Sie sind auf Seite 1von 14

SIVA-MAHIMNAH Stotram HINO PARA A GLRIA do Senhor Shiva | | OM Namah Shivaya | | om namo sivaya Lord Shiva Stotrams Shiva

mahimna Introduo O Shiva Mahimna Stotra muito popular entre os devotos do Senhor Shiva e consider ado um dos melhores entre todos os Stotras (ou Stutis) ofereceu ao Senhor Shiva. A legenda sobre as circunstncias que conduziram composio desta Stotra como se segu e. Um rei chamado Citraratha, que era um grande devoto do Senhor Shiva, tinha const rudo um belo jardim real. Havia belas flores no jardim, que foram utilizados todo s os dias pelo rei em adorao ao Senhor Shiva. Um dia, um Gandharva (Singer ???????-Heavenly na corte de Indra, o Senhor do Cu) chamado Pushhpadanta ser fascinado pelas belas flores, comeou a roub-los, como con seqncia de que o rei Citraratha no poderia oferecer flores ao Senhor Shiva. Tentou muito difcil de capturar o ladro, mas em vo, porque os Gandharvas tm poder divino pa ra permanecer invisvel. Finalmente o rei espalhar o sagrado Shiva Nirmaalya em seu jardim. Shiva Nirmaal ya consiste nas folhas, flores, Bilva (????????), etc, que tm sido usados ??em ad orao ao Senhor Shiva. O Shiva Nirmaalya considerado sagrado. O ladro Pushhpadanta, no sabendo disso, pisou no sagrado Shiva Nirmaalya, e por qu e ele provocou a ira do Senhor Shiva e perdeu o poder divino da invisibilidade. Em seguida, ele projetou uma orao ao Senhor Shiva perdo. Nesta orao, ele cantou a gra ndeza do Senhor. Esta mesma orao tornou-se conhecido como o "Shiva Mahimna Stotra '. Lord Shiva tor nou-se satisfeito com esta Stotra, e retornou poderes divinos de Pushhpadanta. A lenda tem algum fundamento j que o nome do autor mencionado no nmero do versculo 38 do stotram. O recital desta stotra muito benfico, proclamada por um dos seus v ersos: "Qualquer um que recita este hino com um corao puro e devoo sero abenoados com a fama (??????), riqueza (??), longa vida (???) e muitas crianas (???) neste mundo morta l, e vai atingir Kailas, a morada de Shiva, aps a morte. " (Texto 34) "Benefcio de cantar stotra Shivmahimna muito maior do que qualquer benefcio de ini ciao espiritual (??????), caridade (???), a austeridade (??), a peregrinao (?????), o conhecimento das escrituras (?????), ou o desempenho de sacrifcio cerimonial ( ???? -. ???) "(Texto 36) Shivmahimna Stotra tem 43 versos em snscrito. Para o benefcio de todos os seres de ste Stotra foi dado com o original Devanagari snscrito, transliterao romana e Ingls traduo de verso. . ?? ???? ??????????????????. ? atha sri sivamahimnastotram ? Versculo 1 Mahimnah trad para paramaviduso yadyasadrsi ?????????????????????? tadavasannastvayi Girah.

athavacyah sarvah svamatiparimanavadhi grnan mamapyesa Salmo cada parikarah nirapavadah. 1. mahimna? Paramus aqui paramavidu?o yadyasad?si stutirbrahmadinamapi tadavasannastvayi Girah | atha'vacya? sarva? svamatiparima?avadhi g??an mamapye?a stotre hara nirapavada? parikara? | | 1 | | ( Sri Pushpadanta disse :) Se ele imprprio para louvar Voc quando a ignorar o nvel de 'Sua grandeza, ento at mes mo os louvores de Brahma e outros so inadequadas. Se ningum pode ser responsabiliz ado quando louvo de acordo com suas capacidades intelectuais, ento minha tentativ a de compor um hino no pode ser censurado. (1) Verso 2 vidas passadas realmente f Pnthanan Wa ? mnsyo ? glria Atdwyavrittya Ckit mbhidtte Srutirpi Yn. 's ksy Stotwy ? ksy Assunto Ktividhgun ? no Ptti Pde Thwarw achine no Vc ? ksy humor. 2.

atita? pa?thana? tava ca Hima va?manasayo? vai dvyav?ttya Yam cakitamabhidhatte srutirapi | sa Kasya stotavya? katividhagu?a? Kasya vi?aya? Pade tvarvacine Tati e Nah Kasya e vaca? | | 2 | | Sua grandeza est alm do alcance da mente e da fala. Quem pode louvar corretamente aquilo que at mesmo os Vedas descrevem com trepidao, por meio de 'neti-neti / no ist o, no isto? Quantas qualidades que Ele possui? Por que Ele pode ser percebido? No entanto, cuja mente e da fala no se voltam para a forma depois levado por Ele (s aguna) (2) O versculo 3 Mdhusfita Wac ? Prmmritn Nirmitwat ? realmente ??????????????????? f ilmes Wagpi Brhmn. Mmm Tvetan Wanin Gunkthanpunyen Bwat ? ??????????????????? Bu ddhirwyvsita Purmthan. 3.

