbar Organ 2 000 066 017 Cheezy Organ 000 067 017 Drawbar Organ 2 000 000 018 Percussive Organ 000 024 018 70s Percussive Organ 000 032 018 Detuned Percussive Organ 000 033 018 Light Organ 000 037 018 Percussive Organ 2 000 000 019 Rock Organ

144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 *159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

128

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 064 019 Rotary Organ 000 065 019 Slow Rotary 000 066 019 Fast Rotary 000 000 020 Church Organ 000 032 020 Church Organ 3 000 035 020 Church Organ 2 000 040 020 Notre Dame 000 064 020 Organ Flute 000 065 020 Tremolo Organ Flute 000 000 021 Reed Organ 000 040 021 Puff Organ 000 000 022 Accordion 000 000 023 Harmonica 000 032 023 Harmonica 2 000 000 024 Tango Accordion 000 064 024 Tango Accordion 2 XG GUITAR 000 000 025 Nylon Guitar 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics 000 096 025 Ukulele 000 000 026 Steel Guitar 000 035 026 12-string Guitar 000 040 026 Nylon & Steel Guitar 000 041 026 Steel Guitar with Body Sound 000 096 026 Mandolin 000 000 027 Jazz Guitar 000 032 027 Jazz Amp 000 000 028 Clean Guitar 000 032 028 Chorus Guitar 000 000 029 Muted Guitar 000 040 029 Funk Guitar 000 041 029 Muted Steel Guitar 000 045 029 Jazz Man 000 000 030 Overdriven Guitar 000 043 030 Guitar Pinch 000 000 031 Distortion Guitar 000 040 031 Feedback Guitar 000 041 031 Feedback Guitar 2 000 000 032 Guitar Harmonics 000 065 032 Guitar Feedback 000 066 032 Guitar Harmonics 2 XG BASS 000 000 033 Acoustic Bass 000 040 033 Jazz Rhythm 000 045 033 Velocity Crossfade Upright Bass 000 000 034 Finger Bass 000 018 034 Finger Dark 000 040 034 Bass & Distorted Electric Guitar 000 043 034 Finger Slap Bass 000 045 034 Finger Bass 2 000 065 034 Modulated Bass 000 000 035 Pick Bass 000 028 035 Muted Pick Bass 000 000 036 Fretless Bass 000 032 036 Fretless Bass 2 000 033 036 Fretless Bass 3 000 034 036 Fretless Bass 4 000 000 037 Slap Bass 1 000 032 037 Punch Thumb Bass 000 000 038 Slap Bass 2 000 043 038 Velocity Switch Slap 000 000 039 Synth Bass 1 000 040 039 Techno Synth Bass 000 000 040 Synth Bass 2 000 006 040 Mellow Synth Bass 000 012 040 Sequenced Bass 000 018 040 Click Synth Bass

Voice No. *268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 019 040 Synth Bass 2 Dark 000 040 040 Modular Synth Bass 000 041 040 DX Bass XG STRINGS 000 000 041 Violin 000 008 041 Slow Violin 000 000 042 Viola 000 000 043 Cello 000 000 044 Contrabass 000 000 045 Tremolo Strings 000 008 045 Slow Tremolo Strings 000 040 045 Suspense Strings 000 000 046 Pizzicato Strings 000 000 047 Orchestral Harp 000 040 047 Yang Chin 000 000 048 Timpani XG ENSEMBLE 000 000 049 Strings 1 000 003 049 Stereo Strings 000 008 049 Slow Strings 000 035 049 60s Strings 000 040 049 Orchestra 000 041 049 Orchestra 2 000 042 049 Tremolo Orchestra 000 045 049 Velocity Strings 000 000 050 Strings 2 000 003 050 Stereo Slow Strings 000 008 050 Legato Strings 000 040 050 Warm Strings 000 041 050 Kingdom 000 000 051 Synth Strings 1 000 000 052 Synth Strings 2 000 000 053 Choir Aahs 000 003 053 Stereo Choir 000 032 053 Mellow Choir 000 040 053 Choir Strings 000 000 054 Voice Oohs 000 000 055 Synth Voice 000 040 055 Synth Voice 2 000 041 055 Choral 000 064 055 Analog Voice 000 000 056 Orchestra Hit 000 035 056 Orchestra Hit 2 000 064 056 Impact XG BRASS 000 000 057 Trumpet 000 032 057 Warm Trumpet 000 000 058 Trombone 000 018 058 Trombone 2 000 000 059 Tuba 000 000 060 Muted Trumpet 000 000 061 French Horn 000 006 061 French Horn Solo 000 032 061 French Horn 2 000 037 061 Horn Orchestra 000 000 062 Brass Section 000 035 062 Trumpet & Trombone Section 000 000 063 Synth Brass 1 000 020 063 Resonant Synth Brass 000 000 064 Synth Brass 2 000 018 064 Soft Brass 000 041 064 Choir Brass XG REED 000 000 065 Soprano Sax 000 000 066 Alto Sax 000 040 066 Sax Section 000 000 067 Tenor Sax

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

129

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 040 067 Breathy Tenor Sax 000 000 068 Baritone Sax 000 000 069 Oboe 000 000 070 English Horn 000 000 071 Bassoon 000 000 072 Clarinet XG PIPE 000 000 073 Piccolo 000 000 074 Flute 000 000 075 Recorder 000 000 076 Pan Flute 000 000 077 Blown Bottle 000 000 078 Shakuhachi 000 000 079 Whistle 000 000 080 Ocarina XG SYNTH LEAD 000 000 081 Square Lead 000 006 081 Square Lead 2 000 008 081 LM Square 000 018 081 Hollow 000 019 081 Shroud 000 064 081 Mellow 000 065 081 Solo Sine 000 066 081 Sine Lead 000 000 082 Sawtooth Lead 000 006 082 Sawtooth Lead 2 000 008 082 Thick Sawtooth 000 018 082 Dynamic Sawtooth 000 019 082 Digital Sawtooth 000 020 082 Big Lead 000 096 082 Sequenced Analog 000 000 083 Calliope Lead 000 065 083 Pure Lead 000 000 084 Chiff Lead 000 000 085 Charang Lead 000 064 085 Distorted Lead 000 000 086 Voice Lead 000 000 087 Fifths Lead 000 035 087 Big Five 000 000 088 Bass & Lead 000 016 088 Big & Low 000 064 088 Fat & Perky 000 065 088 Soft Whirl XG SYNTH PAD 000 000 089 New Age Pad 000 064 089 Fantasy 000 000 090 Warm Pad 000 000 091 Poly Synth Pad 000 000 092 Choir Pad 000 066 092 Itopia 000 000 093 Bowed Pad 000 000 094 Metallic Pad 000 000 095 Halo Pad 000 000 096 Sweep Pad XG SYNTH EFFECTS 000 000 097 Rain 000 065 097 African Wind 000 066 097 Carib 000 000 098 Sound Track 000 027 098 Prologue 000 000 099 Crystal 000 012 099 Synth Drum Comp 000 014 099 Popcorn 000 018 099 Tiny Bells 000 035 099 Round Glockenspiel 000 040 099 Glockenspiel Chimes 000 041 099 Clear Bells

