Sie sind auf Seite 1von 5

La resurreccin de JessEspiritualidad

>>

La resurreccin de Jess

Evangelio segn San Mateo (Mateo 28, 1-7) Pasado el sbado, al amanecer del primer da de la semana, Mara Magdalena y la otra Mara fueron a visitar el sepulcro. De pronto, se produjo un gran temblor de tierra: el Angel del Seor baj del cielo, hizo rodar la piedra del sepulcro y se sent sobre ella. Su aspecto era como el de un relmpago y sus vestiduras eran blancas como la nieve. Al verlo, los guardias temblaron de espanto y quedaron como muertos. El Angel dijo a las mujeres: No teman, yo s que ustedes buscan a Jess, el Crucificado. No est aqu, porque ha resucitado como lo haba dicho. Vengan a ver el lugar donde estaba, y vayan en seguida a decir a sus discpulos: Ha resucitado de entre los muertos, e ir antes que ustedes a Galilea: all lo vern. Esto es lo que tena que decirles. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Evangelio segn San Marcos (Marcos 16, 1-8) Pasado el sbado, Mara Magdalena, Mara, la madre de Santiago, y Salom compraron perfumes para ungir el cuerpo de Jess. A la madrugada del primer da de la semana, cuando sala el sol, fueron al sepulcro. Y decan entre ellas: Quin nos correr la piedra de la entrada del sepulcro? Pero al mirar, vieron que la piedra haba sido corrida; era una piedra muy grande. Al entrar al sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido con una tnica blanca. Ellas quedaron sorprendidas. pero l les dijo: No teman. Ustedes buscan a Jess de Nazaret, el Crucificado. Ha resucitado, no est aqu. Miren el lugar donde lo haban puesto. Vayan ahora a decir a sus discpulos y a Pedro que l ir antes que ustedes a Galilea; all lo vern, como l se lo haba dicho. Ellas salieron corriendo del sepulcro, porque estaban temblando y fuera de s. Y no dijeron nada a nadie, porque tenan miedo. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Evangelio segn San Lucas (Lucas 24, 1-12) El primer da de la semana, al amanecer, las mujeres fueron al sepulcro con los perfumes que haban preparado. Ellas encontraron removida la piedra del sepulcro y entraron, pero no hallaron el cuerpo del Seor Jess. Mientras estaban desconcertadas a causa de esto, se les aparecieron dos hombres con vestiduras deslumbrantes. Como las mujeres, llenas de temor, no se atrevan a levantar la vista del suelo, ellos les preguntaron: Por qu buscan entre los muertos al que est vivo? No est aqu, ha resucitado. Recuerden lo que l les deca cuando an estaba en Galilea: Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de los pecadores, que sea crucificado y que resucite al tercer da. Y las mujeres recordaron sus palabras. Cuando regresaron del sepulcro, refirieron esto a los Once y a todos los dems. Eran Mara Magdalena, Juana y Mara, la madre de Santiago, y las dems mujeres que las acompaaban. Ellas contaron todo a los Apstoles, pero a ellos les pareci que deliraban y no les creyeron. Pedro, sin embargo, se levant y corri hacia el sepulcro, y al asomarse, no vio ms que las sbanas. Entonces regres lleno de admiracin por que haba sucedido. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Evangelio segn San Juan (Juan 20, 1-18) El primer da de la semana, de madrugada, cuando todava estaba oscuro, Mara Magdalena fue al sepulcro y vio que la piedra haba sido sacada. Corri al encuentro de Simn Pedro y del otro discpulo al que Jess amaba, y les dijo: Se han llevado del sepulcro al Seor y no sabemos dnde lo han puesto. Pedro y el otro discpulo salieron y fueron al sepulcro. Corran los dos juntos, pero el otro discpulo corri ms rpidamente que Pedro y lleg antes. Asomndose al sepulcro, vio las vendas en el suelo, aunque no entr. Despus lleg Simn Pedro, que lo segua, y entr en el sepulcro; vio las vendas en el suelo, y tambin el sudario que haba cubierto su cabeza; este no estaba con las vendas, sino enrollado en un lugar aparte. Luego entr el otro discpulo, que haba

llegado antes al sepulcro: l tambin vio y crey. Todava no haban comprendido que, segn la Escritura, l deba resucitar de entre los muertos. Los discpulos regresaron entonces a su casa. Mara se haba quedado afuera, llorando junto al sepulcro. Mientras lloraba, se asom al sepulcro y vio a dos ngeles vestidos de blanco, sentados uno a la cabecera y otro a los pies del lugar donde haba sido puesto el cuerpo de Jess. Ellos le dijeron: Mujer, por qu lloras?. Mara respondi: Porque se han llevado a mi Seor y no s dnde lo han puesto. Al decir esto se dio vuelta y vio a Jess, que estaba all, pero no lo reconoci. Jess le pregunt: Mujer, por qu lloras? A quin buscas?. Ella, pensando que era el cuidador de la huerta, le respondi: Seor, si t lo has llevado, dime dnde lo has puesto y yo ir a buscarlo. Jess le dijo: Mara!. Ella lo reconoci y le dijo en hebreo: Rabon!, es decir Maestro!. Jess le dijo: No me retengas, porque todava no he subido al Padre. Ve a decir a mis hermanos: Subo a mi Padre, el Padre de ustedes; a mi Dios, el Dios de ustedes. Mara Magdalena fue a anunciar a los discpulos que haba visto al Seor y que l le haba dicho esas palabras. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