madhusphita vaca? paramam?ta? nirmitavata? seu brahman Kim vagapi suragurorvismayapadam | mame ETP Vanimo gu?akathanapu?yena bhavata? punamityarthe'smin puramathana buddhirvyavasita | | 3 | | O Brahman! No elogios at mesmo do Brihaspati causar maravilha para voc, o autor do nctar doce como Vedas? O destruidor das trs cidades, o pensamento de que ao elogia r seus glrias Vou purificar o meu discurso levou-me a realizar este trabalho. (3) Versculo 4 Twashwaryn Wystn Tisrusu Tnusu Gunbhinnasu. Abwyanamsmin Varada Rmniya mrmnin Vihnhun Wyakroshin Viddt Jddiy ? Ihacke. 4.

tavaisvarya? yattajjagadudayarak?apralayak?t WAS trayivas vyasta? tisru? dos gu?abhinnas Tanus | abhavyanamasm o Varada rama?iyamarama?i?

vihantu? ja?adhiya? para ihaik para vidadhat vyakrosi? | | 4 | | O Doador de bnos! Algumas pessoas estpidas produzir argumentos - agradvel para os ign orantes, mas na verdade odiosa - para refutar Sua Divindade, o que cria, preserv a e destri o mundo, que dividido em trs corpos (Brahma, Vishnu e Shiva) de acordo com os trs gunas, e o que descrito nas trs vedas. (4) Versculo 5 sade kimihah de kinkayah ?????????????????? kimadharo dhata srjati kimu padana h f. atarkyaisvarye tvayyanavasara duhstho hatadhiyah kutarkoyam kanscit mukharayati mohaya jagatah. 5.

kimiha? ki?kaya? sa khalu kimupayastribhuvana? kimadharo dhata s?jati kimupadana iti ca | vai rkyaisvarye tvayyanavasara du?stho no dhiya? kutarko'ya? ka?scit mukharayati mohaya jagata? | | 5 | | Para cumprir o que desejo, assumindo que forma, com que instrumentos, apoio e ma terial de que isso Criador criar os trs mundos? Este tipo de argumentao ftil sobre v oc, cuja natureza divina est alm do alcance do intelecto, faz com que o pervertido vociferante, e traz iluso para os homens. (5) Versculo 6 Ajnmano Loka ? Kimvyvvntopi Jagtan Adishtatarn filmes Bvvidhirnadrity Bwati. Anisho ou cidade Kuryad Prikaro Bhuvnjnne preferncia Snshert eme Mndastwan Pratyamrvr. 6.

ajanmano Lokah kimavayavavanto'pi jagata? adhi??hatara? Kim bhavavidhiranad?tya bhavati | aniso VA kuryad bhuvanajanane kah parikaro yato mandastva? pratyamaravara sa?serata Imer | | 6 | | Senhor dos deuses! Podem os mundos se sem origem, embora tenham corpos? possvel a sua criao sem um criador? Quem, seno Deus pode iniciar a criao dos mundos? Porque el es so tolos levantar dvidas sobre sua existncia. (6) O versculo 7 Sa ? rkyn Yog ? trilogia Pshuptimtn Vashnvmiti Prbhinne Prsthane Prm idmd ? f Pthemiti. Ruchinan ??????????????????? Nanapthjushan Nrinameko Gmystvms i Eva Pysamarnv. 7.

Bandeja sa?khya? yoga? pasupatimata? vai??avamiti prabhinne prasthane paramidamada? pathyamiti ca | rucina? vaicitryad?juku?ila nanapathaju?a? n??ameko gamyastvamasi payasamar?ava iva | | 7 | | Diferentes caminhos (para realizao) arco intimados pelos trs Vedas, por Sankhya, Yo ga, Pshupata (Shaiva) (Doutrina e Vaishnava Shastras. Pessoas seguem caminhos dif erentes, retos ou tortuosos, de acordo com seu temperamento, dependendo do que e les consideram o melhor, ou mais adequado -. e chegar S voc, assim como os rios en tram no oceano (7)

Versculo 8 Mhoksh ? Ktwa ? gn Prshurjinn Fnin ? consumido Kpaln Chetiyttw Tntropa krnm Varada. Surastan Tamriddhin Bvdbhuprnihitan Ddti vs no deve Brmayti Swatmaram n Visymrigtrishna. 8.