Voice No. 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 042 099 Chorus Bells 000 065 099 Soft Crystal 000 070 099 Air Bells 000 071 099 Bell Harp 000 072 099 Gamelimba 000 000 100 Atmosphere 000 018 100 Warm Atmosphere 000 019 100 Hollow Release 000 040 100 Nylon Electric Piano 000 064 100 Nylon Harp 000 065 100 Harp Vox 000 066 100 Atmosphere Pad 000 000 101 Brightness 000 000 102 Goblins 000 064 102 Goblins Synth 000 065 102 Creeper 000 067 102 Ritual 000 068 102 To Heaven 000 070 102 Night 000 071 102 Glisten 000 096 102 Bell Choir 000 000 103 Echoes 000 000 104 Sci-Fi XG WORLD 000 000 105 Sitar 000 032 105 Detuned Sitar 000 035 105 Sitar 2 000 097 105 Tamboura 000 000 106 Banjo 000 028 106 Muted Banjo 000 096 106 Rabab 000 097 106 Gopichant 000 098 106 Oud 000 000 107 Shamisen 000 000 108 Koto 000 096 108 Taisho-kin 000 097 108 Kanoon 000 000 109 Kalimba 000 000 110 Bagpipe 000 000 111 Fiddle 000 000 112 Shanai XG PERCUSSIVE 000 000 113 Tinkle Bell 000 096 113 Bonang 000 097 113 Altair 000 098 113 Gamelan Gongs 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs 000 100 113 Rama Cymbal 000 000 114 Agogo 000 000 115 Steel Drums 000 097 115 Glass Percussion 000 098 115 Thai Bells 000 000 116 Woodblock 000 096 116 Castanets 000 000 117 Taiko Drum 000 096 117 Gran Cassa 000 000 118 Melodic Tom 000 064 118 Melodic Tom 2 000 065 118 Real Tom 000 066 118 Rock Tom 000 000 119 Synth Drum 000 064 119 Analog Tom 000 065 119 Electronic Percussion 000 000 120 Reverse Cymbal XG SOUND EFFECTS 000 000 121 Fret Noise 000 000 122 Breath Noise

130

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504

Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 000 123 000 000 124 000 000 125 000 000 126 000 000 127 000 000 128 064 000 001 064 000 002 064 000 004 064 000 017 064 000 033 064 000 034 064 000 035 064 000 036 064 000 037 064 000 038 064 000 049 064 000 050 064 000 051 064 000 056 064 000 065 064 000 066 064 000 067 064 000 068 064 000 069 064 000 070 064 000 071 064 000 081 064 000 082 064 000 083 064 000 084 064 000 085 064 000 086 064 000 087 064 000 088 064 000 089 064 000 090 064 000 091 064 000 097 064 000 098 064 000 099 064 000 100 064 000 101 064 000 113 064 000 114 064 000 115 064 000 116

Voice Name Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

The voice number with an asterisk (*) is XGlite optional voice. Voice-Nummern mit einem Stern (*) sind optionale Xglite-Voices. Le numro de voix porteur dun astrisque (*) est une voix XGlite en option. El nmero de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite.

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

131

Drum Kit List

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de


indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 132: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 ... 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.) bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich Standard Kit 1 ist. Jede Perkussionsnote belegt eine Note. Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Octave tiefer als hier aufgefhrt. Beispiel: In 132: Standard Kit 1 entspricht die Seq Click H (Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0). Key Off: Mit O bezeichnete Tasten hren sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden. Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 ... 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off assign

132 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

133 127/000/002 Standard Kit 2

134 127/000/009 Room Kit

135 127/000/017 Rock Kit

136 127/000/025 Electronic Kit

137 127/000/026 Analog Kit

C#0 D0 E0 F0 G0 G#0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 G#1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 D#6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1 D#1 A#0 D#0

F#0

C#1

F#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

C#6

F#6

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Snare Roll 2 Snare Soft 2 Snare Noisy Kick Tight 2 Open Rim Shot H Short Kick Tight Short Kick Short Snare Short Snare Tight H Snare Snappy Snare Tight Snappy Tom Room 1 Tom Room 2 Tom Room 3 Tom Room 4 Tom Room 5 Tom Room 6 Kick 2 Kick Gate Snare Rock Snare Rock Rim Tom Rock 1 Tom Rock 2 Tom Rock 3 Tom Rock 4 Tom Rock 5 Tom Rock 6

Reverse Cymbal

Hi Q 2 Hi Q 2 Snare Snappy Electro Snare Noisy 4 Kick 3 Kick Gate Kick Gate Heavy Snare Noisy 2 Snare Noisy 3 Tom Electro 1 Tom Electro 2 Tom Electro 3 Tom Electro 4 Tom Electro 5 Tom Electro 6 Kick Tight 2 Kick Analog Short Kick Analog Side Stick Analog Snare Analog Snare Analog 2 Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 2 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6

1 1 1

Cowbell Analog

Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Maracas 2

O O O

Claves 2

Scratch H 2 Scratch L 2

Scratch H 2 Scratch L 3

2 2

132

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

percussion / Lista de juegos de batera


indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 132 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 ... 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance). indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 132: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 ... 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off assign