En los Hechos de los apstoles En los Evangelios En las cartas de Pablo

La muerte de Jess

Evangelio segn San Mateo (Mateo 27, 33-50) Cuando llegaron al lugar llamado Glgota, que significa lugar del Crneo, le dieron de beber vino con hiel. El lo prob, pero no quiso tomarlo. Despus de crucificarlo, los soldados sortearon sus vestiduras y se las repartieron; y sentndose all, se quedaron para custodiarlo. Colocaron sobre su cabeza una inscripcin con el motivo de su condena: Este es Jess, el rey de los judos. Al mismo tiempo, fueron crucificados con l dos ladrones, uno a su derecha y el otro a su izquierda. Los que pasaban, lo insultaban y, moviendo la cabeza, decan: T, que destruyes el Templo y en tres das lo vuelves a edificar, slvate a ti mismo, si eres Hijo de Dios, y baja de la cruz!. De la misma manera, los sumos sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, se burlaban, diciendo: Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo! Es rey de Israel: que baje ahora de la cruz y creeremos en l. Ha confiado en Dios; que l lo libre ahora si lo ama, ya que l dijo: Yo soy Hijo de Dios. Tambin lo insultaban los ladrones crucificados con l. Desde el medioda hasta las tres de la tarde, las tinieblas cubrieron toda la regin. Hacia las tres de la tarde, Jess exclam en alta voz: El, El, lem sabactani, que

significa: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?. Algunos de los que se encontraban all, al orlo, dijeron: Est llamando a Elas. En seguida, uno de ellos corri a tomar una esponja, la empap en vinagre y, ponindola en la punta de una caa, le dio de beber. Pero los otros le decan: Espera, veamos si Elas viene a salvarlo. Entonces Jess, clamando otra vez con voz potente, entreg su espritu. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Evangelio segn San Marcos (Marcos 15, 22-37) Y condujeron a Jess a un lugar llamado Glgota, que significa: lugar del Crneo. Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero l no lo tom. Despus lo crucificaron. Los soldados se repartieron sus vestiduras, sortendolas para ver qu le tocaba a cada uno. Ya mediaba la maana cuando lo crucificaron. La inscripcin que indicaba la causa de su condena deca: El rey de los judos. Con l crucificaron a dos ladrones, uno a su derecha y el otro a su izquierda. (Y se cumpli la Escritura que dice: Fue contado entre los malhechores) Los que pasaban lo insultaban, movan la cabeza y decan: Eh, t, que destruyes el Templo y en tres das lo vuelves a edificar, slvate a ti mismo y baja de la cruz!. De la misma manera, los sumos sacerdotes y los escribas se burlaban y decan entre s: Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo! Es el Mesas, el rey de Israel, que baje ahora de la cruz, para que veamos y creamos!. Tambin lo insultaban los que haban sido crucificados con l. Al medioda, se oscureci toda la tierra hasta las tres de la tarde; y a esa hora, Jess exclam en alta voz: Eloi, Eloi, lam sabactani, que significa: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?. Algunos de los que se encontraban all, al orlo, dijeron: Est llamando a Elas. Uno corri a mojar una esponja en vinagre y, ponindola en la punta de una caa le dio de beber, diciendo: Vamos a ver si Elas viene a bajarlo. Entonces Jess, dando un grito, expir. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Evangelio segn San Lucas (Lucas 23, 33-46)

Cuando llegaron al lugar llamado del Crneo, lo crucificaron junto con los malhechores, uno a su derecha y el otro a su izquierda. Jess deca: Padre, perdnalos, porque no saben lo que hacen. Despus se repartieron sus vestiduras, sortendolas entre ellos. El pueblo permaneca all y miraba. Sus jefes, burlndose, decan: Ha salvado a otros: que se salve a s mismo, si es el Mesas de Dios, el Elegido!. Tambin los soldados se burlaban de l y, acercndose para ofrecerle vinagre, le decan: Si eres el rey de los judos, slvate a ti mismo!. Sobre su cabeza haba una inscripcin: Este es el rey de los judos. Uno de los malhechores crucificados lo insultaba, diciendo: No eres t el Mesas? Slvate a ti mismo y a nosotros. Pero el otro lo increpaba, dicindole: No tienes temor de Dios, t que sufres la misma pena que l? Nosotros la sufrimos justamente, porque pagamos nuestras culpas, pero l no ha hecho nada malo. Y deca: Jess, acurdate de m cuando vengas a establecer tu Reino. El le respondi: Yo te aseguro que hoy estars conmigo en el Paraso. Era alrededor del medioda. El sol se eclips y la oscuridad cubri toda la tierra hasta las tres de la tarde. El velo del Templo se rasg por el medio. Jess, con un grito, exclam: Padre, en tus manos encomiendo mi espritu. Y diciendo esto, expir. EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS La Biblia (Traduccin argentina) 1990

Das könnte Ihnen auch gefallen