mahok?a? kha?va?ga? parasurajina? bhasma pha?ina? Kapali cetiyattava Varada tantropakara?am | surasta? tam?ddhi? dadhati voc bhavadbhupra?ihita? na oi svatmarama? vi?ayam?gat???a bhramayati | | 8 | | O Doador de bnos! Um grande touro, um resto de madeira lado, um machado, uma pele d e tigre, cinzas, serpentes, um crnio humano e outras coisas - estes so todos que v oc possui, embora simplesmente, lanando os olhos sobre deuses Voc deu a eles grande s tesouros que eles desfrutar. Na verdade aquele cujo prazer est na auto no pode s er iludido pela miragem dos objetos dos sentidos. (8) O versculo 9 Dhruwan Kshcit Srwn ???????????????????? Pro Dhruwyadhruwye Jagti Wy stvisye GDTI. ????????????????? Purmthan Eva Tarvismit no Twan Shuvn Jihremi Klu NNU assertividade atrevida. 9.

dhruva? kascit Sarvam sakalamaparastvadhruvamida? mostrado dhrauvya'dhrauvye vyastavi?aye Jaga Gad | samaste'pyetasmin puramathana tairvismita iva transmissor jihremi pais na Khali Nanu dh???a mukharata | | 9 | | O Destruidor do Pura demnio, alguns dizem que todo o universo eterno, enquanto ou tros dizem que tudo transitrio. Outros ainda, afirmam que eterno e no-eterno - com caractersticas diferentes. Perplexo com tudo isso, eu no sinto vergonha de elogia r Voc, na verdade minha loquacidade uma indicao de minha ousadia. (9) O versculo 10 Ytnad Ydupri Twashwaryn Viri ? chirhrird ? ?????????????????????? P richcetun. Tato Bktisraddha - Brguru - Grindbyan Girish yat Tsthe Tabyan prpria r ealidade FLTI Kimnuvrittirn. 10.

tavaisvaryam yatnad yadupari virincirhariradhah paricchetum yatavanilamanalaskandhavapusah | tato bhaktisraddha-bharaguru-grnadbhyam Entrada iate pilha tasthe tabhyam frigideira kimanuvrttirna phalati | | 10 | |

O Girisha, quando voc tomou a forma de uma coluna de fogo, Brahma tentando de cim a e de Vishnu tentando abaixo falhou para medir vocs. Depois, quando louvaram Voc com muita f e devoo, Voc revelou-se a eles de sua prpria vontade, no se rende a voc da frutos? (10) Versculo 11 ayatnadasadya ???????????????????? dasasyo Visphurjitamidam. 11.

ayatnadasadya tribhuvanamavairavyatikara? dasasyo yadbahunabh?ta-ra?aka??u-paravasan | sira?padmasre?i-racitacara?ambhoruha-bale? sthirayastvadbhaktestripurahara visphurjitamidam || 11 || O Destruidor de Tripura, foi por causa da grande devoo, que o levou a oferecer sua s cabeas como flores de ltus a seus ps, que o Ravana de dez cabeas ainda estava com braos e ansioso para a guerra fresco depois de ter facilmente livrar dos trs mundo s de todos os vestgios de inimigos. (11) Versculo 12 Amushy Twtsewa - Smdigtsarn Bhujvnan forosamente Kailasepi Twddivsatu Twyyasid Dhruvmupcito Kl ? Muhyti. 12.

amu?ya tvatseva-samadhigatasara? bhujavana? Balat kailase'pi tvadadhivasatau vikramayata? | alabhyapatale'pyalasacalita?gu??hasirasi pratistha tvayyasid dhruvamupacito muhyati khala? | | 12 | | Mas quando ele (Ravana) estendeu o valor dos seus braos-cuja fora foi obtida por a dorando You-para Kailas, sua morada, Voc moveu a ponta do seu dedo do p, e ele no e ncontrou um lugar de descanso, mesmo no mundo inferior. Na verdade, quando o mpio se tornar afluente iludido. (12) O versculo 13 Ydriddhin Sutramno Varada Prmochcarpi Satin Adshckre ?????????????? ????? Ban ?. Vrivsitri Twchcrnyo ? no Tchcitrn Tsmin no Ksyapyunntya ????????????? ???? Bwati. 13.

yad?ddhi? sutram?o Varada paramoccairapi Satimas adhascakre Banach parijanavidheyatribhuvana? | nd taccitra? Tasmin varivasitari tvaccara?ayo? na kasyapyunnatyai bhavati sirasastvayyavanati? | | 13 | | O Doador de bnos, j que Bana foi o adorador de seus ps isso de admirar que ele tinha os trs mundos sob seu comando e envergonhado da riqueza de Indra? O que a prosper idade no vem de se curvando a cabea para voc? (13) Verso . Ystrinyn Snhritwat ? VISN 's Klmas ? no Sriymho Kurute Knte realmente no S lagyo Vikaropi BC - medo - B ? g - Wysnin ?. 14.