132 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

138 127/000/113 Dance Kit

139 127/000/033 Jazz Kit

140 127/000/041 Brush Kit

141 127/000/049 Symphony Kit

142 126/000/001 SFX Kit 1

143 126/000/002 SFX Kit 2

C#0 D0 E0 F0 G0 G#0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 G#1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 D#6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1 D#1 A#0 D#0

F#0

C#1

F#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

C#6

F#6

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare Techno Kick Techno Q Rim Gate Kick Techno L Kick Techno Side Stick Analog Snare Clap Snare Dry Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog3 Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 4 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog 2 Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6

Snare Jazz H

Brush Slap 2 Kick Soft 2 Gran Cassa Gran Cassa Mute

Kick Jazz Snare Jazz L Snare Jazz M Tom Jazz 1 Tom Jazz 2 Tom Jazz 3 Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 Tom Jazz 6

Kick Small

Brush Slap 3 Band Snare Brush Tap 2 Band Snare 2 Tom Brush 1 Tom Jazz 1 Tom Brush 2 Tom Jazz 2 Tom Brush 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 4 Tom Jazz 4 Tom Brush 5 Tom Jazz 5 Hand Cymbal Tom Brush 6 Tom Jazz 6 Hand Cymbal Short

1 1 1

Cutting Noise Phone Call Cutting Noise 2 Door Squeak Door Slam String Slap Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone Ring 2

Cowbell Analog

Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Hand Cymbal 2 Train Jet Plane Hand Cymbal 2 Short Starship Burst Roller Coaster Submarine

Maracas 2

O O O

Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed

Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps

Claves 2

Scratch H 2 Scratch L 3

2 2

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Maou

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

133

Style List

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos


Style No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Style Name 8BEAT ChartPianoPop BritPopRock 8BeatModern Cool8Beat Classic8Beat 60sGuitarPop 8BeatAdria 60s8Beat BubblegumPop BritPopSwing OffBeat 60sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16BEAT 16Beat PianoPopShufle PopShuffle1 PopShuffle2 GuitarPop 16BeatUptempo KoolShuffle JazzRock HipHopLight BALLAD ChartPianoBld PopGtrBallad 80sBallad PianoBallad LoveSong 6-8ModernEP 6-8SlowRock 6-8OrchBallad OrganBallad PopBallad 16BeatBallad1 16BeatBallad2 DANCE ClubBeat Electronica FunkyHouse MellowHipHop EuroTrance Ibiza DreamDance TechnoPolis Clubdance ClubLatin Garage UKPop HipHopGroove HipShuffle HipHopPop DISCO 70sDisco1 70sDisco2 LatinDisco DiscoPhilly Style No. 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Style Name SaturdayNight DiscoChocolate DiscoHands SWING&JAZZ TradJazzPiano1 TradJazzPiano2 PianoBarBlues BigBandFast BigBandMedium BigBandBallad BigBandShuffle JazzClub Swing1 Swing2 OrchestraSwing Five-Four JazzBallad Dixieland Ragtime AfroCuban Charleston R&B Soul DetroitPop1 60sRock&Roll 6-8Soul CrocoTwist Rock&Roll DetroitPop2 BoogieWoogie ComboBoogie 6-8Blues COUNTRY 70sCountry Country8Beat CountryPop CountrySwing CountryBallad Country2-4 CowboyBoogie CountryShuffle Bluegrass LATIN BrazilianSamba BossaNova PopBossa Tijuana DiscoLatin Mambo Salsa Beguine GuitarRumba RumbaFlamenco RumbaIsland Reggae BALLROOM VienneseWaltz EnglishWaltz Slowfox Foxtrot Style No. 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Style Name Quickstep Tango Pasodoble Samba ChaChaCha Rumba Jive TRADITIONAL USMarch 6-8March GermanMarch PolkaPop OberPolka Tarantella Showtune ChristmasSwing ChristmasWaltz ScottishReel Hawaiian WALTZ ItalianWaltz MariachiWaltz GuitarSerenade SwingWaltz JazzWaltz1 JazzWaltz2 CountryWaltz OberWaltzer Musette CHILDREN Learning2-4 Learning4-4 Learning6-8 Fun 3-4 Fun 4-4 PIANIST Stride PianoBlues1 PianoBlues2 PianoRag PianoRock&Roll PianoBoogie PianoJazzWaltz PianoJazzBld Arpeggio Musical Habanera SlowRock 8BtPianoBallad PianoMarch 6-8PianoMarch PianoWaltz PianoBeguine PianoSwing