aka?? k?ayacakit A-A-A-Brahmand devasurak?pa Visa sa?h?tavata? at vidheyasya'' Sid yastrina | sa kalma?a? Kantha pan seco na na sriyamaho de vikaro'p slaghyo bhuvana-to-Bhai-vyasanina? Bhanga | | 14 | | O Trs-Eyed One, que bebeu veneno por compaixo para com os deuses e os demnios quand o eles estavam perturbados com a perspectiva repentina da destruio do universo, ce

rtamente a mancha azul escuro em sua garganta tem embelezado Voc. Mesmo deformida de para ser admirado na pessoa que dado a libertar o mundo de medo. (14) O versculo 15 Asiddharthaa nave Kwchidpi Sdewasurnare Niwartnte Nityn Jagti Jayin o Bisikha ? YSY. 's Pshynnish ?????????????????????? Smr ? Vshisu pThe ? Pribv ? no deve Smrtwyatma. 15.

asiddhartha manequim kvacidapi sadevasuranare nivartante nityam distribudo jayino yasya visikha? | pasyannisa voc tvamitarasurasadhara?amabhut smara? smartavyatma na oi vasi?u pathya? paribhava? | | 15 | | Senhor, o deus do amor, cujas flechas nunca falham no mundo dos deuses e dos hom ens, tornam-se nada mais do que um objeto de memria, porque ele olhou para voc com o um deus ordinrio (seu corpo sendo queimado pelo seu olhar de ira). Um insulto a uto-controlado no propcio para o bem. (15) Verso 16 vrajati mo padaghatad geralmente sansayapadam padam ????????????????? b rao - periferia - o paciente - opinio - ganam. ???????????????????? yatyanibhrta rvores - tadita - os bancos jagadraksayai tvam Natasi Nanu vamaiva vibhutaa. 16.

Mahi padaghatad vrajati sahasa sa?sayapada? Excluir vi??orbhramyad bhuja-parigha-rug?a-donas-ganam | muhurdyaurdausthya? yatyanibh?ta de armas ta?ita Tata jagadrak?ayai tvam Natasi Nanu vamaiva vibhuta | | 16 | | Quando Voc danou para salvar o mundo, a terra foi subitamente jogado em um estado precrio no marcante de seus ps; as regies espaciais e as hostes de estrelas se sent iu oprimida pelo movimento de seus enormes braos clube-like, e os cus se tornou mi servel como seus lados estavam constantemente atingido por seu cabelo de ondulao em aranhado. Na verdade, a sua potncia muito que a causa do problema. (16) O versculo 17 Vie - Dwya ??estrela p - s - x - Ruci ? - Fenodgm Prwaho Waran te Y ? Pristlgudrisht ? Shirsi. Jagddweepakarn Jldivlyn Powers Kritmiti Anenavonneyn Dritmahim Diwyn Vpu ? realidade. 17.

seu ltimo dvya pi-Tara-Gana-Gunite-phenodgama-ruci? pravaho Varams yah p??atalaghud???a? sirasa aqui | jagaddvipakara? jaladhivalaya? tena k?tamiti anenaivonneya? dh?tamahima Divya seu vapuh | | 17 | | O rio que atravessa o cu e cujas cristas de espuma olhar ainda mais bonito por ca usa das estrelas e dos planetas, no parece mais do que uma gota de gua quando em s ua cabea. Nesse mesmo rio se transformou o mundo em ilhas cercadas por guas. A par tir deste pode ser julgado a vastido do seu corpo divino. (17) Versculo 18 Rth ? Kshoni Ynta Stdritirgendro Dnurtho RTHA ? ge Cndraarkau Rath Step - Pani ? cadver. Didkshoste Koyn ????????????????? Mtodo Klu Prtntra ? Prbhud

iy ? Vidheya no ? Kreedntyo. 18.

ratha? k?o?i foi satadh?tiragendro dhanuratho Rathangan candrarkau Ratha-way-pa?i? utilitrio iti | didhak?oste ko'ya? tripurat??ama?ambara vidhi? vidheyai? kri?antyo Central Khali paratantra? prabhudhiya? | | 18 | | Quando voc queria queimar as trs cidades dos demnios - que eram, mas um pedao de pal ha para voc - a terra foi a sua carruagem, Brahma Seu cocheiro, a grande montanha Meru seu arco, o sol ea lua as rodas do seu carro , Vishnu sua flecha. Por que toda essa parafernlia? O Senhor no dependente dos outros. Ele s estava brincando co m as coisas em seu comando. (18) Versculo 19 Hriste Sahsrn Lotus Blimadhay Pdayo ? Ydekone ???????????????????? Ts min. Gto Bktyudraek ? Printimsu Ckrvpus ? Tryanan Rcshaya Tripurhr Jagtam Jagrth y. 19.