134

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Music Database List

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical
MDB No. MDB Name ALL TIME HITS 1 Jude Hey 2 New UK 3 MyLoving 4 All OK 5 Buttercp 6 JustCall 7 CheepChp 8 Daddy's 9 Dance? 10 GetBack 11 GtrWheel 12 HighTide 13 IWasBorn 14 Sailing 15 BluJeans 16 Holiday 17 Imagine 18 LoveMe 19 LetItBld 20 LdyMdona 21 YelowSub 22 Marriage 23 MovinOut 24 My Shell 25 NowNever 26 DoLoveMe 27 TcktRide 28 SeeClear 29 Masachus 30 Hard Day 31 USA Pie 32 Norway 33 YesterBd MODERN POP 34 Watches 35 SoundMPH 36 Hold Us 37 Unfound 38 NeedSome 39 PrtTmLvr 40 MoonShdw 41 NikitSng 42 Sure of 43 Off Day 44 Tell Her 45 GirlsMne 46 NeedLove POP CLASSICS 47 Standing 48 RainLaff 49 Sunshine 50 ForNamdo 51 ThankFor 52 ManPiano 53 CoinLane 54 LovesYou 55 Tmbourin 56 Alone 57 GldField 58 Raindrop 59 SultanSw 60 Life'sWk 61 TopWorld MDB No. MDB Name 62 WatchGrl POP BALLAD 63 WnderLnd 64 CanIStop 65 EvryTime 66 IvoryAnd 67 TheWorld 68 LovWoman 69 Dolannes 70 Madigan 71 Paradise 72 Whisper BALLAD 73 AllOdds 74 AtonalFl 75 Hero 76 Woman 77 RunToYou 78 LoveOfAl 79 CndleWnd 80 Cavatina 81 Cherish 82 ToLoveMe 83 YouKnow 84 Evrythng 85 EyesOfBl 86 Hello 87 BeThere 88 FlyAway 89 LoveYou 90 NeverLet 91 JustOnce 92 IfYouGo 93 SavingAl 94 InTheDrk 95 LovePwr 96 Vision 97 Beautifl 98 AllAlone 99 Opposite 100 BeHonest 101 SayYou 102 SayNthng 103 Stranger 104 OneDay 105 TheBayou 106 ThisSong 107 Distance 108 ThisWay 109 LoveGone 110 Inspirng 111 TrueColr ROCK & ROLL 112 ShakenUp 113 Beethovn 114 HurryLov 115 BeCruel 116 Jumping 117 Countdwn 118 SuePeggy 119 Champion 120 Jailhous 121 BlueShoe 122 Rockin24 MDB No. MDB Name 123 Shouting 124 Rock&Rll 125 HonkyTnk OLDIES 126 Daydream 127 Sumertme 128 Diana's 129 Uptown 130 Apache 131 IGotIt 132 Tonight 133 MyPillow 134 NoRain 135 FinalDance 136 SlpnLion 137 Ghetto 138 LipsLcky 139 PrettyWm 140 TikiGtr 141 TurnThre 142 Sherry DANCE & DISCO 143 Babylon 144 Goodbye 145 Catch22 146 DISCO 147 Survival 148 TheNavy 149 DontHide 150 Celebrat 151 LondonRU 152 10,2 Sun 153 ShakeYou 154 Believe 155 BoySumer 156 I'mSexy 157 StuffHot SWING & JAZZ 158 Patrol 159 Charles 160 GiveLove 161 Rhythm 162 LOVE 163 LeroyBad 164 Caraban 165 Misbehav 166 Safari 167 Smiling 168 SoWhatIs 169 TimeGone 170 TasteHny 171 Sandman 172 Tunisian 173 TwoFoot 174 MyBaby R&B 175 AsPlayed 176 BabyGrov 177 Highwy66 178 SweetCHI 179 JustU&Me 180 ManLoves 181 OurLove 182 Wish I MDB No. MDB Name COUNTRY 183 OnTheRd 184 Breathe 185 InMyMind 186 ContryHw 187 GreenGrs 188 EverNeed 189 Lonesome 190 Lucille 191 HomeRng 192 Tennesse LATIN 193 Bananabt 194 DanceMng 195 DntWorry 196 Jamaica 197 FleaSpa 198 I'mPola 199 MamboJm 200 OneNote 201 PasoCani 202 SayNoMor 203 Beguine 204 Tijuana 205 Picture ENTERTAINMENT 206 OnTheHil 207 Barnacle 208 Califrag 209 DadClock 210 DanceLd 211 DnceFire 212 BigCntry 213 Cabaret 214 OdeToJoy 215 Mi-Re-Do 216 MyPrince 217 Necesary 218 NoBuiz 219 NoisyOld 220 Sleigh 221 RockBaby 222 Magnifiq 223 Magnfcnt 224 SilentNt 225 Nabucco 226 Standing 227 SummerPl 228 Christms 229 Favorite 230 Tubbie 231 Turkish 232 12OClock WALTZ & TRADITIONAL 233 Blk&Whte 234 CanCan 235 Charmain 236 Musicbox 237 Clementn 238 Doodah! 239 Dreamer 240 EnterRag 241 Birthday 242 MaryLamb MDB No. MDB Name 243 Donald's 244 MoonWlz 245 MoulinHt 246 Sunshine 247 PieceOf 248 GreenSlv 249 TakeFour 250 TexRose 251 ThePolka 252 Scarboro 253 Edelweis 254 AroundWd 255 Whatever 256 Yankee's WORLD 257 Hawaii 258 D'amor 259 ElCondor 260 GoodbyRm 261 ILandOn 262 ItalyBel 263 Cucarumb 264 Puntuali 265 Cielito 266 ItalySun 267 SantaLuc 268 Trumpetr 269 VanMass PIANIST 270 ItalySun 271 BeGood 272 Chaie's 273 Flower 274 Frenetic 275 Highwy66 276 Leaves 277 Miload 278 Cabaret 279 Wonderfl 280 Submarin 281 Mi-Re-Do 282 MoreRhum 283 NoBuiz 284 BeatifulSn 285 OhBlah 286 Charades 287 Sally's 288 Nabucco 289 Spanish 290 SunnyStr 291 MistyFln 292 LdnBridg 293 GrndClck 294 Importnc 295 Snowman 296 Favorite 297 SugerSpn 298 Washngtn 299 ThisWay 300 ZipperD

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

135

Songs Provided On the Supplied CD-ROM

Songs Provided On the Supplied CD-ROM / Songs auf der beiliegenden CD-ROM / Morceaux disponibles sur le CD-ROM fourni / Canciones incluidas en el CD-ROM proporcionado

File Name 001Nutcr.mid 002Orphe.mid 003Slavo.mid 004Prima.mid 005Medit.mid 006Guill.mid 007Fruhl.mid 008Ungar.mid 009Fruhl.mid 010Dolly.mid 011Cande.mid 012Arabe.mid 013Pasto.mid 014Petit.mid 015Innoc.mid 016Progr.mid 017Taren.mid 018Cheva.mid 019Etude.mid 020Marci.mid 021Turki.mid 022Valse.mid 023Menue.mid 024Momen.mid 025Enter.mid 026Prelu.mid 027Violl.mid 028Angel.mid 029Saraf.mid 030Ameri.mid 031Brown.mid 032Lomon.mid 033Bonni.mid 034Londo.mid 035Banjo.mid 036Vogle.mid 037Lorel.mid 038Funic.mid 039Turke.mid 040Campt.mid 041Jingl.mid 042Muss.mid 043Liebe.mid 044Jesu.mid 045Joy.mid 046Pearl.mid 047Gavot.mid 048Seren.mid 049Menue.mid 050Canon.mid 051Vogel.mid 052Piano.mid 053Surpr.mid 054WildR.mid 055Chans.mid 056Babbi.mid 057RowRo.mid 058Smoky.mid 059WeWis.mid 060ImMai.mid 061Chris.mid 062MaryH.mid 063TenLi.mid 064PopGo.mid 065Twink.mid 066Close.mid 067Cucko.mid 068Augus.mid 069Londo.mid 070Three.mid

Song Name Danse des Mirlitons from The Nutcracker Orphe aux Enfers Ouverture Slavonic Dances op.72-2 La Primavera (from Le Quattro Stagioni) Mditation (Thas) Guillaume Tell Frhlingslied Ungarische Tnze Nr.5 Frhlingsstimmen Dollys Dreaming and Awakening La Candeur Arabesque Pastorale Petite Runion Innocence Progrs Tarentelle La Chevaleresque Etude op.10-3 Chanson de ladieu Marcia alla Turca Turkish March Valse op.64-1 Petit Chien Menuett Moments Musicaux op.94-3 The Entertainer Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) La Viollette Angels Serenade Krasnyj Sarafan America the Beautiful Little Brown Jug Loch Lomond My Bonnie Londonderry Air Ring de Banjo Wenn ich ein Vglein wr ? Die Lorelei Funiculi Funicula Turkey in the Straw Camptown Races Jingle Bells Muss i denn Liebestrume Nr.3 Jesu, Joy Of Mans Desiring Ode to Joy Pearl Fisher Gavotte Serenade/Haydn Menuett BWV. Anh.114 Canon in D Der Vogelfnger Bin Ich Ja Die Zauberflte Piano Sonate No.14 op.27-2 Mondschein The Surprise Symphony No.94 To a Wild Rose Chanson du Toreador O Mio Babbino Caro Row Row Row Your Boat (DUET) On Top of Old Smoky (DUET) We Wish You A Merry Christmas (DUET) Im Mai (DUET) O Christmas Tree (DUET) Mary Had a Little Lamb (DUET) Ten Little Indians (DUET) Pop Goes The Weasel (DUET) Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Close Your Hands, Open Your Hands (DUET) The Cuckoo (DUET) O du lieber Augustin (DUET) London Bridge (DUET) Three Blind Mice (DUET)

Composer P.I. Tchaikovsky J. Offenbach A. Dvork A. Vivaldi J. Massenet G. Rossini F. Mendelssohn J. Brahms J. Strauss II T.Oesten J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller F.Chopin L.v. Beethoven W.A. Mozart F.Chopin L. Boccherini F. Schubert S. Joplin J.S. Bach L.Streabbog Traditional Traditional S.A. Ward Traditional Traditional Traditional Traditional S.C. Foster Traditional F. Silcher L. Denza Traditional S.C. Foster J.S. Pierpont F. Silcher F. Liszt J.S. Bach L.v. Beethoven G. Bizet F.J. Gossec F.J. Haydn J.S. Bach J. Pachelbel W.A. Mozart L.v. Beethoven F.J. Haydn E.A. MacDowell G. Bizet G. Puccini Traditional Traditional Traditional Traditional Traditional Traditional S. Winner Traditional Traditional J.J. Rousseau Traditional Traditional Traditional Traditional

The easy song arranger can only be used with songs that include chord data. Easy Song Arranger kann nur zusammen mit Songs verwendet werden, die Akkorddaten enthalten. La fonction Easy Song Arranger ne sutilise quavec des morceaux comportant des donnes daccord. La funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) slo puede utilizarse con canciones que incluyan datos de acordes.

136

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Harmony Type List

Harmony Type List / Liste der Harmony-Typen / Liste des types dharmonie / Lista de tipos de armonas

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Harmony Type 01(Standard Duet) 02(Standard Trio) 03(Full Chord) 04(Rock Duet) 05(Country Duet) 06(Country Trio) 07(Block) 08(4-Way Close 1) 09(4-Way Close 2) 10(4-Way Open) 11(1+5) 12(Octave) 13(Strum) 14(Multi Assign) 15(Echo 1/4)

Description
Harmony types 0110, 13 are pitch-based and add one-, two- or three-note harmonies to the single-note melody played in the right hand. These types sound when chords are played in the auto accompaniment range of the keyboard. These Harmony types will also work when playing songs that contain chord data. Die Harmony-Typen 01 bis 10, 13 sind Tonhheneffekte und bereichern eine monophon im rechten Tastaturbereich gespielte Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Diese Typen werden nur erzeugt, wenn Akkorde im Tastaturbereich fr die Begleitung gespielt werden. Les types deffets Harmony 0110, 13 sont des effets bass sur la hauteur et ajoutent des harmonies une, deux ou trois notes la mlodie une seule note joue de la main droite. Ces effets ne sont audibles que lorsque des accords sont jous dans la section daccompagnement automatique du clavier. Los tipos de armona 0110, 13 se basan en el tono y aaden armonas de una, dos o tres notas a la meloda de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos slo suenan cuando se tocan acordes en la seccin del acompaamiento automtico del teclado.

16

16(Echo 1/6)

17

17(Echo 1/8)