hariste sahasra? Kamala balimadhaya padayo? yadekone Tasmin nijamudaharannetrakamalam | gato bhaktyudreka? pari?atimasau cakravapu?a? traya?a? rak?ayai tripurahara jagarti jagatam | | 19 | | O Destruidor das trs cidades, Hari erradicado Sua prpria de olhos de ltus para faze r a diferena quando uma flor estava faltando em sua oferta de 1.000 flores de ltus a seus ps. Para esta grande devoo Voc premiado com o disco (Sudarshan Chakra) ~ com que Hari protege os trs mundos. (19) Versculo 20 Kratu Supte Twmsi Flyoge Kratumtan acordado karma Tudo Prdhvstn FLTI Purusharadnmrite. Atstwan Samprecshy Kratusu vaso - Pratibhuwan Srutu Sraddhan B dwa Dridprikar ? Jo ? Karmsu . 20.

kratau supte Jagrat tvamasi phalayoge kratumata? quali karma pradhvasta? phalati puru?aradhanam?te | atastva? samprek?ya kratu?u phaladana-pratibhuva? srutau sraddha? badhva d??haparikara? karma Janah | | 20 | | Quando um sacrifcio terminou, Voc sempre manter acordado para dar o seu fruto no s acrificador. Como pode uma fruta ao urso se no for acompanhada por adorao a Ti, Senho r? Portanto, sabendo que voc seja o doador da frutos de sacrifcios e colocando f no s Vedas, as pessoas tornam-se firme sobre a prtica de atos de sacrifcio. (20) Versculo 21 Kriyadksho Dksh ? Srnd Sdasya ? Sur - Gna ?. ??????????????????? Krat ufl - Legislao - Wysnin ? Dhruwan Mkha ? deve Vidhurmbhicharay Krhun f. 21.

kriyadak?o dak?a? kratupatiradhisastanubh?ta? ??i?amartvijya? Saranada sadasya? sura-ganah | kratubhra?sastvatta? kratuphala-Vidhana-vyasanina? mapa Dhruv sraddha vidhuramabhicaraya oi makha? | | 21 | | O Doador de refgio, mesmo que o sacrifcio onde Daksha, o Senhor da criao e especiali sta em sacrifcios, era o sacrificador, rishis eram sacerdotes, deuses participant es, foi destruda por Voc que habitualmente o Doador de frutos de sacrifcios. Certam ente sacrifcios provocar ferimentos nos sacrificers na ausncia de f e devoo. (21) Versculo 22 Prjanathn Nath Prasbmbhikan Swan Duhitrn Gtn Rohid Rirmayisumrishysy Vpusha Bhutan. Dnushpaneryatn Divmpi Sptrakritmmun Trsntn Tedyapi no Mrigwyadharb s ? Tyjati. 22.

prajanatha? natha prasabhamabhika? sva? duhitara? gata? rohid bhuta? riramayi?um??yasya vapu?a | dhanu?pa?eryata? divamapi sapatrak?tamamu? trasanta? te'dyapi tyajati na m?gavyadharabhasa? || 22 || Senhor, a fria de Voc, que se tornou um caador com um arco na mo no tem ainda deixou Brahma-que, vencido pelo desejo incestuoso e encontrar sua prpria filha transform ando-se em uma gazela, desejado para violent-la no corpo de um veado e profundame nte perfurado por tuas flechas, ele (Brahma) fugiu para o cu. (22) Versculo 23 svalavanyasansa dhrtadhanusamahnaya trnavat . purah plustam puspayudh amapi relativamente puramathana strainam o yamanirata deusa - dehardha - ghatana t avaiti tvamaddha coisa Varada Mugdha yuvatayah. 23.

svalava?yasa?sa dh?tadhanu?amahnaya t??avat pura? fluindo d???va puramathana pu?payudhamapi | Yadi tenso Devi yamanirata-dehardha-gha?anat avaiti tvamaddha bata Varada Mugdha yuvataya? | | 23 | | O Destruidor das trs cidades, Doador de bnos, Parvati que viu o deus do amor, arco n a mo, queimado como um pedao de palha em um minuto por ti, ainda orgulhoso de sua beleza e acreditar que voc fascinado por ela , porque ela foi autorizada a ocupar metade do seu corpo por causa de suas austeridades? Ah, com certeza todas as mu lheres esto sob a iluso. Voc completamente conquistou seus sentidos. (23) O versculo 24 ????????????????? Smrhr Pishacha ? Shcra ? pira - Bsmalep ? Srgpi N rikroti -. Prikar ? Am ? Glyn Shiln realmente Namavmkiln bhavatu felicidade Vara da porm Smrt ? nan M ? glmsi. 24.

smasane?vakri?a smarahara pisaca? sahacara? outro-bhasmalepa? sragapi n?karo?i-parikara? | ama?galya? Sele sua bhavato namaivamakhila? tathapi smart??a? Varada Parama ma?galamasi | | 24 | |

O Destruidor do deus do amor, O Doador de bnos, Seu jogo em locais de cremao, seus co mpanheiros so fantasmas, voc manchar o seu corpo com as cinzas dos corpos queimado s, crnios humanos so sua guirlanda-all Sua conduta realmente de mau agouro. Mas Vo c promove o bem maior dos que lembro de voc. (24) Verso 25 Prtyc se chitte humor Hrad Eva Nimjyamritmaye ????????????????? Bwan Mo rte Kimpi Yminstt. 25.

Manah pratyak Citte savidhamavidhayatta-maruta? prah??yadroma?a? pramada-salilotsa?gati-d?sa? | yadalokyahlada? hrada IVa nimajyam?tamaye dadhatyantastattva? kimapi yaminastat Kila Bhavan | | 25 | | Voc realmente verdade que inexprimvel que os iogues percebem dentro atravs concentr ando suas mentes na auto e controlar a respirao de acordo com as orientaes estabelec idas nas escrituras, e percebendo que Truth eles experimentam emoes arrebatadoras e derramar lgrimas de alegria profusa; natao, uma vez que estavam em uma piscina de nctar que desfrutam a felicidade interior. (25) O versculo 26 Twmrkstwan Somstvmsi Pvnstwan Hutwh ? Twmapstwan Twmu Dharniratma T wmiti f ter. Prichchinnamewan Twyi Printa Girn Bibrati no ????????????????? Vymih yat No vos Bvs Twain procedimentos. 26.

tvamarkastva? somastvamasi pavanastva? hutavaha? tvamapastva? vyoma tvamu dhara?iratma tvamiti CA | paricchinnameva? tvayi Parina bibhrati giram vidmastattattva? vayamiha na na tu tvam yat bhavasi | | 26 | |

Os sbios tm essa viso limitante de Voc: Voc o sol, Voc a lua, Voc fogo, Voc o a, Tu s o espao, Voc a terra e Voc o Self. Mas ns no sabemos as coisas que voc no O versculo 27 trayim tisro ??????????????????? trinapi Tirnavikrti. turiyam de al ta Tvam Saranada grnatyomiti Padam. 27.

Tray Tishri v?ttistribhuvanamatho trinapi Suran akaradyairvar?aistribhirabhidadhat tir?avik?ti | Turiya aqui dhama dhvanibhiravarundhanama?ubhi? Samasta-vyasta? tvam Saranada g??atyomiti padam | | 27 | | O Doador de refgio, com as trs letras A, U, M, indicando os trs Vedas, trs estados, trs mundos e os trs deuses, a palavra AUM (OM) descreve Voc separadamente. Por seu som sutil da palavra Om denota Voc coletivamente - Seu estado transcendental abso luta que livre de mudana. (27) O versculo 28 Bhava Sharvo Rudra ? Pshuptirthogr ? Shmahan e ????????????????? Bi meshanaviti. Amushmin Pratyekan Prvichrti dev Srutirpi ?????????????????? Prnihi t - Nmsyo Bwate SMI. 28.

Bhavah sarvo rudra? pasupatirathogra? sahamahan Matata bhimesanaviti yadabhidhana??akamidam | amu?min pratyeka? pravicarati deva srutirapi priyayasmaidhamne pra?ihita-namasyo'smi bhavate | | 28 | | Senhor! Bhava, Sharva, Rudra, Pashupati, Ugra, Mahadeva, Bhima, e Ishana-estes o ito nomes de seus so cada tratado em detalhe no Vedas. Para voc, o mais amado Senh or Shankara, de forma resplandecente, ofereo saudaes. (28) Verso 29 Nedishtay Priydv Dvishtay f Namo Namah Namah Namah Kshodishtay Smrhr Ma hishtay f. Namo Namah Warsishtay Trinyn Yvishtay f f Tdidmtisrway te Namah Namah Srwsma. 29.

TIC nedi??haya priyadava davi??haya ca Namah Namah Namah k?odi??haya smarahara mahi??haya ca | ca yavi??haya trinayana var?i??haya TIC Namah Namah sarvasmai tadidamatisarvaya ca te Namah | | 29 | | O Amante da solido, minhas saudaes a Vs que sois o mais prximo e mais distante. O Des truidor do deus do amor, minhas saudaes a vocs, que so os mnimos e tambm o maior. O um de trs olhos, minhas saudaes a vocs, que so o mais antigo e tambm o mais jovem. Minha s saudaes para voc e outra vez que so todos e tambm transcende tudo. (29) O versculo 30 de multi - Bway Namo Namah Rjase Biswotpttu prevalecer - elementos Namo Namah Hray Snhare TMSE. massa - Sukkrite Sattvodriktu Mriday Namo Namah Shi vaya Namah Namo Nistragunye Pramhsi Pde. 30.