Types 1526 are rhythm-based effects and add embellishments or delayed repeats in time with the auto accompaniment. These types sound whether the auto accompaniment is on or not; however, the actual speed of the effect depends on the Tempo setting (page 34). The individual note values in each type let you synchronize the effect precisely to the rhythm. Triplet settings are also available: 1/6 = quarter-note triplets, 1/12 = eighth-note triplets, 1/24 = sixteenth-note triplets. The Echo effect Types (1518) create delayed repeats of each note played. The Tremolo effect Types (1922) repeat all held notes (up to four). The Trill effect Types (2326) create two-note trills (alternating notes) when two notes are held. Die Harmony-Typen 15 bis 26 sind Rhythmuseffekte und erzeugen im Takt zur Begleitautomatik Verzierungen oder verzgerte Wiederholungen. Der jeweilige Harmony-Effekt wird sowohl bei eingeschalteter als auch bei ausgeschalteter automatischer Bass/Akkord-Begleitung erzeugt; die Effektgeschwindigkeit hngt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab (Seite 34). Dank der spezischen Notenwerte der einzelnen Harmony-Typen knnen Sie den Effekt przise mit dem Rhythmus synchronisieren. Es gibt auch Triolen-Einstellungen: 1/6 = Viertelnotentriolen, 1/12 = Achtelnotentriolen, 1/24 = Sechzehntelnotentriolen. Die Echo-Effekttypen (15 bis 18) erzeugen verzgerte Wiederholungen jeder gespielten Note. Mit den Tremolo-Effekttypen (19 bis 22) werden alle gehaltenen Noten (maximal vier Tne) wiederholt. Die Triller-Effekttypen (23 bis 26) erzeugen Triller (zwei Tne in schnellem Wechsel), wenn zwei Tasten gehalten werden. Les types 1526 sont des effets reposant sur le rythme qui ajoutent des embellissements ou des rptitions retardes synchronises avec laccompagnement automatique. Ces types deffets sont audibles que laccompagnement automatique soit activ ou non. Cependant, la vitesse relle de leffet dpend du rglage du tempo (page 34). La valeur individuelle des notes pour chaque type vous permet de synchroniser avec prcision leffet sur le rythme. Des rglages de triolet sont galement disponibles : 1/6 = triolets de noires, 1/12 = triolets de croches, 1/ 24 = triolets de doubles croches. Les types deffets Echo (1518) crent des rptitions retardes de chaque note joue. Les types deffets Tremolo (1922) rptent toutes les notes maintenues (jusqu quatre notes). Les types deffet Trill (2326) crent des trilles deux notes (notes alternes) lorsque deux notes sont maintenues enfonces. Los tipos 15 a 26 son efectos basados en el ritmo y aaden embellecimientos o repeticiones retardadas en sincronizacin con el acompaamiento automtico. Estos tipos suenan tanto si el acompaamiento automtico est activado como si no; sin embargo, la velocidad real del efecto depende del ajuste de tempo (pgina 34). Los valores de las notas individuales en cada tipo le permiten sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisin. Tambin hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas. Los tipos de efectos de eco (15 a 18) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada. Los tipos de efectos de trmolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.

18

18(Echo 1/12)

19

19(Tremolo 1/8)

20

20(Tremolo 1/12)

21

21(Tremolo 1/16)

22

22(Tremolo 1/32)

23

23(Trill 1/12)

24

24(Trill 1/16)

25

25(Trill 1/24)

26

26(Trill 1/32)

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

137

Effect Type List

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types


Reverb Types / Reverb-Typen / Types deffets Reverb / Tipos de reverberacin
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Type HALL1 HALL2 HALL3 HALL4 HALL5 HALL M HALL L BASIC HALL LARGE HALL ATMO HALL ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM4 ROOM5 ROOM6 ROOM7 ROOM S ROOM M ROOM L ACOSTIC ROOM DRUMS ROOM PERC ROOM STAGE1 STAGE2 STAGE3 STAGE4 PLATE1 PLATE2 PLATE3 GM PLATE TUNNEL CANYON BASEMENT WHITE ROOM NO EFFECT Description MSB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 17 18 19 16 0 LSB 0 16 17 18 1 6 7 30 31 23 16 17 18 19 0 1 2 5 6 7 20 21 22 16 17 0 1 16 17 0 7 0 0 0 0 0

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit. Simulates a cylindrical space expanding to left and right. A hypothetical acoustic space which extends without limit. A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance. A unique short reverb with a bit of initial delay. No effect.

138

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

deffets / Lista de tipos de efectos


Chorus Types / Chorus-Typen / Types deffets Chorus / Tipos de coro
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Type CHORUS1 CHORUS2 CHORUS3 CHORUS4 CHORUS5 CHORUS6 CHORUS7 CHORUS8 CHORUS FAST CHORUS LITE GM CHORUS1 GM CHORUS2 GM CHORUS3 GM CHORUS4 FB CHORUS CELESTE1 CELESTE2 SYMPHONIC1 SYMPHONIC2 FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 FLANGER4 FLANGER5 GM FLANGER ROTARY SP1 ROTARY SP2 ROTARY SP3 ROTARY SP4 ROTARY SP5 ROTARY SP6 ROTARY SP7 2WAY ROT SP AUTO PAN1 AUTO PAN2 EP AUTOPAN T_AUTO PAN1 TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 EP TREMOLO GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 T_TREMOLO NO EFFECT Description MSB 66 66 66 66 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 68 68 67 67 67 67 67 67 69 71 71 70 66 69 71 86 71 71 71 121 70 71 70 70 71 70 120 0 LSB 17 8 16 1 2 0 1 8 16 17 3 4 5 6 7 0 2 16 0 8 16 17 1 0 7 16 17 18 17 18 0 22 0 16 0 21 0 16 19 0 18 20 19 0 0

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound. Adds more stages to the modulation of Celeste.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Simulates a rotary speaker.

Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back). Tempo synchronized Auto PAN.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

No effect.

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

139

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos

DSP Types / DSP Typen / Types de DSP / Tipos de DSP


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Type HALL1 HALL2 HALL3 HALL4 HALL5 HALL M HALL L BASIC HALL LARGE HALL ATMO HALL ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM4 ROOM5 ROOM6 ROOM7 ROOM S ROOM M ROOM L ACOSTIC ROOM DRUMS ROOM PERC ROOM STAGE1 STAGE2 STAGE3 STAGE4 PLATE1 PLATE2 PLATE3 GM PLATE TUNNEL CANYON BASEMENT WHITE ROOM CHORUS1 CHORUS2 CHORUS3 CHORUS4 CHORUS5 CHORUS6 CHORUS7 CHORUS8 CHORUS FAST CHORUS LITE GM CHORUS1 GM CHORUS2 GM CHORUS3 GM CHORUS4 FB CHORUS CELESTE1 CELESTE2 SYMPHONIC1 SYMPHONIC2 ENS DETUNE1 ENS DETUNE2 KARAOKE1 KARAOKE2 KARAOKE3 ER1 ER2 GATE REVERB REVERS GATE EQ DISCO EQ TEL 2BAND EQ 3BAND EQ Description MSB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 17 18 19 16 66 66 66 66 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 68 68 87 87 20 20 20 9 9 10 11 76 76 77 76 LSB 0 16 17 18 1 6 7 30 31 23 16 17 18 19 0 1 2 5 6 7 20 21 22 16 17 0 1 16 17 0 7 0 0 0 0 17 8 16 1 2 0 1 8 16 17 3 4 5 6 7 0 2 16 0 0 16 0 1 2 0 1 0 0 16 17 0 0

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit. Simulates a cylindrical space expanding to left and right. A hypothetical acoustic space which extends without limit. A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance. A unique short reverb with a bit of initial delay.

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound. Adds more stages to the modulation of Celeste. Chorus effect without modulation, created by adding a slightly pitch-shifted sound. Echo for karaoke. This effect isolates only the early reection components of the reverb. Simulation of gated reverb. Simulation of gated reverb played back in reverse. Equalizer effect that boosts both high and low frequencies, as is typical in most disco music. Equalizer effect that cuts both high and low frequencies, to simulate the sound heard through a telephone receiver. A stereo EQ with adjustable LOW and HIGH. Ideal for drum Parts. A mono EQ with adjustable LOW, MID, and HIGH equalizing.

140

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos

No. 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

Type ST 3BAND EQ HM ENHANCE1 HM ENHANCE2 FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 FLANGER4 FLANGER5 GM FLANGER V_FLANGER TEMPO FLANGER DELAY LCR1 DELAY LCR2 DELAY LR ECHO CROSS DELAY TEMPO DELAY TEMPO ECHO TEMPO CROSS V_DST ROCA V_DST FUSION V_DST CRUNC V_DST VINTAG V_DST HARD2 V_DST HEAVY V_DST HARD1 V_DST SOFT DIST HARD1 DIST HARD2 DIST SOFT1 DIST SOFT2 DIST HEAVY OVERDRIVE1 OVERDRIVE2 ST DIST ST OD ST DIST HARD ST DIST SOFT AMP SIM1 AMP SIM2 ST AMP1 ST AMP2 ST AMP3 ST AMP4 ST AMP5 ST AMP6 DST+DELAY1 DST+DELAY2 OD+DELAY1 OD+DELAY2 CMP+DST+DLY1 CMP+DST+DLY2 CMP+OD+DLY1 CMP+OD+DLY2 V_DST H+DLY V_DST S+DLY DST+TDLY OD+TDLY COMP+DIST1 COMP+DIST2 CMP+DST+TDLY CMP+OD+TDLY1 CMP+OD+TDLY2 CMP+OD+TDLY3 CMP+OD+TDLY4 CMP+OD+TDLY5 CMP+OD+TDLY6

Description Stereo EQ with adjustable LOW, MID and HIGH equalization. Adds new harmonics to the input signal to make the sound stand out.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Flanger which simulates vintage tube and fuzz sounds. Tempo synchronized anger. Produces three delayed sounds: L, R and C (center). Produces two delayed sounds: L and R. Two feedback delays are provided. Two delayed sounds (L and R), and independent feedback delays for L and R. The feedback of the two delayed sounds is crossed. Tempo synchronized delay. Tempo synchronized delay. Tempo synchronized L&R delay.

Vintage Distortion.

Hard-edge distortion. Soft, warm distortion. Heavy distortion. Adds mild distortion to the sound. Stereo distortion. Stereo Overdrive. Hard-edge stereo distortion. Soft, warm soft distortion. A simulation of a guitar amp.

Stereo amp simulator.

Distortion and Delay are connected in series. Overdrive and Delay are connected in series. Compressor, Distortion and Delay are connected in series. Compressor, Overdrive and Delay are connected in series. V Distortion and Delay are connected in series. Distortion and Tempo Delay are connected in series. Overdrive and Tempo Delay are connected in series. Compressor and Distotion are connected in series. Compressor, Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Compressor, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.

MSB 76 81 81 67 67 67 67 67 67 104 107 5 5 6 7 8 21 21 22 103 103 98 98 98 98 98 98 75 75 75 75 73 74 74 73 74 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 95 95 95 95 96 96 96 96 98 98 100 100 73 73 101 101 101 101 101 101 101

LSB 18 16 0 8 16 17 1 0 7 0 0 16 0 0 0 0 0 8 0 18 19 28 29 30 31 0 2 16 22 17 23 0 0 9 8 8 18 19 0 1 20 21 8 24 25 26 16 0 17 1 16 0 17 1 1 3 0 1 16 1 0 1 16 17 18 19 20

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

141

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos

No. 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

Type V_DST H+TDL1 V_DST H+TDL2 V_DST S+TDL1 V_DST S+TDL2 COMP MED COMP HEAVY COMP MELODY COMP BASS MBAND COMP COMPRESSOR NOISE GATE VCE CANCEL AMBIENCE TALKING MOD ISOLATOR PHASER1 PHASER2 PHASER3 T_PHASER1 T_PHASER2 EP PHASER1 EP PHASER2 EP PHASER3 PITCH CHG1 PITCH CHG2 PITCH CHG3 DUAL ROT BRT D ROT BRT F DUAL ROT WRM D ROT WRM F DUAL ROT SP1 DUAL ROT SP2 ROTARY SP1 ROTARY SP2 ROT SP2 FAST ROTARY SP3 ROT SP3 FAST ROTARY SP4 ROT SP4 FAST ROTARY SP5 ROT SP5 FAST ROTARY SP6 ROTARY SP7 ROT SP7 FAST ROTARY SP8 ROT SP8 FAST ROTARY SP9 ROT SP9 FAST 2WAY ROT SP DST+ROT SP DST+2ROT SP OD+ROT SP OD+2ROT SP AMP+ROT SP AMP+2ROT SP AUTO PAN1 AUTO PAN2 AUTO PAN3 EP AUTOPAN T_AUTO PAN1 T_AUTO PAN2 TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 EP TREMOLO GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 VIBE VIBRATE

Description V Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Holds down the output level when a specied input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound. Multi-band compressor that allows you to adjust the compression effect for individual frequency bands. Holds down the output level when a specied input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound. Gates the input when the input signal falls below a specied level. Attenuates the vocal part of a CD or other source. Blurs the stereo positioning of the sound to add spatial width. Adds a vowel sound to the input signal. Controls the level of a specied frequency band of the input signal.