bahula-rajase visvotpattau bhavaya namo Namah prabala-tat noo tamase sa?hare namo Namah | jana-sukhak?te sattvodriktau m??aya namo Namah pramahasi Pad nistraigu?ye Sivaya namo Namah | | 30 | |

Saudaes para voc como Brahma em quem rajas prevalece para a criao do universo. Saudaes para voc como Rudra em quem tamas prevalece para a sua destruio. Saudaes para voc como Vishnu em quem sattva predomina para dar felicidade s pessoas. Saudaes a ti, Shiva , que so refulgente e alm dos trs atributos. (30) Verso 31 Gaunt - a culminao - Chet ? Cleshvshyn Chedn Tudo Tudo Propriedades realm ente f - Simoll ? rgini Shashwdriddhi ?. Iti Ckitmmndikrity me Bktiradhad Varada Crnyoste sentena - Pushpopharm. 31.

KRSA-Parina-cetah klesavasya? CEDAM kva kva sobre o Guna-simolla?ghini sasvad?ddhi? | iti cakitamamandik?tya MAM bhaktiradhad

Varada cara?ayoste Vakya-pu?popaharam | | 31 | |

O Doador de bnos, quo pobre a minha mente mal desenvolvidos, sujeitos a aflies, e com sem limites Sua divindade-Eterno e possuindo virtudes infinitas. Apesar de terr or - ferido por causa disso, eu sou inspirado por minha devoo a oferecer este guir landa hinrio a seus ps. (31) Verso 32 asit - Giri - Smn porventura Kzzln Indo - Patre sur - Truvr -. Filial P trmurwi stylus Likti o Grihitwa Sharda Srwkaln Tdpi realmente no Yati Gunanamish trad. 32.

Dcimos-cmara-SAMAM syat kajjala? sindhu defendida palcio-taruvara-Sakhi lekhani patramurvi | likhati grita g?hitva guarda-chuva sarvakala? tadapi tava gu?anamisa Melhor Kardashian Central | | 32 | | Senhor, se a montanha negra ser tinta, o oceano o tinteiro, o ramo da rvore dos d esejos stout uma caneta, a terra a folha escrita, e se levar isso a Deusa da Apr endizagem escreve para a eternidade, mesmo assim, o limite de Suas virtudes no se r alcanado. (32) Verso ??????????????????. bruto - Gan - Vrisht ? Pushpdntabhidhan ? Stotrametchc kar Rucirmlguvritta ?. 33.

sura-asura-munindrairarcitasyendu-maule? grathita-gu?amahimno nirgu?asyesvarasya | Refinado-grub-vari??ha? pu?padantabhidhana? ruciramalaghuv?ttai? stotrametaccakara | | 33 | | O melhor dos Gandharvas, Pushpadanta pelo nome, composta em grande devoo este belo hino ao Senhor, que adorado pelos demnios, deuses, eo melhor dos sbios, cujos lou vores foram cantados, que tem a lua em sua testa, e que sem atributos. (33) Verso 34 Ahrhrnvdyn Durjte ? Stotramett Ptti Prmbctya Net -. Citt ? Y ? Puman 's Bwati Shivloke ?????????????????? Prchurtr - Dnaiu ? Kirthymanshc Putrwan. 34.

aharaharanavadya? dhurja?e? stotrametat pa?hati paramabhaktya Suddha-citta? Puman Bem | sa bhavati sivaloke rudratulyastatha'tra pracuratara-dhanayu? putravan kirtima?sca | | 34 | | A pessoa que com o corao purificado e na grande devoo sempre l esse hino lindo e elev ando a Shiva, torna-se como Shiva (aps a morte) na morada de Shiva, e enquanto es tiver neste mundo fica riqueza abundante, longa vida, descendncia e fama. (34) Verso 35 Maheshannapro Devo Mahimno Shuti ? NAPRA. Agorannapro Mantras Tttwan Gu ro ? pratica Nasti. 35.

mahesannaparo devo mahimno Napare stuti? | aghorannaparo Nasta tattva Mantra guroh param | | 35 | | No h Deus maior que Shiva, no h melhor do que o hino hino sobre a grandeza de Shiva, no h mantra mais poderoso do que o nome de Shiva, no h nada superior a ser conhecid a do que a real natureza do Guru. (35) Verso 36 Tpastirthn J ? anan Yagadika ? iniciao Funo Danan. Mahimnstw Patsy Narhnti Sodshim Kalan. 36.

leisured dan tapastirtha? Jnan yagadika? Kriyah | mahimnastava pa?hasya Kalam narhanti ?o?asim | | 36 | |