MSB 103 103 103 103 83 83 105 105 105 83 84 85 88 93 115 72 72 72 108 108 72 72 72 80 80 80 99 99 99 99 99 99 69 71 71 71 71 70 70 66 66 69 71 71 69 69 69 69 86 69 86 69 86 69 86 71 71 71 71 121 121 70 71 70 70 71 70 119

LSB 0 17 1 16 16 17 16 17 0 0 0 0 0 0 0 0 8 19 0 16 17 18 16 16 0 1 16 30 17 31 0 1 16 17 23 18 24 17 20 18 19 0 22 25 17 18 19 20 0 1 1 2 2 3 3 16 0 1 21 0 1 16 19 0 18 20 19 0

Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound.

Changes the pitch of the input signal.

Rotary speaker simulation with speed switching.

Simulates a rotary speaker.

Distortion and rotary speaker connected in series. Distortion and 2-way rotary speaker connected in series. Overdrive and rotary speaker connected in series. Overdrive and 2-way rotary speaker connected in series. Amp simulator and rotary speaker connected in series. Amp simulator and 2-way rotary speaker connected in series. Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).

Tempo synchronized pan.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

Vibraphone effect.

142

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos

No. 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

Type T_TREMOLO AUTO WAH1 AUTO WAH2 AT WAH+DST1 AT WAH+DST2 AT WAH+OD1 AT WAH+OD2 TEMPO AT WAH TOUCH WAH1 TOUCH WAH2 TOUCH WAH3 TC WAH+DST1 TC WAH+DST2 TC WAH+OD1 TC WAH+OD2 WH+DST+DLY1 WH+DST+DLY2 WH+DST+TDLY WH+OD+DLY1 WH+OD+DLY2 WH+OD+TDLY1 WH+OD+TDLY2 CLVI TC WAH1 CLVI TC WAH2 EP TC WAH1 EP TC WAH2 PEDAL WAH PEDAL WH+DST P.WH+DIST HD P.WH+DIST HV P.WH+DIST LT PEDAL WH+OD P.WH+OD HD P.WH+OD HV P.WH+OD LT NO EFFECT THRU

Description Tempo synchronized tremolo. Cyclically modulates the center frequency of a wah lter. The output of an Auto Wah can be distorted by Distortion. The output of an Auto Wah can be distorted by Overdrive. Tempo synchronized auto wah. Changes the center frequency of a wah lter according to the input level. The output of an Touch Wah can be distorted by Distortion. The output of an Touch Wah can be distorted by Overdrive. Wah, Distortion and Delay are connected in series. WAH, Distortion and Tempo Delay are connected in series. Wah, Overdrive and Delay are connected in series. WAH, Overdrive and Tempo Delay are connected in series. Clavinet Touch Wah. EP Touch Wah. Pedal position changes the center frequency of the wah lter. Distortion applied to the pedal wah output.

Overdrive (distortion) applied to the pedal wah output. No effect. Bypass without applying an effect.

MSB 120 78 78 78 78 78 78 79 82 82 82 82 82 82 82 97 97 102 97 97 102 102 82 82 82 82 122 122 122 122 122 122 122 122 122 0 64

LSB 0 16 0 17 1 18 2 0 0 8 20 16 1 17 2 16 0 0 17 1 1 16 18 28 19 29 0 1 21 23 25 2 22 24 26 0 0

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

143

Specications

Specications / Technische Daten / Spcications techniques / Especicaciones


Dimensions Weight Type Keyboard Pedal Size and Type Display Score, Lyrics Contrast Cabinet Key Cover Style Music rest Tone Generation Technology Voices Number of Dynamic Steps Number of Polyphony (Max.) Number of Voices Reverb Chorus Effects Harmony DSP Dual Split Number of Styles Styles Fingering One Touch Setting Number of Songs Songs Recording Easy Song Arranger Lesson Music Data Base Storage Tempo Registration Memory Piano Reset Other Functions Performance Assistant Technology Transpose, Tuning Headphones Connectivity USB TO HOST USB TO DEVICE Ampliers/Speakers Ampliers Speakers Included Accessories Headphones Floppy Disk Drive Number of MDB USB device Range Metronome Number of keys Touch Sensitivity [W x D x H] With music rest [W x D x H] 1,369mm x 502mm x 852mm (53-7/8" x 19-3/4" x 33-9/16") 1,369mm x 502mm x 1,006mm (53-7/8" x 19-3/4" x 39-5/8") 49kg (108 lbs.) GHS (Graded Hammer Standard) keyboard with matte black keytops 88 Soft/Medium/Hard/Off Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft 320 x 240 dots LCD display (backlit) Yes Yes Sliding Yes AWM Dynamic Stereo Sampling 3 64 131panel voices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite voices 35 types 44 types 26 types 238 types Yes Yes 160 Preset styles + External les Multi ngering/Full keyboard Yes 30 Preset songs + 5 User songs + 70 External songs (CD-ROM) 5 User Songs Yes Yes 300 Preset MDB + External les Yes 5280 Yes 8 Banks x 2 Yes Yes Yes 2 Yes Yes 20W + 20W 12cm x 2 Accessories CD-ROM for Windows Installation Guide, My Yamaha Product User Registration, Bench (included or optional depending on locale), Owners Manual HPE-150 UD-FD01

Accessories

Optional Accessories

* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.

* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

144

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

145

146

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment


This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Bendet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/ EC, bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

147

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors dun traitement inappropri des dchets. Pour plus dinformations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans lUnion Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus dinformations. [Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion Europenne] Ce symbole est seulement valables dans lUnion Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae signica que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.

148

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Explanation of Graphical Symbols

CA U TI ON
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The above warning is located on the bottom of the unit.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


1 2 3 4 5 6 7 8 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 12 Only use attachments/accessories specied by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

13

14

10

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)

Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

149

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374

NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Ofce 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57

NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
EKB50

Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation WR86780 XXXPOXXX.X-01A0 Printed in Indonesia

Das könnte Ihnen auch gefallen