Iniciao vida espiritual, instituies de caridade, austeridades, peregrinaes, a prtica yoga, o desempenho de ritos de sacrifcio - nenhum deles dar ainda uma dcima sexta parte do mrito que se obtm por recitar o hino sobre a grandeza de Shiva. (36) Verso 37 Kusumdsn - Nama . Das ? da Klu possuir - Mahimno corrupto Awasy Roshat ????????????????? divina - Diwyn Mahimn ?. 37.

kusumadasana sarva-nama-Gandharva-raj -sasidharavara maulerdevadevasya dasa? | Voc khalu Nija-mahimno bhra??a evasya Rosa Divya stavanamidamakar?id-Divyamim mahimna? | | 37 | | O Senhor dos Gandharvas, Pushpadanta pelo nome, o servo do Deus dos deuses que t em a lua crescente em sua testa. Cado de sua glria devido ira do Senhor, ele comps este belo hino edificante sobre a grandeza de Shiva para recuperar seu favor. (3 7) Verso 38 Surgurumbhipujy cu - Mokshak - Hetun Ptti o Mnushy ? Pra ? glirnany -. C heta ? Wrjati Shiva - Smipan Kinnra ? Stuyman ? ????????????????? Stwnmidmmogn. 38.

suragurumabhipujya svarga-mok?aika-hetu? pa?hati Yadi manu?ya? prajalirnanya-ceta? | vrajati Shiva-samipa? kinnarai? stuyamana? stavanamidamamogha? pu?padantapra?itam | | 38 | | Se algum com devoo sincera e dobradas palmas l este hino infalvel composta por Pushpa danta, que adorado por grandes deuses eo melhor dos sbios e que concede o cu ea li bertao, a pessoa vai para Shiva e adorado por Kinnaras (seres celestiais). (38) O versculo 39 Asmaptmidn Stotrn Punyn Gandharwas -. Bhashitm Anaupmyn ??????????? ?????? Mnohari. 39.

asamaptamida? Stotram Punya Gandharva-bha?itam | anaupamya? Manohar sarvamisvaravar?anam | | 39 | | Assim termina este hino sagrado sem paralelo composto por Pushpadanta e descreve ndo a glria de Deus Shiva de uma forma mais fascinante. (39) Verso 40 Ityesha Wa ? rmayi Srimchc ? kr culto -. Padayo ? Arpita Powers em Pree ytan Sadashiv ? Devesh ?. 40.

itye?a va?mayi Puja srimaccha?kara-padayo? | Arpit tena devesa? priyata? me sadasiva? | | 40 | | Este culto hino oferecido aos ps de Shiva. Que o Senhor nunca beneficente dos deu ses estar satisfeito comigo para isto! (40) Verso 41 Janami Kidrisosi realmente no Maheshwar Tttwan. Yadrisosi Tadrishay Namo Namah Shiva. 41.

seu tattvam na Janam kid?so'si mahesvaram | yad?so'si Mahadev tad?saya namo namah | | 41 | | Eu no sei a verdade de sua natureza e quem voc -O grande Deus minhas saudaes a sua ve rdadeira natureza. (41) Verso 42 Akkaln Dvikaln ou Trikaln Ptennr ? Y ?. Srwpap - Vinirmukt ? Shiva Mahi yte Locke. 42.

ekakala? dvikala? va Trikala yah pa?hennara? | sarvapapa-vinirmukta? Sivas loke mahiyate | | 42 | | Quem l isso uma vez, duas ou trs vezes (em um dia) deleita-se com o domnio de Shiva , desprovido de todos os pecados. (42) O versculo 43 o Sr. Kilbis - Hren todos -. Priyen Kntsthiten Ptiten Smahiten Supr inito Bhutptirmahesh ? Bwati. 43.

Sri pu?padanta-mukha-pankaja-nirgatena stotre?a kilbi?a-hare?a nutrientes priye?a | ka??hasthitena pa?hitena samahitena supri?ito bhavati bhutapatirmahesa? | | 43 | | Se uma pessoa aprende de cor e recitar este hino, que fluiu da boca de ltus de Pu shpadanta, que destri os pecados e querido por Shiva e que tambm promove o bem de todos, Shiva, o Senhor da criao, torna-se muito satisfeito. (43) . Oi Sr. puspadanta viracitam sivamahimnah stotram samaptam. | | iti Sri pu?padanta viracita? sivamahimna? Stotram samaptam | | - Termina assim o hino chamado: - Siva Mahimna? Stotram - composta por Pu?padant

a -

baixar documento PDF, com o snscrito Shiva-Mahimna-Stotra.pdf Esta pgina utiliza codificao Unicode UTF-8 para devanagari. Por favor, definir as f ontes e linguagens de definio no seu navegador para exibir a fonte correta Unicode.

Das könnte Ihnen auch gefallen